"Tekkaman Blade" Chosenshi Balasutora
ID | 13182031 |
---|---|
Movie Name | "Tekkaman Blade" Chosenshi Balasutora |
Release Name | Tekkaman.Blade.1x39 |
Year | 1992 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 1932398 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: ep39.mkv
Video File: ep39.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.330556
Video Zoom Percent: 1.000000
Scroll Position: 201
Active Line: 216
Video Position: 32007
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: main,Space Gothic,22,&H00ECEDEB,&H0000FFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.6,1.4,2,10,10,15,0
Style: style1,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: opkara,Dominican Small Caps,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,1.6,1,2,10,10,10,0
Style: edkara,Manjiro'sHw21,28,&H28FFFFFF,&H00FFFFFF,&H64690102,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,10,10,10,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:11.57,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord1.5\be1\shad0\fs28\b1\3c&H313144&\i0\fncafeta\c&H45C8E0&\pos(396,149)}CABALLERO ESPACIAL
Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:11.57,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord2\3a&H50&\be1\shad0\fs52\b1\i1\fnBinnerD\3c&H313144&\pos(221,313)\c&H1734D8&}Tekkaman Blade
Dialogue: 0,0:00:11.75,0:00:15.84,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Mis dedos están\Nmanchados de sangre
Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:19.14,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}y nada puede detenerlos...
Dialogue: 0,0:00:20.01,0:00:23.81,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}...hasta el día que termine,\Nde una vez por todas.
Dialogue: 0,0:00:23.77,0:00:27.48,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}El destino se volvió loco...
Dialogue: 0,0:00:28.31,0:00:33.90,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Aunque he tropezado con\Nesta eterna soledad...
Dialogue: 0,0:00:36.44,0:00:40.53,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}...en algún lugar\Ndentro puedo sonreír.
Dialogue: 0,0:00:40.62,0:00:44.41,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Sólo esta batalla\Npuede liberarme.
Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:52.79,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Ahora que ya no tengo\Nnada más que perder...
Dialogue: 0,0:00:52.96,0:00:56.09,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}... Nunca voy a renunciar\Na la persecución
Dialogue: 0,0:00:56.05,0:01:00.22,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}y recuperaré el futuro\Npara mí mismo.
Dialogue: 0,0:01:01.14,0:01:04.43,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Sé que mi alma
Dialogue: 0,0:01:04.47,0:01:09.27,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}encontrará su camino de regreso\Na este planeta algún día.
Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:12.65,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Hasta el día este cuerpo mío
Dialogue: 0,0:01:12.65,0:01:16.48,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}finalmente se rompe\Nen pedazos...
Dialogue: 0,0:01:33.11,0:01:37.66,main,,0,0,0,,{\i1}Los Caballeros Espaciales ha{\i0}{\i1}n\Nregresado a su nueva base{\i0}
Dialogue: 0,0:01:37.99,0:01:40.24,main,,0,0,0,,{\i1}La ruptura de tejido\Nde D-Boy tiene...{\i0}
Dialogue: 0,0:01:40.41,0:01:44.04,main,,0,0,0,,{\i1}...progresó hasta ahora que{\i0}{\i1}\Nya no es capaz de Tek-Set{\i0}
Dialogue: 0,0:01:44.95,0:01:49.29,main,,0,0,0,,Eres incompleta, no es físicamente\Nfactible ponerte en modo Blaster.
Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:53.80,main,,0,0,0,,Si tuviéramos éxito en mejorarte,\Nvivirías solo durante 6 meses...
Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:57.26,main,,0,0,0,,Además, la tasa de\Néxito es del 50%.
Dialogue: 0,0:01:57.43,0:02:00.39,main,,0,0,0,,No me importa. Sólo hazlo...\N¡por favor, jefe!
Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:02.47,main,,0,0,0,,¡Tengo que seguir luchando!
Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:08.27,main,,0,0,0,,{\i1}Al inventar su mente para conv{\i0}{\i1}ertirse\Nen Tekkaman Blaster..{\i0}
Dialogue: 0,0:02:08.48,0:02:13.86,main,,0,0,0,,{\i1}...D-Boy está arriesgando todo y apostan{\i0}{\i1}do\Nsu vida en un 50% de probabilidades.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:21.12,main,,0,0,0,,{\fscx100\fs30\fsp0\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\i0\4c&H5F6460&\c&HD2E5F2&\pos(325,319)}THE ULTIMATE WARRIOR,\NTEKKAMAN BLASTER
Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:00.32,main,,0,0,0,,Vamos... ¡Espera!
Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:03.20,main,,0,0,0,,Tenemos una hora más...
Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:05.16,main,,0,0,0,,D-Boy...
Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:14.96,main,,0,0,0,,Jefe, ¡debemos parar\Npor un tiempo!
Dialogue: 0,0:03:15.04,0:03:15.80,main,,0,0,0,,¿Jefe?
Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:16.71,main,,0,0,0,,¡Jefe!
Dialogue: 0,0:03:17.17,0:03:18.71,main,,0,0,0,,Eso no será posible.
Dialogue: 0,0:03:19.51,0:03:24.14,main,,0,0,0,,Es un proceso altamente inestable\Npara poner Blade en modo Blaster.
Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:28.81,main,,0,0,0,,No puede ser interrumpido, o ni siquiera tendrá\Nuna probabilidad de supervivencia del 50%.
Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:33.73,main,,0,0,0,,El proceso hará que el cuerpo de\ND-Boy se autodestruya completamente.
Dialogue: 0,0:03:38.90,0:03:44.16,main,,0,0,0,,Tenemos que defender la base con\Nnuestras vidas por una hora...
Dialogue: 0,0:03:44.57,0:03:46.53,main,,0,0,0,,¿Verdad, Maestro Freeman?
Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:48.24,main,,0,0,0,,Así es.
Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:52.62,main,,0,0,0,,¡Muy bien, hagámoslo! ¡Por Blade,\Nestoy poniendo mi vida en la línea!
Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:53.88,main,,0,0,0,,Yo también.
Dialogue: 0,0:03:54.46,0:03:55.79,main,,0,0,0,,Sargento Barnard.
Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:56.50,main,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:03:56.59,0:03:59.92,main,,0,0,0,,Me gustaría que se encargara\Nde esta operación. ¿Está bien?
Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:00.72,main,,0,0,0,,Bien.
Dialogue: 0,0:04:04.30,0:04:08.68,main,,0,0,0,,Siempre le he dicho a mis tropas que vivan\Npara luchar de nuevo, no importa lo que...
Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:12.19,main,,0,0,0,,...porque en un campo de batalla,\Nson los sobrevivientes quienes ganan.
Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:14.52,main,,0,0,0,,Pero hoy es diferente.
Dialogue: 0,0:04:14.81,0:04:19.32,main,,0,0,0,,¡Protege a mi hijo a toda costa!\N! ¡No importa lo que te pase!
Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:20.82,main,,0,0,0,,¡Correcto!
Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:22.24,main,,0,0,0,,¡Lo tienes!
Dialogue: 0,0:04:22.86,0:04:26.37,main,,0,0,0,,Muy bien, entonces, te estoy\Ndividiendo en tres equipos.
Dialogue: 0,0:04:26.91,0:04:29.66,main,,0,0,0,,¡No quiero oír ninguna\Nqueja, aunque me exageres!
Dialogue: 0,0:04:29.79,0:04:31.91,main,,0,0,0,,¡Bien por mí, ex sargento!
Dialogue: 0,0:04:32.62,0:04:35.96,main,,0,0,0,,Primero, el Sol Tekkamen saldrá\Ny se deshará de tantos...
Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:38.29,main,,0,0,0,,... esos monstruos\Ncomo sea posible.
Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:39.30,main,,0,0,0,,¡Te tengo!
Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:42.38,main,,0,0,0,,Nuestro trabajo es barrer\Ntodos los mosquitos, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:04:42.47,0:04:46.22,main,,0,0,0,,El viejo Honda y la transexual se unirán\Na mis tropas protegiendo la base...
Dialogue: 0,0:04:46.34,0:04:47.85,main,,0,0,0,,...de infiltrados.
Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:51.64,main,,0,0,0,,Sus posiciones están aquí y aquí.\N¡Quiero que te muevas en parejas!
Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:54.31,main,,0,0,0,,¡Oye, tú! Me llamo Rebin!
Dialogue: 0,0:04:54.44,0:04:56.06,main,,0,0,0,,Cállate, Rebin.
Dialogue: 0,0:04:56.19,0:04:58.56,main,,0,0,0,,¿Y qué debería proteger?
Dialogue: 0,0:04:58.69,0:05:00.65,main,,0,0,0,,¿Y yo? ¿Dónde debo ir?
Dialogue: 0,0:05:00.78,0:05:03.40,main,,0,0,0,,Ustedes se quedarán conmigo.
Dialogue: 0,0:05:03.53,0:05:06.53,main,,0,0,0,,Vamos a ser la última línea\Nde defensa del chico.
Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:07.49,main,,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:11.29,main,,0,0,0,,Por supuesto, quiero que pelees,\Ntambién... Freeman, viejo.
Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:15.87,main,,0,0,0,,Puede que te sorprenda, pero como cadete\Ntengo altas marcas en el tiroteo.
Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:23.21,main,,0,0,0,,Este arma tiene balas especiales hechas\Nde los cuentos de un monstruo Radam.
Dialogue: 0,0:05:24.22,0:05:28.47,main,,0,0,0,,Son tan poderosos que pueden deshabilitar\Na un monstruo Radam.
Dialogue: 0,0:05:28.64,0:05:33.56,main,,0,0,0,,Tengo otras armas... escopetas,\Nametralladoras y granadas.
Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:35.69,main,,0,0,0,,Sigue y elige.
Dialogue: 0,0:05:35.81,0:05:40.48,main,,0,0,0,,Lo entiendo. Un ojo por ojo,\Nun talón de Radam para un Radam.
Dialogue: 0,0:05:40.61,0:05:42.15,main,,0,0,0,,Esto es genial.
Dialogue: 0,0:05:51.03,0:05:55.37,main,,0,0,0,,Vale, no tenemos tiempo para\Nperder. ¡Hagámoslo, hombres!
Dialogue: 0,0:05:55.54,0:05:56.62,main,,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:29.91,main,,0,0,0,,Estaremos bien por el momento.
Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:32.95,main,,0,0,0,,Esta puerta está hecha de un metal\Ncompuesto monocristal templado...
Dialogue: 0,0:06:33.08,0:06:35.91,main,,0,0,0,,...y puede soportar incluso\Nun ataque de monstruos Radam.
Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:38.29,main,,0,0,0,,Bueno, ahora eso es dulce.
Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:43.46,main,,0,0,0,,¡Si se detienen, al menos compartiré\Nmi ataúd con dos chicas bonitas!
Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:46.26,main,,0,0,0,,Aunque este no es lo\Nsuficientemente sexy...
Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:48.88,main,,0,0,0,,En serio, ahora...
Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:07.03,main,,0,0,0,,Bien, vamos a conseguir este\Nshow en el camino, Noal!
Dialogue: 0,0:07:07.11,0:07:10.95,main,,0,0,0,,En una hora, todo terminará. ¿Quién\Nva a jugar la pista en este show?
Dialogue: 0,0:07:11.86,0:07:13.41,main,,0,0,0,,¡Sabes quién!
Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:15.62,main,,0,0,0,,Quien sobrevive, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:07:15.79,0:07:17.41,main,,0,0,0,,¡Así es!
Dialogue: 0,0:07:38.10,0:07:41.19,main,,0,0,0,,Hace tiempo que nos unimos\Na las fuerzas, ¿eh, Rebin?
Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:44.61,main,,0,0,0,,Sí, he estado pasando todo mi\Ntiempo con Pegas estos días.
Dialogue: 0,0:07:46.07,0:07:50.99,main,,0,0,0,,¡No puedo llevar armas pesadas así! ¡Mis\Nbrazos y piernas se pondrán gruesos!
Dialogue: 0,0:07:51.24,0:07:55.32,main,,0,0,0,,¿Y qué? ¿Por qué no cambias tu\Nimagen a un Rebin más masculino?
Dialogue: 0,0:07:55.45,0:07:57.16,main,,0,0,0,,¿Estás bromeando?
Dialogue: 0,0:07:57.24,0:08:01.37,main,,0,0,0,,Quiero que la nueva y mejorada Blade\Nvea que soy tan hermosa como siempre!
Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:06.84,main,,0,0,0,,Saldrá vivo de ahí,\N¿verdad, viejo?
Dialogue: 0,0:08:07.34,0:08:09.59,main,,0,0,0,,Claro, sin falta.
Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:14.18,main,,0,0,0,,Vuelve a nosotros,\Nno importa qué, D-Boy.
Dialogue: 0,0:08:43.04,0:08:46.75,main,,0,0,0,,¡Para! ¿Quién demonios eres?\NEsta zona está fuera de límites.
Dialogue: 0,0:08:49.30,0:08:52.47,main,,0,0,0,,¡Dime tu nombre, rango y unidad!
Dialogue: 0,0:08:52.59,0:08:55.22,main,,0,0,0,,Me llamo Molotov. Estoy con...
Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:57.01,main,,0,0,0,,¡El Radam!
Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:37.01,main,,0,0,0,,¡Vete al infierno!
Dialogue: 0,0:09:37.13,0:09:40.35,main,,0,0,0,,¡No tienes donde correr\Nen este pasaje estrecho!
Dialogue: 0,0:10:07.79,0:10:09.67,main,,0,0,0,,Alto el fuego, Rebin.
Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.38,main,,0,0,0,,Tontos miserables... esto\Nes sólo otro de tus defectos.
Dialogue: 0,0:10:13.46,0:10:18.43,main,,0,0,0,,Siempre vacila a la vista de\Nun camarada usado como escudo.
Dialogue: 0,0:10:19.72,0:10:20.89,main,,0,0,0,,¡Eso es tan bajo!
Dialogue: 0,0:10:20.97,0:10:22.43,main,,0,0,0,,¿Dónde está Blade?
Dialogue: 0,0:10:22.51,0:10:24.97,main,,0,0,0,,Sólo me interesa Blade.
Dialogue: 0,0:10:25.14,0:10:28.44,main,,0,0,0,,Me aburre en las hormigas.
Dialogue: 0,0:10:28.77,0:10:31.48,main,,0,0,0,,Hormigas? ¡No sabes con\Nquién estás tratando!
Dialogue: 0,0:10:32.27,0:10:33.77,main,,0,0,0,,¡Abajo!
Dialogue: 0,0:10:51.38,0:10:52.84,main,,0,0,0,,¿Lo consiguió?
Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:54.21,main,,0,0,0,,No lo sé.
Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:56.46,main,,0,0,0,,Ten cuidado, Rebin.
Dialogue: 0,0:11:09.18,0:11:11.73,main,,0,0,0,,Qué arma primitiva.
Dialogue: 0,0:11:12.02,0:11:12.69,main,,0,0,0,,Aún así...
Dialogue: 0,0:11:13.31,0:11:18.19,main,,0,0,0,,No voy a dejar que una mera hormiga\Nse escape con lastimarme.
Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:22.66,main,,0,0,0,,¡Pagarás por esto... con una\Nexplosión de tus propias armas!
Dialogue: 0,0:11:34.59,0:11:35.72,main,,0,0,0,,¡Muere!
Dialogue: 0,0:11:36.26,0:11:37.72,main,,0,0,0,,¡Rebin, abajo!
Dialogue: 0,0:11:59.91,0:12:02.58,main,,0,0,0,,Déjame mostrarte algo\Nde misericordia.
Dialogue: 0,0:12:02.83,0:12:05.46,main,,0,0,0,,Serás asesinado\Ncon tu propio arma.
Dialogue: 0,0:12:10.09,0:12:11.59,main,,0,0,0,,De balas...
Dialogue: 0,0:12:11.71,0:12:13.76,main,,0,0,0,,¡Tienes suerte!
