Raising the Bar: The Alma Richards Story
ID | 13182049 |
---|---|
Movie Name | Raising the Bar: The Alma Richards Story |
Release Name | Raising.the.Bar.The.Alma.Richards.Story.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 34957792 |
Format | srt |
1
00:00:00,702 --> 00:00:02,069
[inspirational music]
2
00:00:04,000 --> 00:00:10,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
3
00:00:13,982 --> 00:00:15,583
[clicking]
4
00:00:15,717 --> 00:00:17,752
[film reel whirring]
5
00:00:24,291 --> 00:00:27,529
["Homeward Bound"
by Steven Sharp Nelson]
6
00:00:28,262 --> 00:00:31,666
[crowd indistinctly chattering]
7
00:00:54,087 --> 00:00:56,390
[scraping]
8
00:01:02,195 --> 00:01:06,199
[crowd indistinctly chanting]
9
00:01:07,134 --> 00:01:09,369
[gentle music]
10
00:01:16,276 --> 00:01:19,581
[muffled thumping]
11
00:01:49,209 --> 00:01:50,177
[grunting]
12
00:01:50,310 --> 00:01:52,212
[birds chirping]
13
00:01:52,346 --> 00:01:54,749
[light country music]
14
00:01:57,885 --> 00:01:59,419
[snorts]
15
00:02:07,061 --> 00:02:08,228
[mooing]
16
00:02:08,362 --> 00:02:10,130
[Alma]
How did it get in there?
17
00:02:11,566 --> 00:02:13,868
I was teasing him with it.
18
00:02:15,570 --> 00:02:17,471
[snorts]
19
00:02:23,745 --> 00:02:26,514
It's not worth it.
I shouldn't have dropped it!
20
00:02:27,180 --> 00:02:28,248
[Alma grunts]
21
00:02:28,650 --> 00:02:30,752
[mooing]
22
00:02:30,885 --> 00:02:33,153
[suspenseful music]
23
00:02:39,861 --> 00:02:41,696
[deeply exhales, whispers]
Come on.
24
00:02:44,666 --> 00:02:45,566
[snorts]
25
00:02:46,266 --> 00:02:48,503
[heavily breathes]
26
00:02:49,336 --> 00:02:50,437
[snorts forcefully]
27
00:02:51,906 --> 00:02:54,642
[calf growls, moos]
28
00:02:57,045 --> 00:02:58,579
[mooing]
29
00:03:01,616 --> 00:03:03,084
[Columbia]
Run, run!
30
00:03:03,216 --> 00:03:05,452
[upbeat country music]
31
00:03:06,888 --> 00:03:07,822
[bellows]
32
00:03:09,289 --> 00:03:10,525
[Columbia]
Don't let him get you!
33
00:03:10,658 --> 00:03:13,226
-[moos]
-Run!
34
00:03:18,398 --> 00:03:19,534
[calf moos]
35
00:03:25,873 --> 00:03:27,809
Run! Run!
36
00:03:28,442 --> 00:03:29,977
[calf grunts]
37
00:03:38,953 --> 00:03:42,355
-[panting]
-[Columbia]
You scared me to death!
38
00:03:42,489 --> 00:03:45,126
Don't you ever do
anything like that again.
39
00:03:45,258 --> 00:03:46,894
[Alma]
I do that all the time.
40
00:03:47,028 --> 00:03:49,429
["Homeward Bound"
by Steven Sharp Nelson]
41
00:04:02,242 --> 00:04:04,478
[water gently lapping]
42
00:04:12,086 --> 00:04:14,522
[water splashing]
43
00:04:17,125 --> 00:04:18,526
Alma!
44
00:04:23,197 --> 00:04:25,432
[thudding]
45
00:04:36,409 --> 00:04:38,813
[muted]
46
00:04:41,448 --> 00:04:42,884
-[door creaks]
-[boy 1] Hey!
47
00:04:43,017 --> 00:04:45,520
-[splashing]
-[groaning
and indistinct shouting]
48
00:04:47,320 --> 00:04:50,057
-[thudding]
-[scraping]
49
00:04:50,191 --> 00:04:52,425
["Homeward Bound" continues]
50
00:04:56,898 --> 00:04:58,633
[muted]
51
00:05:39,073 --> 00:05:40,107
[horse snorts]
52
00:05:43,511 --> 00:05:46,479
[neighs and grunts]
53
00:05:47,982 --> 00:05:50,084
Come on. Come on!
54
00:05:50,218 --> 00:05:51,886
Come on, stupid horse!
55
00:05:52,253 --> 00:05:56,224
-[horse whining and snorting]
-Come on! Idiot!
56
00:05:56,624 --> 00:05:58,926
-Son of a--
-[neighing]
57
00:05:59,060 --> 00:06:00,460
Son of a b--
58
00:06:00,595 --> 00:06:01,762
[Morgan]
Alma!
59
00:06:02,196 --> 00:06:03,197
[horse neighs]
60
00:06:03,598 --> 00:06:04,899
What did you just say?
61
00:06:05,666 --> 00:06:07,001
What did you just say?
62
00:06:07,501 --> 00:06:09,203
Huh? W--
63
00:06:09,436 --> 00:06:11,539
We don't talk that way!
You hear me?
64
00:06:12,372 --> 00:06:14,041
[muffled indistinct shouting]
65
00:06:15,209 --> 00:06:16,177
[horse snorting]
66
00:06:16,310 --> 00:06:18,246
[somber music]
67
00:06:18,378 --> 00:06:20,615
[birds chirping]
68
00:06:24,218 --> 00:06:25,786
[splashes]
69
00:06:33,426 --> 00:06:35,096
Did you do any good today?
70
00:06:36,797 --> 00:06:37,865
Mm.
71
00:06:39,466 --> 00:06:41,869
What was your worst part
about today?
72
00:06:43,237 --> 00:06:44,639
Working on the farm.
73
00:06:47,308 --> 00:06:49,543
What was
your best part of today?
74
00:06:51,078 --> 00:06:52,046
Right now.
75
00:07:02,089 --> 00:07:03,824
[Ms. Bird]
Who knows the answer?
76
00:07:05,126 --> 00:07:07,161
[whimsical music]
77
00:07:07,895 --> 00:07:08,829
Anyone?
78
00:07:10,064 --> 00:07:11,464
[girl coughs]
79
00:07:11,599 --> 00:07:13,100
[Ms. Bird]
Anyone know the answer?
80
00:07:15,435 --> 00:07:16,537
Hmm.
81
00:07:17,271 --> 00:07:18,438
Anyone else?
82
00:07:19,907 --> 00:07:21,709
How about one of you boys?
83
00:07:26,347 --> 00:07:27,548
Alma...
84
00:07:29,550 --> 00:07:30,885
...do you know the answer?
85
00:07:33,621 --> 00:07:34,822
Nothing.
86
00:07:36,824 --> 00:07:38,225
No surprise there.
87
00:07:40,561 --> 00:07:41,829
[door opens]
88
00:07:41,963 --> 00:07:44,966
Ms. Bird, can I talk
to you for a moment?
89
00:07:52,440 --> 00:07:53,607
[door closes]
90
00:08:04,251 --> 00:08:06,486
[music continues]
91
00:08:12,560 --> 00:08:13,861
[door opens]
92
00:08:15,229 --> 00:08:16,130
[door closes]
93
00:08:20,500 --> 00:08:21,669
[softly] Oh.
94
00:08:23,504 --> 00:08:25,573
[chuckling]
95
00:08:34,548 --> 00:08:36,784
[suspenseful music]
96
00:08:40,621 --> 00:08:42,089
[gasping]
97
00:08:45,626 --> 00:08:47,094
[Ms. Bird]
Oh, I see.
98
00:08:48,295 --> 00:08:52,066
Do you have something
you want to tell me, Alma?
99
00:08:53,334 --> 00:08:56,437
-No, ma'am.
-[Ms. Bird] That's
rather strange
100
00:08:56,871 --> 00:08:59,440
because based on your history,
101
00:08:59,573 --> 00:09:01,208
I think you do.
102
00:09:02,743 --> 00:09:07,481
You think because
you are so big and dumb,
103
00:09:07,615 --> 00:09:12,219
you can pick on anyone you like
and get away with it?
104
00:09:14,255 --> 00:09:15,322
Don't you?
105
00:09:18,259 --> 00:09:19,326
Don't you?
106
00:09:21,062 --> 00:09:22,663
-Don't you?
-[gasping]
107
00:09:22,797 --> 00:09:26,000
I'm not dumb!
And it wasn't me this time.
108
00:09:27,134 --> 00:09:28,335
-[Ms. Bird] Stop it!
-[groans]
109
00:09:28,469 --> 00:09:29,437
Stop it!
110
00:09:29,570 --> 00:09:31,972
[indistinct muttering]
111
00:09:32,106 --> 00:09:33,007
[door slams]
112
00:09:34,108 --> 00:09:35,376
[Ms. Bird]
Well, class,
113
00:09:35,910 --> 00:09:39,647
that will be the last
we or anyone
114
00:09:39,780 --> 00:09:42,183
will hear of Alma Richards.
115
00:09:44,285 --> 00:09:46,587
[pants and sighs]
116
00:09:46,720 --> 00:09:49,023
[inspirational music]
117
00:09:49,156 --> 00:09:51,192
[birds chirping]
118
00:10:07,174 --> 00:10:09,343
-[man] Hey.
-[Margaret] <i>So,</i>
119
00:10:09,477 --> 00:10:11,779
<i>what are you thinking</i>
<i>you'll do now, Son?</i>
120
00:10:12,947 --> 00:10:15,116
-Ranching?
-[horse snorting]
121
00:10:15,249 --> 00:10:16,150
You know...
122
00:10:17,451 --> 00:10:20,421
...out... under the stars.
123
00:10:20,555 --> 00:10:22,690
-[bleating]
-[gentle music]
124
00:10:22,823 --> 00:10:24,625
Nothing wrong with ranching...
125
00:10:24,758 --> 00:10:25,793
[horse snorts]
126
00:10:26,460 --> 00:10:28,262
...but we just want to be sure
that you're weighing
127
00:10:28,395 --> 00:10:29,430
things out carefully.
128
00:10:29,564 --> 00:10:31,065
[rain gently spattering]
129
00:10:31,198 --> 00:10:34,869
You know,
us and your grandparents
didn't just leave Wales.
130
00:10:36,837 --> 00:10:38,739
We felt we were called.
131
00:10:38,873 --> 00:10:41,108
[birds chirping]
132
00:10:43,878 --> 00:10:45,946
We want you
to find your calling,
133
00:10:47,114 --> 00:10:49,884
to do something meaningful
with your life.
134
00:10:51,620 --> 00:10:52,786
[Morgan]
You see that?
135
00:10:55,856 --> 00:10:57,191
That's family, Son.
136
00:10:58,893 --> 00:11:01,829
Hardest working,
toughest people I ever knew.
137
00:11:04,131 --> 00:11:05,366
[Alma]
I know that, but...
138
00:11:08,836 --> 00:11:10,738
...I think ranching
might be my calling.
139
00:11:15,776 --> 00:11:16,877
[soft pats]
140
00:11:23,751 --> 00:11:26,220
-[thunder rumbling]
-[horse neighing]
141
00:11:26,353 --> 00:11:28,389
[rain spattering]
142
00:11:48,108 --> 00:11:49,376
[Alma]
How much?
143
00:11:50,344 --> 00:11:52,012
[water dripping]
144
00:11:54,815 --> 00:11:56,016
Two bits.
145
00:11:58,653 --> 00:11:59,920
That's too much.
146
00:12:01,222 --> 00:12:03,357
-Is it?
-[soft clinks]
147
00:12:05,826 --> 00:12:08,028
You see what's going on
out that window?
148
00:12:09,897 --> 00:12:12,099
[thunder rumbling]
149
00:12:12,701 --> 00:12:15,836
Every drowned rat
within 30 miles
is looking for a,
150
00:12:15,970 --> 00:12:18,205
a dry place to sleep tonight.
151
00:12:18,339 --> 00:12:20,474
[dripping]
152
00:12:22,644 --> 00:12:23,844
[softly sighs]
153
00:12:30,884 --> 00:12:32,987
-[clacks]
-Upstairs.
154
00:12:42,896 --> 00:12:45,132
-[thunder rumbling]
-[creaking]
155
00:12:53,508 --> 00:12:54,408
[lock clicks]
156
00:12:57,778 --> 00:12:59,079
Uh, pardon me.
157
00:12:59,980 --> 00:13:01,849
[door creaks, closes]
158
00:13:04,051 --> 00:13:06,387
[sighing] There's already
some guy in that room.
159
00:13:06,521 --> 00:13:09,390
Mm. How could that be?
160
00:13:09,857 --> 00:13:11,925
Oh, I know,
161
00:13:12,493 --> 00:13:13,861
two to a room.
162
00:13:16,997 --> 00:13:18,866
Yeah, but, but two beds.
163
00:13:18,999 --> 00:13:22,303
Not two beds. Two... to a bed.
164
00:13:25,507 --> 00:13:27,207
No, I want my money back.
165
00:13:27,908 --> 00:13:29,043
Oh, do you?
166
00:13:41,021 --> 00:13:43,424
-[clack]
-[whimsical music]
167
00:13:43,558 --> 00:13:46,860
[man]
Pardon me, but... move over.
168
00:13:49,063 --> 00:13:51,131
[Alma]
There's no "over" to go.
169
00:13:51,865 --> 00:13:53,133
[man sighs]
170
00:13:54,703 --> 00:13:57,237
[sighs] You, sir, are enormous.
171
00:14:00,542 --> 00:14:01,875
How old are you?
172
00:14:03,745 --> 00:14:05,547
[sighing] Sixteen.
173
00:14:06,280 --> 00:14:07,615
What year are you in school?
174
00:14:11,952 --> 00:14:13,454
I don't go to school.
175
00:14:15,956 --> 00:14:17,191
What do you do?
176
00:14:17,991 --> 00:14:19,493
What do you care?
177
00:14:21,763 --> 00:14:24,231
[thunder rumbling]
178
00:14:26,900 --> 00:14:28,335
I'm a ranch hand.
179
00:14:29,136 --> 00:14:32,039
And what are
your aspirations? Your dreams?
180
00:14:36,877 --> 00:14:38,345
I just wanna be out.
181
00:14:39,980 --> 00:14:43,283
There's lots of this
big old world
I'm wanting to look on.
182
00:14:44,519 --> 00:14:47,689
You may do as you wish
in this life, but... [sighs]
183
00:14:48,322 --> 00:14:50,457
...to do so,
you need an education.
184
00:14:53,260 --> 00:14:55,262
And what great education
did you get
185
00:14:55,396 --> 00:14:58,633
that led you to this crowded,
lice-filled bed?
186
00:14:59,032 --> 00:15:01,001
[softly chuckles] Touché.
187
00:15:02,637 --> 00:15:05,840
I'm a professor
at Michigan State University,
188
00:15:05,973 --> 00:15:07,575
traveling to lecture
in California,
189
00:15:07,709 --> 00:15:11,478
but stalled
by an uncooperative train.
190
00:15:13,213 --> 00:15:15,115
[thunder rumbling]
191
00:15:15,249 --> 00:15:17,451
It's too late for me
to go back to school.
192
00:15:17,585 --> 00:15:18,553
No.
193
00:15:19,319 --> 00:15:21,623
No, it's never too late
to go back to school.
194
00:15:26,427 --> 00:15:29,163
Much as I honor such men...
195
00:15:31,031 --> 00:15:33,434
...you cannot remain
a ranch hand.
196
00:15:35,969 --> 00:15:37,070
I have a feeling...
197
00:15:38,105 --> 00:15:41,408
...that you were made
for something
of wider influence.
198
00:15:42,142 --> 00:15:44,945
["He Lives: (Theme From
"The Lamb of God")"
by Jenny Oaks Baker]
199
00:15:51,853 --> 00:15:54,087
[muted]
200
00:16:07,902 --> 00:16:09,838
-[hoofbeats]
-[horse snorts]
201
00:16:09,970 --> 00:16:12,005
[birds chirping]
202
00:16:12,439 --> 00:16:14,308
[Morgan]
School was
a wonderful idea, Son,
203
00:16:14,441 --> 00:16:16,945
I see nothing
but good coming of this.
204
00:16:17,679 --> 00:16:20,615
Well, maybe this time
I can mess up a little less.
205
00:16:20,748 --> 00:16:23,417
-[softly chuckles]
-We'll love
having you home again.
206
00:16:23,551 --> 00:16:25,385
[gentle music]
207
00:16:25,787 --> 00:16:28,455
No, I'm not going back
to that school.
208
00:16:29,356 --> 00:16:31,391
I wanna go
to the Murdock Academy.
209
00:16:34,261 --> 00:16:35,496
Wonderful.
210
00:16:36,598 --> 00:16:38,633
I've always said
I wanna see the world.
211
00:16:39,868 --> 00:16:42,604
Maybe Beaver, Utah,
is the place to start.
212
00:16:43,237 --> 00:16:46,340
Now, Son, there's
a rough side to that town.
213
00:16:46,774 --> 00:16:50,110
You remember what we taught you
about smoking and liquor?
214
00:16:50,244 --> 00:16:53,882
-I know.
-And... about staying away
215
00:16:54,014 --> 00:16:55,683
from the wrong kind of girls.
216
00:16:55,817 --> 00:16:59,086
[chuckles] I don't think
Alma's ever even talked
to a girl.
217
00:17:00,020 --> 00:17:02,557
-I'm just so proud of you,
I could burst.
-[chuckles]
218
00:17:03,023 --> 00:17:05,259
[birds chirping]
219
00:17:07,227 --> 00:17:08,763
[teacher]
Who knows the answer?
220
00:17:10,264 --> 00:17:12,767
The author?
Who knows the answer?
221
00:17:18,006 --> 00:17:19,507
Only Alma.
222
00:17:20,407 --> 00:17:23,043
How is it you know
all the answers?
223
00:17:24,044 --> 00:17:26,079
[whimsical music]
224
00:17:26,614 --> 00:17:29,049
[distant indistinct chatter]
225
00:17:32,119 --> 00:17:34,454
Okay, get a good grip
on it this time,
and don't spit on it.
226
00:17:34,589 --> 00:17:36,724
Remember, the rest
of your teammates
have to use it.
227
00:17:36,858 --> 00:17:39,493
You let it fall on your foot,
we'll be carrying you around.
228
00:17:39,627 --> 00:17:41,395
And this time,
don't throw it towards us.
229
00:17:41,529 --> 00:17:44,097
All right,
put some energy into it,
give it some oomph.
230
00:17:44,231 --> 00:17:45,633
Oomph. Right?
231
00:17:45,767 --> 00:17:47,301
Oomph! Oomph! Ready?
232
00:17:47,434 --> 00:17:48,836
-[dramatic tone]
-[grunts]
233
00:17:48,970 --> 00:17:49,771
[thud]
234
00:17:49,904 --> 00:17:51,573
[indistinct chatter]
235
00:17:51,706 --> 00:17:54,207
I'm slipping a little,
I just need some tar
or something.
236
00:17:54,341 --> 00:17:58,646
[sighing] Fred, I told you,
they won't let you put stuff
like that on your hands.
237
00:17:58,780 --> 00:18:00,347
[girl screams]
238
00:18:01,616 --> 00:18:02,584
[screams]
239
00:18:06,386 --> 00:18:08,690
Hey, fellas, who's that?
240
00:18:09,356 --> 00:18:12,092
[Fred]
That's, uh, Almer somebody.
241
00:18:14,361 --> 00:18:17,164
-Is he a new teacher?
-He's a new kid.
242
00:18:19,232 --> 00:18:21,636
[indistinct chatter]
243
00:18:29,209 --> 00:18:32,245
P-- Pardon? Are, are you Almer?
244
00:18:33,615 --> 00:18:36,283
-No, sir.
-Huh. Are you sure?
245
00:18:37,852 --> 00:18:38,987
Yes, sir.
246
00:18:39,152 --> 00:18:40,088
What is your name?
247
00:18:40,555 --> 00:18:43,057
-Alma.
-Oh. [chuckles]
248
00:18:43,190 --> 00:18:45,593
Uh-- Pardon me.
I'm the track coach.
249
00:18:48,062 --> 00:18:51,866
-Okay.
-Yeah. Well, have you
ever thought about track?
250
00:18:54,201 --> 00:18:58,740
-Train tracks?
-No, uh, uh-- track,
it's a new sport here.
251
00:19:00,074 --> 00:19:01,174
I think you'd like it.
252
00:19:01,909 --> 00:19:04,812
So you want me to come
and watch your team?
253
00:19:06,179 --> 00:19:08,650
No, I-- I want you to try out.
254
00:19:11,218 --> 00:19:12,654
I have to try out
to watch your team?
255
00:19:12,787 --> 00:19:15,923
No, I-- I think
you'd be good <i>on</i> the team.
256
00:19:20,227 --> 00:19:21,461
What would I have to do?
257
00:19:21,596 --> 00:19:24,297
Uh, you'd run
and jump and, um...
258
00:19:24,431 --> 00:19:27,267
[stutters, clicks tongue]
things like that.
259
00:19:29,737 --> 00:19:31,338
Why don't you come out
to the field
260
00:19:31,873 --> 00:19:35,743
after school and, uh,
we'll give it a try?
261
00:19:40,014 --> 00:19:42,249
[whimsical music]
262
00:19:46,486 --> 00:19:47,722
Big twerp.
263
00:19:49,489 --> 00:19:50,958
Well, it was worth a try.
264
00:19:53,895 --> 00:19:56,798
Uh, d-- [stuttering]
don't let the takeoff
foot go past--
265
00:19:56,931 --> 00:19:58,766
[indistinctly continues]
266
00:20:00,101 --> 00:20:01,268
All right, uh--
267
00:20:01,401 --> 00:20:04,072
Glory be, diggity dog!
268
00:20:04,572 --> 00:20:06,273
Fred, you're a natural. [pants]
269
00:20:06,406 --> 00:20:08,208
[birds chirping]
270
00:20:08,341 --> 00:20:10,011
Well, you passed the first test.
271
00:20:10,144 --> 00:20:11,278
Oh, what's that?
272
00:20:11,411 --> 00:20:12,547
You showed up.
273
00:20:13,380 --> 00:20:14,549
This is Alma, boys.
274
00:20:14,916 --> 00:20:16,984
Let's start him off
with some warm-ups, huh?
275
00:20:17,118 --> 00:20:19,352
[upbeat jazz music]
276
00:20:41,509 --> 00:20:42,810
Let's start off
with a broad jump.
277
00:20:42,944 --> 00:20:46,647
Now, Fred, why don't you
show Alma how it's done?
278
00:20:52,920 --> 00:20:54,722
All right, there!
Did you see where his heel hit?
279
00:20:54,856 --> 00:20:57,424
That's as far as he goes.
You have to beat that mark.
280
00:20:58,059 --> 00:21:01,461
-So I have to try and beat that?
-Go past that with your heel,
that's right.
281
00:21:03,564 --> 00:21:06,067
No, no, yo-- [stutters]
no, you want,
you wanna go back f--
282
00:21:06,200 --> 00:21:07,467
you wanna go back farther--
283
00:21:10,238 --> 00:21:11,371
Oh, you beat him.
284
00:21:12,573 --> 00:21:14,509
Okay, this time,
let's do it for real.
285
00:21:14,642 --> 00:21:17,111
Just take a run at it
and see how far you can jump.
286
00:21:17,245 --> 00:21:20,915
Your takeoff foot cannot go
past this mark right here.
287
00:21:21,849 --> 00:21:22,482
Okay.
288
00:21:22,617 --> 00:21:24,852
[upbeat jazz music]
289
00:21:37,598 --> 00:21:39,834
[music increases]
290
00:21:39,967 --> 00:21:42,003
[muted]
291
00:21:43,037 --> 00:21:44,605
[echoing thud]
292
00:21:48,976 --> 00:21:50,144
[clapping]
293
00:21:50,845 --> 00:21:53,815
Okay, boys! The 100-yard dash,
294
00:21:53,948 --> 00:21:55,950
the meat and potatoes
of every track meet.
295
00:21:56,083 --> 00:21:58,786
What have you got within ya?
It shows your soul.
296
00:21:58,920 --> 00:22:00,087
Get ready now!
297
00:22:00,221 --> 00:22:04,324
Ready! Set... go!
298
00:22:07,394 --> 00:22:09,797
[muted]
299
00:22:10,631 --> 00:22:12,967
[crowd cheering and whistling]
300
00:22:19,140 --> 00:22:21,809
[pants] That's a shot.
301
00:22:22,342 --> 00:22:23,443
Careful, it's dang heavy and,
302
00:22:23,578 --> 00:22:24,745
I mean,
the last thing you'd want
303
00:22:24,879 --> 00:22:26,280
is, I mean,
to drop on your foot.
304
00:22:26,413 --> 00:22:28,049
You know,
there's no track, no-- shot--
305
00:22:28,182 --> 00:22:30,417
[birds chirping]
306
00:22:32,587 --> 00:22:34,354
You don't throw it.
Yo-- you put it.
307
00:22:34,487 --> 00:22:37,424
No, no, not-- not-- put.
Uh, you put it.
That's the wrong sport.
308
00:22:37,558 --> 00:22:38,759
Put it.
309
00:22:39,392 --> 00:22:41,128
-Put it. From up here?
-Yes.
310
00:22:41,262 --> 00:22:43,496
[music continues]
311
00:22:44,298 --> 00:22:46,834
-[whooshes]
-[echoing thud]
312
00:22:49,402 --> 00:22:51,505
-Come on!
-[indistinct cheering]
313
00:22:51,639 --> 00:22:53,708
[indistinct shouting]
314
00:22:55,408 --> 00:22:58,779
Nobody has shown an interest
or the ability
to throw the discus,
315
00:22:59,213 --> 00:23:01,515
but it's, uh,
kind of a twirling motion.
316
00:23:01,649 --> 00:23:05,086
And then, you keep your legs
underneath it,
so it comes out flat.
317
00:23:05,219 --> 00:23:06,453
No wobble.
318
00:23:11,859 --> 00:23:13,561
-[sharp thud]
-Oh, okay, we're gonna-- [sighs]
319
00:23:13,694 --> 00:23:14,929
...we're gonna try her again.
320
00:23:15,062 --> 00:23:17,497
This time, put 90%
of the weight back here.
321
00:23:17,632 --> 00:23:19,867
You're back here.
Get some lift into it this time
322
00:23:20,001 --> 00:23:22,637
and keep your arm behind you.
That'll help you
keep it straight.
323
00:23:22,770 --> 00:23:24,338
Flip it out there.
Let's go, Alma.
324
00:23:24,471 --> 00:23:26,073
Give it some flick now.
Here we go!
325
00:23:27,141 --> 00:23:28,441
[whooshes]
326
00:23:32,747 --> 00:23:35,116
[indistinct chatter]
327
00:23:36,217 --> 00:23:38,252
Glory be! Diggity dog!
328
00:23:38,386 --> 00:23:41,656
[all cheering]
329
00:23:43,456 --> 00:23:48,095
-[muted]
-In second place
with 22 points, Salt Lake High.
330
00:23:48,229 --> 00:23:51,632
-[all cheering and clapping]
-Congratulations, sir.
331
00:23:53,034 --> 00:23:58,072
Now, last year, Murdock Academy
won one point and came in 17th.
332
00:23:58,639 --> 00:24:01,142
-What a difference
a year can make.
-[indistinct chatter]
333
00:24:01,275 --> 00:24:03,844
Congratulations to our state
high school champion,
334
00:24:03,978 --> 00:24:07,214
with 32 points, Murdock Academy!
335
00:24:07,348 --> 00:24:09,383
[all cheering and clapping]
336
00:24:09,917 --> 00:24:12,153
-Thank you. [laughing]
-Congratulations.
337
00:24:12,286 --> 00:24:13,287
There you go, boys.
338
00:24:13,854 --> 00:24:15,323
You didn't just join
the track team, son.
339
00:24:15,455 --> 00:24:18,626
-You became it. Well done.
-You got a great boy.
340
00:24:19,293 --> 00:24:21,362
First place, nice going.
341
00:24:21,796 --> 00:24:24,632
-Thank you.
-But you're still a dumb hick.
342
00:24:26,400 --> 00:24:27,467
-[groans]
-Whoa, hey!
343
00:24:27,601 --> 00:24:29,036
-Hey--
-[boy] Hey, get off him!
344
00:24:29,170 --> 00:24:31,505
[indistinct shouting]
345
00:24:33,007 --> 00:24:35,876
-No fighting! No fighting!
-[man] ...hey, hey!
346
00:24:36,377 --> 00:24:38,279
[boys singing]
<i>♪ ...and we'll all shout</i>
<i>"Hurrah!" ♪</i>
347
00:24:38,412 --> 00:24:40,414
<i>♪ When Alma comes</i>
<i>marching home ♪</i>
348
00:24:40,548 --> 00:24:42,683
<i>♪ When Alma comes</i>
<i>marching home again ♪</i>
349
00:24:42,817 --> 00:24:44,752
<i>♪ Hurrah, hurrah ♪</i>
350
00:24:44,885 --> 00:24:46,721
<i>♪ We'll give him</i>
<i>a hearty welcome then ♪</i>
351
00:24:46,854 --> 00:24:48,422
<i>♪ Hurrah, hurrah ♪</i>
352
00:24:48,556 --> 00:24:50,624
<i>♪ The men will cheer</i>
<i>and the boys will shout ♪</i>
353
00:24:50,758 --> 00:24:52,293
<i>♪ The ladies</i>
<i>they will all turn out ♪</i>
354
00:24:52,426 --> 00:24:54,061
<i>♪ And we'll all shout</i>
<i>"Hurrah!" ♪</i>
355
00:24:54,195 --> 00:24:56,330
<i>♪ When Alma comes</i>
<i>marching home ♪</i>
356
00:24:56,464 --> 00:24:59,133
<i>-♪ When Alma... ♪</i>
-Okay, okay, okay. I--
that's all I can take.
357
00:24:59,266 --> 00:25:02,303
I thought
I'd never tire of that song,
but you boys did it to me.
358
00:25:02,436 --> 00:25:05,906
Hey, do you know
that we're the first
rural high school
359
00:25:06,040 --> 00:25:09,276
to ever win
the state track championship?
360
00:25:09,410 --> 00:25:11,212
-You mean us?
-[laughs]
361
00:25:11,345 --> 00:25:14,982
-That's good! So here's us,
little Murdock Academy...
-Mm-hmm!
362
00:25:15,116 --> 00:25:17,018
...with 32 points,
mostly won by Alma here
363
00:25:17,151 --> 00:25:18,552
-and supported by me...
-Mm-hmm.
364
00:25:18,686 --> 00:25:20,488
...and the next school
only gets 22.
365
00:25:20,654 --> 00:25:21,889
[coach AJ chuckles]
366
00:25:24,825 --> 00:25:26,427
I don't know much
about coaching,
367
00:25:27,128 --> 00:25:28,763
but I really believe
you'd get a fair shake
368
00:25:28,896 --> 00:25:30,931
if you transfer to another
high school next year
369
00:25:31,065 --> 00:25:34,035
where they can really bring out
your potential in track.
370
00:25:36,103 --> 00:25:37,004
[horse snorts]
371
00:25:37,471 --> 00:25:39,874
Well, thanks for looking out
for me, Coach, but...
372
00:25:40,574 --> 00:25:41,842
...I like it here.
373
00:25:42,476 --> 00:25:43,944
And I'll do other sports.
374
00:25:44,712 --> 00:25:45,780
[coach AJ]
Yeah, like what?
375
00:25:46,247 --> 00:25:47,848
-[Alma] Basketball.
-[horse snorts]
376
00:25:48,382 --> 00:25:50,684
[coach AJ]
I'll tell you
where I think you should be.
377
00:25:51,385 --> 00:25:55,189
Next year, you should be
in Provo at BY High.
378
00:25:56,991 --> 00:26:00,928
-Hey, you hear that, Freddie?
-[Fred] Yeah, that's where
I'm going next year too.
379
00:26:01,062 --> 00:26:01,996
Golly!
380
00:26:03,130 --> 00:26:05,933
-[indistinct chatter]
-[footsteps thudding]
381
00:26:08,135 --> 00:26:10,905
-[thudding]
-[exhales, grunts]
382
00:26:11,038 --> 00:26:12,673
-[boy 1] Break.
-[Fred] Break. No!
383
00:26:12,807 --> 00:26:15,510
-[grunting]
-[laughter]
384
00:26:15,643 --> 00:26:16,545
[door creaks]
385
00:26:17,745 --> 00:26:19,514
-[boy 2] Okay,
for sure this time.
-[boy 3] For sure.
386
00:26:19,647 --> 00:26:21,115
-[boy 1] I got it-- Oh.
-[boys grunting]
387
00:26:21,248 --> 00:26:22,883
[indistinct chatter]
388
00:26:23,017 --> 00:26:24,251
[coach Timp]
Hey, Mickey.
389
00:26:25,319 --> 00:26:27,988
Did you finish those drills?
All right, good man.
390
00:26:28,689 --> 00:26:30,591
Well, I've been thinking
things through.
I think what we need to do...
391
00:26:30,724 --> 00:26:32,527
-Right here.
-[boy 1] Yeah. Oh.
392
00:26:32,660 --> 00:26:33,794
-[boy 1 laughs]
-[groaning]
393
00:26:33,928 --> 00:26:35,596
...get your approach
a little steep--
394
00:26:35,729 --> 00:26:37,064
[boy 4]
Oh.
395
00:26:39,266 --> 00:26:41,302
-Sorry.
-[sharply inhales]
396
00:26:41,869 --> 00:26:43,637
[sighs] Anyway. Uh...
397
00:26:44,105 --> 00:26:46,575
Pass it. Yep, okay. Here we go!
398
00:26:46,707 --> 00:26:47,608
-Oh--
-Oh-ho!
399
00:26:47,741 --> 00:26:48,943
Oh-ho, yeah!
400
00:26:49,076 --> 00:26:50,644
-[boy 2 laughs]
-[boy 3] Whoops.
401
00:26:50,778 --> 00:26:52,079
[Alma chuckles]
Oh.
402
00:26:52,947 --> 00:26:54,682
[sighs] I got it.
403
00:27:06,627 --> 00:27:07,928
So sorry.
404
00:27:09,163 --> 00:27:10,131
Hey!
405
00:27:11,566 --> 00:27:12,766
What's your name?
406
00:27:13,834 --> 00:27:14,969
Fred.
407
00:27:15,537 --> 00:27:17,004
Not you. You.
408
00:27:18,405 --> 00:27:19,406
Alma.
409
00:27:20,542 --> 00:27:21,709
Uh.
410
00:27:22,376 --> 00:27:23,377
You got a minute?
411
00:27:26,213 --> 00:27:27,114
Yes, sir.
412
00:27:29,283 --> 00:27:32,286
I'm BYU coach, uh,
Timpanogos Roberts.
413
00:27:33,522 --> 00:27:35,256
Uh, I want you to try something.
414
00:27:35,856 --> 00:27:38,692
Hey, Mickey.
Uh, set it at, uh...
415
00:27:40,194 --> 00:27:41,128
...six feet.
416
00:27:50,437 --> 00:27:52,439
High jump's
not one of my events.
417
00:27:53,374 --> 00:27:54,775
You have events?
418
00:27:54,909 --> 00:27:56,545
I was gonna try out
for track next month,
419
00:27:56,677 --> 00:27:58,812
but I've never done high jump.
420
00:27:58,946 --> 00:28:01,949
Well, now's your chance. Jump.
421
00:28:03,585 --> 00:28:04,785
Well, what way?
422
00:28:05,486 --> 00:28:06,687
[sighing] Uh,
423
00:28:07,254 --> 00:28:08,289
show him, Mickey.
424
00:28:09,591 --> 00:28:11,959
-At six feet?
-Why not?
425
00:28:16,864 --> 00:28:18,766
This is a scissor kick.
426
00:28:21,869 --> 00:28:22,803
-[shouts]
-[thudding]
427
00:28:22,937 --> 00:28:24,772
[clattering]
428
00:28:25,674 --> 00:28:29,310
Well, don't do it like that,
but, uh, you get the idea.
429
00:28:29,443 --> 00:28:33,180
Inside leg kicks over,
then the outside leg
completes the jump.
430
00:28:36,585 --> 00:28:39,720
[sighs] Well, that's no good.
431
00:28:41,989 --> 00:28:43,090
I'll try it my way.
432
00:28:43,224 --> 00:28:45,826
[light inspirational music]
433
00:28:47,428 --> 00:28:48,462
[Alma sharply exhales]
434
00:28:53,367 --> 00:28:55,769
[music increases]
435
00:28:57,404 --> 00:28:59,440
[indistinct chatter]
436
00:29:02,042 --> 00:29:06,347
-Dang.
-[muffled chatter]
437
00:29:06,914 --> 00:29:08,782
You've never high jumped before.
438
00:29:08,916 --> 00:29:10,918
[pants] Only on the farm.
439
00:29:11,051 --> 00:29:15,422
Well, you just jumped two inches
under the BYU record!
440
00:29:16,924 --> 00:29:19,527
Well, I'll try harder.
441
00:29:19,661 --> 00:29:21,495
[chuckles]
442
00:29:21,630 --> 00:29:25,132
Alma, I would like to extend
an official invitation for you
443
00:29:25,266 --> 00:29:27,434
to join the BYU track team.
444
00:29:29,638 --> 00:29:30,705
I don't know.
445
00:29:31,640 --> 00:29:33,274
[coach Timp]
Wait, wha-- what's the matter?
446
00:29:33,941 --> 00:29:36,711
Well, see, I d--
I don't go to BYU.
447
00:29:37,444 --> 00:29:40,948
Oh. [clicks tongue]
What school are you in?
448
00:29:41,982 --> 00:29:43,350
I'm still in high school.
449
00:29:45,386 --> 00:29:46,521
Dang.
450
00:29:47,821 --> 00:29:50,024
[indistinct chatter]
451
00:29:54,228 --> 00:29:56,063
[Brimhall]
Are you out of your mind, Timp?
452
00:29:56,430 --> 00:29:57,931
[coach Timp]
Well, very possibly, President.
453
00:29:58,065 --> 00:29:59,933
But I'm, I'm telling you,
he's... [deeply inhales]
454
00:30:00,067 --> 00:30:02,803
...one of the most
gifted natural athletes
455
00:30:02,936 --> 00:30:04,405
to come along in years.
456
00:30:04,539 --> 00:30:06,741
-A high schooler?
-[softly] Yeah.
457
00:30:07,341 --> 00:30:09,143
[Brimhall]
Have there been any other
high school students
458
00:30:09,276 --> 00:30:11,579
allowed to compete
at the university level?
459
00:30:12,313 --> 00:30:15,149
-[sighs] Not that I know of.
-Mm.
460
00:30:15,282 --> 00:30:17,552
Then why should we let
this fellow in?
461
00:30:18,720 --> 00:30:20,421
Because he's good.
462
00:30:21,656 --> 00:30:24,158
That's not how we make decisions
around here.
463
00:30:28,530 --> 00:30:29,531
Bring him in.
464
00:30:31,999 --> 00:30:34,001
[sighs]
465
00:30:35,402 --> 00:30:37,905
-[door creaks]
-[coach Timp]
He wants to see ya.
466
00:30:40,542 --> 00:30:43,645
Uh, President, I'd like
to introduce to you
Alma Richards.
467
00:30:43,778 --> 00:30:46,380
Pleasure, son!
I, uh, knew you were waiting
468
00:30:46,514 --> 00:30:49,684
and... wanted to meet you,
but I'm sorry.
469
00:30:49,818 --> 00:30:53,153
We don't allow
high school students
to compete athletically
470
00:30:53,287 --> 00:30:55,255
at the university level.
471
00:31:00,127 --> 00:31:01,428
I understand.
472
00:31:08,869 --> 00:31:11,972
Alma, um,
what's your father's name?
473
00:31:12,774 --> 00:31:14,007
Morgan.
474
00:31:14,809 --> 00:31:16,143
Morgan Richards.
475
00:31:18,011 --> 00:31:20,080
[clicks tongue] From Parowan.
476
00:31:20,682 --> 00:31:21,949
Yes, sir.
477
00:31:25,052 --> 00:31:27,254
A good name can open doors.
478
00:31:28,790 --> 00:31:32,259
-[sharply inhales, laughs]
-[Brimhall] Welcome, son.
479
00:31:33,293 --> 00:31:35,195
-[Alma grunts]
-[clattering]
480
00:31:36,230 --> 00:31:40,467
-[grunting]
-[clattering]
481
00:31:42,336 --> 00:31:44,639
-[groans]
-[clattering]
482
00:31:44,773 --> 00:31:45,607
[sighs]
483
00:31:45,740 --> 00:31:47,975
[indistinct chatter]
484
00:31:50,110 --> 00:31:51,445
[sighs] It's no good.
485
00:31:52,379 --> 00:31:54,948
Well, you don't like
the barrel roll, uh--
486
00:31:55,082 --> 00:31:56,316
Eh, what's wrong
with the scissor?
487
00:31:56,450 --> 00:31:58,285
Yo-- you gotta do
either the scissor
488
00:31:58,419 --> 00:32:01,388
-or the barrel roll.
-It's not
how I jump over things.
489
00:32:02,089 --> 00:32:04,057
Jump over what things?
490
00:32:04,692 --> 00:32:05,660
Fences.
491
00:32:07,261 --> 00:32:09,631
[sighs] All the great jumpers do
492
00:32:09,764 --> 00:32:12,065
either the scissor
or the barrel roll.
493
00:32:12,567 --> 00:32:15,235
-This is what I'm used to.
-Sometimes you gotta get over
494
00:32:15,369 --> 00:32:18,305
what you're used to,
so you can learn
something better.
495
00:32:20,474 --> 00:32:23,243
Or... sometimes you don't.
496
00:32:25,078 --> 00:32:26,380
[chuckles]
497
00:32:27,114 --> 00:32:28,282
Let me keep trying.
498
00:32:29,082 --> 00:32:30,250
I'll get better.
499
00:32:32,219 --> 00:32:34,988
-[grunts, groans]
-[clattering]
500
00:32:36,558 --> 00:32:38,959
-[Fred] Hey, Alma.
-[sighs] Yeah.
501
00:32:39,092 --> 00:32:41,161
I think
when you're making your jump,
502
00:32:41,295 --> 00:32:45,199
you just need a little more...
uh, more oomph.
503
00:32:47,201 --> 00:32:48,202
That's what I need.
504
00:32:48,736 --> 00:32:52,339
Yeah, it's just, uh...
[softly] oomph.
505
00:32:56,443 --> 00:32:58,479
Uh, for sure, I need something.
506
00:33:00,548 --> 00:33:02,082
[soft clatter]
507
00:33:02,216 --> 00:33:03,383
[sighs]
508
00:33:07,622 --> 00:33:09,724
Did Fred just tell you
what to do?
509
00:33:10,390 --> 00:33:13,160
-Yeah.
-Well, I can't wait to hear it.
510
00:33:14,461 --> 00:33:16,831
He said I need more oomph.
511
00:33:17,331 --> 00:33:20,033
[chuckles]
Well, Fred would know.
512
00:33:21,903 --> 00:33:25,673
[sighs] Well...
I don't wanna take anything away
513
00:33:25,807 --> 00:33:28,308
from what Coach Fred
tells you, but, uh--
514
00:33:28,843 --> 00:33:29,978
well, try this.
515
00:33:30,912 --> 00:33:33,480
As you're about to clear
the bar... [grunts]
516
00:33:33,615 --> 00:33:36,618
...try... [clears throat]
leaning forward, huh?
517
00:33:36,751 --> 00:33:38,151
More over your knees.
518
00:33:40,120 --> 00:33:42,356
-Yeah.
-Okay.
519
00:33:47,394 --> 00:33:49,864
-[Alma chuckles] Diggity dog!
-Yeah.
520
00:33:50,297 --> 00:33:51,933
-[whispers] Oomph.
-Huh? Huh?
521
00:33:52,065 --> 00:33:53,902
[inspirational music]
522
00:33:54,301 --> 00:33:58,105
-[man] All right, fellas. Good!
-[coach Timp] Okay.
Okay, remember this.
523
00:33:58,238 --> 00:34:02,075
When you're coming down
that road, I want you
jumping up, up, chest up.
524
00:34:02,209 --> 00:34:04,444
[music increases]
525
00:34:05,345 --> 00:34:06,948
Hurrah! Hurrah!
526
00:34:07,782 --> 00:34:10,752
[speaks indistinctly]
...before that elbow goes
for the release.
527
00:34:10,885 --> 00:34:12,620
Now, follow through
and flick that.
528
00:34:12,754 --> 00:34:14,622
-Ready? Here we go.
-[Alma grunts]
529
00:34:15,188 --> 00:34:16,223
[thud]
530
00:34:16,356 --> 00:34:18,225
Yes. All right.
531
00:34:23,063 --> 00:34:24,164
[clicks]
532
00:34:25,432 --> 00:34:27,835
-[birds chirping]
-[whooshing]
533
00:34:30,370 --> 00:34:33,041
-[Alma grunts]
-[coach Timp] Well,
that'll do for today.
534
00:34:33,675 --> 00:34:35,677
-[Alma] Okay, Coach.
-[indistinct chatter]
535
00:34:35,810 --> 00:34:36,844
[sighs]
536
00:34:37,244 --> 00:34:38,746
Hey, Richards,
you... [clears throat]
537
00:34:38,880 --> 00:34:41,616
...you're good at every event.
If, uh, tiddlywinks was
538
00:34:41,749 --> 00:34:45,485
a track and field sport,
you'd beat everyone at that too.
539
00:34:46,286 --> 00:34:47,655
But I'll tell you this.
540
00:34:48,455 --> 00:34:50,324
You're best at the high jump.
541
00:34:51,391 --> 00:34:52,627
That's your ticket.
542
00:34:54,729 --> 00:34:56,631
You know what I love about
the high jump?
543
00:34:56,764 --> 00:34:58,165
[man distantly]
All right, fellas,
looking good--
544
00:34:58,298 --> 00:34:59,499
The same as life.
545
00:34:59,867 --> 00:35:01,970
I mean, you,
you got an obstacle.
546
00:35:02,537 --> 00:35:04,739
Doesn't do you any good
to go under it. Uh...
547
00:35:05,506 --> 00:35:07,107
...can't go around it.
548
00:35:09,409 --> 00:35:11,211
You gotta learn to go over it.
549
00:35:13,081 --> 00:35:14,716
[deeply exhales] Thanks, Coach.
550
00:35:14,849 --> 00:35:16,784
[indistinct chatter]
551
00:35:16,918 --> 00:35:19,152
[birds chirping]
552
00:35:20,088 --> 00:35:21,254
[Alma]
Coach,
553
00:35:22,523 --> 00:35:26,060
just so you know,
I'm great at tiddlywinks too.
554
00:35:26,193 --> 00:35:28,428
[whimsical music]
555
00:35:32,466 --> 00:35:35,302
-A-- Alma.
-Oh, hiya, Coach.
556
00:35:35,435 --> 00:35:38,305
I wanna talk to you.
Uh, you-- you're doing good
557
00:35:38,438 --> 00:35:39,707
in your school classes?
558
00:35:39,841 --> 00:35:42,442
-I'm doing swell.
-Dang it. That is swell.
559
00:35:42,910 --> 00:35:44,879
Well, here's something
I really want you to go after.
560
00:35:45,013 --> 00:35:48,082
[clears throat]
The trials for the Olympics
are in two months.
561
00:35:48,616 --> 00:35:51,251
-Can you be ready for that?
-[exhales] I don't know.
562
00:35:52,086 --> 00:35:54,889
I'm supposed to help my family
get first crop in.
563
00:35:55,923 --> 00:35:58,993
-What do I need to do?
-You need to work hard
and get ready.
564
00:35:59,127 --> 00:36:00,427
Here's what I need to do.
565
00:36:00,561 --> 00:36:02,162
[clears throat]
The trials are in Chicago.
566
00:36:02,630 --> 00:36:04,565
I gotta raise us the money
to get us there.
567
00:36:04,699 --> 00:36:07,835
-How much do we need?
-Well, I'd say 400.
568
00:36:08,201 --> 00:36:10,370
Shouldn't be hard.
There's gotta be plenty
of folks around here
569
00:36:10,505 --> 00:36:12,073
that'd love to help you along.
570
00:36:13,107 --> 00:36:15,308
Why would people give money
to help me in track?
571
00:36:15,442 --> 00:36:17,444
Because when you put on
that jersey,
572
00:36:17,578 --> 00:36:20,280
you represent them.
They want you to succeed.
573
00:36:20,414 --> 00:36:22,449
[indistinct chatter]
574
00:36:22,884 --> 00:36:26,054
Okay. Well, how about
while you do that, I'll go home,
575
00:36:26,186 --> 00:36:29,389
and... I'll talk to my parents
about this Olympia idea.
576
00:36:31,191 --> 00:36:32,894
Olympics, uh-- good.
577
00:36:33,393 --> 00:36:34,862
-[pats]
-You do that.
578
00:36:39,000 --> 00:36:40,467
[birds chirping]
579
00:36:40,601 --> 00:36:42,436
[Margaret]
You have to go to Chicago?
580
00:36:44,471 --> 00:36:47,407
And if that goes well,
all the way to Sweden?
581
00:36:48,109 --> 00:36:51,278
[sighs] Just to see
how high you can jump?
582
00:36:52,580 --> 00:36:54,214
Why don't we just
measure you jumping here
583
00:36:54,347 --> 00:36:55,950
and then tell them
how high you did?
584
00:36:57,552 --> 00:36:59,252
Doesn't work that way, Mama.
585
00:37:00,387 --> 00:37:01,989
I wish you would just stay here.
586
00:37:02,757 --> 00:37:06,393
Help your father with the farm
and then get back to school
in the fall. [sighs]
587
00:37:10,031 --> 00:37:12,399
Mother, it's time.
588
00:37:13,568 --> 00:37:15,803
[sighs] I'm sorry,
Son, I have to go.
589
00:37:19,372 --> 00:37:20,575
[softly] Thank you.
590
00:37:21,609 --> 00:37:23,144
-Where's she going?
-[door opens]
591
00:37:23,945 --> 00:37:28,116
Oh, you know,
we've always tried
to set aside certain evenings
592
00:37:28,248 --> 00:37:30,651
to visit sick or elderly folks.
593
00:37:30,785 --> 00:37:33,286
-[light somber music]
-[sighs]
594
00:37:33,921 --> 00:37:36,356
She's leaving now to care
for Sister Sawyer.
595
00:37:37,959 --> 00:37:40,962
-[chair scrapes]
-If service is the rent we pay
596
00:37:41,095 --> 00:37:42,563
for our room here on Earth,
597
00:37:43,698 --> 00:37:46,234
your mother's rent
has been paid many times over.
598
00:37:46,366 --> 00:37:48,603
[birds chirping]
599
00:38:02,150 --> 00:38:04,552
[water gently lapping]
600
00:38:08,022 --> 00:38:09,557
[water splashes]
601
00:38:17,031 --> 00:38:20,535
[sharply sighs] You thinking
you're going to Chicago?
602
00:38:25,372 --> 00:38:26,507
I don't know.
603
00:38:28,576 --> 00:38:29,777
What do you think?
604
00:38:31,979 --> 00:38:33,915
Father and mother
are afraid this trip
605
00:38:34,048 --> 00:38:38,385
is too much about yourself
and not about others.
606
00:38:45,526 --> 00:38:47,595
I think this might be
my calling.
607
00:38:47,962 --> 00:38:48,896
[softly chuckles]
608
00:38:49,496 --> 00:38:51,331
That's what you said
about ranching.
609
00:38:56,070 --> 00:38:58,105
[footsteps receding]
610
00:39:00,241 --> 00:39:03,010
-[engine rumbling]
-[indistinct chatter]
611
00:39:05,079 --> 00:39:06,379
[sharply exhales]
612
00:39:09,617 --> 00:39:12,053
Dang it,
I got some bad news, son.
613
00:39:12,587 --> 00:39:13,688
[sighs]
614
00:39:14,454 --> 00:39:16,591
-[deeply exhales] Me too.
-[coach Timp sighs]
All I've been able
615
00:39:16,724 --> 00:39:20,728
to raise for the trials
in Chicago is $150.
616
00:39:21,229 --> 00:39:22,663
That isn't enough.
617
00:39:23,631 --> 00:39:26,366
That means only one of us
will be able to go.
618
00:39:27,467 --> 00:39:29,170
Hey, you go ahead, Coach.
619
00:39:29,704 --> 00:39:31,772
I'll stay and help
get my dad's hay in.
620
00:39:32,874 --> 00:39:35,576
Why would I go without you?
You're the one going.
621
00:39:36,077 --> 00:39:39,213
-By myself?
-Well, this is
too important to miss.
622
00:39:40,447 --> 00:39:43,784
-What's so important about it?
-Oh, this is your chance
623
00:39:43,918 --> 00:39:48,089
to represent the town,
the school, uh, and America.
624
00:39:48,222 --> 00:39:52,526
Huh, you-- you do well, and...
people all over the country
625
00:39:52,660 --> 00:39:55,029
will have a more
favorable view of us all.
626
00:39:59,300 --> 00:40:00,835
[Alma]
Uh, so... [grunts]
627
00:40:01,501 --> 00:40:04,538
...you really think
this is a way
I can help other people?
628
00:40:05,606 --> 00:40:06,807
Positively.
629
00:40:08,242 --> 00:40:09,844
Now, what was your bad news?
630
00:40:14,148 --> 00:40:15,415
Nothing, sir.
631
00:40:17,818 --> 00:40:20,321
-When do I leave?
-[students laughing]
632
00:40:20,453 --> 00:40:22,990
-[hissing]
-[horn blaring]
633
00:40:23,124 --> 00:40:25,492
-[indistinct chatter]
-How long does it take
to get to Chicago?
634
00:40:25,626 --> 00:40:27,194
Mm, about two days.
635
00:40:27,328 --> 00:40:28,763
-Two days?
-Mm-hmm.
636
00:40:28,896 --> 00:40:32,700
Uh, do they stop so you can get
to a water closet?
637
00:40:32,833 --> 00:40:35,369
-[chuckling] There are
water closets on the train.
-[man] This way.
638
00:40:35,503 --> 00:40:38,438
-Good.
-What? You've never been
on a train before?
639
00:40:39,407 --> 00:40:41,676
What are you,
some kind of hick? [chuckles]
640
00:40:42,343 --> 00:40:44,011
[loudly] All aboard!
641
00:40:44,946 --> 00:40:48,249
[sighs] Dang it, Alma, I--
I'm the first to admit,
642
00:40:48,382 --> 00:40:52,119
I... haven't helped you much
with the mechanics
of jumping, and you...
643
00:40:52,253 --> 00:40:55,323
[chuckles softly]
you like to find
your own way of doing things.
644
00:40:55,890 --> 00:40:59,226
But I've tried to help you
get that will to win
645
00:40:59,360 --> 00:41:00,795
burning in your belly.
646
00:41:02,296 --> 00:41:04,565
Uh, here's a poem
647
00:41:04,699 --> 00:41:07,969
that's... pushed me along
in competitions.
648
00:41:08,803 --> 00:41:10,638
Maybe it'll do something
for you too.
649
00:41:14,342 --> 00:41:15,576
Thanks, Coach.
650
00:41:18,512 --> 00:41:19,747
Make us proud.
651
00:41:20,715 --> 00:41:23,718
[train engine rumbling]
652
00:41:23,851 --> 00:41:26,020
Remember everything
me and coach taught you.
653
00:41:26,754 --> 00:41:28,189
Don't forget the oomph.
654
00:41:28,889 --> 00:41:31,192
["He Lives: (Theme From
"The Lamb of God")"
by Jenny Oaks Baker]
655
00:41:31,325 --> 00:41:33,561
[train rattling]
656
00:41:41,936 --> 00:41:45,206
[coach Timp]
<i>If you can trust yourself</i>
<i>when all men doubt you...</i>
657
00:41:46,774 --> 00:41:49,844
<i>...if you can fill</i>
<i>each unforgiving minute</i>
658
00:41:49,977 --> 00:41:52,780
<i>with 60 seconds</i>
<i>worth of distance run...</i>
659
00:41:53,581 --> 00:41:56,984
<i>...yours is the Earth</i>
<i>and everything that's in it.</i>
660
00:41:58,285 --> 00:42:02,223
<i>And which is more,</i>
<i>you'll be a man, my son.</i>
661
00:42:03,591 --> 00:42:04,859
<i>Coach Timp.</i>
662
00:42:06,027 --> 00:42:09,030
<i>-PS, do your best and...</i>
-[train rattling]
663
00:42:09,530 --> 00:42:11,098
<i>...God will handle the rest.</i>
664
00:42:22,843 --> 00:42:25,079
-[light fanfare music]
-[scraping]
665
00:42:25,846 --> 00:42:29,016
[coach Burns]
All right. Good, good!
That's-- that's what we want.
666
00:42:29,150 --> 00:42:31,452
Practice that over
and over again. Come on.
667
00:42:31,585 --> 00:42:35,189
Hey, hey! Do it the way
I told you how to do it.
Come on!
668
00:42:35,790 --> 00:42:39,026
-[man 1] Get in there.
-There you go.
All right. Thank you.
669
00:42:39,794 --> 00:42:43,497
[man 2]
Hey! Josh over here thinks
he's better than all of us.
670
00:42:43,631 --> 00:42:45,066
Is it okay
if I take a few jumps?
671
00:42:45,199 --> 00:42:47,802
[man 2 laughs]
I've been ready to take him.
672
00:42:47,935 --> 00:42:49,370
You here for the trial?
673
00:42:50,905 --> 00:42:54,408
-Have at it.
-[Josh laughs] That's not what
I said, Noah, come on.
674
00:42:54,543 --> 00:42:57,278
-[indistinct chatter]
-Hey, Johnny, you smell like--
675
00:42:57,411 --> 00:42:58,479
Are you a coach?
676
00:42:59,146 --> 00:43:01,382
-[whimsical music]
-[indistinct chattering]
677
00:43:01,949 --> 00:43:04,952
-[distant indistinct chatter]
-And you smoke?
678
00:43:08,055 --> 00:43:09,657
[Josh]
Hey, Coach Burns.
679
00:43:10,424 --> 00:43:11,792
[deeply exhales]
680
00:43:13,894 --> 00:43:16,197
Plant that foot.
Bring it all the way--
681
00:43:16,330 --> 00:43:18,866
-Yeah, there you go...
-[indistinct chatter]
682
00:43:20,801 --> 00:43:22,136
Can I take a few jumps?
683
00:43:23,471 --> 00:43:25,706
[coach Burns]
...all right,
thank you. That's...
684
00:43:25,840 --> 00:43:27,975
Sure thing. Who are you?
685
00:43:29,276 --> 00:43:30,311
Alma Richards.
686
00:43:31,011 --> 00:43:33,447
-[coach Burns] ...all right,
let's see here...
-You here for the trials?
687
00:43:33,582 --> 00:43:34,915
...that's good, that's good.
688
00:43:35,049 --> 00:43:36,817
[indistinct chatter]
689
00:43:37,651 --> 00:43:41,455
[Jimmy]
Okay. Well, uh,
before you get started...
690
00:43:42,356 --> 00:43:44,725
...I need you to run over
to that water bucket
over there and, uh...
691
00:43:44,859 --> 00:43:46,460
[light tense music]
692
00:43:46,595 --> 00:43:47,862
...get us a drink.
693
00:43:49,163 --> 00:43:50,131
Huh?
694
00:43:50,698 --> 00:43:51,966
[chuckles]
695
00:43:52,099 --> 00:43:54,335
[indistinct chatter continues]
696
00:43:56,337 --> 00:43:57,371
Maybe later.
697
00:43:58,739 --> 00:44:02,009
Right. Whatever.
All right, like I was saying...
[indistinctly continues]
698
00:44:02,443 --> 00:44:04,345
You make sure that plant foot
is nice and sturdy.
699
00:44:11,252 --> 00:44:13,287
[bird cawing]
700
00:44:17,391 --> 00:44:18,292
Hey.
701
00:44:21,328 --> 00:44:23,330
-Take a sec.
-[Alma] Here goes!
702
00:44:24,098 --> 00:44:24,999
Go ahead.
703
00:44:29,803 --> 00:44:31,005
Watch this, boys.
704
00:44:35,476 --> 00:44:37,546
[clattering]
705
00:44:37,678 --> 00:44:40,080
Oops. [laughs]
706
00:44:42,316 --> 00:44:44,985
I mean, it is the Windy City,
you know?
707
00:44:49,423 --> 00:44:52,059
Well, sometimes you just gotta
make do with what you've got.
708
00:44:52,594 --> 00:44:53,562
[scoffs]
709
00:44:54,195 --> 00:44:56,330
Whatever that means. [chuckles]
710
00:44:57,064 --> 00:44:58,799
[coach Burns]
On the board, on the board.
711
00:44:58,933 --> 00:45:01,402
All right.
[continues indistinctly]
712
00:45:01,536 --> 00:45:03,771
[music increases]
713
00:45:05,574 --> 00:45:06,740
Hey, hey, wait!
714
00:45:07,542 --> 00:45:09,410
Put back down. [chuckles]
715
00:45:10,010 --> 00:45:11,745
-Weirdo's gonna jump.
-[clatters]
716
00:45:11,879 --> 00:45:13,314
Hey, I got an idea. Come here.
717
00:45:14,516 --> 00:45:16,317
I got a buck,
says he doesn't try it.
718
00:45:16,450 --> 00:45:17,785
-Two.
-Two?
719
00:45:20,655 --> 00:45:22,122
How tall are you?
720
00:45:23,824 --> 00:45:25,059
5'10".
721
00:45:28,630 --> 00:45:32,866
Well... doesn't do me
any good to go around you.
722
00:45:33,834 --> 00:45:35,069
Not a chance.
723
00:45:35,436 --> 00:45:37,471
[upbeat country music]
724
00:45:44,979 --> 00:45:47,481
-[man 3 indistinctly speaks]
-In his dreams.
725
00:45:54,154 --> 00:45:57,324
-Watch it!
-[man 3] You crazy, man?
726
00:45:57,458 --> 00:45:58,859
-Holy smokes.
-[man 4] You crazy?
727
00:45:58,993 --> 00:46:00,828
-[Jimmy] ...bonkers!
-[man 3] Wacky?
728
00:46:02,363 --> 00:46:03,364
Not bad.
729
00:46:05,533 --> 00:46:07,368
[man 4]
Where'd you learn
to jump like that?
730
00:46:09,604 --> 00:46:10,871
Fences.
731
00:46:13,575 --> 00:46:14,475
[Jimmy]
Hey, Coach.
732
00:46:16,611 --> 00:46:19,246
-[coach Burns]
What's going on over there?
-That guy wouldn't wait his turn
733
00:46:19,380 --> 00:46:21,215
and nearly b--
clocked a few of us.
734
00:46:21,348 --> 00:46:24,418
His name's, uh... Richards?
735
00:46:25,720 --> 00:46:27,589
[coach Burns]
Oh, that guy.
736
00:46:28,122 --> 00:46:30,424
-I'll take care of him.
-[dramatic music]
737
00:46:30,558 --> 00:46:33,127
[coach Stagg]
All right, let's go. Next guy.
738
00:46:34,161 --> 00:46:38,032
All right.
You were a little short.
Little short on the board, so--
739
00:46:57,985 --> 00:46:59,219
[coach Burns]
Roll call!
740
00:47:00,220 --> 00:47:02,156
-Jimmy Johnson.
-Oh.
741
00:47:02,289 --> 00:47:03,991
-[coach Burns] Eric Hendershot.
-[Eric] Oh.
742
00:47:04,559 --> 00:47:06,460
-Alan Whitenbraker.
-[Alan] Oh.
743
00:47:06,594 --> 00:47:08,262
-Martin Andersen.
-Oh.
744
00:47:08,395 --> 00:47:10,264
-[coach Burns] Jason Hansen.
-[Jason] Oh.
745
00:47:10,397 --> 00:47:12,132
-[coach Burns] Robert Erickson.
-Oh.
746
00:47:12,266 --> 00:47:13,668
-Gary Pierce.
-[Gary] Oh.
747
00:47:13,802 --> 00:47:15,502
-Steve Peterson.
-[Steve] Oh.
748
00:47:16,070 --> 00:47:18,105
-Alfred Hoop.
-[Alfred] Oh.
749
00:47:18,839 --> 00:47:19,940
Go stretch her out.
750
00:47:20,074 --> 00:47:22,209
[indistinct chatter]
751
00:47:23,712 --> 00:47:26,113
[somber music]
752
00:47:29,784 --> 00:47:31,952
[laughter]
753
00:47:37,191 --> 00:47:38,526
Do you want something?
754
00:47:39,326 --> 00:47:41,862
I should be on that list,
but you didn't read my name.
755
00:47:42,896 --> 00:47:46,100
-What's your name?
-Alma Richards.
756
00:47:50,270 --> 00:47:53,874
-[sighing] You--
you're not on the list.
-[patting]
757
00:47:54,007 --> 00:47:56,043
Y-- you gotta be
on the list to compete.
758
00:48:01,482 --> 00:48:04,318
Is there a-- a telegraph
office close by
759
00:48:04,451 --> 00:48:06,420
-that I can let my coach know
about this?
-No, no, no, no,
760
00:48:06,554 --> 00:48:08,556
you-- that's not
gonna do you any good.
761
00:48:08,690 --> 00:48:10,124
The list is the list.
762
00:48:15,028 --> 00:48:15,996
Hey.
763
00:48:17,030 --> 00:48:20,134
-Were you jumping here
yesterday?
-[Alma] Yes, sir.
764
00:48:21,569 --> 00:48:22,537
How'd you do?
765
00:48:23,971 --> 00:48:27,141
[Alma]
6'2", but I can do better.
766
00:48:29,977 --> 00:48:31,345
Hey, Jimmy.
767
00:48:31,746 --> 00:48:35,115
-Put another jumper down,
would you?
-He's not on the list.
768
00:48:35,249 --> 00:48:38,352
He's not on the--
just put him on the list!
769
00:48:41,121 --> 00:48:43,357
[upbeat jazz music]
770
00:48:45,860 --> 00:48:47,261
[clatters]
771
00:48:57,739 --> 00:48:58,673
[thuds]
772
00:49:01,108 --> 00:49:02,677
-[clatters]
-[whistle blows]
773
00:49:24,231 --> 00:49:25,332
[whistle blows]
774
00:49:26,066 --> 00:49:27,067
[coach Burns]
That kid is as awkward
775
00:49:27,201 --> 00:49:28,903
as any jumper I have ever seen.
776
00:49:29,403 --> 00:49:32,507
You get that right,
but he keeps raising the bar.
777
00:49:42,115 --> 00:49:44,853
-[clattering]
-[whistle blowing]
778
00:49:44,985 --> 00:49:47,020
[music continues]
779
00:49:47,154 --> 00:49:48,255
[clinking]
780
00:49:56,698 --> 00:49:58,666
Have you ever seen anybody
jump like that?
781
00:50:00,400 --> 00:50:01,803
[coach Burns]
He's a freak.
782
00:50:02,469 --> 00:50:05,138
-[Jimmy] Country boy.
-[chuckles]
783
00:50:10,612 --> 00:50:12,647
-[clatters]
-[whistle blows]
784
00:50:13,781 --> 00:50:17,050
-[scraping]
-All right, let's go. Next guy.
785
00:50:24,491 --> 00:50:27,060
-[clatter]
-[whistle blows]
786
00:50:40,808 --> 00:50:43,043
[music continues]
787
00:50:50,752 --> 00:50:52,787
[clapping]
788
00:50:52,921 --> 00:50:54,856
-Fine job, Richards.
-[indistinct chatter]
789
00:50:54,989 --> 00:50:56,089
What happens now?
790
00:50:56,490 --> 00:50:58,258
Well, we'll wire
the results to New York,
791
00:50:58,392 --> 00:51:01,563
and by tomorrow afternoon,
we should have
our selections made.
792
00:51:02,564 --> 00:51:04,666
-I won.
-Yes, you did.
793
00:51:05,198 --> 00:51:08,135
-So, will I be on the team?
-Well, there are also trials
794
00:51:08,268 --> 00:51:10,103
going on at Stanford
and Harvard.
795
00:51:11,204 --> 00:51:14,441
Why don't you stop by
around 5:00 tomorrow?
We should know by then.
796
00:51:14,576 --> 00:51:16,844
My office is right there
in the athletics building.
797
00:51:16,978 --> 00:51:20,213
[indistinct chatter continues]
798
00:51:27,287 --> 00:51:29,691
[engine rumbling]
799
00:51:29,824 --> 00:51:32,125
[ringing]
800
00:51:33,895 --> 00:51:37,665
-Coach Stagg here.
-[woman] <i>Please hold</i>
<i>for a long distance call</i>
801
00:51:37,799 --> 00:51:39,433
<i>from BK Downs.</i>
802
00:51:41,168 --> 00:51:42,804
-[BK Downs] <i>Coach Stagg.</i>
-Yes.
803
00:51:42,937 --> 00:51:45,372
<i>Uh, this is BK,</i>
<i>with the selection committee</i>
804
00:51:45,506 --> 00:51:47,374
<i>calling to report our choices.</i>
805
00:51:48,141 --> 00:51:49,644
All right. Go.
806
00:51:49,777 --> 00:51:52,747
<i>For broad jump,</i>
<i>we are taking Albert Gutterson,</i>
807
00:51:52,880 --> 00:51:56,050
<i>Harry Worthington,</i>
<i>Eugene Mercer,</i>
808
00:51:56,183 --> 00:51:58,352
<i>Jim Thorpe, Frank Irons,</i>
809
00:51:58,485 --> 00:52:01,355
<i>John Ricketts, and Bob Whitman.</i>
810
00:52:02,122 --> 00:52:03,290
Good job.
811
00:52:03,925 --> 00:52:06,094
<i>High jumpers will be Jim Thorpe,</i>
812
00:52:06,226 --> 00:52:08,428
<i>George Horine, Egon Erickson,</i>
813
00:52:08,563 --> 00:52:12,834
<i>Harry Grumpelt, Chuck Bradley,</i>
<i>Jimmy Johnson,</i>
814
00:52:12,967 --> 00:52:14,902
<i>and Harold Enright.</i>
815
00:52:15,770 --> 00:52:18,039
<i>-So, that'll give you--</i>
-Oh, h-- hold-- hold on.
816
00:52:18,171 --> 00:52:19,774
Did you say Alma Richards?
817
00:52:19,907 --> 00:52:21,809
<i>No, he was not chosen.</i>
818
00:52:21,943 --> 00:52:22,944
Not chosen?
819
00:52:23,511 --> 00:52:28,016
Uh-- did anybody at Harvard
or Stanford jump 6'3"?
820
00:52:28,482 --> 00:52:30,250
<i>-No.</i>
-Even close?
821
00:52:30,618 --> 00:52:32,452
<i>Uh, no, but nobody's</i>
<i>ever heard of him.</i>
822
00:52:32,587 --> 00:52:35,188
<i>The committee feels like</i>
<i>he must be some kind of</i>
<i>a hick fluke.</i>
823
00:52:35,322 --> 00:52:38,425
A hick fluke? He won! [scoffs]
824
00:52:38,559 --> 00:52:42,597
Look, he jumped 6'3".
I saw it with my own eyes.
825
00:52:43,330 --> 00:52:47,869
<i>That may be.</i>
<i>But Coach Burns reported</i>
<i>that his jump was not 6'3",</i>
826
00:52:48,002 --> 00:52:49,604
<i>but was only 6'1".</i>
827
00:52:49,737 --> 00:52:51,471
[whispers] Oh, that son of a--
828
00:52:51,606 --> 00:52:53,975
Bu-- Burns just--
he doesn't wanna make
829
00:52:54,108 --> 00:52:57,411
-his own guys look bad.
<i>-Sorry, but that's</i>
<i>the way it is, Coach.</i>
830
00:52:59,580 --> 00:53:02,550
[sighs]
You're making a big mistake, BK.
831
00:53:03,417 --> 00:53:05,920
<i>Maybe so, but that's how</i>
<i>it's gonna be.</i>
832
00:53:06,054 --> 00:53:07,588
[deeply breathes]
833
00:53:14,595 --> 00:53:18,331
[Alma]
E-- excuse me, can you tell me
where Coach Stagg's office is?
834
00:53:18,465 --> 00:53:19,967
[clicks tongue] End of the hall.
835
00:53:20,968 --> 00:53:21,869
[Alma]
Thank you.
836
00:53:24,072 --> 00:53:26,239
-[knocks on door]
-[coach Stagg] Come in.
837
00:53:29,077 --> 00:53:30,277
Come in, sit down.
838
00:53:31,311 --> 00:53:33,648
Got some bad news
for you, Alma. [sighing]
839
00:53:34,214 --> 00:53:38,086
Despite winning yesterday,
you did not make
the Olympic team.
840
00:53:39,286 --> 00:53:43,691
The selection committee
in New York decided to go
with some better known jumpers.
841
00:53:46,127 --> 00:53:47,762
[deeply inhales] Is that right?
842
00:53:49,396 --> 00:53:51,933
[sighing] No, it's not right.
843
00:54:01,142 --> 00:54:05,445
I've got people that gave
their hard-earned money
to get me here,
844
00:54:06,279 --> 00:54:07,648
and I'm letting them down.
845
00:54:08,916 --> 00:54:12,153
You just have
to dust yourself off
and keep on trying.
846
00:54:12,285 --> 00:54:14,889
I should probably
just forget this
and find something else to do.
847
00:54:15,022 --> 00:54:17,290
[coach Stagg]
And the way
you dust yourself off,
848
00:54:17,725 --> 00:54:20,494
you give it your all
at the Olympics next month.
849
00:54:23,131 --> 00:54:24,665
[deeply inhales]
850
00:54:25,298 --> 00:54:27,702
How am I gonna give it my all
if I wasn't selected?
851
00:54:28,169 --> 00:54:30,104
[coach Stagg]
Well, there's still a chance.
852
00:54:30,605 --> 00:54:34,274
I got them to put you
on the list as a member
of the supplemental team.
853
00:54:34,407 --> 00:54:38,445
Now, someone else
has to drop out
for you to compete, but...
854
00:54:39,847 --> 00:54:40,882
...you're going.
855
00:54:41,549 --> 00:54:43,450
[chuckling]
You're going to Sweden.
856
00:54:45,352 --> 00:54:49,056
[sharply exhales, laughing]
Glory be! Diggity dog!
857
00:54:49,857 --> 00:54:51,993
-[birds chirping]
-[chickens clucking]
858
00:54:52,126 --> 00:54:54,361
[heavily breathing]
859
00:55:05,706 --> 00:55:08,242
-[Margaret] Willy! I'm here.
-Oh, Sister Richards!
860
00:55:08,375 --> 00:55:12,379
I've got a telegram here for you
from Chicago, Illinois.
861
00:55:13,247 --> 00:55:14,649
Oh, my stars!
862
00:55:18,886 --> 00:55:23,191
-[gasps and shouts] Morgan!
-[horn honking]
863
00:55:23,356 --> 00:55:26,127
-[bird squawking]
-[horn blows]
864
00:55:26,260 --> 00:55:29,030
["He Lives: (Theme From
"The Lamb of God")"
by Jenny Oaks Baker]
865
00:55:30,430 --> 00:55:34,769
[Alma] <i>Dear, mother,</i>
<i>who would've believed</i>
<i>I'm on the USS Finland</i>
866
00:55:34,902 --> 00:55:36,971
<i>headed for Sweden</i>
<i>with the US team?</i>
867
00:55:37,104 --> 00:55:40,141
-[soft scratching]
<i>-Racing jackrabbits</i>
<i>at home was one thing,</i>
868
00:55:40,274 --> 00:55:43,711
<i>but... being</i>
<i>with these guys is another.</i>
869
00:55:44,377 --> 00:55:48,216
<i>I haven't got</i>
<i>to know them yet,</i>
<i>but they're probably good guys.</i>
870
00:55:48,348 --> 00:55:49,250
-Fluke.
-Freak.
871
00:55:49,382 --> 00:55:50,885
-Hayseed.
-Hick.
872
00:55:51,986 --> 00:55:53,888
<i>And they seem to like my name.</i>
873
00:55:54,288 --> 00:55:55,790
-Hey, Almond.
-Almer.
874
00:55:55,923 --> 00:55:56,891
Chump.
875
00:55:57,758 --> 00:56:00,360
<i>Still no word about me</i>
<i>getting off</i>
<i>the supplemental team</i>
876
00:56:00,493 --> 00:56:02,395
<i>and actually getting to jump.</i>
877
00:56:03,064 --> 00:56:05,833
<i>Going all this way</i>
<i>just to watch</i>
<i>would be the worst.</i>
878
00:56:07,869 --> 00:56:10,071
<i>I somehow got a case</i>
<i>of the pink eye,</i>
879
00:56:10,938 --> 00:56:12,940
<i>but I'm sure it'll soon resolve.</i>
880
00:56:21,582 --> 00:56:24,151
<i>So I got an old hat</i>
<i>to keep the sun out of my eye.</i>
881
00:56:31,391 --> 00:56:32,894
<i>A nice man helped me with it.</i>
882
00:56:35,763 --> 00:56:37,131
<i>It's my new lucky hat.</i>
883
00:56:38,165 --> 00:56:40,301
-[waves crashing]
-[low-pitched rumbling]
884
00:56:40,433 --> 00:56:42,670
[music continues]
885
00:56:44,272 --> 00:56:47,074
-[Jimmy] Coach.
-[Alma] <i>Coach Stagg</i>
<i>from Chicago</i>
886
00:56:47,208 --> 00:56:48,843
<i>-is here with us too.</i>
-[inaudible chatter]
887
00:56:48,976 --> 00:56:50,745
<i>He's part</i>
<i>of the US Olympic Committee,</i>
888
00:56:50,878 --> 00:56:52,980
<i>in charge of high jump</i>
<i>and broad jump.</i>
889
00:56:54,248 --> 00:56:55,349
<i>He's a good Joe.</i>
890
00:56:56,217 --> 00:56:58,019
<i>Coach Burns is</i>
<i>the high jump assistant,</i>
891
00:56:58,152 --> 00:57:01,656
<i>but he seems more interested</i>
<i>in his hometown jumpers</i>
892
00:57:01,789 --> 00:57:03,624
<i>than looking out for the USA.</i>
893
00:57:05,960 --> 00:57:06,928
Hey, Almer.
894
00:57:09,297 --> 00:57:11,464
[chuckling]
Hey, how you doing, Almer?
895
00:57:13,200 --> 00:57:14,501
Alma.
896
00:57:15,937 --> 00:57:17,972
[vomiting]
897
00:57:20,473 --> 00:57:22,777
Oh, boy. There he goes again.
898
00:57:23,811 --> 00:57:26,814
Some people
and 12-foot waves do not mix.
899
00:57:29,750 --> 00:57:31,152
[Jimmy]
No hard feelings.
900
00:57:32,586 --> 00:57:33,955
It's good for you.
901
00:57:34,088 --> 00:57:34,822
[Chuck coughs]
902
00:57:34,956 --> 00:57:36,557
When is this trip gonna be over?
903
00:57:36,691 --> 00:57:38,458
[vomiting]
904
00:57:38,592 --> 00:57:40,828
[Jimmy]
Much longer. 'Cause of Titanic.
905
00:57:42,697 --> 00:57:43,864
What's that?
906
00:57:44,432 --> 00:57:45,465
[chuckles]
907
00:57:46,067 --> 00:57:47,835
We're taking a route
farther to the south
908
00:57:47,969 --> 00:57:50,470
'cause about two months ago,
Titanic was sunk by an iceberg
909
00:57:50,604 --> 00:57:51,939
just north of here.
910
00:57:52,073 --> 00:57:53,407
But I'm sure that news
hasn't made its way
911
00:57:53,541 --> 00:57:55,810
to hayseed Utah yet. [chuckles]
912
00:57:56,944 --> 00:57:58,512
Or it just got buried
in the newspaper
913
00:57:58,646 --> 00:58:00,548
'cause somebody's cow
had triplets.
914
00:58:02,149 --> 00:58:04,885
Hey, you know
what happens to cows?
915
00:58:07,188 --> 00:58:08,255
They get slaughtered.
916
00:58:10,658 --> 00:58:11,826
Let's go.
917
00:58:14,195 --> 00:58:16,130
[Alma]
<i>There are some things</i>
<i>about ocean travel</i>
918
00:58:16,263 --> 00:58:19,066
<i>that will make me very happy</i>
<i>to get off this ship.</i>
919
00:58:20,634 --> 00:58:23,604
<i>Thanks for all you taught me</i>
<i>and the good name you left me.</i>
920
00:58:24,038 --> 00:58:26,440
<i>Your loving son, Alma.</i>
921
00:58:26,574 --> 00:58:29,143
[cheerful string music]
922
00:58:43,224 --> 00:58:45,259
[indistinct chatter]
923
00:58:51,832 --> 00:58:53,100
[Max]
Coach Stagg.
924
00:58:53,834 --> 00:58:55,836
Max Francis, <i>New York World.</i>
925
00:58:55,970 --> 00:58:59,407
So, uh, who should I be,
uh, looking for?
926
00:59:00,241 --> 00:59:02,710
Well, our main jumpers
are George Horine.
927
00:59:02,843 --> 00:59:05,546
-[Max] Oh, of course.
-He's from Stanford.
He's a world record holder.
928
00:59:05,679 --> 00:59:10,618
And, uh, that's Jim Thorpe,
an amazing athlete
from Oklahoma.
929
00:59:10,751 --> 00:59:13,087
He's also competing
in the decathlon, but...
930
00:59:13,654 --> 00:59:15,356
...he's one
of our best high jumpers.
931
00:59:16,090 --> 00:59:18,726
And then, there's
Egon Erickson. He's, uh,
932
00:59:19,260 --> 00:59:20,895
he's with the New York
Athletic Club.
933
00:59:21,028 --> 00:59:23,264
[indistinct chatter continues]
934
00:59:24,365 --> 00:59:25,633
[Max]
Anyone else?
935
00:59:26,901 --> 00:59:29,103
Um... [clicks tongue]
936
00:59:29,236 --> 00:59:31,439
-...those are our main players.
-Huh.
937
00:59:32,139 --> 00:59:34,909
Uh, thank you very much
for your time. Appreciate it.
938
00:59:35,276 --> 00:59:36,944
[coach Burns]
You ready, Coach?
939
00:59:38,712 --> 00:59:41,749
Men! Eyes on Coach Stagg.
940
00:59:42,983 --> 00:59:46,420
This meet consists
of 57 athletes
941
00:59:46,555 --> 00:59:48,656
representing 20 countries...
942
00:59:49,558 --> 00:59:52,259
...all vying for one gold medal.
943
00:59:54,061 --> 00:59:58,099
Each of you is representing
the United States of America.
944
01:00:00,201 --> 01:00:01,302
Act like it.
945
01:00:02,970 --> 01:00:06,340
This country has been very good
to me, and I love it.
946
01:00:07,875 --> 01:00:09,043
Get your sleep.
947
01:00:10,177 --> 01:00:11,612
Do your workouts.
948
01:00:13,481 --> 01:00:14,815
No booze,
949
01:00:15,584 --> 01:00:16,884
no smokes,
950
01:00:17,618 --> 01:00:18,986
no fooling around.
951
01:00:20,788 --> 01:00:22,089
Remember why you're here.
952
01:00:24,658 --> 01:00:26,260
Bold stars.
953
01:00:26,393 --> 01:00:27,795
Beloved stripes.
954
01:00:28,362 --> 01:00:29,697
Brave hearts.
955
01:00:31,899 --> 01:00:33,868
-Cheers for the red!
-[all shouting] Hurrah!
956
01:00:34,001 --> 01:00:35,469
-[coach Stagg] For the white!
-[all] Hurrah!
957
01:00:35,604 --> 01:00:37,606
-For the blue!
-[all] Hurrah!
958
01:00:37,738 --> 01:00:40,141
[orchestral music playing]
959
01:00:45,679 --> 01:00:48,682
-[Jimmy] ...I just socked him
right in his head.
-[laughter]
960
01:00:48,816 --> 01:00:50,317
-[man 1] Oh, man--
-He didn't see it coming.
961
01:00:50,451 --> 01:00:51,620
No, that is not--
962
01:00:51,752 --> 01:00:55,055
-[indistinct chatter]
-[laughter]
963
01:00:55,656 --> 01:00:58,192
[Jimmy]
Hey, he was asking for it
the whole time...
964
01:00:59,628 --> 01:01:02,062
[indistinct chatter continues]
965
01:01:04,365 --> 01:01:05,966
[men exclaiming]
966
01:01:13,207 --> 01:01:15,476
-[whistles]
-[men whooping]
967
01:01:15,610 --> 01:01:17,845
[chuckling]
968
01:01:19,847 --> 01:01:23,083
-[man 2] You can finish
your story later, Jim.
-[man 3] Yeah, yeah.
969
01:01:23,951 --> 01:01:25,419
Ladies. [laughs]
970
01:01:31,025 --> 01:01:33,794
[indistinct chatter]
971
01:01:35,696 --> 01:01:37,798
[inaudible chatter]
972
01:01:37,932 --> 01:01:40,301
[music continues playing]
973
01:01:40,434 --> 01:01:43,470
[laughter and chuckling]
974
01:01:45,773 --> 01:01:47,775
[indistinctly speaks]
975
01:01:47,908 --> 01:01:50,010
[giggling]
976
01:01:52,213 --> 01:01:54,381
-Oh! Oh!
-[clapping]
977
01:01:54,516 --> 01:01:55,716
[whoops]
978
01:01:58,886 --> 01:02:02,122
-[laughter]
-[indistinct chatter]
979
01:02:29,684 --> 01:02:33,087
-Could I help you, ma'am?
-[speaking Swedish]
980
01:02:35,189 --> 01:02:38,459
I-- I'm sorry, I,
I-- I don't know Swedish.
981
01:02:38,593 --> 01:02:40,494
[speaking Swedish]
982
01:02:44,164 --> 01:02:47,201
[slowly] I do not understand.
983
01:02:52,973 --> 01:02:54,108
[stutters] I-- I have to go.
984
01:02:54,241 --> 01:02:56,645
-[chair scraping]
-[man coughing]
985
01:02:56,777 --> 01:02:59,213
Watch this, boys.
[clears throat]
986
01:03:03,250 --> 01:03:04,785
[sighs]
987
01:03:07,788 --> 01:03:10,991
No good? [chuckling]
988
01:03:11,526 --> 01:03:13,327
Oh, you don't like
the ladies, huh?
989
01:03:13,894 --> 01:03:16,497
[laughing]
990
01:03:16,631 --> 01:03:17,599
Not that kind.
991
01:03:17,732 --> 01:03:19,233
Mm, well...
992
01:03:20,968 --> 01:03:22,870
...this will make it
easy for you. Hmm?
993
01:03:23,837 --> 01:03:25,774
[laughs] Come on.
994
01:03:25,906 --> 01:03:29,611
What do you care? I mean,
you're not even
really on the team,
995
01:03:30,010 --> 01:03:33,414
Mr. Supplemental. [laughs]
996
01:03:35,149 --> 01:03:37,652
-Come on, here.
-[indistinct chatter]
997
01:03:37,786 --> 01:03:38,653
[cutlery clinking]
998
01:03:39,153 --> 01:03:41,121
Come on. Take it.
999
01:03:43,758 --> 01:03:45,826
[chuckles]
1000
01:03:47,529 --> 01:03:50,264
I tried! [laughs]
1001
01:03:51,498 --> 01:03:52,499
[sighing] Ah!
1002
01:03:55,002 --> 01:03:56,103
[Max]
Hey.
1003
01:03:57,037 --> 01:03:58,405
May I ask you a question?
1004
01:03:59,873 --> 01:04:02,577
You... you're different.
1005
01:04:04,945 --> 01:04:08,449
-That's not much of a question.
-Yeah, but that's
what I've been hearing.
1006
01:04:11,018 --> 01:04:13,521
Whoa! Hang on there.
1007
01:04:14,855 --> 01:04:16,156
What are you doing here?
1008
01:04:18,092 --> 01:04:19,159
Meaning what?
1009
01:04:19,627 --> 01:04:23,364
Are you jumping for your school,
for yourself, for a girl?
1010
01:04:30,505 --> 01:04:32,707
[deeply inhales]
What do you care?
1011
01:04:33,073 --> 01:04:34,509
I'm a reporter.
1012
01:04:39,279 --> 01:04:42,483
Some things you do
just 'cause you know
it's the right thing to do.
1013
01:04:44,753 --> 01:04:45,754
Miss.
1014
01:04:45,886 --> 01:04:48,288
[footsteps receding]
1015
01:04:49,990 --> 01:04:51,526
Boy, he's different, all right.
1016
01:04:54,763 --> 01:04:56,063
[dramatic music]
1017
01:04:56,196 --> 01:04:58,499
-Are they ready?
-Yeah, I think so.
1018
01:05:03,070 --> 01:05:05,339
Ever seen anything
like this in Hickowan?
1019
01:05:06,708 --> 01:05:08,075
Don't forget your hick hat.
1020
01:05:08,743 --> 01:05:10,745
Well, there it is,
on your hick head.
1021
01:05:11,278 --> 01:05:14,014
-[thuds]
-Don't forget to drink
your milk, Almer.
1022
01:05:21,054 --> 01:05:23,758
This is it, men.
This is what we came
1023
01:05:23,892 --> 01:05:25,627
all the way across the sea for.
1024
01:05:26,561 --> 01:05:29,764
Now, they're gonna set
the bar at 5'8" to start.
1025
01:05:30,665 --> 01:05:33,333
Some of you may wanna pass
for the later heights,
1026
01:05:33,467 --> 01:05:35,469
but those lower jumps
can be a nice warm-up
1027
01:05:35,603 --> 01:05:38,840
and get you in the habit
of clearing the bar
before they raise it.
1028
01:05:38,972 --> 01:05:40,542
[gentle music]
1029
01:05:40,675 --> 01:05:43,010
Bradley did not fare well
on the ship,
1030
01:05:43,545 --> 01:05:45,647
and his sickness
has not improved.
1031
01:05:46,280 --> 01:05:48,382
He's withdrawn
from the competition.
1032
01:05:49,751 --> 01:05:50,951
Well, Richards...
1033
01:05:52,953 --> 01:05:53,822
...you're in.
1034
01:05:53,954 --> 01:05:55,924
[inspirational music]
1035
01:05:56,056 --> 01:05:57,391
You okay with that?
1036
01:05:58,992 --> 01:06:00,227
Yes, sir.
1037
01:06:03,096 --> 01:06:03,964
Stretch them out.
1038
01:06:04,097 --> 01:06:06,500
[music increases]
1039
01:06:14,843 --> 01:06:17,077
[muted]
1040
01:06:25,252 --> 01:06:26,821
[Max]
I heard you made the roster.
1041
01:06:26,955 --> 01:06:28,556
[indistinct chatter]
1042
01:06:28,690 --> 01:06:29,624
Yes, sir.
1043
01:06:30,157 --> 01:06:31,659
Congratulations.
1044
01:06:32,226 --> 01:06:34,394
How are you feeling
about your chances today?
1045
01:06:37,832 --> 01:06:40,668
Chances are
100% I'll give it my best.
1046
01:06:43,170 --> 01:06:45,405
[inspirational music]
1047
01:06:59,621 --> 01:07:00,688
Any bets?
1048
01:07:02,857 --> 01:07:04,592
Well... [sighs]
1049
01:07:05,325 --> 01:07:07,829
...I'd say our hopes rely
mostly on Horine.
1050
01:07:08,863 --> 01:07:13,100
But, uh... [sighs]
never write off Thorpe.
1051
01:07:16,871 --> 01:07:20,608
And either way,
that tall German Liesche
1052
01:07:21,141 --> 01:07:23,377
could make us all
look like beginners.
1053
01:07:23,511 --> 01:07:24,679
Hmm.
1054
01:07:24,812 --> 01:07:27,047
[light fanfare music]
1055
01:07:29,517 --> 01:07:31,019
What's our schedule today?
1056
01:07:31,151 --> 01:07:33,120
We have high jump,
several races,
1057
01:07:33,253 --> 01:07:34,556
and then broad jump.
1058
01:07:35,590 --> 01:07:37,625
And what is our deadline
for the wire?
1059
01:07:37,759 --> 01:07:38,793
Six o'clock.
1060
01:07:39,794 --> 01:07:42,195
-[indistinct chatter]
-[laughter]
1061
01:07:44,999 --> 01:07:47,234
[gentle music]
1062
01:07:59,013 --> 01:08:01,616
So, what do you think
of that Alma Richards kid?
1063
01:08:03,250 --> 01:08:04,451
I agree with you.
1064
01:08:05,987 --> 01:08:07,087
How's that?
1065
01:08:08,422 --> 01:08:09,557
He's different.
1066
01:08:11,526 --> 01:08:13,828
Different good or different bad?
1067
01:08:13,962 --> 01:08:15,162
Neither.
1068
01:08:20,133 --> 01:08:22,604
Different... very good.
1069
01:08:23,337 --> 01:08:25,573
[fanfare music]
1070
01:08:30,845 --> 01:08:33,213
-[rattling and clacking]
-And now, for an event
that had its beginnings
1071
01:08:33,347 --> 01:08:36,517
over 50 years ago in Scotland,
the high jump.
1072
01:08:36,985 --> 01:08:41,154
The greatest in the sport
seem to be the closest thing
to a man flying.
1073
01:08:41,288 --> 01:08:43,891
The bar is raised
to 5'8" inches,
1074
01:08:44,025 --> 01:08:48,328
and the first jumper
is American Jimmy Johnson
of Northwestern University.
1075
01:08:48,462 --> 01:08:50,497
[film camera whirring]
1076
01:08:50,632 --> 01:08:53,034
[announcer]
Ladies and gentlemen,
1077
01:08:53,601 --> 01:08:56,904
the first competitor
in the high jump,
1078
01:08:57,038 --> 01:09:01,743
-Mr. Jimmy Johnson
of the United States of America.
-[crowd cheering and clapping]
1079
01:09:04,545 --> 01:09:06,446
[Max]
No trouble at all
for Mr. Johnson.
1080
01:09:06,914 --> 01:09:10,384
Next up
is Karl-Axel Kullerstrand,
1081
01:09:10,518 --> 01:09:13,286
the local favorite
from our host country of Sweden.
1082
01:09:13,420 --> 01:09:15,990
[whimsical, suspenseful music]
1083
01:09:16,891 --> 01:09:20,728
[announcer]
Next competitor, George Horine.
1084
01:09:21,194 --> 01:09:23,363
Mr. Jim Thorpe.
1085
01:09:23,998 --> 01:09:26,299
Mr. Egon Erickson.
1086
01:09:26,433 --> 01:09:28,670
[crowd cheering and clapping]
1087
01:09:29,971 --> 01:09:30,972
[film camera whirring]
1088
01:09:31,105 --> 01:09:32,807
[announcer]
Next competitor,
1089
01:09:32,940 --> 01:09:35,076
Mr. Alma Richards.
1090
01:09:35,208 --> 01:09:37,411
[suspenseful music]
1091
01:09:37,545 --> 01:09:40,782
And now... Alma Richards
1092
01:09:40,915 --> 01:09:44,152
-from Parowan, Utah.
-[clacking and whirring]
1093
01:09:44,284 --> 01:09:48,355
Word is two years ago,
this boy had never
even heard of track and field.
1094
01:09:48,488 --> 01:09:51,759
And now, here he is
on the world's grandest stage.
1095
01:09:57,165 --> 01:09:58,331
[clatter]
1096
01:10:00,233 --> 01:10:01,301
-[clatters]
-[Max] Miss.
1097
01:10:01,435 --> 01:10:02,502
-[laughs]
-[clapping]
1098
01:10:02,637 --> 01:10:04,204
[indistinct muttering]
1099
01:10:06,140 --> 01:10:08,843
Tougher than jumping the fences
at the farm, huh?
1100
01:10:12,245 --> 01:10:14,481
[speaking Swedish]
1101
01:10:22,824 --> 01:10:23,891
No, thank you.
1102
01:10:24,992 --> 01:10:26,027
The sun...
1103
01:10:26,761 --> 01:10:29,731
-...it blocks the sun.
-[whimsical music]
1104
01:10:35,268 --> 01:10:39,974
[announcer]
Next competitor,
Hans Liesche of Germany.
1105
01:10:40,108 --> 01:10:42,076
[crowd cheering]
1106
01:10:42,210 --> 01:10:44,444
[suspenseful music]
1107
01:10:51,519 --> 01:10:53,353
[Max]
Hans Liesche moves on.
1108
01:10:53,487 --> 01:10:55,723
[crowd cheering and whistling]
1109
01:10:56,490 --> 01:10:58,659
And with his second jump,
Alma Richards.
1110
01:10:58,793 --> 01:11:01,394
-[film camera whirring]
-[suspenseful music]
1111
01:11:11,172 --> 01:11:13,574
[clattering]
1112
01:11:13,975 --> 01:11:16,077
[Max]
Ooh, that was a definite miss.
1113
01:11:16,210 --> 01:11:18,112
-[clacking]
-[clapping]
1114
01:11:18,246 --> 01:11:19,580
[man]
Strike two.
1115
01:11:19,714 --> 01:11:22,683
Maybe next Olympics, goat boy.
[mimics bleating]
1116
01:11:22,817 --> 01:11:25,553
All other jumpers
have cleared this first hike.
1117
01:11:26,120 --> 01:11:29,422
Richards now
takes his third and final try.
1118
01:11:30,258 --> 01:11:32,994
He's tall and sturdy,
with a style unlike those
1119
01:11:33,127 --> 01:11:36,130
of the other jumpers.
He makes his approach
from straight on,
1120
01:11:36,264 --> 01:11:38,866
-and instead of throwing
one leg over the bar first...
-[indistinct chatter]
1121
01:11:39,000 --> 01:11:40,868
...he brings
both feet up together.
1122
01:11:41,002 --> 01:11:43,671
He has great spring
and would possibly do better
1123
01:11:43,805 --> 01:11:47,608
if he could master the style
used by the other crack jumpers.
1124
01:11:47,742 --> 01:11:49,510
[stutters]
Just take out "crack."
1125
01:11:49,644 --> 01:11:52,046
[upbeat suspenseful music]
1126
01:12:00,221 --> 01:12:02,455
[crowd cheering]
1127
01:12:04,692 --> 01:12:07,394
-[Max] They now raise
the bar to 6'1".
-[clacking]
1128
01:12:07,528 --> 01:12:09,764
[light suspenseful music]
1129
01:12:11,364 --> 01:12:12,800
Well, hallelujah, church boy.
1130
01:12:12,934 --> 01:12:15,036
It's a freak-jump miracle.
[scoffs]
1131
01:12:18,739 --> 01:12:21,441
-[music increases]
-[echoing cheering and clapping]
1132
01:12:27,615 --> 01:12:28,983
[echoing clattering]
1133
01:12:30,184 --> 01:12:32,419
[muted]
1134
01:12:48,269 --> 01:12:49,570
[clattering]
1135
01:12:51,072 --> 01:12:53,107
[indistinct chatter]
1136
01:12:56,677 --> 01:12:58,212
I knew you were a fluke.
1137
01:12:59,280 --> 01:13:03,851
[sighs] Well, it was a fun time,
anyways, huh, flapdoodle?
1138
01:13:03,985 --> 01:13:06,020
[laughs]
1139
01:13:07,321 --> 01:13:09,456
-[man] Don't.
-[laughter]
1140
01:13:13,561 --> 01:13:14,662
[Jimmy scoffs]
1141
01:13:15,462 --> 01:13:16,664
Yeah, right.
1142
01:13:18,799 --> 01:13:21,836
Despite the effort,
it appears that Alma Richards
1143
01:13:21,969 --> 01:13:24,906
has reached his limit
with his unorthodox style
1144
01:13:25,039 --> 01:13:29,409
in a sport where technique is
as important as leaping ability.
1145
01:13:29,543 --> 01:13:31,779
[crowd cheering]
1146
01:13:33,881 --> 01:13:36,449
What's wrong?
You've jumped plenty higher.
1147
01:13:36,584 --> 01:13:38,819
[light melancholic music]
1148
01:13:47,695 --> 01:13:52,366
Alma Richards is again
in the position
of attempting his third jump.
1149
01:13:52,867 --> 01:13:55,468
It's now or never
for Alma Richards.
1150
01:13:56,137 --> 01:13:58,806
His huge frame
makes high jumping an event
1151
01:13:58,940 --> 01:14:00,574
for which he's
not naturally fitted,
1152
01:14:00,708 --> 01:14:04,178
he seems too big
to get all of himself
up and over the bar.
1153
01:14:04,312 --> 01:14:06,414
[dramatic music]
1154
01:14:06,547 --> 01:14:09,650
[muffled thumping]
1155
01:14:15,723 --> 01:14:17,024
[echoing thud]
1156
01:14:17,158 --> 01:14:19,927
My goodness!
Richards' jump is phenomenal!
1157
01:14:20,061 --> 01:14:22,163
-[crowd cheering]
-[upbeat jazz music]
1158
01:14:22,296 --> 01:14:24,532
[muted]
1159
01:14:42,516 --> 01:14:44,885
[crowd cheering]
1160
01:15:04,338 --> 01:15:06,741
Ooh, and Jimmy Johnson is out.
1161
01:15:06,874 --> 01:15:08,576
-[clapping]
-[sharply exhales]
1162
01:15:09,210 --> 01:15:10,111
[sighs]
1163
01:15:10,244 --> 01:15:12,646
[gentle music]
1164
01:15:17,918 --> 01:15:19,653
Save it, sober boy.
1165
01:15:30,464 --> 01:15:31,766
Truly sorry.
1166
01:15:32,633 --> 01:15:33,901
You're a great jumper.
1167
01:15:39,340 --> 01:15:41,842
[Max]
With the bar now
at 6'2" inches,
1168
01:15:41,976 --> 01:15:44,378
only five high jumpers are left.
1169
01:15:44,513 --> 01:15:46,714
Four of them are Americans,
1170
01:15:46,847 --> 01:15:49,617
George Horine, Jim Thorpe,
1171
01:15:49,750 --> 01:15:52,486
Egon Erickson,
and Alma Richards.
1172
01:15:52,620 --> 01:15:54,221
[indistinct chatter]
1173
01:15:54,355 --> 01:15:56,323
They are joined by Hans Liesche,
1174
01:15:56,457 --> 01:16:00,061
a German who seems to be
striking fear into them all.
1175
01:16:00,194 --> 01:16:02,763
At every height,
the lanky German
has cleared the bar with ease
1176
01:16:02,897 --> 01:16:04,865
-on his opening try.
-[clacking]
1177
01:16:04,999 --> 01:16:06,934
No American can say the same.
1178
01:16:07,635 --> 01:16:10,371
-Hans Liesche.
-[crowd cheering]
1179
01:16:10,504 --> 01:16:12,740
[dramatic music]
1180
01:16:17,378 --> 01:16:21,382
Wow! Hans Liesche,
he has not missed!
1181
01:16:22,083 --> 01:16:25,653
[announcer]
Final attempt
for Mr. Egon Erickson.
1182
01:16:25,786 --> 01:16:28,022
[upbeat suspenseful music]
1183
01:16:31,492 --> 01:16:34,095
-[clattering]
-[clapping]
1184
01:16:34,228 --> 01:16:38,065
Next competitor, George Horine.
1185
01:16:39,033 --> 01:16:40,835
Seemingly the best of the Yanks,
1186
01:16:40,968 --> 01:16:44,004
George Horine has only
one more chance.
1187
01:16:53,380 --> 01:16:55,216
[triumphant music]
1188
01:16:55,616 --> 01:16:58,352
-[crowd cheering and clapping]
-[Max] Horine moves on.
1189
01:16:59,353 --> 01:17:02,690
[announcer]
Final attempt
for Mr. Jim Thorpe.
1190
01:17:03,324 --> 01:17:05,292
[Max]
Jim Thorpe won
the decathlon yesterday,
1191
01:17:05,426 --> 01:17:06,927
but he'll need to clear this bar
1192
01:17:07,061 --> 01:17:08,796
for any hope of getting
a medal today.
1193
01:17:09,296 --> 01:17:11,465
He's missed twice at this height
of 6'2" inches
1194
01:17:11,600 --> 01:17:15,236
and now prepares to take
what could be his final jump.
1195
01:17:24,378 --> 01:17:25,846
[clattering]
1196
01:17:26,615 --> 01:17:28,849
[somber music]
1197
01:17:31,452 --> 01:17:34,121
-[Max] Thorpe is out.
The next American going...
-[clapping]
1198
01:17:34,255 --> 01:17:36,525
...for his third
and final try is...
1199
01:17:36,657 --> 01:17:38,759
Mr. Alma Richards.
1200
01:17:38,893 --> 01:17:41,128
[dramatic music]
1201
01:17:42,863 --> 01:17:45,099
[snickering]
1202
01:17:57,444 --> 01:17:59,880
-[triumphant music]
-[echoing thud]
1203
01:18:01,682 --> 01:18:03,884
[crowd cheering and clapping]
1204
01:18:05,152 --> 01:18:08,557
-[man] Hey, everybody gets one.
-Hey, yo, you owe me $2.
1205
01:18:08,689 --> 01:18:10,291
[laughs]
1206
01:18:12,661 --> 01:18:13,994
What'd they say to him?
1207
01:18:14,663 --> 01:18:16,230
I don't know. Probably nothing.
1208
01:18:17,131 --> 01:18:20,301
[Max]
Only two Americans have managed
to stay in the competition,
1209
01:18:20,434 --> 01:18:23,504
George Horine and Alma Richards,
and they both squeaked by...
1210
01:18:23,638 --> 01:18:25,640
-[whirring and clacking]
-...clearing on the third
and final tries.
1211
01:18:25,773 --> 01:18:29,944
By contrast, Hans Liesche
has cleared every height
with his first try.
1212
01:18:30,077 --> 01:18:31,845
He has not missed!
1213
01:18:33,447 --> 01:18:37,084
Richards has the most misses,
so he's up first.
1214
01:18:38,219 --> 01:18:42,489
Next competitor,
Mr. Alma Richards.
1215
01:18:42,624 --> 01:18:45,125
[suspenseful music]
1216
01:18:45,259 --> 01:18:46,994
[laughter]
1217
01:18:47,127 --> 01:18:49,196
[indistinct muttering]
1218
01:18:57,371 --> 01:18:59,406
[music increases]
1219
01:19:00,709 --> 01:19:01,976
[clatters]
1220
01:19:06,681 --> 01:19:09,250
[laughter]
1221
01:19:21,563 --> 01:19:22,896
Up and over, Alma.
1222
01:19:25,567 --> 01:19:26,867
I've been there.
1223
01:19:27,868 --> 01:19:29,436
I know
what you're going through.
1224
01:19:33,407 --> 01:19:37,878
Next competitor,
Mr. George Horine.
1225
01:19:38,012 --> 01:19:40,114
[dramatic music]
1226
01:19:40,247 --> 01:19:42,850
[film camera whirring]
1227
01:19:51,859 --> 01:19:54,161
[clattering]
1228
01:19:57,798 --> 01:20:00,034
[clapping]
1229
01:20:05,139 --> 01:20:09,511
Next competitor,
Mr. Hans Liesche.
1230
01:20:09,644 --> 01:20:12,212
[crowd cheering]
1231
01:20:21,523 --> 01:20:23,424
[film camera whirring]
1232
01:20:26,594 --> 01:20:28,962
[Max]
At 6'3" inches,
Liesche has done it again,
1233
01:20:29,096 --> 01:20:32,933
clearing on his first attempt,
just as he has at every height.
1234
01:20:33,568 --> 01:20:36,303
[announcer]
Mr. Alma Richards.
1235
01:20:37,504 --> 01:20:39,873
[Max]
Richards goes
for his second try.
1236
01:20:41,075 --> 01:20:42,843
Let him have it, boys.
1237
01:20:43,511 --> 01:20:44,512
Let him have it.
1238
01:20:44,646 --> 01:20:46,880
[dark music]
1239
01:20:56,624 --> 01:21:00,928
It's the end of the line, Almer!
[mimics cow mooing]
1240
01:21:01,995 --> 01:21:03,430
[man laughs]
1241
01:21:04,666 --> 01:21:06,568
Go on... [bleating]
back to the farm.
1242
01:21:06,701 --> 01:21:08,936
[laughter]
1243
01:21:15,075 --> 01:21:16,443
-[muffled groans]
-[clatter]
1244
01:21:17,579 --> 01:21:19,614
[clattering]
1245
01:21:19,748 --> 01:21:21,516
[clapping]
1246
01:21:21,649 --> 01:21:22,983
[clacking]
1247
01:21:23,117 --> 01:21:26,120
[laughs] I mean, that's
what we expected, right,
1248
01:21:26,253 --> 01:21:28,088
country boy? [loudly laughs]
1249
01:21:28,222 --> 01:21:30,491
-[man 1] And that's it
for Mr. Goody-goody over there.
-[laughter]
1250
01:21:30,625 --> 01:21:32,259
-[man 2] Oh, yeah!
-[shouts] Hey!
1251
01:21:34,027 --> 01:21:36,564
Did I just see
what I thought I did?
1252
01:21:38,365 --> 01:21:40,602
He's your teammate, bullies!
1253
01:21:41,368 --> 01:21:44,138
I'd take him over
the whole lot of you.
1254
01:21:45,005 --> 01:21:47,441
No matter what else Richards is,
1255
01:21:48,075 --> 01:21:49,577
he's an American.
1256
01:21:50,411 --> 01:21:51,211
That's us!
1257
01:21:51,345 --> 01:21:52,913
[inspirational music]
1258
01:21:53,046 --> 01:21:57,184
We're supposed to be the best
this country has to offer.
1259
01:22:01,890 --> 01:22:03,190
[deeply exhales]
1260
01:22:05,392 --> 01:22:08,095
The essence of America
is an idea...
1261
01:22:09,930 --> 01:22:14,569
...the idea that you can come
from humble circumstances
1262
01:22:14,702 --> 01:22:16,638
and do great things.
1263
01:22:17,739 --> 01:22:20,474
That is Alma Richards.
1264
01:22:21,074 --> 01:22:22,042
Do you hear me?
1265
01:22:22,710 --> 01:22:25,713
-[shouts] Do you hear me?
-[men] Yes, sir!
1266
01:22:34,656 --> 01:22:36,791
Finally see
what's going on here.
1267
01:22:37,525 --> 01:22:39,694
I apologize
for not noticing earlier.
1268
01:22:39,828 --> 01:22:42,664
I had my duties
over at the broad jump.
1269
01:22:43,598 --> 01:22:45,165
Completely wrong.
1270
01:22:47,735 --> 01:22:50,237
You know why I can
stand up to those guys?
1271
01:22:53,073 --> 01:22:54,509
I think it's my parents.
1272
01:22:56,376 --> 01:22:57,612
They taught me that--
1273
01:22:59,914 --> 01:23:01,148
Well...
1274
01:23:02,983 --> 01:23:04,251
...they're the greatest.
1275
01:23:08,222 --> 01:23:09,657
You've got wings.
1276
01:23:10,558 --> 01:23:13,160
You're not jumping.
You're flying.
1277
01:23:14,394 --> 01:23:16,564
You show 'em. You show 'em all.
1278
01:23:16,698 --> 01:23:18,633
[gentle music]
1279
01:23:20,100 --> 01:23:23,237
[announcer]
Final attempt
for Mr. George Horine.
1280
01:23:23,370 --> 01:23:26,373
-[crowd cheering]
-[film camera whirring]
1281
01:23:30,879 --> 01:23:34,616
[clattering]
1282
01:23:37,284 --> 01:23:38,252
[George sighs]
1283
01:23:38,786 --> 01:23:41,488
-Hey, good job.
-[George] Thank you.
1284
01:23:41,623 --> 01:23:44,258
-You can be proud of yourself.
-[indistinct chatter]
1285
01:23:44,391 --> 01:23:46,426
[Max]
It's the third try for Richards.
1286
01:23:47,060 --> 01:23:51,331
If he misses,
the gold is Liesche's
and goes to Germany.
1287
01:23:51,933 --> 01:23:55,202
This could be it for the boy
from Parowan, Utah.
1288
01:23:55,335 --> 01:23:58,038
[dramatic music]
1289
01:24:05,780 --> 01:24:07,715
[cheering and clapping]
1290
01:24:07,849 --> 01:24:10,083
[laughing]
1291
01:24:11,151 --> 01:24:12,654
-There you go.
-[indistinct chatter]
1292
01:24:12,787 --> 01:24:13,788
Great job.
1293
01:24:17,926 --> 01:24:20,093
Nice jump, hick in a hat.
1294
01:24:24,131 --> 01:24:25,567
I'm trying my hardest.
1295
01:24:30,270 --> 01:24:33,206
Coach... put a sock in it.
1296
01:24:37,712 --> 01:24:42,349
Ladies and gentlemen.
The finalists in the high jump,
1297
01:24:42,784 --> 01:24:47,387
Mr. Hans Liesche
and Mr. Alma Richards.
1298
01:24:47,522 --> 01:24:49,924
-[crowd cheering and clapping]
-[scraping]
1299
01:24:50,725 --> 01:24:53,027
[Max]
And then, there were two.
1300
01:24:53,795 --> 01:24:57,431
At 6'4",
repetitive jumping now becomes
1301
01:24:57,565 --> 01:25:01,501
a contest of stamina
as well as strength and style.
1302
01:25:01,636 --> 01:25:03,370
Both Liesche
and Richards are tall,
1303
01:25:03,503 --> 01:25:06,406
but the physical contrast
is startling.
1304
01:25:06,541 --> 01:25:09,209
The slender German looks
like a high jumper,
1305
01:25:09,343 --> 01:25:11,512
as opposed
to the stocky Richards.
1306
01:25:11,946 --> 01:25:14,849
Their jumping styles
are also markedly different,
1307
01:25:14,983 --> 01:25:17,552
Liesche in his traditional
scissors style
1308
01:25:17,685 --> 01:25:21,388
and Richards in his--
who knows what style.
1309
01:25:22,189 --> 01:25:23,524
Do you want me to type that?
1310
01:25:25,927 --> 01:25:26,861
[Alma]
Pardon me.
1311
01:25:28,295 --> 01:25:31,264
I would like to request that
Mr. Hans go first this time.
1312
01:25:32,100 --> 01:25:33,400
Let me check with Mr. Liesche,
1313
01:25:33,534 --> 01:25:35,268
and I will get
right back with you.
1314
01:25:39,907 --> 01:25:41,576
Excuse me.
Alma Richards has asked
1315
01:25:41,709 --> 01:25:44,444
if you would be prepared
to jump first in the final?
1316
01:25:45,847 --> 01:25:48,315
No? Okay, I'll let him know.
Thank you.
1317
01:25:52,553 --> 01:25:54,088
You have more misses.
1318
01:25:54,656 --> 01:25:57,357
Therefore, the choice goes
to Mr. Liesche,
1319
01:25:57,759 --> 01:26:00,327
and he requests you jump first.
1320
01:26:03,196 --> 01:26:05,133
[suspenseful music]
1321
01:26:05,265 --> 01:26:07,501
[indistinct chatter]
1322
01:26:15,109 --> 01:26:18,412
At 6'4", Richards goes first.
1323
01:26:22,249 --> 01:26:24,786
What you think it's gonna take
to get over that bar?
1324
01:26:29,289 --> 01:26:30,892
I just need a little more...
1325
01:26:32,325 --> 01:26:33,628
...a little more oomph.
1326
01:26:35,530 --> 01:26:36,898
What's "oomph"?
1327
01:26:39,499 --> 01:26:41,936
-[gentle music]
-I'll show you.
1328
01:26:44,504 --> 01:26:46,741
[echoing indistinct chatter]
1329
01:26:53,213 --> 01:26:57,185
-[chanting] Almer. Almer--
-No, no. [chants] Alma.
1330
01:26:57,317 --> 01:27:00,755
[all chanting]
Alma! Alma! Alma!
1331
01:27:00,888 --> 01:27:03,725
Alma! Alma! Alma!
1332
01:27:03,858 --> 01:27:05,893
Alma! Alma!
1333
01:27:08,096 --> 01:27:09,831
[crowd]
Oh!
1334
01:27:10,330 --> 01:27:11,999
[clatters]
1335
01:27:12,133 --> 01:27:14,367
[clapping]
1336
01:27:15,903 --> 01:27:17,572
[announcer]
Ladies and gentlemen,
1337
01:27:17,705 --> 01:27:19,372
-Mr. Hans Liesche.
-[clacking]
1338
01:27:19,507 --> 01:27:21,743
[dramatic music]
1339
01:27:34,889 --> 01:27:37,792
[muffled thumping]
1340
01:27:40,293 --> 01:27:43,664
-[clatters]
-[crowd] Oh!
1341
01:27:46,366 --> 01:27:49,704
-For the first time all day,
Hans Liesche has missed.
-[crowd clapping]
1342
01:27:51,038 --> 01:27:54,441
[announcer]
Second attempt
for Mr. Alma Richards.
1343
01:27:54,575 --> 01:27:56,811
[gentle tone]
1344
01:27:59,147 --> 01:28:00,480
[clatters]
1345
01:28:01,149 --> 01:28:02,884
-[clapping]
-[sighs]
1346
01:28:07,354 --> 01:28:10,525
[announcer]
Second attempt
for Mr. Hans Liesche.
1347
01:28:10,658 --> 01:28:12,894
[dramatic tone]
1348
01:28:17,899 --> 01:28:19,734
-[clatters]
-[crowd] Oh.
1349
01:28:19,867 --> 01:28:21,903
[Max]
Both jumpers have two misses.
1350
01:28:23,104 --> 01:28:26,339
Now each jumper
has one more chance
at this height.
1351
01:28:27,307 --> 01:28:29,544
[gentle music]
1352
01:28:30,645 --> 01:28:32,513
I just realized
something, Coach.
1353
01:28:34,982 --> 01:28:36,851
I need something more
than oomph.
1354
01:28:41,622 --> 01:28:43,658
[softly] There's
something more than oomph?
1355
01:28:45,259 --> 01:28:47,494
[indistinct chatter]
1356
01:28:48,963 --> 01:28:51,398
["Homeward Bound"
by Steven Sharp Nelson]
1357
01:29:06,981 --> 01:29:11,351
-[coach Stagg] <i>For the red,</i>
<i>for the white, for the blue!</i>
-[men] <i>Hurrah!</i>
1358
01:29:13,688 --> 01:29:17,658
[coach Stagg chuckles]
<i>You're going to Sweden.</i>
<i>Just put him on the list.</i>
1359
01:29:20,427 --> 01:29:22,530
[coach Timp]
<i>The high jump is</i>
<i>the same as life.</i>
1360
01:29:22,930 --> 01:29:26,466
<i>You got an obstacle.</i>
<i>You gotta learn to go over it.</i>
1361
01:29:28,169 --> 01:29:30,872
[coach AJ]
<i>...really bring out</i>
<i>your potential in track.</i>
1362
01:29:32,640 --> 01:29:36,077
[man]
<i>You were made for something</i>
<i>of wider influence.</i>
1363
01:29:38,012 --> 01:29:39,446
[Columbia]
<i>Did you do any good today?</i>
1364
01:29:39,580 --> 01:29:41,816
["Homeward Bound" increases]
1365
01:29:43,351 --> 01:29:45,653
[Margaret]
<i>We want you</i>
<i>to find your calling.</i>
1366
01:30:30,965 --> 01:30:33,567
[crowd clapping and cheering]
1367
01:30:41,108 --> 01:30:44,345
[crowd chanting]
...Alma! Alma! Alma!
1368
01:30:44,477 --> 01:30:48,549
Alma! Alma! Alma! Alma!
1369
01:30:48,683 --> 01:30:52,954
Alma! Alma! Alma! Alma! Alma...
1370
01:30:53,087 --> 01:30:56,757
[announcer]
Final attempt
for Mr. Alma Richards.
1371
01:30:58,693 --> 01:31:00,628
[light mysterious music]
1372
01:31:00,761 --> 01:31:03,731
[loud heartbeat]
1373
01:31:18,679 --> 01:31:21,248
[music increases]
1374
01:31:23,317 --> 01:31:25,553
Fly, my boy. Fly.
1375
01:31:27,355 --> 01:31:29,590
[film camera whirring]
1376
01:31:31,459 --> 01:31:34,195
[muffled thumping]
1377
01:31:40,134 --> 01:31:42,470
[triumphant music]
1378
01:31:42,603 --> 01:31:45,006
[crowd cheering and clapping]
1379
01:31:46,040 --> 01:31:48,776
[cheering]
1380
01:31:50,144 --> 01:31:52,179
[laughing]
1381
01:31:52,947 --> 01:31:55,182
[indistinct cheering
and shouting]
1382
01:32:01,055 --> 01:32:03,090
[man]
You cleared it by two inches.
1383
01:32:05,292 --> 01:32:06,627
[softly] Well, um--
1384
01:32:06,761 --> 01:32:08,496
-It's the third try for Liesche.
-[clacking]
1385
01:32:08,662 --> 01:32:10,865
[inspirational, gentle music]
1386
01:32:14,168 --> 01:32:15,269
Good luck.
1387
01:32:25,046 --> 01:32:27,248
A make and the bar is raised.
1388
01:32:27,381 --> 01:32:31,419
-[whirring]
-A miss, and the gold goes
to Richards.
1389
01:32:32,053 --> 01:32:35,322
[announcer]
Final attempt
for Mr. Hans Liesche.
1390
01:32:35,456 --> 01:32:37,691
[dramatic music]
1391
01:32:52,373 --> 01:32:53,707
[clatters]
1392
01:32:54,075 --> 01:32:56,310
-[all cheering]
-[triumphant music]
1393
01:32:57,344 --> 01:32:59,647
Hans Liesche has missed!
1394
01:32:59,780 --> 01:33:01,382
Alma Richards has won the gold!
1395
01:33:01,516 --> 01:33:05,986
The young man from Parowan,
Utah, has won the gold!
1396
01:33:09,790 --> 01:33:11,325
[in German accent]
Hearty congratulations.
1397
01:33:16,130 --> 01:33:18,732
[Max]
He won! And rural America
1398
01:33:18,866 --> 01:33:21,202
-has a new hero!
-[laughing]
1399
01:33:21,335 --> 01:33:23,237
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait!
1400
01:33:24,438 --> 01:33:29,076
-[all shouting]
-[announcer] And the gold medal
goes to Mr. Alma Richards!
1401
01:33:29,210 --> 01:33:30,878
-[coach Stagg] For the red!
-[all] Hurrah!
1402
01:33:31,011 --> 01:33:32,446
-[coach Stagg] For the white.
-[all] Hurrah!
1403
01:33:32,581 --> 01:33:34,415
-[coach Stagg] <i>For the blue!</i>
-[all] <i>Hurrah!</i>
1404
01:33:34,549 --> 01:33:36,250
[laughing and crying]
1405
01:33:36,851 --> 01:33:39,854
-C-- coach, he got the oomph!
-[laughing]
1406
01:33:39,987 --> 01:33:43,624
Oh, he did it!
He dang well did it!
1407
01:33:43,757 --> 01:33:45,860
-What did I tell you?
-[both laugh]
1408
01:33:46,627 --> 01:33:50,264
[Alma]
<i>Thanks for getting me started,</i>
<i>Coach. We did it.</i>
1409
01:33:51,632 --> 01:33:52,800
[laughing] <i>Gold!</i>
1410
01:33:58,139 --> 01:34:00,708
[softly crying]
Yes! He found it!
1411
01:34:00,841 --> 01:34:04,145
[laughs] He found it.
1412
01:34:21,228 --> 01:34:24,665
-["Homeward Bound"
by Mat and Savanna Shaw]
-[bird squawking]
1413
01:34:30,271 --> 01:34:35,610
[man]
<i>♪ If you find</i>
<i>it's me you're missing ♪</i>
1414
01:34:35,743 --> 01:34:40,615
<i>♪ If you're hoping I'll return ♪</i>
1415
01:34:40,748 --> 01:34:46,120
<i>♪ To your thoughts</i>
<i>I'll soon be listening ♪</i>
1416
01:34:46,253 --> 01:34:51,292
<i>♪ In the road</i>
<i>I'll stop and turn ♪</i>
1417
01:34:51,660 --> 01:34:56,931
<i>♪ Then the wind</i>
<i>will set me racing ♪</i>
1418
01:34:57,064 --> 01:35:02,203
<i>♪ As my journey nears its end ♪</i>
1419
01:35:02,336 --> 01:35:07,374
<i>♪ And the path</i>
<i>I'll be retracing ♪</i>
1420
01:35:07,509 --> 01:35:13,047
<i>-♪ As I'm homeward bound again ♪</i>
-[door opens and creaks]
1421
01:35:15,749 --> 01:35:21,055
-[man and woman] <i>♪ Bind me not</i>
<i>to the pasture ♪</i>
-[muted]
1422
01:35:21,188 --> 01:35:26,227
<i>♪ Chain me not to the plow ♪</i>
1423
01:35:26,360 --> 01:35:31,666
<i>♪ Set me free</i>
<i>to find my calling ♪</i>
1424
01:35:31,799 --> 01:35:36,971
<i>♪ And I'll return to you ♪</i>
1425
01:35:37,104 --> 01:35:41,976
<i>♪ Somehow ♪</i>
1426
01:35:43,043 --> 01:35:48,115
<i>♪ Bind me not to the pasture ♪</i>
1427
01:35:48,249 --> 01:35:53,220
<i>♪ Chain me not to the plow ♪</i>
1428
01:35:53,354 --> 01:35:58,627
<i>♪ Set me free</i>
<i>to find my calling ♪</i>
1429
01:35:58,759 --> 01:36:03,931
<i>♪ And I'll return to you ♪</i>
1430
01:36:04,064 --> 01:36:09,770
<i>♪ Somehow ♪</i>
1431
01:36:25,286 --> 01:36:30,291
<i>♪ Bind me not to the pasture ♪</i>
1432
01:36:30,424 --> 01:36:35,530
<i>♪ Chain me not to the plow ♪</i>
1433
01:36:35,664 --> 01:36:40,968
<i>♪ Set me free</i>
<i>to find my calling ♪</i>
1434
01:36:41,101 --> 01:36:42,803
[woman]
<i>♪ And I'll return... ♪</i>
1435
01:36:42,936 --> 01:36:46,307
-[man] <i>♪ I'll return ♪</i>
<i>-♪ ...to you ♪</i>
1436
01:36:46,440 --> 01:36:51,546
[both]
<i>♪ Somehow ♪</i>
1437
01:36:57,151 --> 01:37:04,091
<i>♪ And I'll return to you ♪</i>
1438
01:37:04,224 --> 01:37:11,432
<i>♪ Somehow ♪</i>
1439
01:37:13,100 --> 01:37:16,236
["He Lives: (Theme From
"The Lamb of God")"
by Jenny Oaks Baker]
1440
01:38:12,459 --> 01:38:15,396
["He Lives: (Theme From
"The Lamb of God")" continues]
1441
01:38:55,936 --> 01:38:59,339
["Homeward Bound
(feat. Marshall McDonald)"
by Steven Sharp Nelson]
1442
01:39:55,563 --> 01:39:58,365
["Homeward Bound
(feat. Marshall McDonald)"
continues]
1443
01:40:32,299 --> 01:40:34,301
-["Homeward Bound"
by Mat and Savanna Shaw]
-[woman] <i>♪ If you find ♪</i>
1444
01:40:34,434 --> 01:40:37,872
<i>♪ It's me you're missing ♪</i>
1445
01:40:38,006 --> 01:40:42,911
<i>♪ If you're hoping I'll return ♪</i>
1446
01:40:43,043 --> 01:40:48,448
<i>♪ To your thoughts</i>
<i>I'll soon be listening ♪</i>
1447
01:40:48,583 --> 01:40:53,655
<i>♪ In the road</i>
<i>I'll stop and turn ♪</i>
1448
01:40:53,788 --> 01:40:59,059
[both]
<i>♪ Then the wind</i>
<i>will set me racing ♪</i>
1449
01:40:59,192 --> 01:41:04,131
<i>♪ As my journey nears its end ♪</i>
1450
01:41:04,264 --> 01:41:09,537
[woman]
<i>♪ And the path</i>
<i>I'll be retracing ♪</i>
1451
01:41:09,671 --> 01:41:14,943
[both]
<i>♪ As I'm homeward bound again ♪</i>
1452
01:41:15,075 --> 01:41:20,213
<i>♪ Bind me not to the pasture ♪</i>
1453
01:41:20,347 --> 01:41:25,319
<i>♪ Chain me not to the plow ♪</i>
1454
01:41:25,452 --> 01:41:30,490
<i>♪ Set me free to find</i>
<i>my calling ♪</i>
1455
01:41:30,625 --> 01:41:36,229
<i>♪ And I'll return to you ♪</i>
1456
01:41:36,363 --> 01:41:41,569
<i>♪ Somehow ♪</i>
1457
01:41:57,417 --> 01:42:02,456
<i>♪ Bind me not to the pasture ♪</i>
1458
01:42:02,590 --> 01:42:07,629
<i>♪ Chain me not to the plow ♪</i>
1459
01:42:07,762 --> 01:42:12,867
<i>♪ Set me free to find</i>
<i>my calling ♪</i>
1460
01:42:13,001 --> 01:42:14,902
[woman]
<i>♪ And I'll return... ♪</i>
1461
01:42:15,036 --> 01:42:18,372
-[man] <i>♪ I'll return ♪</i>
<i>-♪ ...to you ♪</i>
1462
01:42:18,505 --> 01:42:23,477
[both]
<i>♪ Somehow ♪</i>
1463
01:42:29,182 --> 01:42:35,957
<i>♪ And I'll return to you ♪</i>
1464
01:42:36,390 --> 01:42:43,598
<i>♪ Somehow ♪</i>
1465
01:42:50,203 --> 01:42:51,939
[music fades]
1466
01:42:52,073 --> 01:42:54,108
[Ms. Bird]
Good morning. Welcome to class.
1467
01:42:54,241 --> 01:42:55,777
-[birds chirping]
-Good morning.
1468
01:42:55,910 --> 01:42:57,310
-Welcome--
-[girl] Teacher,
did you hear that
1469
01:42:57,444 --> 01:42:59,179
Alma Richards won the Olympics?
1470
01:42:59,312 --> 01:43:01,883
He's all over the newspaper.
He's famous!
1470
01:43:02,305 --> 01:44:02,316
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm