"Tekkaman Blade" Hakuri kuru yami
ID | 13182100 |
---|---|
Movie Name | "Tekkaman Blade" Hakuri kuru yami |
Release Name | Tekkaman.Blade.1x44 |
Year | 1992 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 1934074 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: ep44.mkv
Video File: ep44.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.330556
Video Zoom Percent: 1.000000
Scroll Position: 219
Active Line: 240
Video Position: 32053
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: main,Space Gothic,22,&H00ECEDEB,&H0000FFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.6,1.4,2,10,10,15,0
Style: style1,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: opkara,Dominican Small Caps,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,1.6,1,2,10,10,10,0
Style: edkara,Manjiro'sHw21,28,&H28FFFFFF,&H00FFFFFF,&H64690102,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,10,10,10,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:11.57,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord1.5\be1\shad0\fs28\b1\3c&H313144&\i0\fncafeta\c&H45C8E0&\pos(396,149)}CABALLERO ESPACIAL
Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:11.57,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord2\3a&H50&\be1\shad0\fs52\b1\i1\fnBinnerD\3c&H313144&\pos(221,313)\c&H1734D8&}Tekkaman Blade
Dialogue: 0,0:00:11.89,0:00:15.98,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Mis dedos están\Nmanchados de sangre
Dialogue: 0,0:00:16.15,0:00:19.28,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}y nada puede detenerlos...
Dialogue: 0,0:00:20.15,0:00:23.91,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}...hasta el día que termine,\Nde una vez por todas.
Dialogue: 0,0:00:23.91,0:00:27.58,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}El destino se volvió loco...
Dialogue: 0,0:00:28.45,0:00:34.04,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Aunque he tropezado con\Nesta eterna soledad...
Dialogue: 0,0:00:36.59,0:00:40.67,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}...en algún lugar\Ndentro puedo sonreír.
Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:44.51,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Sólo esta batalla\Npuede liberarme.
Dialogue: 0,0:00:44.80,0:00:52.94,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Ahora que ya no tengo\Nnada más que perder...
Dialogue: 0,0:00:53.10,0:00:56.23,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}... Nunca voy a renunciar\Na la persecución
Dialogue: 0,0:00:56.15,0:01:00.36,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}y recuperaré el futuro\Npara mí mismo.
Dialogue: 0,0:01:01.28,0:01:04.57,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Sé que mi alma
Dialogue: 0,0:01:04.61,0:01:09.41,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}encontrará su camino de regreso\Na este planeta algún día.
Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:12.79,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}Hasta el día este cuerpo mío
Dialogue: 0,0:01:12.75,0:01:16.63,opkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(100,100)}finalmente se rompe\Nen pedazos...
Dialogue: 0,0:01:33.90,0:01:38.20,main,,0,0,0,,{\i1}Como monstruos descendientes de Radam rápidame{\i0}{\i1}nte\Nse transforman en árboles en la Tierra...{\i0}
Dialogue: 0,0:01:38.36,0:01:42.37,main,,0,0,0,,{\i1}Los Caballeros Espaciales lanzan una opera{\i0}{\i1}ción\Npara recuperar un puerto espacial...{\i0}
Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:44.70,main,,0,0,0,,{\i1}...en el Anillo Orbital.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:50.67,main,,0,0,0,,{\i1}Pero 7 de los 8 puertos espaciales{\i0}{\i1}\Nhan sido destruidos por Sword...{\i0}
Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.38,main,,0,0,0,,{\i1}...que ha golpeado por delante{\i0}{\i1}\Nde los Caballeros Espaciales{\i0}
Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:58.34,main,,0,0,0,,{\i1}Y ahora sólo queda\{\i0}{\i1}Nel Spaceport No. 8{\i0}
Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:04.27,main,,0,0,0,,{\i1}Y en cuanto a D-Boy, cuanto má{\i0}{\i1}s\Nlucha como Tekkaman Blade..{\i0}
Dialogue: 0,0:02:04.47,0:02:08.27,main,,0,0,0,,{\i1}mientras más su cola{\i0}{\i1}pso\Nmental progresa{\i0}
Dialogue: 0,0:02:11.11,0:02:16.11,style1,,0,0,0,,{\fscx100\fs30\fsp0\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\i0\4c&H5F6460&\pos(327,313)\c&HF1F7FA&}EL DARKNESS APROBADO
Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:30.65,main,,0,0,0,,El enemigo Tekkaman avanza\Nhacia Spaceport No. 8!
Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:33.53,main,,0,0,0,,¿Dónde están D-Boy y Balzak?
Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:37.37,main,,0,0,0,,No estoy seguro. Pude escanear su\Nubicación hace un minuto, pero...
Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:40.29,main,,0,0,0,,¿Qué está pasando? ¡Rebin!
Dialogue: 0,0:02:40.58,0:02:43.54,main,,0,0,0,,¡Vamos, dame un respiro!
Dialogue: 0,0:02:44.04,0:02:47.42,main,,0,0,0,,Fue un desastre... al menos\Nlogré restaurarlo a este punto.
Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:50.42,main,,0,0,0,,¡Ni siquiera estoy cerca\Nde arreglar los sensores!
Dialogue: 0,0:02:51.55,0:02:54.01,main,,0,0,0,,Ni siquiera sabemos\Nsi están vivos o no.
Dialogue: 0,0:02:54.13,0:02:55.17,main,,0,0,0,,En realidad...
Dialogue: 0,0:02:56.38,0:02:57.80,main,,0,0,0,,Lo logré.
Dialogue: 0,0:02:57.89,0:02:58.64,main,,0,0,0,,¡Balzak!
Dialogue: 0,0:02:59.35,0:03:03.18,main,,0,0,0,,Como puedes ver, estoy vivo...\Naunque me cociné ligeramente.
Dialogue: 0,0:03:04.10,0:03:05.23,main,,0,0,0,,¿Dónde está D-Boy?
Dialogue: 0,0:03:05.35,0:03:07.02,main,,0,0,0,,No te preocupes.
Dialogue: 0,0:03:07.44,0:03:11.15,main,,0,0,0,,Si sobreviviera, no hay forma\Nde que pudiera estar muerto.
Dialogue: 0,0:03:13.94,0:03:17.11,main,,0,0,0,,Nos separamos, eso es todo.
Dialogue: 0,0:03:18.07,0:03:21.87,main,,0,0,0,,Pensé que podría encontrarlo\Nsi vine aquí.
Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:23.45,main,,0,0,0,,¡Lo hice!
Dialogue: 0,0:03:24.79,0:03:27.71,main,,0,0,0,,¡Fuera de mi camino,\NNoal! ¡Lo arreglé!
Dialogue: 0,0:03:28.21,0:03:28.88,main,,0,0,0,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:03:29.42,0:03:30.21,main,,0,0,0,,¿En serio?
Dialogue: 0,0:03:30.34,0:03:33.30,main,,0,0,0,,De aquí a Spaceport No. 8.
Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:37.22,main,,0,0,0,,Alrededor de la cuarta parte\Ndel sistema debe estar en línea.
Dialogue: 0,0:03:37.59,0:03:38.93,main,,0,0,0,,¡Ahí están!
Dialogue: 0,0:03:39.05,0:03:42.93,main,,0,0,0,,D-Boy y Pegas también se dirigen\Nhacia Spaceport No. 8!
Dialogue: 0,0:03:54.28,0:03:55.57,main,,0,0,0,,D-Boy...
Dialogue: 0,0:03:57.57,0:03:58.49,main,,0,0,0,,¡Correcto!
Dialogue: 0,0:04:00.37,0:04:05.54,main,,0,0,0,,¡Vamos allá también! ¡Tenemos que\Nproteger Spaceport No. 8 al menos!
Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:40.36,main,,0,0,0,,¿Qué pasa, D-Boy?
Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:44.16,main,,0,0,0,,Eres un robot... ¡no actúes\Ncomo si fuéramos amigos!
Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:48.50,main,,0,0,0,,¡Aléjate de mí!
Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:52.21,main,,0,0,0,,Entendido. Aumentaré la distancia\Nentre nosotros en 5 metros.
Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:24.24,main,,0,0,0,,¿Por qué me sigues?
Dialogue: 0,0:05:24.37,0:05:27.20,main,,0,0,0,,Porque me necesitas.
Dialogue: 0,0:05:27.83,0:05:31.41,main,,0,0,0,,No me hagas reír. ¿Qué\Nbien puede hacer un robot?
Dialogue: 0,0:05:31.50,0:05:34.13,main,,0,0,0,,Mi nombre no es Robot.
Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:37.96,main,,0,0,0,,Me llamo Pegas.
Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:45.97,main,,0,0,0,,Estoy asignado a los Caballeros Espaciales.\NMi número de producto es T23-911...
Dialogue: 0,0:05:47.31,0:05:48.51,main,,0,0,0,,Es suficiente.
Dialogue: 0,0:05:48.64,0:05:49.64,main,,0,0,0,,Entendido.
Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:14.87,main,,0,0,0,,Por aquí.
Dialogue: 0,0:06:17.63,0:06:21.05,main,,0,0,0,,Hey, Spaceport No. 8 no\Nestá en esa dirección.
Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:24.01,main,,0,0,0,,Estamos tomando un atajo.
Dialogue: 0,0:06:24.13,0:06:25.30,main,,0,0,0,,¿Un atajo?
Dialogue: 0,0:06:36.48,0:06:40.69,main,,0,0,0,,Ya veo, así que vamos a tomar la\Nruta exterior al Spaceport No. 8.
Dialogue: 0,0:06:40.82,0:06:42.28,main,,0,0,0,,Así es.
Dialogue: 0,0:06:43.11,0:06:48.07,main,,0,0,0,,Si nos cruzamos de aquí, será\Nuna ruta mucho más corta.
Dialogue: 0,0:06:48.41,0:06:51.29,main,,0,0,0,,Y no habrá nada\Nen nuestro camino.
Dialogue: 0,0:06:51.70,0:06:55.83,main,,0,0,0,,De alguna manera tengo un mal presentimiento\Nsobre esto. Que D-Boy podría...
Dialogue: 0,0:06:57.54,0:07:01.17,main,,0,0,0,,De todos modos, tenemos que\Napresurarnos a Spaceport No 8.
Dialogue: 0,0:07:02.26,0:07:04.17,main,,0,0,0,,Voy a abrir la puerta.
Dialogue: 0,0:07:51.47,0:07:53.64,main,,0,0,0,,Spaceport No. 8...
Dialogue: 0,0:07:55.18,0:07:58.98,main,,0,0,0,,Era de aquí que los Argos\Nse fueron ese día.
Dialogue: 0,0:08:09.74,0:08:11.87,main,,0,0,0,,¿Qué es eso?
Dialogue: 0,0:08:12.16,0:08:14.87,main,,0,0,0,,¿Qué? Esto es...
Dialogue: 0,0:08:15.54,0:08:19.58,main,,0,0,0,,¡Eres un idiota, Gran Hermano Takaya!\N! Es un anillo de compromiso.
Dialogue: 0,0:08:19.71,0:08:22.67,main,,0,0,0,,Así es. Es la piedra\Nde nacimiento de Feng.
Dialogue: 0,0:08:22.79,0:08:27.34,main,,0,0,0,,¡Eso significa que\Nhas decidido, Goddard!
Dialogue: 0,0:08:27.80,0:08:29.55,main,,0,0,0,,¡No fui yo!
Dialogue: 0,0:08:29.76,0:08:32.05,main,,0,0,0,,Entonces, ¿quién te lo dio?
Dialogue: 0,0:08:32.89,0:08:34.10,main,,0,0,0,,Kengo...
Dialogue: 0,0:08:34.22,0:08:37.48,main,,0,0,0,,¿Eh? ¿Qué dijiste?\N? ¡No he pillado eso!
Dialogue: 0,0:08:37.64,0:08:39.81,main,,0,0,0,,Oye, dilo otra vez, ¿quieres?
Dialogue: 0,0:08:39.89,0:08:40.81,main,,0,0,0,,¿Quién era?
Dialogue: 0,0:08:40.81,0:08:42.06,main,,0,0,0,,¡Dinos!
Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:43.94,main,,0,0,0,,¡Basta!
Dialogue: 0,0:08:45.98,0:08:49.45,main,,0,0,0,,Se lo di. ¿Alguien tiene\Nun problema con eso?
Dialogue: 0,0:08:50.78,0:08:51.99,main,,0,0,0,,¡Claro que no!
Dialogue: 0,0:08:52.20,0:08:54.24,main,,0,0,0,,Felicitaciones,\NGran Hermano Kengo.
Dialogue: 0,0:08:54.33,0:08:55.87,main,,0,0,0,,¡Tú también, Feng!
Dialogue: 0,0:08:56.04,0:08:59.50,main,,0,0,0,,Sé que el Gran Hermano Kengo\Nhará feliz a su novia!
Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:02.08,main,,0,0,0,,¡Realmente te envidio!
Dialogue: 0,0:09:02.25,0:09:05.71,main,,0,0,0,,Nos casaremos después\Nde este viaje.
Dialogue: 0,0:09:05.84,0:09:09.84,main,,0,0,0,,No, no, será mejor que\Nhagas algo así antes.
Dialogue: 0,0:09:09.97,0:09:15.51,main,,0,0,0,,Una ceremonia contra los anillos\Nde Saturno sería romántica, ¿no?
Dialogue: 0,0:09:16.31,0:09:18.60,main,,0,0,0,,Sí, es una buena idea.
Dialogue: 0,0:09:18.72,0:09:24.44,main,,0,0,0,,Esperemos su boda cuando estemos\Nen la órbita de Saturno.
Dialogue: 0,0:09:24.61,0:09:27.27,main,,0,0,0,,¡Enhorabuena!
Dialogue: 0,0:09:35.03,0:09:36.08,main,,0,0,0,,Pero...
Dialogue: 0,0:09:36.45,0:09:42.16,main,,0,0,0,,No mucho después de llegar a la órbita\Nde Saturno, nuestro destino cambió.
Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:47.42,main,,0,0,0,,Si nos encontráramos con nuestras\Nmadres Radam un día más tarde...
Dialogue: 0,0:09:47.55,0:09:52.68,main,,0,0,0,,Ahora que me he convertido en un Radam,\Ntales emociones son innecesarias!
Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:12.40,main,,0,0,0,,¡No dejaré que\Nlleguen a la luna!
Dialogue: 0,0:10:33.34,0:10:36.76,main,,0,0,0,,Así que ahora estamos a punto\Nde entrar en Spaceport No. 8...
Dialogue: 0,0:10:39.85,0:10:41.27,main,,0,0,0,,¿Qué es esto?
Dialogue: 0,0:10:42.73,0:10:45.19,main,,0,0,0,,Estoy recibiendo una lectura\Nde forma de vida fuerte.
Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:46.19,main,,0,0,0,,¿Mal?
Dialogue: 0,0:10:46.77,0:10:48.02,main,,0,0,0,,O es...
Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:55.74,main,,0,0,0,,¿Qué....
Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:11.85,main,,0,0,0,,Bueno, el láser está arreglado\Nahora, creo. Pruébalo.
Dialogue: 0,0:11:12.23,0:11:13.19,main,,0,0,0,,Vale.
Dialogue: 0,0:11:24.66,0:11:29.20,main,,0,0,0,,Material de desecho flotando en el espacio 6\Nkilómetros por delante norte. ¡Apunten a eso!
Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:30.08,main,,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:39.09,main,,0,0,0,,Hemos bloqueado las vistas del láser.\NTorre de pistola láser No 36, de 1 a 5...
Dialogue: 0,0:11:39.26,0:11:39.88,main,,0,0,0,,¡Fuego!
Dialogue: 0,0:11:49.52,0:11:50.48,main,,0,0,0,,¿Radam?
Dialogue: 0,0:11:50.60,0:11:51.31,main,,0,0,0,,No.
Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:55.73,main,,0,0,0,,El sistema láser está restaurado\Nahora. Eso fue sólo una prueba.
Dialogue: 0,0:11:56.07,0:11:58.69,main,,0,0,0,,¡No nos sorprenda así!
Dialogue: 0,0:11:59.07,0:12:02.78,main,,0,0,0,,Rebin, ¿dónde están D-Boy\Ny el enemigo Tekkaman?
Dialogue: 0,0:12:03.91,0:12:06.62,main,,0,0,0,,Están lo suficientemente\Ncerca para besar ahora.
Dialogue: 0,0:12:06.83,0:12:09.83,main,,0,0,0,,También estoy detectando una\Nfuente de calor. ¡Deprisa!
Dialogue: 0,0:12:19.17,0:12:21.47,main,,0,0,0,,¡Maldita sea, llegué tarde!
Dialogue: 0,0:12:24.13,0:12:26.68,main,,0,0,0,,Por fin has venido, Blade.
Dialogue: 0,0:12:28.76,0:12:29.97,main,,0,0,0,,¡Espalabra!
Dialogue: 0,0:12:36.36,0:12:38.02,main,,0,0,0,,Es Takaya.
Dialogue: 0,0:12:39.15,0:12:41.61,main,,0,0,0,,Takaya está en batalla.
Dialogue: 0,0:12:43.07,0:12:44.36,main,,0,0,0,,Takaya...
Dialogue: 0,0:12:47.99,0:12:51.41,main,,0,0,0,,¡Déjame salir, Gran Hermano\NKengo! ¡Es Takaya! ¡Es Takaya!
Dialogue: 0,0:12:51.79,0:12:55.17,main,,0,0,0,,¡Déjame salir, Gran\NHermano Kengo!
Dialogue: 0,0:12:55.29,0:12:57.08,main,,0,0,0,,¡Gran Hermano Kengo!
Dialogue: 0,0:13:03.05,0:13:04.68,main,,0,0,0,,¡Tek-Setter!
Dialogue: 0,0:13:10.31,0:13:12.18,main,,0,0,0,,¿Qué... qué....
Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:13.77,main,,0,0,0,,¡Muere!
Dialogue: 0,0:13:20.07,0:13:22.78,main,,0,0,0,,D-Boy, te recomiendo Tek-Set.
Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:24.78,main,,0,0,0,,D-Boy...
Dialogue: 0,0:13:25.65,0:13:27.82,main,,0,0,0,,¡Se ha ido! ¡Mi cristal se fue!
Dialogue: 0,0:13:28.07,0:13:30.99,main,,0,0,0,,¿Cómo puedo Tek-Set sin ella?
Dialogue: 0,0:13:31.70,0:13:33.87,main,,0,0,0,,¿Dónde lo dejé?
Dialogue: 0,0:13:34.20,0:13:38.67,main,,0,0,0,,¿Qué pasa, Blade? ¿Olvidaste\Ncómo se llamaba Tek-Set?
Dialogue: 0,0:13:38.83,0:13:40.88,main,,0,0,0,,¿Olvídalo? ¿Cómo podría?
Dialogue: 0,0:13:41.05,0:13:43.92,main,,0,0,0,,Sé que puedo Tek-Set\Ncon el cristal!
Dialogue: 0,0:13:46.34,0:13:49.47,main,,0,0,0,,La memoria de Blade\Nparece ser defectuosa.
Dialogue: 0,0:13:50.43,0:13:52.39,main,,0,0,0,,Es este el efecto secundario\Nde forzar...
Dialogue: 0,0:13:52.51,0:13:55.89,main,,0,0,0,,... la actualización de Blaster en\Nsí mismo que Lord Omega mencionó?
Dialogue: 0,0:13:56.64,0:13:59.06,main,,0,0,0,,¡Te recomiendo Tek-Set, D-Boy!
Dialogue: 0,0:13:59.65,0:14:01.69,main,,0,0,0,,¡Escucha atentamente, Blade!
Dialogue: 0,0:14:01.86,0:14:04.74,main,,0,0,0,,¡Tu nombre es Takaya Aiba!
Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:09.03,main,,0,0,0,,Sí, me llamo Takaya Aiba.
Dialogue: 0,0:14:09.95,0:14:12.49,main,,0,0,0,,Y tú eres Feng-Li...
Dialogue: 0,0:14:12.83,0:14:14.87,main,,0,0,0,,Así es, Takaya.
Dialogue: 0,0:14:15.12,0:14:17.96,main,,0,0,0,,Shinya y Kengo también\Nestán conmigo.
Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:21.88,main,,0,0,0,,¿No te gustaría volver a formar\Nparte de nuestra familia?
Dialogue: 0,0:14:23.25,0:14:26.97,main,,0,0,0,,¡Después de todo, nunca\Ntendríamos que pelearnos!
Dialogue: 0,0:14:32.26,0:14:33.51,main,,0,0,0,,¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:14:35.77,0:14:37.39,main,,0,0,0,,¡Te equivocas!
Dialogue: 0,0:14:38.98,0:14:43.11,main,,0,0,0,,¡Fuiste tú Radam quien\Nme quitó a mi familia!
Dialogue: 0,0:14:43.57,0:14:45.78,main,,0,0,0,,¡Está bien, entonces, muere!
Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:50.24,main,,0,0,0,,Mírate, olvidando cómo tek... Set,\Ntropezando alrededor... ¡Patético!
Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:53.20,main,,0,0,0,,¡Es un final apropiado\Npara un traidor!
Dialogue: 0,0:14:59.50,0:15:01.42,main,,0,0,0,,¡Blade! ¡Prepárense para morir!
Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:19.14,main,,0,0,0,,¡D-Boy! ¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:15:25.11,0:15:29.49,main,,0,0,0,,Hay un agujero en la escotilla de\NSpaceport No. 8. ¡Cierra la persiana!
Dialogue: 0,0:15:32.70,0:15:35.66,main,,0,0,0,,Lo siento, no había otra manera.
Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:37.83,main,,0,0,0,,Aki...
Dialogue: 0,0:15:41.54,0:15:45.17,main,,0,0,0,,¡Maldita sea! ¡Es como si solo estuviera\Nsiendo picada por mosquitos!
Dialogue: 0,0:15:45.25,0:15:48.96,main,,0,0,0,,¡Pero no podemos usar las\Npistolas de Fermion aquí!
Dialogue: 0,0:15:49.09,0:15:53.64,main,,0,0,0,,¡También volará el puerto espacial!\N! ¡No importa, solo llévala!
Dialogue: 0,0:16:03.77,0:16:06.23,main,,0,0,0,,¡Rebin! ¡Ahora! ¡Abre\Nla persiana otra vez!
Dialogue: 0,0:16:06.40,0:16:07.27,main,,0,0,0,,{\i1}Roger!{\i0}
Dialogue: 0,0:16:22.08,0:16:23.75,main,,0,0,0,,¡Noal! ¡Fuera de mi camino!
Dialogue: 0,0:16:30.71,0:16:33.84,main,,0,0,0,,¿Es lo mejor que puedes hacer?
Dialogue: 0,0:16:34.80,0:16:37.80,main,,0,0,0,,¿Qué debo hacer, Aki?\N? ¿Dónde dejé mi cristal?
Dialogue: 0,0:16:38.35,0:16:40.93,main,,0,0,0,,¿El cristal? ¿Qué quieres decir?
Dialogue: 0,0:16:41.14,0:16:44.73,main,,0,0,0,,D-Boy se niega a iniciar\Nmi modo Tek-Set.
Dialogue: 0,0:16:45.77,0:16:47.06,main,,0,0,0,,No me digas...
Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:49.19,main,,0,0,0,,¡No me mires así!
Dialogue: 0,0:16:49.27,0:16:52.11,main,,0,0,0,,¡No puedo convertirme en\NTekkaman sin el cristal!
Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:54.82,main,,0,0,0,,Tu cristal estaba roto.
Dialogue: 0,0:16:55.03,0:16:56.24,main,,0,0,0,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:16:57.07,0:17:01.62,main,,0,0,0,,Pero usted puede Tek-Set usando\NPegas, incluso sin el cristal.
Dialogue: 0,0:17:01.91,0:17:04.87,main,,0,0,0,,¿Quieres decir que\Nolvidé algo así?
Dialogue: 0,0:17:07.46,0:17:10.25,main,,0,0,0,,¿Entonces cómo lo\Nhago? ¡Dime, Aki!
Dialogue: 0,0:17:10.59,0:17:12.17,main,,0,0,0,,Bueno, tú...
Dialogue: 0,0:17:13.97,0:17:17.59,main,,0,0,0,,Si nunca vuelve a transformarse\Nen Tekkaman, D-Boy...
Dialogue: 0,0:17:18.60,0:17:21.56,main,,0,0,0,,... la pérdida de memoria no irá\Nmás allá de lo que tiene ahora.
Dialogue: 0,0:17:21.77,0:17:22.93,main,,0,0,0,,¡Por favor, Aki!
Dialogue: 0,0:17:23.06,0:17:26.44,main,,0,0,0,,¡Tengo que derrotar al\NRadam sin importar qué!
Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:30.40,main,,0,0,0,,¡No te dejaré Tek-Set!\N¡Morirás como Takaya Aiba!
Dialogue: 0,0:17:35.90,0:17:36.78,main,,0,0,0,,¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:17:44.96,0:17:47.79,main,,0,0,0,,¡Pegas, cambia la interfaz\Nde comando a mi voz!
Dialogue: 0,0:17:48.13,0:17:49.92,main,,0,0,0,,Está hecho.
Dialogue: 0,0:17:58.26,0:18:00.30,main,,0,0,0,,¡Pegas! ¡Tek-Setter!
Dialogue: 0,0:18:00.72,0:18:02.26,main,,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:09.15,main,,0,0,0,,¡Se acabó para ti, Blade!
Dialogue: 0,0:18:09.65,0:18:10.40,main,,0,0,0,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:18:11.48,0:18:12.32,main,,0,0,0,,¡No!
Dialogue: 0,0:18:27.04,0:18:28.83,main,,0,0,0,,¡Tekkaman Blade!
Dialogue: 0,0:18:29.54,0:18:30.46,main,,0,0,0,,¡Maldita sea!
Dialogue: 0,0:18:31.50,0:18:32.67,main,,0,0,0,,D-Boy...
Dialogue: 0,0:18:33.21,0:18:38.80,main,,0,0,0,,No hay nada dentro de mí excepto\Npor un odio ardiente de ti Radam!
Dialogue: 0,0:18:39.22,0:18:41.09,main,,0,0,0,,¡Mírame, espada!
Dialogue: 0,0:18:52.86,0:18:54.94,main,,0,0,0,,Maldita sea, ¡Blade!
Dialogue: 0,0:18:57.49,0:18:59.11,main,,0,0,0,,¡No te dejaré!
Dialogue: 0,0:19:01.24,0:19:03.37,main,,0,0,0,,{\i1}¡Corre, espada!{\i0}
Dialogue: 0,0:19:03.53,0:19:04.74,main,,0,0,0,,¿Señor Omega?
Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:10.67,main,,0,0,0,,¡Voltekker!
Dialogue: 0,0:19:20.93,0:19:23.01,main,,0,0,0,,¿Qué acaba de pasar?
Dialogue: 0,0:19:23.51,0:19:26.60,main,,0,0,0,,Spaceport No. 8\Nacaba de explotar!
Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:27.89,main,,0,0,0,,¿Qué dijiste?
Dialogue: 0,0:19:32.56,0:19:35.48,main,,0,0,0,,¿Qué pasa, chicos?\N? ¿Están todos bien?
Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:37.36,main,,0,0,0,,Sí, estamos bien.
Dialogue: 0,0:19:37.94,0:19:42.20,main,,0,0,0,,Pero ya no podemos\Nusar Spaceport No. 8.
Dialogue: 0,0:19:44.49,0:19:46.91,main,,0,0,0,,Bien hecho, Espada.
Dialogue: 0,0:19:47.24,0:19:50.91,main,,0,0,0,,Si no me hubieras llamado,\NSeñor Omega, habría muerto.
Dialogue: 0,0:19:51.04,0:19:54.04,main,,0,0,0,,No quiero perderte.
Dialogue: 0,0:19:57.34,0:19:59.26,main,,0,0,0,,Escucha, Espada.
Dialogue: 0,0:19:59.88,0:20:06.10,main,,0,0,0,,Voy a dormir para los ajustes\Nfinales de la nave.
Dialogue: 0,0:20:06.72,0:20:11.02,main,,0,0,0,,Te dejo todo durante ese tiempo.
Dialogue: 0,0:20:11.56,0:20:14.48,main,,0,0,0,,Te pido que cuides a Shinya.
Dialogue: 0,0:20:24.32,0:20:25.87,main,,0,0,0,,¡Déjame salir!
Dialogue: 0,0:20:26.62,0:20:29.20,main,,0,0,0,,¡Déjame salir, Gran\NHermano Kengo!
Dialogue: 0,0:20:32.62,0:20:33.96,main,,0,0,0,,D-Boy...
Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:37.54,main,,0,0,0,,Aki, me temo.
Dialogue: 0,0:20:37.79,0:20:40.88,main,,0,0,0,,Estoy perdiendo mi\Nmemoria poco a poco.
Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:45.09,main,,0,0,0,,Me temo que olvidaré\Nmi odio al Radam...
Dialogue: 0,0:20:46.22,0:20:48.72,main,,0,0,0,,Y todo sobre ti, Aki.
Dialogue: 0,0:21:07.53,0:21:20.80,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}En un sueño que tuve anoche,\Nvi tu cara sonriente.
Dialogue: 0,0:21:21.71,0:21:30.76,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}Pero cuando abrí mis ojos,
Dialogue: 0,0:21:31.02,0:21:34.94,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}era igual que ayer.
Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:42.36,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}Olvidando qué bondad\Nes, cerro mi corazón.
Dialogue: 0,0:21:42.11,0:21:49.45,edkara,,0,0,0,,{\org(0,0)\fad(300,300)}Todo el dolor y el odio\Nque llueve día tras día.
Dialogue: 0,0:22:04.38,0:22:08.13,main,,0,0,0,,Shinya batallas D-Boy, lleno de\Nadmiración y odio por su hermano.
Dialogue: 0,0:22:08.39,0:22:13.60,main,,0,0,0,,Para reafirmar su propia existencia, el\Nmal lleva la batalla a un nuevo nivel.
Dialogue: 0,0:22:13.77,0:22:16.73,main,,0,0,0,,Siguiente episodio de Space\NKnight Tekkaman Blade...
Dialogue: 0,0:22:16.85,0:22:18.90,main,,0,0,0,,"El Invasor Verdadero."
Dialogue: 0,0:22:18.44,0:22:22.44,style1,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fs40\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\c&HF6FAFF&\pos(333,158)}Siguiente episodio
Dialogue: 0,0:22:18.44,0:22:22.44,style1,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fsp0\fs46\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\b0\c&HF6FAFF&\pos(336,326)}El Invasor Verdadero
Dialogue: 0,0:22:18.98,0:22:21.98,main,,0,0,0,,¡Aplasta esas lágrimas\Ndebajo de tu máscara!