"Dexter: Resurrection" Camera Shy

ID13182301
Movie Name"Dexter: Resurrection" Camera Shy
Release NameDexter.Resurrection.S01E02.1080p.HEVC.X265-MeGusta
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID36351463
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,339 --> 00:00:06,640 Previously on Dexter... 2 00:00:06,740 --> 00:00:08,342 - Clear! We have a heartbeat. - [beeping] 3 00:00:08,442 --> 00:00:09,986 - [Dexter] I'll take it. - [Abrams] Welcome back 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,545 to the land of the living, Mr. Morgan. 5 00:00:11,645 --> 00:00:13,714 - Where's my son? - Your son left town weeks ago. 6 00:00:13,847 --> 00:00:17,051 My days of being a high school dropout are officially over. 7 00:00:17,151 --> 00:00:18,819 Thanks for pushing me to do this. 8 00:00:18,919 --> 00:00:20,354 You're very push-able. 9 00:00:20,454 --> 00:00:21,621 It's one of the many things I like about you. 10 00:00:21,622 --> 00:00:22,655 [Lance] Yo, yo, yo. 11 00:00:22,656 --> 00:00:23,956 Want a ride, big guy? 12 00:00:23,957 --> 00:00:26,126 I wish I could. Those Ryan's wheels? 13 00:00:26,127 --> 00:00:27,460 Yep. He got a honey on his arm 14 00:00:27,461 --> 00:00:29,063 - and he's looking for you. - Harrison. 15 00:00:29,197 --> 00:00:31,031 - [Shauna] Ooh. - Is she okay? 16 00:00:31,965 --> 00:00:33,667 We just met at the bar. 17 00:00:33,767 --> 00:00:35,087 She and I are gonna have some fun. 18 00:00:35,136 --> 00:00:36,704 - [Shauna] Help. - Are you okay? 19 00:00:37,371 --> 00:00:38,706 [grunting] 20 00:00:38,806 --> 00:00:41,209 There's plenty more where she came from. 21 00:00:41,342 --> 00:00:42,610 [yells] 22 00:00:44,345 --> 00:00:47,147 Down in New York City, a man's chopped-up body was found. 23 00:00:47,148 --> 00:00:49,683 They found the body parts cut up into nine pieces. 24 00:00:49,783 --> 00:00:50,983 Nine pieces? 25 00:00:50,984 --> 00:00:52,586 The city's only four hours away. 26 00:00:52,720 --> 00:00:54,487 It's the perfect place to disappear. 27 00:00:54,488 --> 00:00:57,525 [Oliva] Officers Wallace and Oliva. Homicide. 28 00:00:58,892 --> 00:01:01,162 [Charley] Fucking psycho. 29 00:01:02,563 --> 00:01:05,065 - Invitation delivered. - Dexter. 30 00:01:05,199 --> 00:01:07,401 [Dexter] Please let this be another hallucination. 31 00:01:07,501 --> 00:01:10,371 María told me that you were the Bay Harbor Butcher. 32 00:01:10,471 --> 00:01:11,805 Crazy, huh? 33 00:01:14,508 --> 00:01:17,378 [water running] 34 00:01:17,478 --> 00:01:18,378 He's still in the shower. 35 00:01:18,379 --> 00:01:20,281 It's been 45 minutes. 36 00:01:22,483 --> 00:01:23,651 [Angel] Fuck. 37 00:01:24,818 --> 00:01:27,355 ♪ Low, tense music ♪ 38 00:01:30,358 --> 00:01:31,259 [Dexter] My son. 39 00:01:31,359 --> 00:01:32,960 I could cry. 40 00:01:35,863 --> 00:01:39,333 ♪ "War Pigs" by Black Sabbath playing ♪ 41 00:01:44,872 --> 00:01:49,876 ♪ Generals gathered in their masses ♪ 42 00:01:49,877 --> 00:01:51,579 ♪ Just like witches... ♪ 43 00:01:51,679 --> 00:01:52,780 Here for me? 44 00:01:52,880 --> 00:01:54,715 Not unless you're Jessica. 45 00:01:55,949 --> 00:01:57,485 ♪ Evil minds that plot... ♪ 46 00:01:57,585 --> 00:01:58,786 I think that's us. 47 00:01:58,886 --> 00:02:01,189 You here for Liz? 48 00:02:01,289 --> 00:02:04,425 ♪ Sorcerer of death's construction... ♪ 49 00:02:04,525 --> 00:02:05,925 Hey. You Jack? 50 00:02:05,926 --> 00:02:07,161 Yeah, that's me. 51 00:02:07,261 --> 00:02:08,729 ♪ Yeah ♪ 52 00:02:11,532 --> 00:02:13,000 Hello, sir. 53 00:02:13,301 --> 00:02:15,469 ♪ 54 00:02:23,311 --> 00:02:26,447 ["War Pigs" by Black Sabbath playing] 55 00:02:27,348 --> 00:02:29,317 There's a bottle of water in the pocket. 56 00:02:29,417 --> 00:02:30,950 Thank you. 57 00:02:30,951 --> 00:02:33,554 What kind of music do you like? 58 00:02:34,588 --> 00:02:35,789 Uh... 59 00:02:35,889 --> 00:02:38,158 just something soothing, I think. 60 00:02:39,059 --> 00:02:41,028 - ♪ Pol... ♪ - [soothing music playing] 61 00:02:47,535 --> 00:02:49,002 Stanley, where you from? 62 00:02:49,136 --> 00:02:51,004 I'm from Haiti. 63 00:02:51,104 --> 00:02:54,174 But I've been living here for many years. 64 00:02:54,942 --> 00:02:56,810 I was born here. 65 00:02:57,845 --> 00:03:00,448 Lived in New York my whole life. 66 00:03:01,482 --> 00:03:03,351 Lucky you, mister. 67 00:03:05,453 --> 00:03:07,087 So how was the concert? 68 00:03:07,187 --> 00:03:09,022 Don't know. I wasn't there. 69 00:03:09,823 --> 00:03:12,159 I don't like that kind of place. 70 00:03:12,260 --> 00:03:14,362 Filled with assholes. 71 00:03:15,195 --> 00:03:16,564 [chuckles] 72 00:03:16,664 --> 00:03:18,232 Surely they're not all bad. 73 00:03:18,366 --> 00:03:20,133 Oh, yeah, they are. 74 00:03:21,034 --> 00:03:23,203 You don't remember how it used to be, 75 00:03:23,337 --> 00:03:25,873 before it all went to shit. 76 00:03:25,973 --> 00:03:27,675 [phone chiming] 77 00:03:27,775 --> 00:03:30,143 ♪ low, tense music ♪ 78 00:03:33,481 --> 00:03:34,981 Uh-oh. You're not Jack. 79 00:03:34,982 --> 00:03:37,551 [groaning] 80 00:03:38,352 --> 00:03:39,553 Turn right up here. 81 00:03:39,687 --> 00:03:41,689 We're gonna take the Manhattan Bridge, okay? 82 00:03:41,789 --> 00:03:43,891 [Stanley groans, coughs] 83 00:03:43,991 --> 00:03:46,427 Are... [panting] 84 00:03:46,560 --> 00:03:47,895 are you... are you... 85 00:03:47,995 --> 00:03:52,099 - Going to kill you? - [groaning] 86 00:03:53,033 --> 00:03:54,367 [grunting] 87 00:03:54,368 --> 00:03:56,570 Well, who knows? 88 00:03:57,338 --> 00:03:59,206 Let's just say... 89 00:03:59,307 --> 00:04:01,675 - [panting] - it all depends. 90 00:04:02,510 --> 00:04:04,176 [grunts] 91 00:04:04,177 --> 00:04:06,447 ♪ 92 00:04:07,548 --> 00:04:09,882 - Tell me, Stanley. - [groans] 93 00:04:09,883 --> 00:04:11,051 [shuddering] 94 00:04:11,151 --> 00:04:15,255 Who is going to miss you when you're gone? 95 00:04:17,358 --> 00:04:19,159 Hmm? 96 00:04:19,259 --> 00:04:20,928 - [grunting] - Is it them? 97 00:04:21,028 --> 00:04:22,930 - Is it them?! - Mm. [groans] 98 00:04:23,030 --> 00:04:24,097 Yes. [crying] 99 00:04:24,197 --> 00:04:25,633 - My children. - Your children. 100 00:04:25,766 --> 00:04:27,935 My children are gonna miss-miss me. 101 00:04:28,035 --> 00:04:29,503 - [sniffles] - What are their names? 102 00:04:29,603 --> 00:04:31,004 [cries] 103 00:04:31,839 --> 00:04:33,341 B-B-Bethany and Daniel. 104 00:04:33,441 --> 00:04:35,108 - Oh. - [panting] 105 00:04:35,208 --> 00:04:37,043 How old? 106 00:04:37,044 --> 00:04:38,245 [breathing rapidly] 107 00:04:38,346 --> 00:04:39,447 Huh? 108 00:04:39,547 --> 00:04:41,315 B-B-Bethany is... is five 109 00:04:41,415 --> 00:04:43,383 - and Daniel is nine. - Mm-hmm. 110 00:04:43,384 --> 00:04:44,952 Are they good kids? 111 00:04:45,753 --> 00:04:47,788 Yes, th-th-they're good kids. 112 00:04:47,888 --> 00:04:51,158 - [quietly] They're good kids. - I was a good kid, too. 113 00:04:51,258 --> 00:04:52,693 Me and my brother. 114 00:04:54,462 --> 00:04:56,196 Didn't help us any. 115 00:04:56,296 --> 00:04:58,298 - [panting] - We still lost everything 116 00:04:58,399 --> 00:05:00,400 because of you fucks. 117 00:05:00,401 --> 00:05:01,669 [groaning] 118 00:05:01,769 --> 00:05:04,638 - [chain tightens] - [panting, coughing] 119 00:05:04,738 --> 00:05:06,906 What do you think that feels like? 120 00:05:06,907 --> 00:05:08,175 [crying softly] 121 00:05:08,308 --> 00:05:10,411 To lose everything? 122 00:05:11,278 --> 00:05:12,446 - Hmm? - I don't... 123 00:05:12,546 --> 00:05:13,447 Turn. Turn. 124 00:05:13,547 --> 00:05:15,649 [whimpering] 125 00:05:15,749 --> 00:05:16,650 I... 126 00:05:16,750 --> 00:05:18,352 I-I-I don't know. 127 00:05:18,452 --> 00:05:19,820 But, please, please don't... 128 00:05:19,920 --> 00:05:21,288 - I don't know. - Well, 129 00:05:21,389 --> 00:05:23,991 you're about to find out. 130 00:05:28,762 --> 00:05:30,431 - [door opens] - [lights buzzing] 131 00:05:30,931 --> 00:05:32,099 [engine revving] 132 00:05:33,000 --> 00:05:36,269 - [paint spraying] - [train approaching] 133 00:05:41,008 --> 00:05:43,243 ♪ low, tense music ♪ 134 00:05:50,350 --> 00:05:52,019 Yo, yo, yo, guys. 135 00:05:52,119 --> 00:05:53,987 Come-come check this out. 136 00:05:54,087 --> 00:05:56,624 [sirens wailing] 137 00:06:00,193 --> 00:06:01,695 [Harry] What are you waiting for? 138 00:06:01,829 --> 00:06:03,463 Go talk to him. 139 00:06:03,464 --> 00:06:04,732 Make sure he's okay. 140 00:06:04,832 --> 00:06:07,334 [Dexter] I can see he's okay. 141 00:06:07,435 --> 00:06:09,301 - Dex. - He's been going through a lot. 142 00:06:09,302 --> 00:06:10,704 I'm sure the last thing he wants 143 00:06:10,804 --> 00:06:13,273 is another of his dead bodies showing up. 144 00:06:13,373 --> 00:06:14,575 [sighs] 145 00:06:14,675 --> 00:06:16,744 You're worried he's gonna reject you. 146 00:06:16,844 --> 00:06:18,912 You need to set your own feelings aside on this. 147 00:06:19,046 --> 00:06:20,146 He needs your help. 148 00:06:20,147 --> 00:06:21,387 I'm giving him what he needs... 149 00:06:21,482 --> 00:06:22,683 someone checking up on him, 150 00:06:22,783 --> 00:06:24,423 covering up any mistakes he might've made. 151 00:06:24,485 --> 00:06:26,185 It would be stupid just to walk in on him 152 00:06:26,186 --> 00:06:28,188 without knowing what the situation is. 153 00:06:28,288 --> 00:06:31,157 - You're not listening. - I'm being smart. 154 00:06:31,158 --> 00:06:32,726 Practical. 155 00:06:32,860 --> 00:06:34,194 That's how I can help him. 156 00:06:34,294 --> 00:06:36,564 ♪ Low, tense music ♪ 157 00:06:38,000 --> 00:06:44,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 158 00:07:01,855 --> 00:07:03,423 [footsteps approaching] 159 00:07:03,524 --> 00:07:06,594 Oh. Sorry. I was just looking for some toilet paper. 160 00:07:06,727 --> 00:07:08,428 Mm, yeah. 161 00:07:08,529 --> 00:07:10,929 ♪ "The Saint of Lost Causes" by Justin Townes Earle playing ♪ 162 00:07:13,934 --> 00:07:15,536 Thank you. 163 00:07:16,870 --> 00:07:19,540 ♪ I'm a bad dream ♪ 164 00:07:20,708 --> 00:07:22,943 ♪ I'm not a nightmare, I'm too pretty for that... ♪ 165 00:07:23,076 --> 00:07:25,278 [Dexter] It's a lot tougher finding a crime scene 166 00:07:25,378 --> 00:07:26,780 as a civilian. 167 00:07:26,880 --> 00:07:29,149 ♪ Last thing you want to see coming ♪ 168 00:07:29,249 --> 00:07:32,085 ♪ I'm the reason they say, "Watch your back..." ♪ 169 00:07:32,185 --> 00:07:35,087 Especially in a 16-floor hotel. 170 00:07:35,088 --> 00:07:38,091 ♪ I was like a wounded hound ♪ 171 00:07:38,191 --> 00:07:40,828 ♪ Backed into a chain-link fence ♪ 172 00:07:42,730 --> 00:07:45,833 ♪ The world at large was just a big, mean kid ♪ 173 00:07:45,933 --> 00:07:49,603 ♪ Poking me through the fence with a stick... ♪ 174 00:07:50,538 --> 00:07:53,073 I used to chase deer for fun. 175 00:07:53,974 --> 00:07:57,978 Being in a coma's not exactly good for one's cardio. 176 00:07:58,979 --> 00:08:02,182 ♪ Therein lies one of life's biggest lessons ♪ 177 00:08:02,282 --> 00:08:05,485 ♪ Ain't got nothing to do with dessert... ♪ 178 00:08:06,787 --> 00:08:10,422 Still feels odd to be on the wrong side of crime scene tape. 179 00:08:10,423 --> 00:08:12,926 ♪ Lost causes ♪ 180 00:08:18,265 --> 00:08:19,867 ♪ It's a cruel world ♪ 181 00:08:19,967 --> 00:08:21,501 [beeping] 182 00:08:21,602 --> 00:08:24,805 ♪ It ain't hard to understand ♪ 183 00:08:26,974 --> 00:08:29,009 ♪ You got your sheep ♪ 184 00:08:29,109 --> 00:08:30,343 ♪ Got your shepherds ♪ 185 00:08:30,477 --> 00:08:33,547 ♪ Got your wolves amongst men ♪ 186 00:08:35,015 --> 00:08:36,983 What exactly are you looking for? 187 00:08:36,984 --> 00:08:38,418 Blood. 188 00:08:39,219 --> 00:08:41,388 And anything that doesn't seem right. 189 00:08:41,488 --> 00:08:43,691 But mostly... [sighs] 190 00:08:43,791 --> 00:08:45,157 blood. 191 00:08:45,158 --> 00:08:47,761 ♪ 192 00:08:50,798 --> 00:08:51,999 What? 193 00:08:52,099 --> 00:08:53,567 Nothing. That's just it. 194 00:08:53,667 --> 00:08:55,235 I'm seeing nothing. 195 00:08:55,368 --> 00:08:58,538 If Harrison did a kill here, he cleaned up well. 196 00:09:01,709 --> 00:09:03,644 Still no blood. 197 00:09:09,382 --> 00:09:10,618 That's interesting. 198 00:09:10,718 --> 00:09:12,385 Shower curtain's been around a while, 199 00:09:12,485 --> 00:09:15,823 but the plastic curtain liner is new. 200 00:09:16,657 --> 00:09:17,824 [Harry] Okay. 201 00:09:17,825 --> 00:09:19,559 I'm thinking he used the plastic liner 202 00:09:19,660 --> 00:09:21,228 to wrap the body. 203 00:09:22,362 --> 00:09:24,732 And then replaced it with a new one. 204 00:09:27,234 --> 00:09:29,603 [whispers] He may be following in my footsteps. 205 00:09:29,703 --> 00:09:32,773 I'm not sure that's something to be happy about. 206 00:09:33,707 --> 00:09:34,775 [elevator dings] 207 00:09:34,875 --> 00:09:36,208 [Claudette] We'll require 208 00:09:36,209 --> 00:09:37,729 your assistance for the next few hours. 209 00:09:37,811 --> 00:09:38,988 [Stefan] You were here all day. 210 00:09:39,012 --> 00:09:40,580 [Claudette] I am aware. 211 00:09:40,714 --> 00:09:42,659 [Stefan] Do you know, there was another rideshare driver 212 00:09:42,683 --> 00:09:44,584 killed yesterday. 213 00:09:44,685 --> 00:09:46,286 Perhaps you could look into that. 214 00:09:46,386 --> 00:09:48,588 That is not my case. 215 00:09:48,722 --> 00:09:50,189 [Stefan] I haven't got time for this. 216 00:09:50,190 --> 00:09:51,792 I've got a big gala coming up. 217 00:09:51,925 --> 00:09:53,426 [Claudette] I am well aware. 218 00:09:53,526 --> 00:09:56,729 [Stefan] Had to close off this whole floor to guests. 219 00:09:56,730 --> 00:09:59,266 No one wants to be reminded of a murder. 220 00:09:59,366 --> 00:10:01,601 Murder is all I think about. 221 00:10:01,702 --> 00:10:03,747 [Oliva] We got new findings from our medical examiner 222 00:10:03,771 --> 00:10:04,972 we need to follow up on. 223 00:10:05,105 --> 00:10:06,774 We'll be out of here as fast as we can. 224 00:10:07,540 --> 00:10:09,576 Just let her do her thing. 225 00:10:13,380 --> 00:10:15,783 Porcelain dust in the vic's hair. 226 00:10:15,883 --> 00:10:17,083 Like from a lamp. 227 00:10:17,084 --> 00:10:20,120 It was a flat object. 228 00:10:20,220 --> 00:10:22,856 More like a toilet tank lid. 229 00:10:25,192 --> 00:10:27,828 Notice how the bowl is an English bisque color, 230 00:10:27,928 --> 00:10:29,963 whereas the lid is alabaster. 231 00:10:30,063 --> 00:10:32,165 It may have been used as the murder weapon, 232 00:10:32,265 --> 00:10:33,667 then subsequently replaced. 233 00:10:33,767 --> 00:10:35,135 [Dexter] Just what Harrison needs, 234 00:10:35,235 --> 00:10:36,804 a good cop. 235 00:10:36,904 --> 00:10:39,139 [Oliva] And you already noted that the shower liner 236 00:10:39,239 --> 00:10:40,959 - had been replaced. - It may have been used 237 00:10:41,041 --> 00:10:43,343 - to carry the body away. - Right. 238 00:10:44,511 --> 00:10:46,455 And we found enough Rohypnol in the victim's luggage 239 00:10:46,479 --> 00:10:47,815 to put down an elephant. 240 00:10:47,915 --> 00:10:49,883 How's it all fit together? 241 00:10:52,552 --> 00:10:56,122 Maybe a date rape situation that went sideways. 242 00:10:56,123 --> 00:10:58,358 That may be a component. 243 00:10:58,458 --> 00:11:01,328 But date rape victims do not typically murder 244 00:11:01,428 --> 00:11:03,463 their attackers, cut their bodies into nine pieces, 245 00:11:03,563 --> 00:11:05,332 and place them in garbage bags. 246 00:11:05,432 --> 00:11:06,499 No, they do not. 247 00:11:06,599 --> 00:11:08,168 [Claudette] On the other hand, 248 00:11:08,301 --> 00:11:10,113 the medical examiner said our victim was hit repeatedly 249 00:11:10,137 --> 00:11:12,104 over the head, past the point of death. 250 00:11:12,105 --> 00:11:16,108 Ergo, there is a "crime of passion" element to this. 251 00:11:16,109 --> 00:11:19,046 Doesn't sound like he's following in your footsteps. 252 00:11:19,146 --> 00:11:22,582 We luminoled this room and found no bodily fluids at all. 253 00:11:22,682 --> 00:11:24,351 Typical cleansing bleaches, 254 00:11:24,451 --> 00:11:27,453 such as those utilized by this hotel, would not hide blood. 255 00:11:27,454 --> 00:11:28,889 [Dexter] Only oxygen bleach 256 00:11:28,989 --> 00:11:29,689 - would do that. - Only oxygen bleach 257 00:11:29,790 --> 00:11:30,690 would do that. 258 00:11:30,791 --> 00:11:32,492 Which suggests 259 00:11:32,592 --> 00:11:34,592 that an individual with some knowledge in forensics 260 00:11:34,627 --> 00:11:36,997 cleaned this room in an attempt to hide all evidence. 261 00:11:37,097 --> 00:11:38,498 [Dexter] Smart boy. 262 00:11:38,598 --> 00:11:40,700 I want to luminol all the bathrooms on this floor 263 00:11:40,801 --> 00:11:42,235 to prove that, except for this one, 264 00:11:42,335 --> 00:11:44,071 every bathroom shows signs of bodily fluids. 265 00:11:44,171 --> 00:11:45,906 [Stefan scoffing] Your only evidence 266 00:11:46,006 --> 00:11:48,375 is that the Empire is too clean? 267 00:11:48,475 --> 00:11:49,641 Ha. 268 00:11:49,642 --> 00:11:52,212 Good luck getting a warrant for that. 269 00:11:52,312 --> 00:11:53,914 We will be coming back. 270 00:11:54,047 --> 00:11:56,917 This room remains under active investigation, yes? 271 00:11:57,017 --> 00:12:00,453 ♪ Cool, percussive music ♪ 272 00:12:05,425 --> 00:12:07,895 ♪ low, gentle music ♪ 273 00:12:10,697 --> 00:12:12,933 [siren wailing in distance] 274 00:12:15,168 --> 00:12:17,404 ♪ 275 00:12:18,772 --> 00:12:19,907 [rat squeaking] 276 00:12:20,007 --> 00:12:21,875 [door closes] 277 00:12:21,975 --> 00:12:23,643 [lights buzzing] 278 00:12:29,016 --> 00:12:30,417 ♪ tense, dramatic music ♪ 279 00:12:30,517 --> 00:12:31,550 Give me a hand! 280 00:12:31,551 --> 00:12:33,220 ♪ 281 00:12:37,057 --> 00:12:38,625 [breathing shakily] 282 00:12:45,532 --> 00:12:49,202 [faint crying in distance] 283 00:12:50,737 --> 00:12:52,940 [breathing heavily] 284 00:12:54,574 --> 00:12:55,707 [grunts] 285 00:12:55,708 --> 00:12:58,011 [breathing heavily] 286 00:13:02,049 --> 00:13:03,951 - Hey. - Hey. 287 00:13:04,051 --> 00:13:05,418 Uh, I have a test tonight, 288 00:13:05,518 --> 00:13:08,088 which means I could be a little later than usual. 289 00:13:08,188 --> 00:13:09,755 Um, and you, 290 00:13:09,756 --> 00:13:12,960 young man, better be asleep by the time I get home. 291 00:13:13,060 --> 00:13:15,195 Harrison says rules are meant to be broken. 292 00:13:15,295 --> 00:13:16,663 [Elsa] Oh. [chuckles] Does he, now? 293 00:13:16,763 --> 00:13:19,299 Well, uh, not my rules, right, Harrison? 294 00:13:19,399 --> 00:13:21,835 - Definitely not. - Uh-huh. That's good to hear. 295 00:13:21,935 --> 00:13:23,336 So, there's dinner on the stove. 296 00:13:23,436 --> 00:13:25,438 - Sopa de lentejas. - Deliciosa. 297 00:13:25,538 --> 00:13:28,141 And if he has any problems wheezing or breathing 298 00:13:28,241 --> 00:13:30,477 or anything, just... you know how to use the nebulizer. 299 00:13:30,577 --> 00:13:31,879 Is that getting better? 300 00:13:31,979 --> 00:13:33,612 No. If anything, it's getting worse. 301 00:13:33,613 --> 00:13:34,814 So just keep an eye on it. 302 00:13:34,915 --> 00:13:35,915 Yeah. I got it. 303 00:13:35,949 --> 00:13:37,384 All right. I'm out of here. 304 00:13:37,484 --> 00:13:39,618 When you head back to the hotel, I have Room 1210 for you. 305 00:13:39,619 --> 00:13:41,321 - Thanks. - Okay. 306 00:13:41,421 --> 00:13:42,956 Buddy. 307 00:13:44,491 --> 00:13:46,793 All right, buddy. It's time to read. 308 00:13:46,894 --> 00:13:48,428 [door closes] 309 00:13:49,329 --> 00:13:50,697 Did you bring Ninja Turtles? 310 00:13:50,830 --> 00:13:52,599 Let's see. 311 00:13:53,967 --> 00:13:55,702 [exhales sharply] 312 00:13:58,271 --> 00:13:59,372 Boom. 313 00:14:00,207 --> 00:14:02,442 [chuckles] Open it up. 314 00:14:08,648 --> 00:14:10,217 If Harrison killed a rapist, 315 00:14:10,317 --> 00:14:13,186 it's possible he's developing his own code. 316 00:14:13,286 --> 00:14:14,487 [Harry] Yeah. 317 00:14:14,587 --> 00:14:16,723 But bashing a guy in the head over and over 318 00:14:16,856 --> 00:14:19,059 even after he's dead shouldn't fit anyone's code. 319 00:14:19,159 --> 00:14:20,826 I made mistakes when I was his age. 320 00:14:20,827 --> 00:14:23,863 Got caught up in the moment and didn't always think ahead. 321 00:14:23,997 --> 00:14:26,465 And who helped you gain control, learn from your mistakes? 322 00:14:26,466 --> 00:14:28,467 That was always you. 323 00:14:28,468 --> 00:14:31,071 Yes. Your father. 324 00:14:31,204 --> 00:14:34,507 And Harrison needs that same guidance from his father. 325 00:14:34,607 --> 00:14:36,009 He doesn't just think I'm dead. 326 00:14:36,109 --> 00:14:38,045 He thinks he killed me. 327 00:14:38,178 --> 00:14:39,546 Having me show up out of the blue 328 00:14:39,646 --> 00:14:41,548 could seriously fuck up his head. 329 00:14:41,681 --> 00:14:43,550 I don't know, Dex. 330 00:14:43,650 --> 00:14:46,719 He's figuring this out on his own, and he's doing a good job. 331 00:14:46,819 --> 00:14:49,356 The fact that the police are investigating this shows 332 00:14:49,456 --> 00:14:50,890 he's made at least one mistake. 333 00:14:51,024 --> 00:14:54,094 And that's why I'm here... to protect Harrison. 334 00:14:58,431 --> 00:15:00,500 Cameras at the elevators. 335 00:15:03,170 --> 00:15:05,372 Not really an issue for me. 336 00:15:10,077 --> 00:15:13,580 It would be impossible for Harrison to sneak the body out 337 00:15:13,713 --> 00:15:16,449 of this hotel without first cutting it up. 338 00:15:16,583 --> 00:15:18,718 Where could he have done that? 339 00:15:18,818 --> 00:15:21,088 ♪ Low, somber music ♪ 340 00:15:36,469 --> 00:15:38,771 - [soft chatter] - [clanking] 341 00:15:40,073 --> 00:15:41,941 [Dexter] Stainless steel counters. 342 00:15:42,075 --> 00:15:43,977 Lots of plastic. 343 00:15:44,077 --> 00:15:46,446 A limitless supply of garbage bags. 344 00:15:46,546 --> 00:15:48,615 And razor-sharp knives. 345 00:15:48,715 --> 00:15:50,617 This would work. 346 00:15:50,883 --> 00:15:52,852 ♪ 347 00:15:56,456 --> 00:15:57,957 ♪ Life's a ball ♪ 348 00:15:58,058 --> 00:16:01,428 ♪ Could it be all because of you...? ♪ 349 00:16:01,528 --> 00:16:03,997 [soft chatter] 350 00:16:04,964 --> 00:16:07,134 Excuse me. What time does the kitchen close? 351 00:16:07,267 --> 00:16:09,336 In another 30 minutes, sir. 352 00:16:10,103 --> 00:16:12,272 Can I order a cheeseburger? 353 00:16:12,372 --> 00:16:13,940 Absolutely. 354 00:16:14,041 --> 00:16:15,942 Actually, make that two. 355 00:16:17,177 --> 00:16:20,813 ♪ That love was always stranded ♪ 356 00:16:20,913 --> 00:16:22,015 [sighs] 357 00:16:22,115 --> 00:16:24,916 ♪ I ♪ 358 00:16:24,917 --> 00:16:27,154 ♪ Can't go... ♪ 359 00:16:27,254 --> 00:16:28,787 [train horn blows] 360 00:16:28,788 --> 00:16:30,123 [Angel] So I'm at a loss here. 361 00:16:30,223 --> 00:16:32,859 How is it that Dexter just disappeared? 362 00:16:32,959 --> 00:16:34,294 Dexter? 363 00:16:34,394 --> 00:16:35,695 Dexter Morgan. 364 00:16:35,795 --> 00:16:37,596 You knew him as Jim Lindsay. 365 00:16:37,597 --> 00:16:39,332 Yes, of course. 366 00:16:39,432 --> 00:16:40,667 He left. 367 00:16:40,767 --> 00:16:42,669 I don't know that he technically disappeared. 368 00:16:42,802 --> 00:16:45,172 Not in, like, a magical sort of way, I mean. 369 00:16:45,272 --> 00:16:46,539 You see, 370 00:16:46,639 --> 00:16:49,342 Dexter... Jim... was a very good friend of mine. 371 00:16:49,476 --> 00:16:50,877 And I'm concerned about him. 372 00:16:50,977 --> 00:16:52,944 The doc said he should've stayed in the clinic 373 00:16:52,945 --> 00:16:54,681 for at least another couple of weeks. 374 00:16:54,814 --> 00:16:58,651 So I'm worried that maybe his head is not exactly right. 375 00:16:58,751 --> 00:17:00,987 He's been through an awful lot. 376 00:17:01,888 --> 00:17:04,324 What can you tell me to help me find him? 377 00:17:04,424 --> 00:17:05,957 What was he like here? 378 00:17:05,958 --> 00:17:07,660 Everyone liked Jim. 379 00:17:07,760 --> 00:17:09,096 A nice man. 380 00:17:10,097 --> 00:17:12,365 I don't know too many personal details about him. 381 00:17:12,465 --> 00:17:14,601 He liked tuna. 382 00:17:16,303 --> 00:17:17,704 - Tuna? - Yes. 383 00:17:17,804 --> 00:17:19,406 Tuna melts, to be precise. 384 00:17:19,506 --> 00:17:22,209 Doesn't it seem odd to you that he left in such a hurry? 385 00:17:22,342 --> 00:17:24,043 He was free to go. 386 00:17:24,144 --> 00:17:26,379 - I sure feel bad for him. - Why? 387 00:17:26,479 --> 00:17:27,547 Oh. 388 00:17:27,647 --> 00:17:29,882 He and Angela breaking up the way they did. 389 00:17:29,982 --> 00:17:31,350 And then Angela shooting him 390 00:17:31,351 --> 00:17:33,553 and his nearly dying out there in the snow. 391 00:17:33,653 --> 00:17:35,122 Wherever he is... 392 00:17:35,955 --> 00:17:37,390 he must be miserable. 393 00:17:37,524 --> 00:17:38,891 [piano playing] 394 00:17:38,991 --> 00:17:40,927 Mmm. 395 00:17:41,060 --> 00:17:44,431 Hey. Could I get some more of those sour pickles? 396 00:17:44,531 --> 00:17:45,831 Do you know where he might've gone? 397 00:17:45,832 --> 00:17:47,734 Did he travel much while he was here? 398 00:17:47,834 --> 00:17:50,370 People move to Iron Lake 'cause they like the peace and quiet. 399 00:17:50,470 --> 00:17:51,538 How did he leave here? 400 00:17:51,638 --> 00:17:52,638 He have a car? 401 00:17:52,739 --> 00:17:53,873 He had a pickup truck. 402 00:17:53,973 --> 00:17:56,375 Can you set it up that you get notified 403 00:17:56,376 --> 00:17:58,211 if the truck shows up anywhere? 404 00:17:58,311 --> 00:18:00,913 If it gets a ticket? It's sold? 405 00:18:01,013 --> 00:18:02,348 You know, keep me informed. 406 00:18:02,349 --> 00:18:04,584 I can do that. Sure. 407 00:18:04,684 --> 00:18:05,818 [chuckles softly] 408 00:18:05,918 --> 00:18:07,920 [stammers] Ah. 409 00:18:08,020 --> 00:18:09,888 There's not much more I can do here. 410 00:18:09,889 --> 00:18:11,424 I guess I'll fly home tomorrow. 411 00:18:11,558 --> 00:18:14,127 Be happy to give you a ride to the airport. 412 00:18:14,227 --> 00:18:15,962 We can stop here first for pancakes. 413 00:18:17,964 --> 00:18:19,999 ♪ Patiently waiting ♪ 414 00:18:20,800 --> 00:18:23,102 ♪ For me to catch your eye ♪ 415 00:18:23,203 --> 00:18:25,905 ♪ And bring you home ♪ 416 00:18:28,608 --> 00:18:31,478 ♪ Somewhere in here is a heart, tear it... ♪ 417 00:18:31,611 --> 00:18:33,846 ♪ low, tense music ♪ 418 00:18:36,816 --> 00:18:39,319 [Dexter] The perfect kill room. 419 00:18:40,220 --> 00:18:42,189 Cleaned every night. 420 00:18:43,390 --> 00:18:45,325 But was it cleaned to hide all traces 421 00:18:45,425 --> 00:18:47,960 of a human body having been butchered here? 422 00:18:55,034 --> 00:18:57,003 If Harrison chopped up the body here, 423 00:18:57,103 --> 00:18:59,639 he did a good job of cleaning up. 424 00:18:59,906 --> 00:19:02,875 ♪ 425 00:19:05,745 --> 00:19:08,548 But nobody's perfect. 426 00:19:11,351 --> 00:19:13,320 Blood. Not animal blood. 427 00:19:13,453 --> 00:19:17,290 All animals are exsanguinated when they're killed. 428 00:19:19,158 --> 00:19:21,194 That red liquid that spills out 429 00:19:21,294 --> 00:19:23,496 of a juicy red steak isn't blood. 430 00:19:23,596 --> 00:19:25,832 It's myoglobin. 431 00:19:25,965 --> 00:19:27,334 [mutters] 432 00:19:27,467 --> 00:19:29,001 And as the good detective 433 00:19:29,135 --> 00:19:30,570 - pointed out... - [grunts] 434 00:19:32,104 --> 00:19:36,343 standard cleansing bleach won't hide blood from luminol. 435 00:19:39,178 --> 00:19:41,448 ♪ Tense, percussive music ♪ 436 00:19:44,584 --> 00:19:46,486 ♪ low, tense music ♪ 437 00:19:47,787 --> 00:19:48,688 Dad! 438 00:19:48,788 --> 00:19:50,189 [crying] No. 439 00:19:50,323 --> 00:19:51,790 No. I'm so sorry. 440 00:19:51,791 --> 00:19:53,426 It didn't have to be this way! 441 00:19:53,526 --> 00:19:55,061 [gasps] 442 00:19:59,499 --> 00:20:01,033 [grunts] 443 00:20:02,201 --> 00:20:04,036 [sighs] 444 00:20:08,475 --> 00:20:11,110 ♪ low, somber music ♪ 445 00:20:11,878 --> 00:20:14,113 [breathing heavily] 446 00:20:19,886 --> 00:20:21,454 [grunts] 447 00:20:29,629 --> 00:20:30,629 It's party time! 448 00:20:30,663 --> 00:20:31,964 Look at you, all amped up. 449 00:20:32,064 --> 00:20:33,642 Usually I got to practically break your arm 450 00:20:33,666 --> 00:20:34,967 to get you to go out. 451 00:20:35,067 --> 00:20:36,436 [sighs] Yeah. 452 00:20:36,536 --> 00:20:38,046 I guess I just felt like having a little fun. 453 00:20:38,070 --> 00:20:40,372 Ooh. And what is your car of choice, good sir? 454 00:20:40,373 --> 00:20:41,741 Porsche, Mercedes, Lambo, 455 00:20:41,841 --> 00:20:43,410 - GT... - Surprise me. 456 00:20:43,543 --> 00:20:45,978 Say less. 457 00:20:51,918 --> 00:20:54,120 [exhales, sniffles] 458 00:20:57,023 --> 00:20:59,125 Yo, Harrison! Come on! 459 00:21:00,693 --> 00:21:03,430 ♪ Low, tense music ♪ 460 00:21:07,534 --> 00:21:08,534 Come on, bro. 461 00:21:08,601 --> 00:21:10,637 Let's get fucked-up. 462 00:21:12,271 --> 00:21:13,549 - Let's get fucked-up. - Exactly. 463 00:21:13,573 --> 00:21:14,683 - Let's get fucked-up. - [chuckles] 464 00:21:14,707 --> 00:21:16,074 Hey! 465 00:21:16,075 --> 00:21:18,110 Hey, that's my truck. 466 00:21:18,210 --> 00:21:19,612 Read the sign. 467 00:21:20,947 --> 00:21:22,358 [Dexter] From the tiniest drop of blood, 468 00:21:22,382 --> 00:21:25,318 I can determine how a man was killed. 469 00:21:26,285 --> 00:21:28,287 But I can't make any sense of this. 470 00:21:29,155 --> 00:21:31,324 Look, I know you went to a lot of trouble 471 00:21:31,424 --> 00:21:32,959 to hook this up, but... 472 00:21:33,092 --> 00:21:35,495 Not interested. This is going to the impound lot in Brooklyn. 473 00:21:35,628 --> 00:21:37,397 Can I ride with you? 474 00:21:38,197 --> 00:21:40,099 You really can't read, can you? 475 00:21:40,199 --> 00:21:41,501 Take a UrCar. 476 00:21:43,603 --> 00:21:45,304 [door closes] 477 00:21:45,405 --> 00:21:46,806 [engine starts] 478 00:21:46,906 --> 00:21:48,441 [scoffs] 479 00:21:49,742 --> 00:21:53,346 ♪ low, somber music ♪ 480 00:21:58,585 --> 00:22:01,120 Can you tell me your name, please? 481 00:22:01,220 --> 00:22:03,490 Uh, Dexter. 482 00:22:05,958 --> 00:22:06,826 Thank you. 483 00:22:06,926 --> 00:22:08,495 [door unlocks] 484 00:22:10,430 --> 00:22:11,964 [grunts] 485 00:22:16,469 --> 00:22:19,038 [sighs, sniffs] 486 00:22:19,171 --> 00:22:21,708 [grunts, inhales deeply] 487 00:22:21,808 --> 00:22:23,042 [sighs] 488 00:22:26,746 --> 00:22:28,381 It's late. 489 00:22:28,515 --> 00:22:30,182 You been out partying? 490 00:22:30,282 --> 00:22:31,851 Uh... 491 00:22:32,652 --> 00:22:33,820 Sort of. 492 00:22:33,920 --> 00:22:36,455 And now we are going to an impound lot. 493 00:22:36,456 --> 00:22:38,190 [scoffs] They towed your car? 494 00:22:38,290 --> 00:22:39,892 Yeah. 495 00:22:39,992 --> 00:22:41,661 Sorry to hear that. 496 00:22:42,562 --> 00:22:44,697 Not your fault. I didn't read the signs. 497 00:22:44,797 --> 00:22:46,533 So unlike me. 498 00:22:46,633 --> 00:22:47,700 You're new here? 499 00:22:47,800 --> 00:22:49,669 Yeah. First time. 500 00:22:50,503 --> 00:22:52,505 Just a visit or... 501 00:22:52,605 --> 00:22:53,873 something more permanent? 502 00:22:53,973 --> 00:22:55,675 Uh, I'm not sure. 503 00:22:55,775 --> 00:22:57,677 Change is good. Yeah? 504 00:22:57,777 --> 00:23:00,312 This is the greatest city in the world. 505 00:23:02,114 --> 00:23:03,249 Do you have family here? 506 00:23:03,382 --> 00:23:05,684 Yeah, I have a son. 507 00:23:05,685 --> 00:23:08,387 But we have a complicated relationship. 508 00:23:08,488 --> 00:23:09,856 Unless abandoning him, 509 00:23:09,956 --> 00:23:11,724 leading him to believe you're dead, 510 00:23:11,824 --> 00:23:14,360 and wrapping it all up by having him shoot you in the chest 511 00:23:14,461 --> 00:23:16,995 is normal where you come from. 512 00:23:16,996 --> 00:23:19,566 I've been here over 30 years. 513 00:23:19,666 --> 00:23:24,471 Came with my mother when I was 13, from Sierra Leone. 514 00:23:24,604 --> 00:23:28,307 And now, I have a wife and a daughter. 515 00:23:29,742 --> 00:23:31,611 When's the last time you saw your son? 516 00:23:31,711 --> 00:23:34,280 It was a little while ago. 517 00:23:34,413 --> 00:23:37,917 - He looked good. - Ah, nice. 518 00:23:39,018 --> 00:23:42,254 Sorry I was a bit cautious when I picked you up. 519 00:23:42,354 --> 00:23:46,292 As you may know, we have a serial killer 520 00:23:46,392 --> 00:23:48,828 who's taking out rideshare drivers. 521 00:23:48,928 --> 00:23:51,531 - No, I didn't. - It's been all over the news. 522 00:23:51,631 --> 00:23:55,101 Ah, but, of course, you just got here, huh? 523 00:23:55,968 --> 00:23:59,338 He's killed seven people so far. 524 00:23:59,438 --> 00:24:01,774 They call him the Dark Passenger. 525 00:24:01,874 --> 00:24:04,611 - The what? - The Dark Passenger. 526 00:24:04,711 --> 00:24:07,980 [Dexter] It never occurred to me to trademark my alter ego. 527 00:24:08,080 --> 00:24:10,149 [Blessing] A scary name for a scary man. 528 00:24:10,249 --> 00:24:13,352 He's killed seven people, you said? 529 00:24:13,452 --> 00:24:16,723 He saws off their heads. Yeah. 530 00:24:17,724 --> 00:24:19,458 Seems like the police don't have a clue. 531 00:24:20,326 --> 00:24:24,363 Even so, I'd never leave New York. Mm-mm. 532 00:24:24,463 --> 00:24:26,799 After all, 533 00:24:26,899 --> 00:24:30,101 many of us don't get murdered, you know? 534 00:24:30,102 --> 00:24:32,204 [chuckles] Yeah, I guess not. 535 00:24:32,338 --> 00:24:34,340 ♪ "The Money" by Key Man playing ♪ 536 00:24:34,440 --> 00:24:36,251 - ♪ I'm the hustler of the year ♪ - ♪ Turn up, turn up ♪ 537 00:24:36,275 --> 00:24:38,177 ♪ Don't cross me frontin' ever... ♪ 538 00:24:38,277 --> 00:24:40,847 [engine revving] 539 00:24:40,947 --> 00:24:42,682 - [inhales] - [chuckles] 540 00:24:42,782 --> 00:24:44,216 - There you go. - Whoo! 541 00:24:44,316 --> 00:24:46,018 - Yo! Shit. - My man! 542 00:24:46,118 --> 00:24:48,054 Fuck yeah, bro. Now it's a fucking party. 543 00:24:48,187 --> 00:24:50,089 ♪ Every time I hit it like a date night ♪ 544 00:24:50,189 --> 00:24:51,891 ♪ Eat it all up like a steak, right? ♪ 545 00:24:51,991 --> 00:24:53,726 ♪ Hold up, hold up, I get it nonstop ♪ 546 00:24:53,860 --> 00:24:55,827 ♪ Try to stop that, and the 40 go pop ♪ 547 00:24:55,828 --> 00:24:57,840 ♪ Watch for the goons, they're flooding your block ♪ 548 00:24:57,864 --> 00:24:59,998 ♪ Bang on your head and you know we gonna rock... ♪ 549 00:24:59,999 --> 00:25:01,534 [engine revving] 550 00:25:01,634 --> 00:25:02,869 [brakes screech] 551 00:25:05,838 --> 00:25:08,507 ♪ intense, sinister music ♪ 552 00:25:21,187 --> 00:25:24,290 A lot of drivers are taking a break. 553 00:25:24,390 --> 00:25:26,491 It's too dangerous out here. 554 00:25:26,492 --> 00:25:28,394 - Huh. - Sure. 555 00:25:28,494 --> 00:25:31,863 I have a friend who was nearly killed by the Dark Passenger. 556 00:25:31,864 --> 00:25:34,767 God was kind to him, though, and he got away. 557 00:25:34,901 --> 00:25:36,068 Lost part of his ear, though. 558 00:25:36,168 --> 00:25:39,271 He saw the Dark Passenger? 559 00:25:39,371 --> 00:25:42,575 Dude got into his car and tried to kill him. 560 00:25:42,675 --> 00:25:44,076 Can you imagine? 561 00:25:44,210 --> 00:25:47,079 Looking into the eyes of a serial killer? 562 00:25:47,179 --> 00:25:49,415 [sighs] Spooky. 563 00:25:49,515 --> 00:25:51,083 Exactly. 564 00:25:54,186 --> 00:25:57,757 How would I go about becoming a UrCar driver? 565 00:25:57,890 --> 00:26:02,193 I mean, I need a job, and I can't be too choosy right now. 566 00:26:02,194 --> 00:26:06,064 [scoffs] I'll send you a link. 567 00:26:06,065 --> 00:26:09,335 - Has all the information. - Thanks. 568 00:26:09,435 --> 00:26:11,103 I'm also sending you my home address. 569 00:26:11,203 --> 00:26:14,006 I'm having a party tomorrow. You should come. 570 00:26:14,106 --> 00:26:15,741 Make some friends. 571 00:26:15,742 --> 00:26:18,945 Oh, that's nice of you, but I don't know if I can make it. 572 00:26:19,045 --> 00:26:20,412 Family stuff. 573 00:26:22,615 --> 00:26:26,152 - That's you? [laughs] - Yeah. 574 00:26:26,252 --> 00:26:28,454 [laughing] You can't drive in that, my friend. 575 00:26:28,554 --> 00:26:30,623 It's disturbing. 576 00:26:30,723 --> 00:26:33,125 You've got to get yourself a normal car. 577 00:26:33,259 --> 00:26:35,593 Yeah. Uh, great. I've been meaning to do that. 578 00:26:35,594 --> 00:26:37,964 - Normal. - Good. 579 00:26:38,064 --> 00:26:39,598 [laughs] 580 00:26:39,699 --> 00:26:42,434 Well, if you find yourself free tomorrow, you know, stop by. 581 00:26:42,534 --> 00:26:45,236 My name's Blessing Kamara. And you are? 582 00:26:45,237 --> 00:26:48,708 Dexter Morgan. And thank you. 583 00:26:48,808 --> 00:26:50,009 I will. 584 00:26:50,109 --> 00:26:53,445 [scoffs] Hey. Welcome to New York, huh? 585 00:26:53,545 --> 00:26:56,282 [grunts rhythmically] 586 00:26:56,382 --> 00:26:59,251 - Hey. - [both laugh] 587 00:27:00,586 --> 00:27:02,221 [Blessing laughs] 588 00:27:02,321 --> 00:27:04,857 [Harry] So now, you suddenly want to be a UrCar driver? 589 00:27:04,991 --> 00:27:06,325 Got to make a living somehow. 590 00:27:06,425 --> 00:27:08,327 You want to go after that serial killer. 591 00:27:08,427 --> 00:27:09,996 He stole my name. 592 00:27:10,096 --> 00:27:12,564 You're in New York City to make sure your son is okay. 593 00:27:13,700 --> 00:27:16,135 It's called multitasking. 594 00:27:22,742 --> 00:27:24,811 [ATM beeps] 595 00:27:30,082 --> 00:27:31,149 What the...? 596 00:27:31,150 --> 00:27:32,651 No luck, huh? 597 00:27:32,752 --> 00:27:35,021 [gasps] Charley. 598 00:27:35,121 --> 00:27:37,389 [chuckles nervously] My-my goodness, what a... 599 00:27:37,523 --> 00:27:38,524 what a nice surprise. 600 00:27:38,624 --> 00:27:39,992 Walk with me. 601 00:27:40,092 --> 00:27:42,460 Uh, I'd love to, but I've got... 602 00:27:42,461 --> 00:27:44,363 It's not a request. 603 00:27:44,463 --> 00:27:46,632 ♪ Tense music ♪ 604 00:27:47,566 --> 00:27:50,402 So, uh... what brings you out to Michigan? 605 00:27:50,536 --> 00:27:53,039 - Money. - Wow, that's great. 606 00:27:53,139 --> 00:27:55,374 Uh, no idea what's going on with the ATM back there, 607 00:27:55,474 --> 00:27:59,746 but I am so happy to hear the big man agreed to my little ask. 608 00:27:59,846 --> 00:28:01,413 Work's been slow these days, 609 00:28:01,513 --> 00:28:04,383 so extra hundred grand's really gonna help me out. 610 00:28:04,483 --> 00:28:06,218 [Charley] You're not getting it. 611 00:28:06,352 --> 00:28:07,485 Say what? 612 00:28:07,486 --> 00:28:09,055 The rules were explained very clearly. 613 00:28:09,155 --> 00:28:11,557 No requests, no demands, or you're out, Keith. 614 00:28:11,657 --> 00:28:14,693 Or do you prefer to be called the Canton Clubber? 615 00:28:14,794 --> 00:28:16,695 Either way, you are out. 616 00:28:16,796 --> 00:28:19,766 We closed your account. Never contact us again. 617 00:28:19,866 --> 00:28:22,568 Please. I need this-this situation. 618 00:28:22,668 --> 00:28:25,371 The extra money, it's-it's, um, something I really count on. 619 00:28:25,471 --> 00:28:27,172 - Nope. - T-Tell him, 620 00:28:27,173 --> 00:28:30,576 tell him I got some really great souvenirs I can bring him. 621 00:28:30,676 --> 00:28:31,843 It'll be worth it to him. 622 00:28:31,844 --> 00:28:34,580 You mean like this? 623 00:28:34,680 --> 00:28:36,248 ♪ Ominous music ♪ 624 00:28:36,348 --> 00:28:38,717 But how... How did you...? 625 00:28:38,818 --> 00:28:40,552 - Where did you... - You know where. 626 00:28:40,652 --> 00:28:44,290 Up in your attic, behind the Christmas decorations. 627 00:28:44,423 --> 00:28:46,524 You went into my house? That's... 628 00:28:46,525 --> 00:28:48,560 This is what you're going to do. 629 00:28:48,660 --> 00:28:50,797 You're gonna disappear from our lives. 630 00:28:50,897 --> 00:28:53,766 Never contact us again. That way, you can keep 631 00:28:53,866 --> 00:28:57,068 what has already been so generously given to you. 632 00:28:57,069 --> 00:29:00,973 What happens... what happens if I go to the police? The FBI? 633 00:29:01,107 --> 00:29:02,373 Tell 'em what your boss does. 634 00:29:02,374 --> 00:29:04,743 And that you're a serial killer? 635 00:29:05,444 --> 00:29:06,946 Good luck with that. 636 00:29:07,079 --> 00:29:08,080 Fuck. 637 00:29:08,180 --> 00:29:09,414 Uh, let me, let me talk to him. 638 00:29:09,415 --> 00:29:11,350 Give me five minutes of his time. 639 00:29:11,450 --> 00:29:12,651 [yells] 640 00:29:19,959 --> 00:29:22,261 ♪ tense music ♪ 641 00:29:24,997 --> 00:29:26,899 [Dexter] Where's his father? 642 00:29:36,809 --> 00:29:39,011 Nothing new on Harrison's killing. 643 00:29:39,812 --> 00:29:42,614 No suspects. That's good. 644 00:29:43,515 --> 00:29:46,819 And what about our local serial killer? 645 00:29:46,919 --> 00:29:48,855 This is a very big city, 646 00:29:48,955 --> 00:29:52,724 but there's still only room for one Dark Passenger. 647 00:29:57,263 --> 00:29:59,331 - [phone rings] - Dexter! 648 00:29:59,431 --> 00:30:00,867 How are you this morning? 649 00:30:00,967 --> 00:30:02,068 I'm good. 650 00:30:02,168 --> 00:30:04,103 Uh, I was wondering, is your friend 651 00:30:04,203 --> 00:30:07,039 who met the Dark Passenger going to be at your party? 652 00:30:07,139 --> 00:30:10,042 Yes, of course. He needs our love and support. 653 00:30:10,142 --> 00:30:13,512 Do you think it'd be okay if I asked him a few questions? 654 00:30:13,645 --> 00:30:15,347 Just for my personal safety, 655 00:30:15,481 --> 00:30:17,815 and that of my riders, of course. 656 00:30:17,816 --> 00:30:22,554 Yes, certainly. Huh? Does that mean you're coming? 657 00:30:22,654 --> 00:30:24,556 Yeah, I'll be there. 658 00:30:24,656 --> 00:30:26,358 Don't forget your appetite. 659 00:30:26,458 --> 00:30:28,260 Never leave home without it. 660 00:30:28,360 --> 00:30:30,596 ♪ Pensive music ♪ 661 00:30:33,966 --> 00:30:35,935 [groans] 662 00:30:43,309 --> 00:30:46,378 [inhales, groans] 663 00:30:48,814 --> 00:30:50,582 [glove compartment opens] 664 00:30:58,324 --> 00:31:00,126 Fuck. 665 00:31:01,060 --> 00:31:03,295 ♪ Ominous music ♪ 666 00:31:10,769 --> 00:31:13,139 [Dexter] I want what every father wants, 667 00:31:13,239 --> 00:31:16,608 for his child to be happy. 668 00:31:17,843 --> 00:31:20,079 ♪ Somber music ♪ 669 00:31:23,682 --> 00:31:24,850 [scoffs] 670 00:31:27,253 --> 00:31:29,989 Fucking Jim Lindsay. 671 00:31:38,597 --> 00:31:41,867 Yo, Lance. You want to buy a truck? 672 00:31:47,273 --> 00:31:48,474 Is this everything? 673 00:31:48,607 --> 00:31:50,642 [Stefan] Yes. This is all the footage 674 00:31:50,776 --> 00:31:53,211 security found on Ryan Foster. 675 00:31:53,212 --> 00:31:55,147 We luminoled every bathroom on that floor. 676 00:31:55,281 --> 00:31:57,749 Even though they'd all been cleaned by housekeeping staff, 677 00:31:57,849 --> 00:31:59,451 they still lit up like Christmas trees. 678 00:31:59,551 --> 00:32:01,052 What fluids were found? 679 00:32:01,053 --> 00:32:03,489 Uh, some had small amounts of blood. 680 00:32:03,622 --> 00:32:05,624 - And? - Pretty much what you'd expect. 681 00:32:05,724 --> 00:32:07,493 Tell me. 682 00:32:07,593 --> 00:32:10,529 [sighs] Uh, testing suggests urine, 683 00:32:10,629 --> 00:32:11,830 some fecal matter, 684 00:32:11,964 --> 00:32:15,301 the occasional trace of semen. 685 00:32:15,401 --> 00:32:17,136 And? 686 00:32:17,269 --> 00:32:18,971 What other bodily fluids are there? 687 00:32:19,071 --> 00:32:22,740 Saliva, breast milk, pus, vomit, sweat, bile, 688 00:32:22,741 --> 00:32:25,844 lymph, earwax, mucus, phlegm, 689 00:32:25,944 --> 00:32:27,445 vaginal lubrication, 690 00:32:27,446 --> 00:32:29,548 synovial fluid from the joints, cerebrospinal fluid, 691 00:32:29,648 --> 00:32:31,517 and of course, extravascular fluid. 692 00:32:32,451 --> 00:32:34,251 We didn't specifically check for any of those. 693 00:32:34,286 --> 00:32:37,156 The abundance of fluids found in these rooms is normal, 694 00:32:37,256 --> 00:32:38,576 but vastly different from the room 695 00:32:38,624 --> 00:32:39,858 where the murder took place, 696 00:32:39,958 --> 00:32:41,398 which showed no bodily fluids at all, 697 00:32:41,460 --> 00:32:43,195 and that is far from normal. 698 00:32:43,329 --> 00:32:44,939 - Still no reason... - This proves that someone took 699 00:32:44,963 --> 00:32:47,199 extra care to clean something in that bathroom, 700 00:32:47,299 --> 00:32:49,335 and that something is almost certainly blood. 701 00:32:49,435 --> 00:32:52,504 Why do you have so many blind spots in your cameras? 702 00:32:52,638 --> 00:32:54,973 You don't have any in the hallways. 703 00:32:55,074 --> 00:32:56,542 [Stefan] Well, our guests deserve 704 00:32:56,642 --> 00:32:58,177 a certain amount of privacy. 705 00:32:58,277 --> 00:33:01,047 We only place cameras in public spaces... the lobby, 706 00:33:01,180 --> 00:33:02,980 uh, public elevators, 707 00:33:02,981 --> 00:33:04,983 the bar, the restaurant. 708 00:33:05,084 --> 00:33:07,653 ♪ Quirky, suspenseful music ♪ 709 00:33:08,520 --> 00:33:11,323 Who is this person? Make it bigger. 710 00:33:14,726 --> 00:33:17,363 I believe she was here for the medical conference. 711 00:33:20,866 --> 00:33:23,069 ♪ 712 00:33:27,806 --> 00:33:30,508 - How many drinks was that? - Only one. 713 00:33:30,509 --> 00:33:32,844 Guess that's where the Rohypnol comes in. 714 00:33:32,944 --> 00:33:35,581 We need to speak to this woman. What is her name? 715 00:33:36,348 --> 00:33:37,949 [Stefan] Well, I'd have to check. 716 00:33:41,320 --> 00:33:43,222 Check. 717 00:33:43,322 --> 00:33:45,523 ♪ Happiness is, is so sweet... ♪ 718 00:33:45,524 --> 00:33:47,393 [lively chatter] 719 00:33:47,493 --> 00:33:49,827 Mmm. Wow, this is good. 720 00:33:49,828 --> 00:33:51,763 There is plenty more. [laughs] 721 00:33:51,863 --> 00:33:54,266 I see you've met my mother, Prudence. 722 00:33:54,366 --> 00:33:56,935 And even better, you've met her food. 723 00:33:57,035 --> 00:33:59,147 Yeah, we've become very good friends. Her food, I mean. 724 00:33:59,171 --> 00:34:00,811 - [Prudence laughs] - She worked very hard 725 00:34:00,839 --> 00:34:02,006 her whole life, 726 00:34:02,007 --> 00:34:04,076 earned enough money to buy our house. 727 00:34:04,176 --> 00:34:05,411 That's great. 728 00:34:05,544 --> 00:34:07,579 And this is my beautiful wife, Constance. 729 00:34:07,713 --> 00:34:09,581 Say hello to Dexter Morgan. 730 00:34:09,681 --> 00:34:11,716 - Welcome to our home. - Thank you. 731 00:34:11,717 --> 00:34:13,017 Come, come, come, come. 732 00:34:13,018 --> 00:34:16,155 And this is my very headstrong daughter 733 00:34:16,255 --> 00:34:19,958 - Joy, and her fiancé Sam. - Oh. By "headstrong" 734 00:34:20,092 --> 00:34:21,859 he means I don't do every little thing he says. 735 00:34:21,860 --> 00:34:23,228 You see what I mean? 736 00:34:23,229 --> 00:34:24,539 Yeah, I've learned to stay out of this. 737 00:34:24,563 --> 00:34:25,563 [Blessing] Very smart man. 738 00:34:25,564 --> 00:34:26,898 It's nice to meet you all. 739 00:34:26,998 --> 00:34:28,176 [Blessing] Dexter has just moved here. 740 00:34:28,200 --> 00:34:29,501 Nice. Where are you living? 741 00:34:29,601 --> 00:34:31,637 - A motel right now, but... - Ah, Chike is here. 742 00:34:31,770 --> 00:34:33,639 Dexter, come. 743 00:34:33,739 --> 00:34:35,441 This is my old friend Chike. 744 00:34:35,541 --> 00:34:37,074 And my new friend Dexter. 745 00:34:37,075 --> 00:34:38,510 - Hi. - [chuckles] Hi. 746 00:34:38,610 --> 00:34:40,112 He's the man I was telling you about. 747 00:34:40,246 --> 00:34:41,613 You met the Dark Passenger? 748 00:34:41,713 --> 00:34:43,482 I'm afraid so. 749 00:34:43,615 --> 00:34:45,584 I-I just have this little reminder. 750 00:34:45,684 --> 00:34:47,319 Were the police any help? 751 00:34:47,419 --> 00:34:48,787 I didn't report it. 752 00:34:48,887 --> 00:34:51,389 My visa has expired, so... 753 00:34:51,390 --> 00:34:53,659 [Dexter] So the imposter is all mine. 754 00:34:53,792 --> 00:34:56,894 Dexter is thinking about becoming a UrCar driver. 755 00:34:56,895 --> 00:34:59,498 He thought you might have some tips on staying alive. 756 00:34:59,598 --> 00:35:01,566 Ah, I'm not sure what I can do to help. 757 00:35:01,567 --> 00:35:04,002 [chuckles] What did he look like? 758 00:35:04,136 --> 00:35:05,971 It was a white man. 759 00:35:06,071 --> 00:35:07,873 About your age. 760 00:35:08,774 --> 00:35:10,809 Your size. Your hair color. 761 00:35:10,909 --> 00:35:13,645 [Dexter] So I'm looking for a white man who looks like me. 762 00:35:13,745 --> 00:35:15,381 Thanks, Chike. 763 00:35:15,481 --> 00:35:18,517 If you were a serial killer who wore a hoodie, it could be you. 764 00:35:18,617 --> 00:35:21,687 - [laughing] - I don't wear a hoodie. 765 00:35:21,820 --> 00:35:25,123 I... Can I show you the video? 766 00:35:25,224 --> 00:35:27,493 - Video? - [Chike] Uh, uh, yes. 767 00:35:27,626 --> 00:35:31,029 My dash cam recorded it all. 768 00:35:32,964 --> 00:35:34,333 Here. Here. 769 00:35:34,433 --> 00:35:37,836 He gets into the car and slides behind me. 770 00:35:37,936 --> 00:35:41,173 He put something very sharp around my neck. 771 00:35:41,273 --> 00:35:43,509 - He has no face. - It's a camera-shy hoodie. 772 00:35:43,609 --> 00:35:45,010 A camera what? 773 00:35:45,110 --> 00:35:47,121 The hood has infrared lights aimed at the man's face. 774 00:35:47,145 --> 00:35:49,981 Our eyes don't see them, but if you point a camera at it, 775 00:35:50,081 --> 00:35:51,550 it washes everything out. 776 00:35:51,650 --> 00:35:54,653 [Chike] He tells me where to go, and then starts asking me 777 00:35:54,753 --> 00:35:58,390 who will miss me when I'm gone. 778 00:35:59,225 --> 00:36:00,291 He was torturing you. 779 00:36:00,292 --> 00:36:02,126 And this is where I get away. 780 00:36:02,127 --> 00:36:03,494 The light is green, 781 00:36:03,495 --> 00:36:05,397 but I slam on the brakes, at the same time 782 00:36:05,531 --> 00:36:08,166 I pull the release on my seat 783 00:36:08,267 --> 00:36:10,336 to loosen the chain on my neck. 784 00:36:10,436 --> 00:36:13,372 I slide under very fast, 785 00:36:13,472 --> 00:36:16,140 but he still cuts my ear. 786 00:36:16,141 --> 00:36:20,379 There are people around wondering why I stopped. 787 00:36:20,479 --> 00:36:21,880 Cars honking. 788 00:36:21,980 --> 00:36:25,149 He gets nervous, grabs his backpack, and runs away. 789 00:36:25,150 --> 00:36:28,587 You were very smart and very brave. 790 00:36:29,488 --> 00:36:31,323 I just didn't want to die. 791 00:36:32,123 --> 00:36:34,092 We put out more food. 792 00:36:34,226 --> 00:36:36,193 Come, eat. 793 00:36:36,194 --> 00:36:37,563 [phone whooshes] 794 00:36:37,663 --> 00:36:38,829 [Blessing] You must eat, too, Mama. 795 00:36:38,830 --> 00:36:40,532 Remember what the doctor said. 796 00:36:40,632 --> 00:36:43,735 You don't worry about me. 797 00:36:44,870 --> 00:36:47,038 You shouldn't be staying in a motel. 798 00:36:47,138 --> 00:36:48,540 It's a waste of money. 799 00:36:48,640 --> 00:36:50,642 I haven't had time to find anything more permanent. 800 00:36:50,742 --> 00:36:52,043 I have a solution. 801 00:36:52,944 --> 00:36:55,714 Joy has moved out and we have a vacant apartment. 802 00:36:55,814 --> 00:36:57,249 Ah, come on. 803 00:36:57,349 --> 00:36:59,084 We can offer him a very fair price. 804 00:36:59,217 --> 00:37:02,053 - Really? - It's what friends do, huh? 805 00:37:02,153 --> 00:37:03,555 That's very generous. 806 00:37:03,655 --> 00:37:06,224 Friends also collect first and last month's rent 807 00:37:06,325 --> 00:37:08,126 and security deposit. 808 00:37:08,260 --> 00:37:10,195 Of course. 809 00:37:12,831 --> 00:37:15,233 - I got a new car. - [chuckles] 810 00:37:15,334 --> 00:37:18,136 It's normal, I think. 811 00:37:18,236 --> 00:37:20,171 Well, that's nice. 812 00:37:20,272 --> 00:37:23,675 - You learn very quickly. - [chuckles] 813 00:37:32,884 --> 00:37:34,920 [Dexter] It's one knife wrap short of a kill room. 814 00:37:35,020 --> 00:37:38,088 [Blessing] Sorry for the mess. We are repainting. 815 00:37:38,089 --> 00:37:40,426 Joy will pick up the table when she can. 816 00:37:40,526 --> 00:37:42,494 Uh, she can leave that. 817 00:37:42,594 --> 00:37:44,262 [Blessing] Oh, she needs it. 818 00:37:44,363 --> 00:37:46,131 She's doing acupuncture. 819 00:37:46,231 --> 00:37:47,898 Right. 820 00:37:47,899 --> 00:37:50,969 It's nothing fancy... [grunts] 821 00:37:51,102 --> 00:37:53,639 but has everything you need. 822 00:37:53,739 --> 00:37:58,310 Free utilities and Wi-Fi and plenty of food and company 823 00:37:58,410 --> 00:38:00,078 just upstairs. 824 00:38:02,914 --> 00:38:04,350 It might work. 825 00:38:04,483 --> 00:38:06,985 - Let me think about it. - Of course. [chuckles] 826 00:38:07,118 --> 00:38:10,356 Look around. I'll be right out front. 827 00:38:12,624 --> 00:38:14,225 [door closes] 828 00:38:18,697 --> 00:38:20,766 [Harry] He's nice. I like him. 829 00:38:22,167 --> 00:38:23,969 You should take it. 830 00:38:24,069 --> 00:38:27,673 [sighs] It's a basement. 831 00:38:27,773 --> 00:38:28,974 More private. 832 00:38:29,074 --> 00:38:30,608 [indistinct chatter, laughter upstairs] 833 00:38:30,609 --> 00:38:33,779 Not with Blessing and his family just above me. 834 00:38:35,313 --> 00:38:38,784 [sighs] Am I really moving to New York City? 835 00:38:39,718 --> 00:38:43,154 Staying? Is that what this is all about? 836 00:38:43,254 --> 00:38:46,024 Truth is, you could go wherever you want. 837 00:38:46,124 --> 00:38:48,026 You're a free man, son. 838 00:38:48,960 --> 00:38:52,864 But you're also a father with a son who needs you. 839 00:38:52,964 --> 00:38:54,032 That's why you came here. 840 00:38:54,165 --> 00:38:56,635 That's why you're staying. 841 00:38:57,769 --> 00:38:59,538 If you want to get a driver's license, 842 00:38:59,638 --> 00:39:01,540 or become a UrCar driver, 843 00:39:01,640 --> 00:39:03,474 or do much of anything, 844 00:39:03,475 --> 00:39:06,044 you need a permanent address. 845 00:39:07,979 --> 00:39:10,215 - Blessing. - Yes, my friend? 846 00:39:10,315 --> 00:39:11,550 I'll take it. 847 00:39:11,683 --> 00:39:13,919 ♪ Upbeat music ♪ 848 00:39:17,322 --> 00:39:18,757 [Dexter] Dexter Morgan. 849 00:39:19,558 --> 00:39:21,292 I'm me again. 850 00:39:30,068 --> 00:39:32,537 Thanks for the video, Chike. 851 00:39:32,538 --> 00:39:34,640 There's a logo on the backpack. 852 00:39:36,575 --> 00:39:38,977 Bridge... Data... 853 00:39:39,845 --> 00:39:41,379 "Bridge Data Network." 854 00:39:41,480 --> 00:39:43,782 "A leading provider of cybersecurity 855 00:39:43,882 --> 00:39:46,217 for all your professional needs." 856 00:39:46,317 --> 00:39:48,286 I can set it up so I can get notified 857 00:39:48,386 --> 00:39:50,422 whenever someone from there calls for a UrCar. 858 00:39:50,522 --> 00:39:52,624 Do you think the Dark Passenger works there? 859 00:39:52,724 --> 00:39:55,260 He's not the Dark Passenger. That's part of me. 860 00:39:55,360 --> 00:39:57,394 I refuse to call him that. 861 00:39:57,395 --> 00:39:59,431 Got to call him something. 862 00:39:59,531 --> 00:40:01,767 The impostor. 863 00:40:01,867 --> 00:40:03,669 He's been killing every two to three weeks. 864 00:40:03,769 --> 00:40:05,971 It gives me time to figure this out. 865 00:40:06,872 --> 00:40:09,841 Looks like Ronald Schmidt missed picture day. 866 00:40:11,943 --> 00:40:13,479 [Dexter] Ronald Schmidt. 867 00:40:13,579 --> 00:40:17,282 Faceless Ronald Schmidt, you have me curious. 868 00:40:17,382 --> 00:40:20,251 Two Ronald Schmidts in the state of New York. 869 00:40:20,351 --> 00:40:21,752 One is... 870 00:40:21,753 --> 00:40:25,090 a resident of Holy Cross Cemetery in Flatbush. 871 00:40:25,190 --> 00:40:28,960 The other is... three years old. Let's go wider. 872 00:40:29,060 --> 00:40:32,430 Ronald Schmidt is a tractor salesman in Topeka. 873 00:40:32,531 --> 00:40:34,800 A roofing contractor in Atlanta. 874 00:40:34,900 --> 00:40:37,068 Let's try Ron Schmidt. 875 00:40:37,903 --> 00:40:39,538 Ronny Schmidt. 876 00:40:40,438 --> 00:40:41,640 Nothing. 877 00:40:41,740 --> 00:40:43,273 Ronald Schmidt of Bridge Data Network 878 00:40:43,274 --> 00:40:45,711 has absolutely no online presence. 879 00:40:45,811 --> 00:40:49,014 Impressive. He's a ghost. 880 00:40:49,114 --> 00:40:51,416 What is it you're hiding, Ronald? 881 00:40:52,150 --> 00:40:55,921 ♪ Tense, suspenseful music ♪ 882 00:41:15,707 --> 00:41:16,842 [Dexter] Cameras everywhere. 883 00:41:17,809 --> 00:41:21,412 And 100 people with hoodies just like our killer. 884 00:41:24,449 --> 00:41:26,818 Could it be that easy? 885 00:41:48,206 --> 00:41:49,240 Nope. 886 00:41:49,374 --> 00:41:51,543 Never is. 887 00:41:56,615 --> 00:41:58,516 - [Elsa] Hey. - Hey. 888 00:41:58,617 --> 00:42:00,018 - Guess what? - [Harrison] What? 889 00:42:00,118 --> 00:42:02,653 - I aced that test. - Fantastic. Good job. 890 00:42:02,654 --> 00:42:04,690 I owe you for watching Dante. 891 00:42:05,456 --> 00:42:06,758 We should get a drink. 892 00:42:06,858 --> 00:42:10,128 - [chuckles] I would love to. - Great. 893 00:42:16,301 --> 00:42:18,637 [soft jazz music playing] 894 00:42:18,737 --> 00:42:21,372 ♪ intense, ominous music ♪ 895 00:42:31,750 --> 00:42:34,953 ♪ 896 00:42:36,021 --> 00:42:37,521 [clears throat] 897 00:42:37,522 --> 00:42:39,023 Hey, boss. 898 00:42:39,024 --> 00:42:41,059 The police would like to speak to you. 899 00:42:43,561 --> 00:42:45,096 Thanks. 900 00:42:48,700 --> 00:42:50,936 ♪ 901 00:43:02,480 --> 00:43:05,083 [Dexter] Lisa and Andrew are done for the day. 902 00:43:05,183 --> 00:43:06,884 You seem calmer. 903 00:43:06,885 --> 00:43:09,587 More relaxed than you have in a long time. 904 00:43:09,688 --> 00:43:12,422 Yeah, I am. I'm doing something I know how to do, 905 00:43:12,423 --> 00:43:14,425 something I'm good at. 906 00:43:15,661 --> 00:43:16,995 What's the plan? 907 00:43:17,095 --> 00:43:19,464 Your body isn't ready for anything physical. 908 00:43:19,597 --> 00:43:21,132 Just a preliminary vetting. 909 00:43:21,232 --> 00:43:22,634 See if I can get eyes on Schmidt, 910 00:43:22,734 --> 00:43:24,601 get a sense of who he is. 911 00:43:24,602 --> 00:43:28,173 All the stuff I've done a million times before. 912 00:43:32,410 --> 00:43:34,045 Who is this? 913 00:43:39,384 --> 00:43:41,820 Is this Ronald Schmidt? 914 00:43:46,257 --> 00:43:48,727 ♪ 915 00:44:03,574 --> 00:44:04,943 [phone camera clicks] 916 00:44:07,913 --> 00:44:09,279 [phone camera clicking] 917 00:44:09,280 --> 00:44:11,817 [Dexter] Oh, shit. He's in kill mode. 918 00:44:11,917 --> 00:44:13,618 His need is growing. 919 00:44:17,522 --> 00:44:18,622 You Tommy? 920 00:44:18,623 --> 00:44:20,525 Yes, I am. 921 00:44:20,625 --> 00:44:22,227 Hey. 922 00:44:22,327 --> 00:44:24,395 Don't take my UrCar. 923 00:44:26,364 --> 00:44:27,766 Sorry. 924 00:44:44,249 --> 00:44:47,418 ♪ 925 00:44:48,820 --> 00:44:50,388 [groans] 926 00:44:50,488 --> 00:44:52,390 [bell chimes] 927 00:44:52,523 --> 00:44:54,392 [groans] 928 00:44:54,492 --> 00:44:55,994 Shit. 929 00:45:02,834 --> 00:45:04,334 [Harry] What was that about? 930 00:45:04,335 --> 00:45:06,170 You weren't gonna contact him. 931 00:45:06,171 --> 00:45:08,974 Dad, we've already talked about this. 932 00:45:09,074 --> 00:45:12,709 [Harry] This isn't a lecture. It's a question. 933 00:45:12,710 --> 00:45:14,845 I ask you as my peer. 934 00:45:14,846 --> 00:45:16,782 He was gonna kill that driver. 935 00:45:16,882 --> 00:45:18,416 So you stepped in to save him? 936 00:45:18,516 --> 00:45:19,550 Yes. 937 00:45:19,650 --> 00:45:20,952 You know that's different, right? 938 00:45:21,052 --> 00:45:23,588 From what you've done in the past. 939 00:45:23,688 --> 00:45:25,456 Putting everything at risk to save 940 00:45:25,590 --> 00:45:27,893 rather than to kill somebody. 941 00:45:27,993 --> 00:45:30,128 Okay. Yeah. 942 00:45:31,596 --> 00:45:32,931 I guess. 943 00:45:33,765 --> 00:45:36,968 Since when do you care about other people? 944 00:45:37,102 --> 00:45:39,204 Since now. 945 00:45:42,941 --> 00:45:44,475 [Dexter] New York may be a big town, 946 00:45:44,609 --> 00:45:47,913 but it's not big enough for two Dark Passengers. 947 00:45:48,980 --> 00:45:53,284 Ronald Schmidt, my kill table is ready for you. 948 00:45:54,052 --> 00:45:56,321 ♪ Atmospheric music ♪ 949 00:46:25,750 --> 00:46:27,953 ♪ 950 00:46:53,678 --> 00:46:55,881 ♪ 950 00:46:56,305 --> 00:47:56,273 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm