"The Wild Ones" Bears

ID13182253
Movie Name"The Wild Ones" Bears
Release Name The.Wild.Ones.2025.S01E02.ATVP.WEB.H264-SuccessfulCrab.en[cc]
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID36617629
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:07,508 --> 00:00:11,511 [Aldo, VO] Our planet is under threat like never before. 2 00:00:11,512 --> 00:00:13,554 This shouldn't happen. It breaks my heart. 3 00:00:13,555 --> 00:00:19,268 [Aldo, VO] We lose up to 150 different species every single day. 4 00:00:19,269 --> 00:00:20,561 Oh, my word! 5 00:00:20,562 --> 00:00:22,063 <i>That's actually crazy.</i> 6 00:00:22,064 --> 00:00:25,817 [Aldo, VO] And a million more are threatened with extinction. 7 00:00:28,445 --> 00:00:31,656 But we are on a mission to try and change that. 8 00:00:31,657 --> 00:00:33,324 That is a big drop-off. 9 00:00:33,325 --> 00:00:35,826 [Declan] Keep your eyes forward, mate. You know what I mean? 10 00:00:35,827 --> 00:00:37,871 <i>This is gonna be some ride.</i> 11 00:00:38,330 --> 00:00:40,249 We're entering the unknown. 12 00:00:40,832 --> 00:00:43,209 [Aldo, VO] Our job: to find and film 13 00:00:43,210 --> 00:00:46,296 some of the rarest animals on the planet. 14 00:00:47,005 --> 00:00:48,214 [Vianet, laughing] <i>We got it.</i> 15 00:00:48,215 --> 00:00:49,883 - [Declan] I can't believe it! - [Aldo] Show me! 16 00:00:50,259 --> 00:00:52,593 [Aldo, VO] And help scientists to save them. 17 00:00:52,594 --> 00:00:54,595 - That's the last one. Yeah. - Last one. Yeah. 18 00:00:54,596 --> 00:00:55,848 This is beautiful. 19 00:00:56,473 --> 00:00:59,309 [Aldo, VO] Before it's too late. 20 00:00:59,643 --> 00:01:02,938 That is destroying the entire ecosystem. Look at that. 21 00:01:03,856 --> 00:01:07,483 {\an8}I'm Dec and I specialize in getting cameras into places 22 00:01:07,484 --> 00:01:08,651 where no one else can. 23 00:01:08,652 --> 00:01:10,362 Ooh, that's pretty tight in here. 24 00:01:10,863 --> 00:01:13,282 If a bear comes now, I'm a goner. [chuckles] 25 00:01:14,825 --> 00:01:19,204 {\an8}I'm Vianet. I connect to these animals through my camera lens. 26 00:01:19,580 --> 00:01:23,208 This is extraordinary. It's looking straight at me. 27 00:01:23,584 --> 00:01:24,709 {\an8}And I'm Aldo. 28 00:01:24,710 --> 00:01:28,045 {\an8}Former Royal Marines commando and team leader. 29 00:01:28,046 --> 00:01:29,840 - [Aldo] All right, big man? - [Declan] I'm all good! 30 00:01:30,465 --> 00:01:33,968 [Aldo, VO] It's my job to keep Vianet and Dec safe. 31 00:01:33,969 --> 00:01:35,595 Do you think this will take my weight? 32 00:01:35,596 --> 00:01:36,512 No! 33 00:01:36,513 --> 00:01:37,723 [Vianet laughing] 34 00:01:39,391 --> 00:01:40,809 [Aldo, VO] This might... 35 00:01:41,643 --> 00:01:43,896 be my toughest challenge yet. 36 00:01:45,000 --> 00:01:51,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 37 00:02:00,329 --> 00:02:04,207 [Aldo, VO] We're in Mongolia. A vast, rugged... 38 00:02:04,208 --> 00:02:05,625 - [Vianet] Whoa! - [Declan laughs] 39 00:02:05,626 --> 00:02:07,294 [Aldo, VO] ...landlocked country... 40 00:02:08,086 --> 00:02:10,880 sandwiched between Russia in the north, 41 00:02:10,881 --> 00:02:12,633 {\an8}and China in the south. 42 00:02:14,134 --> 00:02:17,011 {\an8}- There won't be any rush hour here. - No traffic jam. 43 00:02:17,012 --> 00:02:20,973 - [Declan, laughing] Nah. - This landscape is absolutely insane. 44 00:02:20,974 --> 00:02:22,058 [radio chirps] 45 00:02:22,059 --> 00:02:24,268 [Declan, VO] And we're looking for bears. 46 00:02:24,269 --> 00:02:27,064 [Aldo] <i>It's like we're driving on the surface of the moon.</i> 47 00:02:28,690 --> 00:02:30,900 [Declan, VO] But not just any bears. 48 00:02:30,901 --> 00:02:32,611 The rarest on the planet. 49 00:02:33,445 --> 00:02:34,655 The Gobi bear. 50 00:02:35,280 --> 00:02:36,490 Epic. 51 00:02:37,366 --> 00:02:40,494 [Aldo, VO] This, believe it or not, is its home. 52 00:02:41,370 --> 00:02:45,415 Half a million square miles of desert and rock 53 00:02:46,083 --> 00:02:47,626 that shares its name. 54 00:02:48,377 --> 00:02:49,919 The Gobi. 55 00:02:49,920 --> 00:02:52,840 How are you guys holding up back there in that old van? Over. 56 00:02:54,424 --> 00:02:57,511 [Declan, VO] Something's gone badly wrong with the carpooling. 57 00:02:58,554 --> 00:03:00,389 We've ended up in this. 58 00:03:01,265 --> 00:03:03,391 A Soviet-style bus. 59 00:03:03,392 --> 00:03:05,059 [axles squeak] 60 00:03:05,060 --> 00:03:08,021 But, it is the workhorse of Mongolia. 61 00:03:08,689 --> 00:03:10,732 Perfect for these roads. 62 00:03:12,192 --> 00:03:14,527 [Declan] <i>This tin box is kicking off some heat.</i> 63 00:03:14,528 --> 00:03:17,321 I'd say to stick on your AC, but you don't have any. 64 00:03:17,322 --> 00:03:20,951 I've cranked mine down to a nice, comfortable 13 degrees. 65 00:03:22,077 --> 00:03:27,373 [Aldo, VO] Which is just as well. We've still got more than 500 miles to go 66 00:03:27,374 --> 00:03:30,043 to reach the area the bears live in. 67 00:03:30,669 --> 00:03:32,920 {\an8}It's a cluster of oases 68 00:03:32,921 --> 00:03:35,132 {\an8}and our best bet for finding them. 69 00:03:35,591 --> 00:03:38,759 [Aldo] It's a pretty bonkers place to be a bear, isn't it. 70 00:03:38,760 --> 00:03:41,179 [Declan, over radio] <i>Yeah. I feel like they got the short straw</i> 71 00:03:41,180 --> 00:03:43,097 <i>in the bear world, you know?</i> 72 00:03:43,098 --> 00:03:45,475 <i>It's gonna be tough living out here, I tell you that.</i> 73 00:03:47,895 --> 00:03:51,190 How does a bear survive here, you know? 74 00:03:52,232 --> 00:03:56,986 [Vianet] It is one of the harshest places for any animal to survive. 75 00:03:56,987 --> 00:04:00,781 You get two to four inches of rain each year. 76 00:04:00,782 --> 00:04:02,783 You can get that in a morning back home. 77 00:04:02,784 --> 00:04:03,702 [Vianet chuckles] 78 00:04:05,537 --> 00:04:07,664 [Aldo, VO] Which is why the first animals we meet... 79 00:04:08,373 --> 00:04:09,248 are these guys. 80 00:04:09,249 --> 00:04:10,958 [animals grunting] 81 00:04:10,959 --> 00:04:12,628 Bactrian camels. 82 00:04:13,212 --> 00:04:15,547 Native to central and northern Asia, 83 00:04:16,048 --> 00:04:18,256 with two humps, not one. 84 00:04:18,257 --> 00:04:19,176 [camel grunts] 85 00:04:26,350 --> 00:04:28,268 There's some guys with a bike. 86 00:04:30,145 --> 00:04:31,396 [motorbike approaching] 87 00:04:33,106 --> 00:04:34,483 [Aldo] Hello. 88 00:04:36,527 --> 00:04:39,571 [motorbike engine idles then stops] 89 00:04:39,988 --> 00:04:41,739 [men speaking Mongolian] 90 00:04:41,740 --> 00:04:43,324 - Hello. - Hello. 91 00:04:43,325 --> 00:04:46,161 Hi. Hi. Pleased to meet you. 92 00:04:47,246 --> 00:04:48,829 - These are their camels. - Ah. 93 00:04:48,830 --> 00:04:51,207 - [speaking Mongolian] - They have a little over 50. 94 00:04:51,208 --> 00:04:52,458 Fifty camels total. 95 00:04:52,459 --> 00:04:54,335 - Fifty camels? - Yeah. 96 00:04:54,336 --> 00:04:57,588 [Aldo] Here, have you ever seen any bears? 97 00:04:57,589 --> 00:04:58,631 [speaking Mongolian] 98 00:04:58,632 --> 00:05:02,093 [in Mongolian] The bears? They're near Shinejinst, an area south of here. 99 00:05:02,094 --> 00:05:04,512 How much further on do you think we need to go 100 00:05:04,513 --> 00:05:06,431 before we can find the bears? 101 00:05:06,890 --> 00:05:10,434 [in Mongolian] It's six to eight hours because of the dirt track. 102 00:05:10,435 --> 00:05:11,895 Thank you. 103 00:05:12,855 --> 00:05:15,022 - Cheers. Thank you. - [man responds in Mongolian] 104 00:05:15,023 --> 00:05:19,151 [Aldo, VO] But we already know for a fact it's further than that. 105 00:05:19,152 --> 00:05:20,988 Much further. 106 00:05:21,530 --> 00:05:23,656 That's a harsh life, living out here. 107 00:05:23,657 --> 00:05:25,366 [insects buzzing] 108 00:05:25,367 --> 00:05:28,078 It's not just harsh for the camels, it's harsh for them. 109 00:05:29,288 --> 00:05:30,121 [whistles] 110 00:05:30,122 --> 00:05:32,165 [Aldo, VO] Not to mention the bears. 111 00:05:33,166 --> 00:05:36,794 And even when we do finally get to where they live, 112 00:05:36,795 --> 00:05:42,467 they could be anywhere within an area of 18,000 square miles. 113 00:05:44,011 --> 00:05:45,137 Love this. 114 00:05:47,598 --> 00:05:49,224 <i>This is so cool.</i> 115 00:05:52,227 --> 00:05:55,355 [Declan, VO] Very few people venture this deep into the Gobi. 116 00:05:56,064 --> 00:05:58,400 And this is only the end of day one. 117 00:06:00,777 --> 00:06:03,488 It's my first time filming in the desert. 118 00:06:04,072 --> 00:06:07,868 Not just any desert, but the Gobi Desert. [chuckles] 119 00:06:09,244 --> 00:06:10,620 First night in the tent. 120 00:06:10,621 --> 00:06:12,414 I've basically got... 121 00:06:12,915 --> 00:06:16,167 a sleeping bag and a pillow, 122 00:06:16,168 --> 00:06:18,462 which I got from the hotel, don't tell nobody. 123 00:06:18,962 --> 00:06:22,924 [panting] And... it is absolutely... 124 00:06:22,925 --> 00:06:24,509 [insects chirping] 125 00:06:24,510 --> 00:06:25,969 ...stunning evening. 126 00:06:26,762 --> 00:06:29,389 <i>And it's gonna be a beautiful night in the desert.</i> 127 00:06:39,149 --> 00:06:44,403 [Aldo, VO] The Gobi bear already exists at the edge of what's possible. 128 00:06:44,404 --> 00:06:46,615 But that could get even harder. 129 00:06:48,784 --> 00:06:51,410 A proposal for a new highway... 130 00:06:51,411 --> 00:06:52,371 Can you see that? 131 00:06:52,829 --> 00:06:54,330 [Aldo, VO] ...just like this one... 132 00:06:54,331 --> 00:06:56,582 - [Declan] Wow. Oh, my word. - [Vianet] Like a train track. 133 00:06:56,583 --> 00:06:59,795 [Aldo, VO] ...could encroach on their precious territory. 134 00:07:01,755 --> 00:07:06,217 [Aldo] <i>That is nose to tail coal lorries for miles.</i> 135 00:07:06,218 --> 00:07:08,177 - [Vianet] <i>Yeah.</i> - [Aldo] <i>Miles and miles and miles.</i> 136 00:07:08,178 --> 00:07:11,849 <i>That are bringing coal from Mongolia into China.</i> 137 00:07:12,975 --> 00:07:15,601 [Aldo, VO] Better roads and more coal mines 138 00:07:15,602 --> 00:07:19,814 could add millions of dollars to the Mongolian economy. 139 00:07:19,815 --> 00:07:21,900 But there would be a cost, too. 140 00:07:22,985 --> 00:07:26,822 That is basically destroying the entire ecosystem. Look at that. 141 00:07:27,281 --> 00:07:30,324 There are roads like this 100 miles to the east from here. 142 00:07:30,325 --> 00:07:34,580 - So, it's not even that far. - Wow. So they want to build another one? 143 00:07:35,747 --> 00:07:38,624 I'm not a bear expert, but I'm guessing a bear wouldn't cross that. 144 00:07:38,625 --> 00:07:41,878 - No. They can't cross that. - No, no way. No. 145 00:07:41,879 --> 00:07:42,838 No way. 146 00:07:43,463 --> 00:07:46,757 [Declan, VO] And these animals can roam over 100 miles 147 00:07:46,758 --> 00:07:49,094 to find food and a mate. 148 00:07:50,179 --> 00:07:56,225 So, that is, essentially, what we're up against here. 149 00:07:56,226 --> 00:07:58,729 [engine splutters and starts] 150 00:08:03,775 --> 00:08:07,153 [Aldo, VO] Some protection for the bears is already in place. 151 00:08:07,154 --> 00:08:09,947 But the Mongolian Ministry of the Environment 152 00:08:09,948 --> 00:08:14,870 is also applying for the Gobi Desert to become a UNESCO World Heritage site. 153 00:08:16,121 --> 00:08:17,955 If that status was granted, 154 00:08:17,956 --> 00:08:20,625 any road construction anywhere near the bears 155 00:08:20,626 --> 00:08:23,045 could risk international outcry. 156 00:08:24,755 --> 00:08:27,965 [Declan, VO] So, all we have to do is get fantastic shots 157 00:08:27,966 --> 00:08:30,176 of the rarest bear on Earth 158 00:08:30,177 --> 00:08:34,221 to show UNESCO there's something here worth saving. 159 00:08:34,222 --> 00:08:35,724 No pressure, then. 160 00:08:39,311 --> 00:08:41,771 - How's it going, boys? All good? - [radio chirps] 161 00:08:41,772 --> 00:08:45,733 Easy now. Yeah, yeah, we're good. Vi's loving it. He's loving this road. 162 00:08:45,734 --> 00:08:47,527 And I'm enjoying the view. How are you? 163 00:08:47,528 --> 00:08:50,781 - [radio chirps] - [distorted reply] 164 00:08:51,532 --> 00:08:53,324 - What was that? - I can't... 165 00:08:53,325 --> 00:08:56,661 - I can't understand his Scottish accent. - [both laugh] 166 00:08:56,662 --> 00:08:58,704 [Vianet, over radio] <i>Aldo, for some reason,</i> 167 00:08:58,705 --> 00:09:01,582 your Scottish accent is getting thicker and thicker. 168 00:09:01,583 --> 00:09:03,292 We're not sure what's going on. 169 00:09:03,293 --> 00:09:04,378 <i>Over.</i> 170 00:09:04,795 --> 00:09:05,628 [radio chirps] 171 00:09:05,629 --> 00:09:08,297 I'm sorry, mate, I don't understand French. What did you say? 172 00:09:08,298 --> 00:09:10,467 [all laugh] 173 00:09:11,426 --> 00:09:13,095 It's gonna be a long day. 174 00:09:14,721 --> 00:09:17,014 [Aldo, VO] Day two starts well enough. 175 00:09:17,015 --> 00:09:21,019 It just feels like a never-ending journey, isn't it? 176 00:09:21,770 --> 00:09:23,312 [Aldo, VO] But there's a problem. 177 00:09:23,313 --> 00:09:25,982 - [clunk] - [Declan] Hey. What's going on? 178 00:09:25,983 --> 00:09:27,276 [door opens] 179 00:09:28,402 --> 00:09:30,153 We've got a flat tire. 180 00:09:31,446 --> 00:09:36,660 So, when some of us are out in the... [sighs] scorching heat, 181 00:09:37,369 --> 00:09:40,330 changing punctured tires, 182 00:09:42,040 --> 00:09:44,250 Declan's taking a load off and snoozing. 183 00:09:44,251 --> 00:09:46,044 [snoring] 184 00:09:47,045 --> 00:09:48,212 Yeah, let's load back up. 185 00:09:48,213 --> 00:09:49,715 [engine starts] 186 00:09:55,262 --> 00:09:57,764 [Declan, VO] Only another 300 miles to go. 187 00:10:00,392 --> 00:10:01,768 And day three... 188 00:10:02,227 --> 00:10:04,187 quite like day two. 189 00:10:04,188 --> 00:10:05,898 Have you seen any bears? 190 00:10:06,982 --> 00:10:09,151 [Declan, VO] In fact, very like day two. 191 00:10:11,862 --> 00:10:14,239 Except it is getting hotter. 192 00:10:15,407 --> 00:10:16,240 [Declan] Whoa. 193 00:10:16,241 --> 00:10:17,743 [Declan, VO] Much hotter. 194 00:10:18,368 --> 00:10:20,995 You've always gotta watch yourself when you're walking anywhere. 195 00:10:20,996 --> 00:10:22,538 There's me in my sandals, 196 00:10:22,539 --> 00:10:24,958 and we've got ourselves a little camel spider. 197 00:10:25,542 --> 00:10:29,630 These things, um, they're not venomous, but if they bite you, it's nasty. 198 00:10:31,215 --> 00:10:33,132 And what they do, they chase your shadow. 199 00:10:33,133 --> 00:10:34,301 Look, it's coming now. 200 00:10:36,637 --> 00:10:37,970 Yeah, it's so hot out here, 201 00:10:37,971 --> 00:10:40,724 so that's why this little thing is trying to find some shade. 202 00:10:44,353 --> 00:10:46,562 [Aldo, VO] Climate change is pushing temperatures 203 00:10:46,563 --> 00:10:48,732 ever higher for the bears, too. 204 00:10:49,399 --> 00:10:52,235 Which makes them even harder to spot, 205 00:10:52,236 --> 00:10:55,821 as they hide in whatever shade they can find. 206 00:10:55,822 --> 00:10:59,117 - Woo-hoo! - Yeah, can't believe we made it. Crazy. 207 00:11:00,202 --> 00:11:03,037 [Aldo, VO] One hundred miles further into the desert, 208 00:11:03,038 --> 00:11:05,957 two days' drive from the nearest city, 209 00:11:05,958 --> 00:11:09,710 there isn't an animal or a drop of water in sight. 210 00:11:09,711 --> 00:11:12,756 All right, this looks as good a place as any. 211 00:11:16,343 --> 00:11:21,098 [Aldo, VO] This bone-dry desert plateau will be our base for the next three weeks. 212 00:11:21,890 --> 00:11:25,810 As long as our supplies and water last that long. 213 00:11:25,811 --> 00:11:27,895 [wind whooshes] 214 00:11:27,896 --> 00:11:30,231 [Aldo] You know it's a race? It's always a race, Dec. 215 00:11:30,232 --> 00:11:31,984 [Declan] No, I'm not racing. 216 00:11:36,780 --> 00:11:39,782 [Vianet] Whatever we do, I know I'm gonna be the last one 217 00:11:39,783 --> 00:11:41,242 to get my tent up. 218 00:11:41,243 --> 00:11:45,330 I just can't wait to get behind the camera and start filming. 219 00:11:46,999 --> 00:11:48,541 - [wind howls] - [Vianet] Come on! 220 00:11:48,542 --> 00:11:50,751 - [Aldo] Go on, Vi! - [laughter] 221 00:11:50,752 --> 00:11:52,211 [Vianet] I knew this was gonna happen! 222 00:11:52,212 --> 00:11:54,172 [Declan] Wow. It's literally just not stopping. 223 00:11:54,173 --> 00:11:56,007 [Vianet] Come on, baby, come on. 224 00:11:56,008 --> 00:11:57,967 [Declan and Aldo laugh] 225 00:11:57,968 --> 00:12:00,553 [Aldo, VO] The evening winds that whip through here 226 00:12:00,554 --> 00:12:03,473 can reach over 100 miles per hour. 227 00:12:03,891 --> 00:12:06,267 [Aldo] Your tent was on the way to China there. 228 00:12:06,268 --> 00:12:07,853 [Vianet] Exactly. 229 00:12:09,313 --> 00:12:12,648 The sun has just gone down, just about an hour ago, 230 00:12:12,649 --> 00:12:15,234 and already it's bitterly, bitterly cold. 231 00:12:15,235 --> 00:12:16,903 - [whooshing] - Can you hear that? 232 00:12:16,904 --> 00:12:20,072 Yeah, that's the wind. I'm gonna have to put up with that all night. 233 00:12:20,073 --> 00:12:22,367 - [tent flaps] - [wind whistles] 234 00:12:27,539 --> 00:12:31,083 [Aldo, VO] We're trying to find one of fewer than 50 bears 235 00:12:31,084 --> 00:12:34,087 in an area the size of Switzerland. 236 00:12:35,255 --> 00:12:37,215 And it's never been more important. 237 00:12:37,216 --> 00:12:39,133 - [zipper rasps] - [Declan] Morning, mate. 238 00:12:39,134 --> 00:12:40,801 [Aldo] Did you sleep well? 239 00:12:40,802 --> 00:12:45,139 [Declan, VO] Declaring this area a UNESCO World Heritage site 240 00:12:45,140 --> 00:12:49,394 could help keep any new road well away from where the bears live. 241 00:12:50,646 --> 00:12:53,481 Guys, I will not sleep, trying to get something. 242 00:12:53,482 --> 00:12:57,401 I don't want these bears to lose their habitat because of this. 243 00:12:57,402 --> 00:12:59,195 - [Aldo] Yeah. - If UNESCO can help. 244 00:12:59,196 --> 00:13:02,823 [Aldo] It sounds like what we need to do is divide and conquer 245 00:13:02,824 --> 00:13:05,076 because the distances are so vast here 246 00:13:05,077 --> 00:13:07,995 that we are going to be split up and operating in. 247 00:13:07,996 --> 00:13:10,665 I'm gonna try and get a radio repeater mast 248 00:13:10,666 --> 00:13:15,711 somewhere up on the high ground here, so that we can stay in touch. 249 00:13:15,712 --> 00:13:17,046 So, I'm gonna do what I do. 250 00:13:17,047 --> 00:13:19,131 I'm gonna work my magic in these mountains 251 00:13:19,132 --> 00:13:21,509 and try to get as many remote cameras out as I can. 252 00:13:21,510 --> 00:13:24,971 For me, if you could get, like, a mother and a cub... 253 00:13:24,972 --> 00:13:28,516 I just think that is the... that's the symbol of hope, right? 254 00:13:28,517 --> 00:13:32,395 What I might do is just sit in my hide, um, 255 00:13:32,396 --> 00:13:37,191 with less impact, just trying to get as much as I can by the oasis. 256 00:13:37,192 --> 00:13:40,571 Because I know that's gonna be active. 257 00:13:41,154 --> 00:13:43,698 So you are guys are happy with what you're doing, then? 258 00:13:43,699 --> 00:13:47,285 - I'll be out of your hair shortly. - Pretty much. As long as... 259 00:13:47,286 --> 00:13:49,912 - [Declan] I'll keep out of your way. - ...the big bear stays away. 260 00:13:49,913 --> 00:13:53,291 I might scare the bears to you! You never know. I could scare the bears... 261 00:13:53,292 --> 00:13:55,793 I don't want you to scare them at all. You just... 262 00:13:55,794 --> 00:13:58,881 - You... you stay far away from them. - They'll be relaxed with me. 263 00:14:06,096 --> 00:14:11,518 [Aldo, VO] Mongolia has the sparsest population density on the planet. 264 00:14:12,227 --> 00:14:14,646 And you can really feel it up here. 265 00:14:23,238 --> 00:14:27,367 If anything goes wrong, we're a long way from help. 266 00:14:30,037 --> 00:14:33,749 [Aldo] <i>It's a little bit more involved than I was expecting it.</i> 267 00:14:34,416 --> 00:14:38,212 The whole mountain is falling apart. 268 00:14:39,463 --> 00:14:41,465 [falling rocks clatter] 269 00:14:45,135 --> 00:14:46,011 [Aldo exhales] 270 00:14:46,595 --> 00:14:47,888 This is... 271 00:14:48,931 --> 00:14:50,599 the highest point around. 272 00:14:51,642 --> 00:14:56,730 [Aldo, VO] And we just have to hope that the bears are out there somewhere. 273 00:14:57,814 --> 00:14:59,106 It's pretty simple, really. 274 00:14:59,107 --> 00:15:02,818 All I'm trying to do is raise this repeater antenna up. 275 00:15:02,819 --> 00:15:04,070 [radio chirps] 276 00:15:04,071 --> 00:15:07,115 Declan, Declan, this is Aldo. Radio check, over. 277 00:15:08,617 --> 00:15:10,619 [Declan, over radio] <i>Aldo, this is Declan, over.</i> 278 00:15:11,078 --> 00:15:13,746 [Aldo] Yeah, just to let you know, that's the radio repeater 279 00:15:13,747 --> 00:15:17,291 in location at the summit. I'm coming back down now, over. 280 00:15:17,292 --> 00:15:18,459 [radio chirps] 281 00:15:18,460 --> 00:15:21,797 [Declan, over radio] <i>Just watch yourself, mate. Don't want you to be bear dinner.</i> 282 00:15:23,799 --> 00:15:27,636 [Vianet, VO] But bear dinner is exactly what I'm looking for. 283 00:15:29,054 --> 00:15:33,975 If I can find the animals and plants that bears like to eat, 284 00:15:33,976 --> 00:15:36,353 maybe I can find the bears. 285 00:15:36,895 --> 00:15:42,024 So, I'm looking for an oasis, because water means life. 286 00:15:42,025 --> 00:15:43,943 Could be a tricky one. 287 00:15:43,944 --> 00:15:45,988 [murmuring] Tricky one, tricky one. 288 00:15:47,030 --> 00:15:47,948 Tricky one. 289 00:15:49,867 --> 00:15:51,910 [normal voice] The location is massive. 290 00:15:54,663 --> 00:15:56,248 [murmuring] 291 00:15:58,292 --> 00:16:01,503 I decided to come here because it's wide open. 292 00:16:02,546 --> 00:16:05,174 I can get a lot if I choose the best... 293 00:16:06,842 --> 00:16:08,509 vantage point. 294 00:16:08,510 --> 00:16:10,637 And on top of that, finally, 295 00:16:11,388 --> 00:16:14,141 away from Dec and Aldo. 296 00:16:14,975 --> 00:16:18,019 I mean, I love hanging out with them. 297 00:16:18,020 --> 00:16:22,149 Might be less, um... 298 00:16:23,901 --> 00:16:25,027 noisy. 299 00:16:25,569 --> 00:16:29,697 Where can I get the best spot? All right, that's... 300 00:16:29,698 --> 00:16:33,993 [Vianet, VO] Even the rarest animals on Earth need to drink. 301 00:16:33,994 --> 00:16:38,415 There's an oasis just on my right, about 200 meters. 302 00:16:39,541 --> 00:16:40,834 There's another one here. 303 00:16:47,799 --> 00:16:49,092 <i>Et voilà.</i> 304 00:16:54,056 --> 00:16:57,934 [Vianet, VO] I just have to pray that I've picked the right place. 305 00:16:57,935 --> 00:16:59,560 [Vianet] Oh, God. 306 00:16:59,561 --> 00:17:01,647 [wind whooshes] 307 00:17:02,481 --> 00:17:04,775 [Aldo, VO] It's time to get off this mountain. 308 00:17:06,609 --> 00:17:08,612 Luckily, I know a shortcut. 309 00:17:09,320 --> 00:17:10,446 [Aldo] Cool. 310 00:17:11,448 --> 00:17:14,284 [Aldo, VO] And I can check for bears as I go. 311 00:17:15,911 --> 00:17:17,662 - [climbing ropes clatter] - [Aldo grunts] 312 00:17:17,663 --> 00:17:19,414 [wind whistles] 313 00:17:30,717 --> 00:17:33,762 That was a nice little... [panting] rappel. 314 00:17:35,681 --> 00:17:37,683 You will not believe this. 315 00:17:38,642 --> 00:17:40,185 Look at this! 316 00:17:41,019 --> 00:17:42,479 Well dug out. 317 00:17:45,399 --> 00:17:48,234 This has definitely been used more than once. 318 00:17:48,235 --> 00:17:51,195 And there's poo everywhere. 319 00:17:51,196 --> 00:17:56,201 So, it's... I'm not sure if it's a den, but that's so cool. 320 00:17:57,995 --> 00:18:03,292 This is only about a mile and a half, max, from base camp. 321 00:18:03,917 --> 00:18:06,544 <i>So, this is good news.</i> 322 00:18:06,545 --> 00:18:09,505 - [radio chirps] - Declan, this is Aldo, over. 323 00:18:09,506 --> 00:18:11,757 - Aldo, this is Declan, over. - [radio chirps] 324 00:18:11,758 --> 00:18:17,805 I've found evidence of quite a well-used, long-term area that a bear's been using. 325 00:18:17,806 --> 00:18:19,599 [over radio] <i>There's just scat everywhere.</i> 326 00:18:19,600 --> 00:18:23,020 [Declan, over radio] <i>Wow. That is absolutely incredible. Um...</i> 327 00:18:23,562 --> 00:18:24,479 I'd love to see it. 328 00:18:24,897 --> 00:18:28,317 [over radio] <i>Roger, over. Over, roger, roger, roger, roger, goodbye.</i> 329 00:18:29,151 --> 00:18:32,029 I can't work like this. Amateur. 330 00:18:35,616 --> 00:18:37,618 [wind howls] 331 00:18:43,332 --> 00:18:45,918 [Vianet, VO] At least those two have each other. 332 00:18:46,752 --> 00:18:51,381 Radio noise could scare the bears, so I am keeping quiet. 333 00:18:53,800 --> 00:18:56,344 [Vianet] <i>I'd like to introduce you to my hide.</i> 334 00:18:56,345 --> 00:18:57,762 And... 335 00:18:57,763 --> 00:19:02,391 Sort of having a tiny, little space 336 00:19:02,392 --> 00:19:08,106 for me to... just have enough legroom to sleep in. 337 00:19:08,649 --> 00:19:14,320 And the most important thing is to have a portable gas stove. 338 00:19:14,321 --> 00:19:16,114 This will save your life. [chuckles] 339 00:19:16,615 --> 00:19:19,951 Boiling water for some ready-made meals, 340 00:19:19,952 --> 00:19:22,120 making coffees every morning. 341 00:19:26,708 --> 00:19:29,837 [Vianet, VO] All I need to do now is wait. 342 00:19:39,137 --> 00:19:41,890 [Declan, VO] The trail that Aldo found was promising, 343 00:19:42,432 --> 00:19:46,936 but I'm after the kind of cave a bear might use to escape the midday heat. 344 00:19:46,937 --> 00:19:51,191 And this piece of tech just made that a whole lot easier. 345 00:19:53,110 --> 00:19:56,238 I can't believe Dec's let me be in charge of his big drone. 346 00:19:58,073 --> 00:20:00,117 [drone whirring] 347 00:20:03,579 --> 00:20:06,623 - [Aldo] Wow, look at all those trails. - So many trails. 348 00:20:07,040 --> 00:20:08,749 <i>What is that?</i> 349 00:20:08,750 --> 00:20:11,086 It's nothing. I was just getting excited. 350 00:20:12,171 --> 00:20:15,132 It was just a boulder. A bear boulder. 351 00:20:16,508 --> 00:20:19,927 [Declan] <i>So we'll have a little look. There might be a cave in here, you see?</i> 352 00:20:19,928 --> 00:20:21,345 Are these caves? Is that a cave? 353 00:20:21,346 --> 00:20:23,140 - [Aldo] <i>That's just a cliff. - Hmm.</i> 354 00:20:24,766 --> 00:20:26,143 <i>Now that's a cave.</i> 355 00:20:27,477 --> 00:20:28,729 Oh, imagine. 356 00:20:29,313 --> 00:20:31,690 That's not that far away. We could go check that out. 357 00:20:43,911 --> 00:20:46,162 When I checked on the binoculars, from back there, 358 00:20:46,163 --> 00:20:48,414 it didn't look like there was anything in there, 359 00:20:48,415 --> 00:20:50,791 but I obviously can't tell how far in it goes, so... 360 00:20:50,792 --> 00:20:53,544 - [Declan] Yeah, yeah. - Let's make a bit of deliberate noise. 361 00:20:53,545 --> 00:20:56,006 - Yeah, go for it. - [Aldo claps] 362 00:20:57,883 --> 00:21:02,137 [Declan, VO] Trust me, you do not want to catch a sleeping bear off guard. 363 00:21:09,728 --> 00:21:13,856 Thing is, there's no bear prints anywhere, there's no scat anywhere. 364 00:21:13,857 --> 00:21:14,982 Yeah, that's true. 365 00:21:14,983 --> 00:21:17,903 Although it is north-facing and out of the sun. 366 00:21:20,030 --> 00:21:21,781 Looks like a bit of a dead end. 367 00:21:21,782 --> 00:21:24,367 Next time, I'll get the drone and just fly in a bit closer. 368 00:21:24,368 --> 00:21:26,827 I'll zoom right in, then we won't have to bother walking up here. 369 00:21:26,828 --> 00:21:28,121 You know what I'm saying? 370 00:21:35,212 --> 00:21:37,172 [Vianet] <i>I still haven't got anything yet.</i> 371 00:21:37,798 --> 00:21:39,758 And, of course, it's painful. 372 00:21:40,926 --> 00:21:44,137 But, it's only the early days, right? 373 00:21:46,515 --> 00:21:49,768 [Vianet, VO] So, I'm doing evenings as well, just in case. 374 00:21:53,480 --> 00:21:56,358 And the night vision camera is working well. 375 00:22:00,070 --> 00:22:02,531 [Vianet, whispering] <i>Oh, what's that? Something...</i> 376 00:22:03,240 --> 00:22:04,616 Something's moving. 377 00:22:05,868 --> 00:22:07,286 <i>Through the grass.</i> 378 00:22:08,036 --> 00:22:10,038 [insects chirping] 379 00:22:11,832 --> 00:22:12,666 <i>Oh!</i> 380 00:22:15,043 --> 00:22:16,378 A little rabbit. 381 00:22:18,046 --> 00:22:21,340 [Vianet, VO] In fact, it's a Mongolian Tolai hare. 382 00:22:21,341 --> 00:22:24,928 And definitely not a Mongolian Gobi bear. 383 00:22:25,554 --> 00:22:28,056 [Vianet] <i>It's very challenging to film this bear,</i> 384 00:22:29,516 --> 00:22:31,518 <i>but it is a special place to be.</i> 385 00:22:35,272 --> 00:22:40,068 <i>The stars are unbelievably mesmerizing to watch.</i> 386 00:22:41,987 --> 00:22:45,282 [Vianet, VO] These are some of the darkest skies, 387 00:22:45,949 --> 00:22:48,702 and brightest stars on Earth. 388 00:22:50,913 --> 00:22:53,582 [Vianet] <i>I've been making only one wish,</i> 389 00:22:54,458 --> 00:22:57,711 <i>to get to film this bear.</i> 390 00:23:05,219 --> 00:23:09,139 [Declan, VO] We've been here for five days now, with no luck scouting for bears. 391 00:23:10,224 --> 00:23:11,642 We need help. 392 00:23:12,559 --> 00:23:16,771 Luckily, Battogtokh Nasanbat is a Gobi bear expert 393 00:23:16,772 --> 00:23:19,190 who works here in the middle of the desert. 394 00:23:19,191 --> 00:23:20,691 - [Declan] Hello, mate. - Hello. 395 00:23:20,692 --> 00:23:23,402 - Are you Battogtokh? Good to meet you. - Yeah. Nice to meet you. 396 00:23:23,403 --> 00:23:26,155 In my head, I'm just thinking, where do you... 397 00:23:26,156 --> 00:23:28,407 - How do you find bears in this landscape? - [chuckles] 398 00:23:28,408 --> 00:23:32,370 When I first came to the desert twelve years ago 399 00:23:32,371 --> 00:23:36,707 - I was also thinking like that. [laughs] - Yeah. It's crazy. 400 00:23:36,708 --> 00:23:38,417 Looks like empty, yeah? 401 00:23:38,418 --> 00:23:41,295 [Declan] So, how many bears do you think are in this area, then? 402 00:23:41,296 --> 00:23:46,259 Around... thirty up to fifty. 403 00:23:46,260 --> 00:23:49,346 But still, uh, nobody knows. 404 00:23:50,347 --> 00:23:52,598 That's crazy. I literally had more people 405 00:23:52,599 --> 00:23:55,185 in my school class than there are bears here. 406 00:23:58,814 --> 00:24:02,191 [Declan, VO] It's starting to feel like an almost impossible task. 407 00:24:02,192 --> 00:24:04,485 But we can't give up on the bears. 408 00:24:04,486 --> 00:24:06,572 Battogtokh has a hunch where to find them. 409 00:24:06,989 --> 00:24:11,367 [Nasanbat] Sometimes the Gobi bear is scratching on the rock 410 00:24:11,368 --> 00:24:15,872 and making a... making a marking. 411 00:24:15,873 --> 00:24:17,290 [both laugh] 412 00:24:17,291 --> 00:24:18,666 [Declan, VO] The good news, 413 00:24:18,667 --> 00:24:21,752 these scratches have been found right where he's taking me. 414 00:24:21,753 --> 00:24:23,045 But bad news... 415 00:24:23,046 --> 00:24:23,963 [engine grinds] 416 00:24:23,964 --> 00:24:25,591 ...the road is rubbish. 417 00:24:27,759 --> 00:24:28,844 [Nasanbat] Okay. 418 00:24:30,846 --> 00:24:32,805 Oh, God. Oh, Jesus. [laughs nervously] 419 00:24:32,806 --> 00:24:34,682 [Declan] It's all right, I've got it. 420 00:24:34,683 --> 00:24:37,227 - [Nasanbat] Such a hard road, yeah? - Yeah! 421 00:24:38,896 --> 00:24:40,314 [Declan, VO] But then, suddenly... 422 00:24:41,315 --> 00:24:45,235 every single bumpy, dusty mile to get here 423 00:24:45,861 --> 00:24:47,529 is totally worth it. 424 00:25:13,263 --> 00:25:16,224 [Declan] <i>There's just... a certain vibe here.</i> 425 00:25:16,225 --> 00:25:17,892 <i>I can't really explain it.</i> 426 00:25:17,893 --> 00:25:20,896 But, there's definitely, like, an eeriness. 427 00:25:23,941 --> 00:25:27,360 <i>There's just these tall towers of rocks, like,</i> 428 00:25:27,361 --> 00:25:30,239 kind of like making it almost claustrophobic. 429 00:25:32,491 --> 00:25:33,407 <i>This is just...</i> 430 00:25:33,408 --> 00:25:36,703 <i>I don't know, there's something quite special about this place already.</i> 431 00:25:39,831 --> 00:25:41,625 <i>What a beautiful, beautiful place.</i> 432 00:25:47,089 --> 00:25:50,299 [Declan, VO] And hidden here, somewhere, 433 00:25:50,300 --> 00:25:54,513 is the animal that is an essential part of this unique ecosystem. 434 00:25:57,099 --> 00:25:59,225 And they've left us a little something. 435 00:25:59,226 --> 00:26:00,643 [Declan] Fresh bear shite. 436 00:26:00,644 --> 00:26:02,937 - Every scientist loves this stuff. - Yeah. [laughs] 437 00:26:02,938 --> 00:26:04,605 It's really useful 438 00:26:04,606 --> 00:26:08,401 and important for my studies, you know, yeah? 439 00:26:08,402 --> 00:26:11,737 [Declan] That means we're in, definitely, the right area for bears. 440 00:26:11,738 --> 00:26:15,242 So, this is really good news. It's a great start to the day, honestly. 441 00:26:16,577 --> 00:26:21,372 [Declan, VO] But this is what Battogtokh has really brought me all this way to see, 442 00:26:21,373 --> 00:26:22,748 - and smell. - [sniffs] 443 00:26:22,749 --> 00:26:24,333 So, this is the scratch rock. 444 00:26:24,334 --> 00:26:28,212 So, this is the... the rock where the bears come and leave their scent 445 00:26:28,213 --> 00:26:30,756 to just tell other bears that they're in the area. 446 00:26:30,757 --> 00:26:34,385 [Declan, VO] And to do that, they just rub up against the rock. 447 00:26:34,386 --> 00:26:37,638 So, they're doing the Gobi bear. It's like a new dance move. 448 00:26:37,639 --> 00:26:40,726 Scratching like that, getting down on a Saturday night. 449 00:26:41,310 --> 00:26:43,561 <i>It's almost like Facebook for bears.</i> 450 00:26:43,562 --> 00:26:47,773 I would just love if we could get a female, maybe checking out for a mate. 451 00:26:47,774 --> 00:26:49,359 Mating season starts pretty soon. 452 00:26:51,528 --> 00:26:55,072 <i>Just think, if we can get that shot of the mid of the bear,</i> 453 00:26:55,073 --> 00:26:59,161 <i>just a bit tight on its face and features, we can really bring its character to life.</i> 454 00:27:02,289 --> 00:27:06,793 [Declan, VO] And we need to, to help win over the UNESCO decision-makers. 455 00:27:09,713 --> 00:27:12,507 [Aldo, VO] Because World Heritage status for the area 456 00:27:12,508 --> 00:27:15,302 could help make sure the bears have a future. 457 00:27:16,428 --> 00:27:19,431 But right now, the threat to them is real. 458 00:27:20,057 --> 00:27:23,977 So, I want to see what we're dealing with, up close. 459 00:27:24,520 --> 00:27:27,022 [Aldo] It is absolutely massive. 460 00:27:29,066 --> 00:27:32,319 [Aldo, VO] Coal. Millions of tons of coal, 461 00:27:33,111 --> 00:27:35,280 from mines just like this. 462 00:27:36,823 --> 00:27:38,700 And mines need roads. 463 00:27:40,035 --> 00:27:41,578 Major roads. 464 00:27:42,955 --> 00:27:46,375 [Aldo] I think there's 18 or 19 coal lorries there. 465 00:27:47,042 --> 00:27:49,877 This coal that's being taken out of the ground now 466 00:27:49,878 --> 00:27:52,548 is destined to be going south. 467 00:27:53,715 --> 00:27:57,219 We don't want that to potentially encroach on the bears' habitat. 468 00:27:58,011 --> 00:27:59,721 Is that a car coming? 469 00:28:00,597 --> 00:28:03,558 We're gonna have to move. That could be a patrol vehicle. 470 00:28:03,559 --> 00:28:06,687 [crew member] OK, vehicle coming. Cameras down, let's get moving. 471 00:28:14,444 --> 00:28:17,321 [Aldo, VO] Our only chance of helping the bears 472 00:28:17,322 --> 00:28:19,783 is to get really great shots of them, 473 00:28:20,367 --> 00:28:21,869 wherever they are. 474 00:28:24,538 --> 00:28:27,164 [Vianet, VO] But they are living up to their reputation 475 00:28:27,165 --> 00:28:29,877 for being the rarest bear on the planet. 476 00:28:31,295 --> 00:28:33,129 [Vianet, quietly] <i>Still nothing.</i> 477 00:28:33,130 --> 00:28:38,051 <i>Not... a sound or a glimpse of anything.</i> 478 00:28:38,802 --> 00:28:42,263 It feels so lonely. [inhales] 479 00:28:42,264 --> 00:28:45,475 I've never... I've never felt as lonely. 480 00:28:49,521 --> 00:28:51,565 [insects chirping] 481 00:28:53,108 --> 00:28:56,528 <i>You don't see anything moving at all.</i> 482 00:28:58,697 --> 00:29:00,740 - [zipper rasps] - [Aldo grunts] 483 00:29:00,741 --> 00:29:02,325 [Aldo, VO] And two weeks in... 484 00:29:02,326 --> 00:29:05,203 we still don't have anything on camera, either. 485 00:29:05,204 --> 00:29:09,957 I've just woken up, and still no sightings of bears. 486 00:29:09,958 --> 00:29:14,171 <i>They really are rare and very, very difficult to film.</i> 487 00:29:14,588 --> 00:29:18,425 [Aldo, VO] Trouble is, we only have a week's water left. 488 00:29:19,092 --> 00:29:23,846 And while the nights may be freezing, it's 90 degrees by noon. 489 00:29:23,847 --> 00:29:26,390 I know we're in a desert, so this sounds so obvious, 490 00:29:26,391 --> 00:29:30,061 but it's unbelievably dry here. Um... 491 00:29:30,062 --> 00:29:35,650 Like, my nose is constantly crusting over, you know, my lips are cracking. 492 00:29:35,651 --> 00:29:38,820 Like, it's just, like, mental, how dry it is. 493 00:29:40,197 --> 00:29:43,158 [Declan, VO] At least my remote cameras won't get wet. 494 00:29:44,326 --> 00:29:46,745 I've still got more than 50 to rig. 495 00:29:47,663 --> 00:29:50,832 And it takes me and the team hours to set each one up. 496 00:29:51,959 --> 00:29:54,418 [Declan] It would look really cool if we get the bear shot 497 00:29:54,419 --> 00:29:56,588 walking up and stepping over the camera. 498 00:30:02,928 --> 00:30:05,972 [Vianet, VO] But after two weeks alone in the wild, 499 00:30:05,973 --> 00:30:08,850 all I've filmed is a few grainy shots 500 00:30:08,851 --> 00:30:11,436 of bats, rats, 501 00:30:12,354 --> 00:30:14,189 and, yep... hares. 502 00:30:14,815 --> 00:30:16,108 It's not enough. 503 00:30:17,734 --> 00:30:19,778 [Vianet] <i>It's been really difficult to sleep.</i> 504 00:30:20,737 --> 00:30:23,031 <i>I'm on the edge of the cliff.</i> 505 00:30:23,448 --> 00:30:27,286 <i>I'm feeling anxious all the time.</i> 506 00:30:28,704 --> 00:30:29,954 [sighs] 507 00:30:29,955 --> 00:30:35,126 This is mentally and physically, um... difficult [inhales sharply] 508 00:30:35,127 --> 00:30:38,755 to, um... to handle. 509 00:30:40,424 --> 00:30:44,260 <i>I'll have to make a very important decision</i> 510 00:30:44,261 --> 00:30:46,805 <i>whether I should go somewhere else.</i> 511 00:30:53,604 --> 00:30:57,941 [Declan, VO] But our remote cameras are starting, finally, to get results. 512 00:30:58,942 --> 00:30:59,901 [animal snorting] 513 00:30:59,902 --> 00:31:01,361 [Declan, VO] So not a bear, 514 00:31:01,862 --> 00:31:03,906 but a khulan, a wild ass, 515 00:31:06,700 --> 00:31:09,953 three rare Argali rams play-fighting with each other, 516 00:31:12,080 --> 00:31:13,749 and, incredibly, 517 00:31:14,333 --> 00:31:16,125 a snow leopard. 518 00:31:16,126 --> 00:31:18,879 We weren't even looking for one of these beauties. 519 00:31:19,546 --> 00:31:23,342 They're so rare that scientists can spend their whole lives studying them 520 00:31:23,884 --> 00:31:25,844 and never see one in the wild. 521 00:31:27,888 --> 00:31:29,681 We just have to be patient 522 00:31:30,474 --> 00:31:31,892 and wait a little longer. 523 00:31:37,231 --> 00:31:39,066 [Vianet, VO] But I've had enough. 524 00:31:40,734 --> 00:31:41,985 [Vianet] Hey, lads. 525 00:31:44,613 --> 00:31:45,614 [grunts] 526 00:31:46,031 --> 00:31:47,115 What's going down? 527 00:31:48,825 --> 00:31:53,080 [Vianet] I haven't filmed a bear yet. [clears throat] 528 00:31:56,834 --> 00:31:59,586 - [Aldo] How are you feeling? - How do I feel? 529 00:32:00,629 --> 00:32:01,755 Well, I'm... 530 00:32:02,756 --> 00:32:03,798 Sure you wanna know? 531 00:32:03,799 --> 00:32:05,592 - [Aldo] Yeah. - [chuckles] 532 00:32:06,301 --> 00:32:08,846 I think I am struggling a bit. Um... 533 00:32:09,930 --> 00:32:13,349 - [Vianet] Yeah... - This is the rarest bear on the planet. 534 00:32:13,350 --> 00:32:15,978 - [Declan] Mm. - It was never going to be a cakewalk. 535 00:32:16,353 --> 00:32:17,395 Yeah. 536 00:32:17,396 --> 00:32:19,857 It's almost an impossible task. 537 00:32:26,154 --> 00:32:29,740 I'm not gonna give up. Uh, I'm gonna try another one. 538 00:32:29,741 --> 00:32:31,951 A spot six hours from here, 539 00:32:31,952 --> 00:32:36,957 I think it could be a possible, a potential, um... good spot. 540 00:32:39,960 --> 00:32:43,172 [Aldo, VO] Six hours from here is well outside radio range. 541 00:32:45,465 --> 00:32:48,093 Vianet will be even more isolated. 542 00:32:48,594 --> 00:32:50,095 But, he's made up his mind. 543 00:32:51,430 --> 00:32:53,806 [Vianet] <i>I haven't got many days here.</i> 544 00:32:53,807 --> 00:32:57,060 <i>I... I really don't want to fail on this.</i> 545 00:33:00,314 --> 00:33:02,608 [Declan, VO] There's nothing else we can do 546 00:33:04,026 --> 00:33:06,236 except keep checking the camera traps. 547 00:33:08,989 --> 00:33:11,782 - [Aldo] Ah, there's a trigger there. - [Declan] Yeah. 548 00:33:11,783 --> 00:33:13,702 [Declan, VO] And they're not looking too good. 549 00:33:14,203 --> 00:33:17,997 [Declan] They all look like they've been bashed, moved. That one's been smashed. 550 00:33:17,998 --> 00:33:19,999 There was one there, which has gone. 551 00:33:20,000 --> 00:33:22,251 - Yeah, look at that one, Dec. - Oh, wow, yeah. 552 00:33:22,252 --> 00:33:24,837 - [Aldo] Where was that one? - It was up here. 553 00:33:24,838 --> 00:33:27,173 - On the wall. - That's been knocked off there. 554 00:33:27,174 --> 00:33:30,511 [Declan] That's been smashed up, Gobi bear-style. 555 00:33:32,596 --> 00:33:34,181 - [Aldo] Here. - Yeah, look at it. 556 00:33:36,433 --> 00:33:38,435 - RIP, trap. - [Aldo] Carnage. 557 00:33:39,394 --> 00:33:42,605 [Declan, VO] Something big has definitely been through here. 558 00:33:42,606 --> 00:33:45,150 We just have to hope that we caught it on camera. 559 00:33:45,776 --> 00:33:47,027 Whatever it was. 560 00:33:47,444 --> 00:33:49,237 [Declan] Look, this camera was still going. 561 00:33:49,238 --> 00:33:51,323 - OK, yeah, we've got life. - [Aldo] Yeah? 562 00:33:52,407 --> 00:33:54,826 So, let's hope the camera's worked. 563 00:33:58,997 --> 00:34:03,085 Oh, no. We didn't get anything. This wasn't the right spot. 564 00:34:07,256 --> 00:34:10,634 Pisses me off, 'cause the whole team, we worked really hard. 565 00:34:12,094 --> 00:34:14,803 [Declan] <i>I'm one of these people, I just can't hide my emotions.</i> 566 00:34:14,804 --> 00:34:17,099 <i>I'm either stoked or I'm pissed off.</i> 567 00:34:17,641 --> 00:34:19,685 <i>And right now, I'm quite pissed off.</i> 568 00:34:24,606 --> 00:34:29,235 [Vianet, VO] After a six-hour drive, I've found the perfect spot. 569 00:34:30,279 --> 00:34:31,280 I hope. 570 00:34:34,324 --> 00:34:36,827 I've got one chance to film these bears... 571 00:34:38,411 --> 00:34:41,289 and... this is it. 572 00:34:41,290 --> 00:34:43,375 [wind whooshing] 573 00:34:48,422 --> 00:34:49,796 [Declan] <i>It's a tough one, innit?</i> 574 00:34:49,797 --> 00:34:51,216 - [Aldo] <i>Yeah. - Good luck to him.</i> 575 00:34:51,675 --> 00:34:54,219 - I think he's feeling the pressure. - Definitely. 576 00:34:55,137 --> 00:34:56,846 He's definitely feeling the pressure. 577 00:34:56,847 --> 00:34:58,265 I bet you... 578 00:34:59,933 --> 00:35:02,268 - any money... - Say nothing, mate, say nothing. 579 00:35:02,269 --> 00:35:05,104 That's not gonna change it. I reckon tonight's the night. 580 00:35:05,105 --> 00:35:06,064 I hope so. 581 00:35:16,533 --> 00:35:19,494 Oh, something just moved there. What is that? 582 00:35:29,087 --> 00:35:30,464 <i>It...</i> 583 00:35:31,423 --> 00:35:33,425 It-it's a bear. 584 00:35:34,843 --> 00:35:37,428 [sobs] 585 00:35:37,429 --> 00:35:39,014 <i>She's a bear!</i> 586 00:35:39,765 --> 00:35:41,099 <i>I know!</i> 587 00:35:41,975 --> 00:35:43,602 Ohh! 588 00:35:46,855 --> 00:35:48,439 [chuckles softly] 589 00:35:48,440 --> 00:35:49,942 <i>Oh!</i> 590 00:35:51,026 --> 00:35:52,653 [sighs] 591 00:35:53,529 --> 00:35:57,908 It's a bear, it's a bear! It's the Gobi bear. 592 00:35:58,992 --> 00:36:00,410 <i>Oh!</i> 593 00:36:10,546 --> 00:36:13,340 [Declan, VO] And we've got some pretty big news of our own. 594 00:36:14,591 --> 00:36:15,508 No way! 595 00:36:15,509 --> 00:36:18,803 - [Aldo] Huh? - It's a bear! [cheers, laughs] 596 00:36:18,804 --> 00:36:22,390 They said we'd get it! I swear to you, man. 597 00:36:22,391 --> 00:36:24,934 All right, let's get the monitor. Let's get the monitor. 598 00:36:24,935 --> 00:36:26,019 Shit! 599 00:36:27,312 --> 00:36:29,773 It looks like a bear. It's definitely a bear. 600 00:36:32,317 --> 00:36:33,234 [bear snuffles] 601 00:36:33,235 --> 00:36:35,863 <i>Yes! It's already in shot.</i> 602 00:36:38,699 --> 00:36:40,158 Come on! 603 00:36:40,784 --> 00:36:43,411 This is why we trap. This is why we do it. 604 00:36:43,412 --> 00:36:47,207 [Declan, VO] And we're in luck. We had two camera angles rigged in this spot. 605 00:36:47,749 --> 00:36:49,793 So there's a gorgeous close-up, too. 606 00:36:51,336 --> 00:36:53,839 [Declan] Oh, it stops perfectly! 607 00:36:55,215 --> 00:36:57,133 [bear snuffles] 608 00:36:57,134 --> 00:37:01,095 [Declan, VO] It's incredible footage of the rarest bear on the planet 609 00:37:01,096 --> 00:37:03,182 looking for a mate. 610 00:37:10,981 --> 00:37:13,984 But I'm desperate to find out how Vi's got on. 611 00:37:14,443 --> 00:37:16,944 I've managed to capture the bear. 612 00:37:16,945 --> 00:37:19,113 - [Aldo laughing] Yeah! - [shouting] What? What? 613 00:37:19,114 --> 00:37:23,534 [laughing] Yes! I knew you would, man! 614 00:37:23,535 --> 00:37:25,536 - Yes! - You come in here all shy and coy. 615 00:37:25,537 --> 00:37:27,622 I was like, "[bleep], man, he ain't seen it." 616 00:37:27,623 --> 00:37:31,083 - [Aldo laughs] - Yes! It worked! 617 00:37:31,084 --> 00:37:34,545 It worked! I knew it. Mate, I can't wait to see. 618 00:37:34,546 --> 00:37:37,048 [bear panting] 619 00:37:37,049 --> 00:37:41,929 [Declan, VO] Our rare footage reveals the secret life of the Gobi bear. 620 00:37:44,014 --> 00:37:46,767 - [Declan] Whoa. The size of it. - [Nasanbat] Nice one, yeah. 621 00:37:47,601 --> 00:37:50,394 - [Declan] <i>There's two. Two!</i> - [Aldo] <i>There's two!</i> 622 00:37:50,395 --> 00:37:54,565 [Declan, VO] We just have to hope that footage like this will help... 623 00:37:54,566 --> 00:37:56,108 Sniffing around. 624 00:37:56,109 --> 00:37:57,986 [Declan, VO] ...in some small way... 625 00:37:58,570 --> 00:37:59,654 [Declan] <i>What?!</i> 626 00:37:59,655 --> 00:38:01,697 - <i>No!</i> - [all laugh] 627 00:38:01,698 --> 00:38:04,075 - [Declan] No! - [Nasanbat] Wow! A cub. 628 00:38:04,076 --> 00:38:05,369 No! 629 00:38:06,161 --> 00:38:08,704 [Declan, VO] ...to protect this incredible place 630 00:38:08,705 --> 00:38:10,248 and the bears who live here. 631 00:38:10,249 --> 00:38:11,333 [bear snorts] 632 00:38:12,084 --> 00:38:12,917 [sniffs] 633 00:38:12,918 --> 00:38:16,046 [Declan, VO] Now, and in the future. 634 00:38:48,620 --> 00:38:50,872 [Aldo, VO] Next time, Indonesia... 635 00:38:50,873 --> 00:38:52,415 [Aldo] It looks wicked over there. 636 00:38:52,416 --> 00:38:54,709 [Aldo, VO] ...and the tropical island of Java. 637 00:38:54,710 --> 00:38:57,461 [Declan] <i>This is my first time in a forest like this.</i> 638 00:38:57,462 --> 00:38:58,462 It's beautiful. 639 00:38:58,463 --> 00:39:01,132 [Aldo, VO] Home to the world's rarest rhino. 640 00:39:01,133 --> 00:39:03,426 It's just so easy to go missing in a place like this. 641 00:39:03,427 --> 00:39:04,719 [Aldo, VO] And there's trouble... 642 00:39:04,720 --> 00:39:06,804 [whispering] If we do need to run, then run. 643 00:39:06,805 --> 00:39:08,472 [Aldo, VO] ...in paradise. 644 00:39:08,473 --> 00:39:11,684 The population will become extinct if nothing is done. 645 00:39:11,685 --> 00:39:13,603 [Aldo] All right, I'm good to climb. 646 00:39:13,604 --> 00:39:16,315 Oi, lads, lads, lads! You've gotta see this. 647 00:39:17,149 --> 00:39:18,441 - What? - Oh! 648 00:39:18,442 --> 00:39:21,195 [theme music playing] 648 00:39:22,305 --> 00:40:22,449