Dialogue: 0,0:12:18.97,0:12:20.10,main,,0,0,0,,Blade...
Dialogue: 0,0:12:20.22,0:12:23.48,main,,0,0,0,,¡Te encontraré, no importa\Ndónde te escondas!
Dialogue: 0,0:12:33.32,0:12:34.99,main,,0,0,0,,Cinco minutos más.
Dialogue: 0,0:12:40.95,0:12:42.62,main,,0,0,0,,Aquí viene.
Dialogue: 0,0:12:43.37,0:12:44.66,main,,0,0,0,,¡Sepárense!
Dialogue: 0,0:12:54.72,0:12:56.09,main,,0,0,0,,Es el enemigo.
Dialogue: 0,0:12:56.09,0:12:57.93,main,,0,0,0,,¿Un enemigo Tekkaman?
Dialogue: 0,0:12:58.05,0:13:00.35,main,,0,0,0,,Pero podría ser uno\Nde nuestros camaradas.
Dialogue: 0,0:13:00.47,0:13:01.43,main,,0,0,0,,De ninguna manera.
Dialogue: 0,0:13:01.68,0:13:02.93,main,,0,0,0,,¿Por qué no?
Dialogue: 0,0:13:05.18,0:13:09.69,main,,0,0,0,,Cariño, ¿conoces a alguien de nuestro\Nlado además de D-Boy que pueda hacer eso?
Dialogue: 0,0:13:10.15,0:13:12.11,main,,0,0,0,,No, supongo que tienes razón.
Dialogue: 0,0:13:12.28,0:13:14.11,main,,0,0,0,,Milly, quédate atrás.
Dialogue: 0,0:13:14.36,0:13:15.28,main,,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:13:15.95,0:13:19.91,main,,0,0,0,,Bien, en el momento en que derriba\Nla puerta, lo vamos a fumar.
Dialogue: 0,0:13:20.03,0:13:23.70,main,,0,0,0,,¡Cinco minutos! ¡No lo dejes cerca\Nde Pegas por cinco minutos!
Dialogue: 0,0:13:31.42,0:13:32.38,main,,0,0,0,,¡Vamos!
Dialogue: 0,0:13:45.27,0:13:46.89,main,,0,0,0,,¡Detente!
Dialogue: 0,0:13:52.94,0:13:54.98,main,,0,0,0,,¿Lo conseguimos?
Dialogue: 0,0:14:11.63,0:14:13.21,main,,0,0,0,,No veo a nadie.
Dialogue: 0,0:14:13.42,0:14:14.63,main,,0,0,0,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:14:27.43,0:14:29.98,main,,0,0,0,,Ustedes están más\Nallá de la salvación.
Dialogue: 0,0:14:30.31,0:14:32.61,main,,0,0,0,,El hecho de que te\Nhaya alcanzado aquí...
Dialogue: 0,0:14:32.77,0:14:37.57,main,,0,0,0,,...debe haberte hecho darte cuenta de que\Ntus armas piadosas no tienen ningún efecto!
Dialogue: 0,0:14:38.65,0:14:41.24,main,,0,0,0,,A diferencia de ese alma\Nengendrada, Blade...
Dialogue: 0,0:14:41.36,0:14:43.99,main,,0,0,0,,... ¡Soy un perfecto Tekkaman!
Dialogue: 0,0:14:48.16,0:14:49.75,main,,0,0,0,,Ah, ahí estás.
Dialogue: 0,0:14:49.96,0:14:55.29,main,,0,0,0,,Blade, tonto incompleto, ¿qué plan\Ninútil estás intentando ahora?
Dialogue: 0,0:14:59.84,0:15:01.30,main,,0,0,0,,¡Un minuto más!
Dialogue: 0,0:15:37.21,0:15:38.17,main,,0,0,0,,¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:15:38.50,0:15:41.47,main,,0,0,0,,¡Dime, tontos! ¿Qué\Nestá haciendo Blade?
Dialogue: 0,0:15:46.85,0:15:48.51,main,,0,0,0,,¡Todos, abajo!
Dialogue: 0,0:15:48.64,0:15:51.06,main,,0,0,0,,¿Cuándo vas a aprender?
Dialogue: 0,0:15:57.90,0:16:01.40,main,,0,0,0,,¿Te gusta el sabor de\Nesta llama espacial?
Dialogue: 0,0:16:02.53,0:16:03.61,main,,0,0,0,,¡Maldito seas!
Dialogue: 0,0:16:09.29,0:16:09.99,main,,0,0,0,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:16:24.22,0:16:24.88,main,,0,0,0,,¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:26.43,main,,0,0,0,,Aki, cuidado.
Dialogue: 0,0:16:26.68,0:16:28.14,main,,0,0,0,,¿Lo hizo?
Dialogue: 0,0:16:39.73,0:16:41.07,main,,0,0,0,,Pero eso es...
Dialogue: 0,0:16:43.78,0:16:46.07,main,,0,0,0,,¿Es ese el Tekkaman\Nevolucionado?
Dialogue: 0,0:16:47.32,0:16:49.45,main,,0,0,0,,¿Evolucionado Tekkaman?
Dialogue: 0,0:16:49.74,0:16:52.91,main,,0,0,0,,¡Idiotas! ¡No ha cambiado nada!
Dialogue: 0,0:17:06.59,0:17:07.80,main,,0,0,0,,Es...
Dialogue: 0,0:17:08.01,0:17:11.89,main,,0,0,0,,...el Tekkaman evolucionado,\NTekkaman Blaster.
Dialogue: 0,0:17:12.43,0:17:13.93,main,,0,0,0,,¿Tekkaman Blaster?
Dialogue: 0,0:17:14.18,0:17:18.69,main,,0,0,0,,¡Ridículo! ¡No puede haber un cuerpo\NTekkaman superior al nuestro!
Dialogue: 0,0:17:18.81,0:17:20.48,main,,0,0,0,,¡Toma eso!
Dialogue: 0,0:17:23.94,0:17:26.32,main,,0,0,0,,Tan fácil de derrotar... ¿Eh?
Dialogue: 0,0:17:29.74,0:17:30.83,main,,0,0,0,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:37.41,main,,0,0,0,,Tekkaman Blaster, ¿eh?
Dialogue: 0,0:17:37.92,0:17:40.17,main,,0,0,0,,Qué increíble poder...
Dialogue: 0,0:17:40.29,0:17:43.30,main,,0,0,0,,Lamento no poder verte, pero...
Dialogue: 0,0:17:43.46,0:17:47.13,main,,0,0,0,,... Puedo sentir tu poder...\Natravesando mi cuerpo.
Dialogue: 0,0:17:48.63,0:17:50.80,main,,0,0,0,,Ahora mi mente está tranquila...
Dialogue: 0,0:18:01.31,0:18:02.23,main,,0,0,0,,¡Barnard!
Dialogue: 0,0:18:02.52,0:18:03.98,main,,0,0,0,,¡Sargento Barnard!
Dialogue: 0,0:18:04.78,0:18:06.53,main,,0,0,0,,Mi chico...
Dialogue: 0,0:18:16.04,0:18:17.41,main,,0,0,0,,¿Qué es eso?
Dialogue: 0,0:18:18.58,0:18:20.42,main,,0,0,0,,Eso es... ¡Blade!
Dialogue: 0,0:18:22.25,0:18:23.79,main,,0,0,0,,¡Suéltame!
Dialogue: 0,0:18:24.04,0:18:25.92,main,,0,0,0,,¡Voltekker!
Dialogue: 0,0:18:29.97,0:18:32.51,main,,0,0,0,,Puede que hayas evolucionado,\Npero no estás de pie...
Dialogue: 0,0:18:32.68,0:18:35.51,main,,0,0,0,,...una oportunidad contra mi Voltekker\Nen el rango de punto-negro...
Dialogue: 0,0:18:35.64,0:18:36.64,main,,0,0,0,,¿Qué....
Dialogue: 0,0:18:37.43,0:18:38.23,main,,0,0,0,,¡Imposible!
Dialogue: 0,0:18:40.69,0:18:42.73,main,,0,0,0,,¡Crush Intrude!
Dialogue: 0,0:18:53.28,0:18:54.99,main,,0,0,0,,¡De ninguna manera\Nte dejo escapar!
Dialogue: 0,0:19:15.18,0:19:17.14,main,,0,0,0,,Parece bastante peludo, Noal...
Dialogue: 0,0:19:17.31,0:19:18.27,main,,0,0,0,,¡Cuidado!
Dialogue: 0,0:19:23.19,0:19:25.65,main,,0,0,0,,¡Voltekker!
Dialogue: 0,0:19:50.17,0:19:54.43,main,,0,0,0,,¡Increíble! Así que ese es el poder\Ndel Tekkaman evolucionado, ¿eh?
Dialogue: 0,0:19:54.55,0:19:57.14,main,,0,0,0,,Bueno, supongo que\Nya ha terminado.
Dialogue: 0,0:19:57.26,0:19:58.93,main,,0,0,0,,Tienes razón.
Dialogue: 0,0:20:15.49,0:20:16.45,main,,0,0,0,,¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:20:18.45,0:20:20.24,main,,0,0,0,,¡D-Boy, D-Boy!
Dialogue: 0,0:20:21.16,0:20:23.46,main,,0,0,0,,Jefe, ¿qué está pasando?
Dialogue: 0,0:20:23.75,0:20:28.63,main,,0,0,0,,D-Boy acaba de liberar un poder que\Nnunca debería haber sido liberado...
Dialogue: 0,0:20:29.17,0:20:33.42,main,,0,0,0,,¡Pero no! ¿Entonces esto es un efecto\Nde la actualización Blaster?
Dialogue: 0,0:20:34.09,0:20:36.39,main,,0,0,0,,¿Dónde están todos?
Dialogue: 0,0:20:36.68,0:20:40.22,main,,0,0,0,,Aki... Barnard... ¿dónde estás?
Dialogue: 0,0:20:41.31,0:20:42.93,main,,0,0,0,,¿Dónde estás?
Dialogue: 0,0:20:49.65,0:20:52.19,main,,0,0,0,,¿Dónde estás, Barnard?
Dialogue: 0,0:21:08.17,0:21:21.43,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}En un sueño que tuve anoche,\Nvi tu cara sonriente.
Dialogue: 0,0:21:22.31,0:21:31.40,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}Pero cuando abrí mis ojos,
Dialogue: 0,0:21:31.65,0:21:35.57,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}era igual que ayer.
Dialogue: 0,0:21:35.61,0:21:42.95,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}Olvidando qué bondad\Nes, cerro mi corazón.
Dialogue: 0,0:21:42.70,0:21:50.08,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}Todo el dolor y el odio\Nque llueve día tras día.
Dialogue: 0,0:22:05.12,0:22:07.83,main,,0,0,0,,D-Boy sigue luchando\Ncomo Tekkaman.
Dialogue: 0,0:22:07.95,0:22:10.50,main,,0,0,0,,¿Qué es lo que Aki\Nve mientras lo mira.
Dialogue: 0,0:22:10.62,0:22:12.96,main,,0,0,0,,...como lo tiene todo el tiempo,\Nen las llamas de la batalla?
Dialogue: 0,0:22:13.04,0:22:16.13,main,,0,0,0,,Siguiente episodio de Space\NKnight Tekkaman Blade...
Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:18.25,main,,0,0,0,,"Unidos en Amor y Batalla"
Dialogue: 0,0:22:18.34,0:22:21.30,main,,0,0,0,,¡Aplasta esas lágrimas\Ndebajo de tu máscara!
Dialogue: 0,0:22:19.10,0:22:23.07,style1,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fs40\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\c&HF8FFFF&\pos(318,169)}Siguiente episodio
Dialogue: 0,0:22:19.10,0:22:23.07,style1,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fsp0\fs41\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\b0\c&HF8FFFF&\pos(314,322)}Unidos en Amor y Batalla