"Fantastic Four" The Micro World of Dr. Doom
ID | 13182490 |
---|---|
Movie Name | "Fantastic Four" The Micro World of Dr. Doom |
Release Name | FantasticFour1967.S01E16.HDTV.Persian.srt |
Year | 1967 |
Kind | tv |
Language | Persian |
IMDB ID | 872904 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:59,403 --> 00:00:59,790
عشق
3
00:01:08,368 --> 00:01:08,965
برنامه
4
00:01:10,200 --> 00:01:11,040
اسب زیبا
5
00:01:12,588 --> 00:01:25,920
با کاری که آزمایشگاه دارد، دیدم سخت است که او با میکروسکوپ زندگی میکرد و نه با من، هیچ آدم شیک و پیکی، من یک حلقه خریدم، دیوانهوار عاشق تو هستم، فقط
6
00:01:27,300 --> 00:01:37,740
فکر میکنم با این نوع عینک، چشمهای آبی مطلوبی دارم، الان دارم به آسمان میروم و درست است که موقع تماس گرفتن پسرم بود و من قبلاً او را دیدهام.
7
00:01:39,180 --> 00:01:46,800
این یک خطای دید است، این یک توهم نیست، هر چه که هست، دارد بزرگتر میشود.
8
00:01:49,140 --> 00:01:54,480
ببینید چطور به نظر میرسد که ما داریم تماشا میکنیم، برادران پلتفرم
9
00:01:56,970 --> 00:02:12,179
ببین، آنها ناپدید شدهاند و حالا آسمان پر از سنگهای کوچک است. هری، نظرت چیست؟ آن چیزها، مثل تقریباً تمام آسمان، به نظر زبالههای فضایی بزرگی میآیند، اما از کجا میآیند و چه میکنند؟
10
00:02:13,200 --> 00:02:14,355
این ممکن است توضیح دهد
11
00:02:15,691 --> 00:02:16,319
آیا آن؟
12
00:02:18,450 --> 00:02:19,860
امروز نگهبان
13
00:02:21,574 --> 00:02:25,140
پدیدهای در آسمان با مواد بسیجشدهی من
14
00:02:26,250 --> 00:02:27,450
نقره نزدیک است
15
00:02:28,845 --> 00:02:29,190
پرداخت
16
00:02:30,399 --> 00:02:36,420
کاوشگری که از سیاره جلوتر میرود میتواند موادی را از عناصر طبیعی آن بردارد.
17
00:02:39,240 --> 00:02:39,772
آنهایی از
18
00:02:41,790 --> 00:02:47,700
به همین دلیل بود که سعی میکردم در سیاره کوچک شما، به عنوان یک دیکتاتور نقرهای، پنهان شوم.
19
00:02:48,360 --> 00:02:55,710
اما در این لحظه او به ماه رسیده بود و اگرچه نمیتوانست زمین را ببیند، مطمئناً گمان میکرد که سینهاش شناور است.
20
00:03:05,938 --> 00:03:07,260
از چه راهی فرود بیاید
21
00:03:09,450 --> 00:03:10,110
از مارتی
22
00:03:11,428 --> 00:03:12,270
شکست خورده
23
00:03:13,380 --> 00:03:20,133
برای شکار او، دیگر مشکلی نیست. ما باید برای دریافت مریخ و مقدمات او آماده شویم.
24
00:03:24,660 --> 00:03:26,957
جایرو، باید بگم یکی هست.
25
00:03:27,780 --> 00:03:30,570
یک سقوط ساده نمی تواند کشنده باشد، والدز پیکادور د پلاتا
26
00:03:31,410 --> 00:03:32,610
نگران مارتی باشید
27
00:03:34,680 --> 00:03:38,820
در این زمان اما انتظار جهانی نزدیک شدن به سهشنبه است
28
00:03:38,880 --> 00:03:40,890
یک شرکت تابعه از مار دل پلاتا دریافت کرد
29
00:03:44,760 --> 00:03:53,490
امید بزرگ مشکلات رفیق وحشتناک، عناصر زمین را بررسی کرد و حالا آنچه را که به دنبالش بود پیدا کرد.
