Raising the Bar: The Alma Richards Story

ID13182049
Movie NameRaising the Bar: The Alma Richards Story
Release NameRaising.the.Bar.The.Alma.Richards.Story.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID34957792
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,702 --> 00:00:02,069 [inspirational music] 2 00:00:04,000 --> 00:00:10,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:13,982 --> 00:00:15,583 [clicking] 4 00:00:15,717 --> 00:00:17,752 [film reel whirring] 5 00:00:24,291 --> 00:00:27,529 ["Homeward Bound" by Steven Sharp Nelson] 6 00:00:28,262 --> 00:00:31,666 [crowd indistinctly chattering] 7 00:00:54,087 --> 00:00:56,390 [scraping] 8 00:01:02,195 --> 00:01:06,199 [crowd indistinctly chanting] 9 00:01:07,134 --> 00:01:09,369 [gentle music] 10 00:01:16,276 --> 00:01:19,581 [muffled thumping] 11 00:01:49,209 --> 00:01:50,177 [grunting] 12 00:01:50,310 --> 00:01:52,212 [birds chirping] 13 00:01:52,346 --> 00:01:54,749 [light country music] 14 00:01:57,885 --> 00:01:59,419 [snorts] 15 00:02:07,061 --> 00:02:08,228 [mooing] 16 00:02:08,362 --> 00:02:10,130 [Alma] How did it get in there? 17 00:02:11,566 --> 00:02:13,868 I was teasing him with it. 18 00:02:15,570 --> 00:02:17,471 [snorts] 19 00:02:23,745 --> 00:02:26,514 It's not worth it. I shouldn't have dropped it! 20 00:02:27,180 --> 00:02:28,248 [Alma grunts] 21 00:02:28,650 --> 00:02:30,752 [mooing] 22 00:02:30,885 --> 00:02:33,153 [suspenseful music] 23 00:02:39,861 --> 00:02:41,696 [deeply exhales, whispers] Come on. 24 00:02:44,666 --> 00:02:45,566 [snorts] 25 00:02:46,266 --> 00:02:48,503 [heavily breathes] 26 00:02:49,336 --> 00:02:50,437 [snorts forcefully] 27 00:02:51,906 --> 00:02:54,642 [calf growls, moos] 28 00:02:57,045 --> 00:02:58,579 [mooing] 29 00:03:01,616 --> 00:03:03,084 [Columbia] Run, run! 30 00:03:03,216 --> 00:03:05,452 [upbeat country music] 31 00:03:06,888 --> 00:03:07,822 [bellows] 32 00:03:09,289 --> 00:03:10,525 [Columbia] Don't let him get you! 33 00:03:10,658 --> 00:03:13,226 -[moos] -Run! 34 00:03:18,398 --> 00:03:19,534 [calf moos] 35 00:03:25,873 --> 00:03:27,809 Run! Run! 36 00:03:28,442 --> 00:03:29,977 [calf grunts] 37 00:03:38,953 --> 00:03:42,355 -[panting] -[Columbia] You scared me to death! 38 00:03:42,489 --> 00:03:45,126 Don't you ever do anything like that again. 39 00:03:45,258 --> 00:03:46,894 [Alma] I do that all the time. 40 00:03:47,028 --> 00:03:49,429 ["Homeward Bound" by Steven Sharp Nelson] 41 00:04:02,242 --> 00:04:04,478 [water gently lapping] 42 00:04:12,086 --> 00:04:14,522 [water splashing] 43 00:04:17,125 --> 00:04:18,526 Alma! 44 00:04:23,197 --> 00:04:25,432 [thudding] 45 00:04:36,409 --> 00:04:38,813 [muted] 46 00:04:41,448 --> 00:04:42,884 -[door creaks] -[boy 1] Hey! 47 00:04:43,017 --> 00:04:45,520 -[splashing] -[groaning and indistinct shouting] 48 00:04:47,320 --> 00:04:50,057 -[thudding] -[scraping] 49 00:04:50,191 --> 00:04:52,425 ["Homeward Bound" continues] 50 00:04:56,898 --> 00:04:58,633 [muted] 51 00:05:39,073 --> 00:05:40,107 [horse snorts] 52 00:05:43,511 --> 00:05:46,479 [neighs and grunts] 53 00:05:47,982 --> 00:05:50,084 Come on. Come on! 54 00:05:50,218 --> 00:05:51,886 Come on, stupid horse! 55 00:05:52,253 --> 00:05:56,224 -[horse whining and snorting] -Come on! Idiot! 56 00:05:56,624 --> 00:05:58,926 -Son of a-- -[neighing] 57 00:05:59,060 --> 00:06:00,460 Son of a b-- 58 00:06:00,595 --> 00:06:01,762 [Morgan] Alma! 59 00:06:02,196 --> 00:06:03,197 [horse neighs] 60 00:06:03,598 --> 00:06:04,899 What did you just say? 61 00:06:05,666 --> 00:06:07,001 What did you just say? 62 00:06:07,501 --> 00:06:09,203 Huh? W-- 63 00:06:09,436 --> 00:06:11,539 We don't talk that way! You hear me? 64 00:06:12,372 --> 00:06:14,041 [muffled indistinct shouting] 65 00:06:15,209 --> 00:06:16,177 [horse snorting] 66 00:06:16,310 --> 00:06:18,246 [somber music] 67 00:06:18,378 --> 00:06:20,615 [birds chirping] 68 00:06:24,218 --> 00:06:25,786 [splashes] 69 00:06:33,426 --> 00:06:35,096 Did you do any good today? 70 00:06:36,797 --> 00:06:37,865 Mm. 71 00:06:39,466 --> 00:06:41,869 What was your worst part about today? 72 00:06:43,237 --> 00:06:44,639 Working on the farm. 73 00:06:47,308 --> 00:06:49,543 What was your best part of today? 74 00:06:51,078 --> 00:06:52,046 Right now. 75 00:07:02,089 --> 00:07:03,824 [Ms. Bird] Who knows the answer? 76 00:07:05,126 --> 00:07:07,161 [whimsical music] 77 00:07:07,895 --> 00:07:08,829 Anyone? 78 00:07:10,064 --> 00:07:11,464 [girl coughs] 79 00:07:11,599 --> 00:07:13,100 [Ms. Bird] Anyone know the answer? 80 00:07:15,435 --> 00:07:16,537 Hmm. 81 00:07:17,271 --> 00:07:18,438 Anyone else? 82 00:07:19,907 --> 00:07:21,709 How about one of you boys? 83 00:07:26,347 --> 00:07:27,548 Alma... 84 00:07:29,550 --> 00:07:30,885 ...do you know the answer? 85 00:07:33,621 --> 00:07:34,822 Nothing. 86 00:07:36,824 --> 00:07:38,225 No surprise there. 87 00:07:40,561 --> 00:07:41,829 [door opens] 88 00:07:41,963 --> 00:07:44,966 Ms. Bird, can I talk to you for a moment? 89 00:07:52,440 --> 00:07:53,607 [door closes] 90 00:08:04,251 --> 00:08:06,486 [music continues] 91 00:08:12,560 --> 00:08:13,861 [door opens] 92 00:08:15,229 --> 00:08:16,130 [door closes] 93 00:08:20,500 --> 00:08:21,669 [softly] Oh. 94 00:08:23,504 --> 00:08:25,573 [chuckling] 95 00:08:34,548 --> 00:08:36,784 [suspenseful music] 96 00:08:40,621 --> 00:08:42,089 [gasping] 97 00:08:45,626 --> 00:08:47,094 [Ms. Bird] Oh, I see. 98 00:08:48,295 --> 00:08:52,066 Do you have something you want to tell me, Alma? 99 00:08:53,334 --> 00:08:56,437 -No, ma'am. -[Ms. Bird] That's rather strange 100 00:08:56,871 --> 00:08:59,440 because based on your history, 101 00:08:59,573 --> 00:09:01,208 I think you do. 102 00:09:02,743 --> 00:09:07,481 You think because you are so big and dumb, 103 00:09:07,615 --> 00:09:12,219 you can pick on anyone you like and get away with it? 104 00:09:14,255 --> 00:09:15,322 Don't you? 105 00:09:18,259 --> 00:09:19,326 Don't you? 106 00:09:21,062 --> 00:09:22,663 -Don't you? -[gasping] 107 00:09:22,797 --> 00:09:26,000 I'm not dumb! And it wasn't me this time. 108 00:09:27,134 --> 00:09:28,335 -[Ms. Bird] Stop it! -[groans] 109 00:09:28,469 --> 00:09:29,437 Stop it! 110 00:09:29,570 --> 00:09:31,972 [indistinct muttering] 111 00:09:32,106 --> 00:09:33,007 [door slams] 112 00:09:34,108 --> 00:09:35,376 [Ms. Bird] Well, class, 113 00:09:35,910 --> 00:09:39,647 that will be the last we or anyone 114 00:09:39,780 --> 00:09:42,183 will hear of Alma Richards. 115 00:09:44,285 --> 00:09:46,587 [pants and sighs] 116 00:09:46,720 --> 00:09:49,023 [inspirational music] 117 00:09:49,156 --> 00:09:51,192 [birds chirping] 118 00:10:07,174 --> 00:10:09,343 -[man] Hey. -[Margaret] <i>So,</i> 119 00:10:09,477 --> 00:10:11,779 <i>what are you thinking</i> <i>you'll do now, Son?</i> 120 00:10:12,947 --> 00:10:15,116 -Ranching? -[horse snorting] 121 00:10:15,249 --> 00:10:16,150 You know... 122 00:10:17,451 --> 00:10:20,421 ...out... under the stars. 123 00:10:20,555 --> 00:10:22,690 -[bleating] -[gentle music] 124 00:10:22,823 --> 00:10:24,625 Nothing wrong with ranching... 125 00:10:24,758 --> 00:10:25,793 [horse snorts] 126 00:10:26,460 --> 00:10:28,262 ...but we just want to be sure that you're weighing 127 00:10:28,395 --> 00:10:29,430 things out carefully. 128 00:10:29,564 --> 00:10:31,065 [rain gently spattering] 129 00:10:31,198 --> 00:10:34,869 You know, us and your grandparents didn't just leave Wales. 130 00:10:36,837 --> 00:10:38,739 We felt we were called. 131 00:10:38,873 --> 00:10:41,108 [birds chirping] 132 00:10:43,878 --> 00:10:45,946 We want you to find your calling, 133 00:10:47,114 --> 00:10:49,884 to do something meaningful with your life. 134 00:10:51,620 --> 00:10:52,786 [Morgan] You see that? 135 00:10:55,856 --> 00:10:57,191 That's family, Son. 136 00:10:58,893 --> 00:11:01,829 Hardest working, toughest people I ever knew. 137 00:11:04,131 --> 00:11:05,366 [Alma] I know that, but... 138 00:11:08,836 --> 00:11:10,738 ...I think ranching might be my calling. 139 00:11:15,776 --> 00:11:16,877 [soft pats] 140 00:11:23,751 --> 00:11:26,220 -[thunder rumbling] -[horse neighing] 141 00:11:26,353 --> 00:11:28,389 [rain spattering] 142 00:11:48,108 --> 00:11:49,376 [Alma] How much? 143 00:11:50,344 --> 00:11:52,012 [water dripping] 144 00:11:54,815 --> 00:11:56,016 Two bits. 145 00:11:58,653 --> 00:11:59,920 That's too much. 146 00:12:01,222 --> 00:12:03,357 -Is it? -[soft clinks] 147 00:12:05,826 --> 00:12:08,028 You see what's going on out that window? 148 00:12:09,897 --> 00:12:12,099 [thunder rumbling] 149 00:12:12,701 --> 00:12:15,836 Every drowned rat within 30 miles is looking for a, 150 00:12:15,970 --> 00:12:18,205 a dry place to sleep tonight. 151 00:12:18,339 --> 00:12:20,474 [dripping] 152 00:12:22,644 --> 00:12:23,844 [softly sighs] 153 00:12:30,884 --> 00:12:32,987 -[clacks] -Upstairs. 154 00:12:42,896 --> 00:12:45,132 -[thunder rumbling] -[creaking] 155 00:12:53,508 --> 00:12:54,408 [lock clicks] 156 00:12:57,778 --> 00:12:59,079 Uh, pardon me. 157 00:12:59,980 --> 00:13:01,849 [door creaks, closes] 158 00:13:04,051 --> 00:13:06,387 [sighing] There's already some guy in that room. 159 00:13:06,521 --> 00:13:09,390 Mm. How could that be? 160 00:13:09,857 --> 00:13:11,925 Oh, I know, 161 00:13:12,493 --> 00:13:13,861 two to a room. 162 00:13:16,997 --> 00:13:18,866 Yeah, but, but two beds. 163 00:13:18,999 --> 00:13:22,303 Not two beds. Two... to a bed. 164 00:13:25,507 --> 00:13:27,207 No, I want my money back. 165 00:13:27,908 --> 00:13:29,043 Oh, do you? 166 00:13:41,021 --> 00:13:43,424 -[clack] -[whimsical music] 167 00:13:43,558 --> 00:13:46,860 [man] Pardon me, but... move over. 168 00:13:49,063 --> 00:13:51,131 [Alma] There's no "over" to go. 169 00:13:51,865 --> 00:13:53,133 [man sighs] 170 00:13:54,703 --> 00:13:57,237 [sighs] You, sir, are enormous. 171 00:14:00,542 --> 00:14:01,875 How old are you? 172 00:14:03,745 --> 00:14:05,547 [sighing] Sixteen. 173 00:14:06,280 --> 00:14:07,615 What year are you in school? 174 00:14:11,952 --> 00:14:13,454 I don't go to school. 175 00:14:15,956 --> 00:14:17,191 What do you do? 176 00:14:17,991 --> 00:14:19,493 What do you care? 177 00:14:21,763 --> 00:14:24,231 [thunder rumbling] 178 00:14:26,900 --> 00:14:28,335 I'm a ranch hand. 179 00:14:29,136 --> 00:14:32,039 And what are your aspirations? Your dreams? 180 00:14:36,877 --> 00:14:38,345 I just wanna be out. 181 00:14:39,980 --> 00:14:43,283 There's lots of this big old world I'm wanting to look on. 182 00:14:44,519 --> 00:14:47,689 You may do as you wish in this life, but... [sighs] 183 00:14:48,322 --> 00:14:50,457 ...to do so, you need an education. 184 00:14:53,260 --> 00:14:55,262 And what great education did you get 185 00:14:55,396 --> 00:14:58,633 that led you to this crowded, lice-filled bed? 186 00:14:59,032 --> 00:15:01,001 [softly chuckles] Touché. 187 00:15:02,637 --> 00:15:05,840 I'm a professor at Michigan State University, 188 00:15:05,973 --> 00:15:07,575 traveling to lecture in California, 189 00:15:07,709 --> 00:15:11,478 but stalled by an uncooperative train. 190 00:15:13,213 --> 00:15:15,115 [thunder rumbling] 191 00:15:15,249 --> 00:15:17,451 It's too late for me to go back to school. 192 00:15:17,585 --> 00:15:18,553 No. 193 00:15:19,319 --> 00:15:21,623 No, it's never too late to go back to school. 194 00:15:26,427 --> 00:15:29,163 Much as I honor such men... 195 00:15:31,031 --> 00:15:33,434 ...you cannot remain a ranch hand. 196 00:15:35,969 --> 00:15:37,070 I have a feeling... 197 00:15:38,105 --> 00:15:41,408 ...that you were made for something of wider influence. 198 00:15:42,142 --> 00:15:44,945 ["He Lives: (Theme From "The Lamb of God")" by Jenny Oaks Baker] 199 00:15:51,853 --> 00:15:54,087 [muted] 200 00:16:07,902 --> 00:16:09,838 -[hoofbeats] -[horse snorts] 201 00:16:09,970 --> 00:16:12,005 [birds chirping] 202 00:16:12,439 --> 00:16:14,308 [Morgan] School was a wonderful idea, Son, 203 00:16:14,441 --> 00:16:16,945 I see nothing but good coming of this. 204 00:16:17,679 --> 00:16:20,615 Well, maybe this time I can mess up a little less. 205 00:16:20,748 --> 00:16:23,417 -[softly chuckles] -We'll love having you home again. 206 00:16:23,551 --> 00:16:25,385 [gentle music] 207 00:16:25,787 --> 00:16:28,455 No, I'm not going back to that school. 208 00:16:29,356 --> 00:16:31,391 I wanna go to the Murdock Academy. 209 00:16:34,261 --> 00:16:35,496 Wonderful. 210 00:16:36,598 --> 00:16:38,633 I've always said I wanna see the world. 211 00:16:39,868 --> 00:16:42,604 Maybe Beaver, Utah, is the place to start. 212 00:16:43,237 --> 00:16:46,340 Now, Son, there's a rough side to that town. 213 00:16:46,774 --> 00:16:50,110 You remember what we taught you about smoking and liquor? 214 00:16:50,244 --> 00:16:53,882 -I know. -And... about staying away 215 00:16:54,014 --> 00:16:55,683 from the wrong kind of girls. 216 00:16:55,817 --> 00:16:59,086 [chuckles] I don't think Alma's ever even talked to a girl. 217 00:17:00,020 --> 00:17:02,557 -I'm just so proud of you, I could burst. -[chuckles] 218 00:17:03,023 --> 00:17:05,259 [birds chirping] 219 00:17:07,227 --> 00:17:08,763 [teacher] Who knows the answer? 220 00:17:10,264 --> 00:17:12,767 The author? Who knows the answer? 221 00:17:18,006 --> 00:17:19,507 Only Alma. 222 00:17:20,407 --> 00:17:23,043 How is it you know all the answers? 223 00:17:24,044 --> 00:17:26,079 [whimsical music] 224 00:17:26,614 --> 00:17:29,049 [distant indistinct chatter] 225 00:17:32,119 --> 00:17:34,454 Okay, get a good grip on it this time, and don't spit on it. 226 00:17:34,589 --> 00:17:36,724 Remember, the rest of your teammates have to use it. 227 00:17:36,858 --> 00:17:39,493 You let it fall on your foot, we'll be carrying you around. 228 00:17:39,627 --> 00:17:41,395 And this time, don't throw it towards us. 229 00:17:41,529 --> 00:17:44,097 All right, put some energy into it, give it some oomph. 230 00:17:44,231 --> 00:17:45,633 Oomph. Right? 231 00:17:45,767 --> 00:17:47,301 Oomph! Oomph! Ready? 232 00:17:47,434 --> 00:17:48,836 -[dramatic tone] -[grunts] 233 00:17:48,970 --> 00:17:49,771 [thud] 234 00:17:49,904 --> 00:17:51,573 [indistinct chatter] 235 00:17:51,706 --> 00:17:54,207 I'm slipping a little, I just need some tar or something. 236 00:17:54,341 --> 00:17:58,646 [sighing] Fred, I told you, they won't let you put stuff like that on your hands. 237 00:17:58,780 --> 00:18:00,347 [girl screams] 238 00:18:01,616 --> 00:18:02,584 [screams] 239 00:18:06,386 --> 00:18:08,690 Hey, fellas, who's that? 240 00:18:09,356 --> 00:18:12,092 [Fred] That's, uh, Almer somebody. 241 00:18:14,361 --> 00:18:17,164 -Is he a new teacher? -He's a new kid. 242 00:18:19,232 --> 00:18:21,636 [indistinct chatter] 243 00:18:29,209 --> 00:18:32,245 P-- Pardon? Are, are you Almer? 244 00:18:33,615 --> 00:18:36,283 -No, sir. -Huh. Are you sure? 245 00:18:37,852 --> 00:18:38,987 Yes, sir. 246 00:18:39,152 --> 00:18:40,088 What is your name? 247 00:18:40,555 --> 00:18:43,057 -Alma. -Oh. [chuckles] 248 00:18:43,190 --> 00:18:45,593 Uh-- Pardon me. I'm the track coach. 249 00:18:48,062 --> 00:18:51,866 -Okay. -Yeah. Well, have you ever thought about track? 250 00:18:54,201 --> 00:18:58,740 -Train tracks? -No, uh, uh-- track, it's a new sport here. 251 00:19:00,074 --> 00:19:01,174 I think you'd like it. 252 00:19:01,909 --> 00:19:04,812 So you want me to come and watch your team? 253 00:19:06,179 --> 00:19:08,650 No, I-- I want you to try out. 254 00:19:11,218 --> 00:19:12,654 I have to try out to watch your team? 255 00:19:12,787 --> 00:19:15,923 No, I-- I think you'd be good <i>on</i> the team. 256 00:19:20,227 --> 00:19:21,461 What would I have to do? 257 00:19:21,596 --> 00:19:24,297 Uh, you'd run and jump and, um... 258 00:19:24,431 --> 00:19:27,267 [stutters, clicks tongue] things like that. 259 00:19:29,737 --> 00:19:31,338 Why don't you come out to the field 260 00:19:31,873 --> 00:19:35,743 after school and, uh, we'll give it a try? 261 00:19:40,014 --> 00:19:42,249 [whimsical music] 262 00:19:46,486 --> 00:19:47,722 Big twerp. 263 00:19:49,489 --> 00:19:50,958 Well, it was worth a try. 264 00:19:53,895 --> 00:19:56,798 Uh, d-- [stuttering] don't let the takeoff foot go past-- 265 00:19:56,931 --> 00:19:58,766 [indistinctly continues] 266 00:20:00,101 --> 00:20:01,268 All right, uh-- 267 00:20:01,401 --> 00:20:04,072 Glory be, diggity dog! 268 00:20:04,572 --> 00:20:06,273 Fred, you're a natural. [pants] 269 00:20:06,406 --> 00:20:08,208 [birds chirping] 270 00:20:08,341 --> 00:20:10,011 Well, you passed the first test. 271 00:20:10,144 --> 00:20:11,278 Oh, what's that? 272 00:20:11,411 --> 00:20:12,547 You showed up. 273 00:20:13,380 --> 00:20:14,549 This is Alma, boys. 274 00:20:14,916 --> 00:20:16,984 Let's start him off with some warm-ups, huh? 275 00:20:17,118 --> 00:20:19,352 [upbeat jazz music] 276 00:20:41,509 --> 00:20:42,810 Let's start off with a broad jump. 277 00:20:42,944 --> 00:20:46,647 Now, Fred, why don't you show Alma how it's done? 278 00:20:52,920 --> 00:20:54,722 All right, there! Did you see where his heel hit? 279 00:20:54,856 --> 00:20:57,424 That's as far as he goes. You have to beat that mark. 280 00:20:58,059 --> 00:21:01,461 -So I have to try and beat that? -Go past that with your heel, that's right. 281 00:21:03,564 --> 00:21:06,067 No, no, yo-- [stutters] no, you want, you wanna go back f-- 282 00:21:06,200 --> 00:21:07,467 you wanna go back farther-- 283 00:21:10,238 --> 00:21:11,371 Oh, you beat him. 284 00:21:12,573 --> 00:21:14,509 Okay, this time, let's do it for real. 285 00:21:14,642 --> 00:21:17,111 Just take a run at it and see how far you can jump. 286 00:21:17,245 --> 00:21:20,915 Your takeoff foot cannot go past this mark right here. 287 00:21:21,849 --> 00:21:22,482 Okay. 288 00:21:22,617 --> 00:21:24,852 [upbeat jazz music] 289 00:21:37,598 --> 00:21:39,834 [music increases] 290 00:21:39,967 --> 00:21:42,003 [muted] 291 00:21:43,037 --> 00:21:44,605 [echoing thud] 292 00:21:48,976 --> 00:21:50,144 [clapping] 293 00:21:50,845 --> 00:21:53,815 Okay, boys! The 100-yard dash, 294 00:21:53,948 --> 00:21:55,950 the meat and potatoes of every track meet. 295 00:21:56,083 --> 00:21:58,786 What have you got within ya? It shows your soul. 296 00:21:58,920 --> 00:22:00,087 Get ready now! 297 00:22:00,221 --> 00:22:04,324 Ready! Set... go! 298 00:22:07,394 --> 00:22:09,797 [muted] 299 00:22:10,631 --> 00:22:12,967 [crowd cheering and whistling] 300 00:22:19,140 --> 00:22:21,809 [pants] That's a shot. 301 00:22:22,342 --> 00:22:23,443 Careful, it's dang heavy and, 302 00:22:23,578 --> 00:22:24,745 I mean, the last thing you'd want 303 00:22:24,879 --> 00:22:26,280 is, I mean, to drop on your foot. 304 00:22:26,413 --> 00:22:28,049 You know, there's no track, no-- shot-- 305 00:22:28,182 --> 00:22:30,417 [birds chirping] 306 00:22:32,587 --> 00:22:34,354 You don't throw it. Yo-- you put it. 307 00:22:34,487 --> 00:22:37,424 No, no, not-- not-- put. Uh, you put it. That's the wrong sport. 308 00:22:37,558 --> 00:22:38,759 Put it. 309 00:22:39,392 --> 00:22:41,128 -Put it. From up here? -Yes. 310 00:22:41,262 --> 00:22:43,496 [music continues] 311 00:22:44,298 --> 00:22:46,834 -[whooshes] -[echoing thud] 312 00:22:49,402 --> 00:22:51,505 -Come on! -[indistinct cheering] 313 00:22:51,639 --> 00:22:53,708 [indistinct shouting] 314 00:22:55,408 --> 00:22:58,779 Nobody has shown an interest or the ability to throw the discus, 315 00:22:59,213 --> 00:23:01,515 but it's, uh, kind of a twirling motion. 316 00:23:01,649 --> 00:23:05,086 And then, you keep your legs underneath it, so it comes out flat. 317 00:23:05,219 --> 00:23:06,453 No wobble. 318 00:23:11,859 --> 00:23:13,561 -[sharp thud] -Oh, okay, we're gonna-- [sighs] 319 00:23:13,694 --> 00:23:14,929 ...we're gonna try her again. 320 00:23:15,062 --> 00:23:17,497 This time, put 90% of the weight back here. 321 00:23:17,632 --> 00:23:19,867 You're back here. Get some lift into it this time 322 00:23:20,001 --> 00:23:22,637 and keep your arm behind you. That'll help you keep it straight. 323 00:23:22,770 --> 00:23:24,338 Flip it out there. Let's go, Alma. 324 00:23:24,471 --> 00:23:26,073 Give it some flick now. Here we go! 325 00:23:27,141 --> 00:23:28,441 [whooshes] 326 00:23:32,747 --> 00:23:35,116 [indistinct chatter] 327 00:23:36,217 --> 00:23:38,252 Glory be! Diggity dog! 328 00:23:38,386 --> 00:23:41,656 [all cheering] 329 00:23:43,456 --> 00:23:48,095 -[muted] -In second place with 22 points, Salt Lake High. 330 00:23:48,229 --> 00:23:51,632 -[all cheering and clapping] -Congratulations, sir. 331 00:23:53,034 --> 00:23:58,072 Now, last year, Murdock Academy won one point and came in 17th. 332 00:23:58,639 --> 00:24:01,142 -What a difference a year can make. -[indistinct chatter] 333 00:24:01,275 --> 00:24:03,844 Congratulations to our state high school champion, 334 00:24:03,978 --> 00:24:07,214 with 32 points, Murdock Academy! 335 00:24:07,348 --> 00:24:09,383 [all cheering and clapping] 336 00:24:09,917 --> 00:24:12,153 -Thank you. [laughing] -Congratulations. 337 00:24:12,286 --> 00:24:13,287 There you go, boys. 338 00:24:13,854 --> 00:24:15,323 You didn't just join the track team, son. 339 00:24:15,455 --> 00:24:18,626 -You became it. Well done. -You got a great boy. 340 00:24:19,293 --> 00:24:21,362 First place, nice going. 341 00:24:21,796 --> 00:24:24,632 -Thank you. -But you're still a dumb hick. 342 00:24:26,400 --> 00:24:27,467 -[groans] -Whoa, hey! 343 00:24:27,601 --> 00:24:29,036 -Hey-- -[boy] Hey, get off him! 344 00:24:29,170 --> 00:24:31,505 [indistinct shouting] 345 00:24:33,007 --> 00:24:35,876 -No fighting! No fighting! -[man] ...hey, hey! 346 00:24:36,377 --> 00:24:38,279 [boys singing] <i>♪ ...and we'll all shout</i> <i>"Hurrah!" ♪</i> 347 00:24:38,412 --> 00:24:40,414 <i>♪ When Alma comes</i> <i>marching home ♪</i> 348 00:24:40,548 --> 00:24:42,683 <i>♪ When Alma comes</i> <i>marching home again ♪</i> 349 00:24:42,817 --> 00:24:44,752 <i>♪ Hurrah, hurrah ♪</i> 350 00:24:44,885 --> 00:24:46,721 <i>♪ We'll give him</i> <i>a hearty welcome then ♪</i> 351 00:24:46,854 --> 00:24:48,422 <i>♪ Hurrah, hurrah ♪</i> 352 00:24:48,556 --> 00:24:50,624 <i>♪ The men will cheer</i> <i>and the boys will shout ♪</i> 353 00:24:50,758 --> 00:24:52,293 <i>♪ The ladies</i> <i>they will all turn out ♪</i> 354 00:24:52,426 --> 00:24:54,061 <i>♪ And we'll all shout</i> <i>"Hurrah!" ♪</i> 355 00:24:54,195 --> 00:24:56,330 <i>♪ When Alma comes</i> <i>marching home ♪</i> 356 00:24:56,464 --> 00:24:59,133 <i>-♪ When Alma... ♪</i> -Okay, okay, okay. I-- that's all I can take. 357 00:24:59,266 --> 00:25:02,303 I thought I'd never tire of that song, but you boys did it to me. 358 00:25:02,436 --> 00:25:05,906 Hey, do you know that we're the first rural high school 359 00:25:06,040 --> 00:25:09,276 to ever win the state track championship? 360 00:25:09,410 --> 00:25:11,212 -You mean us? -[laughs] 361 00:25:11,345 --> 00:25:14,982 -That's good! So here's us, little Murdock Academy... -Mm-hmm! 362 00:25:15,116 --> 00:25:17,018 ...with 32 points, mostly won by Alma here 363 00:25:17,151 --> 00:25:18,552 -and supported by me... -Mm-hmm. 364 00:25:18,686 --> 00:25:20,488 ...and the next school only gets 22. 365 00:25:20,654 --> 00:25:21,889 [coach AJ chuckles] 366 00:25:24,825 --> 00:25:26,427 I don't know much about coaching, 367 00:25:27,128 --> 00:25:28,763 but I really believe you'd get a fair shake 368 00:25:28,896 --> 00:25:30,931 if you transfer to another high school next year 369 00:25:31,065 --> 00:25:34,035 where they can really bring out your potential in track. 370 00:25:36,103 --> 00:25:37,004 [horse snorts] 371 00:25:37,471 --> 00:25:39,874 Well, thanks for looking out for me, Coach, but... 372 00:25:40,574 --> 00:25:41,842 ...I like it here. 373 00:25:42,476 --> 00:25:43,944 And I'll do other sports. 374 00:25:44,712 --> 00:25:45,780 [coach AJ] Yeah, like what? 375 00:25:46,247 --> 00:25:47,848 -[Alma] Basketball. -[horse snorts] 376 00:25:48,382 --> 00:25:50,684 [coach AJ] I'll tell you where I think you should be. 377 00:25:51,385 --> 00:25:55,189 Next year, you should be in Provo at BY High. 378 00:25:56,991 --> 00:26:00,928 -Hey, you hear that, Freddie? -[Fred] Yeah, that's where I'm going next year too. 379 00:26:01,062 --> 00:26:01,996 Golly! 380 00:26:03,130 --> 00:26:05,933 -[indistinct chatter] -[footsteps thudding] 381 00:26:08,135 --> 00:26:10,905 -[thudding] -[exhales, grunts] 382 00:26:11,038 --> 00:26:12,673 -[boy 1] Break. -[Fred] Break. No! 383 00:26:12,807 --> 00:26:15,510 -[grunting] -[laughter] 384 00:26:15,643 --> 00:26:16,545 [door creaks] 385 00:26:17,745 --> 00:26:19,514 -[boy 2] Okay, for sure this time. -[boy 3] For sure. 386 00:26:19,647 --> 00:26:21,115 -[boy 1] I got it-- Oh. -[boys grunting] 387 00:26:21,248 --> 00:26:22,883 [indistinct chatter] 388 00:26:23,017 --> 00:26:24,251 [coach Timp] Hey, Mickey. 389 00:26:25,319 --> 00:26:27,988 Did you finish those drills? All right, good man. 390 00:26:28,689 --> 00:26:30,591 Well, I've been thinking things through. I think what we need to do... 391 00:26:30,724 --> 00:26:32,527 -Right here. -[boy 1] Yeah. Oh. 392 00:26:32,660 --> 00:26:33,794 -[boy 1 laughs] -[groaning] 393 00:26:33,928 --> 00:26:35,596 ...get your approach a little steep-- 394 00:26:35,729 --> 00:26:37,064 [boy 4] Oh. 395 00:26:39,266 --> 00:26:41,302 -Sorry. -[sharply inhales] 396 00:26:41,869 --> 00:26:43,637 [sighs] Anyway. Uh... 397 00:26:44,105 --> 00:26:46,575 Pass it. Yep, okay. Here we go! 398 00:26:46,707 --> 00:26:47,608 -Oh-- -Oh-ho! 399 00:26:47,741 --> 00:26:48,943 Oh-ho, yeah! 400 00:26:49,076 --> 00:26:50,644 -[boy 2 laughs] -[boy 3] Whoops. 401 00:26:50,778 --> 00:26:52,079 [Alma chuckles] Oh. 402 00:26:52,947 --> 00:26:54,682 [sighs] I got it. 403 00:27:06,627 --> 00:27:07,928 So sorry. 404 00:27:09,163 --> 00:27:10,131 Hey! 405 00:27:11,566 --> 00:27:12,766 What's your name? 406 00:27:13,834 --> 00:27:14,969 Fred. 407 00:27:15,537 --> 00:27:17,004 Not you. You. 408 00:27:18,405 --> 00:27:19,406 Alma. 409 00:27:20,542 --> 00:27:21,709 Uh. 410 00:27:22,376 --> 00:27:23,377 You got a minute? 411 00:27:26,213 --> 00:27:27,114 Yes, sir. 412 00:27:29,283 --> 00:27:32,286 I'm BYU coach, uh, Timpanogos Roberts. 413 00:27:33,522 --> 00:27:35,256 Uh, I want you to try something. 414 00:27:35,856 --> 00:27:38,692 Hey, Mickey. Uh, set it at, uh... 415 00:27:40,194 --> 00:27:41,128 ...six feet. 416 00:27:50,437 --> 00:27:52,439 High jump's not one of my events. 417 00:27:53,374 --> 00:27:54,775 You have events? 418 00:27:54,909 --> 00:27:56,545 I was gonna try out for track next month, 419 00:27:56,677 --> 00:27:58,812 but I've never done high jump. 420 00:27:58,946 --> 00:28:01,949 Well, now's your chance. Jump. 421 00:28:03,585 --> 00:28:04,785 Well, what way? 422 00:28:05,486 --> 00:28:06,687 [sighing] Uh, 423 00:28:07,254 --> 00:28:08,289 show him, Mickey. 424 00:28:09,591 --> 00:28:11,959 -At six feet? -Why not? 425 00:28:16,864 --> 00:28:18,766 This is a scissor kick. 426 00:28:21,869 --> 00:28:22,803 -[shouts] -[thudding] 427 00:28:22,937 --> 00:28:24,772 [clattering] 428 00:28:25,674 --> 00:28:29,310 Well, don't do it like that, but, uh, you get the idea. 429 00:28:29,443 --> 00:28:33,180 Inside leg kicks over, then the outside leg completes the jump. 430 00:28:36,585 --> 00:28:39,720 [sighs] Well, that's no good. 431 00:28:41,989 --> 00:28:43,090 I'll try it my way. 432 00:28:43,224 --> 00:28:45,826 [light inspirational music] 433 00:28:47,428 --> 00:28:48,462 [Alma sharply exhales] 434 00:28:53,367 --> 00:28:55,769 [music increases] 435 00:28:57,404 --> 00:28:59,440 [indistinct chatter] 436 00:29:02,042 --> 00:29:06,347 -Dang. -[muffled chatter] 437 00:29:06,914 --> 00:29:08,782 You've never high jumped before. 438 00:29:08,916 --> 00:29:10,918 [pants] Only on the farm. 439 00:29:11,051 --> 00:29:15,422 Well, you just jumped two inches under the BYU record! 440 00:29:16,924 --> 00:29:19,527 Well, I'll try harder. 441 00:29:19,661 --> 00:29:21,495 [chuckles] 442 00:29:21,630 --> 00:29:25,132 Alma, I would like to extend an official invitation for you 443 00:29:25,266 --> 00:29:27,434 to join the BYU track team. 444 00:29:29,638 --> 00:29:30,705 I don't know. 445 00:29:31,640 --> 00:29:33,274 [coach Timp] Wait, wha-- what's the matter? 446 00:29:33,941 --> 00:29:36,711 Well, see, I d-- I don't go to BYU. 447 00:29:37,444 --> 00:29:40,948 Oh. [clicks tongue] What school are you in? 448 00:29:41,982 --> 00:29:43,350 I'm still in high school. 449 00:29:45,386 --> 00:29:46,521 Dang. 450 00:29:47,821 --> 00:29:50,024 [indistinct chatter] 451 00:29:54,228 --> 00:29:56,063 [Brimhall] Are you out of your mind, Timp? 452 00:29:56,430 --> 00:29:57,931 [coach Timp] Well, very possibly, President. 453 00:29:58,065 --> 00:29:59,933 But I'm, I'm telling you, he's... [deeply inhales] 454 00:30:00,067 --> 00:30:02,803 ...one of the most gifted natural athletes 455 00:30:02,936 --> 00:30:04,405 to come along in years. 456 00:30:04,539 --> 00:30:06,741 -A high schooler? -[softly] Yeah. 457 00:30:07,341 --> 00:30:09,143 [Brimhall] Have there been any other high school students 458 00:30:09,276 --> 00:30:11,579 allowed to compete at the university level? 459 00:30:12,313 --> 00:30:15,149 -[sighs] Not that I know of. -Mm. 460 00:30:15,282 --> 00:30:17,552 Then why should we let this fellow in? 461 00:30:18,720 --> 00:30:20,421 Because he's good. 462 00:30:21,656 --> 00:30:24,158 That's not how we make decisions around here. 463 00:30:28,530 --> 00:30:29,531 Bring him in. 464 00:30:31,999 --> 00:30:34,001 [sighs] 465 00:30:35,402 --> 00:30:37,905 -[door creaks] -[coach Timp] He wants to see ya. 466 00:30:40,542 --> 00:30:43,645 Uh, President, I'd like to introduce to you Alma Richards. 467 00:30:43,778 --> 00:30:46,380 Pleasure, son! I, uh, knew you were waiting 468 00:30:46,514 --> 00:30:49,684 and... wanted to meet you, but I'm sorry. 469 00:30:49,818 --> 00:30:53,153 We don't allow high school students to compete athletically 470 00:30:53,287 --> 00:30:55,255 at the university level. 471 00:31:00,127 --> 00:31:01,428 I understand. 472 00:31:08,869 --> 00:31:11,972 Alma, um, what's your father's name? 473 00:31:12,774 --> 00:31:14,007 Morgan. 474 00:31:14,809 --> 00:31:16,143 Morgan Richards. 475 00:31:18,011 --> 00:31:20,080 [clicks tongue] From Parowan. 476 00:31:20,682 --> 00:31:21,949 Yes, sir. 477 00:31:25,052 --> 00:31:27,254 A good name can open doors. 478 00:31:28,790 --> 00:31:32,259 -[sharply inhales, laughs] -[Brimhall] Welcome, son. 479 00:31:33,293 --> 00:31:35,195 -[Alma grunts] -[clattering] 480 00:31:36,230 --> 00:31:40,467 -[grunting] -[clattering] 481 00:31:42,336 --> 00:31:44,639 -[groans] -[clattering] 482 00:31:44,773 --> 00:31:45,607 [sighs] 483 00:31:45,740 --> 00:31:47,975 [indistinct chatter] 484 00:31:50,110 --> 00:31:51,445 [sighs] It's no good. 485 00:31:52,379 --> 00:31:54,948 Well, you don't like the barrel roll, uh-- 486 00:31:55,082 --> 00:31:56,316 Eh, what's wrong with the scissor? 487 00:31:56,450 --> 00:31:58,285 Yo-- you gotta do either the scissor 488 00:31:58,419 --> 00:32:01,388 -or the barrel roll. -It's not how I jump over things. 489 00:32:02,089 --> 00:32:04,057 Jump over what things? 490 00:32:04,692 --> 00:32:05,660 Fences. 491 00:32:07,261 --> 00:32:09,631 [sighs] All the great jumpers do 492 00:32:09,764 --> 00:32:12,065 either the scissor or the barrel roll. 493 00:32:12,567 --> 00:32:15,235 -This is what I'm used to. -Sometimes you gotta get over 494 00:32:15,369 --> 00:32:18,305 what you're used to, so you can learn something better. 495 00:32:20,474 --> 00:32:23,243 Or... sometimes you don't. 496 00:32:25,078 --> 00:32:26,380 [chuckles] 497 00:32:27,114 --> 00:32:28,282 Let me keep trying. 498 00:32:29,082 --> 00:32:30,250 I'll get better. 499 00:32:32,219 --> 00:32:34,988 -[grunts, groans] -[clattering] 500 00:32:36,558 --> 00:32:38,959 -[Fred] Hey, Alma. -[sighs] Yeah. 501 00:32:39,092 --> 00:32:41,161 I think when you're making your jump, 502 00:32:41,295 --> 00:32:45,199 you just need a little more... uh, more oomph. 503 00:32:47,201 --> 00:32:48,202 That's what I need. 504 00:32:48,736 --> 00:32:52,339 Yeah, it's just, uh... [softly] oomph. 505 00:32:56,443 --> 00:32:58,479 Uh, for sure, I need something. 506 00:33:00,548 --> 00:33:02,082 [soft clatter] 507 00:33:02,216 --> 00:33:03,383 [sighs] 508 00:33:07,622 --> 00:33:09,724 Did Fred just tell you what to do? 509 00:33:10,390 --> 00:33:13,160 -Yeah. -Well, I can't wait to hear it. 510 00:33:14,461 --> 00:33:16,831 He said I need more oomph. 511 00:33:17,331 --> 00:33:20,033 [chuckles] Well, Fred would know. 512 00:33:21,903 --> 00:33:25,673 [sighs] Well... I don't wanna take anything away 513 00:33:25,807 --> 00:33:28,308 from what Coach Fred tells you, but, uh-- 514 00:33:28,843 --> 00:33:29,978 well, try this. 515 00:33:30,912 --> 00:33:33,480 As you're about to clear the bar... [grunts] 516 00:33:33,615 --> 00:33:36,618 ...try... [clears throat] leaning forward, huh? 517 00:33:36,751 --> 00:33:38,151 More over your knees. 518 00:33:40,120 --> 00:33:42,356 -Yeah. -Okay. 519 00:33:47,394 --> 00:33:49,864 -[Alma chuckles] Diggity dog! -Yeah. 520 00:33:50,297 --> 00:33:51,933 -[whispers] Oomph. -Huh? Huh? 521 00:33:52,065 --> 00:33:53,902 [inspirational music] 522 00:33:54,301 --> 00:33:58,105 -[man] All right, fellas. Good! -[coach Timp] Okay. Okay, remember this. 523 00:33:58,238 --> 00:34:02,075 When you're coming down that road, I want you jumping up, up, chest up. 524 00:34:02,209 --> 00:34:04,444 [music increases] 525 00:34:05,345 --> 00:34:06,948 Hurrah! Hurrah! 526 00:34:07,782 --> 00:34:10,752 [speaks indistinctly] ...before that elbow goes for the release. 527 00:34:10,885 --> 00:34:12,620 Now, follow through and flick that. 528 00:34:12,754 --> 00:34:14,622 -Ready? Here we go. -[Alma grunts] 529 00:34:15,188 --> 00:34:16,223 [thud] 530 00:34:16,356 --> 00:34:18,225 Yes. All right. 531 00:34:23,063 --> 00:34:24,164 [clicks] 532 00:34:25,432 --> 00:34:27,835 -[birds chirping] -[whooshing] 533 00:34:30,370 --> 00:34:33,041 -[Alma grunts] -[coach Timp] Well, that'll do for today. 534 00:34:33,675 --> 00:34:35,677 -[Alma] Okay, Coach. -[indistinct chatter] 535 00:34:35,810 --> 00:34:36,844 [sighs] 536 00:34:37,244 --> 00:34:38,746 Hey, Richards, you... [clears throat] 537 00:34:38,880 --> 00:34:41,616 ...you're good at every event. If, uh, tiddlywinks was 538 00:34:41,749 --> 00:34:45,485 a track and field sport, you'd beat everyone at that too. 539 00:34:46,286 --> 00:34:47,655 But I'll tell you this. 540 00:34:48,455 --> 00:34:50,324 You're best at the high jump. 541 00:34:51,391 --> 00:34:52,627 That's your ticket. 542 00:34:54,729 --> 00:34:56,631 You know what I love about the high jump? 543 00:34:56,764 --> 00:34:58,165 [man distantly] All right, fellas, looking good-- 544 00:34:58,298 --> 00:34:59,499 The same as life. 545 00:34:59,867 --> 00:35:01,970 I mean, you, you got an obstacle. 546 00:35:02,537 --> 00:35:04,739 Doesn't do you any good to go under it. Uh... 547 00:35:05,506 --> 00:35:07,107 ...can't go around it. 548 00:35:09,409 --> 00:35:11,211 You gotta learn to go over it. 549 00:35:13,081 --> 00:35:14,716 [deeply exhales] Thanks, Coach. 550 00:35:14,849 --> 00:35:16,784 [indistinct chatter] 551 00:35:16,918 --> 00:35:19,152 [birds chirping] 552 00:35:20,088 --> 00:35:21,254 [Alma] Coach, 553 00:35:22,523 --> 00:35:26,060 just so you know, I'm great at tiddlywinks too. 554 00:35:26,193 --> 00:35:28,428 [whimsical music] 555 00:35:32,466 --> 00:35:35,302 -A-- Alma. -Oh, hiya, Coach. 556 00:35:35,435 --> 00:35:38,305 I wanna talk to you. Uh, you-- you're doing good 557 00:35:38,438 --> 00:35:39,707 in your school classes? 558 00:35:39,841 --> 00:35:42,442 -I'm doing swell. -Dang it. That is swell. 559 00:35:42,910 --> 00:35:44,879 Well, here's something I really want you to go after. 560 00:35:45,013 --> 00:35:48,082 [clears throat] The trials for the Olympics are in two months. 561 00:35:48,616 --> 00:35:51,251 -Can you be ready for that? -[exhales] I don't know. 562 00:35:52,086 --> 00:35:54,889 I'm supposed to help my family get first crop in. 563 00:35:55,923 --> 00:35:58,993 -What do I need to do? -You need to work hard and get ready. 564 00:35:59,127 --> 00:36:00,427 Here's what I need to do. 565 00:36:00,561 --> 00:36:02,162 [clears throat] The trials are in Chicago. 566 00:36:02,630 --> 00:36:04,565 I gotta raise us the money to get us there. 567 00:36:04,699 --> 00:36:07,835 -How much do we need? -Well, I'd say 400. 568 00:36:08,201 --> 00:36:10,370 Shouldn't be hard. There's gotta be plenty of folks around here 569 00:36:10,505 --> 00:36:12,073 that'd love to help you along. 570 00:36:13,107 --> 00:36:15,308 Why would people give money to help me in track? 571 00:36:15,442 --> 00:36:17,444 Because when you put on that jersey, 572 00:36:17,578 --> 00:36:20,280 you represent them. They want you to succeed. 573 00:36:20,414 --> 00:36:22,449 [indistinct chatter] 574 00:36:22,884 --> 00:36:26,054 Okay. Well, how about while you do that, I'll go home, 575 00:36:26,186 --> 00:36:29,389 and... I'll talk to my parents about this Olympia idea. 576 00:36:31,191 --> 00:36:32,894 Olympics, uh-- good. 577 00:36:33,393 --> 00:36:34,862 -[pats] -You do that. 578 00:36:39,000 --> 00:36:40,467 [birds chirping] 579 00:36:40,601 --> 00:36:42,436 [Margaret] You have to go to Chicago? 580 00:36:44,471 --> 00:36:47,407 And if that goes well, all the way to Sweden? 581 00:36:48,109 --> 00:36:51,278 [sighs] Just to see how high you can jump? 582 00:36:52,580 --> 00:36:54,214 Why don't we just measure you jumping here 583 00:36:54,347 --> 00:36:55,950 and then tell them how high you did? 584 00:36:57,552 --> 00:36:59,252 Doesn't work that way, Mama. 585 00:37:00,387 --> 00:37:01,989 I wish you would just stay here. 586 00:37:02,757 --> 00:37:06,393 Help your father with the farm and then get back to school in the fall. [sighs] 587 00:37:10,031 --> 00:37:12,399 Mother, it's time. 588 00:37:13,568 --> 00:37:15,803 [sighs] I'm sorry, Son, I have to go. 589 00:37:19,372 --> 00:37:20,575 [softly] Thank you. 590 00:37:21,609 --> 00:37:23,144 -Where's she going? -[door opens] 591 00:37:23,945 --> 00:37:28,116 Oh, you know, we've always tried to set aside certain evenings 592 00:37:28,248 --> 00:37:30,651 to visit sick or elderly folks. 593 00:37:30,785 --> 00:37:33,286 -[light somber music] -[sighs] 594 00:37:33,921 --> 00:37:36,356 She's leaving now to care for Sister Sawyer. 595 00:37:37,959 --> 00:37:40,962 -[chair scrapes] -If service is the rent we pay 596 00:37:41,095 --> 00:37:42,563 for our room here on Earth, 597 00:37:43,698 --> 00:37:46,234 your mother's rent has been paid many times over. 598 00:37:46,366 --> 00:37:48,603 [birds chirping] 599 00:38:02,150 --> 00:38:04,552 [water gently lapping] 600 00:38:08,022 --> 00:38:09,557 [water splashes] 601 00:38:17,031 --> 00:38:20,535 [sharply sighs] You thinking you're going to Chicago? 602 00:38:25,372 --> 00:38:26,507 I don't know. 603 00:38:28,576 --> 00:38:29,777 What do you think? 604 00:38:31,979 --> 00:38:33,915 Father and mother are afraid this trip 605 00:38:34,048 --> 00:38:38,385 is too much about yourself and not about others. 606 00:38:45,526 --> 00:38:47,595 I think this might be my calling. 607 00:38:47,962 --> 00:38:48,896 [softly chuckles] 608 00:38:49,496 --> 00:38:51,331 That's what you said about ranching. 609 00:38:56,070 --> 00:38:58,105 [footsteps receding] 610 00:39:00,241 --> 00:39:03,010 -[engine rumbling] -[indistinct chatter] 611 00:39:05,079 --> 00:39:06,379 [sharply exhales] 612 00:39:09,617 --> 00:39:12,053 Dang it, I got some bad news, son. 613 00:39:12,587 --> 00:39:13,688 [sighs] 614 00:39:14,454 --> 00:39:16,591 -[deeply exhales] Me too. -[coach Timp sighs] All I've been able 615 00:39:16,724 --> 00:39:20,728 to raise for the trials in Chicago is $150. 616 00:39:21,229 --> 00:39:22,663 That isn't enough. 617 00:39:23,631 --> 00:39:26,366 That means only one of us will be able to go. 618 00:39:27,467 --> 00:39:29,170 Hey, you go ahead, Coach. 619 00:39:29,704 --> 00:39:31,772 I'll stay and help get my dad's hay in. 620 00:39:32,874 --> 00:39:35,576 Why would I go without you? You're the one going. 621 00:39:36,077 --> 00:39:39,213 -By myself? -Well, this is too important to miss. 622 00:39:40,447 --> 00:39:43,784 -What's so important about it? -Oh, this is your chance 623 00:39:43,918 --> 00:39:48,089 to represent the town, the school, uh, and America. 624 00:39:48,222 --> 00:39:52,526 Huh, you-- you do well, and... people all over the country 625 00:39:52,660 --> 00:39:55,029 will have a more favorable view of us all. 626 00:39:59,300 --> 00:40:00,835 [Alma] Uh, so... [grunts] 627 00:40:01,501 --> 00:40:04,538 ...you really think this is a way I can help other people? 628 00:40:05,606 --> 00:40:06,807 Positively. 629 00:40:08,242 --> 00:40:09,844 Now, what was your bad news? 630 00:40:14,148 --> 00:40:15,415 Nothing, sir. 631 00:40:17,818 --> 00:40:20,321 -When do I leave? -[students laughing] 632 00:40:20,453 --> 00:40:22,990 -[hissing] -[horn blaring] 633 00:40:23,124 --> 00:40:25,492 -[indistinct chatter] -How long does it take to get to Chicago? 634 00:40:25,626 --> 00:40:27,194 Mm, about two days. 635 00:40:27,328 --> 00:40:28,763 -Two days? -Mm-hmm. 636 00:40:28,896 --> 00:40:32,700 Uh, do they stop so you can get to a water closet? 637 00:40:32,833 --> 00:40:35,369 -[chuckling] There are water closets on the train. -[man] This way. 638 00:40:35,503 --> 00:40:38,438 -Good. -What? You've never been on a train before? 639 00:40:39,407 --> 00:40:41,676 What are you, some kind of hick? [chuckles] 640 00:40:42,343 --> 00:40:44,011 [loudly] All aboard! 641 00:40:44,946 --> 00:40:48,249 [sighs] Dang it, Alma, I-- I'm the first to admit, 642 00:40:48,382 --> 00:40:52,119 I... haven't helped you much with the mechanics of jumping, and you... 643 00:40:52,253 --> 00:40:55,323 [chuckles softly] you like to find your own way of doing things. 644 00:40:55,890 --> 00:40:59,226 But I've tried to help you get that will to win 645 00:40:59,360 --> 00:41:00,795 burning in your belly. 646 00:41:02,296 --> 00:41:04,565 Uh, here's a poem 647 00:41:04,699 --> 00:41:07,969 that's... pushed me along in competitions. 648 00:41:08,803 --> 00:41:10,638 Maybe it'll do something for you too. 649 00:41:14,342 --> 00:41:15,576 Thanks, Coach. 650 00:41:18,512 --> 00:41:19,747 Make us proud. 651 00:41:20,715 --> 00:41:23,718 [train engine rumbling] 652 00:41:23,851 --> 00:41:26,020 Remember everything me and coach taught you. 653 00:41:26,754 --> 00:41:28,189 Don't forget the oomph. 654 00:41:28,889 --> 00:41:31,192 ["He Lives: (Theme From "The Lamb of God")" by Jenny Oaks Baker] 655 00:41:31,325 --> 00:41:33,561 [train rattling] 656 00:41:41,936 --> 00:41:45,206 [coach Timp] <i>If you can trust yourself</i> <i>when all men doubt you...</i> 657 00:41:46,774 --> 00:41:49,844 <i>...if you can fill</i> <i>each unforgiving minute</i> 658 00:41:49,977 --> 00:41:52,780 <i>with 60 seconds</i> <i>worth of distance run...</i> 659 00:41:53,581 --> 00:41:56,984 <i>...yours is the Earth</i> <i>and everything that's in it.</i> 660 00:41:58,285 --> 00:42:02,223 <i>And which is more,</i> <i>you'll be a man, my son.</i> 661 00:42:03,591 --> 00:42:04,859 <i>Coach Timp.</i> 662 00:42:06,027 --> 00:42:09,030 <i>-PS, do your best and...</i> -[train rattling] 663 00:42:09,530 --> 00:42:11,098 <i>...God will handle the rest.</i> 664 00:42:22,843 --> 00:42:25,079 -[light fanfare music] -[scraping] 665 00:42:25,846 --> 00:42:29,016 [coach Burns] All right. Good, good! That's-- that's what we want. 666 00:42:29,150 --> 00:42:31,452 Practice that over and over again. Come on. 667 00:42:31,585 --> 00:42:35,189 Hey, hey! Do it the way I told you how to do it. Come on! 668 00:42:35,790 --> 00:42:39,026 -[man 1] Get in there. -There you go. All right. Thank you. 669 00:42:39,794 --> 00:42:43,497 [man 2] Hey! Josh over here thinks he's better than all of us. 670 00:42:43,631 --> 00:42:45,066 Is it okay if I take a few jumps? 671 00:42:45,199 --> 00:42:47,802 [man 2 laughs] I've been ready to take him. 672 00:42:47,935 --> 00:42:49,370 You here for the trial? 673 00:42:50,905 --> 00:42:54,408 -Have at it. -[Josh laughs] That's not what I said, Noah, come on. 674 00:42:54,543 --> 00:42:57,278 -[indistinct chatter] -Hey, Johnny, you smell like-- 675 00:42:57,411 --> 00:42:58,479 Are you a coach? 676 00:42:59,146 --> 00:43:01,382 -[whimsical music] -[indistinct chattering] 677 00:43:01,949 --> 00:43:04,952 -[distant indistinct chatter] -And you smoke? 678 00:43:08,055 --> 00:43:09,657 [Josh] Hey, Coach Burns. 679 00:43:10,424 --> 00:43:11,792 [deeply exhales] 680 00:43:13,894 --> 00:43:16,197 Plant that foot. Bring it all the way-- 681 00:43:16,330 --> 00:43:18,866 -Yeah, there you go... -[indistinct chatter] 682 00:43:20,801 --> 00:43:22,136 Can I take a few jumps? 683 00:43:23,471 --> 00:43:25,706 [coach Burns] ...all right, thank you. That's... 684 00:43:25,840 --> 00:43:27,975 Sure thing. Who are you? 685 00:43:29,276 --> 00:43:30,311 Alma Richards. 686 00:43:31,011 --> 00:43:33,447 -[coach Burns] ...all right, let's see here... -You here for the trials? 687 00:43:33,582 --> 00:43:34,915 ...that's good, that's good. 688 00:43:35,049 --> 00:43:36,817 [indistinct chatter] 689 00:43:37,651 --> 00:43:41,455 [Jimmy] Okay. Well, uh, before you get started... 690 00:43:42,356 --> 00:43:44,725 ...I need you to run over to that water bucket over there and, uh... 691 00:43:44,859 --> 00:43:46,460 [light tense music] 692 00:43:46,595 --> 00:43:47,862 ...get us a drink. 693 00:43:49,163 --> 00:43:50,131 Huh? 694 00:43:50,698 --> 00:43:51,966 [chuckles] 695 00:43:52,099 --> 00:43:54,335 [indistinct chatter continues] 696 00:43:56,337 --> 00:43:57,371 Maybe later. 697 00:43:58,739 --> 00:44:02,009 Right. Whatever. All right, like I was saying... [indistinctly continues] 698 00:44:02,443 --> 00:44:04,345 You make sure that plant foot is nice and sturdy. 699 00:44:11,252 --> 00:44:13,287 [bird cawing] 700 00:44:17,391 --> 00:44:18,292 Hey. 701 00:44:21,328 --> 00:44:23,330 -Take a sec. -[Alma] Here goes! 702 00:44:24,098 --> 00:44:24,999 Go ahead. 703 00:44:29,803 --> 00:44:31,005 Watch this, boys. 704 00:44:35,476 --> 00:44:37,546 [clattering] 705 00:44:37,678 --> 00:44:40,080 Oops. [laughs] 706 00:44:42,316 --> 00:44:44,985 I mean, it is the Windy City, you know? 707 00:44:49,423 --> 00:44:52,059 Well, sometimes you just gotta make do with what you've got. 708 00:44:52,594 --> 00:44:53,562 [scoffs] 709 00:44:54,195 --> 00:44:56,330 Whatever that means. [chuckles] 710 00:44:57,064 --> 00:44:58,799 [coach Burns] On the board, on the board. 711 00:44:58,933 --> 00:45:01,402 All right. [continues indistinctly] 712 00:45:01,536 --> 00:45:03,771 [music increases] 713 00:45:05,574 --> 00:45:06,740 Hey, hey, wait! 714 00:45:07,542 --> 00:45:09,410 Put back down. [chuckles] 715 00:45:10,010 --> 00:45:11,745 -Weirdo's gonna jump. -[clatters] 716 00:45:11,879 --> 00:45:13,314 Hey, I got an idea. Come here. 717 00:45:14,516 --> 00:45:16,317 I got a buck, says he doesn't try it. 718 00:45:16,450 --> 00:45:17,785 -Two. -Two? 719 00:45:20,655 --> 00:45:22,122 How tall are you? 720 00:45:23,824 --> 00:45:25,059 5'10". 721 00:45:28,630 --> 00:45:32,866 Well... doesn't do me any good to go around you. 722 00:45:33,834 --> 00:45:35,069 Not a chance. 723 00:45:35,436 --> 00:45:37,471 [upbeat country music] 724 00:45:44,979 --> 00:45:47,481 -[man 3 indistinctly speaks] -In his dreams. 725 00:45:54,154 --> 00:45:57,324 -Watch it! -[man 3] You crazy, man? 726 00:45:57,458 --> 00:45:58,859 -Holy smokes. -[man 4] You crazy? 727 00:45:58,993 --> 00:46:00,828 -[Jimmy] ...bonkers! -[man 3] Wacky? 728 00:46:02,363 --> 00:46:03,364 Not bad. 729 00:46:05,533 --> 00:46:07,368 [man 4] Where'd you learn to jump like that? 730 00:46:09,604 --> 00:46:10,871 Fences. 731 00:46:13,575 --> 00:46:14,475 [Jimmy] Hey, Coach. 732 00:46:16,611 --> 00:46:19,246 -[coach Burns] What's going on over there? -That guy wouldn't wait his turn 733 00:46:19,380 --> 00:46:21,215 and nearly b-- clocked a few of us. 734 00:46:21,348 --> 00:46:24,418 His name's, uh... Richards? 735 00:46:25,720 --> 00:46:27,589 [coach Burns] Oh, that guy. 736 00:46:28,122 --> 00:46:30,424 -I'll take care of him. -[dramatic music] 737 00:46:30,558 --> 00:46:33,127 [coach Stagg] All right, let's go. Next guy. 738 00:46:34,161 --> 00:46:38,032 All right. You were a little short. Little short on the board, so-- 739 00:46:57,985 --> 00:46:59,219 [coach Burns] Roll call! 740 00:47:00,220 --> 00:47:02,156 -Jimmy Johnson. -Oh. 741 00:47:02,289 --> 00:47:03,991 -[coach Burns] Eric Hendershot. -[Eric] Oh. 742 00:47:04,559 --> 00:47:06,460 -Alan Whitenbraker. -[Alan] Oh. 743 00:47:06,594 --> 00:47:08,262 -Martin Andersen. -Oh. 744 00:47:08,395 --> 00:47:10,264 -[coach Burns] Jason Hansen. -[Jason] Oh. 745 00:47:10,397 --> 00:47:12,132 -[coach Burns] Robert Erickson. -Oh. 746 00:47:12,266 --> 00:47:13,668 -Gary Pierce. -[Gary] Oh. 747 00:47:13,802 --> 00:47:15,502 -Steve Peterson. -[Steve] Oh. 748 00:47:16,070 --> 00:47:18,105 -Alfred Hoop. -[Alfred] Oh. 749 00:47:18,839 --> 00:47:19,940 Go stretch her out. 750 00:47:20,074 --> 00:47:22,209 [indistinct chatter] 751 00:47:23,712 --> 00:47:26,113 [somber music] 752 00:47:29,784 --> 00:47:31,952 [laughter] 753 00:47:37,191 --> 00:47:38,526 Do you want something? 754 00:47:39,326 --> 00:47:41,862 I should be on that list, but you didn't read my name. 755 00:47:42,896 --> 00:47:46,100 -What's your name? -Alma Richards. 756 00:47:50,270 --> 00:47:53,874 -[sighing] You-- you're not on the list. -[patting] 757 00:47:54,007 --> 00:47:56,043 Y-- you gotta be on the list to compete. 758 00:48:01,482 --> 00:48:04,318 Is there a-- a telegraph office close by 759 00:48:04,451 --> 00:48:06,420 -that I can let my coach know about this? -No, no, no, no, 760 00:48:06,554 --> 00:48:08,556 you-- that's not gonna do you any good. 761 00:48:08,690 --> 00:48:10,124 The list is the list. 762 00:48:15,028 --> 00:48:15,996 Hey. 763 00:48:17,030 --> 00:48:20,134 -Were you jumping here yesterday? -[Alma] Yes, sir. 764 00:48:21,569 --> 00:48:22,537 How'd you do? 765 00:48:23,971 --> 00:48:27,141 [Alma] 6'2", but I can do better. 766 00:48:29,977 --> 00:48:31,345 Hey, Jimmy. 767 00:48:31,746 --> 00:48:35,115 -Put another jumper down, would you? -He's not on the list. 768 00:48:35,249 --> 00:48:38,352 He's not on the-- just put him on the list! 769 00:48:41,121 --> 00:48:43,357 [upbeat jazz music] 770 00:48:45,860 --> 00:48:47,261 [clatters] 771 00:48:57,739 --> 00:48:58,673 [thuds] 772 00:49:01,108 --> 00:49:02,677 -[clatters] -[whistle blows] 773 00:49:24,231 --> 00:49:25,332 [whistle blows] 774 00:49:26,066 --> 00:49:27,067 [coach Burns] That kid is as awkward 775 00:49:27,201 --> 00:49:28,903 as any jumper I have ever seen. 776 00:49:29,403 --> 00:49:32,507 You get that right, but he keeps raising the bar. 777 00:49:42,115 --> 00:49:44,853 -[clattering] -[whistle blowing] 778 00:49:44,985 --> 00:49:47,020 [music continues] 779 00:49:47,154 --> 00:49:48,255 [clinking] 780 00:49:56,698 --> 00:49:58,666 Have you ever seen anybody jump like that? 781 00:50:00,400 --> 00:50:01,803 [coach Burns] He's a freak. 782 00:50:02,469 --> 00:50:05,138 -[Jimmy] Country boy. -[chuckles] 783 00:50:10,612 --> 00:50:12,647 -[clatters] -[whistle blows] 784 00:50:13,781 --> 00:50:17,050 -[scraping] -All right, let's go. Next guy. 785 00:50:24,491 --> 00:50:27,060 -[clatter] -[whistle blows] 786 00:50:40,808 --> 00:50:43,043 [music continues] 787 00:50:50,752 --> 00:50:52,787 [clapping] 788 00:50:52,921 --> 00:50:54,856 -Fine job, Richards. -[indistinct chatter] 789 00:50:54,989 --> 00:50:56,089 What happens now? 790 00:50:56,490 --> 00:50:58,258 Well, we'll wire the results to New York, 791 00:50:58,392 --> 00:51:01,563 and by tomorrow afternoon, we should have our selections made. 792 00:51:02,564 --> 00:51:04,666 -I won. -Yes, you did. 793 00:51:05,198 --> 00:51:08,135 -So, will I be on the team? -Well, there are also trials 794 00:51:08,268 --> 00:51:10,103 going on at Stanford and Harvard. 795 00:51:11,204 --> 00:51:14,441 Why don't you stop by around 5:00 tomorrow? We should know by then. 796 00:51:14,576 --> 00:51:16,844 My office is right there in the athletics building. 797 00:51:16,978 --> 00:51:20,213 [indistinct chatter continues] 798 00:51:27,287 --> 00:51:29,691 [engine rumbling] 799 00:51:29,824 --> 00:51:32,125 [ringing] 800 00:51:33,895 --> 00:51:37,665 -Coach Stagg here. -[woman] <i>Please hold</i> <i>for a long distance call</i> 801 00:51:37,799 --> 00:51:39,433 <i>from BK Downs.</i> 802 00:51:41,168 --> 00:51:42,804 -[BK Downs] <i>Coach Stagg.</i> -Yes. 803 00:51:42,937 --> 00:51:45,372 <i>Uh, this is BK,</i> <i>with the selection committee</i> 804 00:51:45,506 --> 00:51:47,374 <i>calling to report our choices.</i> 805 00:51:48,141 --> 00:51:49,644 All right. Go. 806 00:51:49,777 --> 00:51:52,747 <i>For broad jump,</i> <i>we are taking Albert Gutterson,</i> 807 00:51:52,880 --> 00:51:56,050 <i>Harry Worthington,</i> <i>Eugene Mercer,</i> 808 00:51:56,183 --> 00:51:58,352 <i>Jim Thorpe, Frank Irons,</i> 809 00:51:58,485 --> 00:52:01,355 <i>John Ricketts, and Bob Whitman.</i> 810 00:52:02,122 --> 00:52:03,290 Good job. 811 00:52:03,925 --> 00:52:06,094 <i>High jumpers will be Jim Thorpe,</i> 812 00:52:06,226 --> 00:52:08,428 <i>George Horine, Egon Erickson,</i> 813 00:52:08,563 --> 00:52:12,834 <i>Harry Grumpelt, Chuck Bradley,</i> <i>Jimmy Johnson,</i> 814 00:52:12,967 --> 00:52:14,902 <i>and Harold Enright.</i> 815 00:52:15,770 --> 00:52:18,039 <i>-So, that'll give you--</i> -Oh, h-- hold-- hold on. 816 00:52:18,171 --> 00:52:19,774 Did you say Alma Richards? 817 00:52:19,907 --> 00:52:21,809 <i>No, he was not chosen.</i> 818 00:52:21,943 --> 00:52:22,944 Not chosen? 819 00:52:23,511 --> 00:52:28,016 Uh-- did anybody at Harvard or Stanford jump 6'3"? 820 00:52:28,482 --> 00:52:30,250 <i>-No.</i> -Even close? 821 00:52:30,618 --> 00:52:32,452 <i>Uh, no, but nobody's</i> <i>ever heard of him.</i> 822 00:52:32,587 --> 00:52:35,188 <i>The committee feels like</i> <i>he must be some kind of</i> <i>a hick fluke.</i> 823 00:52:35,322 --> 00:52:38,425 A hick fluke? He won! [scoffs] 824 00:52:38,559 --> 00:52:42,597 Look, he jumped 6'3". I saw it with my own eyes. 825 00:52:43,330 --> 00:52:47,869 <i>That may be.</i> <i>But Coach Burns reported</i> <i>that his jump was not 6'3",</i> 826 00:52:48,002 --> 00:52:49,604 <i>but was only 6'1".</i> 827 00:52:49,737 --> 00:52:51,471 [whispers] Oh, that son of a-- 828 00:52:51,606 --> 00:52:53,975 Bu-- Burns just-- he doesn't wanna make 829 00:52:54,108 --> 00:52:57,411 -his own guys look bad. <i>-Sorry, but that's</i> <i>the way it is, Coach.</i> 830 00:52:59,580 --> 00:53:02,550 [sighs] You're making a big mistake, BK. 831 00:53:03,417 --> 00:53:05,920 <i>Maybe so, but that's how</i> <i>it's gonna be.</i> 832 00:53:06,054 --> 00:53:07,588 [deeply breathes] 833 00:53:14,595 --> 00:53:18,331 [Alma] E-- excuse me, can you tell me where Coach Stagg's office is? 834 00:53:18,465 --> 00:53:19,967 [clicks tongue] End of the hall. 835 00:53:20,968 --> 00:53:21,869 [Alma] Thank you. 836 00:53:24,072 --> 00:53:26,239 -[knocks on door] -[coach Stagg] Come in. 837 00:53:29,077 --> 00:53:30,277 Come in, sit down. 838 00:53:31,311 --> 00:53:33,648 Got some bad news for you, Alma. [sighing] 839 00:53:34,214 --> 00:53:38,086 Despite winning yesterday, you did not make the Olympic team. 840 00:53:39,286 --> 00:53:43,691 The selection committee in New York decided to go with some better known jumpers. 841 00:53:46,127 --> 00:53:47,762 [deeply inhales] Is that right? 842 00:53:49,396 --> 00:53:51,933 [sighing] No, it's not right. 843 00:54:01,142 --> 00:54:05,445 I've got people that gave their hard-earned money to get me here, 844 00:54:06,279 --> 00:54:07,648 and I'm letting them down. 845 00:54:08,916 --> 00:54:12,153 You just have to dust yourself off and keep on trying. 846 00:54:12,285 --> 00:54:14,889 I should probably just forget this and find something else to do. 847 00:54:15,022 --> 00:54:17,290 [coach Stagg] And the way you dust yourself off, 848 00:54:17,725 --> 00:54:20,494 you give it your all at the Olympics next month. 849 00:54:23,131 --> 00:54:24,665 [deeply inhales] 850 00:54:25,298 --> 00:54:27,702 How am I gonna give it my all if I wasn't selected? 851 00:54:28,169 --> 00:54:30,104 [coach Stagg] Well, there's still a chance. 852 00:54:30,605 --> 00:54:34,274 I got them to put you on the list as a member of the supplemental team. 853 00:54:34,407 --> 00:54:38,445 Now, someone else has to drop out for you to compete, but... 854 00:54:39,847 --> 00:54:40,882 ...you're going. 855 00:54:41,549 --> 00:54:43,450 [chuckling] You're going to Sweden. 856 00:54:45,352 --> 00:54:49,056 [sharply exhales, laughing] Glory be! Diggity dog! 857 00:54:49,857 --> 00:54:51,993 -[birds chirping] -[chickens clucking] 858 00:54:52,126 --> 00:54:54,361 [heavily breathing] 859 00:55:05,706 --> 00:55:08,242 -[Margaret] Willy! I'm here. -Oh, Sister Richards! 860 00:55:08,375 --> 00:55:12,379 I've got a telegram here for you from Chicago, Illinois. 861 00:55:13,247 --> 00:55:14,649 Oh, my stars! 862 00:55:18,886 --> 00:55:23,191 -[gasps and shouts] Morgan! -[horn honking] 863 00:55:23,356 --> 00:55:26,127 -[bird squawking] -[horn blows] 864 00:55:26,260 --> 00:55:29,030 ["He Lives: (Theme From "The Lamb of God")" by Jenny Oaks Baker] 865 00:55:30,430 --> 00:55:34,769 [Alma] <i>Dear, mother,</i> <i>who would've believed</i> <i>I'm on the USS Finland</i> 866 00:55:34,902 --> 00:55:36,971 <i>headed for Sweden</i> <i>with the US team?</i> 867 00:55:37,104 --> 00:55:40,141 -[soft scratching] <i>-Racing jackrabbits</i> <i>at home was one thing,</i> 868 00:55:40,274 --> 00:55:43,711 <i>but... being</i> <i>with these guys is another.</i> 869 00:55:44,377 --> 00:55:48,216 <i>I haven't got</i> <i>to know them yet,</i> <i>but they're probably good guys.</i> 870 00:55:48,348 --> 00:55:49,250 -Fluke. -Freak. 871 00:55:49,382 --> 00:55:50,885 -Hayseed. -Hick. 872 00:55:51,986 --> 00:55:53,888 <i>And they seem to like my name.</i> 873 00:55:54,288 --> 00:55:55,790 -Hey, Almond. -Almer. 874 00:55:55,923 --> 00:55:56,891 Chump. 875 00:55:57,758 --> 00:56:00,360 <i>Still no word about me</i> <i>getting off</i> <i>the supplemental team</i> 876 00:56:00,493 --> 00:56:02,395 <i>and actually getting to jump.</i> 877 00:56:03,064 --> 00:56:05,833 <i>Going all this way</i> <i>just to watch</i> <i>would be the worst.</i> 878 00:56:07,869 --> 00:56:10,071 <i>I somehow got a case</i> <i>of the pink eye,</i> 879 00:56:10,938 --> 00:56:12,940 <i>but I'm sure it'll soon resolve.</i> 880 00:56:21,582 --> 00:56:24,151 <i>So I got an old hat</i> <i>to keep the sun out of my eye.</i> 881 00:56:31,391 --> 00:56:32,894 <i>A nice man helped me with it.</i> 882 00:56:35,763 --> 00:56:37,131 <i>It's my new lucky hat.</i> 883 00:56:38,165 --> 00:56:40,301 -[waves crashing] -[low-pitched rumbling] 884 00:56:40,433 --> 00:56:42,670 [music continues] 885 00:56:44,272 --> 00:56:47,074 -[Jimmy] Coach. -[Alma] <i>Coach Stagg</i> <i>from Chicago</i> 886 00:56:47,208 --> 00:56:48,843 <i>-is here with us too.</i> -[inaudible chatter] 887 00:56:48,976 --> 00:56:50,745 <i>He's part</i> <i>of the US Olympic Committee,</i> 888 00:56:50,878 --> 00:56:52,980 <i>in charge of high jump</i> <i>and broad jump.</i> 889 00:56:54,248 --> 00:56:55,349 <i>He's a good Joe.</i> 890 00:56:56,217 --> 00:56:58,019 <i>Coach Burns is</i> <i>the high jump assistant,</i> 891 00:56:58,152 --> 00:57:01,656 <i>but he seems more interested</i> <i>in his hometown jumpers</i> 892 00:57:01,789 --> 00:57:03,624 <i>than looking out for the USA.</i> 893 00:57:05,960 --> 00:57:06,928 Hey, Almer. 894 00:57:09,297 --> 00:57:11,464 [chuckling] Hey, how you doing, Almer? 895 00:57:13,200 --> 00:57:14,501 Alma. 896 00:57:15,937 --> 00:57:17,972 [vomiting] 897 00:57:20,473 --> 00:57:22,777 Oh, boy. There he goes again. 898 00:57:23,811 --> 00:57:26,814 Some people and 12-foot waves do not mix. 899 00:57:29,750 --> 00:57:31,152 [Jimmy] No hard feelings. 900 00:57:32,586 --> 00:57:33,955 It's good for you. 901 00:57:34,088 --> 00:57:34,822 [Chuck coughs] 902 00:57:34,956 --> 00:57:36,557 When is this trip gonna be over? 903 00:57:36,691 --> 00:57:38,458 [vomiting] 904 00:57:38,592 --> 00:57:40,828 [Jimmy] Much longer. 'Cause of Titanic. 905 00:57:42,697 --> 00:57:43,864 What's that? 906 00:57:44,432 --> 00:57:45,465 [chuckles] 907 00:57:46,067 --> 00:57:47,835 We're taking a route farther to the south 908 00:57:47,969 --> 00:57:50,470 'cause about two months ago, Titanic was sunk by an iceberg 909 00:57:50,604 --> 00:57:51,939 just north of here. 910 00:57:52,073 --> 00:57:53,407 But I'm sure that news hasn't made its way 911 00:57:53,541 --> 00:57:55,810 to hayseed Utah yet. [chuckles] 912 00:57:56,944 --> 00:57:58,512 Or it just got buried in the newspaper 913 00:57:58,646 --> 00:58:00,548 'cause somebody's cow had triplets. 914 00:58:02,149 --> 00:58:04,885 Hey, you know what happens to cows? 915 00:58:07,188 --> 00:58:08,255 They get slaughtered. 916 00:58:10,658 --> 00:58:11,826 Let's go. 917 00:58:14,195 --> 00:58:16,130 [Alma] <i>There are some things</i> <i>about ocean travel</i> 918 00:58:16,263 --> 00:58:19,066 <i>that will make me very happy</i> <i>to get off this ship.</i> 919 00:58:20,634 --> 00:58:23,604 <i>Thanks for all you taught me</i> <i>and the good name you left me.</i> 920 00:58:24,038 --> 00:58:26,440 <i>Your loving son, Alma.</i> 921 00:58:26,574 --> 00:58:29,143 [cheerful string music] 922 00:58:43,224 --> 00:58:45,259 [indistinct chatter] 923 00:58:51,832 --> 00:58:53,100 [Max] Coach Stagg. 924 00:58:53,834 --> 00:58:55,836 Max Francis, <i>New York World.</i> 925 00:58:55,970 --> 00:58:59,407 So, uh, who should I be, uh, looking for? 926 00:59:00,241 --> 00:59:02,710 Well, our main jumpers are George Horine. 927 00:59:02,843 --> 00:59:05,546 -[Max] Oh, of course. -He's from Stanford. He's a world record holder. 928 00:59:05,679 --> 00:59:10,618 And, uh, that's Jim Thorpe, an amazing athlete from Oklahoma. 929 00:59:10,751 --> 00:59:13,087 He's also competing in the decathlon, but... 930 00:59:13,654 --> 00:59:15,356 ...he's one of our best high jumpers. 931 00:59:16,090 --> 00:59:18,726 And then, there's Egon Erickson. He's, uh, 932 00:59:19,260 --> 00:59:20,895 he's with the New York Athletic Club. 933 00:59:21,028 --> 00:59:23,264 [indistinct chatter continues] 934 00:59:24,365 --> 00:59:25,633 [Max] Anyone else? 935 00:59:26,901 --> 00:59:29,103 Um... [clicks tongue] 936 00:59:29,236 --> 00:59:31,439 -...those are our main players. -Huh. 937 00:59:32,139 --> 00:59:34,909 Uh, thank you very much for your time. Appreciate it. 938 00:59:35,276 --> 00:59:36,944 [coach Burns] You ready, Coach? 939 00:59:38,712 --> 00:59:41,749 Men! Eyes on Coach Stagg. 940 00:59:42,983 --> 00:59:46,420 This meet consists of 57 athletes 941 00:59:46,555 --> 00:59:48,656 representing 20 countries... 942 00:59:49,558 --> 00:59:52,259 ...all vying for one gold medal. 943 00:59:54,061 --> 00:59:58,099 Each of you is representing the United States of America. 944 01:00:00,201 --> 01:00:01,302 Act like it. 945 01:00:02,970 --> 01:00:06,340 This country has been very good to me, and I love it. 946 01:00:07,875 --> 01:00:09,043 Get your sleep. 947 01:00:10,177 --> 01:00:11,612 Do your workouts. 948 01:00:13,481 --> 01:00:14,815 No booze, 949 01:00:15,584 --> 01:00:16,884 no smokes, 950 01:00:17,618 --> 01:00:18,986 no fooling around. 951 01:00:20,788 --> 01:00:22,089 Remember why you're here. 952 01:00:24,658 --> 01:00:26,260 Bold stars. 953 01:00:26,393 --> 01:00:27,795 Beloved stripes. 954 01:00:28,362 --> 01:00:29,697 Brave hearts. 955 01:00:31,899 --> 01:00:33,868 -Cheers for the red! -[all shouting] Hurrah! 956 01:00:34,001 --> 01:00:35,469 -[coach Stagg] For the white! -[all] Hurrah! 957 01:00:35,604 --> 01:00:37,606 -For the blue! -[all] Hurrah! 958 01:00:37,738 --> 01:00:40,141 [orchestral music playing] 959 01:00:45,679 --> 01:00:48,682 -[Jimmy] ...I just socked him right in his head. -[laughter] 960 01:00:48,816 --> 01:00:50,317 -[man 1] Oh, man-- -He didn't see it coming. 961 01:00:50,451 --> 01:00:51,620 No, that is not-- 962 01:00:51,752 --> 01:00:55,055 -[indistinct chatter] -[laughter] 963 01:00:55,656 --> 01:00:58,192 [Jimmy] Hey, he was asking for it the whole time... 964 01:00:59,628 --> 01:01:02,062 [indistinct chatter continues] 965 01:01:04,365 --> 01:01:05,966 [men exclaiming] 966 01:01:13,207 --> 01:01:15,476 -[whistles] -[men whooping] 967 01:01:15,610 --> 01:01:17,845 [chuckling] 968 01:01:19,847 --> 01:01:23,083 -[man 2] You can finish your story later, Jim. -[man 3] Yeah, yeah. 969 01:01:23,951 --> 01:01:25,419 Ladies. [laughs] 970 01:01:31,025 --> 01:01:33,794 [indistinct chatter] 971 01:01:35,696 --> 01:01:37,798 [inaudible chatter] 972 01:01:37,932 --> 01:01:40,301 [music continues playing] 973 01:01:40,434 --> 01:01:43,470 [laughter and chuckling] 974 01:01:45,773 --> 01:01:47,775 [indistinctly speaks] 975 01:01:47,908 --> 01:01:50,010 [giggling] 976 01:01:52,213 --> 01:01:54,381 -Oh! Oh! -[clapping] 977 01:01:54,516 --> 01:01:55,716 [whoops] 978 01:01:58,886 --> 01:02:02,122 -[laughter] -[indistinct chatter] 979 01:02:29,684 --> 01:02:33,087 -Could I help you, ma'am? -[speaking Swedish] 980 01:02:35,189 --> 01:02:38,459 I-- I'm sorry, I, I-- I don't know Swedish. 981 01:02:38,593 --> 01:02:40,494 [speaking Swedish] 982 01:02:44,164 --> 01:02:47,201 [slowly] I do not understand. 983 01:02:52,973 --> 01:02:54,108 [stutters] I-- I have to go. 984 01:02:54,241 --> 01:02:56,645 -[chair scraping] -[man coughing] 985 01:02:56,777 --> 01:02:59,213 Watch this, boys. [clears throat] 986 01:03:03,250 --> 01:03:04,785 [sighs] 987 01:03:07,788 --> 01:03:10,991 No good? [chuckling] 988 01:03:11,526 --> 01:03:13,327 Oh, you don't like the ladies, huh? 989 01:03:13,894 --> 01:03:16,497 [laughing] 990 01:03:16,631 --> 01:03:17,599 Not that kind. 991 01:03:17,732 --> 01:03:19,233 Mm, well... 992 01:03:20,968 --> 01:03:22,870 ...this will make it easy for you. Hmm? 993 01:03:23,837 --> 01:03:25,774 [laughs] Come on. 994 01:03:25,906 --> 01:03:29,611 What do you care? I mean, you're not even really on the team, 995 01:03:30,010 --> 01:03:33,414 Mr. Supplemental. [laughs] 996 01:03:35,149 --> 01:03:37,652 -Come on, here. -[indistinct chatter] 997 01:03:37,786 --> 01:03:38,653 [cutlery clinking] 998 01:03:39,153 --> 01:03:41,121 Come on. Take it. 999 01:03:43,758 --> 01:03:45,826 [chuckles] 1000 01:03:47,529 --> 01:03:50,264 I tried! [laughs] 1001 01:03:51,498 --> 01:03:52,499 [sighing] Ah! 1002 01:03:55,002 --> 01:03:56,103 [Max] Hey. 1003 01:03:57,037 --> 01:03:58,405 May I ask you a question? 1004 01:03:59,873 --> 01:04:02,577 You... you're different. 1005 01:04:04,945 --> 01:04:08,449 -That's not much of a question. -Yeah, but that's what I've been hearing. 1006 01:04:11,018 --> 01:04:13,521 Whoa! Hang on there. 1007 01:04:14,855 --> 01:04:16,156 What are you doing here? 1008 01:04:18,092 --> 01:04:19,159 Meaning what? 1009 01:04:19,627 --> 01:04:23,364 Are you jumping for your school, for yourself, for a girl? 1010 01:04:30,505 --> 01:04:32,707 [deeply inhales] What do you care? 1011 01:04:33,073 --> 01:04:34,509 I'm a reporter. 1012 01:04:39,279 --> 01:04:42,483 Some things you do just 'cause you know it's the right thing to do. 1013 01:04:44,753 --> 01:04:45,754 Miss. 1014 01:04:45,886 --> 01:04:48,288 [footsteps receding] 1015 01:04:49,990 --> 01:04:51,526 Boy, he's different, all right. 1016 01:04:54,763 --> 01:04:56,063 [dramatic music] 1017 01:04:56,196 --> 01:04:58,499 -Are they ready? -Yeah, I think so. 1018 01:05:03,070 --> 01:05:05,339 Ever seen anything like this in Hickowan? 1019 01:05:06,708 --> 01:05:08,075 Don't forget your hick hat. 1020 01:05:08,743 --> 01:05:10,745 Well, there it is, on your hick head. 1021 01:05:11,278 --> 01:05:14,014 -[thuds] -Don't forget to drink your milk, Almer. 1022 01:05:21,054 --> 01:05:23,758 This is it, men. This is what we came 1023 01:05:23,892 --> 01:05:25,627 all the way across the sea for. 1024 01:05:26,561 --> 01:05:29,764 Now, they're gonna set the bar at 5'8" to start. 1025 01:05:30,665 --> 01:05:33,333 Some of you may wanna pass for the later heights, 1026 01:05:33,467 --> 01:05:35,469 but those lower jumps can be a nice warm-up 1027 01:05:35,603 --> 01:05:38,840 and get you in the habit of clearing the bar before they raise it. 1028 01:05:38,972 --> 01:05:40,542 [gentle music] 1029 01:05:40,675 --> 01:05:43,010 Bradley did not fare well on the ship, 1030 01:05:43,545 --> 01:05:45,647 and his sickness has not improved. 1031 01:05:46,280 --> 01:05:48,382 He's withdrawn from the competition. 1032 01:05:49,751 --> 01:05:50,951 Well, Richards... 1033 01:05:52,953 --> 01:05:53,822 ...you're in. 1034 01:05:53,954 --> 01:05:55,924 [inspirational music] 1035 01:05:56,056 --> 01:05:57,391 You okay with that? 1036 01:05:58,992 --> 01:06:00,227 Yes, sir. 1037 01:06:03,096 --> 01:06:03,964 Stretch them out. 1038 01:06:04,097 --> 01:06:06,500 [music increases] 1039 01:06:14,843 --> 01:06:17,077 [muted] 1040 01:06:25,252 --> 01:06:26,821 [Max] I heard you made the roster. 1041 01:06:26,955 --> 01:06:28,556 [indistinct chatter] 1042 01:06:28,690 --> 01:06:29,624 Yes, sir. 1043 01:06:30,157 --> 01:06:31,659 Congratulations. 1044 01:06:32,226 --> 01:06:34,394 How are you feeling about your chances today? 1045 01:06:37,832 --> 01:06:40,668 Chances are 100% I'll give it my best. 1046 01:06:43,170 --> 01:06:45,405 [inspirational music] 1047 01:06:59,621 --> 01:07:00,688 Any bets? 1048 01:07:02,857 --> 01:07:04,592 Well... [sighs] 1049 01:07:05,325 --> 01:07:07,829 ...I'd say our hopes rely mostly on Horine. 1050 01:07:08,863 --> 01:07:13,100 But, uh... [sighs] never write off Thorpe. 1051 01:07:16,871 --> 01:07:20,608 And either way, that tall German Liesche 1052 01:07:21,141 --> 01:07:23,377 could make us all look like beginners. 1053 01:07:23,511 --> 01:07:24,679 Hmm. 1054 01:07:24,812 --> 01:07:27,047 [light fanfare music] 1055 01:07:29,517 --> 01:07:31,019 What's our schedule today? 1056 01:07:31,151 --> 01:07:33,120 We have high jump, several races, 1057 01:07:33,253 --> 01:07:34,556 and then broad jump. 1058 01:07:35,590 --> 01:07:37,625 And what is our deadline for the wire? 1059 01:07:37,759 --> 01:07:38,793 Six o'clock. 1060 01:07:39,794 --> 01:07:42,195 -[indistinct chatter] -[laughter] 1061 01:07:44,999 --> 01:07:47,234 [gentle music] 1062 01:07:59,013 --> 01:08:01,616 So, what do you think of that Alma Richards kid? 1063 01:08:03,250 --> 01:08:04,451 I agree with you. 1064 01:08:05,987 --> 01:08:07,087 How's that? 1065 01:08:08,422 --> 01:08:09,557 He's different. 1066 01:08:11,526 --> 01:08:13,828 Different good or different bad? 1067 01:08:13,962 --> 01:08:15,162 Neither. 1068 01:08:20,133 --> 01:08:22,604 Different... very good. 1069 01:08:23,337 --> 01:08:25,573 [fanfare music] 1070 01:08:30,845 --> 01:08:33,213 -[rattling and clacking] -And now, for an event that had its beginnings 1071 01:08:33,347 --> 01:08:36,517 over 50 years ago in Scotland, the high jump. 1072 01:08:36,985 --> 01:08:41,154 The greatest in the sport seem to be the closest thing to a man flying. 1073 01:08:41,288 --> 01:08:43,891 The bar is raised to 5'8" inches, 1074 01:08:44,025 --> 01:08:48,328 and the first jumper is American Jimmy Johnson of Northwestern University. 1075 01:08:48,462 --> 01:08:50,497 [film camera whirring] 1076 01:08:50,632 --> 01:08:53,034 [announcer] Ladies and gentlemen, 1077 01:08:53,601 --> 01:08:56,904 the first competitor in the high jump, 1078 01:08:57,038 --> 01:09:01,743 -Mr. Jimmy Johnson of the United States of America. -[crowd cheering and clapping] 1079 01:09:04,545 --> 01:09:06,446 [Max] No trouble at all for Mr. Johnson. 1080 01:09:06,914 --> 01:09:10,384 Next up is Karl-Axel Kullerstrand, 1081 01:09:10,518 --> 01:09:13,286 the local favorite from our host country of Sweden. 1082 01:09:13,420 --> 01:09:15,990 [whimsical, suspenseful music] 1083 01:09:16,891 --> 01:09:20,728 [announcer] Next competitor, George Horine. 1084 01:09:21,194 --> 01:09:23,363 Mr. Jim Thorpe. 1085 01:09:23,998 --> 01:09:26,299 Mr. Egon Erickson. 1086 01:09:26,433 --> 01:09:28,670 [crowd cheering and clapping] 1087 01:09:29,971 --> 01:09:30,972 [film camera whirring] 1088 01:09:31,105 --> 01:09:32,807 [announcer] Next competitor, 1089 01:09:32,940 --> 01:09:35,076 Mr. Alma Richards. 1090 01:09:35,208 --> 01:09:37,411 [suspenseful music] 1091 01:09:37,545 --> 01:09:40,782 And now... Alma Richards 1092 01:09:40,915 --> 01:09:44,152 -from Parowan, Utah. -[clacking and whirring] 1093 01:09:44,284 --> 01:09:48,355 Word is two years ago, this boy had never even heard of track and field. 1094 01:09:48,488 --> 01:09:51,759 And now, here he is on the world's grandest stage. 1095 01:09:57,165 --> 01:09:58,331 [clatter] 1096 01:10:00,233 --> 01:10:01,301 -[clatters] -[Max] Miss. 1097 01:10:01,435 --> 01:10:02,502 -[laughs] -[clapping] 1098 01:10:02,637 --> 01:10:04,204 [indistinct muttering] 1099 01:10:06,140 --> 01:10:08,843 Tougher than jumping the fences at the farm, huh? 1100 01:10:12,245 --> 01:10:14,481 [speaking Swedish] 1101 01:10:22,824 --> 01:10:23,891 No, thank you. 1102 01:10:24,992 --> 01:10:26,027 The sun... 1103 01:10:26,761 --> 01:10:29,731 -...it blocks the sun. -[whimsical music] 1104 01:10:35,268 --> 01:10:39,974 [announcer] Next competitor, Hans Liesche of Germany. 1105 01:10:40,108 --> 01:10:42,076 [crowd cheering] 1106 01:10:42,210 --> 01:10:44,444 [suspenseful music] 1107 01:10:51,519 --> 01:10:53,353 [Max] Hans Liesche moves on. 1108 01:10:53,487 --> 01:10:55,723 [crowd cheering and whistling] 1109 01:10:56,490 --> 01:10:58,659 And with his second jump, Alma Richards. 1110 01:10:58,793 --> 01:11:01,394 -[film camera whirring] -[suspenseful music] 1111 01:11:11,172 --> 01:11:13,574 [clattering] 1112 01:11:13,975 --> 01:11:16,077 [Max] Ooh, that was a definite miss. 1113 01:11:16,210 --> 01:11:18,112 -[clacking] -[clapping] 1114 01:11:18,246 --> 01:11:19,580 [man] Strike two. 1115 01:11:19,714 --> 01:11:22,683 Maybe next Olympics, goat boy. [mimics bleating] 1116 01:11:22,817 --> 01:11:25,553 All other jumpers have cleared this first hike. 1117 01:11:26,120 --> 01:11:29,422 Richards now takes his third and final try. 1118 01:11:30,258 --> 01:11:32,994 He's tall and sturdy, with a style unlike those 1119 01:11:33,127 --> 01:11:36,130 of the other jumpers. He makes his approach from straight on, 1120 01:11:36,264 --> 01:11:38,866 -and instead of throwing one leg over the bar first... -[indistinct chatter] 1121 01:11:39,000 --> 01:11:40,868 ...he brings both feet up together. 1122 01:11:41,002 --> 01:11:43,671 He has great spring and would possibly do better 1123 01:11:43,805 --> 01:11:47,608 if he could master the style used by the other crack jumpers. 1124 01:11:47,742 --> 01:11:49,510 [stutters] Just take out "crack." 1125 01:11:49,644 --> 01:11:52,046 [upbeat suspenseful music] 1126 01:12:00,221 --> 01:12:02,455 [crowd cheering] 1127 01:12:04,692 --> 01:12:07,394 -[Max] They now raise the bar to 6'1". -[clacking] 1128 01:12:07,528 --> 01:12:09,764 [light suspenseful music] 1129 01:12:11,364 --> 01:12:12,800 Well, hallelujah, church boy. 1130 01:12:12,934 --> 01:12:15,036 It's a freak-jump miracle. [scoffs] 1131 01:12:18,739 --> 01:12:21,441 -[music increases] -[echoing cheering and clapping] 1132 01:12:27,615 --> 01:12:28,983 [echoing clattering] 1133 01:12:30,184 --> 01:12:32,419 [muted] 1134 01:12:48,269 --> 01:12:49,570 [clattering] 1135 01:12:51,072 --> 01:12:53,107 [indistinct chatter] 1136 01:12:56,677 --> 01:12:58,212 I knew you were a fluke. 1137 01:12:59,280 --> 01:13:03,851 [sighs] Well, it was a fun time, anyways, huh, flapdoodle? 1138 01:13:03,985 --> 01:13:06,020 [laughs] 1139 01:13:07,321 --> 01:13:09,456 -[man] Don't. -[laughter] 1140 01:13:13,561 --> 01:13:14,662 [Jimmy scoffs] 1141 01:13:15,462 --> 01:13:16,664 Yeah, right. 1142 01:13:18,799 --> 01:13:21,836 Despite the effort, it appears that Alma Richards 1143 01:13:21,969 --> 01:13:24,906 has reached his limit with his unorthodox style 1144 01:13:25,039 --> 01:13:29,409 in a sport where technique is as important as leaping ability. 1145 01:13:29,543 --> 01:13:31,779 [crowd cheering] 1146 01:13:33,881 --> 01:13:36,449 What's wrong? You've jumped plenty higher. 1147 01:13:36,584 --> 01:13:38,819 [light melancholic music] 1148 01:13:47,695 --> 01:13:52,366 Alma Richards is again in the position of attempting his third jump. 1149 01:13:52,867 --> 01:13:55,468 It's now or never for Alma Richards. 1150 01:13:56,137 --> 01:13:58,806 His huge frame makes high jumping an event 1151 01:13:58,940 --> 01:14:00,574 for which he's not naturally fitted, 1152 01:14:00,708 --> 01:14:04,178 he seems too big to get all of himself up and over the bar. 1153 01:14:04,312 --> 01:14:06,414 [dramatic music] 1154 01:14:06,547 --> 01:14:09,650 [muffled thumping] 1155 01:14:15,723 --> 01:14:17,024 [echoing thud] 1156 01:14:17,158 --> 01:14:19,927 My goodness! Richards' jump is phenomenal! 1157 01:14:20,061 --> 01:14:22,163 -[crowd cheering] -[upbeat jazz music] 1158 01:14:22,296 --> 01:14:24,532 [muted] 1159 01:14:42,516 --> 01:14:44,885 [crowd cheering] 1160 01:15:04,338 --> 01:15:06,741 Ooh, and Jimmy Johnson is out. 1161 01:15:06,874 --> 01:15:08,576 -[clapping] -[sharply exhales] 1162 01:15:09,210 --> 01:15:10,111 [sighs] 1163 01:15:10,244 --> 01:15:12,646 [gentle music] 1164 01:15:17,918 --> 01:15:19,653 Save it, sober boy. 1165 01:15:30,464 --> 01:15:31,766 Truly sorry. 1166 01:15:32,633 --> 01:15:33,901 You're a great jumper. 1167 01:15:39,340 --> 01:15:41,842 [Max] With the bar now at 6'2" inches, 1168 01:15:41,976 --> 01:15:44,378 only five high jumpers are left. 1169 01:15:44,513 --> 01:15:46,714 Four of them are Americans, 1170 01:15:46,847 --> 01:15:49,617 George Horine, Jim Thorpe, 1171 01:15:49,750 --> 01:15:52,486 Egon Erickson, and Alma Richards. 1172 01:15:52,620 --> 01:15:54,221 [indistinct chatter] 1173 01:15:54,355 --> 01:15:56,323 They are joined by Hans Liesche, 1174 01:15:56,457 --> 01:16:00,061 a German who seems to be striking fear into them all. 1175 01:16:00,194 --> 01:16:02,763 At every height, the lanky German has cleared the bar with ease 1176 01:16:02,897 --> 01:16:04,865 -on his opening try. -[clacking] 1177 01:16:04,999 --> 01:16:06,934 No American can say the same. 1178 01:16:07,635 --> 01:16:10,371 -Hans Liesche. -[crowd cheering] 1179 01:16:10,504 --> 01:16:12,740 [dramatic music] 1180 01:16:17,378 --> 01:16:21,382 Wow! Hans Liesche, he has not missed! 1181 01:16:22,083 --> 01:16:25,653 [announcer] Final attempt for Mr. Egon Erickson. 1182 01:16:25,786 --> 01:16:28,022 [upbeat suspenseful music] 1183 01:16:31,492 --> 01:16:34,095 -[clattering] -[clapping] 1184 01:16:34,228 --> 01:16:38,065 Next competitor, George Horine. 1185 01:16:39,033 --> 01:16:40,835 Seemingly the best of the Yanks, 1186 01:16:40,968 --> 01:16:44,004 George Horine has only one more chance. 1187 01:16:53,380 --> 01:16:55,216 [triumphant music] 1188 01:16:55,616 --> 01:16:58,352 -[crowd cheering and clapping] -[Max] Horine moves on. 1189 01:16:59,353 --> 01:17:02,690 [announcer] Final attempt for Mr. Jim Thorpe. 1190 01:17:03,324 --> 01:17:05,292 [Max] Jim Thorpe won the decathlon yesterday, 1191 01:17:05,426 --> 01:17:06,927 but he'll need to clear this bar 1192 01:17:07,061 --> 01:17:08,796 for any hope of getting a medal today. 1193 01:17:09,296 --> 01:17:11,465 He's missed twice at this height of 6'2" inches 1194 01:17:11,600 --> 01:17:15,236 and now prepares to take what could be his final jump. 1195 01:17:24,378 --> 01:17:25,846 [clattering] 1196 01:17:26,615 --> 01:17:28,849 [somber music] 1197 01:17:31,452 --> 01:17:34,121 -[Max] Thorpe is out. The next American going... -[clapping] 1198 01:17:34,255 --> 01:17:36,525 ...for his third and final try is... 1199 01:17:36,657 --> 01:17:38,759 Mr. Alma Richards. 1200 01:17:38,893 --> 01:17:41,128 [dramatic music] 1201 01:17:42,863 --> 01:17:45,099 [snickering] 1202 01:17:57,444 --> 01:17:59,880 -[triumphant music] -[echoing thud] 1203 01:18:01,682 --> 01:18:03,884 [crowd cheering and clapping] 1204 01:18:05,152 --> 01:18:08,557 -[man] Hey, everybody gets one. -Hey, yo, you owe me $2. 1205 01:18:08,689 --> 01:18:10,291 [laughs] 1206 01:18:12,661 --> 01:18:13,994 What'd they say to him? 1207 01:18:14,663 --> 01:18:16,230 I don't know. Probably nothing. 1208 01:18:17,131 --> 01:18:20,301 [Max] Only two Americans have managed to stay in the competition, 1209 01:18:20,434 --> 01:18:23,504 George Horine and Alma Richards, and they both squeaked by... 1210 01:18:23,638 --> 01:18:25,640 -[whirring and clacking] -...clearing on the third and final tries. 1211 01:18:25,773 --> 01:18:29,944 By contrast, Hans Liesche has cleared every height with his first try. 1212 01:18:30,077 --> 01:18:31,845 He has not missed! 1213 01:18:33,447 --> 01:18:37,084 Richards has the most misses, so he's up first. 1214 01:18:38,219 --> 01:18:42,489 Next competitor, Mr. Alma Richards. 1215 01:18:42,624 --> 01:18:45,125 [suspenseful music] 1216 01:18:45,259 --> 01:18:46,994 [laughter] 1217 01:18:47,127 --> 01:18:49,196 [indistinct muttering] 1218 01:18:57,371 --> 01:18:59,406 [music increases] 1219 01:19:00,709 --> 01:19:01,976 [clatters] 1220 01:19:06,681 --> 01:19:09,250 [laughter] 1221 01:19:21,563 --> 01:19:22,896 Up and over, Alma. 1222 01:19:25,567 --> 01:19:26,867 I've been there. 1223 01:19:27,868 --> 01:19:29,436 I know what you're going through. 1224 01:19:33,407 --> 01:19:37,878 Next competitor, Mr. George Horine. 1225 01:19:38,012 --> 01:19:40,114 [dramatic music] 1226 01:19:40,247 --> 01:19:42,850 [film camera whirring] 1227 01:19:51,859 --> 01:19:54,161 [clattering] 1228 01:19:57,798 --> 01:20:00,034 [clapping] 1229 01:20:05,139 --> 01:20:09,511 Next competitor, Mr. Hans Liesche. 1230 01:20:09,644 --> 01:20:12,212 [crowd cheering] 1231 01:20:21,523 --> 01:20:23,424 [film camera whirring] 1232 01:20:26,594 --> 01:20:28,962 [Max] At 6'3" inches, Liesche has done it again, 1233 01:20:29,096 --> 01:20:32,933 clearing on his first attempt, just as he has at every height. 1234 01:20:33,568 --> 01:20:36,303 [announcer] Mr. Alma Richards. 1235 01:20:37,504 --> 01:20:39,873 [Max] Richards goes for his second try. 1236 01:20:41,075 --> 01:20:42,843 Let him have it, boys. 1237 01:20:43,511 --> 01:20:44,512 Let him have it. 1238 01:20:44,646 --> 01:20:46,880 [dark music] 1239 01:20:56,624 --> 01:21:00,928 It's the end of the line, Almer! [mimics cow mooing] 1240 01:21:01,995 --> 01:21:03,430 [man laughs] 1241 01:21:04,666 --> 01:21:06,568 Go on... [bleating] back to the farm. 1242 01:21:06,701 --> 01:21:08,936 [laughter] 1243 01:21:15,075 --> 01:21:16,443 -[muffled groans] -[clatter] 1244 01:21:17,579 --> 01:21:19,614 [clattering] 1245 01:21:19,748 --> 01:21:21,516 [clapping] 1246 01:21:21,649 --> 01:21:22,983 [clacking] 1247 01:21:23,117 --> 01:21:26,120 [laughs] I mean, that's what we expected, right, 1248 01:21:26,253 --> 01:21:28,088 country boy? [loudly laughs] 1249 01:21:28,222 --> 01:21:30,491 -[man 1] And that's it for Mr. Goody-goody over there. -[laughter] 1250 01:21:30,625 --> 01:21:32,259 -[man 2] Oh, yeah! -[shouts] Hey! 1251 01:21:34,027 --> 01:21:36,564 Did I just see what I thought I did? 1252 01:21:38,365 --> 01:21:40,602 He's your teammate, bullies! 1253 01:21:41,368 --> 01:21:44,138 I'd take him over the whole lot of you. 1254 01:21:45,005 --> 01:21:47,441 No matter what else Richards is, 1255 01:21:48,075 --> 01:21:49,577 he's an American. 1256 01:21:50,411 --> 01:21:51,211 That's us! 1257 01:21:51,345 --> 01:21:52,913 [inspirational music] 1258 01:21:53,046 --> 01:21:57,184 We're supposed to be the best this country has to offer. 1259 01:22:01,890 --> 01:22:03,190 [deeply exhales] 1260 01:22:05,392 --> 01:22:08,095 The essence of America is an idea... 1261 01:22:09,930 --> 01:22:14,569 ...the idea that you can come from humble circumstances 1262 01:22:14,702 --> 01:22:16,638 and do great things. 1263 01:22:17,739 --> 01:22:20,474 That is Alma Richards. 1264 01:22:21,074 --> 01:22:22,042 Do you hear me? 1265 01:22:22,710 --> 01:22:25,713 -[shouts] Do you hear me? -[men] Yes, sir! 1266 01:22:34,656 --> 01:22:36,791 Finally see what's going on here. 1267 01:22:37,525 --> 01:22:39,694 I apologize for not noticing earlier. 1268 01:22:39,828 --> 01:22:42,664 I had my duties over at the broad jump. 1269 01:22:43,598 --> 01:22:45,165 Completely wrong. 1270 01:22:47,735 --> 01:22:50,237 You know why I can stand up to those guys? 1271 01:22:53,073 --> 01:22:54,509 I think it's my parents. 1272 01:22:56,376 --> 01:22:57,612 They taught me that-- 1273 01:22:59,914 --> 01:23:01,148 Well... 1274 01:23:02,983 --> 01:23:04,251 ...they're the greatest. 1275 01:23:08,222 --> 01:23:09,657 You've got wings. 1276 01:23:10,558 --> 01:23:13,160 You're not jumping. You're flying. 1277 01:23:14,394 --> 01:23:16,564 You show 'em. You show 'em all. 1278 01:23:16,698 --> 01:23:18,633 [gentle music] 1279 01:23:20,100 --> 01:23:23,237 [announcer] Final attempt for Mr. George Horine. 1280 01:23:23,370 --> 01:23:26,373 -[crowd cheering] -[film camera whirring] 1281 01:23:30,879 --> 01:23:34,616 [clattering] 1282 01:23:37,284 --> 01:23:38,252 [George sighs] 1283 01:23:38,786 --> 01:23:41,488 -Hey, good job. -[George] Thank you. 1284 01:23:41,623 --> 01:23:44,258 -You can be proud of yourself. -[indistinct chatter] 1285 01:23:44,391 --> 01:23:46,426 [Max] It's the third try for Richards. 1286 01:23:47,060 --> 01:23:51,331 If he misses, the gold is Liesche's and goes to Germany. 1287 01:23:51,933 --> 01:23:55,202 This could be it for the boy from Parowan, Utah. 1288 01:23:55,335 --> 01:23:58,038 [dramatic music] 1289 01:24:05,780 --> 01:24:07,715 [cheering and clapping] 1290 01:24:07,849 --> 01:24:10,083 [laughing] 1291 01:24:11,151 --> 01:24:12,654 -There you go. -[indistinct chatter] 1292 01:24:12,787 --> 01:24:13,788 Great job. 1293 01:24:17,926 --> 01:24:20,093 Nice jump, hick in a hat. 1294 01:24:24,131 --> 01:24:25,567 I'm trying my hardest. 1295 01:24:30,270 --> 01:24:33,206 Coach... put a sock in it. 1296 01:24:37,712 --> 01:24:42,349 Ladies and gentlemen. The finalists in the high jump, 1297 01:24:42,784 --> 01:24:47,387 Mr. Hans Liesche and Mr. Alma Richards. 1298 01:24:47,522 --> 01:24:49,924 -[crowd cheering and clapping] -[scraping] 1299 01:24:50,725 --> 01:24:53,027 [Max] And then, there were two. 1300 01:24:53,795 --> 01:24:57,431 At 6'4", repetitive jumping now becomes 1301 01:24:57,565 --> 01:25:01,501 a contest of stamina as well as strength and style. 1302 01:25:01,636 --> 01:25:03,370 Both Liesche and Richards are tall, 1303 01:25:03,503 --> 01:25:06,406 but the physical contrast is startling. 1304 01:25:06,541 --> 01:25:09,209 The slender German looks like a high jumper, 1305 01:25:09,343 --> 01:25:11,512 as opposed to the stocky Richards. 1306 01:25:11,946 --> 01:25:14,849 Their jumping styles are also markedly different, 1307 01:25:14,983 --> 01:25:17,552 Liesche in his traditional scissors style 1308 01:25:17,685 --> 01:25:21,388 and Richards in his-- who knows what style. 1309 01:25:22,189 --> 01:25:23,524 Do you want me to type that? 1310 01:25:25,927 --> 01:25:26,861 [Alma] Pardon me. 1311 01:25:28,295 --> 01:25:31,264 I would like to request that Mr. Hans go first this time. 1312 01:25:32,100 --> 01:25:33,400 Let me check with Mr. Liesche, 1313 01:25:33,534 --> 01:25:35,268 and I will get right back with you. 1314 01:25:39,907 --> 01:25:41,576 Excuse me. Alma Richards has asked 1315 01:25:41,709 --> 01:25:44,444 if you would be prepared to jump first in the final? 1316 01:25:45,847 --> 01:25:48,315 No? Okay, I'll let him know. Thank you. 1317 01:25:52,553 --> 01:25:54,088 You have more misses. 1318 01:25:54,656 --> 01:25:57,357 Therefore, the choice goes to Mr. Liesche, 1319 01:25:57,759 --> 01:26:00,327 and he requests you jump first. 1320 01:26:03,196 --> 01:26:05,133 [suspenseful music] 1321 01:26:05,265 --> 01:26:07,501 [indistinct chatter] 1322 01:26:15,109 --> 01:26:18,412 At 6'4", Richards goes first. 1323 01:26:22,249 --> 01:26:24,786 What you think it's gonna take to get over that bar? 1324 01:26:29,289 --> 01:26:30,892 I just need a little more... 1325 01:26:32,325 --> 01:26:33,628 ...a little more oomph. 1326 01:26:35,530 --> 01:26:36,898 What's "oomph"? 1327 01:26:39,499 --> 01:26:41,936 -[gentle music] -I'll show you. 1328 01:26:44,504 --> 01:26:46,741 [echoing indistinct chatter] 1329 01:26:53,213 --> 01:26:57,185 -[chanting] Almer. Almer-- -No, no. [chants] Alma. 1330 01:26:57,317 --> 01:27:00,755 [all chanting] Alma! Alma! Alma! 1331 01:27:00,888 --> 01:27:03,725 Alma! Alma! Alma! 1332 01:27:03,858 --> 01:27:05,893 Alma! Alma! 1333 01:27:08,096 --> 01:27:09,831 [crowd] Oh! 1334 01:27:10,330 --> 01:27:11,999 [clatters] 1335 01:27:12,133 --> 01:27:14,367 [clapping] 1336 01:27:15,903 --> 01:27:17,572 [announcer] Ladies and gentlemen, 1337 01:27:17,705 --> 01:27:19,372 -Mr. Hans Liesche. -[clacking] 1338 01:27:19,507 --> 01:27:21,743 [dramatic music] 1339 01:27:34,889 --> 01:27:37,792 [muffled thumping] 1340 01:27:40,293 --> 01:27:43,664 -[clatters] -[crowd] Oh! 1341 01:27:46,366 --> 01:27:49,704 -For the first time all day, Hans Liesche has missed. -[crowd clapping] 1342 01:27:51,038 --> 01:27:54,441 [announcer] Second attempt for Mr. Alma Richards. 1343 01:27:54,575 --> 01:27:56,811 [gentle tone] 1344 01:27:59,147 --> 01:28:00,480 [clatters] 1345 01:28:01,149 --> 01:28:02,884 -[clapping] -[sighs] 1346 01:28:07,354 --> 01:28:10,525 [announcer] Second attempt for Mr. Hans Liesche. 1347 01:28:10,658 --> 01:28:12,894 [dramatic tone] 1348 01:28:17,899 --> 01:28:19,734 -[clatters] -[crowd] Oh. 1349 01:28:19,867 --> 01:28:21,903 [Max] Both jumpers have two misses. 1350 01:28:23,104 --> 01:28:26,339 Now each jumper has one more chance at this height. 1351 01:28:27,307 --> 01:28:29,544 [gentle music] 1352 01:28:30,645 --> 01:28:32,513 I just realized something, Coach. 1353 01:28:34,982 --> 01:28:36,851 I need something more than oomph. 1354 01:28:41,622 --> 01:28:43,658 [softly] There's something more than oomph? 1355 01:28:45,259 --> 01:28:47,494 [indistinct chatter] 1356 01:28:48,963 --> 01:28:51,398 ["Homeward Bound" by Steven Sharp Nelson] 1357 01:29:06,981 --> 01:29:11,351 -[coach Stagg] <i>For the red,</i> <i>for the white, for the blue!</i> -[men] <i>Hurrah!</i> 1358 01:29:13,688 --> 01:29:17,658 [coach Stagg chuckles] <i>You're going to Sweden.</i> <i>Just put him on the list.</i> 1359 01:29:20,427 --> 01:29:22,530 [coach Timp] <i>The high jump is</i> <i>the same as life.</i> 1360 01:29:22,930 --> 01:29:26,466 <i>You got an obstacle.</i> <i>You gotta learn to go over it.</i> 1361 01:29:28,169 --> 01:29:30,872 [coach AJ] <i>...really bring out</i> <i>your potential in track.</i> 1362 01:29:32,640 --> 01:29:36,077 [man] <i>You were made for something</i> <i>of wider influence.</i> 1363 01:29:38,012 --> 01:29:39,446 [Columbia] <i>Did you do any good today?</i> 1364 01:29:39,580 --> 01:29:41,816 ["Homeward Bound" increases] 1365 01:29:43,351 --> 01:29:45,653 [Margaret] <i>We want you</i> <i>to find your calling.</i> 1366 01:30:30,965 --> 01:30:33,567 [crowd clapping and cheering] 1367 01:30:41,108 --> 01:30:44,345 [crowd chanting] ...Alma! Alma! Alma! 1368 01:30:44,477 --> 01:30:48,549 Alma! Alma! Alma! Alma! 1369 01:30:48,683 --> 01:30:52,954 Alma! Alma! Alma! Alma! Alma... 1370 01:30:53,087 --> 01:30:56,757 [announcer] Final attempt for Mr. Alma Richards. 1371 01:30:58,693 --> 01:31:00,628 [light mysterious music] 1372 01:31:00,761 --> 01:31:03,731 [loud heartbeat] 1373 01:31:18,679 --> 01:31:21,248 [music increases] 1374 01:31:23,317 --> 01:31:25,553 Fly, my boy. Fly. 1375 01:31:27,355 --> 01:31:29,590 [film camera whirring] 1376 01:31:31,459 --> 01:31:34,195 [muffled thumping] 1377 01:31:40,134 --> 01:31:42,470 [triumphant music] 1378 01:31:42,603 --> 01:31:45,006 [crowd cheering and clapping] 1379 01:31:46,040 --> 01:31:48,776 [cheering] 1380 01:31:50,144 --> 01:31:52,179 [laughing] 1381 01:31:52,947 --> 01:31:55,182 [indistinct cheering and shouting] 1382 01:32:01,055 --> 01:32:03,090 [man] You cleared it by two inches. 1383 01:32:05,292 --> 01:32:06,627 [softly] Well, um-- 1384 01:32:06,761 --> 01:32:08,496 -It's the third try for Liesche. -[clacking] 1385 01:32:08,662 --> 01:32:10,865 [inspirational, gentle music] 1386 01:32:14,168 --> 01:32:15,269 Good luck. 1387 01:32:25,046 --> 01:32:27,248 A make and the bar is raised. 1388 01:32:27,381 --> 01:32:31,419 -[whirring] -A miss, and the gold goes to Richards. 1389 01:32:32,053 --> 01:32:35,322 [announcer] Final attempt for Mr. Hans Liesche. 1390 01:32:35,456 --> 01:32:37,691 [dramatic music] 1391 01:32:52,373 --> 01:32:53,707 [clatters] 1392 01:32:54,075 --> 01:32:56,310 -[all cheering] -[triumphant music] 1393 01:32:57,344 --> 01:32:59,647 Hans Liesche has missed! 1394 01:32:59,780 --> 01:33:01,382 Alma Richards has won the gold! 1395 01:33:01,516 --> 01:33:05,986 The young man from Parowan, Utah, has won the gold! 1396 01:33:09,790 --> 01:33:11,325 [in German accent] Hearty congratulations. 1397 01:33:16,130 --> 01:33:18,732 [Max] He won! And rural America 1398 01:33:18,866 --> 01:33:21,202 -has a new hero! -[laughing] 1399 01:33:21,335 --> 01:33:23,237 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 1400 01:33:24,438 --> 01:33:29,076 -[all shouting] -[announcer] And the gold medal goes to Mr. Alma Richards! 1401 01:33:29,210 --> 01:33:30,878 -[coach Stagg] For the red! -[all] Hurrah! 1402 01:33:31,011 --> 01:33:32,446 -[coach Stagg] For the white. -[all] Hurrah! 1403 01:33:32,581 --> 01:33:34,415 -[coach Stagg] <i>For the blue!</i> -[all] <i>Hurrah!</i> 1404 01:33:34,549 --> 01:33:36,250 [laughing and crying] 1405 01:33:36,851 --> 01:33:39,854 -C-- coach, he got the oomph! -[laughing] 1406 01:33:39,987 --> 01:33:43,624 Oh, he did it! He dang well did it! 1407 01:33:43,757 --> 01:33:45,860 -What did I tell you? -[both laugh] 1408 01:33:46,627 --> 01:33:50,264 [Alma] <i>Thanks for getting me started,</i> <i>Coach. We did it.</i> 1409 01:33:51,632 --> 01:33:52,800 [laughing] <i>Gold!</i> 1410 01:33:58,139 --> 01:34:00,708 [softly crying] Yes! He found it! 1411 01:34:00,841 --> 01:34:04,145 [laughs] He found it. 1412 01:34:21,228 --> 01:34:24,665 -["Homeward Bound" by Mat and Savanna Shaw] -[bird squawking] 1413 01:34:30,271 --> 01:34:35,610 [man] <i>♪ If you find</i> <i>it's me you're missing ♪</i> 1414 01:34:35,743 --> 01:34:40,615 <i>♪ If you're hoping I'll return ♪</i> 1415 01:34:40,748 --> 01:34:46,120 <i>♪ To your thoughts</i> <i>I'll soon be listening ♪</i> 1416 01:34:46,253 --> 01:34:51,292 <i>♪ In the road</i> <i>I'll stop and turn ♪</i> 1417 01:34:51,660 --> 01:34:56,931 <i>♪ Then the wind</i> <i>will set me racing ♪</i> 1418 01:34:57,064 --> 01:35:02,203 <i>♪ As my journey nears its end ♪</i> 1419 01:35:02,336 --> 01:35:07,374 <i>♪ And the path</i> <i>I'll be retracing ♪</i> 1420 01:35:07,509 --> 01:35:13,047 <i>-♪ As I'm homeward bound again ♪</i> -[door opens and creaks] 1421 01:35:15,749 --> 01:35:21,055 -[man and woman] <i>♪ Bind me not</i> <i>to the pasture ♪</i> -[muted] 1422 01:35:21,188 --> 01:35:26,227 <i>♪ Chain me not to the plow ♪</i> 1423 01:35:26,360 --> 01:35:31,666 <i>♪ Set me free</i> <i>to find my calling ♪</i> 1424 01:35:31,799 --> 01:35:36,971 <i>♪ And I'll return to you ♪</i> 1425 01:35:37,104 --> 01:35:41,976 <i>♪ Somehow ♪</i> 1426 01:35:43,043 --> 01:35:48,115 <i>♪ Bind me not to the pasture ♪</i> 1427 01:35:48,249 --> 01:35:53,220 <i>♪ Chain me not to the plow ♪</i> 1428 01:35:53,354 --> 01:35:58,627 <i>♪ Set me free</i> <i>to find my calling ♪</i> 1429 01:35:58,759 --> 01:36:03,931 <i>♪ And I'll return to you ♪</i> 1430 01:36:04,064 --> 01:36:09,770 <i>♪ Somehow ♪</i> 1431 01:36:25,286 --> 01:36:30,291 <i>♪ Bind me not to the pasture ♪</i> 1432 01:36:30,424 --> 01:36:35,530 <i>♪ Chain me not to the plow ♪</i> 1433 01:36:35,664 --> 01:36:40,968 <i>♪ Set me free</i> <i>to find my calling ♪</i> 1434 01:36:41,101 --> 01:36:42,803 [woman] <i>♪ And I'll return... ♪</i> 1435 01:36:42,936 --> 01:36:46,307 -[man] <i>♪ I'll return ♪</i> <i>-♪ ...to you ♪</i> 1436 01:36:46,440 --> 01:36:51,546 [both] <i>♪ Somehow ♪</i> 1437 01:36:57,151 --> 01:37:04,091 <i>♪ And I'll return to you ♪</i> 1438 01:37:04,224 --> 01:37:11,432 <i>♪ Somehow ♪</i> 1439 01:37:13,100 --> 01:37:16,236 ["He Lives: (Theme From "The Lamb of God")" by Jenny Oaks Baker] 1440 01:38:12,459 --> 01:38:15,396 ["He Lives: (Theme From "The Lamb of God")" continues] 1441 01:38:55,936 --> 01:38:59,339 ["Homeward Bound (feat. Marshall McDonald)" by Steven Sharp Nelson] 1442 01:39:55,563 --> 01:39:58,365 ["Homeward Bound (feat. Marshall McDonald)" continues] 1443 01:40:32,299 --> 01:40:34,301 -["Homeward Bound" by Mat and Savanna Shaw] -[woman] <i>♪ If you find ♪</i> 1444 01:40:34,434 --> 01:40:37,872 <i>♪ It's me you're missing ♪</i> 1445 01:40:38,006 --> 01:40:42,911 <i>♪ If you're hoping I'll return ♪</i> 1446 01:40:43,043 --> 01:40:48,448 <i>♪ To your thoughts</i> <i>I'll soon be listening ♪</i> 1447 01:40:48,583 --> 01:40:53,655 <i>♪ In the road</i> <i>I'll stop and turn ♪</i> 1448 01:40:53,788 --> 01:40:59,059 [both] <i>♪ Then the wind</i> <i>will set me racing ♪</i> 1449 01:40:59,192 --> 01:41:04,131 <i>♪ As my journey nears its end ♪</i> 1450 01:41:04,264 --> 01:41:09,537 [woman] <i>♪ And the path</i> <i>I'll be retracing ♪</i> 1451 01:41:09,671 --> 01:41:14,943 [both] <i>♪ As I'm homeward bound again ♪</i> 1452 01:41:15,075 --> 01:41:20,213 <i>♪ Bind me not to the pasture ♪</i> 1453 01:41:20,347 --> 01:41:25,319 <i>♪ Chain me not to the plow ♪</i> 1454 01:41:25,452 --> 01:41:30,490 <i>♪ Set me free to find</i> <i>my calling ♪</i> 1455 01:41:30,625 --> 01:41:36,229 <i>♪ And I'll return to you ♪</i> 1456 01:41:36,363 --> 01:41:41,569 <i>♪ Somehow ♪</i> 1457 01:41:57,417 --> 01:42:02,456 <i>♪ Bind me not to the pasture ♪</i> 1458 01:42:02,590 --> 01:42:07,629 <i>♪ Chain me not to the plow ♪</i> 1459 01:42:07,762 --> 01:42:12,867 <i>♪ Set me free to find</i> <i>my calling ♪</i> 1460 01:42:13,001 --> 01:42:14,902 [woman] <i>♪ And I'll return... ♪</i> 1461 01:42:15,036 --> 01:42:18,372 -[man] <i>♪ I'll return ♪</i> <i>-♪ ...to you ♪</i> 1462 01:42:18,505 --> 01:42:23,477 [both] <i>♪ Somehow ♪</i> 1463 01:42:29,182 --> 01:42:35,957 <i>♪ And I'll return to you ♪</i> 1464 01:42:36,390 --> 01:42:43,598 <i>♪ Somehow ♪</i> 1465 01:42:50,203 --> 01:42:51,939 [music fades] 1466 01:42:52,073 --> 01:42:54,108 [Ms. Bird] Good morning. Welcome to class. 1467 01:42:54,241 --> 01:42:55,777 -[birds chirping] -Good morning. 1468 01:42:55,910 --> 01:42:57,310 -Welcome-- -[girl] Teacher, did you hear that 1469 01:42:57,444 --> 01:42:59,179 Alma Richards won the Olympics? 1470 01:42:59,312 --> 01:43:01,883 He's all over the newspaper. He's famous! 1470 01:43:02,305 --> 01:44:02,316 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm