"Tekkaman Blade" Miyuki no ketsui
ID | 13182014 |
---|---|
Movie Name | "Tekkaman Blade" Miyuki no ketsui |
Release Name | Tekkaman.Blade.1x22 |
Year | 1992 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 1934086 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Export Encoding: UTF-8
Last Style Storage: Default
Audio File: ep22.mkv
Video File: ep22.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.330556
Video Zoom Percent: 1.000000
Scroll Position: 194
Active Line: 205
Video Position: 30413
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: style1,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: edkara,GoudySans Blk BT,30,&H0A7CBBD1,&H007CBBD1,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,1
Style: edkara2,GoudySans Blk BT,28,&H0AB78057,&H00B78057,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,1
Style: opkara,Demonized,26,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: main,Space Gothic,22,&H00ECEDEB,&H0000FFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.6,1.4,2,10,10,15,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.16,0:00:08.50,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}El alma herida de alguien es
Dialogue: 0,0:00:08.50,0:00:15.26,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}quemarse en el cielo solitario.
Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:20.85,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Y ojos que nunca han\Nconocido el amor...
Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:27.06,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}busca la razón escondida\Nen la oscuridad.
Dialogue: 0,0:00:22.79,0:00:27.00,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord1.5\be1\shad0\fs28\b1\3c&H313144&\i0\fncafeta\pos(398,154)\c&H45C8E0&}CABALLERO ESPACIAL
Dialogue: 0,0:00:22.79,0:00:27.00,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord2\3a&H50&\be1\shad0\fs52\b1\i1\fnBinnerD\3c&H313144&\pos(226,321)\c&H1626C6&}Tekkaman Blade
Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:42.78,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Solo mantenme cerca,\Ny dime cómo te sientes.
Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:48.96,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Mientras las lágrimas caen\Nde tus ojos sin razón
Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:55.21,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}El amor es una violencia interminable...\Ny todo este mundo...
Dialogue: 0,0:00:55.09,0:01:00.13,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}... será abrazado por\Nsu última brillantez.
Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:07.68,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Ah... ¿Quién necesita ayer.
Dialogue: 0,0:01:34.74,0:01:38.46,main,,0,0,0,,{\i1}Despertando de su sueño, Tek{\i0}{\i1}kaman\NRapier escapó de la..{\i0}
Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:40.83,main,,0,0,0,,{\i1}...Radam Base y se\N{\i0}{\i1}dirigió a la Tierra.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:42.71,0:01:48.38,main,,0,0,0,,{\i1}Tekkaman Evil descendió a la Tierra despué{\i0}{\i1}s\Nde Rapier y conoció a Blade con cabeza.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:53.10,main,,0,0,0,,{\i1}El mal reforzado libera{\i0}{\i1}\Nel Psi-Voltekker y...{\i0}
Dialogue: 0,0:01:53.26,0:01:56.85,main,,0,0,0,,{\i1}...succedió en contener{\i0}{\i1}\Nel Voltekker de Blade{\i0}
Dialogue: 0,0:01:58.02,0:02:02.23,main,,0,0,0,,{\i1}Mientras tanto, Tekkaman Rapier, que{\i0}{\i1}\Nes la hermana del mal y de Blade..{\i0}
Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:07.49,main,,0,0,0,,{\i1}... se ha transformado en forma hum{\i0}{\i1}ana,\Ny ahora vaga el desierto solo{\i0}
Dialogue: 0,0:02:08.11,0:02:10.41,main,,0,0,0,,Gran Hermano Takaya...
Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:21.12,style1,,0,0,0,,{\fscx100\fs34\fsp0\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\i0\4c&H5F6460&\c&HDCEAFC&\pos(333,311)}MIYUKI DECISIÓN
Dialogue: 0,0:03:12.57,0:03:15.28,main,,0,0,0,,Rebin, dame una mano, ¿quieres?
Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:18.32,main,,0,0,0,,No estoy de humor.
Dialogue: 0,0:03:18.45,0:03:19.82,main,,0,0,0,,Rebin...
Dialogue: 0,0:03:20.07,0:03:23.41,main,,0,0,0,,Voltekker de Blade ya no trabajará\Nen el enemigo, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:03:24.08,0:03:28.83,main,,0,0,0,,No importa lo duro que tratemos de arreglarlo,\Nsólo será destruido por el mal.
Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:30.96,main,,0,0,0,,¡Lo siento mucho por Pegas!
Dialogue: 0,0:03:31.67,0:03:34.09,main,,0,0,0,,¡Relájate, esta vez\Nestaremos listos!
Dialogue: 0,0:03:34.09,0:03:36.47,main,,0,0,0,,¿Cómo puedes decir eso?
Dialogue: 0,0:03:36.59,0:03:38.59,main,,0,0,0,,¿No te lo he dicho todavía?
Dialogue: 0,0:03:38.72,0:03:39.68,main,,0,0,0,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:41.93,main,,0,0,0,,¡Sobre Freeman y Milly!
Dialogue: 0,0:03:42.06,0:03:43.89,main,,0,0,0,,No, nunca me lo dijiste.
Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:45.56,main,,0,0,0,,Bueno, la cosa es...
Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:03.58,main,,0,0,0,,¡D-Boy! ¿Deberías\Nhacer eso ahora?
Dialogue: 0,0:04:04.12,0:04:08.08,main,,0,0,0,,Está saliendo de la forma de\Nmentir todo el tiempo, dice.
Dialogue: 0,0:04:08.25,0:04:09.00,main,,0,0,0,,Ya veo.
Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:14.25,main,,0,0,0,,No hagas ejercicio más de lo que tienes que\Nhacer. Tu cuerpo no es solo para que uses.
Dialogue: 0,0:04:14.63,0:04:15.34,main,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:04:17.47,0:04:23.81,main,,0,0,0,,No, sólo quería decir que su cuerpo\Nes importante para la Tierra, también!
Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:25.35,main,,0,0,0,,¡Eso es todo!
Dialogue: 0,0:04:25.47,0:04:28.02,main,,0,0,0,,No tienes que hacer excusas.
Dialogue: 0,0:04:35.07,0:04:37.61,main,,0,0,0,,De acuerdo, te dejo\Nel resto, Aki.
Dialogue: 0,0:04:37.94,0:04:39.99,main,,0,0,0,,¡Un momento, Noal!
Dialogue: 0,0:04:41.36,0:04:45.66,main,,0,0,0,,¡Eres tú, Rebin!
Dialogue: 0,0:04:45.95,0:04:48.41,main,,0,0,0,,¡Fuera de mi camino!
Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:49.58,main,,0,0,0,,¡Ay!
Dialogue: 0,0:04:50.29,0:04:54.75,main,,0,0,0,,Hey, D-Boy! ¿Sabes lo que el Jefe\Ny Milly están haciendo ahora?
Dialogue: 0,0:04:55.21,0:04:57.92,main,,0,0,0,,No los he visto desde ayer.
Dialogue: 0,0:04:58.01,0:05:00.22,main,,0,0,0,,Dime, ¿sabes, D-Boy?
Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:03.18,main,,0,0,0,,No nos engañes así. ¡Escúpelo!
Dialogue: 0,0:05:03.76,0:05:07.64,main,,0,0,0,,¡Están trabajando en una simulación\Npara aumentar el poder de Pegas!
Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:13.52,main,,0,0,0,,Si tienen éxito, ¡podemos vencer al mal!\N! ¡Eso también es una garantía de Honda!
Dialogue: 0,0:05:14.15,0:05:16.98,main,,0,0,0,,D-Boy, ¡serás capaz\Nde derrotar a Evil!
Dialogue: 0,0:05:17.11,0:05:17.86,main,,0,0,0,,¿En serio?
Dialogue: 0,0:05:17.86,0:05:19.44,main,,0,0,0,,¡Sí, es verdad!
Dialogue: 0,0:05:19.57,0:05:21.03,main,,0,0,0,,¡Eso debería hacerte feliz!
Dialogue: 0,0:05:21.03,0:05:22.28,main,,0,0,0,,¡Sí!
Dialogue: 0,0:05:23.36,0:05:24.41,main,,0,0,0,,D-Boy...
Dialogue: 0,0:05:24.66,0:05:27.49,main,,0,0,0,,¿Ustedes también son felices?
Dialogue: 0,0:05:27.79,0:05:29.83,main,,0,0,0,,¡Oye! ¡Noal, espera!
Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:34.08,main,,0,0,0,,¡Noal!
Dialogue: 0,0:05:35.38,0:05:40.01,main,,0,0,0,,¡Al Jefe, D-Boy no es más que un arma\Npara la batalla, después de todo!
Dialogue: 0,0:05:40.47,0:05:44.01,main,,0,0,0,,D-Boy y el Mal son hermanos\Ngemelos, por el amor de Dios!
Dialogue: 0,0:05:44.18,0:05:47.68,main,,0,0,0,,Estoy enojada con el Jefe porque\Nlo único en su mente es cómo...
Dialogue: 0,0:05:47.85,0:05:49.72,main,,0,0,0,,que vaya a la batalla.
Dialogue: 0,0:05:50.73,0:05:51.68,main,,0,0,0,,¡Jefe!
Dialogue: 0,0:05:52.27,0:05:54.48,main,,0,0,0,,El Jefe aún no ha llegado.
Dialogue: 0,0:05:54.60,0:05:56.02,main,,0,0,0,,¿Está en su habitación?
Dialogue: 0,0:05:56.15,0:05:59.65,main,,0,0,0,,No, lo llamé pero\Nno estaba allí.
Dialogue: 0,0:06:01.53,0:06:03.28,main,,0,0,0,,¿Dónde podría estar?
Dialogue: 0,0:06:11.70,0:06:15.71,main,,0,0,0,,La cantidad de helechos necesarios\Nexcede la de Voltekker.
Dialogue: 0,0:06:15.88,0:06:19.63,main,,0,0,0,,Para derrotar al mal regulando\Nlas partículas antimateria...
Dialogue: 0,0:06:19.84,0:06:23.80,main,,0,0,0,,... Pegas debe estar equipado con\Nun resistente al choque y al calor...
Dialogue: 0,0:06:23.93,0:06:27.68,main,,0,0,0,,...una unidad de regulación más cercana\Ncapaz de almacenar tal cantidad.
Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:31.27,main,,0,0,0,,Intentaré hacer la simulación de\Nintercambio de circuitos otra vez.
Dialogue: 0,0:06:31.39,0:06:32.18,main,,0,0,0,,Bien.
Dialogue: 0,0:06:49.49,0:06:51.12,main,,0,0,0,,¿Dónde estás.
Dialogue: 0,0:06:52.66,0:06:54.75,main,,0,0,0,,¿El Gran Hermano Takaya?
Dialogue: 0,0:07:07.97,0:07:10.10,main,,0,0,0,,¡Gran Hermano Takaya!
Dialogue: 0,0:07:19.48,0:07:21.98,main,,0,0,0,,Aquí es donde debe haber caído.
Dialogue: 0,0:07:22.98,0:07:26.86,main,,0,0,0,,Rapier, ¿dónde estás?\N¿Dónde te has escondido?
Dialogue: 0,0:07:28.16,0:07:33.29,main,,0,0,0,,¿Por qué Rapier y Blade\Ntraicionaron al Radam?
Dialogue: 0,0:07:41.46,0:07:45.63,main,,0,0,0,,Si esos dos se reúnen, puede significar\Npeligro para nosotros.
Dialogue: 0,0:07:45.80,0:07:48.68,main,,0,0,0,,¡Tengo que encontrar a\NRapier lo antes posible!
Dialogue: 0,0:07:53.22,0:07:56.02,main,,0,0,0,,¡No puedo dejar\Nque se encuentren!
Dialogue: 0,0:07:56.18,0:08:00.90,main,,0,0,0,,¡En ese caso, debería\Ntratar con Blade primero!
Dialogue: 0,0:08:31.97,0:08:35.56,main,,0,0,0,,No tienes que beber tan\Nrápido. ¡Hay mucha agua!
Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:44.23,main,,0,0,0,,¿Estás bien?
Dialogue: 0,0:08:44.36,0:08:46.86,main,,0,0,0,,Muchas gracias.
Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:52.53,main,,0,0,0,,No deberías cruzar el desierto\Nsolo. ¡Es demasiado peligroso!
Dialogue: 0,0:08:55.08,0:08:57.66,main,,0,0,0,,¿De dónde vienes?
Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:02.54,main,,0,0,0,,Hay cosas de las que la\Ngente no quiere hablar.
Dialogue: 0,0:09:02.63,0:09:03.96,main,,0,0,0,,¡Muy bien!
Dialogue: 0,0:09:04.71,0:09:05.59,main,,0,0,0,,Bien.
Dialogue: 0,0:09:13.93,0:09:16.76,main,,0,0,0,,Lo siento... Yo sólo...
Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:35.49,main,,0,0,0,,¡Oh! ¡Ayúdame, por favor!
Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:41.16,main,,0,0,0,,¡Ayúdame, me estoy cayendo!
Dialogue: 0,0:09:41.75,0:09:43.50,main,,0,0,0,,¡No!
Dialogue: 0,0:09:47.09,0:09:51.55,main,,0,0,0,,¡Que alguien me ayude!
Dialogue: 0,0:09:54.93,0:09:56.93,main,,0,0,0,,¡Tek-Setter!
Dialogue: 0,0:11:14.38,0:11:15.09,main,,0,0,0,,¡No!
Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:19.80,main,,0,0,0,,¡Aléjate, monstruo!
Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:21.22,main,,0,0,0,,¿Monstruo?
Dialogue: 0,0:11:22.68,0:11:23.64,main,,0,0,0,,¿Monstruo?
Dialogue: 0,0:11:23.85,0:11:25.14,main,,0,0,0,,¡Monstruo!
Dialogue: 0,0:11:29.48,0:11:30.82,main,,0,0,0,,¡No!
Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:17.24,main,,0,0,0,,¡Muy bien, eso es, para!
Dialogue: 0,0:12:31.33,0:12:37.34,main,,0,0,0,,Están perdiendo el tiempo.\N¡Esos estúpidos humanos!
Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:57.90,main,,0,0,0,,¿Eres D-Boy?
Dialogue: 0,0:12:58.11,0:12:59.49,main,,0,0,0,,Bueno, sí.
Dialogue: 0,0:12:59.90,0:13:04.03,main,,0,0,0,,Nunca pensé que conocería\Na D-Boy aquí.
Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:06.45,main,,0,0,0,,¡Esto es un honor!
Dialogue: 0,0:13:06.58,0:13:10.83,main,,0,0,0,,He estado deseando conocerte\Ndesde que enlisté.
Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.79,main,,0,0,0,,¿Te importaría agitar\Nlas manos conmigo?
Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:17.71,main,,0,0,0,,Vaya, tu mano es suave.
Dialogue: 0,0:13:18.42,0:13:22.18,main,,0,0,0,,Eres un ser humano común\Ncuando no eres Tekkaman.
Dialogue: 0,0:13:24.76,0:13:28.02,main,,0,0,0,,Espera, ¿qué haces aquí?
Dialogue: 0,0:13:29.39,0:13:32.56,main,,0,0,0,,¿Hay alguna manera\Nde que pueda llevarme?
Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:36.52,main,,0,0,0,,¿Un viaje de vuelta? ¿Te refieres\Na la Base de Caballeros Espaciales?
Dialogue: 0,0:13:36.77,0:13:38.61,main,,0,0,0,,Sí, así es.
Dialogue: 0,0:13:38.98,0:13:42.07,main,,0,0,0,,¿La Tierra Azul te dejó aquí?
Dialogue: 0,0:13:42.91,0:13:45.20,main,,0,0,0,,Bueno, supongo que\Npodrías decir eso.
Dialogue: 0,0:13:45.70,0:13:47.53,main,,0,0,0,,Veré qué puedo hacer.
Dialogue: 0,0:13:56.29,0:13:59.71,main,,0,0,0,,Así que esa es la historia.\N¿Tengo permiso, señor?
Dialogue: 0,0:14:00.30,0:14:01.42,main,,0,0,0,,Muy bien.
Dialogue: 0,0:14:03.55,0:14:05.51,main,,0,0,0,,¡D-Boy, estamos\Nlistos para irnos!
Dialogue: 0,0:14:06.97,0:14:10.14,main,,0,0,0,,Me pregunto dónde\Nfue el Jefe y Milly.
Dialogue: 0,0:14:10.31,0:14:14.10,main,,0,0,0,,Eso es lo que me gustaría saber. Tío\NHonda, ¿estás seguro de que no lo sabes?
Dialogue: 0,0:14:14.23,0:14:17.52,main,,0,0,0,,No lo sé. No les pregunté\Na dónde iban.
Dialogue: 0,0:14:17.65,0:14:22.15,main,,0,0,0,,No deben ocultarnos cosas importantes.\N¿Qué están pensando?
Dialogue: 0,0:14:22.28,0:14:25.57,main,,0,0,0,,No te pongas tan caliente bajo\Nel cuello. Sentémonos y esperemos.
Dialogue: 0,0:14:25.70,0:14:28.08,main,,0,0,0,,¡No puedo creer que\Nestés diciendo eso!
Dialogue: 0,0:14:28.66,0:14:29.70,main,,0,0,0,,¡Jefe!
Dialogue: 0,0:14:32.04,0:14:33.12,main,,0,0,0,,¡Lo hicimos!
Dialogue: 0,0:14:33.37,0:14:34.62,main,,0,0,0,,¿En serio?
Dialogue: 0,0:14:34.83,0:14:36.21,main,,0,0,0,,¡Esto es!
Dialogue: 0,0:14:36.54,0:14:37.75,main,,0,0,0,,¡Lo hiciste!
Dialogue: 0,0:14:38.96,0:14:40.75,main,,0,0,0,,¿Así que esto es todo?
Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:43.67,main,,0,0,0,,¡Esto es maravilloso!
Dialogue: 0,0:14:44.88,0:14:46.84,main,,0,0,0,,¡Esto es todo, D-Boy!
Dialogue: 0,0:14:47.05,0:14:50.85,main,,0,0,0,,Si estás armado con esto, ¡Evil\Nno tendrá oportunidad contra ti!
Dialogue: 0,0:14:51.97,0:14:54.60,main,,0,0,0,,Honda, Rebin, te dejo el resto.
Dialogue: 0,0:14:54.73,0:14:55.60,main,,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:14:55.73,0:14:57.15,main,,0,0,0,,¡Vamos, tío Honda!
Dialogue: 0,0:14:57.15,0:14:58.65,main,,0,0,0,,¡Sí!
Dialogue: 0,0:15:01.40,0:15:03.99,main,,0,0,0,,Jefe, ¡no lo entiendo!
Dialogue: 0,0:15:05.78,0:15:08.57,main,,0,0,0,,¿Qué crees que es D-Boy?
Dialogue: 0,0:15:11.87,0:15:15.83,main,,0,0,0,,¡D-Boy es un ser humano! No\Nes una máquina de batalla.
Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:20.29,main,,0,0,0,,Además, D-Boy y Tekkaman\NEl mal son hermanos gemelos.
Dialogue: 0,0:15:20.42,0:15:25.38,main,,0,0,0,,¿Eso es todo lo que te importa,\Njefe? ¿Haciendo pelear a esos dos?
Dialogue: 0,0:15:25.55,0:15:28.22,main,,0,0,0,,¡No critiques al Jefe!
Dialogue: 0,0:15:28.84,0:15:32.14,main,,0,0,0,,¿No lo entiendes, Noal?
Dialogue: 0,0:15:32.35,0:15:36.56,main,,0,0,0,,Si alguien piensa en D-Boy como miembro\Ndel Caballero Espacial, es el Jefe.
Dialogue: 0,0:15:36.73,0:15:37.94,main,,0,0,0,,¡Nosotros también lo pensamos!
Dialogue: 0,0:15:38.06,0:15:40.61,main,,0,0,0,,¡No, no creo que lo hagas!
Dialogue: 0,0:15:42.19,0:15:46.32,main,,0,0,0,,Porque lo mejor que un equipo\Npuede hacer por otro es...
Dialogue: 0,0:15:46.49,0:15:52.45,main,,0,0,0,,... lo que sea que pueda por D-Boy, para ayudarlo!\N! Es un verdadero compañero de equipo.
Dialogue: 0,0:15:53.74,0:15:58.00,main,,0,0,0,,Creo que la única manera de ayudar\Na D-Boy es aumentar su poder.
Dialogue: 0,0:15:58.12,0:16:00.92,main,,0,0,0,,Y eso es lo que el\NJefe pensó, también.
Dialogue: 0,0:16:01.96,0:16:06.76,main,,0,0,0,,¡Por eso entregó deliberadamente\Nlos datos de Tekkaman al ejército!
Dialogue: 0,0:16:10.59,0:16:13.01,main,,0,0,0,,Jefe, ¿es verdad?
Dialogue: 0,0:16:14.26,0:16:18.10,main,,0,0,0,,Le di a Balzak los\Ndatos de Voltekker.
Dialogue: 0,0:16:18.44,0:16:22.61,main,,0,0,0,,La Fuerza de Defensa lo analizó\Ny desarrolló Sol Tekkaman.
Dialogue: 0,0:16:22.77,0:16:28.99,main,,0,0,0,,Y usé los datos de Fermion Cannon como retroalimentación\Npara aumentar el poder de Pegas.
Dialogue: 0,0:16:30.11,0:16:34.53,main,,0,0,0,,Pensé que era la mejor manera\Nde darle un impulso a D-Boy.
Dialogue: 0,0:16:36.12,0:16:40.46,main,,0,0,0,,¡Y ahora el Jefe ha desarrollado\Nel Voltekker de alto rango!
Dialogue: 0,0:16:40.62,0:16:42.50,main,,0,0,0,,¿Voltekker de alta costura?
Dialogue: 0,0:16:42.63,0:16:44.88,main,,0,0,0,,¿Voltekker de alta costura?
Dialogue: 0,0:16:47.51,0:16:50.47,main,,0,0,0,,Jefe, realmente aprecio esto.
Dialogue: 0,0:16:50.97,0:16:51.84,main,,0,0,0,,Cierto.
Dialogue: 0,0:16:58.14,0:16:59.60,main,,0,0,0,,¡Es un helicóptero militar!
Dialogue: 0,0:16:59.60,0:17:01.44,main,,0,0,0,,¿Por qué no me sorprende?
Dialogue: 0,0:17:08.07,0:17:10.65,main,,0,0,0,,¿Ves? Esa es la base.
Dialogue: 0,0:17:11.49,0:17:15.33,main,,0,0,0,,¡Aquí es donde está su base!
Dialogue: 0,0:17:15.70,0:17:16.66,main,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:17:23.63,0:17:25.04,main,,0,0,0,,Debe ser...
Dialogue: 0,0:17:26.17,0:17:27.30,main,,0,0,0,,¡Diablos!
Dialogue: 0,0:17:27.67,0:17:30.34,main,,0,0,0,,¡Así que ha descubierto\Nnuestra base por fin!
Dialogue: 0,0:17:30.42,0:17:32.68,main,,0,0,0,,Milly, emite una alerta de\Ndefensa de primera clase!
Dialogue: 0,0:17:32.76,0:17:33.97,main,,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:18:19.43,0:18:19.97,main,,0,0,0,,¡Suéltame!
Dialogue: 0,0:18:20.02,0:18:22.98,main,,0,0,0,,¡Todavía no! ¡Dije\Nque aún no, D-Boy!
Dialogue: 0,0:18:23.14,0:18:24.23,main,,0,0,0,,¡Viene el mal!
Dialogue: 0,0:18:24.23,0:18:25.98,main,,0,0,0,,¡He dicho que no!
Dialogue: 0,0:18:26.15,0:18:29.07,main,,0,0,0,,¡Tienes que hacer lo\Nque decimos, D-Boy!
Dialogue: 0,0:18:42.50,0:18:45.12,main,,0,0,0,,¿Dónde estás, Blade?
Dialogue: 0,0:18:48.59,0:18:50.34,main,,0,0,0,,¡No seas irrazonable!
Dialogue: 0,0:18:50.46,0:18:52.67,main,,0,0,0,,¡Pero la base será destruida!
Dialogue: 0,0:18:52.80,0:18:55.55,main,,0,0,0,,Lo sabemos, por eso nos\Nestamos precipitando.
Dialogue: 0,0:18:55.68,0:18:59.80,main,,0,0,0,,¡D-Boy! ¡No arruines el trabajo\Nduro del Sr. Honda y Rebin!
Dialogue: 0,0:19:02.60,0:19:06.39,main,,0,0,0,,¿Cómo vas a defenderte\Ncontra el Psi-Voltekker?
Dialogue: 0,0:19:06.60,0:19:09.90,main,,0,0,0,,Si sales ahora, sólo\Nte golpearán otra vez.
Dialogue: 0,0:19:10.11,0:19:12.90,main,,0,0,0,,¿No recuerdas lo que\Npasó la última vez?
Dialogue: 0,0:19:19.87,0:19:20.78,main,,0,0,0,,¡Aki!
Dialogue: 0,0:19:29.21,0:19:31.50,main,,0,0,0,,¡Voltekker!
Dialogue: 0,0:19:32.13,0:19:33.30,main,,0,0,0,,¡Se cayó por ello!
Dialogue: 0,0:19:33.59,0:19:36.05,main,,0,0,0,,¡Psi-Voltekker!
Dialogue: 0,0:19:39.76,0:19:40.97,main,,0,0,0,,¿Qué....
Dialogue: 0,0:19:41.14,0:19:42.81,main,,0,0,0,,¡El Voltekker!
Dialogue: 0,0:19:50.65,0:19:54.19,main,,0,0,0,,Tienes que esperar hasta que\Nterminen con el poder de Pegas.
Dialogue: 0,0:19:54.78,0:19:58.74,main,,0,0,0,,Es la única manera de derrotar\Nal Psi-Voltekker.
Dialogue: 0,0:20:06.20,0:20:08.42,main,,0,0,0,,¡Muéstrate, Blade!
Dialogue: 0,0:20:11.88,0:20:14.34,main,,0,0,0,,¿Qué pasa, Blade?
Dialogue: 0,0:20:36.15,0:20:39.24,main,,0,0,0,,Gran Hermano Takaya,\N¿dónde estás?
Dialogue: 0,0:20:39.45,0:20:41.57,main,,0,0,0,,¿Dónde estás?
Dialogue: 0,0:21:08.44,0:21:13.32,edkara,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Frío como hielo... mi patria...
Dialogue: 0,0:21:13.36,0:21:18.87,edkara,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Dime la razón de tu dolor.
Dialogue: 0,0:21:18.91,0:21:27.84,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}¿Nunca habrá un\Nfin a esta batalla?
Dialogue: 0,0:21:27.75,0:21:40.18,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}No necesito sueños\Ndulces ahora mismo.
Dialogue: 0,0:21:40.06,0:21:45.06,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Voy a arrancar las páginas de
Dialogue: 0,0:21:45.06,0:21:50.02,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}mi memoria hasta ayer...
Dialogue: 0,0:21:49.90,0:21:58.32,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Ah... Y buscar el camino\Nmás allá de estas lágrimas.
Dialogue: 0,0:22:05.39,0:22:08.48,main,,0,0,0,,Blade se apaga, decidido a destruir\Nel Psi-Voltekker de Evil.
Dialogue: 0,0:22:08.64,0:22:12.81,main,,0,0,0,,Durante esta batalla, un hermano y una hermana\Nunidos por el destino se reúnen por fin.
Dialogue: 0,0:22:12.90,0:22:15.78,main,,0,0,0,,Siguiente episodio de Space\NKnight Tekkaman Blade...
Dialogue: 0,0:22:15.90,0:22:17.86,main,,0,0,0,,"Reunión de almas asustadas."
Dialogue: 0,0:22:18.31,0:22:22.27,style1,,0,0,0,,{\fs40\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\c&HDCEAFC&\pos(343,160)}Siguiente episodio
Dialogue: 0,0:22:18.31,0:22:22.27,style1,,0,0,0,,{\fsp0\fs46\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\b0\c&HDCEAFC&\pos(337,311)}Reunión de almas escarpadas
Dialogue: 0,0:22:17.99,0:22:20.82,main,,0,0,0,,¡Aplasta esas lágrimas\Ndebajo de tu máscara!