30
00:03:55,110 --> 00:03:59,760
او دارد به سمت ما میآید و حق دارد به جایی که دیکتاتور نقرهای برایش علامت فرستاده، برود.
31
00:04:01,080 --> 00:04:04,530
کسانی که از اینجا به بعد میآیند، وارد هیچ راه فراری نمیشوند.
32
00:04:07,459 --> 00:04:11,130
شامل هر چیزی است که نیاز دارم
33
00:04:12,630 --> 00:04:16,199
مثل گناهان بیشمار
34
00:04:18,240 --> 00:04:30,630
جهان پذیرفته است که هیچ آسیبی وارد نشده است، اما میلیونها موجود اینجا روی زمین زندگی میکنند. لمس قوی آن به مریخ مربوط نیست. من از نزدیک این کار را انجام خواهم داد.
35
00:04:30,780 --> 00:04:32,820
نگرانیها طول میکشند
36
00:04:34,719 --> 00:04:41,610
بهترین ضربه بود و حتی به من آسیبی نرساند، نمیدانم کجا میتواند باشد، قد بلند بود، نقره را توضیح میدهد
37
00:04:42,696 --> 00:04:44,310
منتظر من است وقتی که سبد خرید
38
00:04:45,630 --> 00:04:46,350
عجیب و غریب
39
00:04:49,110 --> 00:04:49,620
شیمیایی
40
00:04:52,434 --> 00:04:53,070
عزیزم
41
00:04:57,167 --> 00:04:58,227
بهتر به نظر میرسد
42
00:04:59,841 --> 00:05:06,300
من لیست انتظار نداشتم، باید از آن اجتناب کنیم.
43
00:05:07,770 --> 00:05:15,689
خیلی مدلسازی شده، من هیچ تجربهای تو این موقعیت ندارم، یکی باید سعی کنه جلوشو بگیره، بفرمایید.
44
00:05:21,240 --> 00:05:25,770
تو همه چیز رو داری، یه کم تحمل کن
45
00:05:30,660 --> 00:05:31,140
مراقب
46
00:05:33,180 --> 00:05:35,700
این چیزیه که منتظرشم، میگیرمش
47
00:05:37,372 --> 00:05:38,340
به عنوان کسی که با او رفتار میکند
48
00:05:39,570 --> 00:05:46,259
کنترل حشرات کیهانی اگر راهی برای مبارزه با آن وجود داشته باشد، امتحان خواهم کرد و متوجه خواهم شد با من تماس بگیرید
49
00:05:47,520 --> 00:06:01,169
فعلاً هیچ کار دیگری نمیتوان کرد، اگر فهمیده شود که آنها باید به زودی برای ساختن تبدیل خود به ذهن و حذف انرژی از این سرزمین به مقر خود بازگردند، فایدهای نخواهد داشت. نگهبان نقشهای دارد.
50
00:06:06,120 --> 00:06:07,237
فکر کنم برگشتن.
51
00:06:08,970 --> 00:06:09,266
امروز
52
00:06:10,380 --> 00:06:13,830
او زمین خوردن خیلی سختی داشت و من زمین نخوردم.
53
00:06:14,610 --> 00:06:15,990
آنکه از سنگ ساخته شده است
54
00:06:17,103 --> 00:06:27,780
پیکره جنگل، زیرا من اسلایدر نقرهای، منادی مریخ هستم، ما تمام انرژی این سیاره را گرد هم خواهیم آورد.
55
00:06:29,310 --> 00:06:47,670
اونا نمیتونن مجبور باشن کل زندگی، زندگی خودشون رو، این مهم نیست، تو مهم نیستی، هر چیزی که مریخ اهمیت داره، میلیونها زندگی مهم نیست، ما با روحم میآییم، معلومه که مهمه، خودم، کسی که اینو داره برام مهمه
56
00:06:48,808 --> 00:06:59,280
قلب من، روح من، معنیاش را نمیدانم، هرچند تو که مهمی یا سرم اینجاست
57
00:06:59,820 --> 00:07:03,540
ضربه محکمی خوردم که باعث شد بفروشمش
58
00:07:06,930 --> 00:07:24,150
و حالا چون نقشه من برای نجات زمین فقط شامل مشعل انسانی میشه، تو و اونی که به عنوان توپ شناخته میشه و باید از اتاق برید بیرون، اما خدای نکرده دستگاهی میشناسی که با هیچ دستگاه دیگه ای قابل مقایسه نیست، میتونه اتم هایی که توش هست رو نجات بده.
59
00:07:24,240 --> 00:07:37,110
خانهای که فقط یک مشعل میتواند به آن برسد و از آنجایی که من از دخالت در این درگیری منع شدهام، تری باید برود و او را پیدا کند. قرار نیست اتفاقی بیفتد یا چیزی شبیه به این. بیایید از شهردار بخواهیم که به خیابانها احترام بگذارد.
60
00:07:38,460 --> 00:07:41,040
و حالا دوست جوان من، تو
61
00:07:41,250 --> 00:08:00,240
از این دنیا برو، جسمی که میتواند مریخ را متوقف کند، در فاصله بسیار دوری در بینهایت قرار دارد، طبق گفته تو، تصور کن چه کاری باید انجام دهم؟ پاکسازی قلب از ترس، با تغییر مکان زمان، چهره ما را نمایان میکند. ما باید خود کارخانه زمان را باز کنیم و دستور دهیم که...
62
00:08:01,200 --> 00:08:02,310
تاتیانا پشت
63
00:08:03,360 --> 00:08:08,610
خیلی خیلی دور از مرکز بینهایت
64
00:08:15,360 --> 00:08:17,250
برای آنچه پیش روی توست
65
00:08:18,838 --> 00:08:23,910
ورود به مانع آسمانی که به عنوان پایان زندگی شناخته میشود تا آن را لمس کند
66
00:08:34,470 --> 00:08:38,250
خیلی زود و سپس این پول سیاره
67
00:08:38,730 --> 00:08:53,400
من باید زنده بمانم، آن چیز تقریباً تمام شده است، ما کاری داریم، ما آن را انجام خواهیم داد، سالهای زیادی است که من این سیاره را خلق کردهام، ماموریت من در اینجا به انجام رسیده است، و سپس و سیارات دیگر در جستجوی مادر هستند.
68
00:08:54,420 --> 00:08:59,670
داریم وقت تلف میکنیم، بیا شروع کنیم، یاد بگیریم، من با تو هستم، بیا، این کاریه که انجام میدیم.
69
00:09:03,330 --> 00:09:12,660
چقدر از وقتی که ظاهر شده خوب و تمیز شده و قهوه خیلی بهتر شده اما من اینجام تا همه آنها را نابود کنم چون به من کمک کرده نه در تو.
70
00:09:12,928 --> 00:09:32,490
اما بسیار مهم است، همانطور که هر کسی که زندگی از بالا دارد، یک جهت بسیار ارزشمند. هیچ کس حق ندارد آن را داشته باشد، برای من، پسر خودم، و این به ما کمک میکند تا زندگیای به عنوان یک مسافر از سیارهای دیگر، از کسانی که میتوانند تشخیص دهند، داشته باشیم، برای من مهم است.
71
00:09:32,880 --> 00:09:42,840
خانم، حرفهایتان من را نگران میکند. من هرگز نشنیدهام که شما با چنین شجاعت و نجابتی صحبت کنید. شاید آنچه در مورد کودکان میگویید درست باشد.
72
00:09:44,038 --> 00:09:45,630
چه کار کنم و بدون کمک روح
73
00:09:47,310 --> 00:09:53,974
که من به مریخ قدم می زنم. البته نمی توانم این کار را انجام دهم زیرا می تواند و
74
00:09:54,240 --> 00:09:57,120
به مریخ قدرتمند ایده بسیار خوبی است
75
00:10:00,900 --> 00:10:07,230
ایالتِ تغییر یافته، از دریا تا خشکی، آمادهی خدمت بود، اما خیلی زود، کشورِ دیگری همان سلاح را به دست گرفت.
76
00:10:10,628 --> 00:10:11,229
برای این
77
00:10:14,557 --> 00:10:17,079
کار نمیکند، نمیخواهد عمل کند
78
00:10:18,190 --> 00:10:24,969
تا الان گرفته بود چون نه چرا چون بالاخره یه روزی رفته بود
79
00:10:26,739 --> 00:10:32,439
مسئله این است که من نمیتوانم یکی دیگر را که تبدیل شده است، در عرض چند دقیقه ایجاد کنم.
80
00:10:33,602 --> 00:10:37,299
که به محض ساختن میخواهد آن را ویران کند
81
00:10:38,379 --> 00:10:39,159
فرض شده
82
00:10:42,759 --> 00:10:46,239
کارت خوب بود، بیخیال، تو انجامش دادی اما من هیچوقت شناور نشدم
83
00:10:47,859 --> 00:10:50,139
آنها باید تجهیزاتی با نیروی جاذبه داشته باشند
84
00:10:51,361 --> 00:10:58,449
به اندازه کافی حشرات انسانی را تحمل کردم، حالا نانها برای همیشه نابود میشوند
85
00:10:59,049 --> 00:10:59,769
بالا
86
00:11:01,465 --> 00:11:03,340
از نقرهای که با آن دیدند
87
00:11:04,479 --> 00:11:06,219
حقوق بشر را بفروشید
88
00:11:07,599 --> 00:11:17,199
علم آشپزی هرگز به سنت خیانت نکرده است، دیمون، اما حقیقت سنت و من، و من به خودم اجازه میدهم که نسل بشر را نابود کنم.
89
00:11:22,086 --> 00:11:23,649
من خوب شوت می زنم
90
00:11:27,099 --> 00:11:28,866
تو هم باید نجات پیدا کنی
91
00:11:30,096 --> 00:11:40,389
به دنبال سیاره دیگری باشید که این انرژی را برای ما فراهم کند، اینکه این زمین، ساکنانش مزخرف نیستند، بلکه ما مزخرف نیستیم.
92
00:11:41,409 --> 00:11:49,479
عشق و تو هدف زمین را نشان میدهی، من از تو اطاعت نخواهم کرد و چون چیزی را پیدا کردهام که ارزش جنگیدن را دارد
93
00:11:52,134 --> 00:11:52,659
تا
94
00:11:53,679 --> 00:12:03,549
من خیلی قدرتمندم و از قبل این را میدانم، اما از آنجایی که شما موافقت میکنید این سیاره را در آرامش ترک کنید، بیایید نبرد راحت را کنار بگذاریم.
95
00:12:05,544 --> 00:12:08,949
مراقب ریزش حمام باشید
96
00:12:14,460 --> 00:12:20,979
دیوانگی من را بخر، من عاشق تو نیستم، همه چیز چیزی است به نام روز کیست؟
97
00:12:22,419 --> 00:12:25,028
مثل یه بازی، مشکل من
98
00:12:30,789 --> 00:12:35,379
میخواهم حق با شما باشد، من هرگز چنین نمایش قدرتی ندیدهام.
99
00:12:41,169 --> 00:12:46,269
باورنکردنیه که این انرژی خالص داره تو رو با یه لایه از انرژی خالص میپوشونه.
100
00:12:49,239 --> 00:12:50,949
ما میخواهیم اربابم را از سقوط نجات دهیم.
101
00:12:52,714 --> 00:12:54,170
جاذبه دیجیتال ضعیف میشود
102
00:12:59,169 --> 00:13:01,509
بیا، بیا با شاخص نقرهای صحبت کنیم
103
00:13:03,729 --> 00:13:12,279
دوستت دارم، من همین الان از یک نبرد وحشتناک با کسی که دنیا را با او شریکم، فارغ شدم، به من بگو که ما از این دنیا خواهیم رفت، التماست میکنم.
104
00:13:13,359 --> 00:13:13,779
هیچکس
105
00:13:14,889 --> 00:13:18,279
سپس این کریستالهای انرژی را برای همیشه روی آن خواهم گذاشت.
106
00:13:19,425 --> 00:13:22,959
و این چیزیه که به نظرم درسته
107
00:13:22,992 --> 00:13:27,339
انجام شده بسیار بیشتر از آن چیزی است که نگهبان توانسته برای ما انجام دهد
108
00:13:30,759 --> 00:13:36,316
تمهای ایستگاه اصلی رقص یک بار ابدیت
109
00:13:37,366 --> 00:13:42,159
همان ایستگاه، فضایی غولپیکر که او آن را خواهد یافت
110
00:13:42,159 --> 00:13:46,089
دنبال این هستم که خودم را خاص کنم، طوری که حتی سهشنبه هم همینطور باشد.
111
00:13:47,168 --> 00:13:48,219
جمع آوری کالا یا
112
00:13:53,019 --> 00:13:53,616
امروز
113
00:13:54,639 --> 00:13:58,299
رز، من هرگز به انرژی جامد دست نزدهام، به آن دست نزن.
114
00:14:01,299 --> 00:14:07,119
دفعه بعد، انرژی دافعه را توصیف کنید
115
00:14:08,319 --> 00:14:11,199
من عاشق انرژی هستم
116
00:14:13,359 --> 00:14:13,719
جهان
117
00:14:20,259 --> 00:14:24,129
ماجراهای فیلمنامهای روز
118
00:14:26,829 --> 00:14:30,399
چهار شگفتانگیز، سفارش
119
00:14:32,982 --> 00:14:33,480
صلح
120
00:14:43,569 --> 00:14:45,789
حالا نگهبان آنها را به آتشفشان میبرد
121
00:14:47,206 --> 00:14:47,499
اینجا
122
00:14:50,890 --> 00:14:59,079
میدان نیروی تو ما را از یک موقعیت خطرناک نجات داد، اما حالا من باید بروم و دوباره با اربابم مارس بجنگم، ایمان اینجاست.
123
00:15:02,919 --> 00:15:08,289
با قدرت خدا بخشی برای شما اتفاق افتاده است
124
00:15:18,304 --> 00:15:18,727
فهرست
125
00:15:19,929 --> 00:15:20,229
از
126
00:15:24,069 --> 00:15:25,539
از شر
127
00:15:26,011 --> 00:15:28,029
بسیار فراتر از خیر و شر است
128
00:15:30,069 --> 00:15:37,418
چیزی که کم داشتیم فلسفه بود، چون ذرهای به دردمان نمیخورد، حرف زدن که خرجی ندارد، صبر
129
00:15:38,578 --> 00:15:50,259
اسپانیای اسپانیایی، با این همه ذهنیت، با مشعل انسانی، بدون هیچ ارتباطی با خطرات بیشمار در فضای نامحدود سفر به سوی موفقیت.
130
00:15:51,699 --> 00:15:56,259
برای پایان دادن به این ماجراجویی بزرگ و هر لحظه از راه خواهد رسید
131
00:15:57,283 --> 00:16:00,099
انتظار برای زمین به من گرما میدهد، اما من همین الان هم در خانه هستم
132
00:16:01,749 --> 00:16:05,919
ببین، کمیته هنوز تشکیل نشده و برگشته
133
00:16:14,049 --> 00:16:16,008
نگهبان، من اینجام
134
00:16:17,409 --> 00:16:18,127
خوش آمدید
135
00:16:19,749 --> 00:16:31,209
جونی، اونا منو خیلی دور فرستادن تا من عاشق تو بشم. این ابزار نابودی، پارتیزان. من خیلی احساس ضعف میکنم، و این یه سلاح خیلی قدرتمنده. ما باید سریع اقدام کنیم.
136
00:16:33,279 --> 00:16:35,019
فرآیندی که به طور فزایندهای خطرناک است
137
00:16:36,734 --> 00:16:42,099
قدرتی که من تصور میکردم اما آنها هرگز نمیتوانند با قدرت من مقایسه کنند
138
00:16:43,568 --> 00:16:45,339
کار یا نابود کردن تو
139
00:16:49,269 --> 00:16:49,749
شما
140
00:16:51,129 --> 00:16:52,374
ما سلاح را پیدا کردهایم
141
00:16:55,509 --> 00:16:56,097
قدرتمند
142
00:16:58,121 --> 00:17:02,019
انسان، نام کیهان، مراقب باش
143
00:17:03,070 --> 00:17:05,949
تنها کسی که میتواند عمل را نابود کند
144
00:17:06,279 --> 00:17:13,396
و کیهان، کیهان از هم خواهد پاشید، قادر خواهد بود از پرواز تو جان سالم به در ببرد و سهشنبه
145
00:17:14,919 --> 00:17:17,187
فقط تو، تو هستی
146
00:17:17,619 --> 00:17:22,000
به بعضی از کودکان، به بعضی از موجودات بدبخت، خانهای عطا شده و
147
00:17:23,884 --> 00:17:28,479
باشه، اما این دنیا مال بچههاییه که تو بهشون میگی بچه
148
00:17:30,834 --> 00:17:32,289
میخواهم به زندگی ادامه دهم
149
00:17:33,519 --> 00:17:35,319
انرژی برخی از سیارات
150
00:17:36,399 --> 00:17:40,329
نابود کردن سیارات مزخرفه و اینجا جایی نداره
151
00:17:43,477 --> 00:17:46,029
من هرگز به عقب برنمیگردم، چه برسد به این نقطهی اکنون.
152
00:17:47,732 --> 00:17:49,959
کلمه نه از این نوع
153
00:17:51,309 --> 00:18:00,759
اما برای اولین بار دستوری اجرا نشده است، اما من هیچ انسانی را در رابطه با شما نمیبینم.
154
00:18:01,603 --> 00:18:03,339
نه و دوباره
155
00:18:03,759 --> 00:18:05,769
تجربه بزرگ کیهان
156
00:18:07,059 --> 00:18:15,069
مراقب باش، نگران نباش، و من این کار را خواهم کرد، مارتین. وقتی فکر میکنم که دیگر با هم نخواهیم بود، اطاعت میکنم، اما کاری که باید انجام میدادم این بود که
157
00:18:16,576 --> 00:18:17,982
امیدوارم و خودم را وقف خواهم کرد
158
00:18:20,469 --> 00:18:24,476
اصطلاح بازی درونم گم شده اما من دیدهام
159
00:18:24,639 --> 00:18:27,106
درخشش چشمان بازی شکوه
160
00:18:28,239 --> 00:18:28,984
روزی
161
00:18:30,606 --> 00:18:33,429
آنها صداها را
162
00:18:35,019 --> 00:18:36,459
انتخابات فرار کرد
163
00:18:45,579 --> 00:18:51,519
همه چیز از بین رفته و سود او، تیمش و حالا دوستانم انرژی من هستند.
164
00:18:51,520 --> 00:19:03,159
نظرات من در سیارات دیگر وظایفی دارم، از شما سپاسگزاریم، اما نترسید، نگهبان همیشه تا دفعه بعد مراقب است.
165
00:19:05,829 --> 00:19:15,099
از وقتی که این نقره رو خریدی، دنیا یه دنیا بهت مدیونه. چرا با ما نمیمونی؟ دوست دارم یه تخته سرسره بازی رو امتحان کنم.
166
00:19:16,419 --> 00:19:27,369
که من و تو دوستان خوبی داشتیم، از شما دوستانم متشکرم، من برای پرواز و سوار شدن بر جریانهای فضا به دنیا آمدهام، جای من آن بالا در فضای بیکران است
167
00:19:29,499 --> 00:19:30,069
چیزی برای
168
00:19:34,029 --> 00:19:47,469
من هرگز نمیتوانم هیچکدام از آنها را فراموش کنم، اما حالا سیارات جدیدی برای کشف کردن، شگفتیهای جدیدی برای کشف کردن وجود دارد، و شاید روزی که اشتیاق من برای سفر خاموش شود، آن وقت شاید برگردم.
169
00:19:50,169 --> 00:19:51,279
منظره را بپوشانید
170
00:19:59,531 --> 00:20:03,999
حیف شد که او نماند، ما فضای کافی برای باز کردن داریم.
171
00:20:04,305 --> 00:21:04,833
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-