The Sweet East
ID | 13182831 |
---|---|
Movie Name | The Sweet East |
Release Name | The.Sweet.East.2023.FORCED.sub.ita |
Year | 2023 |
Kind | movie |
Language | Italian |
IMDB ID | 27546190 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:03:39,541 --> 00:03:43,041
È un dono essere semplici
3
00:03:43,083 --> 00:03:46,166
È un dono essere liberi
4
00:03:46,208 --> 00:03:52,416
È un dono arrivare dove dovremmo essere...
5
00:03:56,166 --> 00:04:01,583
E quando ci ritroveremo nel posto giusto
6
00:04:01,625 --> 00:04:04,041
Saremo...
7
00:05:15,791 --> 00:05:19,791
Nata nel grande stato del Delaware
Ben consapevole
8
00:05:19,833 --> 00:05:21,458
Scommetto che non conoscete nessuno di lì
9
00:05:21,500 --> 00:05:24,125
Stressati, cambiamo indirizzo
come si cambia la biancheria intima
10
00:05:24,166 --> 00:05:26,250
E voi non conoscete nessuno di lì
11
00:05:26,291 --> 00:05:28,416
Non lo rappresento
perché sono cresciuta in movimento
12
00:05:28,458 --> 00:05:30,833
Ho cambiato più scuole
che ragazzi da adolescente
13
00:05:30,833 --> 00:05:32,875
Brainerd, Newton, anche a Salem
14
00:05:32,916 --> 00:05:35,208
Ma solo per un mese
Pensi che abbia finito?
15
00:06:56,666 --> 00:06:58,333
Sono divertente
16
00:06:58,375 --> 00:07:04,500
Nessuna paura
Persa nello specchio della sera
17
00:07:09,416 --> 00:07:12,541
Benedetta, baciata
18
00:07:12,583 --> 00:07:16,625
Libera nell'atmosfera
19
00:07:21,791 --> 00:07:25,291
Sono un gatto, sono un gatto
20
00:07:25,333 --> 00:07:28,416
Che ha perso il suo nero
21
00:07:28,458 --> 00:07:31,583
Attraverso una porta d'argento
22
00:07:31,625 --> 00:07:34,625
Su rive fiorite di stelle
23
00:07:34,666 --> 00:07:37,791
Sono il primo della fiera
24
00:07:37,833 --> 00:07:40,791
E scorro fino a chissà dove
25
00:07:40,833 --> 00:07:45,583
Quando arriva la mezzanotte
26
00:07:47,375 --> 00:07:51,875
Quando arriva la mezzanotte
27
00:08:06,333 --> 00:08:09,375
Ho amato uno così
28
00:08:09,416 --> 00:08:13,833
E ho amato lo specchio della sera
29
00:08:18,833 --> 00:08:22,083
E poi le luci
30
00:08:22,125 --> 00:08:26,750
Mi hanno promesso uno specchio
31
00:08:31,458 --> 00:08:34,666
Sono un gatto, sono un gatto
32
00:08:34,708 --> 00:08:37,833
Che ha perso il suo nero
33
00:08:37,875 --> 00:08:41,041
Attraverso una porta d'argento
34
00:08:41,083 --> 00:08:44,000
Su rive fiorite di stelle
35
00:08:44,041 --> 00:08:47,166
Non un livido
Non una preoccupazione
36
00:08:47,208 --> 00:08:50,500
Ci scorro attraverso
37
00:08:50,541 --> 00:08:54,916
Quando arriva la mezzanotte
38
00:08:56,791 --> 00:09:01,500
Quando arriva la mezzanotte...
39
00:09:59,916 --> 00:10:02,083
TENERE CHIUSA LA PORTA
40
00:10:18,458 --> 00:10:21,041
TI VA UN VIAGGETTO A CHARM CITY?
41
00:20:29,958 --> 00:20:33,541
PROPRIO SUL DELAWARE
42
00:30:43,375 --> 00:30:46,500
BENVENUTI
43
00:47:09,291 --> 00:47:13,166
NON SONO MAI STATA A HOLLYWOOD
44
01:02:21,958 --> 01:02:25,958
IAN REYNOLDS FIDANZATA
45
01:02:44,375 --> 01:02:48,041
IAN REYNOLDS NUDO
46
01:09:42,375 --> 01:09:45,541
PRIMA VOLTA IN VERMONT?
47
01:13:53,166 --> 01:13:55,375
MASSACRO NELLA MOHAWK VALLEY
48
01:15:43,166 --> 01:15:46,291
LUTTO PER LA MORTE DI IAN REYNOLDS
49
01:25:58,416 --> 01:26:01,583
MASSACRO DELLA MOHAWK VALLEY
CATTURATI I RESPONSABILI
50
01:40:09,041 --> 01:40:12,041
SUCCEDERÀ PROPRIO DI TUTTO
50
01:40:13,305 --> 01:41:13,697
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-