To Pee or Not to Pee
ID | 13182616 |
---|---|
Movie Name | To Pee or Not to Pee |
Release Name | To Pee or Not To Pee (2024).srp |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | Serbian |
IMDB ID | 34984141 |
Format | srt |
1
00:00:06,667 --> 00:00:07,908
Èekaj.
2
00:00:07,933 --> 00:00:09,067
Èekaj.
3
00:00:10,100 --> 00:00:12,233
Ja...
4
00:00:12,333 --> 00:00:13,633
Samo èekaj.
5
00:00:13,733 --> 00:00:15,633
Ne mogu više da izdržim.
6
00:00:15,900 --> 00:00:16,900
Moli me.
7
00:00:17,567 --> 00:00:19,633
Molim te, stani.
8
00:00:22,033 --> 00:00:23,301
Molim te, nemoj.
9
00:00:25,767 --> 00:00:26,783
Èekaj.
10
00:00:27,798 --> 00:00:29,067
Svršavam.
11
00:00:29,167 --> 00:00:30,233
Dolazi.
12
00:00:30,633 --> 00:00:32,267
Prometejeva fontana.
13
00:00:36,300 --> 00:00:39,200
Fontana radosti u Kalkuti.
14
00:00:39,900 --> 00:00:42,333
Apolova fontana u Versaju.
15
00:00:45,833 --> 00:00:47,833
Ušaao si previše duboko.
16
00:00:49,000 --> 00:00:55,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
17
00:01:10,367 --> 00:01:11,600
Bebo,
18
00:01:13,400 --> 00:01:14,833
Volim te.
19
00:01:16,167 --> 00:01:17,667
I ja tebe volim.
20
00:01:41,982 --> 00:01:43,100
Hej.
21
00:01:43,200 --> 00:01:44,265
Jesi li završio?
22
00:01:44,367 --> 00:01:45,500
Pacijent žuri.
23
00:01:45,600 --> 00:01:46,767
U redu, dolazim.
24
00:01:46,867 --> 00:01:47,867
Èekaj.
25
00:01:55,351 --> 00:01:56,967
Oporavak izgleda dobro napreduje.
26
00:01:57,067 --> 00:02:00,196
Oko dve nedelje, i biæete
potpuno izleèeni.
27
00:02:01,667 --> 00:02:04,141
-Stvarno? To je sve?
-Da.
28
00:02:04,233 --> 00:02:06,094
Ne zaboravize da kasnije uzmete lekove.
29
00:02:07,065 --> 00:02:08,346
To je sjajno.
30
00:02:08,433 --> 00:02:09,433
Hvala vam, dr Žang.
31
00:02:09,833 --> 00:02:11,067
Nema problema.
32
00:02:18,661 --> 00:02:19,801
Zdravo.
33
00:02:19,933 --> 00:02:21,300
Jutarnja klinika je završena.
34
00:02:21,900 --> 00:02:23,533
Konaèno. Tako sam umoran.
35
00:02:24,200 --> 00:02:25,533
Ovo je bio poklon od brenda.
36
00:02:26,200 --> 00:02:27,467
Da li ga želiš?
37
00:02:31,633 --> 00:02:33,267
Zašto se smeješ?
38
00:02:34,100 --> 00:02:36,433
Nova fotografija mog muža je tako lepa.
39
00:02:37,267 --> 00:02:39,942
-Ovako se smeješ svom mužu?
-Šta?
40
00:02:39,967 --> 00:02:41,533
Ti ne razumeš jer nemaš muža.
41
00:02:41,833 --> 00:02:43,167
Moja greška.
42
00:02:53,733 --> 00:02:55,100
Sreæna godišnjica.
43
00:03:01,192 --> 00:03:02,200
Hvala.
44
00:03:04,400 --> 00:03:06,200
Ovo je za tebe.
45
00:03:07,800 --> 00:03:09,067
A ovo je za tebe.
46
00:03:10,367 --> 00:03:11,433
Ti prvi.
47
00:03:11,533 --> 00:03:12,600
Sam sam napravio ovo.
48
00:03:12,833 --> 00:03:13,940
Stvarno?
49
00:03:15,867 --> 00:03:18,033
Mora da je sto puta bolje od kupovnog.
50
00:03:18,133 --> 00:03:19,633
To je preterivanje.
51
00:03:19,801 --> 00:03:21,300
- Mogu li da otvorim svoj?
- Naravno.
52
00:03:29,533 --> 00:03:31,500
Zar nije ovu torbu jako teško pronaæi?
53
00:03:32,667 --> 00:03:33,833
Jesi li je stvarno dobio?
54
00:03:33,933 --> 00:03:35,087
O, Bože.
55
00:03:40,100 --> 00:03:41,401
Dušo.
56
00:03:43,800 --> 00:03:45,500
Želim ti nešto reæi.
57
00:03:48,433 --> 00:03:49,800
Razmišljao sam...
58
00:03:50,733 --> 00:03:53,133
Da li treba da leèim inkontinenciju?
59
00:03:56,774 --> 00:03:57,900
Kao...
60
00:03:58,000 --> 00:04:00,500
Urolog koji nosi pelene je
pomalo èudan, zar ne?
61
00:04:01,700 --> 00:04:02,833
Niko neæe znati.
62
00:04:03,620 --> 00:04:04,833
Taèno.
63
00:04:06,033 --> 00:04:07,400
I stvarno mi se sviða...
64
00:04:09,633 --> 00:04:11,833
Ženeva.
65
00:04:12,333 --> 00:04:13,667
Fontana.
66
00:04:16,667 --> 00:04:19,733
Stravinskijeva fontana.
67
00:04:21,767 --> 00:04:23,667
Niko ne prska kao ti.
68
00:04:25,200 --> 00:04:26,361
Ponovi to.
69
00:04:35,233 --> 00:04:36,600
Stvarno mi se sviða,
70
00:04:37,667 --> 00:04:38,844
jer
71
00:04:39,667 --> 00:04:40,711
niko
72
00:04:41,567 --> 00:04:43,233
ne prska kao ti.
73
00:04:43,815 --> 00:04:44,867
Dušo.
74
00:04:44,967 --> 00:04:46,800
Najgori si.
75
00:04:55,267 --> 00:04:58,741
Hej, Entoni dolazi prekosutra na intervju.
76
00:04:59,733 --> 00:05:01,067
Znaèi, rekao si da?
77
00:05:02,467 --> 00:05:05,292
Da li znaš koliko on ima pratilaca?
78
00:05:06,300 --> 00:05:07,332
Ali...
79
00:05:07,722 --> 00:05:09,800
Zar pacijenti neæe misliti
da smo neprofesionalni?
80
00:05:09,900 --> 00:05:11,367
Previše si staromodan.
81
00:05:11,629 --> 00:05:14,000
Novi kolega se pridružio našoj
stomatološkoj ordinaciji,
82
00:05:14,233 --> 00:05:16,700
i veæ je bio u reklamama.
Sada ga svi klijenti žele.
83
00:05:18,800 --> 00:05:20,600
Njihova klinika sada odlièno radi.
84
00:05:22,200 --> 00:05:23,700
Moraš biti ambiciozniji.
85
00:05:24,600 --> 00:05:26,133
Ne treba mi ambicija.
86
00:05:27,100 --> 00:05:28,300
Treba mi tvoj poljubac.
87
00:05:37,167 --> 00:05:39,367
U redu, spremamo se da
88
00:05:39,900 --> 00:05:41,867
Iznenadimo doktore u njihovoj sobi.
89
00:05:41,892 --> 00:05:43,071
Hajdemo.
90
00:05:45,067 --> 00:05:46,800
Èekaj, nisam pristao da te pustim u sobu.
91
00:05:46,841 --> 00:05:49,208
Da sam ti rekao unapred, da li bi se to
zvalo iznenaðenje?
92
00:05:49,233 --> 00:05:50,422
Pa šta?
93
00:05:53,067 --> 00:05:54,668
Ništa, apsolutno ništa.
94
00:05:57,533 --> 00:05:58,751
Molim vas, uðite.
95
00:05:58,967 --> 00:06:03,033
Idemo u obilazak lekarske sobe.
96
00:06:06,100 --> 00:06:07,967
Jao, tako je uredno. Èekaj malo,
97
00:06:08,067 --> 00:06:09,367
Znali ste da dolazim
98
00:06:09,467 --> 00:06:11,233
i spremili ste sobu, zar ne?
99
00:06:13,300 --> 00:06:15,033
Hej, pogledajte ovo.
100
00:06:16,500 --> 00:06:18,667
Ove slike njih dvojice su božanstvene.
101
00:06:20,000 --> 00:06:21,533
U redu, šta je još ovde?
102
00:06:21,633 --> 00:06:23,367
Da vidim. Da vidim.
103
00:06:25,067 --> 00:06:27,167
Veliki lekarski krevet.
104
00:06:29,967 --> 00:06:31,082
Šta radiš?
105
00:06:32,433 --> 00:06:33,433
Ne.
106
00:06:34,700 --> 00:06:35,933
Èekaj malo.
107
00:06:37,567 --> 00:06:39,000
Mislim da oseæam miris neèega.
108
00:06:39,700 --> 00:06:41,300
Kakav miris?
109
00:06:41,400 --> 00:06:43,100
Doruèkovali smo ovde jutros.
110
00:06:43,233 --> 00:06:44,967
Ne mislim da je od toga.
111
00:06:45,067 --> 00:06:46,433
Šta je onda?
112
00:06:46,833 --> 00:06:47,971
Ovo.
113
00:06:49,267 --> 00:06:51,033
Ne, to je samo osveživaè vazduha.
114
00:06:54,033 --> 00:06:55,192
Uzgred,
115
00:06:55,333 --> 00:06:56,950
nasekli smo vam malo voæa napolju.
116
00:06:57,642 --> 00:06:58,700
Ima li problema?
117
00:06:58,800 --> 00:07:00,467
Pripremili smo vam predstavu.
118
00:07:01,500 --> 00:07:04,733
U redu, u redu. Znam da mora da postoje
119
00:07:04,833 --> 00:07:06,800
neke neopisive tajne izmeðu
dva momka u krevetu.
120
00:07:06,900 --> 00:07:09,567
Hajde da vidimo njihov nastup umesto toga.
121
00:07:42,700 --> 00:07:43,708
Hej, pogledaj.
122
00:07:43,733 --> 00:07:44,791
Pogledaj.
123
00:07:45,400 --> 00:07:46,400
Zar nije neverovatno?
124
00:07:47,333 --> 00:07:48,348
Da.
125
00:07:49,575 --> 00:07:51,122
- Nije loše.
- Trebalo bi da pokušaš.
126
00:07:51,200 --> 00:07:52,439
U redu, pokušaæu kasnije.
127
00:07:58,829 --> 00:07:59,833
Hej.
128
00:08:03,567 --> 00:08:05,500
Hej, naš video ima toliko pregleda.
129
00:08:05,600 --> 00:08:06,717
O, stvarno?
130
00:08:09,633 --> 00:08:10,633
Dušo, želiš li malo?
131
00:08:10,833 --> 00:08:12,067
Upravo sam jeo. Uzmi.
132
00:08:12,393 --> 00:08:13,633
Ali je tvoje omiljeno jelo.
133
00:08:13,733 --> 00:08:14,800
U redu je. Jedi prvo ti.
134
00:08:20,367 --> 00:08:22,233
Hajde, fokusiraj se na naš sastanak.
135
00:08:22,258 --> 00:08:23,608
Još nisam završio sa gledanjem.
136
00:08:23,633 --> 00:08:24,778
Požuri.
137
00:08:25,333 --> 00:08:26,418
Èekaj malo.
138
00:08:29,778 --> 00:08:30,867
Pogodi u kojoj je ruci.
139
00:08:31,100 --> 00:08:32,453
Leva ili desna?
140
00:08:32,732 --> 00:08:34,506
Tako si dosadan. Vrati mi telefon.
141
00:08:34,533 --> 00:08:35,667
Ako pogodiš,dobiæeš nagradu.
142
00:08:37,867 --> 00:08:38,867
Ne opet ovo.
143
00:08:39,033 --> 00:08:40,233
Hajde, pogodi.
144
00:08:47,667 --> 00:08:49,200
Ne opet ovo.
145
00:08:56,567 --> 00:08:57,713
Zdravo.
146
00:08:58,667 --> 00:09:00,167
Jeste li vi dr Ke i dr Žang?
147
00:09:00,267 --> 00:09:01,900
Oh, video sam vaše video snimke.
148
00:09:03,500 --> 00:09:04,767
Mogu li da se slikam sa vama?
149
00:09:04,792 --> 00:09:06,027
Naravno.
150
00:09:06,052 --> 00:09:07,167
Doði ovamo.
151
00:09:10,100 --> 00:09:11,467
Jedan, dva, tri.
152
00:09:11,567 --> 00:09:12,733
Još jednom. Još jednom.
153
00:09:12,833 --> 00:09:14,245
Jedan, dva, tri.
154
00:09:14,270 --> 00:09:15,367
Hvala vam.
155
00:09:15,392 --> 00:09:16,708
- Hvala vam.
- Nema problema.
156
00:09:16,733 --> 00:09:17,865
Hej, hm...
157
00:09:18,811 --> 00:09:20,033
Ne zaboravi da me taguješ.
158
00:09:20,133 --> 00:09:21,451
U redu, u redu.
159
00:09:23,079 --> 00:09:24,300
Ko je to bio?
160
00:09:39,367 --> 00:09:40,591
Hej, uzgred...
161
00:09:41,833 --> 00:09:43,200
Nemoj da jedeš previše kolaèa.
162
00:10:06,000 --> 00:10:07,067
Pogledaj koliko je sati.
163
00:10:07,433 --> 00:10:09,667
Bila je neka situacija na klinici,
pa sam se zadržao.
164
00:10:10,000 --> 00:10:11,567
Znaš li koliko je ova prilika retka?
165
00:10:12,300 --> 00:10:13,700
Znam, znam.
166
00:10:15,267 --> 00:10:16,500
Ne ljuti se.
167
00:10:17,798 --> 00:10:19,313
Zašto ti je lice tako nateèeno?
168
00:10:20,900 --> 00:10:21,900
Nateèeno je?
169
00:10:22,000 --> 00:10:23,967
Zar ti nisam unapred rekao
da se danas slikamo?
170
00:10:24,400 --> 00:10:26,200
Trebalo je ranije da se pripremiš.
171
00:10:33,624 --> 00:10:34,857
Šta radiš?
172
00:10:36,967 --> 00:10:38,617
Ovo je da mi lice izgleda mršavije.
173
00:10:40,592 --> 00:10:42,302
Baš sada æe to sada da deluje tako!
174
00:10:44,133 --> 00:10:45,233
U redu.
175
00:10:48,267 --> 00:10:49,567
Izludeæeš me.
176
00:10:52,674 --> 00:10:53,833
Zdravo.
177
00:10:53,967 --> 00:10:56,943
-Možeš li me danas uèiniti vitkijim?
-Naravno, daj mi trenutak.
178
00:10:57,233 --> 00:10:58,367
U redu, sve je spremno.
179
00:10:59,000 --> 00:11:00,100
Odlièno.
180
00:11:03,067 --> 00:11:04,200
Pazi na ugao.
181
00:11:05,700 --> 00:11:08,033
U redu, dr Žang, opustite se malo.
182
00:11:10,400 --> 00:11:11,533
Savršeno.
183
00:11:14,154 --> 00:11:16,600
Jeste li uopšte pogledali fotografije
koje sam vam poslao?
184
00:11:16,767 --> 00:11:18,209
Gledajte pravo napred.
185
00:11:19,667 --> 00:11:20,845
Pazite na ugao.
186
00:11:28,367 --> 00:11:29,733
Dušo,
187
00:11:30,467 --> 00:11:31,900
Šta radiš?
188
00:11:34,433 --> 00:11:36,567
Odgovaram na poruke na fan stranici.
189
00:11:37,933 --> 00:11:39,400
Kojoj fan stranici?
190
00:11:39,700 --> 00:11:40,807
Vidi.
191
00:11:41,067 --> 00:11:42,367
Upravo sam je napravio,
192
00:11:42,567 --> 00:11:43,667
a veæ ima toliko pratilaca.
193
00:11:45,033 --> 00:11:47,800
Ovo izgleda kao da smo pod nadzorom.
194
00:11:48,800 --> 00:11:50,433
Previše razmišljaš. O èemu prièaš?
195
00:11:50,833 --> 00:11:52,767
Ja samo želim da budemo ti i ja.
196
00:11:53,467 --> 00:11:54,833
U redu, zauzet sam.
197
00:12:05,000 --> 00:12:06,367
Šta je? Zauzet sam.
198
00:12:06,767 --> 00:12:08,900
Dr Ke, vreme je da završite.
199
00:12:32,433 --> 00:12:33,833
Dozvolite mi da se javim.
200
00:12:40,300 --> 00:12:41,375
Halo?
201
00:12:43,085 --> 00:12:44,453
Entoni? Šta ima?
202
00:12:45,569 --> 00:12:47,124
Roðendanska žurka?
203
00:12:47,600 --> 00:12:48,733
U redu, biæemo tamo.
204
00:12:49,002 --> 00:12:50,162
U redu.
205
00:12:50,229 --> 00:12:51,432
U redu.
206
00:12:51,698 --> 00:12:52,823
Shvatio sam.
207
00:12:54,567 --> 00:12:55,767
Naravno, pošalji mi adresu.
208
00:12:56,333 --> 00:12:57,600
U redu, zdravo.
209
00:13:51,033 --> 00:13:52,367
Stvarno mi se sviða.
210
00:13:53,367 --> 00:13:54,572
Zato što...
211
00:13:55,433 --> 00:13:56,601
niko
212
00:13:57,333 --> 00:13:59,000
ne prska kao ti.
213
00:13:59,604 --> 00:14:00,700
Dušo,
214
00:14:00,800 --> 00:14:02,600
tako si nevaljao.
215
00:14:04,033 --> 00:14:05,333
Stvarno mi se sviða.
216
00:14:06,600 --> 00:14:07,861
Zato što...
217
00:14:08,433 --> 00:14:09,759
niko...
218
00:14:20,300 --> 00:14:21,800
Šta radiš?
219
00:14:22,200 --> 00:14:23,233
Ništa.
220
00:14:24,100 --> 00:14:25,967
Zašto izgledaš tako tužan?
221
00:14:26,200 --> 00:14:27,333
Ne izgledam.
222
00:14:28,300 --> 00:14:29,633
Možeš to potpuno sam popraviti.
223
00:14:29,733 --> 00:14:31,404
Zašto se prosto ne pozabaviš time?
224
00:14:31,667 --> 00:14:33,067
Njemu se to sviða.
225
00:14:34,867 --> 00:14:37,633
Da li se on prema tebi ponaša
isto kao ti prema njemu?
226
00:14:41,867 --> 00:14:43,138
Da.
227
00:14:43,633 --> 00:14:45,067
Zašto onda toliko mraèiš?
228
00:14:48,367 --> 00:14:50,233
Nije bio sa mnom mesec dana.
229
00:14:52,567 --> 00:14:54,100
Žao mi je što to èujem.
230
00:14:54,433 --> 00:14:55,667
Takav si kreten.
231
00:14:56,467 --> 00:14:57,767
Izlazi napolje.
232
00:15:08,133 --> 00:15:09,133
Bebo.
233
00:15:10,667 --> 00:15:11,967
Bebo, jesi li spreman? Bebo?
234
00:15:16,167 --> 00:15:17,477
Šta je sad?
235
00:15:19,033 --> 00:15:20,467
Te pantalone...
236
00:15:20,800 --> 00:15:22,100
zar ne izgledaju malo tešnje?
237
00:15:23,000 --> 00:15:24,658
Ne, to je takav model.
238
00:15:24,683 --> 00:15:27,237
Mislim da bi ti bolje stajalo nešto drugo.
Idi se presvuci.
239
00:15:31,000 --> 00:15:33,533
Ako ih nosiš, ljudi bi mogli
primetiti pelenu, zar ne?
240
00:15:37,233 --> 00:15:39,900
Moderne pelene su dobro dizajnirane.
Ne primeæuju se.
241
00:15:40,000 --> 00:15:41,109
Ozbiljno.
242
00:15:41,600 --> 00:15:43,000
Zbog toga si zabrinut?
243
00:15:43,867 --> 00:15:46,400
Mnogo mojih prijatelja i neka
velika imena biæe tamo veèeras.
244
00:15:46,700 --> 00:15:47,827
Idi se presvuci.
245
00:15:56,634 --> 00:15:57,708
Radim ovo za tebe.
246
00:15:57,733 --> 00:15:59,300
Ne želiš da ljudi primete, zar ne?
247
00:16:02,433 --> 00:16:04,133
Nisam se leèio samo zbog tebe.
248
00:16:06,467 --> 00:16:07,565
U redu.
249
00:16:07,886 --> 00:16:09,042
Dobro.
250
00:16:09,667 --> 00:16:10,833
Sve što te usreæuje.
251
00:16:11,167 --> 00:16:12,565
Auto je ovde.
Požuri.
252
00:16:17,500 --> 00:16:18,800
Gde si ruèala danas?
253
00:16:18,900 --> 00:16:21,201
Bila sam u restoranu
gore u robnoj kuæi.
254
00:16:21,226 --> 00:16:22,242
Onom novom?
255
00:16:22,267 --> 00:16:23,967
- Da, tom.
- Tako je dobaro.
256
00:16:24,067 --> 00:16:25,395
-Ludo je skupo.
-Stvarno?
257
00:16:25,420 --> 00:16:26,908
Ne znam zašto su ga tamo otvorili.
258
00:16:26,933 --> 00:16:28,900
Bila sam ranije u Francuskoj,
a onda odjednom...
259
00:16:28,925 --> 00:16:30,011
O, zdravo.
260
00:16:30,036 --> 00:16:31,143
Zdravo.
261
00:16:31,168 --> 00:16:32,175
Zdravo.
262
00:16:32,200 --> 00:16:33,700
Dr Ke. Dr Žang.
263
00:16:33,900 --> 00:16:34,914
Da?
264
00:16:37,033 --> 00:16:38,876
-Mi smo vaši veliki fanovi.
-Hvala.
265
00:16:39,067 --> 00:16:41,567
Gledao sam vaš video
verovatno oko 800 puta.
266
00:16:41,833 --> 00:16:42,867
Stvarno?
267
00:16:43,112 --> 00:16:44,245
Samo se šalim.
268
00:16:47,267 --> 00:16:49,606
Hej, jesi li doneo poklon za Entonija?
269
00:16:51,500 --> 00:16:53,000
Mi smo poklon.
270
00:16:54,067 --> 00:16:56,633
U redu, u redu.
271
00:16:56,733 --> 00:16:57,800
Vidimo se unutra.
272
00:16:57,825 --> 00:16:59,821
U redu, vidimo se.
Zdravo.
273
00:17:01,528 --> 00:17:02,598
Hej.
274
00:17:02,767 --> 00:17:04,098
Razmišljao sam...
275
00:17:04,433 --> 00:17:06,993
Možeš li da odeš u toalet
i skineš pelenu?
276
00:17:08,667 --> 00:17:11,143
Tražio sam od tebe da se
presvuèeš kod kuæe, a ti nisi hteo.
277
00:17:11,300 --> 00:17:13,267
Ovde ima toliko ljudi.
Šta ako neko primeti?
278
00:17:15,478 --> 00:17:17,467
U redu je. Ostajemo samo malo,
a onda odlazimo.
279
00:17:17,567 --> 00:17:18,967
Pozdraviæemo se i otiæi.
280
00:17:58,467 --> 00:17:59,800
Šta nije u redu?
281
00:18:00,000 --> 00:18:01,200
Kada kreæemo?
282
00:18:02,170 --> 00:18:03,367
Samo mi daj minut.
283
00:18:03,467 --> 00:18:04,677
Izvini.
284
00:18:07,667 --> 00:18:08,767
To je tako grubo od tebe.
285
00:18:09,701 --> 00:18:11,600
Zar nismo rekli da æemo ostati samo malo?
286
00:18:11,700 --> 00:18:13,033
Prièamo o neèemu važnom.
287
00:18:13,133 --> 00:18:14,333
Šta je toliko važno?
288
00:18:14,433 --> 00:18:15,495
Samo æaskamo.
289
00:18:16,633 --> 00:18:17,690
Shvatio sam.
290
00:18:17,833 --> 00:18:19,100
Entoni.
291
00:18:19,300 --> 00:18:20,801
O, hvala što si došao.
292
00:18:20,826 --> 00:18:22,333
Pridružite se mom prenosu uživo.
293
00:18:22,433 --> 00:18:23,775
Naravno, hajde da to uradimo.
294
00:18:23,800 --> 00:18:25,839
Kreæemo nakon što se prenos uživo završi.
295
00:18:25,933 --> 00:18:27,033
Da li je neko onlajn?
296
00:18:27,133 --> 00:18:29,233
Imate tri sekunde da se povežete.
297
00:18:29,767 --> 00:18:32,133
Hvala vam svima.
Ovo je moja roðendanska zabava.
298
00:18:32,233 --> 00:18:33,267
Dr Ke,
299
00:18:33,367 --> 00:18:34,467
recite zdravo.
300
00:18:34,567 --> 00:18:35,900
Zdravo, ja sam dr Ke.
301
00:18:36,100 --> 00:18:39,333
Dr Ke, zar nema još nešto
što želite da kažete?
302
00:18:39,733 --> 00:18:41,133
Sreæan roðendan, stara damo.
303
00:18:41,333 --> 00:18:44,300
Šališ se? Upravo sam napunio 18 godina.
304
00:18:44,400 --> 00:18:45,667
Šta je sa dr Žangom?
305
00:18:45,692 --> 00:18:46,908
Hej.
306
00:18:46,933 --> 00:18:48,567
Mislim da oseæam miris neèega,
307
00:18:49,100 --> 00:18:51,833
kao miris iz vaše sobe.
308
00:18:53,974 --> 00:18:55,200
Dr Žang, ovamo.
309
00:18:55,267 --> 00:18:56,500
Dr Žang.
310
00:18:57,567 --> 00:18:59,167
O, bože.
311
00:19:06,400 --> 00:19:07,900
Šta to uopšte znaèi?
312
00:19:08,467 --> 00:19:10,700
Zar on nije urolog?
313
00:19:48,433 --> 00:19:50,400
Stravinskijeva fontana.
314
00:20:00,067 --> 00:20:01,933
Fontana radosti u Kalkuti.
315
00:20:41,033 --> 00:20:42,967
Apolova fontana u Versaju.
316
00:20:47,133 --> 00:20:48,800
Ženevska fontana.
317
00:20:59,533 --> 00:21:00,765
Dušo.
318
00:21:55,900 --> 00:21:57,033
Bebo.
319
00:22:10,284 --> 00:22:12,284
Preveo MIta
320
00:22:13,305 --> 00:23:13,851
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm