"Tekkaman Blade" Kiri no naka no teki

ID13182027
Movie Name"Tekkaman Blade" Kiri no naka no teki
Release Name Tekkaman.Blade.1x35
Year1992
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID1934078
Formatssa
Download ZIP
Download Tekkaman.Blade.1x35.spa.ssa
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ep29.mkv Video File: ep29.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.330556 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 228 Active Line: 239 Video Position: 31972 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: main,Space Gothic,22,&H00ECEDEB,&H0000FFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.6,1.4,2,10,10,15,0 Style: style1,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: opkara,Dominican Small Caps,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,1.6,1,2,10,10,10,0 Style: edkara,Manjiro'sHw21,28,&H28FFFFFF,&H00FFFFFF,&H64690102,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:11.57,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord1.5\be1\shad0\fs28\b1\3c&H313144&\i0\fncafeta\c&H45C8E0&\pos(396,149)}CABALLERO ESPACIAL Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:11.57,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord2\3a&H50&\be1\shad0\fs52\b1\i1\fnBinnerD\3c&H313144&\pos(221,313)\c&H1734D8&}Tekkaman Blade Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:15.88,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Mis dedos están\Nmanchados de sangre Dialogue: 0,0:00:16.05,0:00:19.18,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}y nada puede detenerlos... Dialogue: 0,0:00:20.05,0:00:23.85,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}...hasta el día que termine,\Nde una vez por todas. Dialogue: 0,0:00:23.81,0:00:27.52,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}El destino se volvió loco... Dialogue: 0,0:00:28.35,0:00:33.94,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Aunque he tropezado con\Nesta eterna soledad... Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:40.57,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}...en algún lugar\Ndentro puedo sonreír. Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:44.45,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Sólo esta batalla\Npuede liberarme. Dialogue: 0,0:00:44.74,0:00:52.84,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Ahora que ya no tengo\Nnada más que perder... Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.13,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}... Nunca voy a renunciar\Na la persecución Dialogue: 0,0:00:56.09,0:01:00.26,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}y recuperaré el futuro\Npara mí mismo. Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:04.47,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Sé que mi alma Dialogue: 0,0:01:04.51,0:01:09.31,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}encontrará su camino de regreso\Na este planeta algún día. Dialogue: 0,0:01:09.35,0:01:12.73,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Hasta el día este cuerpo mío Dialogue: 0,0:01:12.69,0:01:16.53,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}finalmente se rompe\Nen pedazos... Dialogue: 0,0:01:32.72,0:01:36.68,main,,0,0,0,,{\i1}La base de los Caballeros Espaciales cayó{\i0}{\i1}\Ny desapareció de la faz de la Tierra...{\i0} Dialogue: 0,0:01:36.89,0:01:40.43,main,,0,0,0,,{\i1}... el 6 de mayo en el año 192 por\{\i0}{\i1}Nel Calendario de la Tierra Aliada.{\i0} Dialogue: 0,0:01:40.93,0:01:43.06,main,,0,0,0,,{\i1}Han pasado seis meses.{\i0} Dialogue: 0,0:01:43.23,0:01:46.94,main,,0,0,0,,{\i1}Tekkaman Evil casi se ha recuperado\Ndel suicidio Voltekker...{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.02,0:01:49.82,main,,0,0,0,,{\i1}...por su hermana, Miyuki, y...{\i0} Dialogue: 0,0:01:49.94,0:01:54.28,main,,0,0,0,,{\i1}...continúa para soportar un odio am{\i0}{\i1}argo\Nhacia Blade, su hermano gemelo{\i0} Dialogue: 0,0:01:55.49,0:01:59.83,main,,0,0,0,,{\i1}Mientras tanto, D-Boy y los otros han\{\i0}{\i1}Ncruzado el Estrecho Dover, buscando..{\i0} Dialogue: 0,0:01:59.99,0:02:04.42,main,,0,0,0,,{\i1}...para capturar el cristal propiedad de\N{\i0}{\i1}Axe, a quien han localizado en Inglaterra.{\i0} Dialogue: 0,0:02:04.62,0:02:09.84,main,,0,0,0,,{\i1}¡La batalla final entre D-B{\i0}{\i1}oy\Ny Axe está ahora cerca!{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.11,0:02:16.11,style1,,0,0,0,,{\fscx100\fs40\fsp2\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\i0\4c&H5F6460&\c&HE3E7F5&\pos(332,319)}EN EL FOG Dialogue: 0,0:02:48.38,0:02:50.50,main,,0,0,0,,Aquí está mi informe, señor. Dialogue: 0,0:02:51.05,0:02:53.97,main,,0,0,0,,El coeficiente de supervivencia\Nde los humanos es del 52%... Dialogue: 0,0:02:54.05,0:02:57.05,main,,0,0,0,,... mientras que el coeficiente de reproducción\Nde los árboles Radam es del 64%. Dialogue: 0,0:02:57.18,0:02:59.72,main,,0,0,0,,Los humanos y los árboles Radam\Ntienen una relación de 4:6. Dialogue: 0,0:02:59.80,0:03:02.93,main,,0,0,0,,Esta es la situación actual\Nen el Espacio Europeo. Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:05.73,main,,0,0,0,,{\i1}Has matado a muchos, Axe.{\i0} Dialogue: 0,0:03:05.85,0:03:06.60,main,,0,0,0,,¡Señor! Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:09.98,main,,0,0,0,,{\i1}El equilibrio estará\N{\i0}{\i1}molesto si sigues así.{\i0} Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:13.03,main,,0,0,0,,{\i1}Debes abstenerte de\{\i0}{\i1}Nmatar a más humanos{\i0} Dialogue: 0,0:03:13.15,0:03:15.11,main,,0,0,0,,Entendido, Señor Omega. Dialogue: 0,0:03:15.65,0:03:17.95,main,,0,0,0,,{\i1}El mal casi se ha recuperado.{\i0} Dialogue: 0,0:03:18.28,0:03:20.49,main,,0,0,0,,{\i1}Te acompañará pronto.{\i0} Dialogue: 0,0:03:21.41,0:03:23.04,main,,0,0,0,,{\i1}Hasta que llegue allí...{\i0} Dialogue: 0,0:03:23.20,0:03:26.58,main,,0,0,0,,{\i1}... No quiero que descuides tus debe{\i0}{\i1}res\Nsupervisando los árboles Radam.{\i0} Dialogue: 0,0:03:26.71,0:03:28.12,main,,0,0,0,,Entendido. Dialogue: 0,0:03:32.55,0:03:37.38,main,,0,0,0,,Veo... así que el Maestro Shinya\Nse ha recuperado por fin. Dialogue: 0,0:03:38.84,0:03:42.31,main,,0,0,0,,Sé lo que quieres decir.\NNo te preocupes. Dialogue: 0,0:03:43.31,0:03:48.85,main,,0,0,0,,Antes de que el Maestro Shinya descienda,\Nmataré a Blade sin falta. Dialogue: 0,0:03:50.77,0:03:54.65,main,,0,0,0,,Mientras tenga esto, Blade\Nno puede usar su Voltekker. Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:57.90,main,,0,0,0,,Significa que será una\Nbatalla puramente física. Dialogue: 0,0:03:57.99,0:04:01.28,main,,0,0,0,,Y tengo una ventaja\Nabrumadora sobre él. Dialogue: 0,0:04:02.74,0:04:05.41,main,,0,0,0,,¿No estarías de acuerdo? Dialogue: 0,0:04:18.09,0:04:21.93,main,,0,0,0,,Oye, esto es algo que noté durante\Nlas últimas batallas... Dialogue: 0,0:04:22.05,0:04:26.27,main,,0,0,0,,¿Por qué no usas a Voltekker\Ncontra Axe, D-Boy? Dialogue: 0,0:04:26.85,0:04:29.02,main,,0,0,0,,Porque Voltekker es\Ndemasiado poderoso. Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:30.02,main,,0,0,0,,¿Potente? Dialogue: 0,0:04:30.10,0:04:31.06,main,,0,0,0,,Cierto. Dialogue: 0,0:04:31.27,0:04:35.15,main,,0,0,0,,Claro, podría matar a Axe\Nusando a Voltekker, pero... Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:40.66,main,,0,0,0,,...hay también el riesgo de que si\Nlo mato, también destruiré su cristal. Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:41.95,main,,0,0,0,,Ya veo. Dialogue: 0,0:04:42.45,0:04:46.49,main,,0,0,0,,Así que tienes que luchar contra él sin\Ntu movimiento final. Eso es difícil. Dialogue: 0,0:04:46.74,0:04:51.37,main,,0,0,0,,¿Cómo sabes que podemos llegar\Na la luna con un cristal? Dialogue: 0,0:04:51.83,0:04:53.58,main,,0,0,0,,Miyuki me lo dijo. Dialogue: 0,0:04:53.67,0:04:54.92,main,,0,0,0,,¿Tu hermana? Dialogue: 0,0:04:55.04,0:04:55.75,main,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:04:57.17,0:04:59.97,main,,0,0,0,,¿Qué es eso? ¿Un fragmento\Nde cristal? Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:02.97,main,,0,0,0,,Perteneció a Miyuki. Dialogue: 0,0:05:03.14,0:05:05.01,main,,0,0,0,,¿El cristal de Miyuki? Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:12.48,main,,0,0,0,,Fue dos semanas después del colapso de\Nla Base de los Caballeros Espaciales. Dialogue: 0,0:05:17.61,0:05:18.65,main,,0,0,0,,Miyuki... Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:44.64,main,,0,0,0,,¡Maldito Radam! Dialogue: 0,0:05:46.14,0:05:46.93,main,,0,0,0,,¡Pegas! Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:48.43,main,,0,0,0,,¡Tek-Setter! Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:52.23,main,,0,0,0,,Entendido. Dialogue: 0,0:06:13.92,0:06:15.33,main,,0,0,0,,¿Qué.... Dialogue: 0,0:06:40.61,0:06:41.86,main,,0,0,0,,Pero esto es... Dialogue: 0,0:06:51.37,0:06:55.62,main,,0,0,0,,Pegas y yo habíamos alcanzado\Nla estratosfera en un instante. Dialogue: 0,0:06:56.17,0:07:00.84,main,,0,0,0,,El poder restante en el cristal\Nde Miyuki respondió al Tek-Set. Dialogue: 0,0:07:07.76,0:07:11.56,main,,0,0,0,,El poder del cristal formó un campo\Nde cristal y por un momento... Dialogue: 0,0:07:11.64,0:07:13.60,main,,0,0,0,,Envolvió a Pegas. Dialogue: 0,0:07:13.72,0:07:17.10,main,,0,0,0,,Si este fragmento era capaz\Nde hacer algo así... Dialogue: 0,0:07:17.23,0:07:21.61,main,,0,0,0,,...no hay duda, podríamos llegar\Na la luna con un cristal completo! Dialogue: 0,0:07:28.74,0:07:29.41,main,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:35.04,main,,0,0,0,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:07:35.12,0:07:40.63,main,,0,0,0,,Hay demasiados árboles Radam para ir\Nmás lejos. ¿Qué debemos hacer, D-Boy? Dialogue: 0,0:07:40.79,0:07:44.76,main,,0,0,0,,Sabes cuál es mi respuesta. He estado\Nrecibiendo una señal constante. Dialogue: 0,0:07:45.01,0:07:48.93,main,,0,0,0,,Axe me está esperando en\Nel otro lado de este bosque. Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:55.47,main,,0,0,0,,Cierto. Dialogue: 0,0:07:55.77,0:07:58.69,main,,0,0,0,,Date prisa y ven aquí, Takaya. Dialogue: 0,0:08:00.40,0:08:02.61,main,,0,0,0,,El cristal está aquí. Dialogue: 0,0:08:03.19,0:08:05.57,main,,0,0,0,,¡No voy a huir o\Nesconderme de ti! Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:08.15,main,,0,0,0,,¡Apúrate y ven aquí, Blade! Dialogue: 0,0:08:22.21,0:08:24.96,main,,0,0,0,,D-Boy, ¿está bien\Nir en esta dirección? Dialogue: 0,0:08:25.09,0:08:26.51,main,,0,0,0,,Sí, lo es. Dialogue: 0,0:08:33.47,0:08:34.93,main,,0,0,0,,Mi culpa. Perdí el\Ncontrol del auto. Dialogue: 0,0:08:34.93,0:08:36.06,main,,0,0,0,,¡Ay! Dialogue: 0,0:08:36.14,0:08:38.81,main,,0,0,0,,¡Jesús! ¿No puedes mantener\Nlos ojos en el camino? Dialogue: 0,0:08:39.31,0:08:40.52,main,,0,0,0,,¿Puedes sacarnos? Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:41.69,main,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:08:47.11,0:08:49.07,main,,0,0,0,,Esto no va a pasar. Dialogue: 0,0:08:49.15,0:08:50.36,main,,0,0,0,,¡De ninguna manera! Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:52.11,main,,0,0,0,,Bueno, ¿qué puedo hacer? Dialogue: 0,0:08:52.24,0:08:56.20,main,,0,0,0,,Incluso la unidad de cuatro ruedas\Nno va a cortar más allá de este punto. Dialogue: 0,0:08:57.45,0:08:58.37,main,,0,0,0,,¡D-Boy! Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:00.04,main,,0,0,0,,Voy a pie. Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:01.50,main,,0,0,0,,¡Oye! ¡D-Boy! Dialogue: 0,0:09:02.29,0:09:03.21,main,,0,0,0,,¡D-Boy! Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:05.00,main,,0,0,0,,¡Espera, D-Boy! Dialogue: 0,0:09:06.75,0:09:07.80,main,,0,0,0,,¡D-Boy! Dialogue: 0,0:09:17.97,0:09:20.85,main,,0,0,0,,Lo hemos perdido. ¿Adónde fue? Dialogue: 0,0:09:21.02,0:09:24.90,main,,0,0,0,,¡No me mires! No tienes idea de lo\Nmalo que es mi sentido de dirección. Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:25.94,main,,0,0,0,,¡D-Boy! Dialogue: 0,0:09:26.07,0:09:27.23,main,,0,0,0,,¡D-Boy! Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:28.69,main,,0,0,0,,¡D-Boy! Dialogue: 0,0:09:37.87,0:09:40.29,main,,0,0,0,,¿Dónde estás, Axe? Dialogue: 0,0:09:58.64,0:10:02.18,main,,0,0,0,,¡Aquí! Axe está\Nen este edificio. Dialogue: 0,0:10:37.72,0:10:38.97,main,,0,0,0,,¡Goddard! Dialogue: 0,0:10:40.85,0:10:45.02,main,,0,0,0,,Bienvenido, Maestro Takaya.\NTe he estado esperando. Dialogue: 0,0:10:45.14,0:10:46.27,main,,0,0,0,,Goddard... Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:50.82,main,,0,0,0,,Ahora... ¿por qué\Nno hablamos tú y yo? Dialogue: 0,0:11:08.21,0:11:09.29,main,,0,0,0,,¡En serio, ahora! Dialogue: 0,0:11:09.59,0:11:13.38,main,,0,0,0,,Ahora que pienso en ello, deberíamos\Nhaber probado esto desde el principio! Dialogue: 0,0:11:13.55,0:11:15.55,main,,0,0,0,,Oye, no seas así. Dialogue: 0,0:11:15.67,0:11:19.97,main,,0,0,0,,Probablemente hubiéramos perdido\Nla vista de D-Boy, ¿no crees? Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:23.56,main,,0,0,0,,Humph, eres tan pesimista! Dialogue: 0,0:11:28.98,0:11:30.48,main,,0,0,0,,Maestro Takaya... Dialogue: 0,0:11:31.19,0:11:34.53,main,,0,0,0,,Qué extraño destino...\N¿no estás de acuerdo? Dialogue: 0,0:11:35.32,0:11:39.74,main,,0,0,0,,Yo fui el que te enseñó a\Nti y a Shinya cómo luchar. Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:43.41,main,,0,0,0,,Y ahora... pensar que mis\Ndos estudiantes son... Dialogue: 0,0:11:43.49,0:11:46.91,main,,0,0,0,,...se escupió uno contra el otro\Nen una enemistad de sangre amarga... Dialogue: 0,0:11:47.87,0:11:51.50,main,,0,0,0,,Ni siquiera he soñado\Nque esto pasaría. Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:57.55,main,,0,0,0,,Bueno, para decirte la verdad,\Nes difícil para mí verlos pelear. Dialogue: 0,0:11:58.38,0:11:59.64,main,,0,0,0,,Así que... Dialogue: 0,0:12:00.09,0:12:03.18,main,,0,0,0,,¿Por qué no vuelves\Nal lado Radam? Dialogue: 0,0:12:03.81,0:12:07.73,main,,0,0,0,,Estoy seguro de que ya no quieres\Npelear con tu propio hermano... Dialogue: 0,0:12:08.56,0:12:12.69,main,,0,0,0,,¿Por qué no te conformas\Ncon él, Maestro Takaya? Dialogue: 0,0:12:13.38,0:12:14.38,main,,0,0,0,,¡Goddard! Dialogue: 0,0:12:14.57,0:12:18.11,main,,0,0,0,,Vamos, seamos amigos...\Ncomo antes. Dialogue: 0,0:12:20.28,0:12:21.87,main,,0,0,0,,¡La respuesta es no! Dialogue: 0,0:12:22.03,0:12:23.78,main,,0,0,0,,¿Hablas en serio,\NMaestro Takaya? Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:25.20,main,,0,0,0,,¡La respuesta es no! Dialogue: 0,0:12:31.38,0:12:32.71,main,,0,0,0,,¿Qué es esto? Dialogue: 0,0:12:33.67,0:12:35.88,main,,0,0,0,,¡Los árboles Radam han\Ncubierto la catedral! Dialogue: 0,0:12:35.96,0:12:38.84,main,,0,0,0,,Por lo que parece, puedes decir\Nque el enemigo está por aquí. Dialogue: 0,0:12:39.01,0:12:40.51,main,,0,0,0,,¿Deberíamos entrar? Dialogue: 0,0:12:40.51,0:12:41.09,main,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:12:42.51,0:12:43.47,main,,0,0,0,,¿Qué.... Dialogue: 0,0:12:49.48,0:12:53.27,main,,0,0,0,,Veo que eres tan terco como\Nsiempre, Maestro Takaya... Dialogue: 0,0:12:53.61,0:12:55.32,main,,0,0,0,,¡Quiero decir Blade! Dialogue: 0,0:12:55.90,0:12:58.28,main,,0,0,0,,Bueno, supongo que\Nno tengo elección. Dialogue: 0,0:12:58.61,0:13:02.36,main,,0,0,0,,Para proteger al Maestro\NShinya... Lord Evil... Dialogue: 0,0:13:03.28,0:13:05.41,main,,0,0,0,,... ¡Te voy a matar! Dialogue: 0,0:13:13.50,0:13:15.13,main,,0,0,0,,¿Qué te pasa? Dialogue: 0,0:13:15.21,0:13:17.50,main,,0,0,0,,Nunca me vencerás permaneciendo\Na la defensiva. Dialogue: 0,0:13:17.63,0:13:20.51,main,,0,0,0,,¿No te enseño que la ofensa\Nes la mejor defensa? Dialogue: 0,0:13:21.13,0:13:22.80,main,,0,0,0,,¡Claro que lo recuerdo! Dialogue: 0,0:13:36.73,0:13:37.65,main,,0,0,0,,¿Qué.... Dialogue: 0,0:13:41.53,0:13:42.53,main,,0,0,0,,¡Pegas! Dialogue: 0,0:13:59.09,0:14:02.84,main,,0,0,0,,¿Qué pasa? ¿No me digas que\Nhas terminado, Maestro Takaya? Dialogue: 0,0:14:18.02,0:14:20.15,main,,0,0,0,,Te lo dije antes, ¿recuerdas? Dialogue: 0,0:14:20.28,0:14:24.07,main,,0,0,0,,Tu hábito de evitar siempre\Nel lado derecho es tu caída. Dialogue: 0,0:14:33.08,0:14:37.25,main,,0,0,0,,Así que has mejorado más que\Ntus habilidades de dodging, ¿eh? Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:45.05,main,,0,0,0,,En ese caso, ¿por qué no\Nnos buscamos de verdad? Dialogue: 0,0:14:45.47,0:14:47.26,main,,0,0,0,,¡Tek-Setter! Dialogue: 0,0:14:49.64,0:14:50.72,main,,0,0,0,,¡Pegas! Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:53.93,main,,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,0:14:56.81,0:14:58.56,main,,0,0,0,,¡Tekkaman Axe! Dialogue: 0,0:15:02.90,0:15:05.61,main,,0,0,0,,¿No vas a Tek-Set? Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:06.91,main,,0,0,0,,¡Maldita sea! Dialogue: 0,0:15:07.53,0:15:08.45,main,,0,0,0,,¡Pegas! Dialogue: 0,0:15:10.33,0:15:11.16,main,,0,0,0,,¡Pegas! Dialogue: 0,0:15:11.29,0:15:14.12,main,,0,0,0,,¿De verdad crees que vendrá? Dialogue: 0,0:15:14.29,0:15:15.08,main,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:16.46,main,,0,0,0,,¡Pegas! Dialogue: 0,0:15:16.83,0:15:17.79,main,,0,0,0,,¡Pegas! Dialogue: 0,0:15:31.39,0:15:32.39,main,,0,0,0,,Pegas... Dialogue: 0,0:15:32.51,0:15:34.73,main,,0,0,0,,D-Boy llama a Pegas... Dialogue: 0,0:15:34.85,0:15:37.48,main,,0,0,0,,Pero está atrapado...\Nno puede ir a D-Boy. Dialogue: 0,0:15:37.56,0:15:40.31,main,,0,0,0,,¿Este era su plan todo\Nel tiempo, entonces? Dialogue: 0,0:15:40.44,0:15:41.19,main,,0,0,0,,De ninguna manera... Dialogue: 0,0:15:41.27,0:15:42.98,main,,0,0,0,,¡Fuera del camino! Dialogue: 0,0:15:43.15,0:15:44.90,main,,0,0,0,,¡Aki, Milly, Rebin! Dialogue: 0,0:15:46.90,0:15:48.99,main,,0,0,0,,¡Te vamos a dar una mano ahora! Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:02.21,main,,0,0,0,,¡Maldita sea! Dialogue: 0,0:16:02.42,0:16:04.09,main,,0,0,0,,¡Maldita sea! Dialogue: 0,0:16:13.85,0:16:15.02,main,,0,0,0,,Es un juego de gato y ratón. Dialogue: 0,0:16:15.02,0:16:18.02,main,,0,0,0,,Tenemos que hacer\Nalgo, o D-Boy... Dialogue: 0,0:16:25.57,0:16:26.11,main,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:31.99,main,,0,0,0,,Maldita sea... fue un\Nmovimiento inteligente. Dialogue: 0,0:16:34.16,0:16:36.29,main,,0,0,0,,¡Vuelve aquí, Blade! Dialogue: 0,0:16:39.21,0:16:40.04,main,,0,0,0,,¡Pegas! Dialogue: 0,0:16:40.17,0:16:42.54,main,,0,0,0,,¿Por qué? ¿Por qué no vienes? Dialogue: 0,0:16:44.88,0:16:45.46,main,,0,0,0,,¡Qué! Dialogue: 0,0:16:52.51,0:16:55.51,main,,0,0,0,,Eres como un ratón\Nen una trampa, Blade! Dialogue: 0,0:16:56.39,0:16:59.85,main,,0,0,0,,Esta catedral será\Ntu cementerio. Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:14.37,main,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:17:16.41,0:17:18.04,main,,0,0,0,,¡Noal! ¡Balzak! Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:20.08,main,,0,0,0,,Siento haberte hecho esperar. Dialogue: 0,0:17:20.08,0:17:21.79,main,,0,0,0,,¡Balzak, toma D-Boy! Dialogue: 0,0:17:21.87,0:17:22.71,main,,0,0,0,,¡Correcto! Dialogue: 0,0:17:24.92,0:17:26.67,main,,0,0,0,,¡Vuelve aquí! Dialogue: 0,0:17:34.76,0:17:36.35,main,,0,0,0,,¿Qué pasa con Pegas? Dialogue: 0,0:17:36.43,0:17:39.39,main,,0,0,0,,Si pudiera mudarse a ese estado,\Nnuestro trabajo sería fácil. Dialogue: 0,0:17:39.73,0:17:40.52,main,,0,0,0,,¡Pegas! Dialogue: 0,0:17:41.48,0:17:42.81,main,,0,0,0,,¿Qué vamos a hacer? Dialogue: 0,0:17:42.90,0:17:46.86,main,,0,0,0,,Es fácil. ¡Si Pegas no puede\Nmoverse, iremos con él! Dialogue: 0,0:17:47.07,0:17:48.40,main,,0,0,0,,¡Vamos! Dialogue: 0,0:17:55.82,0:17:57.28,main,,0,0,0,,¡Ahora! ¡D-Boy! Dialogue: 0,0:17:58.08,0:17:58.91,main,,0,0,0,,¡Pegas! Dialogue: 0,0:17:59.41,0:18:00.87,main,,0,0,0,,¡Tek-Setter! Dialogue: 0,0:18:01.37,0:18:02.71,main,,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,0:18:18.01,0:18:19.06,main,,0,0,0,,¡D-Boy! Dialogue: 0,0:18:20.31,0:18:21.10,main,,0,0,0,,¡Balzak! Dialogue: 0,0:18:21.23,0:18:22.02,main,,0,0,0,,¡D-Boy! Dialogue: 0,0:18:22.10,0:18:22.85,main,,0,0,0,,¡D-Boy! Dialogue: 0,0:18:51.63,0:18:53.42,main,,0,0,0,,¡Tekkaman Blade! Dialogue: 0,0:18:54.13,0:18:54.84,main,,0,0,0,,¡D-Boy! Dialogue: 0,0:18:54.97,0:18:56.05,main,,0,0,0,,¡Lo hizo! Dialogue: 0,0:19:04.14,0:19:05.14,main,,0,0,0,,¡Noal! Dialogue: 0,0:19:06.27,0:19:08.61,main,,0,0,0,,Así que has conseguido\Ncon Tek-Set. Dialogue: 0,0:19:09.65,0:19:10.48,main,,0,0,0,,¡Axe! Dialogue: 0,0:19:11.07,0:19:13.15,main,,0,0,0,,Bueno, no importa. Dialogue: 0,0:19:13.32,0:19:17.95,main,,0,0,0,,Matarte como un Tekkaman será\Nmucho más satisfactorio. Dialogue: 0,0:19:18.32,0:19:22.12,main,,0,0,0,,¡Y además, yo soy\Nel que va a ganar! Dialogue: 0,0:19:33.17,0:19:37.63,main,,0,0,0,,Incluso como Tekkaman, no tienes\Noportunidad de derrotarme. Dialogue: 0,0:19:38.30,0:19:41.10,main,,0,0,0,,¿O vas a usarla? ¿Tu Voltekker? Dialogue: 0,0:19:41.22,0:19:44.02,main,,0,0,0,,O debería decir...\N¿puedes usarlo en mí? Dialogue: 0,0:19:48.98,0:19:53.65,main,,0,0,0,,Sé que no puedes usarlo, porque\Ntu objetivo es tomar mi cristal! Dialogue: 0,0:19:54.11,0:19:55.65,main,,0,0,0,,Así que estás sobre mí. Dialogue: 0,0:19:55.86,0:20:00.32,main,,0,0,0,,Después de observar la forma en que me\Nhas peleado, ¡es tan claro como el día! Dialogue: 0,0:20:01.53,0:20:05.16,main,,0,0,0,,¿Qué vas a hacer,\NMaestro Takaya? Dialogue: 0,0:20:24.39,0:20:27.60,main,,0,0,0,,¡Esta vez eres historia, Blade! Dialogue: 0,0:20:31.81,0:20:33.02,main,,0,0,0,,D-Boy... Dialogue: 0,0:20:47.87,0:20:51.04,main,,0,0,0,,Adiós... ¡Blade! Dialogue: 0,0:20:53.09,0:20:55.88,main,,0,0,0,,¡D-Boy! Dialogue: 0,0:21:08.70,0:21:21.96,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}En un sueño que tuve anoche,\Nvi tu cara sonriente. Dialogue: 0,0:21:22.84,0:21:31.93,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}Pero cuando abrí mis ojos, Dialogue: 0,0:21:32.14,0:21:36.10,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}era igual que ayer. Dialogue: 0,0:21:36.14,0:21:43.48,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}Olvidando qué bondad\Nes, cerro mi corazón. Dialogue: 0,0:21:43.23,0:21:50.62,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}Todo el dolor y el odio\Nque llueve día tras día. Dialogue: 0,0:22:05.30,0:22:07.88,main,,0,0,0,,Blade y Axe han comenzado\Nuna batalla a la muerte. Dialogue: 0,0:22:08.01,0:22:11.18,main,,0,0,0,,Axe desencadena un ataque vicioso, pero\NBlade no puede usar a Voltekker en él... Dialogue: 0,0:22:11.30,0:22:13.35,main,,0,0,0,,...y se encuentra en\Nla crisis de su vida. Dialogue: 0,0:22:13.47,0:22:16.52,main,,0,0,0,,Siguiente episodio de Space\NKnight Tekkaman Blade... Dialogue: 0,0:22:16.64,0:22:18.81,main,,0,0,0,,Batalla Final con Hacha Dialogue: 0,0:22:19.40,0:22:23.40,style1,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fs40\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\c&HDED7DA&\pos(332,150)}Siguiente episodio Dialogue: 0,0:22:19.40,0:22:23.40,style1,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fsp0\fs48\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\b0\pos(332,313)\c&HDED7DA&}Batalla final con hacha Dialogue: 0,0:22:18.98,0:22:21.94,main,,0,0,0,,¡Aplasta esas lágrimas\Ndebajo de tu máscara!