Lilo & Stitch
ID | 13182688 |
---|---|
Movie Name | Lilo & Stitch |
Release Name | Lilo & Stitch 2025 |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Khmer |
IMDB ID | 11655566 |
Format | srt |
1
00:00:03,870 --> 00:00:05,070
អឺ...
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
3
00:00:54,250 --> 00:00:58,330
ការគំរាមកំហែងដ៏ធ្ងន់ធ្ងរនៅក្នុងបន្ទប់ពិសោធន៍មួយរបស់យើង។
4
00:00:58,950 --> 00:00:59,950
ស្ងាត់!
5
00:01:03,850 --> 00:01:13,170
យើងជឿថាភាពសាហាវយង់ឃ្នងនេះ
គឺជាលទ្ធផលនៃការពិសោធន៍ពន្ធុវិទ្យាខុសច្បាប់។
6
00:01:14,270 --> 00:01:17,650
តើមានមនុស្សឆ្កួតវិកលចរិតណាអាចបង្កើត
របស់បែបនេះបាន?
7
00:01:19,310 --> 00:01:22,850
ខ្ញុំចូលចិត្តពាក្យថា "ទេពកោសល្យវិកលចរិត" ជាង ប៉ុន្តែសូមអរគុណ
សម្រាប់ការណែនាំ។
8
00:01:23,090 --> 00:01:28,170
លោកវេជ្ជបណ្ឌិត ចាំបា ជូគីបា អ្នកត្រូវបានចាត់តាំង
ឱ្យសិក្សាអំពីការគំរាមកំហែងផ្នែកជីវសាស្រ្តដោយសុវត្ថិភាព
9
00:01:28,310 --> 00:01:30,130
មិនមែនបង្កើតពួកវាទេ។
10
00:01:30,360 --> 00:01:31,360
ការគំរាមកំហែង?
11
00:01:31,650 --> 00:01:36,010
ការពិសោធន៍ 626 គឺជាអាវុធទំនើបបំផុតនៅក្នុងសហព័ន្ធរបស់យើង។
12
00:01:38,630 --> 00:01:40,650
626 គឺមិនអាចបញ្ឈប់បានទេ។
13
00:01:43,990 --> 00:01:44,990
មិនអាចបំផ្លាញបានទេ។
14
00:01:46,350 --> 00:01:51,890
ហើយឆ្លាតជាងកំព្យូទ័រទំនើប 100 គ្រឿងទៅទៀត!
15
00:01:52,970 --> 00:01:54,350
ខ្ញុំមិនចង់លេងទៀតទេ!
16
00:01:54,950 --> 00:01:56,070
វាជារឿងគួរឲ្យស្អប់ខ្ពើមណាស់!
17
00:01:56,870 --> 00:01:58,390
ខ្ញុំសូម្បីតែមើលវាក៏មិនបានដែរ!
18
00:01:59,370 --> 00:02:00,370
ស្ងាត់!
19
00:02:01,310 --> 00:02:03,870
ហើយវាមិនបានសុំឲ្យគេបង្កើតវាមកទេ។
20
00:02:04,330 --> 00:02:10,110
ហើយប្រហែលជាបើវាឆ្លាតដល់ថ្នាក់នេះ
វាមានសមត្ថភាពគិត។
21
00:02:10,310 --> 00:02:17,910
ការពិសោធន៍ 626 បង្ហាញយើងថាមាន
អ្វីល្អនៅក្នុងខ្លួនអ្នក។
22
00:02:35,360 --> 00:02:36,880
ក្មេងខូចមែន!
23
00:02:37,680 --> 00:02:39,100
គួរឱ្យចង់ក្អួតណាស់។
24
00:02:39,560 --> 00:02:40,940
ខ្ញុំមិនបានបង្រៀនវាបែបនោះទេ។
25
00:02:40,941 --> 00:02:43,300
អ្នកបានធ្វើឲ្យការសម្រេចចិត្តរបស់យើងងាយស្រួល។
26
00:02:43,700 --> 00:02:47,540
វាច្បាស់ណាស់ថាជាផលិតផលខូចខាត
នៃចិត្តវិកលចរិត។
27
00:02:47,820 --> 00:02:51,160
លោកវេជ្ជបណ្ឌិត ជូគីបា បន្ទប់ពិសោធន៍របស់អ្នកនឹងត្រូវបំផ្លាញចោល។
28
00:02:51,161 --> 00:02:52,420
មិនអីទេ ទុក 626 ឲ្យខ្ញុំ។
29
00:02:52,680 --> 00:02:55,040
ហើយ 626 ត្រូវបាននិរទេស។
30
00:02:55,380 --> 00:02:56,500
អូ! ឈប់សិន!
31
00:02:56,540 --> 00:02:57,080
សម្រាប់កំណត់ត្រា!
32
00:02:57,220 --> 00:02:57,520
ចាំ!
33
00:02:57,820 --> 00:02:59,080
ទេ ទេ ទេ ទេ ទេ អ្នកមិនអាចធ្វើបែបនេះបានទេ!
34
00:02:59,081 --> 00:03:00,160
ទេ!
35
00:03:07,060 --> 00:03:09,060
កុំគិតផ្តេសផ្តាស។
36
00:03:09,440 --> 00:03:11,900
កាំភ្លើងទាំងនេះត្រូវបានចាក់សោលើ
ហត្ថលេខាហ្សែនរបស់អ្នក។
37
00:03:12,900 --> 00:03:15,860
ពួកវានឹងមិនបាញ់នរណាក្រៅពីអ្នកទេ។
38
00:03:27,240 --> 00:03:28,960
ឈប់ភ្លាម!
39
00:03:29,060 --> 00:03:31,500
សហព័ន្ធហាមឃាត់ដាច់ខាតនូវការប្រព្រឹត្ត
អសីលធម៌។
40
00:03:31,940 --> 00:03:33,680
កុំឲ្យខ្ញុំនិយាយវាម្តងទៀត។
41
00:03:38,820 --> 00:03:40,580
តើវានៅឯណា?
42
00:03:41,700 --> 00:03:43,020
វាបានរត់រួចនៅលើជាន់ C ។
43
00:03:45,860 --> 00:03:47,300
ឥឡូវនេះកំពុងឆ្ពោះទៅសាល។
44
00:03:47,700 --> 00:03:47,980
អ្វី?
45
00:03:48,440 --> 00:03:49,980
វាកំពុងព្យាយាមរកប៉ូលីស។
46
00:03:54,540 --> 00:03:55,540
យានลาดตระเวน
47
00:03:55,780 --> 00:03:57,740
វាបានយកមួយពណ៌ក្រហម។
48
00:03:57,920 --> 00:03:58,960
បាញ់តាមចិត្ត!
49
00:04:09,060 --> 00:04:10,960
វាស្ថិតនៅក្នុងលំហអវកាស។
50
00:04:11,240 --> 00:04:12,420
តើវានឹងចេញមកនៅឯណា?
51
00:04:12,421 --> 00:04:16,840
ក្នុងរយៈពេល 12 ម៉ោង យើងរំពឹងថាវានឹងធ្លាក់
លើភពមួយឈ្មោះថាផែនដី។
52
00:04:17,420 --> 00:04:18,660
ហើយនោះគឺជាភពដែលពោរពេញទៅដោយទឹក។
53
00:04:19,000 --> 00:04:21,780
ទឹកបង្កើនដង់ស៊ីតេម៉ូលេគុលរបស់វា។
54
00:04:23,660 --> 00:04:25,280
វានឹងក្លាយជាធ្ងន់ ហើយលិច។
55
00:04:25,800 --> 00:04:29,820
ដូច្នេះខ្ញុំគិតថាយើងទាំងអស់គ្នាអាចនិយាយលា 626 បានហើយ។
56
00:04:31,580 --> 00:04:32,580
អ្នកនិយាយលេងទេដឹង។
57
00:04:35,780 --> 00:04:38,460
អូ! នេះយើងមានបញ្ហាលំបាកហើយ។
58
00:04:39,180 --> 00:04:42,900
បើមានតែមានទេពកោសល្យដ៏អស្ចារ្យម្នាក់
ដើម្បីជួយអ្នកចាប់សត្វចម្លែកនេះ។
59
00:04:43,340 --> 00:04:43,520
អ្នក!
60
00:04:43,780 --> 00:04:45,680
អ្នកគឺជាហេតុផលដែលយើងស្ថិតនៅក្នុងភាពរញ៉េរញ៉ៃនេះ។
61
00:04:45,820 --> 00:04:47,400
ហើយខ្ញុំអាចយកអ្នកចេញពីវាបាន។
62
00:04:47,480 --> 00:04:49,820
ប្រសិនបើអ្នកដោះលែងខ្ញុំ ហើយប្រគល់បន្ទប់ពិសោធន៍របស់ខ្ញុំមកវិញ។
63
00:04:50,040 --> 00:04:50,300
មិនសមហេតុសមផល។
64
00:04:50,500 --> 00:04:52,060
យើងនឹងធ្វើឲ្យភពនេះរលាយបាត់តែម្តង។
65
00:04:52,180 --> 00:04:52,460
ប្រធានក្រុម។
66
00:04:52,740 --> 00:04:54,020
បំពាក់អាវុធនិងត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយ លោកស្រីសមាជិកក្រុមប្រឹក្សា។
67
00:04:54,140 --> 00:04:54,680
ឈប់សិន!
68
00:04:55,020 --> 00:04:55,560
ឈប់សិនទាំងអស់គ្នា!
69
00:04:55,740 --> 00:04:56,100
សុំទោស។
70
00:04:56,220 --> 00:04:56,360
សុំទោស។
71
00:04:56,540 --> 00:04:56,900
សុំទោស។
72
00:04:56,901 --> 00:04:57,160
សុំទោស។
73
00:04:57,320 --> 00:04:58,500
អ្នកមិនអាចបំផ្លាញភពនេះបានទេ!
74
00:04:58,840 --> 00:04:59,840
អូយ... យ៉ាប់ហើយ។
75
00:04:59,940 --> 00:05:00,820
អូ! នេះនរណាគេ?
76
00:05:00,960 --> 00:05:03,520
ភ្នាក់ងារ Pleakley អ្នកជំនាញផែនដី មកបម្រើលោកអ្នក។
77
00:05:03,780 --> 00:05:04,780
សួស្តី។
78
00:05:04,990 --> 00:05:05,720
អ្នកជំនាញផែនដី?
79
00:05:05,745 --> 00:05:09,240
ខ្ញុំជាអ្នកជំនាញខាងរុក្ខជាតិ
សត្វ និងម៉ូដសម្លៀកបំពាក់នៃភពនេះ។
80
00:05:09,480 --> 00:05:11,540
បាទ សម្លៀកបំពាក់នោះមើលទៅដូចអ្នកជំនាញមែន។
81
00:05:11,680 --> 00:05:12,340
អូ! បាទ។
82
00:05:12,580 --> 00:05:16,120
ខ្ញុំកំពុងស្រាវជ្រាវអំពីសត្វនៅលើដីមួយប្រភេទ
ដែលជាកូនកាត់រវាងគោនិងក្មេងប្រុស។
83
00:05:16,320 --> 00:05:17,340
វាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ណាស់។
84
00:05:17,580 --> 00:05:18,000
បាទ គួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ណាស់។
85
00:05:18,040 --> 00:05:18,760
តើអ្នកចង់និយាយអ្វី?
86
00:05:18,960 --> 00:05:21,340
អូ! ផែនដីគឺជាតំបន់អភិរក្សសត្វព្រៃ។
87
00:05:21,620 --> 00:05:23,840
យើងបានប្រើប្រាស់វាដើម្បីបង្កើត
ចំនួនមូសឡើងវិញ។
88
00:05:25,690 --> 00:05:26,440
អូ! ព្រះអើយ។
89
00:05:26,680 --> 00:05:27,880
មិនអីទេ លោកវេជ្ជបណ្ឌិត ជូគីបា។
90
00:05:28,160 --> 00:05:30,240
អ្នកនឹងធ្វើដំណើរទៅកាន់ផែនដី
ដែលអ្នកនឹងចាប់
91
00:05:30,241 --> 00:05:32,800
ការពិសោធន៍បន្ទប់ពិសោធន៍ដែលរត់គេចខ្លួន
ដែលគេស្គាល់ថា 626 ។
92
00:05:32,980 --> 00:05:34,840
ភ្នាក់ងារ Pleakley អ្នកនឹងទៅជាមួយគាត់។
93
00:05:34,841 --> 00:05:38,540
អ្នកត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យធានាថាគាត់គោរព
តាមច្បាប់របស់សហព័ន្ធ។
94
00:05:38,660 --> 00:05:39,000
អ្វី?
95
00:05:39,120 --> 00:05:40,160
ខ្ញុំមិនត្រូវការអ្នកមើលក្មេងទេ។
96
00:05:40,240 --> 00:05:42,660
រឿងទាំងអស់នេះគឺគ្រោះថ្នាក់ខ្លាំងណាស់ ហើយ
អ្នកប្រហែលជាត្រូវស្លាប់។
97
00:05:42,720 --> 00:05:43,720
តើអ្នកយល់ព្រមទេ?
98
00:05:45,780 --> 00:05:48,780
ដោយអស់ពីដួងចិត្តនៅក្នុងខ្លួនខ្ញុំ ពិតណាស់ខ្ញុំយល់ព្រម!
99
00:05:48,920 --> 00:05:50,240
ខ្ញុំនឹងទៅផែនដី!
100
00:05:50,440 --> 00:05:51,100
សួស្តីអ្នកទាំងអស់គ្នា!
101
00:05:51,180 --> 00:05:52,420
ប្រសិនបើលោកស្រីអនុញ្ញាត លោកស្រីសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាធំ។
102
00:05:52,460 --> 00:05:52,960
អរគុណ។
103
00:05:52,980 --> 00:05:53,360
អរគុណ។
104
00:05:53,380 --> 00:05:54,380
តើខ្ញុំអាចអោបលោកស្រីបានទេ?
105
00:05:54,420 --> 00:05:54,580
អឺ! ទេ។
106
00:05:55,180 --> 00:05:55,620
ទេ។
107
00:05:55,840 --> 00:05:56,540
អូ! សុំទោស។
108
00:05:56,800 --> 00:05:58,480
សុំការអនុញ្ញាតអោបលោកស្រីសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាធំ?
109
00:05:58,640 --> 00:05:59,780
រឿងនោះនឹងមិនកើតឡើងទេ។
110
00:05:59,781 --> 00:06:00,260
ពិតណាស់។
111
00:06:00,280 --> 00:06:00,860
ខ្ញុំសុំអភ័យទោស។
112
00:06:01,000 --> 00:06:03,120
ខ្ញុំមិនត្រូវការការត្រួតពិនិត្យទេ!
113
00:06:03,580 --> 00:06:03,980
អូ!
114
00:06:04,260 --> 00:06:05,580
សុំការអនុញ្ញាតអោបដៃគូថ្មីរបស់ខ្ញុំ!
115
00:06:05,720 --> 00:06:05,860
មិនអីទេ។
116
00:06:05,960 --> 00:06:06,520
អនុញ្ញាត។
117
00:06:06,840 --> 00:06:06,840
មែនទេ?
118
00:06:06,920 --> 00:06:08,560
អ៊ីចឹង អ្វីដែលខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយគឺ...
119
00:06:09,485 --> 00:06:11,616
ប្រាកដណាស់ វានឹងល្អជាង ប្រសិនបើអ្នកទៅតាមអ្វីដែលអ្នកបានឃើញ។
120
00:06:11,640 --> 00:06:15,100
កុំឲ្យមនុស្សផែនដីដឹងពីបេសកaកម្មរបស់អ្នក បើមិនអ៊ីចឹងទេ ខ្ញុំនឹងត្រូវតែធ្វើអន្តរាគមន៍។
121
00:06:15,300 --> 00:06:17,000
អូ៎ នេះជាវិស្សមកាលក្នុងក្តីស្រមៃ។
122
00:06:17,420 --> 00:06:18,920
ខ្ញុំមានអីវ៉ាន់ជាច្រើនត្រូវរៀបចំ!
123
00:06:19,040 --> 00:06:20,860
អូខេ អូខេ អូខេ 626។
124
00:06:21,620 --> 00:06:25,800
តើភពដ៏អាក្រក់ និងគួរឲ្យអាណិតមួយណាដែលធ្លាក់ក្នុងកណ្ដាប់ដៃអ្នក?
125
00:07:15,350 --> 00:07:16,490
នេះជាគំនិតដ៏អស្ចារ្យ។
126
00:07:16,510 --> 00:07:17,510
ខ្ញុំយល់ព្រម?
127
00:07:21,350 --> 00:07:22,910
អ៊ីចឹង... តើអ្នកគួរតែនៅទីនេះមែនទេ?
128
00:07:23,470 --> 00:07:25,230
ខ្ញុំមកទីក្រុងនេះដើម្បីមេបញ្ជាការ។
129
00:07:57,510 --> 00:07:58,510
ពិនិត្យមើល។
130
00:07:59,190 --> 00:07:59,630
សុំទោស!
131
00:08:00,170 --> 00:08:00,490
សុំទោស!
132
00:08:00,690 --> 00:08:01,690
សុំទោស!
133
00:08:24,810 --> 00:08:26,030
ហេ៎ អ្នកនឹងយឺតហើយ។
134
00:08:31,750 --> 00:08:32,470
ចុះនាង?
135
00:08:32,490 --> 00:08:33,270
នាងតែងតែមកយឺត។
136
00:08:33,290 --> 00:08:34,290
មានអ្នកណាឃើញលីឡូទេ?
137
00:08:40,670 --> 00:08:41,950
លីឡូ អរគុណព្រះជាម្ចាស់។
138
00:08:42,190 --> 00:08:43,886
ខ្ញុំស្មានតែថ្ងៃនេះឯងមកទាន់ពេល។
139
00:08:43,910 --> 00:08:45,810
ខ្ញុំត្រូវយកសាំងវិចឲ្យ Pudge។
140
00:08:46,030 --> 00:08:47,890
តើ Pudge ជាមិត្តជិតស្និទ្ធមែនទេ?
141
00:08:48,050 --> 00:08:48,790
វាជាត្រី។
142
00:08:49,010 --> 00:08:50,030
ខ្ញុំភ្លេចប្រាប់អ្នករឿងហ្នឹង។
143
00:08:50,031 --> 00:08:52,430
អ៊ីចឹងបានជាឯងមកយឺត ព្រោះឯងបញ្ចុកសាំងវិចឲ្យត្រី។
144
00:08:52,770 --> 00:08:54,370
ចាស៎ Pudge គ្រប់គ្រងអាកាសធាតុ។
145
00:08:55,370 --> 00:08:56,610
នាងប្លែកណាស់។
146
00:08:58,310 --> 00:08:59,330
លីឡូ កូនសម្លាញ់ ឆាប់ឡើង។
147
00:08:59,650 --> 00:09:00,650
ស្លៀកពាក់ទៅកូន។
148
00:09:02,130 --> 00:09:03,130
អូ៎ អ្នកទាំងអស់គ្នា មើលនេះ!
149
00:09:03,200 --> 00:09:04,710
ខ្ញុំក៏មានខ្សែដៃមិត្តភាពដែរ!
150
00:09:06,090 --> 00:09:07,770
នេះមិនមែនជាខ្សែដៃមិត្តភាពទេ។
151
00:09:08,110 --> 00:09:08,110
នេះ!
152
00:09:08,450 --> 00:09:10,570
ស្រីកម្ទេចកំទី យកសំរាមមកពាក់លើដៃ។
153
00:09:11,090 --> 00:09:12,090
ក្មេងៗ ឆាប់ឡើង។
154
00:09:12,310 --> 00:09:13,310
មក។
155
00:09:13,910 --> 00:09:18,250
ដឹងអត់ អាភ្លើ វាមិនមែនជាខ្សែដៃមិត្តភាពទេ បើឯងគ្មានមិត្តភក្តិសោះនោះ។
156
00:09:18,450 --> 00:09:19,450
ក្មេងៗ ក្មេងៗ ក្មេងៗ។
157
00:09:19,510 --> 00:09:19,670
ចាំ។
158
00:09:19,890 --> 00:09:20,230
ស្ងាត់ទៅ។
159
00:09:20,450 --> 00:09:20,910
ឈរឲ្យត្រង់ជួរ។
160
00:09:20,950 --> 00:09:22,670
ត្រៀមខ្លួន។
161
00:09:38,430 --> 00:09:39,490
អូខេ មិនមែនថ្ងៃនេះទេ។
162
00:09:56,910 --> 00:09:57,910
នាងនឹងមិនមកទេ។
163
00:10:16,900 --> 00:10:18,660
ត្រូវតែមានអ្នកណាម្នាក់មើលថែនាង។
164
00:10:18,700 --> 00:10:19,860
នាងតែងតែបង្កបញ្ហា។
165
00:10:20,310 --> 00:10:21,470
នាងមិនមែនជាមិត្តល្អទេ។
166
00:10:21,840 --> 00:10:23,260
លីឡូ តើបងស្រីនាងនៅឯណា?
167
00:10:23,680 --> 00:10:24,800
នេះគឺជាសំណួរពិតប្រាកដនៅទីនេះ។
168
00:10:25,075 --> 00:10:26,460
វាជាស្ថានភាពគ្រួសារដ៏រសើប។
169
00:10:27,685 --> 00:10:28,685
នាងមិនមែនជាក្មេងអាក្រក់ទេ។
170
00:10:29,000 --> 00:10:30,160
នាងមិនមែនជាមិត្តល្អទេ។
171
00:11:07,630 --> 00:11:09,870
លីឡូ កូនជួយបើកទ្វារបានទេ?
172
00:11:10,210 --> 00:11:11,530
អានក្រដាសចំណាំទៅ។
173
00:11:13,850 --> 00:11:15,570
បងសុំទោស បងខកខានការសម្តែងរបស់កូន អូខេ?
174
00:11:15,750 --> 00:11:19,750
ឡានរបស់ប៉ាខូច ហើយ... អូហូ៎ នេះច្បាស់ជាធ្វើឲ្យកូនហត់នឿយខ្លាំងណាស់ហើយ។
175
00:11:19,790 --> 00:11:22,230
ចុះរឿងទុកឲ្យខ្ញុំស្លាប់តែម្នាក់ឯងវិញ?
176
00:11:24,270 --> 00:11:25,270
អូខេ មិនមែនពេលនេះទេ។
177
00:11:27,090 --> 00:11:28,870
បុគ្គលិកសង្គមកិច្ចនៅទីនេះ ហើយកូនអាចខឹង...
178
00:11:28,990 --> 00:11:29,730
ពេលក្រោយណា លីឡូ។
179
00:11:29,770 --> 00:11:31,470
ការធ្វើមុខក្រញូវវាមិនមែនបែបហ្នឹងទេ។
180
00:11:31,650 --> 00:11:32,710
លីឡូ បើកទ្វារ។
181
00:11:32,930 --> 00:11:33,570
ខ្ញុំមិនឮទេ។
182
00:11:33,610 --> 00:11:36,850
បើកទ្វារ បើមិនអ៊ីចឹងទេ ខ្ញុំនឹងធាក់វាបំបែក។
183
00:11:38,310 --> 00:11:39,810
អូខេ តើមានរឿងអ្វីកើតឡើងចំពោះកូន?
184
00:11:41,670 --> 00:11:42,690
នាងកំពុងលុតជង្គង់។
185
00:11:43,470 --> 00:11:45,470
សួស្តី ខ្ញុំរីករាយដែលបានជួបអ្នក។
186
00:11:45,890 --> 00:11:47,850
តើខ្ញុំអាចជួយយួរអីបានទេ?
187
00:11:48,330 --> 00:11:49,330
ខ្ញុំមិនអីទេ។
188
00:11:49,770 --> 00:11:51,810
តើខ្ញុំអាចជួយយួរអីបានទេ?
189
00:11:51,811 --> 00:11:53,010
អូ៎ ចាស៎។
190
00:11:53,090 --> 00:11:55,390
តើអ្នកមិនអីទេ បើយើងប្រើតែទ្វារក្រោយ?
191
00:11:55,530 --> 00:11:57,750
វានៅខាងក្រោយហ្នឹងឯង។
192
00:12:08,590 --> 00:12:10,120
ផ្ទះចាស់ៗទាំងនេះ មែនទេ?
193
00:12:10,560 --> 00:12:12,880
វានឹងគ្រាន់តែ...
194
00:12:14,700 --> 00:12:16,060
នេះឯង។
195
00:12:17,335 --> 00:12:19,580
តាមពិត តើអ្នកមិនអីទេ បើរង់ចាំនៅទីនេះមួយវិនាទី?
196
00:12:19,920 --> 00:12:20,920
បាទ ពិតណាស់។
197
00:12:26,860 --> 00:12:29,260
អ៊ីចឹង តើខ្ញុំអាចយកអ្វីឲ្យអ្នកពិសាបាន?
198
00:12:29,810 --> 00:12:30,810
តើអ្នកមានតែទេ?
199
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
ពិតណាស់ខ្ញុំមាន។
200
00:12:34,300 --> 00:12:36,140
មានវិក្កយបត្រមិនទាន់បង់ជាច្រើននៅទីនេះ ណានី។
201
00:12:38,900 --> 00:12:42,000
តើអ្នកនិយាយប៉ុន្មានដងហើយថាអ្នកទុកប្អូនស្រីរបស់អ្នកនៅផ្ទះតែម្នាក់ឯង?
202
00:12:42,420 --> 00:12:42,820
អ្វី?
203
00:12:43,060 --> 00:12:43,480
ចាស៎ ខ្ញុំ...
204
00:12:43,780 --> 00:12:44,920
ទេ ម៉េចក៏ខ្ញុំធ្វើអ៊ីចឹង?
205
00:12:45,470 --> 00:12:47,060
ខ្ញុំមិនដែលទុកប្អូនស្រីខ្ញុំតែម្នាក់ឯងទេ។
206
00:12:50,820 --> 00:12:51,820
ផ្សែងល្អណាស់!
207
00:12:53,660 --> 00:12:54,660
សំឡេងរោទ៍!
208
00:12:54,820 --> 00:12:55,820
ឧបករណ៍ចាប់ផ្សែង!
209
00:12:56,020 --> 00:12:57,020
អូ៎ កុំបារម្ភអី។
210
00:12:57,125 --> 00:12:58,740
វាមិនមានថ្មទេ។
211
00:12:59,060 --> 00:12:59,360
គេប្រើ!
212
00:12:59,720 --> 00:13:01,480
ខ្ញុំបានដកវាចេញ ព្រោះវាចេះតែរោទ៍។
213
00:13:01,820 --> 00:13:02,820
វាមិនត្រឹមត្រូវទេ។
214
00:13:03,640 --> 00:13:05,300
និយាយសួស្តីអ្នកស្រីទៅ។ គាត់ជាភ្ញៀវពិសេស។
215
00:13:07,780 --> 00:13:09,040
សួស្តី លីឡូ។
216
00:13:09,250 --> 00:13:10,360
សួស្តី តើក្មួយស្រីសុខសប្បាយជាទេ?
217
00:13:10,780 --> 00:13:11,820
នោះជាឈាមមែនទេ?
218
00:13:16,550 --> 00:13:17,070
បង្អួច!
219
00:13:17,230 --> 00:13:18,590
នាងនិយាយលេងហើយ។
220
00:13:19,190 --> 00:13:23,090
តាមពិតនាងមានអាកប្បកិរិយាល្អណាស់
មួយរយៈនេះ មែនទេ?
221
00:13:23,270 --> 00:13:24,270
មែនទេ?
222
00:13:25,430 --> 00:13:26,430
ចាស។
223
00:13:27,110 --> 00:13:29,850
ខ្ញុំល្អលើសពីល្អទៀត អ្នកស្រី Kekua។
224
00:13:30,410 --> 00:13:33,930
ខ្ញុំរាំហ៊ូឡាបានល្អឥតខ្ចោះ។
225
00:13:34,550 --> 00:13:40,070
ខ្ញុំមានមិត្តថ្មីច្រើននៅទីនោះ ហើយពួកគេទាំងអស់គ្នា
គិតថាខ្ញុំល្អជាងគេ។
226
00:13:40,890 --> 00:13:46,070
ខ្ញុំបានញ៉ាំអាហារសរីរាង្គជាច្រើន។
227
00:13:46,610 --> 00:13:53,130
ពេលខ្លះខ្ញុំញ៉ាំច្រើន ខ្ញុំអាចញ៉ាំ
ប្រាំដង ឬដប់ដងក្នុងមួយថ្ងៃ។
228
00:13:53,430 --> 00:13:58,770
ពេលខ្លះខ្ញុំញ៉ាំច្រើនរហូតដល់ដកដង្ហើមមិនរួច។
229
00:13:59,490 --> 00:14:02,890
ឈប់ស្រមើស្រមៃទៅ
ក្មេងចំឡែក។
230
00:14:03,530 --> 00:14:04,530
អូ តែរួចរាល់ហើយ។
231
00:14:13,210 --> 00:14:14,400
អូខេ ល្អណាស់។
232
00:14:16,215 --> 00:14:19,620
អូខេ Nani យើងទាំងពីរដឹងហើយថាថ្ងៃនេះមិនសូវ
ល្អទេ។
233
00:14:21,120 --> 00:14:25,600
ខ្ញុំឃើញថាអ្នកកំពុងព្យាយាម ប៉ុន្តែអ្នក
ឆ្លាតណាស់ ខ្ញុំមិនអាចនិយាយជាមួយអ្នកដោយមិនពន្យល់បានទេ។
234
00:14:26,430 --> 00:14:30,347
ខ្ញុំដឹងថាវាមិនយូរប៉ុន្មានទេ
ចាប់តាំងពីឪពុកម្តាយរបស់អ្នកបានស្លាប់ទៅ
235
00:14:30,348 --> 00:14:33,660
ប៉ុន្តែវាជាការងាររបស់ខ្ញុំដែលត្រូវធានាថា
Lilo នៅក្នុងបរិយាកាសរស់នៅដ៏មានស្ថិរភាព។
236
00:14:35,310 --> 00:14:37,360
ហើយខ្ញុំមិនអាចនិយាយបែបនោះដោយទំនុកចិត្តបានទេ
ឥឡូវនេះ។
237
00:14:38,420 --> 00:14:39,880
ស្តាប់ចុះ ខ្ញុំដឹងថានេះវាច្រើន។
238
00:14:40,440 --> 00:14:42,520
តាមពិតទៅ អ្នកក៏នៅក្មេងដែរ។
239
00:14:50,890 --> 00:14:54,630
មើលចុះ អ្នកហាក់ដូចជា
មនុស្សម្នាក់ដែលផ្តោតលើគោលដៅ។
240
00:14:55,700 --> 00:14:58,210
យើងមានអ្នកគ្រប់គ្រងថ្មីមកទីក្រុង
នៅសប្តាហ៍ក្រោយ។
241
00:14:58,710 --> 00:15:02,390
ហើយខ្ញុំពិតជាចង់ប្រាប់គាត់ថា
អ្នកទាំងពីរបានឆ្លងផុតដំណាក់កាលលំបាកហើយ។
242
00:15:02,550 --> 00:15:05,090
ដូច្នេះហេតុអ្វីបានជាយើងមិនកំណត់គោលដៅមួយចំនួនដើម្បីសម្រេចបាន
នៅពេលនោះ?
243
00:15:05,290 --> 00:15:06,290
ចាស ចាស។
244
00:15:07,030 --> 00:15:08,030
នេះ។
245
00:15:11,870 --> 00:15:12,870
បីយ៉ាង។
246
00:15:13,290 --> 00:15:19,291
ទីមួយ ខ្ញុំចង់ឱ្យផ្ទះនេះស្អាត រួមទាំង
បោកខោអាវរួច និងទូទឹកកកពេញ។
247
00:15:19,730 --> 00:15:20,250
អូខេ។
248
00:15:20,251 --> 00:15:23,050
ទីពីរ បង់វិក្កយបត្រទាំងអស់ដែលខ្ញុំបានឃើញនៅក្នុង
ផ្ទះបាយ។
249
00:15:23,930 --> 00:15:24,930
ចាស។
250
00:15:24,990 --> 00:15:28,470
ហើយទីបី ដាក់ពាក្យស្នើសុំធានារ៉ាប់រងសុខភាព
សម្រាប់អ្នក និង Lilo។
251
00:15:29,350 --> 00:15:29,810
យល់ហើយ។
252
00:15:30,070 --> 00:15:35,231
បើអ្នកធ្វើរឿងទាំងបីនេះបាននៅត្រឹមថ្ងៃសុក្រ
ខ្ញុំអាចនឹងឱ្យពេលអ្នកបន្ថែមទៀត។
253
00:15:36,390 --> 00:15:37,570
អរគុណ។
254
00:15:41,210 --> 00:15:42,310
មាន Capri Suns មែនទេ?
255
00:15:42,830 --> 00:15:43,110
ចាស។
256
00:15:43,370 --> 00:15:44,730
អរគុណ។
257
00:15:45,990 --> 00:15:47,910
កុំភ្លេចធានារ៉ាប់រងណា!
258
00:15:48,690 --> 00:15:50,270
ចាស ចាស ខ្ញុំចាំបានហើយ!
259
00:15:50,670 --> 00:15:54,490
អ្នកនឹងត្រូវការធានារ៉ាប់រងសុខភាព
នៅពេលខ្ញុំសម្លាប់អ្នក!
260
00:16:00,530 --> 00:16:04,360
ខ្ញុំយកថ្មឧបករណ៍ចាប់ផ្សែង!
261
00:16:04,361 --> 00:16:05,760
ហើយអ្នកក៏ដកដង្ហើមមិនរួចដែរ!
262
00:16:06,060 --> 00:16:07,060
មកនេះ!
263
00:16:07,680 --> 00:16:08,880
ដោះលែងខ្ញុំ!
264
00:16:11,400 --> 00:16:12,400
អូ។
265
00:16:12,620 --> 00:16:13,060
មិនអីទេ។
266
00:16:13,400 --> 00:16:14,400
ទេ ទេ ទេ ទេ ទេ ទេ។
267
00:16:14,580 --> 00:16:15,780
ម៉េចក៏មិនចាំនៅកន្លែងរាំហ៊ូឡា?
268
00:16:15,940 --> 00:16:17,460
ព្រោះបងមិននៅទីនោះ!
269
00:16:17,520 --> 00:16:18,716
បងចង់ឱ្យគេបំបែកពួកយើងមែនទេ?
270
00:16:18,740 --> 00:16:21,220
ព្រោះរឿងហ្នឹងនឹងកើតឡើង បើ
យើងមិនអាចធ្វើវាបាន!
271
00:16:22,240 --> 00:16:22,680
ហេ!
272
00:16:23,140 --> 00:16:25,680
គ្រាន់តែ... ឈប់
ធ្វើខ្លួនដូចជាម៉ាក់ខ្ញុំទៅ!
273
00:16:25,720 --> 00:16:28,880
អូ យ៉ាងហោចណាស់ខ្ញុំមិនប្រាប់
អ្នកសង្គមកិច្ចថាខ្ញុំចូលចិត្តបោះរបស់ចេញពីបង្អួចទេ!
274
00:16:28,960 --> 00:16:29,260
អីគេ?
275
00:16:29,460 --> 00:16:30,880
ល្អជាងស្តាប់បងឯង!
276
00:16:30,900 --> 00:16:31,900
ទៅបន្ទប់អូនឯងទៅ!
277
00:16:31,901 --> 00:16:33,780
ខ្ញុំនៅក្នុងបន្ទប់ខ្ញុំហើយតើ!
278
00:16:39,390 --> 00:16:39,590
Ed!
279
00:16:39,730 --> 00:16:40,730
Albert!
280
00:16:47,760 --> 00:16:49,000
នាងនៅនេះហើយ!
281
00:16:49,100 --> 00:16:50,100
Miss Aloha!
282
00:16:51,120 --> 00:16:51,400
ចាស។
283
00:16:51,640 --> 00:16:52,220
មិនមែនថ្ងៃនេះទេ។
284
00:16:52,480 --> 00:16:53,160
ខ្ញុំត្រូវគេដេញឈប់ពីការងារហើយ។
285
00:16:53,440 --> 00:16:54,440
អូ នោះមិនល្អសោះ។
286
00:16:55,420 --> 00:16:57,240
ខ្ញុំមិនចូលចិត្តស្ត្រីរដ្ឋាភិបាលនោះទេ។
287
00:16:57,640 --> 00:16:59,400
ហេតុអ្វីបានជានាងញញឹមរហូតអញ្ចឹង?
288
00:16:59,640 --> 00:17:00,680
ធ្វើឱ្យខ្ញុំព្រឺសម្បុរណាស់!
289
00:17:00,720 --> 00:17:02,240
មែនហើយ អនាគតរបស់យើងស្ថិតនៅក្នុងដៃរបស់នាង។
290
00:17:02,540 --> 00:17:02,920
អត់ទេ។
291
00:17:03,140 --> 00:17:03,780
មិនមែនអញ្ចឹងទេ។
292
00:17:04,080 --> 00:17:05,800
អនាគតរបស់អ្នកស្ថិតនៅក្នុងដៃរបស់អ្នកផ្ទាល់។
293
00:17:06,100 --> 00:17:09,400
ហើយអ្នកនឹងមានអនាគតភ្លឺស្វាង
ដោយសារខួរក្បាល akamai របស់អ្នក។
294
00:17:13,040 --> 00:17:13,480
អីគេ?
295
00:17:14,060 --> 00:17:18,060
សំបុត្រចូលរៀនរបស់អ្នកទៅសាលាក្នុងក្តីស្រមៃរបស់អ្នក
ត្រូវបានយកចេញពីធុងសំរាមរបស់អ្នកដោយអព្ភូតហេតុ
296
00:17:18,061 --> 00:17:20,220
ហើយបង្ហាញខ្លួននៅក្នុងកាបូបរបស់អ្នកនៅកន្លែងធ្វើការរបស់អ្នក
?
297
00:17:20,440 --> 00:17:21,960
អូ៎ នេះជាសញ្ញាហើយណា!
298
00:17:22,080 --> 00:17:23,180
ឈប់ទៅ!
299
00:17:23,280 --> 00:17:26,440
សាលានេះគឺជាសាលាល្អបំផុតនៅលើ
ពិភពលោកទាំងមូលសម្រាប់ជីវមេដែកនេះ!
300
00:17:27,180 --> 00:17:28,621
ជី... ជីវវិទ្យាសមុទ្រ។
301
00:17:28,700 --> 00:17:29,780
ជីវវិទ្យាសមុទ្រ!
302
00:17:31,125 --> 00:17:35,400
គេបានឱ្យអ្នកចូលរៀនម្តងហើយ ហើយគេ
ចង់ផ្តល់អាហារូបករណ៍ពេញឱ្យអ្នក!
303
00:17:35,460 --> 00:17:36,100
ចាស ខ្ញុំដឹងហើយ។
304
00:17:36,250 --> 00:17:37,660
ប៉ុន្តែ Tutu គ្មានផ្លូវទេ។
305
00:17:37,980 --> 00:17:38,980
Lilo ត្រូវការខ្ញុំនៅទីនេះ។
306
00:17:39,120 --> 00:17:40,640
តើអ្នកបានសួរ Lilo ថានាងចង់បានអ្វីទេ?
307
00:17:41,560 --> 00:17:43,080
នាងទើបតែអាយុប្រាំមួយឆ្នាំទេ អ៊ីចឹងអត់ទេ។
308
00:17:43,300 --> 00:17:44,000
សុំទោស Tutu។
309
00:17:44,060 --> 00:17:45,260
ខ្ញុំត្រូវថែមម៉ោងខ្លះ។
310
00:17:45,420 --> 00:17:46,420
មានដប់ពីរនាក់។
311
00:17:46,740 --> 00:17:47,740
ហេ Nani!
312
00:17:47,840 --> 00:17:48,560
អ្នកកំពុងធ្វើអ្វីនៅទីនេះ?
313
00:17:48,760 --> 00:17:49,980
ខ្ញុំរស់នៅទីនេះ។
314
00:17:50,400 --> 00:17:51,400
អ្នកជិតខាងនាង។
315
00:17:52,900 --> 00:17:54,180
បាទ គាត់នៅទីនោះ។
316
00:17:54,560 --> 00:17:55,560
ប៉ុណ្ណឹងហើយ។
317
00:17:57,540 --> 00:17:58,800
ថ្ងៃនេះរលកសមុទ្រខ្លាំងមែនទែន។
318
00:17:59,380 --> 00:18:02,397
អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំដូចជា Nani
គួរតែនៅទីនេះ ព្រោះអ្នក
319
00:18:02,398 --> 00:18:05,300
ខ្ញុំតែងតែចូលចិត្តជិះរលកសមុទ្រ,
ហើយខ្ញុំនឹកការជិះរបស់បងឯងណាស់។
320
00:18:05,800 --> 00:18:09,040
ខ្ញុំចង់មានន័យថា ខ្ញុំនឹកឃើញបងពេលកំពុងជិះលើរលកសមុទ្រ។
321
00:18:09,640 --> 00:18:11,480
បាទ ប៉ុន្តែខ្ញុំតែងតែចូលចិត្តមើលបង។
322
00:18:12,140 --> 00:18:13,820
ខ្ញុំមិនចង់និយាយថាខ្ញុំស្រលាញ់ទេ... និយាយបានល្អណាស់
ដេវីដ!
323
00:18:15,240 --> 00:18:17,360
ប៉ុន្តែពេលណាទើបបងទៅជិះរលកសមុទ្រ?
324
00:18:17,700 --> 00:18:19,380
ប្រហែលជានៅពេលដែល លីឡូ អាយុដប់ប្រាំបីឆ្នាំ។
325
00:18:20,100 --> 00:18:21,100
សប្បាយនឹងការជិះរលកសមុទ្រទៅណា៎។
326
00:18:22,580 --> 00:18:23,580
លោកយាយ!
327
00:18:23,960 --> 00:18:25,440
ឥឡូវត្រូវរ៉ូវគ្នាជាមួយប្អូនស្រីឯងវិញទៅ ត្រូវទេ?
328
00:18:26,020 --> 00:18:28,100
បើបងត្រូវការអី គ្រាន់តែប្រាប់មក
ណា៎?
329
00:18:28,560 --> 00:18:29,960
យើងមិនមែនគ្រាន់តែជាអ្នកជិតខាងទេ ដឹងអត់។
330
00:18:30,240 --> 00:18:31,240
យើងជាគ្រួសារតែមួយ។
331
00:18:32,660 --> 00:18:34,740
បាទ ខ្ញុំចង់និយាយថា បើបង... អត់ទេ! អត់ទេ!
332
00:18:35,060 --> 00:18:35,580
អត់ទេ ដេវីដ!
333
00:18:35,700 --> 00:18:36,700
បងនិយាយគ្រប់គ្រាន់ហើយ!
334
00:19:03,170 --> 00:19:03,510
ការព្រមាន!
335
00:19:03,830 --> 00:19:04,830
ពិនិត្យម៉ាស៊ីន!
336
00:19:07,350 --> 00:19:07,390
ការព្រមាន!
337
00:19:07,730 --> 00:19:08,730
ពិនិត្យម៉ាស៊ីន!
338
00:19:15,320 --> 00:19:15,680
ការព្រមាន!
339
00:19:15,960 --> 00:19:17,340
ប្រព័ន្ធចង្កូតមិនដំណើរការ!
340
00:19:19,780 --> 00:19:20,420
ការព្រមាន!
341
00:19:20,580 --> 00:19:21,600
ប្រព័ន្ធចង្កូតមិនដំណើរការ!
342
00:19:21,860 --> 00:19:22,400
ការព្រមាន!
343
00:19:22,401 --> 00:19:23,640
ប្រព័ន្ធចង្កូតមិនដំណើរការ!
344
00:19:23,780 --> 00:19:24,780
ការព្រមាន!
345
00:19:25,140 --> 00:19:27,640
ប្រព័ន្ធចង្កូតមិនដំណើរការ!
346
00:19:29,420 --> 00:19:30,800
គ្រោះថ្នាក់ជិតកើតឡើង។
347
00:19:32,140 --> 00:19:33,140
ត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ការប៉ះទង្គិច។
348
00:19:38,370 --> 00:19:41,750
នេះអូន បងគិតថាអាម៉ាន់ដាធ្វើ
សាច់ជ្រូកកាលូអាដែលអូនចូលចិត្តបានយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះ។
349
00:19:50,870 --> 00:19:52,430
អូនមិនចាំបាច់ញ៉ាំវាក៏បាន។
350
00:19:54,440 --> 00:19:56,590
តើខ្ញុំអាក្រក់មែនទេ?
351
00:19:58,110 --> 00:19:58,470
អីគេ?
352
00:19:59,065 --> 00:20:00,610
គ្រប់គ្នានិយាយអ៊ីចឹង។
353
00:20:02,180 --> 00:20:03,690
គ្មាននរណានិយាយអ៊ីចឹងទេ។
354
00:20:04,690 --> 00:20:06,350
ប្រហែលជាគ្រូខ្លះ។
355
00:20:08,180 --> 00:20:09,750
អ្នកយាមសាលា។
356
00:20:10,805 --> 00:20:13,290
ស្តាប់បង អូនមិនមែនជាមនុស្សអាក្រក់ទេ។
357
00:20:14,270 --> 00:20:16,530
ពេលខ្លះអូនធ្វើរឿងមិនល្អ។
358
00:20:19,370 --> 00:20:21,050
ដូចបងអ៊ីចឹងអម្បាញ់មិញនេះ ពេលដែលបងស្រែក
ដាក់អូន។
359
00:20:21,660 --> 00:20:23,930
យើងគ្រាន់តែត្រូវរៀនសូត្រពីកំហុសរបស់យើង។
360
00:20:24,970 --> 00:20:27,090
ថ្ងៃនេះអូនបានរុញ មើតថល អិតម៉ាន់។
361
00:20:27,390 --> 00:20:28,390
បងដឹង។
362
00:20:28,950 --> 00:20:30,470
អូនចង់ប្រាប់បងទេថាមានរឿងអីកើតឡើង?
363
00:20:31,570 --> 00:20:33,090
គេប្រព្រឹត្តដាក់ខ្ញុំខុសពីអ្នកផ្សេង។
364
00:20:33,830 --> 00:20:36,050
អូ៎ អូនសំឡាញ់ ពួកគេគ្រាន់តែ...
365
00:20:37,120 --> 00:20:38,630
គេនិយាយមិនគិត។
366
00:20:40,510 --> 00:20:44,190
ប៉ុន្តែអូន... មិនបានមានន័យ
ដូចអ្វីដែលអូននិយាយទេ។
367
00:20:45,550 --> 00:20:46,550
មែនទេ?
368
00:20:46,830 --> 00:20:47,390
អត់ទេ!
369
00:20:47,850 --> 00:20:48,970
ប្រាកដជាអត់ហើយ!
370
00:20:49,910 --> 00:20:51,090
អូនជាប្អូនស្រីរបស់បង។
371
00:20:52,590 --> 00:20:54,250
ហើយបងនឹងនៅទីនេះដើម្បីអូនជានិច្ច។
372
00:20:54,370 --> 00:20:55,370
ណា៎?
373
00:20:56,800 --> 00:20:58,170
យល់ហើយនៅ?
374
00:20:58,710 --> 00:20:59,830
ឈប់ទៅក្រុងจักกะจี้ទៀតទៅ!
375
00:21:00,280 --> 00:21:00,890
មែនហើយ ក្រុងจักกะจี้!
376
00:21:01,090 --> 00:21:02,090
មែនហើយ ក្រុងจักกะจี้!
377
00:21:02,850 --> 00:21:03,850
ក្រុងจักกะจี้!
378
00:21:04,500 --> 00:21:07,350
តើបងអាចមកលេងបានទេពេល
បងចូលជាទាហានម៉ារីន?
379
00:21:07,900 --> 00:21:09,190
មិនមែនទាហានម៉ារីនទេ។
380
00:21:09,410 --> 00:21:10,410
គឺជីវវិទ្យាសមុទ្រ។
381
00:21:11,310 --> 00:21:13,310
យ៉ាងណាក៏ដោយ រឿងនោះនឹងមិនកើតឡើងម្តងទៀតទេ។
382
00:21:13,980 --> 00:21:15,090
បងនឹងនៅទីនេះ។
383
00:21:16,150 --> 00:21:18,630
តើអូនចាំទេពេលយើងរៀបថ្ម
ទាំងនោះ?
384
00:21:19,590 --> 00:21:20,590
បងប្អូនស្រីបីនាក់។
385
00:21:21,330 --> 00:21:26,450
មួយនេះជារបស់អូន មួយនេះជារបស់បង ហើយមួយនេះ
មានន័យថាដល់ពេលចូលគេងហើយ។
386
00:21:29,590 --> 00:21:32,470
ខ្ញុំចូលចិត្តបងជាបងស្រីជាងធ្វើជាម៉ាក់។
387
00:21:34,650 --> 00:21:35,650
អូយ។
388
00:21:39,310 --> 00:21:40,530
ផ្កាយធ្លាក់!
389
00:21:46,360 --> 00:21:47,360
អូ៎ ព្រះអើយ!
390
00:21:47,740 --> 00:21:48,740
ខ្ញុំត្រូវតែធ្វើការប្រាថ្នា!
391
00:21:49,040 --> 00:21:49,420
ឯង!
392
00:21:49,720 --> 00:21:49,900
ចេញ!
393
00:21:50,180 --> 00:21:50,640
អីគេ?
394
00:21:50,860 --> 00:21:51,040
ហេតុអី?
395
00:21:51,460 --> 00:21:53,380
ឯងមិនអាចនៅទីនេះបានទេ!
396
00:21:53,580 --> 00:21:54,400
ខ្ញុំចង់បានម៉ាស៊ីនខួងរបស់ខ្ញុំ!
397
00:21:54,540 --> 00:21:56,940
កម្លាំងទំនាញកំពុងកើនឡើង!
398
00:21:56,941 --> 00:21:58,080
ឈប់ទៅ បង!
399
00:22:01,780 --> 00:22:04,820
ឱ! ផ្កាយរះ ផ្កាយភ្លឺ
ទោះជាភ្លឺខ្លាំងយ៉ាងណា។
400
00:22:05,120 --> 00:22:08,600
សូមក្តីសង្ឃឹមនិងកម្លាំង នាំបំណង
ប្រាថ្នារបស់ខ្ញុំមកក្នុងយប់នេះផង។
401
00:22:09,340 --> 00:22:10,520
អ្វីដែលខ្ញុំប្រាថ្នាគឺមិត្តម្នាក់។
402
00:22:10,820 --> 00:22:11,880
មិត្តពិតប្រាកដម្នាក់។
403
00:22:12,360 --> 00:22:14,040
នរណាម្នាក់ដែលមិនរករឿងខ្ញុំ។
404
00:22:14,400 --> 00:22:16,160
នរណាម្នាក់ដែលមិនរត់ចោលខ្ញុំ។
405
00:22:16,480 --> 00:22:18,520
ដូចជាមិត្តល្អបំផុត។
406
00:22:25,170 --> 00:22:26,470
សូមបញ្ជូនទេវតាម្នាក់មកឲ្យខ្ញុំ។
407
00:22:26,620 --> 00:22:28,710
ជាទេវតាដែលស្អាតបំផុតដែលអ្នកមាន។
408
00:22:29,530 --> 00:22:30,530
សូមមេត្តា។
409
00:22:38,210 --> 00:22:39,210
ហ្ហ៎។
410
00:22:45,240 --> 00:22:53,140
របស់នោះកំពុងធ្វើអីហ្នឹង?
411
00:22:53,940 --> 00:22:54,660
ឲ្យខ្ញុំវិញ!
412
00:22:54,800 --> 00:22:56,560
ឯងគ្មានសិទ្ធិយកវាទេ!
413
00:22:56,780 --> 00:22:57,220
ហេតុអី?
414
00:22:57,320 --> 00:22:58,740
តើវាជាជួរយន្តហោះពីយាននោះមែនទេ?
415
00:22:58,741 --> 00:22:59,920
ល្អដែរតើ។
416
00:23:07,780 --> 00:23:10,140
វាជាប់នឹងខ្សែកតាមដានរបស់វា!
417
00:23:10,740 --> 00:23:11,860
វិធីនេះមិនបានការទេ។
418
00:23:12,040 --> 00:23:13,416
បើអ៊ីចឹង ឯងឲ្យចិញ្ចៀនប្រាប់អារម្មណ៍ទៅវាទៅ។
419
00:23:13,440 --> 00:23:16,680
ខ្សែកនេះប្រាប់យើងច្បាស់ៗថាវានៅទីណា
រាល់ពេល។
420
00:23:33,750 --> 00:23:36,930
ហើយនេះជាមូលហេតុដែលបេសកកម្មរបស់យើងមិនអាចបរាជ័យបានឡើយ។
421
00:23:37,950 --> 00:23:38,950
អូ៎ ទេ!
422
00:23:39,290 --> 00:23:42,210
អ្នកដឹងទេថាខ្ញុំនិយាយត្រូវញឹកញាប់ណាស់ រហូតដល់ខ្ញុំលែងរីករាយនឹងវាទៀតហើយ។
423
00:23:42,570 --> 00:23:45,090
ភាពថ្មីថ្មោងវាបានសាបរលាបអស់ទាំងស្រុងហើយ។
424
00:23:59,570 --> 00:24:00,190
អូ៎ នេះអាក្រក់ហើយ។
425
00:24:00,590 --> 00:24:00,950
នេះអាក្រក់ហើយ។
426
00:24:00,970 --> 00:24:01,790
អ្នកអាចសម្រាកបានទេ?
427
00:24:01,930 --> 00:24:03,070
ខ្ញុំដឹងគ្រប់ចលនារបស់វា។
428
00:24:05,950 --> 00:24:07,590
អីចេះ?
429
00:24:37,390 --> 00:24:38,750
តើយើងនឹងរកវាឃើញដោយរបៀបណា?
430
00:24:38,930 --> 00:24:40,990
យើងគ្រាន់តែដើរតាមផ្លូវដែលវាបំផ្លាញទៅ។
431
00:24:40,991 --> 00:24:42,990
ខ្ញុំចាប់វាបានហើយ!
432
00:24:45,470 --> 00:24:46,470
និយាយជាមួយខ្ញុំមក!
433
00:24:53,550 --> 00:24:54,550
នៅទីនោះ!
434
00:25:03,890 --> 00:25:04,310
លោតឡើង!
435
00:25:04,490 --> 00:25:04,710
ទេ!
436
00:25:04,810 --> 00:25:05,630
អ្នកមិនអាចហោះហើរជិតបែបនេះបានទេ!
437
00:25:05,690 --> 00:25:06,690
ខ្សែក្រវាត់ពណ៌ផ្កាឈូក សូម!
438
00:25:08,590 --> 00:25:10,830
មនុស្សនឹងឃើញយើង!
439
00:25:10,831 --> 00:25:12,410
មក!
440
00:25:15,150 --> 00:25:16,650
អ្នកកំពុងធ្វើឱ្យបេសកកម្មជួបគ្រោះថ្នាក់ហើយ!
441
00:25:17,110 --> 00:25:18,270
ឥឡូវនេះខ្ញុំជាអ្នកទទួលខុសត្រូវ!
442
00:25:18,450 --> 00:25:20,010
ដៃគូគឺត្រូវតែចែករំលែកគ្នា!
443
00:25:43,320 --> 00:25:44,700
គេហៅវាថាវិស្សមកាល។
444
00:25:45,260 --> 00:25:47,873
មួយឆ្នាំម្ដង មនុស្សបានធ្វើដំណើរចេញទៅខាងក្រៅ
445
00:25:47,874 --> 00:25:50,300
ដើម្បីមើលពន្លឺថ្ងៃ និងផឹកថ្នាំពុលតាមពិធី។
446
00:25:50,760 --> 00:25:52,000
តើយើងកំពុងធ្វើអ្វីនៅទីនេះ?
447
00:25:52,001 --> 00:25:53,260
យើងត្រូវតែរក 626 ឱ្យឃើញ!
448
00:25:53,360 --> 00:25:53,740
ហើយយើងនឹងរក!
449
00:25:53,840 --> 00:25:55,000
បន្ទាប់ពីយើងបន្លំខ្លួនរួច។
450
00:25:55,001 --> 00:25:56,100
តើយើងនឹងធ្វើបែបនោះដោយរបៀបណា?
451
00:25:56,140 --> 00:25:57,380
ជាមួយរបស់ទាំងនេះ និងរបស់នេះ។
452
00:25:57,780 --> 00:25:59,700
វាជាឧបករណ៍ក្លូនដែលទទួលស្គាល់ដោយសហព័ន្ធ។
453
00:25:59,840 --> 00:26:00,140
អីគេ?
454
00:26:00,460 --> 00:26:01,460
តើយើងនឹងក្លូននរណា?
455
00:26:02,320 --> 00:26:03,640
នេះនឹងមិនអាចទៅរួចទេ។
456
00:26:03,800 --> 00:26:05,440
គ្រាន់តែធ្វើខ្លួនឱ្យធម្មតាៗទៅ។
457
00:26:06,680 --> 00:26:08,780
ពួកគេមើលទៅដូចជាក្រុមមនុស្សស្គមៗភ្នែកធំៗ។
458
00:26:09,660 --> 00:26:10,660
ទេ មិនមែនពីរនាក់នោះទេ។
459
00:26:10,840 --> 00:26:12,820
មើលរាងកាយដ៏គួរឱ្យខ្ពើមរបស់ពួកគេ។
460
00:26:13,500 --> 00:26:15,060
អូ៎ មនុស្សអើយ អន់យ៉ាងនេះ។
461
00:26:15,540 --> 00:26:16,540
មើលពីរនាក់នេះ!
462
00:26:16,780 --> 00:26:18,460
ពួកគេមើលទៅដូចជាមិត្តល្អនឹងគ្នា ដូចពួកយើងដែរ!
463
00:26:19,000 --> 00:26:20,000
ពួកគេល្អឥតខ្ចោះ។
464
00:26:21,240 --> 00:26:22,240
ខ្ញុំសូមទោស!
465
00:26:22,280 --> 00:26:22,560
សុំទោស!
466
00:26:22,820 --> 00:26:23,680
ខ្ញុំសូមទោស!
467
00:26:23,820 --> 00:26:24,040
នៅទីនេះ!
468
00:26:24,420 --> 00:26:25,420
ខ្ញុំនឹងលើកអ្នក!
469
00:26:27,120 --> 00:26:27,560
សូមអភ័យទោស!
470
00:26:27,780 --> 00:26:29,060
អ្នកមានដៃស្អាតណាស់!
471
00:26:29,580 --> 00:26:32,360
អូខេ អ្នកទាំងអស់គ្នា អរគុណ!
472
00:26:33,540 --> 00:26:35,060
ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាដូចជាកំពុងដើរនៅលើចង្កឹះ។
473
00:26:36,060 --> 00:26:37,560
ជើងខ្ញុំមានអារម្មណ៍រង្គើបន្តិច។
474
00:26:37,640 --> 00:26:38,300
ខ្ញុំដឹង កុំបារម្ភ។
475
00:26:38,500 --> 00:26:38,920
មិនអីទេ។
476
00:26:39,240 --> 00:26:40,596
អ្នកបានមើលវីដេអូដែលខ្ញុំបានផ្ញើឱ្យអ្នកហើយមែនទេ?
477
00:26:40,620 --> 00:26:41,300
វីដេអូដើរ?
478
00:26:41,460 --> 00:26:43,016
បាទ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដឹងថាវានឹងទៅជាបែបនេះទេ។
479
00:26:43,040 --> 00:26:44,280
ជើងម្ខាងនៅមុខជើងម្ខាងទៀត។
480
00:26:54,580 --> 00:26:54,940
លាសិនហើយ!
481
00:26:55,200 --> 00:26:55,560
លាសិនហើយ!
482
00:26:55,580 --> 00:26:56,080
សុខសប្បាយជាទេ?
483
00:26:56,160 --> 00:26:57,160
ខ្ញុំសុខសប្បាយទេ អរគុណ។
484
00:26:57,440 --> 00:26:58,580
ខ្ញុំចង់ចុះឈ្មោះចូល។
485
00:26:58,860 --> 00:27:01,080
បាទ តើអ្នកនឹងស្នាក់នៅជាមួយយើងប៉ុន្មានយប់?
486
00:27:01,140 --> 00:27:02,420
ខ្ញុំមិនចង់ស្នាក់នៅជាមួយអ្នកទេ។
487
00:27:02,460 --> 00:27:04,840
ខ្ញុំចង់បានបន្ទប់ផ្ទាល់ខ្លួនមួយដែលមានទ្វារ។
488
00:27:05,080 --> 00:27:05,940
អូ៎ ហើយនិងអាងទឹកក្តៅ។
489
00:27:06,040 --> 00:27:07,040
ខ្ញុំចង់បានអាងទឹកក្តៅ។
490
00:27:07,740 --> 00:27:08,740
អាងទឹកក្តៅ?
491
00:27:09,480 --> 00:27:09,920
បាទ!
492
00:27:10,045 --> 00:27:11,420
គេនិយាយអញ្ចឹង។
493
00:27:12,040 --> 00:27:13,040
នៅខាងក្រោមនេះ។
494
00:27:13,580 --> 00:27:14,020
អូខេ។
495
00:27:14,520 --> 00:27:16,300
ហើយតើអ្នកមកលេងពីណាដែរ?
496
00:27:17,940 --> 00:27:18,940
ផែនដី!
497
00:27:20,540 --> 00:27:22,200
យើងទាំងពីរនាក់ធំធាត់នៅលើផែនដី។
498
00:27:23,700 --> 00:27:24,140
ផែនដី។
499
00:27:24,720 --> 00:27:25,140
អូខេ។
500
00:27:25,320 --> 00:27:26,500
គួរតែអស់ហើយ។
501
00:27:26,880 --> 00:27:28,420
ម៉ាកឹស តើអ្នកអាចជួយគាត់យកអីវ៉ាន់បានទេ?
502
00:27:28,421 --> 00:27:29,421
បាទ!
503
00:27:33,520 --> 00:27:34,520
អីហ្នឹង?
504
00:27:35,780 --> 00:27:37,340
ប្រហែលជាឆ្កែអីមួយប្រភេទហើយ មែនទេ?
505
00:27:37,780 --> 00:27:40,180
ឆ្កែប្រភេទណាមានជើងប្រាំមួយ បង?
506
00:27:44,320 --> 00:27:45,320
អូ៎ ល្អណាស់។
507
00:27:45,360 --> 00:27:46,760
វាប្រសើរជាងអ្វីដែលខ្ញុំបានរំពឹងទុក។
508
00:27:46,960 --> 00:27:47,360
ផ្នែកណា?
509
00:27:47,420 --> 00:27:48,060
ការដួល?
510
00:27:48,061 --> 00:27:49,061
វាគួរឱ្យខ្មាសគេណាស់។
511
00:27:56,590 --> 00:27:57,590
មនុស្ស។
512
00:27:59,230 --> 00:27:59,690
គួរឱ្យខ្ពើម។
513
00:28:00,030 --> 00:28:01,870
ពួកគេជាសត្វលោកដ៏សាមញ្ញ។
514
00:28:02,450 --> 00:28:05,476
រាល់ពេលដែលអាចម៍ផ្កាយធ្លាក់មកលើភពរបស់ពួកគេ ពួកគេត្រូវតែចាប់ផ្តើមជីវិតជាថ្មីម្តងទៀត។
515
00:28:05,500 --> 00:28:06,770
តាមពិតទៅ វាក៏គួរឱ្យស្រឡាញ់ដែរ។
516
00:28:07,690 --> 00:28:09,710
អ្នកដឹងទេថាខ្ញុំពិតជាចង់ធ្វើអ្វីនៅពេលយើងនៅទីនេះ?
517
00:28:10,290 --> 00:28:10,730
កណ្តាស់។
518
00:28:10,930 --> 00:28:13,550
មនុស្សធ្វើរឿងនេះដែលពួកគេបាញ់ទឹកចេញពីច្រមុះ។
519
00:28:13,790 --> 00:28:14,790
អ្នកកំពុងធ្វើអី?
520
00:28:15,090 --> 00:28:15,810
ខ្ញុំរកវាឃើញហើយ។
521
00:28:15,811 --> 00:28:17,050
យើងមានពេលតែ 48 ម៉ោងប៉ុណ្ណោះ។
522
00:28:17,330 --> 00:28:18,330
ចាំសិន!
523
00:28:19,550 --> 00:28:21,630
មនុស្សមិនដែលបានឃើញច្រកទ្វារទេពីមុនមក។
524
00:28:21,730 --> 00:28:26,110
សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាជាន់ខ្ពស់បានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាកុំឲ្យយើង
ទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍!
525
00:28:27,190 --> 00:28:28,190
ចុះបុរសម្នាក់នេះ?
526
00:28:32,070 --> 00:28:33,070
អ្ហា៎!
527
00:28:37,890 --> 00:28:42,010
ស្តាប់ចុះ ខ្ញុំរៀនជំនាញសិក្សាពីផែនដី
ហើយខ្ញុំបានសិក្សាពីវាយនភណ្ឌមនុស្ស។
528
00:28:42,310 --> 00:28:45,110
ជឿខ្ញុំទៅ យើងត្រូវតែបន្លំខ្លួន។
529
00:28:53,980 --> 00:28:55,000
សួស្តី ខ្ញុំ Stephanie Lum។
530
00:28:55,060 --> 00:28:58,120
ព័ត៌មានបន្ទាន់អំពីស្ថានភាពចម្លែកមួយដែលបានកើតឡើង
កាលពីយប់មិញ។
531
00:28:58,200 --> 00:29:02,780
រថយន្តក្រុងទេសចរណ៍ក្នុងស្រុកមួយបានបុក
សត្វព្រៃមិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណមួយក្បាលដែលបានបង្កភាពភ័យខ្លាចនៅក្នុងពិធីមង្គលការមួយ។
532
00:29:02,920 --> 00:29:06,260
សត្វនោះកំពុងត្រូវបានគេមើលថែនៅមជ្ឈមណ្ឌល
សង្គ្រោះសត្វ Na Mea Ola។
533
00:29:06,915 --> 00:29:09,560
ចាំតាមដានរឿងនេះនៅម៉ោងដប់ ហើយស្តាប់
អ្នកថតរូបក្នុងពិធីមង្គលការ។
534
00:29:15,740 --> 00:29:17,720
Chu-chu តើថ្ងៃនេះខ្ញុំចូលបានទេ?
535
00:29:17,990 --> 00:29:21,740
ខ្ញុំមិនទំពារវាទេ!
536
00:29:22,100 --> 00:29:23,380
អូខេ ប៉ុន្តែកុំឲ្យមានរឿងអីណា។
537
00:29:23,760 --> 00:29:25,480
ខ្ញុំនឹងមកយកឯងវិញបន្ទាប់ពីខ្ញុំទៅទិញអីវ៉ាន់រួច
យល់ព្រមទេ?
538
00:29:26,120 --> 00:29:27,120
ហេ៎ ហេ៎ ហេ៎!
539
00:29:28,720 --> 00:29:31,680
បើមានអ្នកណាសាកធ្វើអី យកអាហ្នឹងចាក់ភ្នែកគេ។
540
00:29:32,140 --> 00:29:33,140
វ៉ោវ!
541
00:29:33,780 --> 00:29:34,780
អស្ចារ្យ!
542
00:29:35,260 --> 00:29:35,580
ហាហា!
543
00:29:36,260 --> 00:29:37,260
វ៉ោវ!
544
00:29:37,820 --> 00:29:38,820
វ៉ោវ!
545
00:29:38,960 --> 00:29:39,960
អូខេ។
546
00:29:40,040 --> 00:29:41,040
វ៉ោវ!
547
00:29:41,100 --> 00:29:42,100
វ៉ោវ!
548
00:29:43,460 --> 00:29:43,780
ហ្ហ៎?
549
00:29:43,781 --> 00:29:44,781
ហ្ហ៎?
550
00:29:47,620 --> 00:29:48,620
ហ្ហ៎?
551
00:29:51,260 --> 00:29:52,260
អង្គុយចុះ អង្គុយចុះ។
552
00:29:53,570 --> 00:29:55,180
អូ កូនល្អ។
553
00:29:58,320 --> 00:30:00,360
អឺម... អត់ទេ អត់ទេ។
554
00:30:00,500 --> 00:30:01,500
អត់ទេ អត់ទេ។
555
00:30:01,880 --> 00:30:02,880
អត់ទេ
556
00:30:10,920 --> 00:30:10,920
អត់ទេ។
557
00:30:10,921 --> 00:30:11,921
អូ៎!
558
00:30:15,960 --> 00:30:16,540
សួស្តី AJ។
559
00:30:16,780 --> 00:30:19,580
អូខេ អ្នកដឹងថាអ្នកមិនអាចឲ្យស្ករគ្រាប់ឆ្កែម្តងទៀតបានទេ មែនទេ?
560
00:30:24,550 --> 00:30:25,550
Milo?
561
00:30:35,060 --> 00:30:36,400
ប៉ុន្តែវាធ្វើឲ្យពួកវាសប្បាយចិត្ត។
562
00:30:36,650 --> 00:30:37,980
ហើយធ្វើឲ្យពួកវារាក។
563
00:30:44,390 --> 00:30:45,390
ហ្ហ៎?
564
00:30:58,670 --> 00:31:00,210
រាត្រីសួស្តី 626។
565
00:31:00,430 --> 00:31:00,710
Samba?
566
00:31:01,370 --> 00:31:02,370
Samba!
567
00:31:07,960 --> 00:31:10,040
អ្នកអាចនៅឲ្យស្ងៀមបានទេ?
568
00:31:12,060 --> 00:31:13,060
អូ៎!
569
00:31:14,720 --> 00:31:17,480
ខ្ញុំច្បាស់ជាត្រូវស្តីឲ្យស្លឹកត្រចៀកហើយរឿង
ដើមប្រទាលទាំងនេះដែលយើងបានជាន់។
570
00:31:17,700 --> 00:31:21,300
មិនបាច់និយាយទេ បើយើងធ្វើបាបមនុស្ស
ណាម្នាក់ ឬយើងពិតជា... ស្ងាត់!
571
00:31:21,500 --> 00:31:21,740
អីគេ?
572
00:31:22,320 --> 00:31:23,580
វាកំពុងស្តាប់យើង។
573
00:31:23,840 --> 00:31:24,840
អ្នកណាស្តាប់?
574
00:31:26,520 --> 00:31:27,520
តើការស្តាប់របស់វាល្អប៉ុណ្ណា?
575
00:31:28,000 --> 00:31:29,040
អូ វាល្អណាស់។
576
00:31:29,180 --> 00:31:30,460
បាទ គេហៅថាត្រចៀកទិព្វ។
577
00:31:33,920 --> 00:31:34,920
អូ...
578
00:31:59,675 --> 00:32:00,675
មានរឿងអី?
579
00:32:00,825 --> 00:32:02,010
ថ្ងៃនេះជាថ្ងៃងូតទឹកមែនទេ?
580
00:32:05,290 --> 00:32:08,150
អូយ បរិយាកាសនៅទីនេះគួរឲ្យធុញណាស់។
581
00:32:11,380 --> 00:32:12,740
AJ យកស្ករគ្រាប់ខ្ញុំអស់ហើយ។
582
00:32:14,340 --> 00:32:15,340
ពួកឯងមិនអីទេឬ?
583
00:32:21,520 --> 00:32:22,520
ខ្ញុំដឹងពីច្បាប់។
584
00:32:24,000 --> 00:32:26,200
ប៉ុន្តែខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំអាចចាប់វាបានបើសិនខ្ញុំប្រើ
កាំភ្លើងរបស់ខ្ញុំ។
585
00:32:26,370 --> 00:32:27,000
វាប្រថុយពេកហើយ។
586
00:32:27,140 --> 00:32:28,740
ហើយលោកទីប្រឹក្សាជាន់ខ្ពស់បានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។
587
00:32:28,920 --> 00:32:30,500
អ្នកមិនអាចធ្វើបាបមនុស្សបានទេ។
588
00:32:58,260 --> 00:33:02,480
វ៉ោវ... អាមួយនេះ
ច្បាស់ជាល្អហើយ។
589
00:33:02,481 --> 00:33:03,600
ហ្ហ៎?
590
00:33:04,280 --> 00:33:05,280
អូ៎!
591
00:33:11,110 --> 00:33:12,310
អូ៎!
592
00:33:19,710 --> 00:33:20,710
អូ...
593
00:33:22,630 --> 00:33:24,831
វ៉ោវ... អឺម...
594
00:33:27,130 --> 00:33:29,331
អឺ... អូ
595
00:33:39,060 --> 00:33:39,280
ហ្ហ៎?
596
00:33:39,400 --> 00:33:40,400
ស្អីហ្នឹង?
597
00:33:40,720 --> 00:33:41,820
ឆ្កែ ខ្ញុំគិតអញ្ចឹង?
598
00:33:41,821 --> 00:33:45,180
វាមើលទៅដូចជាកូនខ្លាឃ្មុំ
ដែលចេញពីធុងសំរាម។
599
00:33:45,360 --> 00:33:45,940
ខ្ញុំស្រឡាញ់វា។
600
00:33:45,980 --> 00:33:46,980
មកនេះ កូនប្រុស។
601
00:33:47,420 --> 00:33:49,300
មែនហើយ ដាក់វាមកវិញមក
Lilo។
602
00:33:50,220 --> 00:33:52,820
អូនសំឡាញ់ អូនដឹងទេ យើងមានឆ្កែល្អៗជាងនេះ។
603
00:33:52,821 --> 00:33:53,860
ដូចជា ល្អជាងឆ្ងាយណាស់។
604
00:33:54,260 --> 00:33:55,380
មិនល្អជាងវាទេ។
605
00:33:55,460 --> 00:33:56,460
វាចេះនិយាយ។
606
00:33:56,820 --> 00:33:57,820
និយាយថាសួស្តី។
607
00:33:58,500 --> 00:33:58,980
សួស្តី។
608
00:33:59,060 --> 00:34:00,160
ឆ្កែមិនចេះនិយាយទេ។
609
00:34:00,320 --> 00:34:01,500
ឆ្កែមិនចេះនិយាយទេ Lilo។
610
00:34:05,150 --> 00:34:06,700
អត់ទេ យើងអាចត្រឡប់មកវិញពេលក្រោយ។
611
00:34:06,701 --> 00:34:08,680
ហ៊ូ ហ៊ូ ហ៊ូ ហ៊ូ!
612
00:34:10,300 --> 00:34:12,180
អ្នកប្រាកដថាអ្នកស្រឡាញ់វាមែនទេ?
613
00:34:13,720 --> 00:34:14,720
ចាស៎។
614
00:34:15,720 --> 00:34:16,720
ល្អណាស់។
615
00:34:18,460 --> 00:34:20,380
អូ៎ មើលអាឆ្លាតនេះ។
616
00:34:21,120 --> 00:34:23,260
វាកំពុងប្រើមនុស្សតូចជាខែល។
617
00:34:24,120 --> 00:34:24,680
ខ្ញុំចាប់ឯងបានហើយ។
618
00:34:25,080 --> 00:34:26,120
ចាំសិន អ្នកមិនអាចបាញ់ខ្ញុំបានទេ!
619
00:34:28,820 --> 00:34:29,820
នេះជាកំហុសរបស់អ្នក។
620
00:34:38,520 --> 00:34:39,520
អ្វី?
621
00:34:39,560 --> 00:34:40,560
សត្វ?
622
00:34:40,680 --> 00:34:41,680
តើឯងកំពុងគិតអី?
623
00:34:47,210 --> 00:34:47,850
តើវាជាគំនិតរបស់នាងឬ?
624
00:34:48,110 --> 00:34:49,690
ទេ នាងគ្រាន់តែនិយាយថា... តើនាងជាអ្នកឲ្យឯងធ្វើបែបនេះឬ?
625
00:34:54,170 --> 00:34:55,170
វាជាគំនិតរបស់ខ្ញុំ។
626
00:34:55,580 --> 00:34:55,580
អ្វី?
627
00:34:55,760 --> 00:34:56,580
ឯងនិយាយលេងជាមួយខ្ញុំមែនទេ?
628
00:34:56,740 --> 00:34:58,680
ហេតុអ្វីបានជាឯងចង់...
629
00:35:01,820 --> 00:35:03,500
វាពិតជាពិបាកសម្រាប់ក្មេងស្រីនោះណាស់ មែនទេ?
630
00:35:08,460 --> 00:35:09,680
ហើយសម្រាប់ឯងដែរ។
631
00:35:10,690 --> 00:35:12,900
ហើយសត្វចិញ្ចឹមអាចនាំមកនូវភាពសប្បាយរីករាយ។
632
00:35:13,020 --> 00:35:15,640
ចាំទុក យើងមិនធ្វើបាបមាន់ទេ
យល់ទេ?
633
00:35:16,480 --> 00:35:17,900
ដូចខ្ញុំ និង Alvin។
634
00:35:22,040 --> 00:35:23,801
បងភ្លេចថាបងត្រូវធ្វើការជំនួសគេថ្ងៃនេះ។
635
00:35:24,140 --> 00:35:26,320
លីឡូ បងត្រូវការឱ្យពួកអូនរកអីធ្វើ
យល់ទេ?
636
00:35:26,440 --> 00:35:28,040
បងត្រូវតែសម្អាតផ្ទះមុនពេលទៅធ្វើការ។
637
00:35:28,080 --> 00:35:29,000
តើយើងនឹងទុកវាទេ?
638
00:35:29,001 --> 00:35:30,001
អឺម សម្រាប់តែថ្ងៃនេះទេ។
639
00:35:30,220 --> 00:35:30,700
យេ!
640
00:35:30,940 --> 00:35:33,340
អ៊ីចឹងយើងនឹងយកវាទៅវិញ
នៅព្រឹកស្អែក កូន។
641
00:35:33,830 --> 00:35:35,151
បងត្រូវការឱ្យអូនស្តាប់បង យល់ទេ?
642
00:35:35,380 --> 00:35:37,080
វាជា kuleana របស់អូន យល់ទេ?
643
00:35:37,160 --> 00:35:38,060
ទំនួលខុសត្រូវរបស់អូន។
644
00:35:38,110 --> 00:35:39,760
អូនត្រូវតែធ្វើជាក្មេងល្អចំពោះរឿងនេះ។
645
00:35:39,940 --> 00:35:40,320
យល់ទេ?
646
00:35:40,900 --> 00:35:41,900
ពួកយើងសន្យា។
647
00:35:51,545 --> 00:35:53,440
ភ្នាក់ងារពិសេស Cobra Bubbles?
648
00:35:54,500 --> 00:35:56,040
គ្មានសញ្ញាពីអ្នកបើកបរទេ។
649
00:35:56,400 --> 00:35:57,620
គ្មានផ្លូវ គ្មានស្នាមជើង។
650
00:35:58,600 --> 00:35:59,680
គ្មានអ្វីសោះចាប់តាំងពីការធ្លាក់។
651
00:35:59,960 --> 00:36:00,960
អ្នកណាថាវាដើរ?
652
00:36:05,020 --> 00:36:06,020
លោក?
653
00:36:06,360 --> 00:36:08,660
លោក លោកមិនមែនចង់និយាយថា នេះគឺជាសត្វចម្លែក
មកពីភពផ្សេងទេមែនទេ?
654
00:36:10,270 --> 00:36:13,740
លោក ក្រុមទីពីរបានស្ទាក់ចាប់សារនេះពី
កន្លែងសង្គ្រោះសត្វឆ្កែនៅក្បែរនេះ។
655
00:36:14,340 --> 00:36:15,340
លោកនិយាយត្រូវហើយ។
656
00:36:15,420 --> 00:36:17,320
សូមអភ័យទោស លោក
តើលោកមកពីផ្នែកណា?
657
00:36:17,920 --> 00:36:21,440
នៅពេលដែលមានរបស់ធ្លាក់ពីលើមេឃ
លោកគឺជាខ្សែការពារទីមួយសម្រាប់សាធារណជន។
658
00:36:21,780 --> 00:36:24,300
ខ្ញុំជាខ្សែការពារចុងក្រោយ ហើយជាញឹកញាប់បំផុតគឺតែម្នាក់ឯង។
659
00:36:25,395 --> 00:36:27,980
ខ្ញុំចង់ដឹងថាយើងកំពុងប្រឈមមុខនឹង
ការគំរាមកំហែងប្រភេទណា។
660
00:36:31,320 --> 00:36:32,680
អូខេ នៅនឹងកន្លែងសិនទៅ។
661
00:36:32,840 --> 00:36:34,020
បងនឹងត្រលប់មកវិញក្នុងមួយភ្លែត។
662
00:36:40,850 --> 00:36:41,530
អស្ចារ្យ!
663
00:36:41,531 --> 00:36:42,531
អស្ចារ្យ!
664
00:36:44,510 --> 00:36:45,070
នោះអ្នកណា?
665
00:36:45,390 --> 00:36:47,010
អូ៎ ទេ មិនមែនលីឡូទេ។
666
00:36:47,610 --> 00:36:49,050
នេះគឺជារបស់ដែលប្លែកបំផុត។
667
00:36:49,051 --> 00:36:50,290
ដូចអូនអ៊ីចឹង។
668
00:36:50,630 --> 00:36:51,630
ហេ៎ ត្រលប់មកវិញ!
669
00:36:52,110 --> 00:36:53,110
ត្រលប់មកវិញ!
670
00:36:53,830 --> 00:36:54,830
ចាប់វា!
671
00:36:55,310 --> 00:36:56,870
លីឡូ ដូចឆ្កែអ៊ីចឹង។
672
00:36:57,090 --> 00:36:58,390
ប្រយ័ត្ននាងផង!
673
00:36:59,570 --> 00:37:01,590
លីឡូ តើមានរឿងអីជាមួយឆ្កែរបស់អូន?
674
00:37:15,340 --> 00:37:17,920
តើរបស់នេះវាអាចទ្រាំបានយូរប៉ុណ្ណាទៅ?
675
00:37:21,020 --> 00:37:22,300
មិនមែនពួកគេទេឬ?
676
00:37:22,780 --> 00:37:24,400
លឿនឡើង លឿនឡើង លឿនឡើង។
677
00:37:25,220 --> 00:37:27,240
វានឹងមិនឈប់ធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដើម្បីគេចចេញពីពួកយើងទេ។
678
00:37:27,660 --> 00:37:31,000
ហើយវាទំនងជាឆ្ពោះទៅកាន់ទីក្រុងធំមួយដើម្បីបង្ក
ការបំផ្លិចបំផ្លាញឲ្យបានច្រើនបំផុត។
679
00:37:31,620 --> 00:37:33,920
ប៉ុន្តែវានឹងដឹងក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ...
680
00:37:35,440 --> 00:37:36,740
ថាវាជាប់នៅទីនេះ។
681
00:37:42,540 --> 00:37:46,800
តើឯងមិនចូលចិត្តនៅលើកោះដែលគ្មាន
ទីក្រុងធំៗទេឬ?
682
00:37:48,160 --> 00:37:51,640
មានតែទឹកច្រើនម៉ាយល៍ទៅៗ។
683
00:37:55,750 --> 00:37:58,820
មក អូននឹងនាំឯងទៅ
កន្លែងដែលអូនចូលចិត្ត។
684
00:37:59,200 --> 00:38:00,260
ឯងនឹងចូលចិត្តវា។
685
00:38:01,060 --> 00:38:02,820
មក មកលេងទឹកជាមួយអូន។
686
00:38:02,940 --> 00:38:04,100
វាសប្បាយណាស់។
687
00:38:05,540 --> 00:38:06,720
វាគ្រាន់តែជាទឹកទេ។
688
00:38:10,600 --> 00:38:11,600
ត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ?
689
00:38:11,880 --> 00:38:12,880
ទៅយកមក!
690
00:38:35,580 --> 00:38:38,400
អូ៎ អ៊ីចឹងឯងចូលចិត្តបង្ករឿងតើមែនទេ?
691
00:38:39,520 --> 00:38:41,500
មកនេះ កូនប្រុស។
692
00:38:55,240 --> 00:38:57,220
លីឡូ យើងមើលឃើញហើយ។
693
00:39:05,020 --> 00:39:06,020
ឯង។
694
00:39:10,900 --> 00:39:12,320
ចុះក្រោម!
695
00:39:12,900 --> 00:39:13,900
ចុះក្រោម!
696
00:39:15,790 --> 00:39:16,950
ព្រះអើយ គ្រប់គ្រងវាទៅ!
697
00:39:16,970 --> 00:39:17,970
ខ្ញុំកំពុងព្យាយាម!
698
00:39:19,850 --> 00:39:20,850
អ្វី?
699
00:39:29,270 --> 00:39:32,040
តើឯងទើបតែ... មែនទេ?
700
00:39:35,780 --> 00:39:36,780
ទេ!
701
00:39:37,400 --> 00:39:37,660
ទេ!
702
00:39:38,060 --> 00:39:39,060
ឈប់។
703
00:39:40,940 --> 00:39:41,940
ចាំសិន លីឡូ!
704
00:39:42,320 --> 00:39:43,600
ឥឡូវបងត្រូវដេរវាហើយ។
705
00:39:46,780 --> 00:39:47,140
អ្វី?
706
00:39:47,680 --> 00:39:47,840
អ្វី?
707
00:39:48,060 --> 00:39:48,060
អ្វី?
708
00:39:48,320 --> 00:39:48,320
អ្វី?
709
00:39:48,580 --> 00:39:50,360
Captain Bean គាត់ស្លាប់ហើយ!
710
00:39:52,060 --> 00:39:54,340
លីឡូ អូនមិនអាចធ្វើបែបនេះទេ យល់ទេ?
711
00:39:54,880 --> 00:39:57,000
និយាយតាមត្រង់ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំនឹងបុក
អ្វីមួយហើយ។
712
00:40:03,280 --> 00:40:06,100
ខ្ញុំពិតជាសូមទោសណាស់។
713
00:40:06,740 --> 00:40:08,480
តើអ្នកទាំងអស់គ្នាមានអីទេ?
714
00:40:11,660 --> 00:40:13,020
លីឡូ បិទទ្វាររបស់អូនទៅ។
715
00:40:13,760 --> 00:40:16,980
តើវាទាញបុរសម្នាក់ទៀតឆ្លង
ផ្លូវមែនទេ?
716
00:40:20,360 --> 00:40:21,920
ខ្ញុំពិតជាសូមទោសណាស់។
717
00:40:25,720 --> 00:40:27,500
ជួបគ្នាពេលក្រោយ។
718
00:40:32,150 --> 00:40:33,000
ទៅឲ្យបាត់ទៅ។
719
00:40:33,080 --> 00:40:34,080
សុំពេលមួយភ្លែតសិន។
720
00:40:45,240 --> 00:40:47,180
ហេតុអ្វីបានជាខ្ញុំត្រូវនៅកន្លែងធ្វើការរបស់អ្នក?
721
00:40:48,680 --> 00:40:49,620
ខ្ញុំឈឺហើយ។
722
00:40:49,621 --> 00:40:52,000
ព្រោះមាននរណាម្នាក់ត្រូវបានគេបណ្ដេញចេញពីការរាំហ៊ូឡា។
723
00:40:52,420 --> 00:40:54,060
នៅទីនេះ។
724
00:40:54,320 --> 00:40:55,640
នៅទីនេះគួរឱ្យធុញណាស់។
725
00:40:56,090 --> 00:40:58,100
ហើយគ្មានឆ្កែនៅលើតុទេ។
726
00:40:58,160 --> 00:40:58,820
ហើយហេតុអ្វីមិនបាន?
727
00:40:58,920 --> 00:41:00,040
ព្រោះមនុស្សញ៉ាំអាហារនៅលើនោះ។
728
00:41:01,020 --> 00:41:01,740
អ្នកណាខ្វល់?
729
00:41:01,840 --> 00:41:03,820
ពួកវាប្រឡាក់ទៅដោយអាចម៍សត្វស្លាបទៅហើយ។
730
00:41:04,060 --> 00:41:05,060
ប្រើប្រាស់។
731
00:41:05,940 --> 00:41:06,940
ឆ្នាំមុន!
732
00:41:13,560 --> 00:41:14,560
ចំណាយ។
733
00:41:15,440 --> 00:41:16,440
នៅទីនេះ។
734
00:41:16,980 --> 00:41:19,300
ដល់ពេលត្រូវមើលថែ
កូនស្រីតូចរបស់អ្នកហើយ។
735
00:41:19,620 --> 00:41:20,800
ទេ ទេ មិនអីទេ។
736
00:41:20,860 --> 00:41:22,176
វានឹងមិនកើតឡើងម្តងទៀតទេ ខ្ញុំសន្យា។
737
00:41:22,200 --> 00:41:23,200
ខ្ញុំនឹងទៅយកតុ។
738
00:41:27,100 --> 00:41:28,120
សួស្តី លីឡូ។
739
00:41:28,560 --> 00:41:29,560
សុខសប្បាយទេ?
740
00:41:29,620 --> 00:41:31,160
មើលនេះ ដេវីដ ខ្ញុំបានឆ្កែមួយក្បាល។
741
00:41:32,800 --> 00:41:33,960
អ្នកប្រាកដទេថាហ្នឹងជាឆ្កែ?
742
00:41:35,280 --> 00:41:36,280
ចាស។
743
00:41:36,960 --> 00:41:37,960
រដុប។
744
00:41:40,000 --> 00:41:42,680
នេះ អ្នកដឹងទេ បងស្រីរបស់អ្នក។
745
00:41:43,400 --> 00:41:47,000
តើអ្នកបានកត់សម្គាល់ទេថានាងមានភាពតានតឹង
បន្តិចបន្តួចនាពេលថ្មីៗនេះ?
746
00:41:47,360 --> 00:41:48,080
កុំបារម្ភអី។
747
00:41:48,140 --> 00:41:49,380
នាងតែងតែបែបនេះ។
748
00:41:49,620 --> 00:41:52,620
អឺ... នាងថានាងចូលចិត្តគូទរបស់នាង
នៅពីមុខសក់របស់នាង។
749
00:41:52,820 --> 00:41:53,500
តើនាងបានប្រាប់អ្នកពីរឿងនោះទេ?
750
00:41:53,780 --> 00:41:54,060
ទេ។
751
00:41:54,460 --> 00:41:56,460
ប៉ុន្តែខ្ញុំបានអានសាររបស់នាង។
752
00:41:57,800 --> 00:41:58,800
អូ។
753
00:41:59,100 --> 00:42:00,100
មិនអីទេ។
754
00:42:01,240 --> 00:42:02,240
ស្ទិត។
755
00:42:02,880 --> 00:42:03,260
បើក។
756
00:42:03,560 --> 00:42:04,560
ស្ទិត។
757
00:42:09,460 --> 00:42:10,820
ត្រូវតែនៅលើតុ។
758
00:42:11,940 --> 00:42:12,940
ស្ទិត។
759
00:42:15,480 --> 00:42:16,480
ទេ។
760
00:42:16,860 --> 00:42:17,860
ស្ទិត។
761
00:42:18,240 --> 00:42:19,520
ដាក់វាទៅ។
762
00:42:20,200 --> 00:42:20,480
ខាងនេះ?
763
00:42:20,940 --> 00:42:21,240
បាទ។
764
00:42:21,241 --> 00:42:22,241
ខាងនេះ?
765
00:42:23,020 --> 00:42:23,700
ទេ។
766
00:42:23,880 --> 00:42:25,100
ទេ ទេ ទេ។
767
00:42:25,101 --> 00:42:27,140
ប៊ូម ប៊ូម ប៊ូម ប៊ូម។
768
00:42:28,920 --> 00:42:29,920
ទេ។
769
00:42:30,620 --> 00:42:32,920
ខ្ញុំនឹងរាប់ដល់
បីឱ្យអ្នក ស្ទិត។
770
00:42:39,010 --> 00:42:40,010
មួយ។
771
00:42:59,210 --> 00:42:59,690
ក្មេងប្រុស។
772
00:43:00,230 --> 00:43:01,350
ហេ ហេ ហេ ហេ។
773
00:43:01,470 --> 00:43:02,470
ហេ ត្រឡប់ទៅធ្វើការវិញ។
774
00:43:18,990 --> 00:43:20,430
តើពួកអ្នកនៅឆ្ងាយពីបញ្ហាទេ?
775
00:43:20,870 --> 00:43:20,890
ចាស?
776
00:43:21,130 --> 00:43:21,610
ពិតមែនហើយ។
777
00:43:21,970 --> 00:43:22,970
ឃ្លានទេ ក្មួយប្រុស?
778
00:44:30,930 --> 00:44:32,750
ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នកអាចធ្វើការបាន។
779
00:44:42,170 --> 00:44:43,720
កុំចុះចាញ់ ស្ទិត។
780
00:44:57,710 --> 00:44:58,800
អញ្ចឹងហើយ។
781
00:45:01,660 --> 00:45:03,380
ដេរម្ដងមួយថ្នេរ...
អាល្អិត។
782
00:45:03,640 --> 00:45:05,100
អ្នកនេះពិតជា... មនុស្សចំឡែកម្នាក់មែន។
783
00:45:06,540 --> 00:45:07,540
អូ មើលចុះ ភ្លើង។
784
00:45:08,380 --> 00:45:09,820
មើល មើល មើល មើល យើងជិតដល់ហើយ។
785
00:45:09,960 --> 00:45:10,560
ចាំសិន វាកំពុងធ្វើចលនា។
786
00:45:10,980 --> 00:45:11,980
លឿនឡើង លឿនឡើង។
787
00:45:12,260 --> 00:45:13,260
តោះយើងទៅ យើងត្រូវតែទៅហើយ។
788
00:45:14,260 --> 00:45:15,700
មើលចុះ នោះគឺលោកស្រីប្រធានក្រុមប្រឹក្សា។
789
00:45:15,860 --> 00:45:16,560
កុំទទួល។
790
00:45:16,680 --> 00:45:17,260
នោះគឺលោកស្រីប្រធានក្រុមប្រឹក្សា។
791
00:45:17,480 --> 00:45:17,700
មិនមែនឥឡូវនេះទេ។
792
00:45:17,820 --> 00:45:18,820
លោកស្រី។
793
00:45:19,220 --> 00:45:21,500
តើលោកស្រីមិនមើលទៅស្រស់ស្អាតទេឬថ្ងៃនេះ?
794
00:45:21,680 --> 00:45:23,120
24 ម៉ោងបានកន្លងផុតទៅហើយ។
795
00:45:23,280 --> 00:45:24,300
តើអ្នកចាប់សត្វនោះបានហើយឬនៅ?
796
00:45:24,301 --> 00:45:25,301
ចាប់ផ្ដើម។
797
00:45:25,540 --> 00:45:26,960
សូមចាប់ផ្តើមធ្វើដំណើរ។
798
00:45:27,080 --> 00:45:28,720
យើងបានទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់វាហើយ។
799
00:45:28,940 --> 00:45:30,400
អូ ចំណាប់អារម្មណ៍របស់វា។
800
00:45:30,760 --> 00:45:31,240
ល្អ។
801
00:45:31,700 --> 00:45:33,040
មិនមានឧបករណ៍អ្វីទេ។
802
00:45:33,041 --> 00:45:33,900
គ្មានអ្វីនៅទីនេះទេ។
803
00:45:34,000 --> 00:45:35,680
ហើយតើអ្នករីករាយនឹងសណ្ឋាគារដែរទេ?
804
00:45:35,860 --> 00:45:37,020
អូ ខ្ញុំរីករាយណាស់ដែលអ្នកបានសួរ។
805
00:45:37,160 --> 00:45:39,420
ខ្ញុំចង់និយាយថា... ច្បាស់ណាស់ខ្ញុំកំពុងនិយាយបែបឌឺដង។
806
00:45:39,720 --> 00:45:40,100
ទៅ!
807
00:45:40,660 --> 00:45:41,660
ប្រព័ន្ធ ដំណើរការ។
808
00:45:42,180 --> 00:45:31,800
ភ្ជាប់។
809
00:45:43,240 --> 00:45:44,420
អូ៎ ទេ ផ្លូវផ្សេង ផ្លូវផ្សេង។
810
00:45:44,440 --> 00:45:47,940
ស្វែងរកសត្វនោះ ហើយចងចាំថា
អ្នកត្រូវតែប្រើការពិចារណា។
811
00:45:48,320 --> 00:45:49,820
ការពិចារណាគឺជាឈ្មោះកណ្តាលរបស់ខ្ញុំ។
812
00:45:52,800 --> 00:45:53,800
អូ អស្ចារ្យណាស់។
813
00:45:54,260 --> 00:45:55,820
តើវាហួសពេលហើយឬនៅក្នុងការបំផ្លាញភពផែនដីនេះ?
814
00:45:55,940 --> 00:45:57,176
ម្រាមដៃតែងតែនៅលើកៃកាំភ្លើង
លោកស្រី។
815
00:45:57,200 --> 00:45:58,480
ទេ ទេ ខ្ញុំនិយាយលេងទេ។
816
00:45:58,900 --> 00:46:00,420
ជាមនុស្សវិកលចរិតតូចម្នាក់ដែលគួរឱ្យស្រលាញ់មែន។
817
00:46:07,320 --> 00:46:09,700
តើអ្នកដឹងទេថាគាត់មិនទាំងចូលចិត្តការងារនេះផង?
818
00:46:09,740 --> 00:46:11,000
បងមិនចង់ឮទេ។
819
00:46:14,750 --> 00:46:17,310
បងបានសម្អាតផ្ទះរួចហើយមុនពេលទៅធ្វើការ،
អ៊ីចឹងសូមកុំធ្វើឱ្យរញ៉េរញ៉ៃ។
820
00:46:19,910 --> 00:46:21,670
លីឡូ វាធ្វើឱ្យទឹក튀ញគ្រប់កន្លែងហើយ។
821
00:46:21,950 --> 00:46:23,710
អូនកំពុងឱ្យវាងូតទឹកឥឡូវនេះ។
822
00:46:28,020 --> 00:46:30,301
មែនហើយ យើងមិនទាន់ត្រៀមខ្លួន
ដើម្បីចិញ្ចឹមសត្វទេឥឡូវនេះ។
823
00:46:30,480 --> 00:46:32,560
បងធ្លាប់ឃើញទេ ថាវាជាពូជឆ្កែ
ឡាប្រាឌ័រពណ៌ខ្មៅ?
824
00:46:32,680 --> 00:46:35,120
អត់ទេ អូនមិនបាននិយាយថាវាពណ៌ខ្មៅទេ
អូននិយាយថាវាពណ៌ខៀវ។
825
00:46:39,720 --> 00:46:41,040
មានរឿងអីកើតឡើងនៅហ្នឹង?
826
00:46:41,560 --> 00:46:42,560
គ្មានអីទេ!
827
00:46:42,660 --> 00:46:43,660
ស្ទិច!
828
00:46:43,960 --> 00:46:45,520
ឯងត្រូវតែស្ដាប់ខ្ញុំ។
829
00:46:52,710 --> 00:46:54,270
ត្រឡប់មកវិញ បើមិនអ៊ីចឹងទេ...
830
00:46:54,710 --> 00:46:56,390
យកវាទៅបន្ទប់ទឹកវិញភ្លាម។
831
00:46:57,630 --> 00:46:58,630
វាទៅណាបាត់ហើយ?
832
00:47:01,190 --> 00:47:02,190
នៅនោះ!
833
00:47:02,630 --> 00:47:03,630
ប្រយ័ត្ន!
834
00:47:09,700 --> 00:47:11,540
កុំចូលផ្ទះបាយស្អាតរបស់បង។
835
00:47:11,660 --> 00:47:13,500
វាកំពុងតែរុករកផ្ទះថ្មីរបស់វា។
836
00:47:17,160 --> 00:47:18,160
ហ្នឹងហើយ។
837
00:47:20,460 --> 00:47:22,140
វាកំពុងតែចង់ដឹងចង់ឮទេ។
838
00:47:22,520 --> 00:47:23,640
លីឡូ ជួយបងផង!
839
00:47:24,060 --> 00:47:25,060
វាជាកូនឆ្កែតើ។
840
00:47:25,260 --> 00:47:27,720
មិនមែនកូនឆ្កែទេ លីឡូ បងមិនប្រាកដថា
វាជាឆ្កែផង។
841
00:47:36,080 --> 00:47:37,280
ចុះក្រោម!
842
00:47:37,580 --> 00:47:38,580
ស្ទិច ឈប់!
843
00:47:38,960 --> 00:47:39,340
ភ្លើង!
844
00:47:39,580 --> 00:47:40,580
យើងនឹងយកវាទៅវិញ។
845
00:47:41,080 --> 00:47:42,800
ព្រឹកស្អែកនេះតែម្តង។
846
00:47:45,220 --> 00:47:46,560
ម៉េចក៏បងរឹងរូសម្ល៉េះ?
847
00:47:46,860 --> 00:47:49,400
ប៉ុន្តែអូនបានបន់ស្រន់សុំវា ហើយវាក៏បានសម្រេច។
848
00:47:49,680 --> 00:47:51,320
យើងបាននិយាយគ្នាហើយថានេះជាកិច្ចព្រមព្រៀងរបស់យើង។
849
00:47:51,420 --> 00:47:52,420
តើវានិយាយថាម៉េច?
850
00:47:52,500 --> 00:47:53,300
នៅលើទូរទឹកកក។
851
00:47:53,400 --> 00:47:54,780
យើងមិនចិញ្ចឹមសត្វនេះទេ។
852
00:47:54,960 --> 00:47:56,260
អូហាណា មានន័យថាគ្រួសារ។
853
00:47:56,380 --> 00:48:00,220
គ្រួសារមានន័យថាគ្មាននរណាម្នាក់ត្រូវគេបោះបង់ចោល
...ឬត្រូវគេបំភ្លេចឡើយ។
854
00:48:11,660 --> 00:48:14,420
ម៉េចក៏បងព្យាយាមប្រឆាំងនឹងប៉ាម៉ាក់?
855
00:48:14,540 --> 00:48:16,140
ព្រោះយើងត្រូវបានគេបោះបង់ចោល។
856
00:48:18,080 --> 00:48:19,080
មើលចុះ។
857
00:48:20,540 --> 00:48:21,540
បងដឹង។
858
00:48:22,100 --> 00:48:23,920
របស់ទាំងអស់នេះមើលទៅល្អណាស់។
859
00:48:24,780 --> 00:48:26,061
វាហាក់ដូចជាល្អសម្រាប់បងដែរ។
860
00:48:26,270 --> 00:48:27,480
ប៉ុន្តែវាមិនមែនជាការពិតទេ។
861
00:48:28,700 --> 00:48:29,760
នេះទើបជាការពិត។
862
00:48:30,780 --> 00:48:32,660
ហើយបងត្រូវការឱ្យអូនចាប់ផ្តើមរស់នៅក្នុងវា។
863
00:48:32,740 --> 00:48:33,740
ជាមួយបង។
864
00:48:36,880 --> 00:48:39,120
មើលចុះ តើអូនអាចគ្រប់គ្រង
ឆ្កែរបស់អូនបានទេ?
865
00:48:42,000 --> 00:48:45,000
ហើយបងមិនចង់គិតទេថា
ខាងសង្គមកិច្ចនឹងធ្វើអ្វីខ្លះ។
866
00:48:48,310 --> 00:48:50,310
ភ្នាក់ងារ ហ្វូស្ទ័រ យកអ្នកសង្គមកិច្ចមកឲ្យខ្ញុំ។
867
00:48:50,610 --> 00:48:51,750
ខ្ញុំនឹងទៅដោយសម្ងាត់។
868
00:48:53,420 --> 00:48:56,050
ឯងត្រូវតែឈប់បង្កបញ្ហាទៀតទៅ
ស្ទិច។
869
00:48:57,390 --> 00:48:59,750
ឯងអាចលេងជាមួយ ស្ក្រាំ បាន ប៉ុន្តែត្រូវធ្វើល្អដាក់វា។
870
00:48:59,970 --> 00:49:01,890
វាជាមិត្តល្អបំផុតរបស់ខ្ញុំ មុនពេលឯងមកដល់។
871
00:49:02,090 --> 00:49:02,470
ហេ!
872
00:49:02,730 --> 00:49:02,890
ឈប់!
873
00:49:03,650 --> 00:49:04,290
ឆ្កែអាក្រក់!
874
00:49:04,650 --> 00:49:05,650
ឆ្កែអាក្រក់!
875
00:49:05,690 --> 00:49:07,230
ឯងមិនចង់បានក្បាលវាទេអ្ហ៎?
876
00:49:15,920 --> 00:49:16,920
ឈប់ភ្លាម!
877
00:49:19,900 --> 00:49:20,900
នេះ។
878
00:49:23,810 --> 00:49:24,370
នេះហើយ។
879
00:49:24,830 --> 00:49:26,090
ឥឡូវធ្វើល្អ!
880
00:49:29,710 --> 00:49:31,830
ធ្វើល្អមួយភ្លែតទៅ។
881
00:49:38,290 --> 00:49:41,830
នាងជាសិស្សដែលឆ្លាតជាងគេនៅក្នុងថ្នាក់របស់នាង។
882
00:49:46,290 --> 00:49:47,290
នេះគឺជាក្តារ។
883
00:49:48,125 --> 00:49:49,330
នេះជារបៀបដែលនាងជិះក្តារបន្ទះ។
884
00:49:51,550 --> 00:49:53,030
អូ នាងបានហ្វឹកហាត់បែបនេះ។
885
00:49:53,575 --> 00:49:55,130
នាងពូកែខាងហ្នឹងណាស់។
886
00:49:55,370 --> 00:49:59,390
ហើយនាងមានបន្ទប់មួយពេញទៅដោយ
ពានរង្វាន់របស់នាង។
887
00:50:02,690 --> 00:50:04,790
ពួកយើងទៅលេងឆ្នេរសមុទ្ររហូត។
888
00:50:05,325 --> 00:50:06,590
វាសប្បាយណាស់។
889
00:50:07,310 --> 00:50:08,890
ខ្ញុំសង្ឃឹមថាឯងបានជួបនាងនៅពេលនោះ។
890
00:50:12,430 --> 00:50:14,330
ខ្ញុំមិនគិតថាឯងអាចផឹករបស់នេះបានទេ។
891
00:50:18,690 --> 00:50:19,850
ឯងមានគ្រួសារទេ?
892
00:50:22,350 --> 00:50:23,350
គ្រួសារ?
893
00:50:23,650 --> 00:50:24,650
គ្រួសារ។
894
00:50:27,070 --> 00:50:27,770
គ្រួសារ។
895
00:50:28,010 --> 00:50:29,010
ជិតត្រូវហើយ។
896
00:50:30,060 --> 00:50:31,130
ដូចជា ម៉ាក់ និងប៉ា។
897
00:50:31,660 --> 00:50:36,930
មនុស្សនៅក្នុងផ្ទះដែលផ្តល់ឱ្យឯងនូវការឱប
និងថើបជាច្រើន ហើយពួកគេនៅទីនោះសម្រាប់ឯង។
898
00:50:37,330 --> 00:50:38,830
សូម្បីតែពេល...
899
00:50:39,530 --> 00:50:40,530
អត់ទេ។
900
00:50:41,130 --> 00:50:42,530
គ្មានគ្រួសារទេ។
901
00:50:44,690 --> 00:50:46,890
តើនេះជាមូលហេតុដែលឯងធ្វើខ្លួនមិនល្អពេលខ្លះមែនទេ?
902
00:50:48,150 --> 00:50:49,150
មិនអីទេ។
903
00:50:49,750 --> 00:50:54,310
ប្រហែលជាប៉ាម៉ាក់របស់ខ្ញុំអាចនិយាយជាមួយប៉ាម៉ាក់
របស់ឯង ហើយប្រាប់គ្នាទៅវិញទៅមក។
904
00:50:59,550 --> 00:51:00,950
អូ នេះគឺជារបាំហ៊ូឡា។
905
00:51:01,830 --> 00:51:03,750
វាគឺជារបាំហាវ៉ៃ។
906
00:51:04,370 --> 00:51:05,370
ឯងចង់សាកល្បងទេ?
907
00:51:09,060 --> 00:51:10,890
ឥឡូវធ្វើតាមអ្វីដែលខ្ញុំធ្វើ។
908
00:51:16,130 --> 00:51:20,750
អាឡូហា អ៊ូ... អាឡូហា អ៊ូ...
909
00:52:00,130 --> 00:52:00,318
លាហើយ
910
00:52:00,330 --> 00:52:06,171
(តន្ត្រី)
911
00:52:10,440 --> 00:52:11,120
ល្អណាស់
912
00:52:11,260 --> 00:52:12,260
ស្អាតណាស់!
913
00:52:12,350 --> 00:52:13,980
អ្នកត្រូវតែមើលនេះ!
914
00:52:14,680 --> 00:52:16,440
អូខេ ដូចដែលពួកយើងបានហ្វឹកហាត់អញ្ចឹង។
915
00:52:17,520 --> 00:52:18,520
ឯងកំពុងធ្វើអីហ្នឹង?
916
00:52:18,740 --> 00:52:19,740
ស្អីហ្នឹង?
917
00:52:21,860 --> 00:52:23,040
ខ្ញុំរំភើបណាស់។
918
00:52:24,120 --> 00:52:24,320
ទៅហើយ។
919
00:52:24,660 --> 00:52:25,660
ខ្ញុំកំពុងមើល។
920
00:52:33,050 --> 00:52:34,050
ខ្ញុំចូលចិត្តបទនេះ។
921
00:52:35,130 --> 00:52:36,750
ឯងបានឃើញទេ?
922
00:52:37,310 --> 00:52:38,870
អូ យើងនឹងទៅយឺតហើយ។
923
00:52:42,170 --> 00:52:42,910
មក។
924
00:52:43,050 --> 00:52:43,410
បិទវាទៅ។
925
00:52:43,450 --> 00:52:43,990
ទៅយកស្បែកជើងឯងទៅ។
926
00:52:44,330 --> 00:52:45,430
វាដូចជាមានថាមពលពិសេសអញ្ចឹង។
927
00:52:49,640 --> 00:52:50,640
ក្នុងល្បឿនលឿន។
928
00:52:54,450 --> 00:52:55,450
រីករាយដែលបានជួបអ្នក។
929
00:52:55,600 --> 00:52:58,460
ខ្ញុំពេញចិត្តណាស់ដែលអ្នកមានតំណែងខ្ពស់ដូចអ្នក
មកជួយពួកយើង។
930
00:52:58,540 --> 00:53:00,300
បាទ នេះជាអាទិភាពចម្បងរបស់ខ្ញុំ។
931
00:53:01,860 --> 00:53:02,540
អូខេ តោះ។
932
00:53:02,580 --> 00:53:03,000
វ៉ោវៗ។
933
00:53:03,280 --> 00:53:04,280
តោះយើងទៅ។
934
00:53:04,880 --> 00:53:05,600
លឿនឡើង។
935
00:53:05,760 --> 00:53:06,360
យើងយឺតហើយ។
936
00:53:06,480 --> 00:53:07,480
យើងត្រូវតែទៅហើយ។
937
00:53:09,260 --> 00:53:11,740
នេះគឺជាមន្ត្រីសង្គមកិច្ចរបស់យើង។
938
00:53:12,400 --> 00:53:12,920
សួស្ដី។
939
00:53:13,240 --> 00:53:14,240
សួស្ដី។
940
00:53:14,450 --> 00:53:17,280
ខ្ញុំស្មានតែអ្នកមកនៅ
សប្តាហ៍ក្រោយឯណោះ។
941
00:53:17,300 --> 00:53:18,080
ទេ ស្អាតណាស់។
942
00:53:18,160 --> 00:53:19,860
ករណីរបស់អ្នកត្រូវបានគេលើកយកមកពិចារណាហើយ។
943
00:53:20,140 --> 00:53:22,060
អញ្ចឹង នេះគឺ លីឡូ។
944
00:53:22,340 --> 00:53:24,660
ហើយមិត្តតូចនេះជានរណាគេ?
945
00:53:24,880 --> 00:53:25,780
នេះជាឆ្កែថ្មីរបស់ខ្ញុំ។
946
00:53:25,800 --> 00:53:27,740
ណានី ខ្ញុំបានឮរឿងដែលកើតឡើងយប់មិញហើយ។
947
00:53:27,940 --> 00:53:28,940
យើងអាចនិយាយគ្នាមួយភ្លែតបានទេ?
948
00:53:30,120 --> 00:53:30,640
ចាស។
949
00:53:30,980 --> 00:53:31,980
ប្រាកដហើយ។
950
00:53:32,200 --> 00:53:33,000
វាឈ្មោះ ស្ទិច។
951
00:53:33,100 --> 00:53:34,100
អូ ស្ទិច។
952
00:53:34,320 --> 00:53:34,840
មានរឿងអីកើតឡើង?
953
00:53:34,841 --> 00:53:36,460
ពេលនេះឯងនឹងបាត់បង់លីឡូហើយ។
954
00:53:36,620 --> 00:53:37,120
ខ្ញុំនិយាយតែប៉ុណ្ណឹងទេ។
955
00:53:37,380 --> 00:53:38,640
រឿងនេះមិនគួរកើតឡើងតាំងពីដំបូងមកម្ល៉េះ។
956
00:53:38,641 --> 00:53:40,020
លោកអើយ វាខូចខាតអស់ច្រើនណាស់។
957
00:53:40,960 --> 00:53:41,960
អូយ!
958
00:53:42,420 --> 00:53:43,420
ហេ៎!
959
00:53:43,720 --> 00:53:44,720
ឯងធ្វើអីហ្នឹង?
960
00:53:45,950 --> 00:53:48,000
អ្នកមើលទៅមិនដូចមន្ត្រីសង្គមកិច្ចសោះ។
961
00:53:48,740 --> 00:53:49,900
ខ្ញុំមានឋានៈពិសេស។
962
00:53:50,520 --> 00:53:51,520
អ្នកគឺ នីកូ ស៊ីកូវ៉ា។
963
00:53:52,060 --> 00:53:28,880
អ្នកចេះអានតើមែនទេ?
964
00:53:52,980 --> 00:53:53,980
បាទ ខ្ញុំចេះអាន។
965
00:53:54,420 --> 00:53:55,740
ខ្ញុំអានអ្នកដូចសៀវភៅអញ្ចឹង។
966
00:53:55,780 --> 00:53:56,220
ហ៊ឹម...
967
00:53:56,800 --> 00:53:58,280
បែបនេះខ្ញុំនឹងទទួលបានការធានារ៉ាប់រងសុខភាព។
968
00:53:58,340 --> 00:53:59,340
កុំបារម្ភពីរឿងនោះអី។
969
00:53:59,341 --> 00:54:00,936
អ្នកបាននិយាយថាខ្ញុំមានពេលរហូតដល់ចុងសប្តាហ៍
មែនទេ?
970
00:54:00,960 --> 00:54:03,780
លីឡូ ស្ទិច តោះយើងទៅរកការងារធ្វើ។
971
00:54:05,680 --> 00:54:06,120
ចាប់បានហើយ។
972
00:54:06,670 --> 00:54:09,440
ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់ដឹងបន្ថែម
ពីអ្នក។
973
00:54:10,140 --> 00:54:12,180
អូខេ តើអ្នកចង់ដឹងអីពីខ្ញុំ
លោកមុខក្រញូវ?
974
00:54:12,320 --> 00:54:13,640
តើអ្នកបានឈ្មោះត្រាំប៊ឺមកពីណា?
975
00:54:14,440 --> 00:54:15,640
វាជាឈ្មោះត្រកូលរបស់ខ្ញុំ។
976
00:54:17,500 --> 00:54:18,440
ឯងពិតជាធ្វើអ៊ីចឹងមែន?
977
00:54:18,441 --> 00:54:19,441
មានឡានដឹកទំនិញមួយ។
978
00:54:23,730 --> 00:54:24,890
តោះ តោះ តោះ។
979
00:54:25,330 --> 00:54:26,950
យើងត្រូវតែចាប់វាឱ្យបានថ្ងៃនេះ។
980
00:54:27,590 --> 00:54:30,150
ហេតុអីបានជាឯងជ្រើសរើសមធ្យោបាយធ្វើដំណើរ
ដ៏ចម្លែកនេះ?
981
00:54:30,370 --> 00:54:31,370
នេះឯង មិត្តសំឡាញ់។
982
00:54:32,510 --> 00:54:33,690
តោះ តោះ តោះ។
983
00:54:33,710 --> 00:54:34,230
លោតចូលទៅ។
984
00:54:34,470 --> 00:54:35,530
អូខេ គឺអ៊ីចេះ លីឡូ។
985
00:54:35,830 --> 00:54:37,110
អូខេ នេះជាឱកាសចុងក្រោយរបស់យើងហើយ។
986
00:54:37,210 --> 00:54:41,030
បើបងរកការងារមិនបានថ្ងៃនេះទេ...
តាមការកំណត់ពេល យើងនឹងទៅតាមផ្លូវរបស់អ្នក។
987
00:54:41,190 --> 00:54:42,670
...ពេលនោះពួកយើងនឹងត្រូវបែកគ្នា។
988
00:54:43,330 --> 00:54:43,990
តាមការកំណត់ពេល យើងនឹងទៅដល់អ្នកយឺត។
989
00:54:44,110 --> 00:54:46,830
ហេ៎ ស្តាប់បង និយាយមែនទែនណា។
990
00:54:48,400 --> 00:54:51,510
បងចង់ឱ្យអូននិងវាធ្វើខ្លួនឱ្យល្អបំផុត។
991
00:54:51,950 --> 00:54:52,950
យល់ទេ?
992
00:54:53,910 --> 00:54:54,910
លាហើយ។
993
00:54:55,150 --> 00:54:56,530
អូខេ សំណាងល្អណាខ្ញុំ។
994
00:55:00,745 --> 00:55:03,370
អូខេ ស្ទិច ណានីពឹងលើយើងហើយ។
995
00:55:03,470 --> 00:55:04,650
អញ្ចឹងចាប់ផ្តើមធ្វើការទៅ។
996
00:55:04,770 --> 00:55:05,770
ត្រៀមខ្លួនហើយនៅ?
997
00:55:06,090 --> 00:55:07,090
អង្គុយ។
998
00:55:07,150 --> 00:55:08,150
អ្ហ៎។
999
00:55:13,130 --> 00:55:15,330
អូខេ សិស្សទាំងអស់គ្នា ស្តាប់។
1000
00:55:15,570 --> 00:55:17,110
នេះជាកម្រិតនៃភាពអាក្រក់របស់អ្នក
1001
00:55:17,370 --> 00:55:19,730
វាខ្ពស់ខុសពីធម្មតាសម្រាប់អ្នកដែលមានមាឌប៉ុនអ្នក។
1002
00:55:20,115 --> 00:55:21,115
ប៉ុន្តែយើងនឹងកែប្រែវា។
1003
00:55:21,250 --> 00:55:22,750
អញ្ចឹងមេរៀនទីមួយ។
1004
00:55:23,090 --> 00:55:24,830
លូកដៃជួយ។
1005
00:55:25,090 --> 00:55:26,330
ឬក៏ក្រញ៉ាំ។
1006
00:55:26,990 --> 00:55:28,630
អញ្ចឹង នេះជារបៀបដែលអ្នកសម្អាត។
1007
00:55:29,210 --> 00:55:30,330
មុនគេគឺឯងហើយ ស្ទិច។
1008
00:55:31,090 --> 00:55:32,250
អូខេ យើងត្រូវចូលទៅជិតជាងនេះ។
1009
00:55:32,670 --> 00:55:33,670
អូខេ។
1010
00:55:36,330 --> 00:55:37,330
គឺបែបហ្នឹង។
1011
00:55:37,830 --> 00:55:38,750
មេរៀនទីពីរ
1012
00:55:38,850 --> 00:55:39,870
កុំបំផ្លាញរបស់របរ។
1013
00:55:40,130 --> 00:55:41,130
វាផុយស្រួយណាស់។
1014
00:55:41,390 --> 00:55:44,150
ដូច្នេះអ្នកមិនអាចបំបែកវាគ្រប់ពេលបានទេ...
1015
00:55:45,150 --> 00:55:46,390
ឥឡូវដល់វេនអ្នកហើយ។
1016
00:55:50,810 --> 00:55:51,810
អ្ហា។
1017
00:55:53,670 --> 00:55:55,390
អ្នកមិនអាចគ្រាន់តែនិយាយថា ហេ៎ ពួកយើងទៅជិះម៉ូតូស្កូតឺទេ។
1018
00:55:55,430 --> 00:55:56,430
ហើយនោះជាផែនការ។
1019
00:56:00,280 --> 00:56:02,030
អ្នកអាចប្រាប់ខ្ញុំពីរបៀបដែលអ្នកធ្វើវាបានទេ?
1020
00:56:02,150 --> 00:56:02,750
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
1021
00:56:02,830 --> 00:56:03,510
ខ្ញុំបានមើលទៅពន្លឺ។
1022
00:56:03,511 --> 00:56:04,530
មេរៀនទីបី
1023
00:56:04,810 --> 00:56:07,050
ធ្វើឱ្យរញ៉េរញ៉ៃ។
1024
00:56:10,850 --> 00:56:11,850
ត្រូវហើយ។
1025
00:56:15,190 --> 00:56:17,050
ទេ ហេ៎។
1026
00:56:17,490 --> 00:56:18,490
អូ។
1027
00:56:19,110 --> 00:56:21,090
ធ្វើបានល្អ ស្ទិកស៍។
1028
00:56:21,630 --> 00:56:22,630
អ្នកដឹងពីអ្វីដែលខ្ញុំចង់និយាយទេ?
1029
00:56:26,480 --> 00:56:28,540
យ៉ាងម៉េចដែរ?
1030
00:56:31,080 --> 00:56:32,700
មិនមែននៅក្នុងសណ្ឋាគារនេះទេ។
1031
00:56:32,701 --> 00:56:34,700
ចាំមើល អូខេ...
1032
00:56:45,840 --> 00:56:48,020
ណានី ណានី ណានី!
1033
00:56:48,600 --> 00:56:49,600
មិនអីទេ។
1034
00:56:51,660 --> 00:56:53,620
ប្រហែលជាអ្នកអាចធ្វើអ្វីមួយដែលអ្នកស្រលាញ់។
1035
00:57:18,100 --> 00:57:19,340
អូខេ យើងមិនទៅណាទេ។
1036
00:57:22,640 --> 00:57:29,780
ចឹងយើងរកវិធីផ្សេងទៀតទៅ។
1037
00:57:31,960 --> 00:57:33,140
ទេ!
1038
00:57:45,010 --> 00:57:46,010
ហា៎?
1039
00:57:46,590 --> 00:57:47,990
ហា៎?
1040
00:57:56,410 --> 00:58:00,870
ទៅៗៗ។
1041
00:58:34,750 --> 00:58:38,390
អ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
1042
00:58:43,470 --> 00:58:50,900
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកធ្វើវាលឿនម្ល៉េះ?
1043
00:59:08,350 --> 00:59:09,350
ប្រើ!
1044
00:59:15,470 --> 00:59:16,470
ប្រើ!
1045
00:59:23,180 --> 00:59:24,420
ពួកវាកំពុងបំផ្លាញអ្នកប្រមាញ់របស់អ្នក!
1046
00:59:33,490 --> 00:59:36,250
កូដ 51 ខ្ញុំនិយាយម្តងទៀត កូដ 51។
1047
00:59:37,510 --> 00:59:38,910
បញ្ជូនក្រុមជម្លៀសឥឡូវនេះ។
1048
00:59:39,210 --> 00:59:41,530
ខូបប្រា ខ្ញុំជាប់ដៃរហូតដល់សំណាកត្រូវបានដំណើរការ។
1049
00:59:42,370 --> 00:59:43,750
មានអ្នកណាម្នាក់តាមដានរឿងនេះដែរ!
1050
00:59:43,990 --> 00:59:45,670
ឱកាសបន្ទាប់ដែលខ្ញុំទទួលបាន ខ្ញុំនឹងចាប់វា។
1051
00:59:45,950 --> 00:59:47,326
អ្នកមិនអីទេ អ្នកមិនអីទេ អ្នកមិនអីទេ។
1052
00:59:47,350 --> 00:59:48,350
ជួយផង ជួយផង ជួយផង។
1053
00:59:49,370 --> 00:59:50,530
ដេវីដ ជួយផង ជួយផង។
1054
00:59:50,930 --> 00:59:51,930
លីឡូ តើអ្នកឮខ្ញុំទេ?
1055
00:59:54,950 --> 00:59:56,150
ហៅឡានពេទ្យ!
1056
01:00:06,380 --> 01:00:10,360
អូខេ អ្នកទាំងអស់គ្នា នាងបានសួរខ្ញុំថាតើនាងអាចជិះម៉ាស៊ីន MRI បានទេ។
1057
01:00:10,640 --> 01:00:12,280
ខ្ញុំបានប្រាប់នាងថា ខ្ញុំនឹងពិនិត្យជាមួយអ្នក។
1058
01:00:13,640 --> 01:00:14,640
នាងមិនអីទេ។
1059
01:00:16,520 --> 01:00:17,520
នាងមានសំណាង។
1060
01:00:17,740 --> 01:00:20,100
ប៉ុន្មានវិនាទីទៀត ហើយវាអាចនឹងអាក្រក់ជាងនេះទៅទៀត។
1061
01:00:20,320 --> 01:00:21,320
ប៉ុន្តែសរុបមក...
1062
01:00:23,260 --> 01:00:25,300
វាជាសត្វសម្រាប់បម្រើការ។
1063
01:00:26,270 --> 01:00:29,780
អូខេ អញ្ចឹងអ្នកអាចទៅជួបខាងមុខ ហើយពួកគេនឹងពិនិត្យមើលការធានារ៉ាប់រងរបស់អ្នក។
1064
01:00:32,820 --> 01:00:33,820
អរគុណ។
1065
01:00:35,580 --> 01:00:36,580
អូ អូ។
1066
01:00:36,900 --> 01:00:37,900
អីគេ?
1067
01:00:38,760 --> 01:00:40,540
ទេ ទេ មិនមែនទាល់តែសោះ។
1068
01:00:40,600 --> 01:00:42,040
វាមិនមែនគ្រាន់តែជារឿងវិក្កយបត្រទេ ណានី។
1069
01:00:43,240 --> 01:00:45,680
ដល់ពេលគិតពីអ្វីដែលល្អបំផុតសម្រាប់លីឡូហើយ។
1070
01:00:48,680 --> 01:00:51,500
មានវិធីមួយដែលរដ្ឋជាអ្នកចំណាយសម្រាប់រឿងទាំងអស់នេះ។
1071
01:00:55,690 --> 01:01:01,360
ប៉ុន្តែនោះមានន័យថាអ្នកត្រូវតែបោះបង់ចោលសិទ្ធិអាណាព្យាបាលរបស់លីឡូជាផ្លូវការ។
1072
01:01:03,480 --> 01:01:06,720
វានឹងទៅជាយ៉ាងម៉េច?
1073
01:01:08,630 --> 01:01:12,360
អូខេ យើងធ្វើតាមការដឹកនាំរបស់អ្នក។
1074
01:01:13,560 --> 01:01:15,820
ប្រាប់យើងពីរបៀបដែលអ្នកចង់បន្ត។
1075
01:01:17,420 --> 01:01:20,700
វាពិតជាធ្វើឱ្យការផ្លាស់ប្តូរកាន់តែងាយស្រួលសម្រាប់លីឡូ។
1076
01:01:29,590 --> 01:01:34,590
នៅចំណុចនេះ យើងត្រូវការចំណាយពេលតែម្នាក់ឯង...
1077
01:01:36,890 --> 01:01:37,890
និយាយពាក្យលា។
1078
01:01:38,930 --> 01:01:39,930
ទេ!
1079
01:01:40,860 --> 01:01:42,190
យើងមិននិយាយលាទេ។
1080
01:01:43,780 --> 01:01:45,990
យើងនិយាយថា អូ៎ ពួកយើងនៅផ្ទះ។
1081
01:01:47,390 --> 01:01:48,990
រហូតដល់យើងជួបគ្នាម្ដងទៀត។
1082
01:01:56,740 --> 01:01:58,380
ខ្ញុំពិតជាគិតថាពួកគេអាចធ្វើវាបាន។
1083
01:02:01,970 --> 01:02:03,500
ហេតុអ្វីបានជាវាការពារនាងបែបនេះ?
1084
01:02:03,501 --> 01:02:05,416
អ្នកមិនគិតថាពួកគេគួរឱ្យស្រឡាញ់ជាមួយគ្នាទេឬ?
1085
01:02:05,440 --> 01:02:08,440
វាមិនមែនជាសត្វចិញ្ចឹមទេ វាជាការពិសោធន៍ ហើយជាការពិសោធន៍ដ៏គ្រោះថ្នាក់មួយ។
1086
01:02:08,520 --> 01:02:11,100
ខ្ញុំគ្រាន់តែគិតថាវាគួរឱ្យស្រឡាញ់ជាងអ្វីដែលអ្នកគិតថាវាគ្រោះថ្នាក់។
1087
01:02:11,360 --> 01:02:12,820
វាមានធ្មេញមុតស្រួច វាមានក្រញ៉ាំ។
1088
01:02:12,960 --> 01:02:14,320
ខ្ញុំបានរចនាវាឱ្យមានគ្រោះថ្នាក់។
1089
01:02:14,560 --> 01:02:15,560
គួរឱ្យស្រឡាញ់និងគ្រោះថ្នាក់។
1090
01:02:16,810 --> 01:02:18,120
កុំឆ្លើយ។
1091
01:02:19,110 --> 01:02:22,710
សូមអង្វរ សូមអង្វរ សូមអង្វរ សូមអង្វរ។
1092
01:02:23,370 --> 01:02:24,370
សម្រាប់ខ្ញុំ។
1093
01:02:25,310 --> 01:02:27,950
លោកជំទាវក្រុមប្រឹក្សាធំ តើវាមិនអីទេដែលយើងមិនអើពើនឹងការហៅរបស់ទ្រង់?
1094
01:02:28,090 --> 01:02:30,510
យើងទើបតែបានស្ទាក់ចាប់ការហៅទូរស័ព្ទពីអាជ្ញាធរមនុស្ស។
1095
01:02:30,730 --> 01:02:31,910
តើអ្នកដឹងពីអ្វីដែលអ្នកបានធ្វើទេ?
1096
01:02:31,911 --> 01:02:32,911
ទេ!
1097
01:02:33,010 --> 01:02:35,290
ចាក់ការថតសំឡេង រួចដោះមួកដ៏គួរឱ្យអស់សំណើចនោះចេញ។
1098
01:02:36,010 --> 01:02:37,010
កូដ 51។
1099
01:02:37,370 --> 01:02:38,370
យើងបានរកឃើញពួកគេ។
1100
01:02:39,370 --> 01:02:39,810
បានបញ្ជាក់។
1101
01:02:40,010 --> 01:02:42,257
អ្នកមិនត្រឹមតែបានប្រាប់មនុស្សឱ្យដឹងពីគ្រោះថ្នាក់...
1102
01:02:42,258 --> 01:02:45,230
...នៃអត្ថិភាពរបស់យើងទេ ប៉ុន្តែអ្នកក៏នៅតែមិនអាចចាប់ 626 បានដែរ។
1103
01:02:45,710 --> 01:02:47,146
លោកជំទាវក្រុមប្រឹក្សាធំ ដោយការគោរព ខ្ញុំ...
1104
01:02:47,147 --> 01:02:49,090
មិនប្រាកដថាអ្នកដឹងពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើងជាមួយ 626 ទេ។
1105
01:02:49,190 --> 01:02:52,828
យើងបានរកឃើញកំហុសមួយ ដែលធ្វើឱ្យវា...
1106
01:02:52,829 --> 01:02:55,770
...ពិបាកបន្តិចក្នុងការយកវាចេញពីភពផែនដីនេះ។
1107
01:02:55,830 --> 01:02:57,910
ប៉ុន្តែកុំបារម្ភ ខ្ញុំប្រាកដថាខ្ញុំអាចរកវិធី...
1108
01:02:58,710 --> 01:03:00,330
អ្នកគឺជាកំហុស អ្នកជាត្លុក។
1109
01:03:00,331 --> 01:03:03,850
ខ្ញុំទ្រាំលែងបានហើយ ដុកទ័រ តូគី អ្នកបានធ្វើឱ្យខ្ញុំអស់ការអត់ធ្មត់ហើយ។
1110
01:03:04,230 --> 01:03:05,410
ចាត់ទុកថាកិច្ចព្រមព្រៀងរបស់យើងត្រូវបានបញ្ចប់។
1111
01:03:06,410 --> 01:03:06,890
អីគេ?
1112
01:03:07,110 --> 01:03:08,450
កុំខឹងច្រឡោត។
1113
01:03:08,610 --> 01:03:12,710
ភ្នាក់ងារ Blikely ត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យឃុំខ្លួនអ្នកតាមបញ្ជារបស់សហព័ន្ធ ហើយ
1114
01:03:12,860 --> 01:03:14,450
យើងនឹងនាំអ្នកទៅកាន់ Turo ភ្លាមៗ។
1115
01:03:16,350 --> 01:03:17,350
អូ៎ សួស្ដី?
1116
01:03:17,630 --> 01:03:18,130
អូ៎ ឥឡូវនេះ?
1117
01:03:18,250 --> 01:03:18,650
គឺថា ឥឡូវនេះ?
1118
01:03:18,750 --> 01:03:19,470
ទេ ពេលក្រោយ។
1119
01:03:19,550 --> 01:03:19,990
អ្នកគិតថាម៉េច?
1120
01:03:20,010 --> 01:03:21,410
អ្នកមិនអាចធ្វើបែបនេះចំពោះអាជីវកម្មខ្ញុំទេ!
1121
01:03:21,430 --> 01:03:22,590
នេះមិនមែនជាការជជែកដេញដោលទេ។
1122
01:03:22,890 --> 01:03:26,010
មានក្រុមការងារសហព័ន្ធមួយក្រុម កំពុងធ្វើដំណើរមកសម្អាតភាពរញ៉េរញ៉ៃរបស់អ្នក។
1123
01:03:26,700 --> 01:03:28,110
អ្នកបានបិទទូរសព្ទមែនទេ?
1124
01:03:30,130 --> 01:03:31,130
ផ្ទះ?
1125
01:03:31,990 --> 01:03:35,490
បាទ សហព័ន្ធតែងតែបែបនេះ គឺប្រតិកម្មហួសហេតុគ្រប់ពេល។
1126
01:03:35,870 --> 01:03:40,210
ប៉ុន្តែ អាជីវកម្មគឺអាជីវកម្ម ហើយយើងត្រូវតែធ្វើតាមបញ្ជា និង... អ្វី?
1127
01:03:40,870 --> 01:03:42,370
ក្ដីស្រឡាញ់ និងការគោរព។
1128
01:03:42,790 --> 01:03:43,790
អូ៎ អ្នកកំពុងរៀន...
1129
01:03:49,520 --> 01:03:51,780
ខ្ញុំពិតជាគិតថាយើងជិតស្និទ្ធនឹងគ្នាហើយ!
1130
01:03:52,040 --> 01:03:53,820
ដល់ពេលធ្វើរឿងនេះតាមវិធីរបស់ខ្ញុំហើយ។
1131
01:03:56,080 --> 01:03:57,080
អូ៎ ទេ
1132
01:03:58,920 --> 01:04:00,360
ហេ៎ Boofang។
1133
01:04:00,940 --> 01:04:01,940
យោ។
1134
01:04:02,280 --> 01:04:03,340
ឯងកំពុងធ្វើអី អាភ្លើ?
1135
01:04:04,045 --> 01:04:08,380
អូ៎ គ្រាន់តែលេងជាមួយឆ្កែខ្ញុំ ដែលខ្ញុំបានបង្កើតនៅ Tutu។
1136
01:04:08,381 --> 01:04:09,381
អូ៎ គួរឱ្យស្រឡាញ់ណាស់!
1137
01:04:09,700 --> 01:04:10,700
ភីហ្សា!
1138
01:04:15,490 --> 01:04:20,100
អូខេ តើអ្នកចាំពេលដែលខ្ញុំទៅ North Shore នៅរដូវក្ដៅមួយនោះទេ?
1139
01:04:20,880 --> 01:04:21,300
បាទ។
1140
01:04:21,400 --> 01:04:27,460
ហើយយើងនៅសងខាងកោះផ្សេងគ្នា ប៉ុន្តែយើងអាច អ្នកដឹងទេ
1141
01:04:27,580 --> 01:04:29,280
យើងអាចទៅលេងពេលណាក៏បានដែលយើងចង់បាន មែនទេ?
1142
01:04:29,650 --> 01:04:32,440
យើងមិនបាននៅជាមួយគ្នារហូតទេ។
1143
01:04:32,740 --> 01:04:33,920
ប៉ុន្តែយើងអាចទូរសព្ទរកគ្នាបាន។
1144
01:04:34,560 --> 01:04:39,440
អ្នកនឹងប្រាប់ខ្ញុំអំពីដំណើរផ្សងព្រេងតូចៗដ៏រីករាយរបស់អ្នកជាមួយ Alvin និង Tutu
1145
01:04:39,540 --> 01:04:40,540
และរឿងផ្សេងៗបែបហ្នឹង។
1146
01:04:42,350 --> 01:04:45,180
ហើយយើងអាចនិយាយគ្នាច្រើន ប៉ុន្តែមិនមែនគ្រប់ពេលទេ។
1147
01:04:45,640 --> 01:04:46,780
អ្នកយល់ទេ?
1148
01:04:49,130 --> 01:04:50,320
ហើយនោះជាការចងភ្ជាប់អ្វីៗគ្រប់យ៉ាង។
1149
01:04:51,740 --> 01:04:53,760
តើអ្នកនឹងត្រឡប់ទៅជំរំជិះស្គីលើទឹកវិញមែនទេ?
1150
01:04:55,700 --> 01:04:56,700
ទេ ទេ
1151
01:04:57,820 --> 01:05:00,178
វាគ្រាន់តែជារឿង Stitch និងអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង
1152
01:05:00,179 --> 01:05:03,921
សប្ដាហ៍នេះ រឿងរ៉ាវបានប្រែក្លាយពីអាក្រក់ទៅកាន់តែអាក្រក់។
1153
01:05:05,990 --> 01:05:07,511
យើងនឹងត្រូវធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរខ្លះ។
1154
01:05:15,740 --> 01:05:19,580
ហើយ... អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំត្រូវទៅស្រូបខ្យល់អាកាសខាងក្រៅ។
1155
01:05:25,410 --> 01:05:26,410
ហេ៎។
1156
01:05:44,900 --> 01:05:47,940
ចាំបានទេ ពេលប៉ាបោះជំរំនៅទីនេះ?
1157
01:05:49,020 --> 01:05:49,440
អីគេ?
1158
01:05:49,660 --> 01:05:50,720
បាទ ខ្ញុំចាំ?
1159
01:05:51,040 --> 01:05:52,040
អ្នកបានញ៉ាំ s'mores។
1160
01:05:52,360 --> 01:05:54,000
ខ្ញុំក៏អ៊ីចឹងដែរ។
1161
01:05:54,340 --> 01:05:55,580
ប៉ាមិនបានបោះជំរំទេ។
1162
01:05:56,580 --> 01:05:57,580
ពួកគេកំពុងបាញ់ផ្សែងសម្លាប់សត្វល្អិត។
1163
01:05:57,700 --> 01:05:58,700
យើងមានកណ្ដៀរ។
1164
01:05:59,400 --> 01:06:00,760
ខ្ញុំបានទៅបោះជំរំ។
1165
01:06:01,500 --> 01:06:02,500
យើងបានសប្បាយ។
1166
01:06:08,150 --> 01:06:09,460
ពួកគេពិតជាឪពុកម្ដាយដ៏ល្អ។
1167
01:06:10,940 --> 01:06:13,460
ហេ៎ ខ្ញុំប្ដូរចិត្តហើយ។
1168
01:06:15,520 --> 01:06:16,520
ស្អីគេហ្នឹង?
1169
01:06:18,990 --> 01:06:20,960
ខ្ញុំក៏ស្រឡាញ់អ្នកដូចជាម្ដាយដែរ។
1170
01:06:30,565 --> 01:06:32,270
មក ធ្វើវាទៅ។
1171
01:06:32,670 --> 01:06:33,670
ខ្ញុំ?
1172
01:07:00,750 --> 01:07:08,750
ខ្ញុំក៏ស្រឡាញ់អ្នកដូចជាម្ដាយដែរ។
1173
01:07:10,250 --> 01:07:11,810
មក ធ្វើវាទៅ។
1174
01:07:11,811 --> 01:07:11,810
ខ្ញុំ?
1175
01:07:11,811 --> 01:07:11,870
ខ្ញុំក៏ស្រឡាញ់អ្នកដូចជាម្ដាយដែរ។
1176
01:07:12,490 --> 01:07:14,030
មក ធ្វើវាទៅ។
1177
01:07:14,090 --> 01:07:14,230
ខ្ញុំ?
1178
01:07:14,255 --> 01:07:17,010
ខ្ញុំក៏ស្រឡាញ់អ្នកដូចជាម្ដាយដែរ។
1179
01:07:50,520 --> 01:07:58,270
Aloha 'oe ខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នក...
1180
01:08:05,110 --> 01:08:11,010
ដឹងថា ទោះមានរឿងអ្វីកើតឡើងក៏ដោយ ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នកខ្លាំងណាស់។
1181
01:08:41,810 --> 01:08:42,810
អ្នកត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ?
1182
01:08:44,370 --> 01:08:45,370
បាទ។
1183
01:09:15,250 --> 01:09:16,350
គ្រប់យ៉ាងនឹងមិនអីទេ។
1184
01:09:17,570 --> 01:09:18,570
ខ្ញុំសន្យា។
1185
01:09:40,350 --> 01:09:41,550
នាងមិននៅទីនេះទេ។
1186
01:09:42,670 --> 01:09:44,030
តើអ្នកចង់មានន័យថាម៉េច ដែលថានាងមិននៅទីនេះ?
1187
01:09:44,930 --> 01:09:45,930
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
1188
01:09:46,030 --> 01:09:47,950
ប្រហែលជានាងនៅផ្ទះអ្នកជិតខាង។
1189
01:10:02,720 --> 01:10:03,720
Stitch!
1190
01:10:09,890 --> 01:10:10,890
Stitch!
1191
01:10:12,250 --> 01:10:13,250
Stitch!
1192
01:10:14,070 --> 01:10:16,290
ខ្ញុំស្មានតែបាត់អ្នកហើយ។
1193
01:10:17,370 --> 01:10:20,370
Stitch ធ្វើឱ្យគ្រួសារបែកបាក់។
1194
01:10:21,720 --> 01:10:23,050
វាជាគ្រោះថ្នាក់។
1195
01:10:23,830 --> 01:10:25,090
ដូចជារញ៉េរញ៉ៃ។
1196
01:10:26,090 --> 01:10:32,050
ប៉ុន្តែ Stitch...
1197
01:10:35,970 --> 01:10:37,160
Stitch អាក្រក់។
1198
01:10:38,550 --> 01:10:39,620
អ្នកមិនអាក្រក់ទេ។
1199
01:10:40,640 --> 01:10:43,460
ពេលខ្លះអ្នកធ្វើរឿងអាក្រក់។
1200
01:10:44,720 --> 01:10:46,540
'Ohana មានន័យថាគ្រួសារ។
1201
01:10:48,940 --> 01:10:51,600
ពេលខ្លះគ្រួសារមិនល្អឥតខ្ចោះទេ។
1202
01:11:00,905 --> 01:11:05,190
ប៉ុន្តែនោះមិនមែនមានន័យថាពួកគេមិនល្អទេ។
1203
01:11:15,950 --> 01:11:16,690
វ៉ោវៗៗ។
1204
01:11:16,810 --> 01:11:18,390
ខ្ញុំមិនបានមកទីនេះដើម្បីធ្វើបាបនរណាម្នាក់ទេ។
1205
01:11:18,850 --> 01:11:20,110
ខ្ញុំមកទីនេះដើម្បីជួយ។
1206
01:11:20,270 --> 01:11:22,210
សត្វនេះជារបស់ខ្ញុំ។
1207
01:11:22,350 --> 01:11:23,390
គេមិនមែនជាសត្វទេ។
1208
01:11:23,750 --> 01:11:24,790
គេជាមិត្តរបស់ខ្ញុំ។
1209
01:11:26,290 --> 01:11:27,610
តើអ្នកមានអ្វីផ្សេងទៀតចង់និយាយទេ?
1210
01:11:32,070 --> 01:11:33,070
ហ៎ា!
1211
01:11:33,150 --> 01:11:34,150
ឱ្យខ្ញុំមក។
1212
01:11:34,770 --> 01:11:36,320
បើឯងមិនចេះប្រើវាទេ យើងនឹង...
1213
01:11:36,321 --> 01:11:38,690
រាប់ដល់បី ហើយបន្ទាប់មកខ្ញុំចង់ឱ្យឯងទម្លាក់វាចោល។
1214
01:11:39,030 --> 01:11:45,790
មួយ ពីរ បី!
1215
01:11:48,710 --> 01:11:50,470
អូ៎ ហឺយ!
1216
01:11:51,330 --> 01:11:52,950
ឯងពិតជាឆ្លាតណាស់, Stitch!
1217
01:11:53,170 --> 01:11:54,350
ឯងធ្វើបានហើយ!
1218
01:11:54,490 --> 01:11:55,590
ខ្ញុំជាអ្នកឆ្លាត!
1219
01:11:56,870 --> 01:12:01,190
ច្បាប់ទីមួយនៃ 'គ្រោះថ្នាក់ពីមនុស្សចម្លែក' គឺស្វែងរកមនុស្សធំ។
1220
01:12:01,550 --> 01:12:02,550
យើង!
1221
01:12:06,050 --> 01:12:06,610
ស្ទិច!
1222
01:12:06,611 --> 01:12:07,611
ស្ទិច!
1223
01:12:08,200 --> 01:12:09,990
នេះជាកំហុសរបស់ខ្ញុំទាំងអស់។
1224
01:12:14,840 --> 01:12:15,840
ខាងក្រោយ!
1225
01:12:30,685 --> 01:12:32,260
ហើយឥឡូវនេះ ខ្ញុំមានវ៉េដច៍។
1226
01:12:33,300 --> 01:12:35,160
ចាំសិន ហេតុអ្វីបានជាខ្ញុំចង់ដឹងថាប្អូនស្រីរបស់អ្នកនៅឯណា?
1227
01:12:35,200 --> 01:12:35,820
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
1228
01:12:35,940 --> 01:12:37,136
នេះជាលេខទូរស័ព្ទតែមួយគត់។
1229
01:12:37,160 --> 01:12:38,160
មិនអីទេ។
1230
01:12:38,640 --> 01:12:39,640
កុំខ្វល់អី។
1231
01:12:39,910 --> 01:12:40,910
នាងត្រឡប់មកវិញហើយ។
1232
01:12:41,140 --> 01:12:42,140
យើង!
1233
01:12:45,340 --> 01:12:45,940
យើង!
1234
01:12:46,340 --> 01:12:47,380
ស្ទិច ឈប់!
1235
01:12:59,780 --> 01:13:00,980
អូខេ 626។
1236
01:13:01,180 --> 01:13:02,400
ល្បិចឆ្លាតណាស់។
1237
01:13:02,740 --> 01:13:03,000
កំប្លែងណាស់។
1238
01:13:03,140 --> 01:13:04,640
ឯងសម្លឹងមើលគូទខ្ញុំ។
1239
01:13:04,980 --> 01:13:06,280
ខ្ញុំតែងតែចង់ធ្វើបែបនេះ។
1240
01:13:06,281 --> 01:13:07,281
តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
1241
01:13:11,455 --> 01:13:14,521
អូខេ ស្តាប់นะ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយថាសហព័ន្ធ
1242
01:13:14,522 --> 01:13:17,621
មិនពេញចិត្តទាំងស្រុងចំពោះអ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើនោះទេ។
1243
01:13:20,360 --> 01:13:23,180
ខ្ញុំដឹងថាអ្នកនៅទីនោះ។
1244
01:13:23,740 --> 01:13:24,760
ចេញមក សូមមេត្តា។
1245
01:13:24,880 --> 01:13:26,860
ខ្ញុំមានផែនការធំសម្រាប់អ្នក។
1246
01:13:27,060 --> 01:13:28,100
ខ្ញុំចង់និយាយថា សម្រាប់ពួកយើង!
1247
01:13:32,460 --> 01:13:34,540
ទៅឱ្យឆ្ងាយទៅ អាដំឡូងមានរោម!
1248
01:13:35,370 --> 01:13:36,980
តើអ្នកទើបតែហៅខ្ញុំថាដំឡូងមានរោមមែនទេ?
1249
01:13:37,060 --> 01:13:38,520
វាមិនល្អទេ។
1250
01:13:39,220 --> 01:13:40,480
បង្អួច បង្អួច បង្អួច!
1251
01:13:42,920 --> 01:13:43,960
ត្រឡប់មកវិញ!
1252
01:13:44,620 --> 01:13:44,980
ហេ!
1253
01:13:45,400 --> 01:13:46,400
តើអ្នកនឹងរត់គេចមែនទេ?
1254
01:13:47,560 --> 01:13:49,600
ខ្ញុំនឹងមិនរត់គេចពីអ្វីទាំងអស់នេះទេ។
1255
01:13:50,040 --> 01:13:51,040
ការចងចាំទាំងអស់នេះឬ?
1256
01:13:51,920 --> 01:13:54,040
មនុស្សមានទំនាក់ទំនងជាមួយគ្នា។
1257
01:13:54,580 --> 01:13:58,460
ទៅនឹងរបស់របររបស់ពួកគេ ទៅនឹងประสบการณ์ចម្លែកៗដែលពួកគេបានលួចពីខ្ញុំ។
1258
01:14:00,540 --> 01:14:01,380
យើងត្រូវតែទៅ!
1259
01:14:01,381 --> 01:14:04,700
អូ អូ អូ អូ អូ អូ!
1260
01:14:06,340 --> 01:14:08,540
ការជាប់ជំពាក់មានន័យថា... អ្នកខ្វល់។
1261
01:14:09,140 --> 01:14:10,140
ទេ!
1262
01:14:12,120 --> 01:14:13,120
អ្ហាះ?
1263
01:14:13,580 --> 01:14:14,580
ស្ទិច!
1264
01:14:14,620 --> 01:14:14,960
ប្រញាប់ឡើង!
1265
01:14:15,280 --> 01:14:16,380
ទៅឥឡូវនេះ!
1266
01:14:16,700 --> 01:14:21,360
ហើយការខ្វល់ខ្វាយធ្វើឱ្យមនុស្សធ្វើការសម្រេចចិត្តឆ្កួតៗ។
1267
01:14:23,560 --> 01:14:25,340
តើអ្នកណាជា ម៉ី ម៉ី និង ប៉ៃ ប៉ៃ?
1268
01:14:27,120 --> 01:14:29,180
នេះជាបន្ទប់របស់ម៉ាក់និងប៉ាខ្ញុំ។
1269
01:14:29,405 --> 01:14:31,360
អូ នេះធ្វើឱ្យវាសមហេតុផលជាង។
1270
01:14:36,100 --> 01:14:36,940
ឈប់!
1271
01:14:36,941 --> 01:14:38,941
បើមិនដូច្នេះទេ... បើមិនដូច្នេះទេយ៉ាងម៉េច?
1272
01:14:43,350 --> 01:14:44,770
តើអ្នកនឹងធ្វើអ្វី?
1273
01:14:47,530 --> 01:14:49,090
នោះហើយ!
1274
01:15:08,220 --> 01:15:09,440
ខ្ញុំសុំទោស!
1275
01:15:11,180 --> 01:15:12,460
ភ្នែកខ្ញុំ!
1276
01:15:12,760 --> 01:15:13,180
ភ្នែកខ្ញុំ!
1277
01:15:13,320 --> 01:15:14,320
ភ្នែកខ្ញុំ!
1278
01:15:17,480 --> 01:15:17,980
ហេ!
1279
01:15:18,280 --> 01:15:19,280
ឈប់!
1280
01:15:24,000 --> 01:15:27,880
626 ដល់ពេលឈប់លេងហើយ។
1281
01:15:48,860 --> 01:15:50,760
អូខេ អូខេ អូខេ។
1282
01:15:50,761 --> 01:15:52,480
តើផែនការអ្វី 626?
1283
01:15:52,920 --> 01:15:54,160
ចូរនិយាយថាឯងរត់គេចពីសហព័ន្ធ។
1284
01:15:54,640 --> 01:15:56,480
តើឯងគិតថាឯងនឹងនៅទីនេះជាមួយនាងមែនទេ?
1285
01:15:56,720 --> 01:15:58,800
រស់នៅយ៉ាងមានសុភមង្គលជារៀងរហូតនៅលើផែនដី?
1286
01:15:59,260 --> 01:16:02,200
ឯងត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីបំផ្លាញ 626 ហើយឯងបានធ្វើវា!
1287
01:16:03,340 --> 01:16:05,040
មើលអ្វីដែលបានកើតឡើងតាំងពីឯងមកទីនេះ។
1288
01:16:05,400 --> 01:16:07,020
គ្រួសាររបស់នាងកំពុងបែកបាក់គ្នា។
1289
01:16:07,520 --> 01:16:08,600
សូមឱ្យយើងនិយាយដោយស្មោះត្រង់។
1290
01:16:09,120 --> 01:16:14,581
ហេតុផលតែមួយគត់ដែលឯងបានជ្រើសរើសនាងនៅក្នុងជម្រកសត្វនោះគឺដើម្បីការពារខ្លួនឯង។
1291
01:16:19,910 --> 01:16:21,350
តើនោះពិតទេ ស្ទិច?
1292
01:16:22,630 --> 01:16:24,610
មើល ខ្ញុំមិនគិតថាវាអាក្រក់ទេ។
1293
01:16:25,090 --> 01:16:26,386
ខ្ញុំមិនគិតថាអ្វីដែលឯងធ្វើគឺអាក្រក់ទេ។
1294
01:16:26,410 --> 01:16:27,410
ខ្ញុំគិតថាវាជាភាពប៉ិនប្រសប់។
1295
01:16:29,390 --> 01:16:33,550
ប្រសិនបើឯងខ្វល់ពីក្មេងស្រីតូចនេះទាល់តែសោះ ឯងនឹងទុកនាងនៅទីនេះ។
1296
01:16:39,600 --> 01:16:40,600
ស្ទិច?
1297
01:16:48,480 --> 01:16:50,680
អូ នេះគឺល្អបំផុត។
1298
01:16:54,380 --> 01:16:54,660
ហេ!
1299
01:16:55,020 --> 01:16:56,020
រត់!
1300
01:17:05,370 --> 01:17:07,590
ដេវីឌ ណានី ជួបខ្ញុំនៅផ្ទះ។
1301
01:17:08,350 --> 01:17:09,790
ឯងដឹងថាឯងបានធ្វើការជ្រើសរើសត្រឹមត្រូវ។
1302
01:17:10,070 --> 01:17:11,590
សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាមានបំណងនិរទេសឯង។
1303
01:17:11,630 --> 01:17:14,610
នាងជិតនឹងខ្ជះខ្ជាយនូវវិទ្យាសាស្ត្រដ៏អស្ចារ្យរបស់ខ្ញុំទាំងអស់។
1304
01:17:15,190 --> 01:17:17,230
ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងធ្វើអ្វីដែលប្រសើរជាងនេះ។
1305
01:17:19,290 --> 01:17:22,450
ហើយប្រែក្លាយឯងទៅជា 627។
1306
01:17:22,950 --> 01:17:23,950
អីគេ?
1307
01:17:25,770 --> 01:17:26,290
ស្ទិច!
1308
01:17:26,750 --> 01:17:27,750
ស្ទិច!
1309
01:17:28,150 --> 01:17:28,670
ស្ទិច!
1310
01:17:28,830 --> 01:17:30,010
ខ្ញុំនឹងពិនិត្យមើលខាងក្រោយ។
1311
01:17:30,190 --> 01:17:30,830
មានរឿងអីកើតឡើង?
1312
01:17:30,890 --> 01:17:31,410
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
1313
01:17:31,910 --> 01:17:32,910
តើលីឡូនៅឯណា?
1314
01:17:33,130 --> 01:17:33,510
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
1315
01:17:33,830 --> 01:17:35,010
នាងមិននៅទីនេះទេ។
1316
01:17:35,950 --> 01:17:38,190
តាមពិត នាងនៅលើកប៉ាល់ដែលកំពុងធ្វើដំណើរចេញទៅ។
1317
01:17:38,790 --> 01:17:41,550
អូព្រះអើយ!
1318
01:17:41,630 --> 01:17:42,630
អូខេ អូខេ។
1319
01:17:42,990 --> 01:17:45,110
នោះជាពេលវេលាដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នៃការលូតលាស់។
1320
01:17:45,150 --> 01:17:47,710
យើងទាំងអស់គ្នាអាច... ទេ មកទៀតហើយ មិនមែនរឿងនេះទៀតទេ។
1321
01:17:48,030 --> 01:17:49,410
តាមពិតខ្ញុំគឺ...
1322
01:17:50,430 --> 01:17:52,470
ភ្នាក់ងារ Cobra Bubbles, CIA។
1323
01:17:52,670 --> 01:17:53,670
អូ អីគេ?
1324
01:17:53,710 --> 01:17:54,470
ចាំ អីគេ?
1325
01:17:54,471 --> 01:17:54,890
CIA?
1326
01:17:55,170 --> 01:17:57,430
Wendle Pleakley មកពីសហព័ន្ធกาแล็กซี។
1327
01:17:57,630 --> 01:17:58,430
ខ្ញុំជាមិត្តរួមការងាររដ្ឋាភិបាល។
1328
01:17:58,431 --> 01:17:59,310
តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វីនៅទីនេះ?
1329
01:17:59,430 --> 01:18:00,850
តើប្អូនស្រីខ្ញុំនៅឯណា?
1330
01:18:00,851 --> 01:18:01,530
ដំណឹងល្អ!
1331
01:18:01,770 --> 01:18:02,550
នាងនៅរស់ ហើយសុខសប្បាយ។
1332
01:18:02,730 --> 01:18:04,266
អឺម តាមពិត ខ្ញុំមិនដឹងថានាងសុខសប្បាយទេ។
1333
01:18:04,290 --> 01:18:06,370
នេះគ្រាន់តែប្រាប់ខ្ញុំពីល្បឿនដែលពួកគេកំពុងធ្វើដំណើរចេញទៅ។
1334
01:18:06,390 --> 01:18:06,730
គ្រប់គ្រាន់ហើយ!
1335
01:18:06,870 --> 01:18:08,350
ខ្ញុំនឹងយកឯងចេញ ហើយប៉ុណ្ណឹង។
1336
01:18:08,410 --> 01:18:09,410
តោះទៅ។
1337
01:18:09,730 --> 01:18:12,130
ឯងដឹងទេថា ការបានឃើញឯងជាមួយក្មេងស្រីតូចនោះ ធ្វើឱ្យខ្ញុំដឹងថា...
1338
01:18:12,510 --> 01:18:14,550
ឯងមិនមែនជាសត្វចម្លែកគ្មានបេះដូងដែលខ្ញុំធ្លាប់គិតនោះទេ។
1339
01:18:14,990 --> 01:18:18,990
ប៉ុន្តែនៅពេលដែលខ្ញុំដកសមត្ថភាពស្រលាញ់របស់ឯងចេញ ឯងនឹងក្លាយជាមនុស្សល្អឥតខ្ចោះ។
1340
01:18:19,250 --> 01:18:25,531
ហើយបន្ទាប់មក ដោយមាន 627 នៅក្បែរខ្ញុំ សមាជិកក្រុមប្រឹក្សានឹងមិនអាចបញ្ឈប់ខ្ញុំបានទេ។
1341
01:18:26,355 --> 01:18:28,930
អូ កុំមើលទៅក្រៀមក្រំពេក 626។
1342
01:18:28,931 --> 01:18:30,070
យើងមានគ្នាទៅវិញទៅមក។
1343
01:18:30,330 --> 01:18:31,830
ខ្ញុំជា 'អូហាណា' របស់អ្នក។
1344
01:18:31,970 --> 01:18:33,910
ដូចដែលមិត្តរបស់អ្នក លីសា បាននិយាយ។
1345
01:18:33,950 --> 01:18:34,950
តើនាងឈ្មោះ លីសា មែនទេ?
1346
01:18:35,150 --> 01:18:35,370
លីលី?
1347
01:18:35,790 --> 01:18:36,010
លីម៉ូ?
1348
01:18:36,370 --> 01:18:36,610
លីឡូ?
1349
01:18:36,710 --> 01:18:36,990
ទេ។
1350
01:18:37,250 --> 01:18:37,790
តើនាងឈ្មោះអ្វី?
1351
01:18:38,070 --> 01:18:38,390
ស្ទិច!
1352
01:18:38,590 --> 01:18:39,690
អូ៎ មែនហើយ គឺឈ្មោះហ្នឹង លីឡូ។
1353
01:18:39,910 --> 01:18:40,490
ឈ្មោះអាក្រក់ណាស់។
1354
01:18:40,650 --> 01:18:41,950
តោះយើងចេញពីភពនេះទៅ មែនទេ?
1355
01:18:44,750 --> 01:18:45,750
កំពុងចាប់ផ្តើមល្បឿនលឿន។
1356
01:18:45,810 --> 01:18:48,050
ត្រៀមបាញ់បង្ហោះក្នុងរយៈពេលពីរនាទី។
1357
01:18:52,550 --> 01:18:54,110
អ្នកត្រូវតែប្រាប់ខ្ញុំពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើង!
1358
01:18:54,370 --> 01:18:55,410
តើប្អូនស្រីខ្ញុំនៅឯណា?
1359
01:18:55,470 --> 01:18:56,110
មិនមែនឥឡូវនេះទេ។
1360
01:18:56,260 --> 01:18:59,790
អាទិភាពគឺរាយការណ៍អំពីឧប្បត្តិហេតុនេះ និងដាក់វត្ថុនេះឱ្យស្ថិតក្រោមការឃុំឃាំង។
1361
01:18:59,870 --> 01:19:02,310
មនុស្សត្រូវដឹងពីប្រភេទនៃការគំរាមកំហែងដែលពួកគេកំពុងប្រឈមមុខ។
1362
01:19:03,130 --> 01:19:04,250
ខ្ញុំមិនមែនពិតប្រាកដទេ។
1363
01:19:04,251 --> 01:19:06,030
ខ្ញុំពិតជាគ្មានគ្រោះថ្នាក់ទេ តាមពិត។
1364
01:19:06,290 --> 01:19:07,786
ប៉ុន្តែអ្នកមិនគួរព្រួយបារម្ភខ្លាំងពេកទេ។
1365
01:19:07,810 --> 01:19:10,110
នេះពិតជាបេសកកម្មដំបូងរបស់យើងនៅក្នុងវិស័យនេះ ដូច្នេះ...
1366
01:19:10,630 --> 01:19:11,630
ចាំ ចាំ!
1367
01:19:11,850 --> 01:19:13,330
តើអ្នកមិនគួរការពារពួកយើងទេឬ?
1368
01:19:14,695 --> 01:19:17,330
ខ្ញុំបានស្បថថានឹងការពារប្រជាជនអាមេរិក។
1369
01:19:17,750 --> 01:19:18,750
ហេ!
1370
01:19:18,790 --> 01:19:19,790
តើអ្នកគិតថាយើងជាអ្វី?
1371
01:19:20,730 --> 01:19:22,010
Cobra អ្នកនិយាយត្រូវហើយ។
1372
01:19:22,510 --> 01:19:25,110
មន្ទីរពិសោធន៍ត្រូវបានកែប្រែ ហើយយើងមិនដែលឃើញអ្វីដូចនេះពីមុនមកទេ។
1373
01:19:27,190 --> 01:19:28,190
សូមមេត្តា។
1374
01:19:28,670 --> 01:19:30,450
មានរឿងធំមួយកំពុងកើតឡើងនៅទីនេះ។
1375
01:19:30,590 --> 01:19:31,590
តើអ្នកមានទេ?
1376
01:19:34,500 --> 01:19:34,740
រកឃើញ...?
1377
01:19:35,400 --> 01:19:36,400
នាងគឺជាប្អូនស្រីរបស់ខ្ញុំ។
1378
01:19:36,720 --> 01:19:37,961
គាត់គឺជាមនុស្សតែម្នាក់គត់ដែលអាចជួយបាន។
1379
01:19:43,440 --> 01:19:44,740
ហើយផងដែរ ខ្ញុំបានដោះខ្នោះដៃរបស់អ្នក។
1380
01:19:44,960 --> 01:19:45,960
ពួកវាមិនស្រួលទេ។
1381
01:19:49,240 --> 01:19:50,980
បាទ វាអាស្រ័យលើការមានចក្ខុវិស័យ។
1382
01:19:51,740 --> 01:19:52,980
នោះហើយជាអ្វីដែលវិទ្យាសាស្ត្រនិយាយអំពី។
1383
01:19:53,520 --> 01:19:56,320
វាជាសមត្ថភាពក្នុងការមើលឃើញនូវអ្វីដែលអ្នកដទៃមើលមិនឃើញ។
1384
01:19:56,720 --> 01:19:58,640
ហើយខ្ញុំមានកំហុសចំពោះរឿងនោះ។
1385
01:19:58,641 --> 01:20:00,780
សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាជាន់ខ្ពស់ ជាឧទាហរណ៍។
1386
01:20:01,240 --> 01:20:05,440
នាងមិនអាចមើលឃើញអនាគតបានទេ ទោះបីជាវានៅពីមុខនាងក៏ដោយ។
1387
01:20:05,980 --> 01:20:07,400
ខ្ញុំនឹងមិននិយាយបែបនោះចំមុខនាងទេ។
1388
01:20:12,260 --> 01:20:13,260
ហេ!
1389
01:20:13,300 --> 01:20:14,300
តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
1390
01:20:15,820 --> 01:20:17,500
ហេ 626 កុំប៉ះខ្សែនោះ!
1391
01:20:18,540 --> 01:20:18,760
ហេ!
1392
01:20:19,080 --> 01:20:20,700
កុំប៉ះខ្សែមួយទៀត!
1393
01:20:20,820 --> 01:20:21,340
សូមមេត្តា!
1394
01:20:21,800 --> 01:20:26,340
ខ្ញុំចង់និយាយថា វាពិតជាគួរឱ្យខកចិត្តណាស់ដែលមានទំនាក់ទំនងនេះជាមួយឯង។
1395
01:20:26,440 --> 01:20:27,940
ខ្ញុំនិយាយអ្វីមួយ ហើយឯងមិនអើពើ។
1396
01:20:27,941 --> 01:20:31,180
នៅពេលយើងត្រឡប់ទៅវិញ នឹងមានការផ្លាស់ប្តូរពិតប្រាកដមួយចំនួន។
1397
01:20:31,260 --> 01:20:33,120
មិនលឿនពេកទេ អាមុខភីហ្សា។
1398
01:20:34,800 --> 01:20:35,800
អ្ហាះ?
1399
01:20:35,940 --> 01:20:36,940
អីគេ...?
1400
01:20:39,980 --> 01:20:40,980
លីសា។
1401
01:20:44,900 --> 01:20:47,180
ឱ្យខ្ញុំទាយ អ្នកមិនដឹងពីរបៀបបើកយានអវកាសទេ។
1402
01:20:55,790 --> 01:20:56,830
អាតូច...
1403
01:20:59,930 --> 01:21:00,550
អីគេ?
1404
01:21:00,710 --> 01:21:02,090
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមានភ្លើងពិធីជប់លៀង?
1405
01:21:02,350 --> 01:21:03,750
មែនហើយ វាមិនមែនជាការងាររបស់អ្នកទេ។
1406
01:21:03,860 --> 01:21:08,950
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនគ្រាន់តែទទួលស្គាល់ថាមិត្តតូចរបស់អ្នកគឺជាសត្វចម្លែកក្រៅភពដ៏គ្រោះថ្នាក់?
1407
01:21:11,710 --> 01:21:12,710
ល្អណាស់ កូនតូច។
1408
01:21:12,890 --> 01:21:14,070
ហើយទន់!
1409
01:21:15,910 --> 01:21:16,470
ល្បឿនលឿន។
1410
01:21:16,630 --> 01:21:17,630
ត្រៀមបាញ់បង្ហោះ។
1411
01:21:27,950 --> 01:21:29,350
ដល់ពេលត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញហើយ។
1412
01:21:31,810 --> 01:21:32,410
ហេ ហេ ហេ!
1413
01:21:32,411 --> 01:21:33,010
តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
1414
01:21:33,011 --> 01:21:34,550
ទេ ទេ ទេ ទេ ទេ ទេ!
1415
01:21:41,770 --> 01:21:42,770
មើលចុះ,
1416
01:21:54,870 --> 01:21:56,510
ខ្ញុំមានគ្រួសារអាក្រក់ណាស់កាលពីខ្ញុំនៅក្មេង។
1417
01:21:56,650 --> 01:21:57,410
នោះមិនមែនជាលេសទេ។
1418
01:21:57,590 --> 01:21:58,866
ខ្ញុំគ្រាន់តែផ្តល់បរិបទបន្តិចបន្តួចប៉ុណ្ណោះ។
1419
01:21:58,890 --> 01:22:00,150
អូហ្គីប៊ូ អាដំឡូងមានរោម។
1420
01:22:00,290 --> 01:22:01,010
អូខេ អូខេ អូខេ។
1421
01:22:01,130 --> 01:22:04,590
ហើយខ្ញុំមិនអាចស្នើថាពេលខ្លះយើងត្រូវការឱកាសទីពីរបានទេឬ?
1422
01:22:05,130 --> 01:22:06,150
ហើយនោះគឺនៅពេលដែល...
1423
01:22:07,550 --> 01:22:08,550
អូយ, អា៎។
1424
01:22:08,790 --> 01:22:09,790
អូយ, អា៎។
1425
01:22:10,330 --> 01:22:11,330
អូយ, អា៎។
1426
01:22:11,370 --> 01:22:12,370
អូយ, អា៎។
1427
01:22:23,250 --> 01:22:24,930
ពួកគេកំពុងចុះមកលឿនណាស់។
1428
01:22:25,610 --> 01:22:26,730
បងអាចបើកលឿនជាងនេះបានទេ?
1429
01:22:28,230 --> 01:22:29,230
ដេវីឌ, លឿនឡើង!
1430
01:22:29,670 --> 01:22:31,410
បងបើកឡានដូចយាយចាស់អ៊ីចឹង។
1431
01:22:49,450 --> 01:22:49,510
លោត!
1432
01:22:49,950 --> 01:22:50,510
អត់ទេ!
1433
01:22:50,790 --> 01:22:53,020
ចាប់យកនេះទៅ!
1434
01:22:53,240 --> 01:22:54,240
ខ្ញុំត្រូវតែលោត!
1435
01:22:55,060 --> 01:22:56,600
សុវត្ថិភាពហើយ។
1436
01:22:56,860 --> 01:22:57,860
ជាមួយគ្នា។
1437
01:23:01,750 --> 01:23:02,750
យេស!
1438
01:23:02,850 --> 01:23:03,850
យេស!
1439
01:23:27,080 --> 01:23:28,080
ស្ទីច!
1440
01:23:28,460 --> 01:23:29,460
ល្អណាស់!
1441
01:24:16,500 --> 01:24:17,500
ស្ទីច!
1442
01:24:33,990 --> 01:24:35,390
ស្ទីច!
1443
01:24:59,960 --> 01:25:00,960
ស្ទីច!
1444
01:25:01,840 --> 01:25:02,200
បងឯងមិនអីទេឬ?
1445
01:25:02,360 --> 01:25:03,440
អត់ទេ, នៅខាងក្រោមនោះ!
1446
01:25:04,540 --> 01:25:04,900
អត់ទេ!
1447
01:25:05,320 --> 01:25:05,820
លីឡូ, អត់ទេ!
1448
01:25:05,840 --> 01:25:06,320
គេនៅខាងក្រោមនោះ!
1449
01:25:06,340 --> 01:25:07,340
អត់ទេ, លីឡូ, អត់ទេ!
1450
01:25:07,360 --> 01:25:08,360
ដេវីឌ, តោះយើងទៅ!
1451
01:25:09,040 --> 01:25:09,720
យើងត្រូវតែទៅហើយ។
1452
01:25:09,940 --> 01:25:10,940
តោះយើងទៅ!
1453
01:25:10,980 --> 01:25:11,540
គេកំពុងធ្វើអ្វីហ្នឹង?
1454
01:25:11,660 --> 01:25:12,660
មកជាមួយពួកយើង!
1455
01:25:13,120 --> 01:25:14,220
គេកំពុងចុះទៅក្រោមនោះហើយ!
1456
01:25:14,440 --> 01:25:14,580
ទៅ!
1457
01:25:14,620 --> 01:25:15,620
ខ្ញុំសុំទោស!
1458
01:25:15,700 --> 01:25:16,060
ចាំសិន!
1459
01:25:16,061 --> 01:25:16,720
ខ្ញុំមិនអាចទេ!
1460
01:25:17,060 --> 01:25:17,380
ខ្ញុំមិនអាចទេ!
1461
01:25:17,540 --> 01:25:17,680
ទៅ!
1462
01:25:17,681 --> 01:25:19,260
ខ្ញុំត្រូវការបងត្រលប់មកវិញ។
1463
01:25:19,280 --> 01:25:20,300
ដេវីឌ, យើងត្រូវតែទៅហើយ។
1464
01:25:20,440 --> 01:25:21,120
យើងត្រូវតែទៅហើយ, លីឡូ។
1465
01:25:21,180 --> 01:25:21,760
យើងត្រូវនាំអូនទៅកន្លែងសុវត្ថិភាព។
1466
01:25:21,800 --> 01:25:22,880
យើងត្រូវតែចេញពីទីនេះ។
1467
01:26:45,660 --> 01:26:46,660
លីឡូ, អត់ទេ!
1468
01:26:53,680 --> 01:26:54,220
មកមិត្តសំឡាញ់។
1469
01:26:54,700 --> 01:26:56,520
យើងត្រូវការអ្វីដែលខ្លាំងជាងនេះ។
1470
01:26:57,040 --> 01:26:58,040
ដូចជាអ្វី?
1471
01:27:01,380 --> 01:27:01,940
សាកល្បងម្ដងទៀត។
1472
01:27:02,020 --> 01:27:03,020
សាកល្បងម្ដងទៀត។
1473
01:27:18,880 --> 01:27:19,940
អូខេ, យើងបានសាកល្បងហើយ។
1474
01:27:40,160 --> 01:27:41,180
លីឡូ, ថយក្រោយ!
1475
01:27:59,510 --> 01:28:00,510
ស្ទីច?
1476
01:28:10,030 --> 01:28:11,280
យើងបានធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលយើងអាចធ្វើបាន។
1477
01:28:21,820 --> 01:28:23,970
យើងត្រូវធំដឹងក្ដីជាមួយគ្នា។
1478
01:28:27,300 --> 01:28:29,190
ខ្ញុំសុំទោស, ដេវីឌ។
1479
01:28:29,191 --> 01:28:30,191
ខ្ញុំសុំទោស។
1480
01:28:36,910 --> 01:28:37,910
ស្ទីច?
1481
01:28:43,570 --> 01:28:45,130
ឆ្កែនេះចេះនិយាយ។
1482
01:28:48,830 --> 01:28:50,070
ខ្ញុំស្រឡាញ់ឯង, ស្ទីច។
1483
01:28:55,690 --> 01:28:58,570
អូ, ទុកឲ្យនាងទៅ។
1484
01:29:12,140 --> 01:29:13,370
នេះជារូបថតគ្រួសារ!
1485
01:29:14,280 --> 01:29:15,320
ល្អណាស់, ស្ទីច។
1486
01:29:18,040 --> 01:29:19,640
អូខេ, យើងនឹងមើលវាពេលក្រោយ,
មែនទេ?
1487
01:29:20,040 --> 01:29:22,140
អូ, វាមិនចេះចប់សោះ។
1488
01:29:46,190 --> 01:29:47,190
នៅពីក្រោយបង, លីឡូ។
1489
01:29:49,010 --> 01:29:50,500
ថយក្រោយទៅ, ថយក្រោយ។
1490
01:29:50,640 --> 01:29:53,140
កុំបារម្ភ, ពួកគេនឹងគ្រាន់តែធ្វើឲ្យខ្ញុំខ្លាច ដោយសារតែ
សត្វល្អិតចង្រៃដ៏សាហាវ។
1491
01:29:54,680 --> 01:29:57,440
យើងនៅទីនេះដើម្បីយកការពិសោធន៍ដ៏
គ្រោះថ្នាក់នេះត្រលប់ទៅវិញ។
1492
01:29:58,910 --> 01:30:00,880
ពលទាហាន, ចាប់ខ្លួន 626។
1493
01:30:01,220 --> 01:30:01,560
អត់ទេ!
1494
01:30:02,080 --> 01:30:03,440
ហេ, កុំប៉ះពាល់គេ!
1495
01:30:03,860 --> 01:30:04,040
ស្ទីច!
1496
01:30:04,041 --> 01:30:04,880
ឲ្យគេនៅទៅ!
1497
01:30:04,960 --> 01:30:06,520
ខ្ញុំខ្លាចថាខ្ញុំមិនអាចអនុញ្ញាតបានទេ។
1498
01:30:06,900 --> 01:30:09,080
សត្វនេះបង្កការគំរាមកំហែងដល់ពូជសាសន៍របស់ពួកអ្នក
។
1499
01:30:09,380 --> 01:30:11,700
យើងសុំទោសចំពោះអ្វីដែលបានកើតឡើងនៅទីនេះ។
1500
01:30:11,960 --> 01:30:14,940
ហើយសូមជឿជាក់ថាអ្នកដែលទទួលខុសត្រូវលើរឿងនេះ នឹងត្រូវ
នាំយកមកកាត់ទោស។
1501
01:30:16,200 --> 01:30:17,200
អូ! អូ! អូ! អូ!
1502
01:30:17,280 --> 01:30:20,320
ម៉េចក៏ហ៊ានប្រព្រឹត្តិចំពោះអ្នកវិទ្យាសាស្ត្រដ៏អស្ចារ្យ
បែបនេះ!
1503
01:30:20,700 --> 01:30:23,000
សួស្ដី, លោកស្រីក្រុមប្រឹក្សាធំ, តើលោកស្រីអាច...
1504
01:30:24,240 --> 01:30:25,760
ខួរក្បាលដ៏មានតម្លៃរបស់ខ្ញុំ!
1505
01:30:25,761 --> 01:30:28,980
ចំណែកឯការពិសោធន៍
ទីប្រាំមួយ... ការចាក់ស្រេះ។
1506
01:30:29,620 --> 01:30:30,620
អ្វី?
1507
01:30:30,760 --> 01:30:32,620
ខ្ញុំឈ្មោះ ស្ទីច។
1508
01:30:33,140 --> 01:30:34,160
ស្ទីច, អ៊ីចឹង។
1509
01:30:35,120 --> 01:30:36,700
យើងនឹង... តើស្ទីច
អាចនិយាយពាក្យលាបានទេ?
1510
01:30:38,380 --> 01:30:39,380
បាទ។
1511
01:30:39,860 --> 01:30:41,340
អរគុណ។
1512
01:30:43,700 --> 01:30:44,780
មកទីនេះ, ស្ទីច។
1513
01:30:47,900 --> 01:30:49,300
សូមស្វាគមន៍មកកាន់ទិដ្ឋភាពនេះ។
1514
01:30:53,920 --> 01:30:55,680
តើអ្នកទាំងនេះជានរណា?
1515
01:30:55,681 --> 01:30:56,681
នេះ។
1516
01:31:00,155 --> 01:31:03,710
គឺជាគ្រួសាររបស់ខ្ញុំ។
1517
01:31:06,110 --> 01:31:08,830
ខ្ញុំបានរកឃើញវាទាំងអស់ដោយខ្លួនឯង។
1518
01:31:10,530 --> 01:31:12,870
វាតូច ហើយខូច។
1519
01:31:13,790 --> 01:31:4,790
ប៉ុន្តែនៅតែល្អ។
1520
01:31:15,850 --> 01:31:16,850
បាទ។
1521
01:31:17,630 --> 01:31:18,630
នៅតែល្អ។
1522
01:31:22,980 --> 01:31:26,160
លោកជំទាវក្រុមប្រឹក្សាធំ តើយើងអាចទុក Stitch
ជាមួយគ្រួសារថ្មីរបស់គេបានទេ?
1523
01:31:26,500 --> 01:31:27,580
ប្រាកដជាអត់ទេ។
1524
01:31:27,860 --> 01:31:29,640
ហើយក្រុមប្រឹក្សានឹងទាមទារការត្រួតពិនិត្យ។
1525
01:31:29,840 --> 01:31:33,180
ហើយតើនរណាទៅដែលចង់ស្នាក់នៅក្នុង
កសិដ្ឋានមូសដែលទ្រុឌទ្រោមនេះ?
1526
01:31:33,220 --> 01:31:33,540
ខ្ញុំ!
1527
01:31:33,840 --> 01:31:34,060
ខ្ញុំ!
1528
01:31:34,280 --> 01:31:35,280
ខ្ញុំ!
1529
01:31:36,160 --> 01:31:36,640
ឆ្កួតៗ។
1530
01:31:37,060 --> 01:31:40,980
ខ្ញុំមិនអាចប្រថុយនឹងការបង្កឱ្យមានការភ័យស្លន់ស្លោជាសកលបានទេ
ប្រសិនបើរឿងនេះត្រូវបានគេដឹងជាសាធារណៈ។
1531
01:31:41,280 --> 01:31:42,280
ចុះបើវាមិនកើតឡើងវិញ?
1532
01:31:43,100 --> 01:31:44,460
បាទ, បាទ, បាទ, បាទ។
1533
01:31:44,620 --> 01:31:45,620
គាត់មកពី CIA។
1534
01:31:45,680 --> 01:31:47,060
គាត់ពូកែរក្សាអាថ៌កំបាំងណាស់។
1535
01:31:49,500 --> 01:31:52,560
អង្គភាពឈ្លបយកការណ៍របស់យើងបានប្រាប់យើងថា អ្នកនឹងប្រាប់
ចៅហ្វាយនាយរបស់អ្នកអំពីរឿងនេះ។
1536
01:31:52,840 --> 01:31:54,780
តើខ្ញុំអាចជឿទុកចិត្តលើអ្នកដោយរបៀបណា ក្នុងការរក្សារឿងនេះ
ជាការសម្ងាត់?
1537
01:31:58,930 --> 01:31:59,930
ព្រះអង្គម្ចាស់ក្សត្រី។
1538
01:32:01,840 --> 01:32:03,770
នេះជាពាក្យសម្ដីរបស់ខ្ញុំ។
1539
01:32:11,455 --> 01:32:15,220
អ្នកទាំងអស់គ្នាបានបង្ហាញខ្ញុំថា មានភាពល្អ
នៅក្នុងសត្វនេះ។
1540
01:32:15,840 --> 01:32:18,900
ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនអាចលុបចោលការសម្រេចចិត្តរបស់ក្រុមប្រឹក្សាបានទេ។
1541
01:32:19,280 --> 01:32:23,520
ពិសោធន៍ 626 ត្រូវបាន
កាត់ទោសឱ្យជាប់ពន្ធនាគារអស់មួយជីវិត។
1542
01:32:30,530 --> 01:32:35,730
សាលក្រមដែលនឹងត្រូវអនុវត្តចាប់ពីពេលនេះតទៅ
នៅទីនេះលើភពផែនដី។
1543
01:32:45,820 --> 01:32:47,440
ខ្ញុំសប្បាយចិត្តខ្លាំងណាស់!
1544
01:32:48,460 --> 01:32:50,100
តើខ្ញុំអាចអោបសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាធំបានទេ?
1545
01:32:50,240 --> 01:32:51,240
នៅតែអត់ទេ។
1546
01:32:51,380 --> 01:32:52,380
ពិតណាស់ បាន។
1547
01:32:52,980 --> 01:32:54,920
យើងនឹងមកពិនិត្យម្ដងម្កាល។
1548
01:33:06,580 --> 01:33:07,580
តោះយើងទៅផ្ទះ។
1549
01:33:18,230 --> 01:33:19,500
ហេ មើលផ្នែកភ្លឺស្វាងទៅ។
1550
01:33:20,220 --> 01:33:22,100
មានអនុស្សាវរីយ៍ល្អៗជាច្រើននៅក្នុងផ្ទះនេះ។
1551
01:33:22,800 --> 01:33:24,940
ខ្លះល្អ ហើយខ្លះអាក្រក់។
1552
01:33:25,220 --> 01:33:27,140
នេះរាងអាក្រក់បន្តិច។
1553
01:33:28,120 --> 01:33:29,440
យ៉ាងហោចណាស់អ្នកបានកណ្ដឹងខ្យល់។
1554
01:33:29,820 --> 01:33:30,820
នេះវាឆ្កួតហើយ។
1555
01:33:31,160 --> 01:33:32,440
អឺម... David?
1556
01:33:34,840 --> 01:33:35,840
មើលកាលៈទេសៈផង។
1557
01:33:38,400 --> 01:33:39,460
តែគាត់និយាយត្រូវដែរ។
1558
01:33:39,860 --> 01:33:40,860
ល្អណាស់។
1559
01:33:42,100 --> 01:33:43,100
សួស្ដី កូនសម្លាញ់។
1560
01:33:44,430 --> 01:33:45,951
ខ្ញុំចង់និយាយជាមួយអ្នកអំពីរឿងមួយ។
1561
01:33:46,700 --> 01:33:47,320
ខ្ញុំដឹង។
1562
01:33:47,640 --> 01:33:49,160
វាមិនផ្លាស់ប្តូរកិច្ចព្រមព្រៀងរបស់យើងទេ។
1563
01:33:49,540 --> 01:33:51,220
តាមពិតទៅ...
1564
01:33:53,560 --> 01:33:54,560
អូ៎ ទេ!
1565
01:33:54,820 --> 01:33:55,820
មានរឿងអី?
1566
01:33:55,860 --> 01:33:56,860
គ្មានអ្វីទេ។
1567
01:33:57,240 --> 01:33:58,240
តាមពិតទៅ មានច្រើនណាស់។
1568
01:33:59,020 --> 01:34:04,701
ផ្ទះរបស់អ្នកត្រូវបានបំផ្លាញ ឆ្កែរបស់អ្នកគឺជាសត្វចម្លែក
ក្រៅភព ហើយលីឡូជិតត្រូវទៅគ្រួសារផ្សេងហើយ។
1569
01:34:04,825 --> 01:34:06,466
ប៉ុន្តែនេះជាអ្វីដែលយើងកំពុងនិយាយ។
1570
01:34:07,800 --> 01:34:10,080
ចុះបើ Lilo មករស់នៅជាមួយពួកយើងវិញ?
1571
01:34:11,560 --> 01:34:14,220
អូ៎ ទេ Kimo នេះវាច្រើនពេកហើយ។
1572
01:34:14,400 --> 01:34:15,400
នេះគឺ... ស៊ឺត...
1573
01:34:15,500 --> 01:34:16,800
Smiley និយាយថាបាទរួចហើយ។
1574
01:34:17,200 --> 01:34:22,940
ជាធម្មតា ការផ្លាស់ប្តូរគឺងាយស្រួលជាងក្នុង
ស្ថានភាពចិញ្ចឹមទាំងនេះ ប្រសិនបើគ្រួសារ,
1575
01:34:23,160 --> 01:34:24,740
hanai ឬអត់ក៏ដោយ គឺមានការចូលរួម។
1576
01:34:29,780 --> 01:34:32,640
ខ្ញុំ... Kimo នេះ
ពិតជាអស្ចារ្យណាស់។
1577
01:34:33,540 --> 01:34:35,720
ខ្ញុំចង់និយាយថា បន្ទាប់ពីយើងសាងសង់ឡើងវិញ...
1578
01:34:36,480 --> 01:34:37,880
អ្នកនឹងនៅក្បែរពួកយើង។
1579
01:34:38,240 --> 01:34:39,240
ពិតមែនឬ?
1580
01:34:39,880 --> 01:34:40,880
ទេ!
1581
01:34:46,320 --> 01:34:47,820
បងឆ្លាតណាស់ Nani។
1582
01:34:50,080 --> 01:34:52,000
ខ្ញុំគិតថាបងគួរតែចូលរួមជាមួយទាហានម៉ារីន។
1583
01:34:53,300 --> 01:34:54,300
អូ៎ កូនសម្លាញ់។
1584
01:34:54,720 --> 01:34:56,280
គឺជីវវិទ្យាសមុទ្រ។
1585
01:34:58,070 --> 01:35:03,020
ទេ បង... អឺ... វារឹតតែ
ស្មុគស្មាញជាងនេះទៅទៀត។
1586
01:35:03,320 --> 01:35:05,040
ប៉ុន្តែអូនចង់ឲ្យបងទៅ។
1587
01:35:05,515 --> 01:35:09,060
ហើយម្យ៉ាងទៀត នេះជាអ្វីដែលម៉ាក់និងប៉ា
ក៏ចង់បានដែរ។
1588
01:35:15,370 --> 01:35:16,660
ពួកគាត់បានប្រាប់អូន។
1589
01:35:19,880 --> 01:35:22,280
បាទ ប៉ុន្តែ Lilo...
1590
01:35:23,000 --> 01:35:25,380
វាជាការងាររបស់បងក្នុងការមើលថែអូន។
1591
01:35:26,780 --> 01:35:28,800
គ្មាននរណាត្រូវបានទុកចោលទេ។
1592
01:35:29,400 --> 01:35:33,640
ហើយវាក៏ជាការងាររបស់បងដែរ ដើម្បីប្រាកដថា
បងមិនទុកខ្លួនឯងចោល។
1593
01:35:34,540 --> 01:35:36,860
មើលអ្វីដែលម៉ាក់បានផ្តល់ឱ្យបង។
1594
01:35:37,780 --> 01:35:44,120
ខួរក្បាលល្អនៅលើស្មារបស់បង,
អារម្មណ៍នៃទីកន្លែង, មោទនភាព, និងគំនិត akamai,
1595
01:35:44,640 --> 01:35:46,140
ស្មារតីច្នៃប្រឌិត។
1596
01:35:46,940 --> 01:35:49,620
ប៉ុន្តែអ្វីដែលសំខាន់បំផុតនោះគឺ អ្នកទាំងពីរយល់ចិត្តគ្នា។
1597
01:35:50,340 --> 01:35:51,340
គ្រួសារ។
1598
01:35:53,220 --> 01:35:54,280
ប្រើវាទៅ។
1599
01:35:54,980 --> 01:35:56,340
ធ្វើឱ្យពួកយើងមានមោទនភាព។
1600
01:36:04,550 --> 01:36:06,050
បងក៏ស្រលាញ់អូនដែរ។
1601
01:36:08,090 --> 01:36:10,510
Nani ប្រហែលជាសកលវិទ្យាល័យអាចបង្រៀនបងពីរបៀប
ធ្វើម្ហូប។
1602
01:36:10,970 --> 01:36:11,610
ហេ បានហើយ។
1603
01:36:11,730 --> 01:36:12,670
មក Smiley។
1604
01:36:12,690 --> 01:36:14,150
ចូលមកនេះ។
1605
01:37:05,440 --> 01:37:08,460
Cobra មកម្តងម្កាលដើម្បីពិនិត្យមើល
Stitch។
1606
01:37:09,000 --> 01:37:10,300
គាត់រាងគួរឱ្យខ្លាចបន្តិច។
1607
01:37:13,500 --> 01:37:15,280
អូ៎ ខ្ញុំនឹកមុខដ៏គួរឲ្យស្រលាញ់នេះណាស់។
1608
01:37:15,780 --> 01:37:16,780
ខ្ញុំនឹកអ្នក។
1609
01:37:17,180 --> 01:37:18,180
មែនហើយ អ្នកនឹកមែន។
1610
01:37:18,800 --> 01:37:21,520
អូខេ និយាយពីរឿងហ្នឹង ចាំ
មួយភ្លែត។
1611
01:37:22,120 --> 01:37:24,040
នោះជាគ្រែអន្តេវាសិកដ្ឋានរបស់អ្នកមែនទេ?
1612
01:37:24,540 --> 01:37:26,140
ហេតុអ្វីបានជាវាមានរបារ?
1613
01:37:26,620 --> 01:37:26,780
ខ្ញុំមិនដឹងទេ។
1614
01:37:26,781 --> 01:37:27,781
តើអ្នកជាប់គុកមែនទេ?
1615
01:37:28,440 --> 01:37:30,280
នេះមិនល្អទេ។
1616
01:37:33,980 --> 01:37:34,980
លីឡូ?
1617
01:37:35,740 --> 01:37:36,740
លីឡូ?
1618
01:37:37,300 --> 01:37:38,300
អាឡូ?
1619
01:37:39,280 --> 01:37:40,380
ស៊ុប, ដុំមាន់?
1620
01:37:46,100 --> 01:37:48,600
ខ្ញុំក៏នឹកអ្នកដែរ Stitch។
1621
01:37:49,560 --> 01:37:52,680
ហេ 007 ទៅពិនិត្យមើល Lilo មុនពេលអ្នកទៅ។
1622
01:37:54,740 --> 01:37:57,660
វាមើលទៅមិនដូចអ្នកកំពុងដេកនៅទីនោះទេ,
Lilo។
1623
01:37:57,661 --> 01:37:58,661
យកកាំភ្លើង។
1624
01:38:00,800 --> 01:38:01,800
ល្អ។
1625
01:38:04,580 --> 01:38:05,280
វាត្រូវបានគាំង។
1626
01:38:05,520 --> 01:38:06,560
កេះមិនដំណើរការទេ។
1627
01:38:06,920 --> 01:38:08,520
តើអ្នកដឹងទេថានេះមិនមែនជា...
1628
01:38:08,521 --> 01:38:13,100
ខ្ញុំនឹងមិនអាចរៀនរាំ Tik-Tok
ផ្សេងទៀតបានទៀតទេ។
1629
01:38:21,310 --> 01:38:22,930
Jala អ្នកកំពុងធំឡើង។
1630
01:38:31,720 --> 01:38:32,720
រាត្រីសួស្តីប្អូនស្រី។
1631
01:38:33,160 --> 01:38:34,180
រាត្រីសួស្តីបងស្រី។
1632
01:38:37,840 --> 01:38:39,170
តោះទៅ តោះទៅ។
1633
01:40:39,660 --> 01:40:45,580
តោះទៅ តោះទៅ។
1634
01:40:59,580 --> 01:42:09,790
តោះទៅ តោះទៅ។
1635
01:47:02,660 --> 01:47:04,130
តោះទៅ តោះទៅ។
1636
01:47:05,305 --> 01:48:05,164