To Pee or Not to Pee

ID13182616
Movie NameTo Pee or Not to Pee
Release Name To Pee or Not To Pee (2024).srp
Year2024
Kindmovie
LanguageSerbian
IMDB ID34984141
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,667 --> 00:00:07,908 Èekaj. 2 00:00:07,933 --> 00:00:09,067 Èekaj. 3 00:00:10,100 --> 00:00:12,233 Ja... 4 00:00:12,333 --> 00:00:13,633 Samo èekaj. 5 00:00:13,733 --> 00:00:15,633 Ne mogu više da izdržim. 6 00:00:15,900 --> 00:00:16,900 Moli me. 7 00:00:17,567 --> 00:00:19,633 Molim te, stani. 8 00:00:22,033 --> 00:00:23,301 Molim te, nemoj. 9 00:00:25,767 --> 00:00:26,783 Èekaj. 10 00:00:27,798 --> 00:00:29,067 Svršavam. 11 00:00:29,167 --> 00:00:30,233 Dolazi. 12 00:00:30,633 --> 00:00:32,267 Prometejeva fontana. 13 00:00:36,300 --> 00:00:39,200 Fontana radosti u Kalkuti. 14 00:00:39,900 --> 00:00:42,333 Apolova fontana u Versaju. 15 00:00:45,833 --> 00:00:47,833 Ušaao si previše duboko. 16 00:00:49,000 --> 00:00:55,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 17 00:01:10,367 --> 00:01:11,600 Bebo, 18 00:01:13,400 --> 00:01:14,833 Volim te. 19 00:01:16,167 --> 00:01:17,667 I ja tebe volim. 20 00:01:41,982 --> 00:01:43,100 Hej. 21 00:01:43,200 --> 00:01:44,265 Jesi li završio? 22 00:01:44,367 --> 00:01:45,500 Pacijent žuri. 23 00:01:45,600 --> 00:01:46,767 U redu, dolazim. 24 00:01:46,867 --> 00:01:47,867 Èekaj. 25 00:01:55,351 --> 00:01:56,967 Oporavak izgleda dobro napreduje. 26 00:01:57,067 --> 00:02:00,196 Oko dve nedelje, i biæete potpuno izleèeni. 27 00:02:01,667 --> 00:02:04,141 -Stvarno? To je sve? -Da. 28 00:02:04,233 --> 00:02:06,094 Ne zaboravize da kasnije uzmete lekove. 29 00:02:07,065 --> 00:02:08,346 To je sjajno. 30 00:02:08,433 --> 00:02:09,433 Hvala vam, dr Žang. 31 00:02:09,833 --> 00:02:11,067 Nema problema. 32 00:02:18,661 --> 00:02:19,801 Zdravo. 33 00:02:19,933 --> 00:02:21,300 Jutarnja klinika je završena. 34 00:02:21,900 --> 00:02:23,533 Konaèno. Tako sam umoran. 35 00:02:24,200 --> 00:02:25,533 Ovo je bio poklon od brenda. 36 00:02:26,200 --> 00:02:27,467 Da li ga želiš? 37 00:02:31,633 --> 00:02:33,267 Zašto se smeješ? 38 00:02:34,100 --> 00:02:36,433 Nova fotografija mog muža je tako lepa. 39 00:02:37,267 --> 00:02:39,942 -Ovako se smeješ svom mužu? -Šta? 40 00:02:39,967 --> 00:02:41,533 Ti ne razumeš jer nemaš muža. 41 00:02:41,833 --> 00:02:43,167 Moja greška. 42 00:02:53,733 --> 00:02:55,100 Sreæna godišnjica. 43 00:03:01,192 --> 00:03:02,200 Hvala. 44 00:03:04,400 --> 00:03:06,200 Ovo je za tebe. 45 00:03:07,800 --> 00:03:09,067 A ovo je za tebe. 46 00:03:10,367 --> 00:03:11,433 Ti prvi. 47 00:03:11,533 --> 00:03:12,600 Sam sam napravio ovo. 48 00:03:12,833 --> 00:03:13,940 Stvarno? 49 00:03:15,867 --> 00:03:18,033 Mora da je sto puta bolje od kupovnog. 50 00:03:18,133 --> 00:03:19,633 To je preterivanje. 51 00:03:19,801 --> 00:03:21,300 - Mogu li da otvorim svoj? - Naravno. 52 00:03:29,533 --> 00:03:31,500 Zar nije ovu torbu jako teško pronaæi? 53 00:03:32,667 --> 00:03:33,833 Jesi li je stvarno dobio? 54 00:03:33,933 --> 00:03:35,087 O, Bože. 55 00:03:40,100 --> 00:03:41,401 Dušo. 56 00:03:43,800 --> 00:03:45,500 Želim ti nešto reæi. 57 00:03:48,433 --> 00:03:49,800 Razmišljao sam... 58 00:03:50,733 --> 00:03:53,133 Da li treba da leèim inkontinenciju? 59 00:03:56,774 --> 00:03:57,900 Kao... 60 00:03:58,000 --> 00:04:00,500 Urolog koji nosi pelene je pomalo èudan, zar ne? 61 00:04:01,700 --> 00:04:02,833 Niko neæe znati. 62 00:04:03,620 --> 00:04:04,833 Taèno. 63 00:04:06,033 --> 00:04:07,400 I stvarno mi se sviða... 64 00:04:09,633 --> 00:04:11,833 Ženeva. 65 00:04:12,333 --> 00:04:13,667 Fontana. 66 00:04:16,667 --> 00:04:19,733 Stravinskijeva fontana. 67 00:04:21,767 --> 00:04:23,667 Niko ne prska kao ti. 68 00:04:25,200 --> 00:04:26,361 Ponovi to. 69 00:04:35,233 --> 00:04:36,600 Stvarno mi se sviða, 70 00:04:37,667 --> 00:04:38,844 jer 71 00:04:39,667 --> 00:04:40,711 niko 72 00:04:41,567 --> 00:04:43,233 ne prska kao ti. 73 00:04:43,815 --> 00:04:44,867 Dušo. 74 00:04:44,967 --> 00:04:46,800 Najgori si. 75 00:04:55,267 --> 00:04:58,741 Hej, Entoni dolazi prekosutra na intervju. 76 00:04:59,733 --> 00:05:01,067 Znaèi, rekao si da? 77 00:05:02,467 --> 00:05:05,292 Da li znaš koliko on ima pratilaca? 78 00:05:06,300 --> 00:05:07,332 Ali... 79 00:05:07,722 --> 00:05:09,800 Zar pacijenti neæe misliti da smo neprofesionalni? 80 00:05:09,900 --> 00:05:11,367 Previše si staromodan. 81 00:05:11,629 --> 00:05:14,000 Novi kolega se pridružio našoj stomatološkoj ordinaciji, 82 00:05:14,233 --> 00:05:16,700 i veæ je bio u reklamama. Sada ga svi klijenti žele. 83 00:05:18,800 --> 00:05:20,600 Njihova klinika sada odlièno radi. 84 00:05:22,200 --> 00:05:23,700 Moraš biti ambiciozniji. 85 00:05:24,600 --> 00:05:26,133 Ne treba mi ambicija. 86 00:05:27,100 --> 00:05:28,300 Treba mi tvoj poljubac. 87 00:05:37,167 --> 00:05:39,367 U redu, spremamo se da 88 00:05:39,900 --> 00:05:41,867 Iznenadimo doktore u njihovoj sobi. 89 00:05:41,892 --> 00:05:43,071 Hajdemo. 90 00:05:45,067 --> 00:05:46,800 Èekaj, nisam pristao da te pustim u sobu. 91 00:05:46,841 --> 00:05:49,208 Da sam ti rekao unapred, da li bi se to zvalo iznenaðenje? 92 00:05:49,233 --> 00:05:50,422 Pa šta? 93 00:05:53,067 --> 00:05:54,668 Ništa, apsolutno ništa. 94 00:05:57,533 --> 00:05:58,751 Molim vas, uðite. 95 00:05:58,967 --> 00:06:03,033 Idemo u obilazak lekarske sobe. 96 00:06:06,100 --> 00:06:07,967 Jao, tako je uredno. Èekaj malo, 97 00:06:08,067 --> 00:06:09,367 Znali ste da dolazim 98 00:06:09,467 --> 00:06:11,233 i spremili ste sobu, zar ne? 99 00:06:13,300 --> 00:06:15,033 Hej, pogledajte ovo. 100 00:06:16,500 --> 00:06:18,667 Ove slike njih dvojice su božanstvene. 101 00:06:20,000 --> 00:06:21,533 U redu, šta je još ovde? 102 00:06:21,633 --> 00:06:23,367 Da vidim. Da vidim. 103 00:06:25,067 --> 00:06:27,167 Veliki lekarski krevet. 104 00:06:29,967 --> 00:06:31,082 Šta radiš? 105 00:06:32,433 --> 00:06:33,433 Ne. 106 00:06:34,700 --> 00:06:35,933 Èekaj malo. 107 00:06:37,567 --> 00:06:39,000 Mislim da oseæam miris neèega. 108 00:06:39,700 --> 00:06:41,300 Kakav miris? 109 00:06:41,400 --> 00:06:43,100 Doruèkovali smo ovde jutros. 110 00:06:43,233 --> 00:06:44,967 Ne mislim da je od toga. 111 00:06:45,067 --> 00:06:46,433 Šta je onda? 112 00:06:46,833 --> 00:06:47,971 Ovo. 113 00:06:49,267 --> 00:06:51,033 Ne, to je samo osveživaè vazduha. 114 00:06:54,033 --> 00:06:55,192 Uzgred, 115 00:06:55,333 --> 00:06:56,950 nasekli smo vam malo voæa napolju. 116 00:06:57,642 --> 00:06:58,700 Ima li problema? 117 00:06:58,800 --> 00:07:00,467 Pripremili smo vam predstavu. 118 00:07:01,500 --> 00:07:04,733 U redu, u redu. Znam da mora da postoje 119 00:07:04,833 --> 00:07:06,800 neke neopisive tajne izmeðu dva momka u krevetu. 120 00:07:06,900 --> 00:07:09,567 Hajde da vidimo njihov nastup umesto toga. 121 00:07:42,700 --> 00:07:43,708 Hej, pogledaj. 122 00:07:43,733 --> 00:07:44,791 Pogledaj. 123 00:07:45,400 --> 00:07:46,400 Zar nije neverovatno? 124 00:07:47,333 --> 00:07:48,348 Da. 125 00:07:49,575 --> 00:07:51,122 - Nije loše. - Trebalo bi da pokušaš. 126 00:07:51,200 --> 00:07:52,439 U redu, pokušaæu kasnije. 127 00:07:58,829 --> 00:07:59,833 Hej. 128 00:08:03,567 --> 00:08:05,500 Hej, naš video ima toliko pregleda. 129 00:08:05,600 --> 00:08:06,717 O, stvarno? 130 00:08:09,633 --> 00:08:10,633 Dušo, želiš li malo? 131 00:08:10,833 --> 00:08:12,067 Upravo sam jeo. Uzmi. 132 00:08:12,393 --> 00:08:13,633 Ali je tvoje omiljeno jelo. 133 00:08:13,733 --> 00:08:14,800 U redu je. Jedi prvo ti. 134 00:08:20,367 --> 00:08:22,233 Hajde, fokusiraj se na naš sastanak. 135 00:08:22,258 --> 00:08:23,608 Još nisam završio sa gledanjem. 136 00:08:23,633 --> 00:08:24,778 Požuri. 137 00:08:25,333 --> 00:08:26,418 Èekaj malo. 138 00:08:29,778 --> 00:08:30,867 Pogodi u kojoj je ruci. 139 00:08:31,100 --> 00:08:32,453 Leva ili desna? 140 00:08:32,732 --> 00:08:34,506 Tako si dosadan. Vrati mi telefon. 141 00:08:34,533 --> 00:08:35,667 Ako pogodiš,dobiæeš nagradu. 142 00:08:37,867 --> 00:08:38,867 Ne opet ovo. 143 00:08:39,033 --> 00:08:40,233 Hajde, pogodi. 144 00:08:47,667 --> 00:08:49,200 Ne opet ovo. 145 00:08:56,567 --> 00:08:57,713 Zdravo. 146 00:08:58,667 --> 00:09:00,167 Jeste li vi dr Ke i dr Žang? 147 00:09:00,267 --> 00:09:01,900 Oh, video sam vaše video snimke. 148 00:09:03,500 --> 00:09:04,767 Mogu li da se slikam sa vama? 149 00:09:04,792 --> 00:09:06,027 Naravno. 150 00:09:06,052 --> 00:09:07,167 Doði ovamo. 151 00:09:10,100 --> 00:09:11,467 Jedan, dva, tri. 152 00:09:11,567 --> 00:09:12,733 Još jednom. Još jednom. 153 00:09:12,833 --> 00:09:14,245 Jedan, dva, tri. 154 00:09:14,270 --> 00:09:15,367 Hvala vam. 155 00:09:15,392 --> 00:09:16,708 - Hvala vam. - Nema problema. 156 00:09:16,733 --> 00:09:17,865 Hej, hm... 157 00:09:18,811 --> 00:09:20,033 Ne zaboravi da me taguješ. 158 00:09:20,133 --> 00:09:21,451 U redu, u redu. 159 00:09:23,079 --> 00:09:24,300 Ko je to bio? 160 00:09:39,367 --> 00:09:40,591 Hej, uzgred... 161 00:09:41,833 --> 00:09:43,200 Nemoj da jedeš previše kolaèa. 162 00:10:06,000 --> 00:10:07,067 Pogledaj koliko je sati. 163 00:10:07,433 --> 00:10:09,667 Bila je neka situacija na klinici, pa sam se zadržao. 164 00:10:10,000 --> 00:10:11,567 Znaš li koliko je ova prilika retka? 165 00:10:12,300 --> 00:10:13,700 Znam, znam. 166 00:10:15,267 --> 00:10:16,500 Ne ljuti se. 167 00:10:17,798 --> 00:10:19,313 Zašto ti je lice tako nateèeno? 168 00:10:20,900 --> 00:10:21,900 Nateèeno je? 169 00:10:22,000 --> 00:10:23,967 Zar ti nisam unapred rekao da se danas slikamo? 170 00:10:24,400 --> 00:10:26,200 Trebalo je ranije da se pripremiš. 171 00:10:33,624 --> 00:10:34,857 Šta radiš? 172 00:10:36,967 --> 00:10:38,617 Ovo je da mi lice izgleda mršavije. 173 00:10:40,592 --> 00:10:42,302 Baš sada æe to sada da deluje tako! 174 00:10:44,133 --> 00:10:45,233 U redu. 175 00:10:48,267 --> 00:10:49,567 Izludeæeš me. 176 00:10:52,674 --> 00:10:53,833 Zdravo. 177 00:10:53,967 --> 00:10:56,943 -Možeš li me danas uèiniti vitkijim? -Naravno, daj mi trenutak. 178 00:10:57,233 --> 00:10:58,367 U redu, sve je spremno. 179 00:10:59,000 --> 00:11:00,100 Odlièno. 180 00:11:03,067 --> 00:11:04,200 Pazi na ugao. 181 00:11:05,700 --> 00:11:08,033 U redu, dr Žang, opustite se malo. 182 00:11:10,400 --> 00:11:11,533 Savršeno. 183 00:11:14,154 --> 00:11:16,600 Jeste li uopšte pogledali fotografije koje sam vam poslao? 184 00:11:16,767 --> 00:11:18,209 Gledajte pravo napred. 185 00:11:19,667 --> 00:11:20,845 Pazite na ugao. 186 00:11:28,367 --> 00:11:29,733 Dušo, 187 00:11:30,467 --> 00:11:31,900 Šta radiš? 188 00:11:34,433 --> 00:11:36,567 Odgovaram na poruke na fan stranici. 189 00:11:37,933 --> 00:11:39,400 Kojoj fan stranici? 190 00:11:39,700 --> 00:11:40,807 Vidi. 191 00:11:41,067 --> 00:11:42,367 Upravo sam je napravio, 192 00:11:42,567 --> 00:11:43,667 a veæ ima toliko pratilaca. 193 00:11:45,033 --> 00:11:47,800 Ovo izgleda kao da smo pod nadzorom. 194 00:11:48,800 --> 00:11:50,433 Previše razmišljaš. O èemu prièaš? 195 00:11:50,833 --> 00:11:52,767 Ja samo želim da budemo ti i ja. 196 00:11:53,467 --> 00:11:54,833 U redu, zauzet sam. 197 00:12:05,000 --> 00:12:06,367 Šta je? Zauzet sam. 198 00:12:06,767 --> 00:12:08,900 Dr Ke, vreme je da završite. 199 00:12:32,433 --> 00:12:33,833 Dozvolite mi da se javim. 200 00:12:40,300 --> 00:12:41,375 Halo? 201 00:12:43,085 --> 00:12:44,453 Entoni? Šta ima? 202 00:12:45,569 --> 00:12:47,124 Roðendanska žurka? 203 00:12:47,600 --> 00:12:48,733 U redu, biæemo tamo. 204 00:12:49,002 --> 00:12:50,162 U redu. 205 00:12:50,229 --> 00:12:51,432 U redu. 206 00:12:51,698 --> 00:12:52,823 Shvatio sam. 207 00:12:54,567 --> 00:12:55,767 Naravno, pošalji mi adresu. 208 00:12:56,333 --> 00:12:57,600 U redu, zdravo. 209 00:13:51,033 --> 00:13:52,367 Stvarno mi se sviða. 210 00:13:53,367 --> 00:13:54,572 Zato što... 211 00:13:55,433 --> 00:13:56,601 niko 212 00:13:57,333 --> 00:13:59,000 ne prska kao ti. 213 00:13:59,604 --> 00:14:00,700 Dušo, 214 00:14:00,800 --> 00:14:02,600 tako si nevaljao. 215 00:14:04,033 --> 00:14:05,333 Stvarno mi se sviða. 216 00:14:06,600 --> 00:14:07,861 Zato što... 217 00:14:08,433 --> 00:14:09,759 niko... 218 00:14:20,300 --> 00:14:21,800 Šta radiš? 219 00:14:22,200 --> 00:14:23,233 Ništa. 220 00:14:24,100 --> 00:14:25,967 Zašto izgledaš tako tužan? 221 00:14:26,200 --> 00:14:27,333 Ne izgledam. 222 00:14:28,300 --> 00:14:29,633 Možeš to potpuno sam popraviti. 223 00:14:29,733 --> 00:14:31,404 Zašto se prosto ne pozabaviš time? 224 00:14:31,667 --> 00:14:33,067 Njemu se to sviða. 225 00:14:34,867 --> 00:14:37,633 Da li se on prema tebi ponaša isto kao ti prema njemu? 226 00:14:41,867 --> 00:14:43,138 Da. 227 00:14:43,633 --> 00:14:45,067 Zašto onda toliko mraèiš? 228 00:14:48,367 --> 00:14:50,233 Nije bio sa mnom mesec dana. 229 00:14:52,567 --> 00:14:54,100 Žao mi je što to èujem. 230 00:14:54,433 --> 00:14:55,667 Takav si kreten. 231 00:14:56,467 --> 00:14:57,767 Izlazi napolje. 232 00:15:08,133 --> 00:15:09,133 Bebo. 233 00:15:10,667 --> 00:15:11,967 Bebo, jesi li spreman? Bebo? 234 00:15:16,167 --> 00:15:17,477 Šta je sad? 235 00:15:19,033 --> 00:15:20,467 Te pantalone... 236 00:15:20,800 --> 00:15:22,100 zar ne izgledaju malo tešnje? 237 00:15:23,000 --> 00:15:24,658 Ne, to je takav model. 238 00:15:24,683 --> 00:15:27,237 Mislim da bi ti bolje stajalo nešto drugo. Idi se presvuci. 239 00:15:31,000 --> 00:15:33,533 Ako ih nosiš, ljudi bi mogli primetiti pelenu, zar ne? 240 00:15:37,233 --> 00:15:39,900 Moderne pelene su dobro dizajnirane. Ne primeæuju se. 241 00:15:40,000 --> 00:15:41,109 Ozbiljno. 242 00:15:41,600 --> 00:15:43,000 Zbog toga si zabrinut? 243 00:15:43,867 --> 00:15:46,400 Mnogo mojih prijatelja i neka velika imena biæe tamo veèeras. 244 00:15:46,700 --> 00:15:47,827 Idi se presvuci. 245 00:15:56,634 --> 00:15:57,708 Radim ovo za tebe. 246 00:15:57,733 --> 00:15:59,300 Ne želiš da ljudi primete, zar ne? 247 00:16:02,433 --> 00:16:04,133 Nisam se leèio samo zbog tebe. 248 00:16:06,467 --> 00:16:07,565 U redu. 249 00:16:07,886 --> 00:16:09,042 Dobro. 250 00:16:09,667 --> 00:16:10,833 Sve što te usreæuje. 251 00:16:11,167 --> 00:16:12,565 Auto je ovde. Požuri. 252 00:16:17,500 --> 00:16:18,800 Gde si ruèala danas? 253 00:16:18,900 --> 00:16:21,201 Bila sam u restoranu gore u robnoj kuæi. 254 00:16:21,226 --> 00:16:22,242 Onom novom? 255 00:16:22,267 --> 00:16:23,967 - Da, tom. - Tako je dobaro. 256 00:16:24,067 --> 00:16:25,395 -Ludo je skupo. -Stvarno? 257 00:16:25,420 --> 00:16:26,908 Ne znam zašto su ga tamo otvorili. 258 00:16:26,933 --> 00:16:28,900 Bila sam ranije u Francuskoj, a onda odjednom... 259 00:16:28,925 --> 00:16:30,011 O, zdravo. 260 00:16:30,036 --> 00:16:31,143 Zdravo. 261 00:16:31,168 --> 00:16:32,175 Zdravo. 262 00:16:32,200 --> 00:16:33,700 Dr Ke. Dr Žang. 263 00:16:33,900 --> 00:16:34,914 Da? 264 00:16:37,033 --> 00:16:38,876 -Mi smo vaši veliki fanovi. -Hvala. 265 00:16:39,067 --> 00:16:41,567 Gledao sam vaš video verovatno oko 800 puta. 266 00:16:41,833 --> 00:16:42,867 Stvarno? 267 00:16:43,112 --> 00:16:44,245 Samo se šalim. 268 00:16:47,267 --> 00:16:49,606 Hej, jesi li doneo poklon za Entonija? 269 00:16:51,500 --> 00:16:53,000 Mi smo poklon. 270 00:16:54,067 --> 00:16:56,633 U redu, u redu. 271 00:16:56,733 --> 00:16:57,800 Vidimo se unutra. 272 00:16:57,825 --> 00:16:59,821 U redu, vidimo se. Zdravo. 273 00:17:01,528 --> 00:17:02,598 Hej. 274 00:17:02,767 --> 00:17:04,098 Razmišljao sam... 275 00:17:04,433 --> 00:17:06,993 Možeš li da odeš u toalet i skineš pelenu? 276 00:17:08,667 --> 00:17:11,143 Tražio sam od tebe da se presvuèeš kod kuæe, a ti nisi hteo. 277 00:17:11,300 --> 00:17:13,267 Ovde ima toliko ljudi. Šta ako neko primeti? 278 00:17:15,478 --> 00:17:17,467 U redu je. Ostajemo samo malo, a onda odlazimo. 279 00:17:17,567 --> 00:17:18,967 Pozdraviæemo se i otiæi. 280 00:17:58,467 --> 00:17:59,800 Šta nije u redu? 281 00:18:00,000 --> 00:18:01,200 Kada kreæemo? 282 00:18:02,170 --> 00:18:03,367 Samo mi daj minut. 283 00:18:03,467 --> 00:18:04,677 Izvini. 284 00:18:07,667 --> 00:18:08,767 To je tako grubo od tebe. 285 00:18:09,701 --> 00:18:11,600 Zar nismo rekli da æemo ostati samo malo? 286 00:18:11,700 --> 00:18:13,033 Prièamo o neèemu važnom. 287 00:18:13,133 --> 00:18:14,333 Šta je toliko važno? 288 00:18:14,433 --> 00:18:15,495 Samo æaskamo. 289 00:18:16,633 --> 00:18:17,690 Shvatio sam. 290 00:18:17,833 --> 00:18:19,100 Entoni. 291 00:18:19,300 --> 00:18:20,801 O, hvala što si došao. 292 00:18:20,826 --> 00:18:22,333 Pridružite se mom prenosu uživo. 293 00:18:22,433 --> 00:18:23,775 Naravno, hajde da to uradimo. 294 00:18:23,800 --> 00:18:25,839 Kreæemo nakon što se prenos uživo završi. 295 00:18:25,933 --> 00:18:27,033 Da li je neko onlajn? 296 00:18:27,133 --> 00:18:29,233 Imate tri sekunde da se povežete. 297 00:18:29,767 --> 00:18:32,133 Hvala vam svima. Ovo je moja roðendanska zabava. 298 00:18:32,233 --> 00:18:33,267 Dr Ke, 299 00:18:33,367 --> 00:18:34,467 recite zdravo. 300 00:18:34,567 --> 00:18:35,900 Zdravo, ja sam dr Ke. 301 00:18:36,100 --> 00:18:39,333 Dr Ke, zar nema još nešto što želite da kažete? 302 00:18:39,733 --> 00:18:41,133 Sreæan roðendan, stara damo. 303 00:18:41,333 --> 00:18:44,300 Šališ se? Upravo sam napunio 18 godina. 304 00:18:44,400 --> 00:18:45,667 Šta je sa dr Žangom? 305 00:18:45,692 --> 00:18:46,908 Hej. 306 00:18:46,933 --> 00:18:48,567 Mislim da oseæam miris neèega, 307 00:18:49,100 --> 00:18:51,833 kao miris iz vaše sobe. 308 00:18:53,974 --> 00:18:55,200 Dr Žang, ovamo. 309 00:18:55,267 --> 00:18:56,500 Dr Žang. 310 00:18:57,567 --> 00:18:59,167 O, bože. 311 00:19:06,400 --> 00:19:07,900 Šta to uopšte znaèi? 312 00:19:08,467 --> 00:19:10,700 Zar on nije urolog? 313 00:19:48,433 --> 00:19:50,400 Stravinskijeva fontana. 314 00:20:00,067 --> 00:20:01,933 Fontana radosti u Kalkuti. 315 00:20:41,033 --> 00:20:42,967 Apolova fontana u Versaju. 316 00:20:47,133 --> 00:20:48,800 Ženevska fontana. 317 00:20:59,533 --> 00:21:00,765 Dušo. 318 00:21:55,900 --> 00:21:57,033 Bebo. 319 00:22:10,284 --> 00:22:12,284 Preveo MIta 320 00:22:13,305 --> 00:23:13,851 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm