Johan Falk: Spelets regler
ID | 13183059 |
---|---|
Movie Name | Johan Falk: Spelets regler |
Release Name | Johan Falk_S02E01_Rules of the Game.en-us.dialog.subtitle |
Year | 2012 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 2239100 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:31,840 --> 00:00:34,440
I'm a superhero!
3
00:00:41,880 --> 00:00:47,120
Ola? Ola!
4
00:00:49,160 --> 00:00:51,360
Where are you?
5
00:00:51,520 --> 00:00:57,040
-Help!
-Ola, no! No...
6
00:00:57,200 --> 00:01:01,200
Are you all right?
7
00:01:05,040 --> 00:01:08,200
Nina, bring me a towel!
8
00:01:22,040 --> 00:01:26,040
Something's wrong down there, Paul.
Johan needs to go in.
9
00:01:30,600 --> 00:01:34,320
Look at them...
10
00:01:35,320 --> 00:01:38,800
Go downstairs
and make something happen.
11
00:01:38,960 --> 00:01:44,800
How often does backup
screw things up?
12
00:01:44,960 --> 00:01:47,880
-Your phone. Traceable.
-Great.
13
00:01:51,920 --> 00:01:55,000
-Yes?
-Ola fell from a tree.
14
00:01:55,160 --> 00:01:58,560
He's bleeding from the mouth
and probably hit his head.
15
00:01:58,720 --> 00:02:01,760
-Hang on, I'll let you talk to Mom.
-Hello.
16
00:02:01,920 --> 00:02:06,320
-We're going to the ER.
-Does he have a concussion?
17
00:02:06,480 --> 00:02:11,960
No, I don't think so. I think
some of his teeth were knocked out.
18
00:02:12,120 --> 00:02:15,680
I don't have time to talk right now.
I'll call you later.
19
00:02:15,840 --> 00:02:18,680
Okay, talk to you later. Bye.
20
00:02:21,200 --> 00:02:23,680
Let's go.
21
00:02:47,000 --> 00:02:50,680
The sound from his belt microphone
is very clear.
22
00:02:50,840 --> 00:02:55,040
It was designed
by our head technician, Matte.
23
00:03:09,720 --> 00:03:13,440
I think it's time we took this
to the next level.
24
00:03:13,600 --> 00:03:16,440
-Don't you?
-Absolutely.
25
00:03:22,880 --> 00:03:28,240
I just have a few final questions
before we move on.
26
00:03:28,400 --> 00:03:30,680
Okay?
27
00:03:33,320 --> 00:03:37,960
How do you extract the merchandise
from the petrol tanks?
28
00:03:41,280 --> 00:03:45,960
We mix it with vinegar.
The merchandise drops to the bottom.
29
00:03:46,120 --> 00:03:51,520
-Filter it, dry it... Rock and roll.
-He knows the business.
30
00:03:51,680 --> 00:03:56,000
How much do you dilute it?
And how much do you sell it for?
31
00:03:56,160 --> 00:03:58,280
With all due respect, Mr. Udad...
32
00:03:58,440 --> 00:04:02,640
I just received a report.
No one recognizes him.
33
00:04:02,800 --> 00:04:06,360
-Just answer the question.
-He's been lying to us.
34
00:04:06,520 --> 00:04:12,000
Let's keep looking.
Finish him permanently.
35
00:04:12,160 --> 00:04:16,160
Why are you so disrespectful to us?
36
00:04:16,320 --> 00:04:18,440
Who is this?
37
00:04:19,880 --> 00:04:23,920
Sit the fuck down.
Who are you talking to? The cops?
38
00:04:24,080 --> 00:04:28,720
-Who the fuck are you?
-Don't get your panties in a bunch.
39
00:04:28,880 --> 00:04:31,400
This is my associate,
Håkan Larsson.
40
00:04:31,560 --> 00:04:35,200
That's my money you're looking at.
You're wasting my time.
41
00:04:35,360 --> 00:04:39,840
We want to do business.
So, what's the problem?
42
00:04:41,240 --> 00:04:45,680
See what happens.
If there's trouble, kill them.
43
00:04:45,840 --> 00:04:49,280
No problem at all. Let's do business.
44
00:04:56,440 --> 00:04:57,920
Here we go.
45
00:04:58,080 --> 00:05:00,880
That's the code
for "Prepare for raid."
46
00:05:07,960 --> 00:05:10,440
-Where are they going?
-To the hotel rooms.
47
00:05:10,600 --> 00:05:13,600
No picture from now on.
48
00:05:22,600 --> 00:05:24,880
They're taking the stairs.
49
00:05:29,040 --> 00:05:33,120
Magnificent. At least we have sound.
50
00:05:33,280 --> 00:05:37,520
Okay, stop. Just a routine check.
Check them out.
51
00:05:45,200 --> 00:05:48,080
-What's going on?
-There's no sound.
52
00:05:52,320 --> 00:05:54,720
He's clean.
53
00:05:56,200 --> 00:06:00,240
-They're both clean.
-Okay, let's do business.
54
00:06:13,320 --> 00:06:17,960
They're going to the car park.
The walls are thick.
55
00:06:34,200 --> 00:06:40,600
-Where are you taking us?
-Relax. Let's do business!
56
00:06:40,760 --> 00:06:42,960
Please, get in.
57
00:06:43,120 --> 00:06:47,360
-What do we think about this?
-What are we supposed to think?
58
00:06:56,520 --> 00:06:59,800
So here's how we're going to do it.
59
00:06:59,960 --> 00:07:04,320
You will give me the money
for wasting my time.
60
00:07:04,480 --> 00:07:09,200
That's a good idea,
but I've got a better one.
61
00:07:09,360 --> 00:07:14,120
Why don't you go fuck yourself?
Then help your friend do the same.
62
00:07:14,280 --> 00:07:16,760
But we didn't pay to see that show.
Let's go.
63
00:07:16,920 --> 00:07:18,960
That's funny! Very funny!
64
00:07:20,520 --> 00:07:24,920
Do you know what else is funny?
We asked our associates in Sweden.
65
00:07:25,080 --> 00:07:26,960
Nobody's even heard of you.
66
00:07:27,120 --> 00:07:30,760
And you, Håkan Larsson?
Who the fuck are you?
67
00:07:32,960 --> 00:07:36,640
Now you listen to me.
You are going to do exactly...
68
00:08:02,000 --> 00:08:04,160
Where's your boss?
69
00:08:04,320 --> 00:08:07,600
Listen! Take me to your boss!
70
00:08:14,160 --> 00:08:17,280
-Let's move in. Get ready.
-Wait.
71
00:08:17,440 --> 00:08:20,280
We have no confirmation, nothing.
72
00:08:20,440 --> 00:08:23,720
-They want to do business.
-They've been saying that for ages!
73
00:08:23,880 --> 00:08:29,520
Patrik, I agreed to support you
but I am responsible for your safety.
74
00:08:29,680 --> 00:08:33,320
I know, but we've been working
on this for six months.
75
00:08:33,480 --> 00:08:36,320
These drug dealers can't get away.
76
00:08:36,480 --> 00:08:39,440
Bitte.
77
00:08:39,600 --> 00:08:41,800
We're still in the game.
78
00:08:41,960 --> 00:08:45,120
-What's he saying?
-They're still in the game.
79
00:08:46,920 --> 00:08:51,920
-Which direction?
-That way.
80
00:09:33,960 --> 00:09:36,240
Call the others.
81
00:09:37,640 --> 00:09:40,880
Johan...
82
00:09:41,040 --> 00:09:43,520
Johan, call the others.
83
00:10:23,240 --> 00:10:26,760
There's people queuing
around the block!
84
00:10:26,920 --> 00:10:28,760
I know, it's so cool!
85
00:10:28,920 --> 00:10:32,080
If this continues,
we can pay for the refurbishments.
86
00:10:33,240 --> 00:10:36,160
This isn't a fucking kids' party.
87
00:10:36,320 --> 00:10:38,640
An espresso.
88
00:10:38,800 --> 00:10:42,960
I thought those clowns
would stay away, at least today.
89
00:10:52,800 --> 00:10:55,320
-Hey.
-Good to see you!
90
00:10:55,480 --> 00:10:58,680
-Hey! Don't jump the queue.
-I need to speak to Frank.
91
00:10:58,840 --> 00:11:01,600
-What are you doing?
-Ouch! It's broken.
92
00:11:01,760 --> 00:11:05,000
Frank! Let go, it's broken.
93
00:11:05,160 --> 00:11:08,640
-Go inside. Wait there.
-I didn't fucking do anything.
94
00:11:08,800 --> 00:11:11,320
You wanna start a fight
on opening night?
95
00:11:11,480 --> 00:11:14,600
-I didn't fucking do anything.
-Take it easy.
96
00:11:14,760 --> 00:11:19,800
He owes me money.
You didn't have to dress up for me.
97
00:11:19,960 --> 00:11:23,040
I didn't fucking do anything!
98
00:11:23,200 --> 00:11:25,960
Adam, can you step outside
for a moment?
99
00:11:26,120 --> 00:11:28,560
Thanks, we need to talk.
100
00:11:33,120 --> 00:11:35,760
What happened?
101
00:11:35,920 --> 00:11:38,480
Kevin?
102
00:11:50,040 --> 00:11:54,000
My buddies think
I'm beating you up right now.
103
00:11:54,160 --> 00:11:57,600
That you're some...
clown who owes me money.
104
00:11:57,760 --> 00:12:00,600
-You can't come here.
-I know.
105
00:12:00,760 --> 00:12:03,320
I want to help you,
106
00:12:03,480 --> 00:12:07,920
but don't fuck things up
for no reason, okay?
107
00:12:11,920 --> 00:12:14,640
-The same club?
-Yes.
108
00:12:16,880 --> 00:12:19,120
How much are we talking?
109
00:12:22,920 --> 00:12:26,440
Sixty. I know, but...
110
00:12:26,600 --> 00:12:30,840
They want me to pay tomorrow
and I don't have a fucking cent.
111
00:12:32,840 --> 00:12:35,440
I thought, what the hell...
112
00:12:35,600 --> 00:12:39,680
Could you come with me
and talk to them?
113
00:12:39,840 --> 00:12:43,760
I'm not good at it.
I get nervous and stuff.
114
00:12:43,920 --> 00:12:47,800
I can talk to them. But I can't
guarantee your gambling debts.
115
00:12:48,960 --> 00:12:50,800
-You get that, right?
-Yes.
116
00:12:50,960 --> 00:12:56,400
You'd look weak. You can't tell them
that you don't have the money!
117
00:12:56,560 --> 00:12:59,520
-But I don't have any...
-You can't say that!
118
00:12:59,680 --> 00:13:02,400
I don't have a cent!
What should I say then?
119
00:13:02,560 --> 00:13:05,440
This is just business for them.
120
00:13:05,600 --> 00:13:10,280
They don't care who you are.
They just want their money.
121
00:13:12,440 --> 00:13:15,600
You need to go back and talk to them.
122
00:13:15,760 --> 00:13:18,560
Show them that you're someone
who deserves respect,
123
00:13:18,720 --> 00:13:23,120
that they can trust.
And you'll get them their money.
124
00:13:23,280 --> 00:13:27,680
And then tell them you need time.
Ten days is reasonable.
125
00:13:29,000 --> 00:13:31,680
Let's start there.
126
00:13:33,360 --> 00:13:39,000
-Okay?
-Yes.
127
00:13:39,160 --> 00:13:42,280
It's almost 6 in the morning.
We'll play one last song,
128
00:13:42,440 --> 00:13:47,000
before day breaks...
Åsa Fång with "The Only One".
129
00:13:47,160 --> 00:13:50,480
-Thank you for tonight.
-Yeah, thanks...
130
00:13:50,640 --> 00:13:53,440
I'll see you around.
131
00:13:54,640 --> 00:13:58,160
-Bye.
-Bye...
132
00:14:18,480 --> 00:14:21,960
-Hey, how was it?
-It was fine.
133
00:14:22,120 --> 00:14:24,560
He fell asleep
after two bottles of formula.
134
00:14:24,720 --> 00:14:28,040
-Here you go. Thank you.
-Bye.
135
00:14:33,520 --> 00:14:37,080
Did something happen?
Or are you just stalking me?
136
00:14:39,600 --> 00:14:42,600
I need to talk to you about Kevin.
137
00:14:45,160 --> 00:14:47,320
Come in.
138
00:14:57,960 --> 00:15:01,560
-What happened?
-He's started gambling again.
139
00:15:03,320 --> 00:15:07,040
He's racked up some serious debts.
140
00:15:07,200 --> 00:15:10,160
My fucking brother...
141
00:15:10,320 --> 00:15:15,240
I've promised
to straighten him out, so...
142
00:15:15,400 --> 00:15:19,160
I told him how to solve this one.
143
00:15:19,320 --> 00:15:21,880
Then we'll take it step by step.
144
00:15:40,200 --> 00:15:42,960
He's so lovely.
145
00:15:45,200 --> 00:15:48,360
So are you.
146
00:15:48,520 --> 00:15:52,920
That guy in the car...
147
00:15:55,120 --> 00:16:00,880
-Is it someone you're dating?
-Not anymore. Come on.
148
00:16:01,040 --> 00:16:07,680
Not anymore? Well... Okay.
149
00:16:21,000 --> 00:16:23,240
Frank...
150
00:16:38,880 --> 00:16:42,760
You've reached Frank.
Leave a message after the tone.
151
00:16:42,920 --> 00:16:46,160
It's me, Kevin.
152
00:16:46,320 --> 00:16:50,840
I was thinking about the stuff
we talked about in the kitchen...
153
00:16:52,360 --> 00:16:56,320
About respect... You're right.
154
00:16:58,280 --> 00:17:01,160
I'm gonna fix this.
155
00:17:02,400 --> 00:17:07,120
Call me when you get this. Bye.
156
00:17:17,280 --> 00:17:21,280
Three new dead kids at one of
Berlin's most popular clubs.
157
00:17:21,440 --> 00:17:26,600
No one understands how easy it is
to overdose on White Gold.
158
00:17:26,760 --> 00:17:30,800
My informant thinks the fentanyl
and cocaine are mixed here.
159
00:17:30,960 --> 00:17:33,760
-"White Gold"?
-That's the street name now.
160
00:17:33,920 --> 00:17:36,560
The newspapers use its real name.
161
00:17:36,720 --> 00:17:42,320
I'm sure they didn't have any drugs
when I met them.
162
00:17:42,480 --> 00:17:46,120
Why talk to you for two weeks,
just to back out?
163
00:17:46,280 --> 00:17:49,160
Maybe they're lonely. I have no idea.
164
00:17:49,320 --> 00:17:52,560
Give him a hug from me.
I'll call you later.
165
00:17:53,640 --> 00:17:58,560
We have a fingerprint match
on a glass from the coffee shop.
166
00:17:58,720 --> 00:18:04,400
Vijay Khan, the alleged boss
of the Pakistani organization.
167
00:18:04,560 --> 00:18:07,920
It's interesting that the boss
is close to the drug operation.
168
00:18:08,080 --> 00:18:11,720
I don't think there were any drugs.
He was checking us out.
169
00:18:11,880 --> 00:18:14,360
Sure, but why?
170
00:18:14,520 --> 00:18:19,000
Because these guys are careful.
Excuse me.
171
00:18:20,280 --> 00:18:24,160
I doubt the Germans are taking us out
for pilsners tonight.
172
00:18:24,320 --> 00:18:27,480
Okay, thank you.
That was my informant.
173
00:18:28,880 --> 00:18:33,360
With some urgent information.
Who's your right hand in Gothenburg?
174
00:18:34,760 --> 00:18:36,560
We're gonna miss you.
175
00:18:36,720 --> 00:18:41,120
Let's thank superintendent
Lasse Karlsson on his last day
176
00:18:41,280 --> 00:18:46,040
-with a really big, "Traitor"!
-Traitor!
177
00:18:46,200 --> 00:18:50,160
I thought we'd give
the apricot schnaps a try.
178
00:18:50,320 --> 00:18:53,360
Imported directly from the Balkans!
Come on.
179
00:18:53,520 --> 00:18:56,000
Are you coming?
180
00:18:56,160 --> 00:18:59,120
-So you're moving to Narcotics?
-Yes.
181
00:18:59,280 --> 00:19:02,640
And you'll be team leader.
182
00:19:02,800 --> 00:19:06,120
-You never find drugs here.
-Sophie.
183
00:19:06,280 --> 00:19:09,360
Why are you quitting?
This is the best unit.
184
00:19:09,520 --> 00:19:13,160
I've been with GSI for 5 years.
I just want to search for drugs...
185
00:19:13,320 --> 00:19:16,120
We have to go!
Patrik called from Berlin.
186
00:19:16,280 --> 00:19:21,000
The Germans said a messenger
is arriving at the station at three.
187
00:19:21,160 --> 00:19:24,120
-By train or bus.
-Will Narcotics be joining?
188
00:19:24,280 --> 00:19:28,000
No. The information came from
an informant. It's too sensitive.
189
00:19:28,160 --> 00:19:31,560
-We don't have time. Yes!
-Did you say just after three?
190
00:19:53,560 --> 00:19:57,080
Lasse, check the trains.
Vidar, we'll take the buses.
191
00:20:02,200 --> 00:20:04,960
The Berlin bus
is arriving now at stop 20.
192
00:20:05,120 --> 00:20:08,920
We don't have a description.
We need to go by gut instinct.
193
00:20:37,400 --> 00:20:41,400
-The guy who's just stepped off.
-Which one? Over.
194
00:20:42,680 --> 00:20:45,920
Foreign man in a new suit,
but old and worn shoes.
195
00:20:46,080 --> 00:20:48,680
I think it might be him.
196
00:20:51,240 --> 00:20:54,640
Hey.
197
00:20:57,520 --> 00:21:01,280
Subject is getting into a cab,
a yellow Golf.
198
00:21:01,440 --> 00:21:05,240
K-X-H-9-5-4.
199
00:21:05,400 --> 00:21:07,960
We're tailing him.
200
00:21:16,640 --> 00:21:19,400
He's heading towards
the university's main entrance.
201
00:21:19,560 --> 00:21:23,120
The Germans have found drugs
in schools and nightclubs.
202
00:21:23,280 --> 00:21:28,320
-He may be doing a handover.
-I'll take over. I'm behind him.
203
00:22:12,600 --> 00:22:15,760
It's smart to pick a lecture hall.
204
00:22:15,920 --> 00:22:18,640
Check if there's another entrance.
205
00:22:18,800 --> 00:22:20,160
Hello.
206
00:22:20,320 --> 00:22:22,480
The hottie isn't very talkative.
207
00:22:22,640 --> 00:22:28,760
He's not very good at...Swedish.
208
00:22:28,920 --> 00:22:33,800
Today's topic is,
"State surveillance of citizens".
209
00:22:33,960 --> 00:22:37,720
"Invasion of privacy
or security measure - who decides?"
210
00:22:37,880 --> 00:22:40,080
-Isn't it nice?
-It's really nice.
211
00:22:40,240 --> 00:22:43,680
-Can you swim here?
-Yes.
212
00:22:43,840 --> 00:22:46,240
It's a nice little lake.
213
00:22:52,680 --> 00:22:57,360
From Freie Universität in Berlin,
Professor Akhtar Trautmann.
214
00:23:00,760 --> 00:23:05,280
He's a professor. He's giving
a lecture on state surveillance.
215
00:23:05,440 --> 00:23:09,520
The topic is, "Invasion of privacy
or security measure".
216
00:23:09,680 --> 00:23:14,480
Hey... We were just supposed
to scare her!
217
00:23:20,680 --> 00:23:23,280
You're killing her, man!
218
00:23:27,040 --> 00:23:30,480
We let the professor
give his lecture.
219
00:23:30,640 --> 00:23:34,400
-What was that, "gut instinct"?
-Oh, shut up!
220
00:23:35,960 --> 00:23:39,560
We can't have people
stealing from us, Ali.
221
00:23:39,720 --> 00:23:42,560
I don't care if it's just
one or two grams.
222
00:23:42,720 --> 00:23:46,240
Either you're loyal, or you're not.
223
00:24:09,200 --> 00:24:11,960
-Hello?
-Dad!
224
00:24:12,120 --> 00:24:16,160
Hey! Hey, son.
225
00:24:17,720 --> 00:24:20,840
-How are you? How's your tooth?
-Fine.
226
00:24:21,000 --> 00:24:23,720
Let's see. Ouch!
227
00:24:23,880 --> 00:24:27,440
-I tried to fly.
-You tried to fly.
228
00:24:27,600 --> 00:24:30,280
It must have hurt really bad.
229
00:24:32,000 --> 00:24:34,800
Well...
230
00:24:34,960 --> 00:24:36,920
What happened here?
231
00:24:37,080 --> 00:24:40,440
-It smells bad!
-Yes.
232
00:24:45,120 --> 00:24:47,600
-Hello!
-Oh, my God.
233
00:24:47,760 --> 00:24:49,880
-Hey.
-Are you back already?
234
00:24:50,040 --> 00:24:52,640
Yes, I took an earlier flight.
235
00:24:56,720 --> 00:24:59,160
It doesn't matter.
236
00:24:59,320 --> 00:25:05,120
-What do you think?
-Yeah... It's green.
237
00:25:06,600 --> 00:25:10,680
And the windows too,
was that really necessary?
238
00:25:10,840 --> 00:25:14,880
It must have taken a long time.
Did you have time to work?
239
00:25:15,040 --> 00:25:18,000
I'm not starting for another week.
240
00:25:18,160 --> 00:25:21,240
-Is Nina home?
-No, she's at a friend's house.
241
00:25:21,400 --> 00:25:24,520
-What are you looking for?
-I don't know...
242
00:25:29,880 --> 00:25:32,080
-How was Germany?
-Good.
243
00:25:32,240 --> 00:25:36,280
How long is this gonna go on for?
Buckets and jars...
244
00:25:36,440 --> 00:25:39,040
So it was that bad?
245
00:25:39,200 --> 00:25:43,200
That fucking tree.
I'm cutting it down.
246
00:25:43,360 --> 00:25:47,400
It's on Brändström's property.
247
00:26:06,480 --> 00:26:09,240
-You're going this way.
-It didn't beep.
248
00:26:09,400 --> 00:26:12,480
You're going to be searched.
249
00:26:12,640 --> 00:26:15,200
One item of clothing at a time.
250
00:26:17,120 --> 00:26:20,760
-Special treatment?
-Maybe.
251
00:26:34,080 --> 00:26:36,640
I'll be out in 44 days.
252
00:26:36,800 --> 00:26:40,440
Then maybe things will calm down.
253
00:26:40,600 --> 00:26:44,640
-Not with the bums you deal with.
-"Bums"?
254
00:26:44,800 --> 00:26:49,080
You've had the chance
to straighten them out
255
00:26:49,240 --> 00:26:51,200
while I've been sitting here.
256
00:26:51,360 --> 00:26:55,000
-I don't have time.
-No, you're busy at the pub.
257
00:26:55,160 --> 00:26:57,920
-It's a sports bar.
-Whatever.
258
00:26:58,080 --> 00:27:01,520
The difference is that,
when it comes to it,
259
00:27:01,680 --> 00:27:05,480
the "bums" always show up.
You know that.
260
00:27:05,640 --> 00:27:07,480
They have nothing better to do.
261
00:27:07,640 --> 00:27:11,480
That's why I asked you to come.
Felix's is out in a couple of days.
262
00:27:11,640 --> 00:27:14,600
-He's got two years left.
-Reduced sentence.
263
00:27:14,760 --> 00:27:19,480
Gunshot wound. To quote our lawyer,
"Permanent injury."
264
00:27:19,640 --> 00:27:23,840
The cops were monitoring it.
They could have shut it down earlier.
265
00:27:24,000 --> 00:27:29,120
But they didn't.
Eriksson is a smart lawyer.
266
00:27:30,680 --> 00:27:34,480
I've decided
that Felix will be taking over.
267
00:27:34,640 --> 00:27:39,560
As leader, until I get out.
Do you get it?
268
00:27:41,720 --> 00:27:45,480
Do you think
anyone will listen to him?
269
00:27:45,640 --> 00:27:48,320
-What do you mean?
-Well, he's a dumbass.
270
00:27:48,480 --> 00:27:50,920
He can't even tie his own laces.
271
00:27:51,080 --> 00:27:54,360
I really fucking like you.
You know that.
272
00:27:54,520 --> 00:27:57,840
But I have no idea
what you want anymore. Do you?
273
00:27:58,000 --> 00:28:01,640
-I want a lot.
-I can't see the hunger in your eyes.
274
00:28:01,800 --> 00:28:06,200
Felix has got it.
And he wants it so fucking much.
275
00:28:06,360 --> 00:28:11,840
He's not always smart...and mature.
276
00:28:12,000 --> 00:28:15,120
-But he's driven.
-You do what you want.
277
00:28:15,280 --> 00:28:18,520
I heard you have other problems.
278
00:28:18,680 --> 00:28:22,000
A lovechild.
279
00:28:22,160 --> 00:28:26,280
-Who's the chick?
-Some fucking chick.
280
00:28:26,440 --> 00:28:31,360
She rocked up at my doorstep
four months ago. "Here's your son!"
281
00:28:31,520 --> 00:28:34,080
-That's annoying.
-It is what it is.
282
00:28:34,240 --> 00:28:36,760
Who's the chick.
Is it someone I know?
283
00:28:36,920 --> 00:28:39,160
You don't know any chicks.
284
00:28:43,640 --> 00:28:47,000
-Is that your favorite figure?
-Yes.
285
00:28:47,160 --> 00:28:49,880
Is he nice?
286
00:28:50,040 --> 00:28:53,440
He's a nice guy,
but he pretends to be naughty.
287
00:28:53,600 --> 00:29:00,440
Does he pretend that he's naughty?
Exciting.
288
00:29:00,600 --> 00:29:03,920
We're going back to Mommy's now.
289
00:29:05,520 --> 00:29:09,000
But I'll see you next weekend.
290
00:29:10,080 --> 00:29:12,680
-Are you gonna miss your Daddy?
-Yes.
291
00:29:12,840 --> 00:29:15,520
I'll miss you too.
292
00:29:18,480 --> 00:29:20,640
-Hey.
-Hey!
293
00:29:20,800 --> 00:29:23,680
-Hey, you.
-Bye, sweetheart.
294
00:29:23,840 --> 00:29:27,640
I'll see you next week. Okay?
295
00:29:31,080 --> 00:29:34,760
Can you stick around?
I need to talk to you.
296
00:29:34,920 --> 00:29:36,280
Absolutely.
297
00:29:36,440 --> 00:29:39,640
I can't reach him.
His phone is turned off.
298
00:29:39,800 --> 00:29:42,360
I went to his house.
The mail is on the floor.
299
00:29:42,520 --> 00:29:45,360
His girlfriend
can't reach him either.
300
00:29:45,520 --> 00:29:48,800
-What did you say to him?
-I talked to him.
301
00:29:48,960 --> 00:29:51,680
I gave him advice on what to say.
302
00:29:51,840 --> 00:29:56,520
You know people.
Find out if anything's happened.
303
00:29:56,680 --> 00:30:02,520
He's a gambler.
I avoid those crowds, for your sake.
304
00:30:02,680 --> 00:30:05,400
-It's my brother!
-I know.
305
00:30:14,200 --> 00:30:17,840
I want to give you this.
306
00:30:19,240 --> 00:30:20,560
What is it?
307
00:30:29,000 --> 00:30:31,960
I haven't touched anything
for over two years.
308
00:30:38,480 --> 00:30:41,040
No, no...
309
00:30:41,200 --> 00:30:43,520
I've only been here
to leave you money.
310
00:30:43,680 --> 00:30:46,920
I don't want anything to do
with drugs or weapons money.
311
00:30:47,080 --> 00:30:50,240
-It's from the restaurant.
-Sure.
312
00:30:50,400 --> 00:30:52,520
And the police.
313
00:31:01,840 --> 00:31:04,520
I want you to take this.
314
00:31:05,680 --> 00:31:08,360
Okay? It's the key to this life.
315
00:31:08,520 --> 00:31:11,760
I don't need it anymore. Take it.
316
00:31:16,360 --> 00:31:18,600
Frank...
317
00:31:19,960 --> 00:31:24,160
You don't need to go back.
Can't you just ask around?
318
00:31:25,880 --> 00:31:29,120
You know I'd do anything for you.
319
00:31:30,880 --> 00:31:34,080
I need a photo of him.
Take a picture with your phone
320
00:31:34,240 --> 00:31:37,520
of the portrait
on your refrigerator door.
321
00:31:37,680 --> 00:31:39,760
I'll see what I can do.
322
00:31:47,440 --> 00:31:50,080
A "pyramid of hate"?
323
00:31:50,240 --> 00:31:54,320
A "pyramid of motivation"
might sound better.
324
00:31:54,480 --> 00:31:58,400
I made them when I worked
in the Juvenile unit.
325
00:31:58,560 --> 00:32:01,040
If you remove the idiots at the top,
326
00:32:01,200 --> 00:32:06,440
the young guys at the bottom
would never be able to climb up.
327
00:32:06,600 --> 00:32:10,440
That's Atta and Putte from Hisingen.
They make kids sell drugs.
328
00:32:11,720 --> 00:32:15,520
The periodic planning
is due next week.
329
00:32:15,680 --> 00:32:19,160
-Yes?
-Matte found some stuff.
330
00:32:19,320 --> 00:32:22,560
I've received all of the cell phones
331
00:32:22,720 --> 00:32:26,720
which were connected to the towers
when the bus left Berlin,
332
00:32:26,880 --> 00:32:31,920
crossed the Öresund Bridge,
and arrived at the station at 15:10.
333
00:32:32,080 --> 00:32:35,360
There are 26 in total.
334
00:32:36,520 --> 00:32:41,640
Five were prepaid numbers which
could not be linked to a passenger.
335
00:32:43,640 --> 00:32:47,440
And these five passengers,
we couldn't identify.
336
00:32:47,600 --> 00:32:51,160
Have you had a chance
to work in the field with Johan?
337
00:32:51,320 --> 00:32:54,120
Why?
338
00:32:54,280 --> 00:32:57,520
I don't know how I feel about him.
339
00:32:58,600 --> 00:33:02,160
-Cranky old man.
-Yeah...
340
00:33:02,320 --> 00:33:05,520
I'm thinking about
what happened in Berlin.
341
00:33:05,680 --> 00:33:10,880
He gave this dude a serious beating.
He totally snapped.
342
00:33:11,040 --> 00:33:15,000
A really fucking cranky old man.
343
00:33:15,160 --> 00:33:17,640
One of the unknown cell phones,
344
00:33:17,800 --> 00:33:20,480
which hadn't made a single call
345
00:33:20,640 --> 00:33:25,440
since it was activated,
was turned off at 15:43
346
00:33:25,600 --> 00:33:29,040
by the tower which covers
the area around Lake Råda.
347
00:33:29,200 --> 00:33:33,920
Another number was turned off
in the same area shortly before that.
348
00:33:34,080 --> 00:33:37,320
-But through Mom analysis...
-"Mom analysis"?
349
00:33:37,480 --> 00:33:41,400
Yes. By looking at
which middle-aged woman
350
00:33:41,560 --> 00:33:45,480
who is sometimes contacted
from that cell phone,
351
00:33:45,640 --> 00:33:50,360
we can confirm it's being used
by Ali Mahmoud Hansson.
352
00:33:52,200 --> 00:33:55,840
-A thug from Hammarkullen.
-Great job.
353
00:33:56,000 --> 00:34:00,240
The phone which Ali has made
the most calls to recently is,
354
00:34:00,400 --> 00:34:03,520
pretty much every evening and night,
355
00:34:03,680 --> 00:34:08,080
connected to the tower in Frihamnen.
The north side.
356
00:34:08,240 --> 00:34:12,880
-The north side?
-There's Pakistani connections.
357
00:34:15,680 --> 00:34:20,640
We've raided this old pool hall
before. Moonshine, cigarettes...
358
00:34:20,800 --> 00:34:23,800
Wait! Look at this. This is big-game.
359
00:34:23,960 --> 00:34:26,880
Here's a serious thug.
360
00:34:52,120 --> 00:34:54,200
-Welcome.
-Frank Wagner.
361
00:34:54,360 --> 00:34:56,560
Avram Khan.
362
00:34:56,720 --> 00:35:01,680
Sorry, I'm wet.
It's raining like hell out there.
363
00:35:01,840 --> 00:35:07,600
I'm looking for someone.
Kevin Lindell, 23, about 6 feet tall.
364
00:35:07,760 --> 00:35:10,160
He owes me 25 grand.
365
00:35:10,320 --> 00:35:14,920
It's a shame people can't pay
their debts. Lack of respect.
366
00:35:15,080 --> 00:35:19,080
Yeah, it's pretty disrespectful.
He plays here. Have you seen him?
367
00:35:19,240 --> 00:35:23,960
I know who he is,
but he hasn't been here for a while.
368
00:35:24,120 --> 00:35:26,240
-Do you work here every day?
-Yes.
369
00:35:27,680 --> 00:35:30,120
Do you remember
when you saw him last?
370
00:35:30,280 --> 00:35:32,640
It's hard to say.
371
00:35:35,760 --> 00:35:40,280
-Can I have a look around?
-It's a gambling club.
372
00:35:40,440 --> 00:35:43,280
If you're going to stay,
you need to play.
373
00:36:11,200 --> 00:36:14,920
Frank... Come.
374
00:36:16,840 --> 00:36:20,360
Frank Wagner.
What do you know about him?
375
00:36:20,520 --> 00:36:22,720
I've heard about him.
376
00:36:22,880 --> 00:36:26,640
Gang member, tough.
Runs a club downtown.
377
00:36:26,800 --> 00:36:30,640
-Do you see any problems?
-No.
378
00:36:30,800 --> 00:36:34,400
Only possibilities.
I'll check him out.
379
00:36:37,360 --> 00:36:39,720
Don't scare me like that.
380
00:36:39,880 --> 00:36:43,240
I was about to throw a left hook
for no reason.
381
00:36:43,400 --> 00:36:45,280
Are you doing something?
382
00:36:45,440 --> 00:36:48,840
I warned you about the Pakistani's
six months ago.
383
00:36:49,000 --> 00:36:53,280
-I thought you quit.
-I'm looking for someone.
384
00:36:54,320 --> 00:36:57,680
Kevin, Marie's brother.
He owes the club a debt.
385
00:36:57,840 --> 00:37:02,440
We're here to check them out.
Not gambling. Drugs.
386
00:37:02,600 --> 00:37:06,800
You were right. They've established
themselves with their White Gold.
387
00:37:06,960 --> 00:37:10,400
They get fentanyl from Russia
and mix it with cocaine.
388
00:37:10,560 --> 00:37:14,920
-In a lab in Germany.
-Will you help me with Kevin?
389
00:37:17,520 --> 00:37:21,080
Check this guy out. The club owner
was bowing pretty deep to him.
390
00:37:21,240 --> 00:37:25,880
Vidar or Niklas? Call the cell phone
we're here to find.
391
00:37:26,040 --> 00:37:30,520
-Copy that.
-And film the guy in the car park.
392
00:37:34,120 --> 00:37:37,080
-Hello?
-It's him.
393
00:37:38,400 --> 00:37:41,160
11, 12.
It's the guy with the umbrella.
394
00:37:41,320 --> 00:37:45,200
We have him on camera.
How the hell did you know this?
395
00:37:45,360 --> 00:37:47,840
I need Kevin's cell
and social security number.
396
00:37:48,000 --> 00:37:52,840
-I'll see what I can do.
-I'll send you a photo later.
397
00:38:00,120 --> 00:38:01,880
-Hey!
-Hey.
398
00:38:02,040 --> 00:38:03,960
-Coffee?
-Yes, please.
399
00:38:04,120 --> 00:38:09,600
I've been digging around
for Ali Mahmoud Hansson.
400
00:38:09,760 --> 00:38:13,160
And his mother.
It turns out she owns a cottage
401
00:38:13,320 --> 00:38:17,280
by the lake where the cell phones
were turned off.
402
00:38:17,440 --> 00:38:22,280
Nobody seems to have lived there
for a long time.
403
00:38:22,440 --> 00:38:27,520
However, someone's pulled a boat
through the reeds by the lake.
404
00:38:27,680 --> 00:38:30,240
The reeds are still flat.
405
00:38:30,400 --> 00:38:34,960
It means someone's taken a trip
on the lake in the last few days.
406
00:38:49,880 --> 00:38:52,480
It's a woman,
wrapped in chicken wire.
407
00:38:52,640 --> 00:38:56,840
She's attached to a roof rack.
Right there, 10-15 feet ahead.
408
00:38:57,000 --> 00:38:59,840
Can you move forward a little?
Yeah, right there.
409
00:39:00,000 --> 00:39:03,960
That's the edge of the roof rack
which the body is attached to.
410
00:39:04,120 --> 00:39:08,240
-Can you back up a little bit?
-Back up.
411
00:39:16,360 --> 00:39:21,560
That's impossible.
How the hell did we miss that?
412
00:39:21,720 --> 00:39:23,880
Shit...
413
00:39:25,920 --> 00:39:29,640
-Hello?
-Frank... Kevin's dead.
414
00:39:31,280 --> 00:39:34,680
We found him. He's dead.
415
00:39:37,040 --> 00:39:39,680
Frank?
416
00:39:42,680 --> 00:39:46,560
Frank!
417
00:39:46,720 --> 00:39:50,400
-How?
-We don't know. Probably shot.
418
00:39:50,560 --> 00:39:53,640
We just fished him out of the lake.
419
00:39:53,800 --> 00:39:56,640
He had an airsoft gun.
420
00:39:57,840 --> 00:40:02,520
It looks very believable.
421
00:40:06,760 --> 00:40:10,520
You and I need to talk. Now.
422
00:40:10,680 --> 00:40:14,680
It will have to be later.
I have to deal with this now.
423
00:40:41,160 --> 00:40:43,880
What the hell? What the...
424
00:40:44,040 --> 00:40:47,320
Press "1" to listen to
your saved messages.
425
00:40:47,480 --> 00:40:49,960
Hey, it's me. It's Kevin.
426
00:40:50,120 --> 00:40:54,000
I was thinking about the stuff
we talked about in the kitchen.
427
00:40:54,160 --> 00:40:57,920
About demanding respect.
You're right.
428
00:40:58,080 --> 00:41:00,800
I'm gonna fix this.
429
00:41:00,960 --> 00:41:05,400
Call me when you get this. Bye.
430
00:41:09,960 --> 00:41:12,880
You can't tell anyone.
431
00:41:14,720 --> 00:41:17,200
Only you and I know.
432
00:41:20,120 --> 00:41:23,880
They haven't officially
identified the body yet.
433
00:42:07,840 --> 00:42:09,520
Who the hell are you?
434
00:42:31,560 --> 00:42:37,480
The police... Shit.
You scared the life out of me.
435
00:42:37,640 --> 00:42:40,440
Take it easy!
436
00:42:48,520 --> 00:42:52,760
I thought you quit.
You said you didn't want to go back.
437
00:42:52,920 --> 00:42:56,720
I need to do this. One last time.
438
00:42:58,560 --> 00:43:02,360
-Take care of your family instead.
-This is my family.
439
00:43:06,480 --> 00:43:09,280
You owe me this, Johan.
440
00:43:10,800 --> 00:43:12,920
I want to join.
441
00:43:13,080 --> 00:43:16,320
Starting interview
of Ali Mahmoud Hansson.
442
00:43:16,480 --> 00:43:19,000
Can we get you anything?
Coffee, tea...?
443
00:43:19,160 --> 00:43:21,760
Am I not supposed to have
a lawyer?
444
00:43:21,920 --> 00:43:26,040
There's no need.
It's only a brief interview
445
00:43:26,200 --> 00:43:29,200
to request your comment
on the suspicions.
446
00:43:35,160 --> 00:43:39,400
-What suspicions?
-Murder, among others.
447
00:43:40,440 --> 00:43:43,880
Do you to understand
the gravity of the situation?
448
00:43:46,120 --> 00:43:49,120
I don't know... I don't know
what you're talking about.
449
00:43:49,280 --> 00:43:52,400
-I think you do. Think carefully.
-Falk.
450
00:43:52,560 --> 00:43:55,000
Johan, it's Paul. How are you?
451
00:43:55,160 --> 00:43:57,840
I have new information
from my source.
452
00:43:58,000 --> 00:44:02,520
Vijay Khan has left Germany
and moved to Sweden. Gothenburg.
453
00:44:02,680 --> 00:44:06,080
-Are you sure?
-Positive. My source is solid.
454
00:44:06,240 --> 00:44:11,040
He took the ferry because he has
a genuine fear of flying.
455
00:44:11,200 --> 00:44:14,360
Okay, thanks.
456
00:44:18,080 --> 00:44:20,480
Patrik...
457
00:44:22,720 --> 00:44:25,040
Vijay Khan is on his way
to Gothenburg.
458
00:44:25,200 --> 00:44:28,880
Paul Straub found out from his source
in the Pakistani crew.
459
00:44:29,040 --> 00:44:32,400
I know how we can introduce "Lisa".
460
00:44:32,560 --> 00:44:35,320
I thought Lisa quit.
461
00:44:36,680 --> 00:44:38,680
-Why?
-Does it matter?
462
00:44:38,840 --> 00:44:41,720
To me it does.
Management are watching carefully.
463
00:44:41,880 --> 00:44:45,600
Last time an informant went rogue
I almost went to jail.
464
00:44:45,760 --> 00:44:49,960
So, yes, I would like to know
why "Lisa" is back after two years.
465
00:44:54,600 --> 00:44:57,720
It's personal.
Which one of the water corpses?
466
00:44:57,880 --> 00:45:02,160
I'd rather Lisa be with us
than against us in all this.
467
00:45:02,320 --> 00:45:06,080
As soon as internal audit
starts questioning you,
468
00:45:06,240 --> 00:45:10,200
you'll regret it.
Personally involved infiltrators...
469
00:45:10,360 --> 00:45:13,560
Call him an informant
if that makes you feel better.
470
00:45:13,720 --> 00:45:17,200
Or tell them I gave you
incorrect information.
471
00:45:17,360 --> 00:45:21,080
Thank you! That should really help
my career development.
472
00:45:21,240 --> 00:45:24,560
This is a golden opportunity.
We can't miss it.
473
00:45:25,960 --> 00:45:29,600
Hey... Are you a cop or not?
474
00:46:25,920 --> 00:46:29,600
They don't just want to sell drugs.
475
00:46:29,760 --> 00:46:33,280
They're looking for a locales,
a site manager.
476
00:46:33,440 --> 00:46:36,720
Someone who knows
Gothenburg's underworld well.
477
00:46:36,880 --> 00:46:42,080
Not Ali Mahmoud Hansson
or Håkan Larsson.
478
00:46:42,240 --> 00:46:43,880
Håkan, who?
479
00:46:45,560 --> 00:46:48,400
They're looking for someone like you,
480
00:46:48,560 --> 00:46:52,160
who can manage the business,
take care of the distribution.
481
00:46:52,320 --> 00:46:54,400
Did you just come up with this?
482
00:46:54,560 --> 00:46:57,720
There was something strange
about them from the beginning.
483
00:46:58,720 --> 00:47:02,160
I couldn't quite put my finger on it.
484
00:47:05,160 --> 00:47:09,920
This time it's all-in.
No halfway measures.
485
00:47:10,080 --> 00:47:13,080
The German police has an informant,
486
00:47:13,240 --> 00:47:18,000
potentially here in Sweden.
We don't know who, so be careful.
487
00:47:26,320 --> 00:47:28,560
Hey...
488
00:47:28,720 --> 00:47:31,400
If you need people,
choose one of these.
489
00:47:31,560 --> 00:47:35,200
Atta, Putte, Walid
and the boys in Hisingen.
490
00:47:36,720 --> 00:47:39,880
Are you kidding me?
491
00:47:40,040 --> 00:47:43,320
Ibrahim Atta... They're just bums.
492
00:47:43,480 --> 00:47:47,240
They drive around on scooters
robbing old ladies and post offices.
493
00:47:47,400 --> 00:47:51,080
They're the last people
I'd want to work with.
494
00:47:51,240 --> 00:47:55,080
They're the ones I have to work with.
Got it.
495
00:47:55,240 --> 00:47:58,960
-Yes?
-Hansson will be released tomorrow.
496
00:47:59,120 --> 00:48:02,400
The prosecutor doesn't want
to charge him with murder.
497
00:48:02,560 --> 00:48:06,920
He's the key to everything! We need
to break him before he's released.
498
00:48:07,080 --> 00:48:10,240
Come in.
I don't want to talk on the phone.
499
00:48:10,400 --> 00:48:12,720
-Good.
-Bye.
500
00:48:26,720 --> 00:48:29,800
-Frank Wagner. Welcome.
-Thank you. You all right?
501
00:48:29,960 --> 00:48:34,800
-Is your problem solved?
-I guess you could say that.
502
00:48:34,960 --> 00:48:37,960
If you want to play,
I'll get you a VIP table.
503
00:48:38,120 --> 00:48:42,200
I'd like to talk to you in private
about something else.
504
00:48:51,040 --> 00:48:55,520
-What are we talking about?
-I want to buy your product.
505
00:48:55,680 --> 00:48:58,360
Product?
We don't have any product.
506
00:49:00,640 --> 00:49:04,240
It's a really good deal.
We want to buy a lot.
507
00:49:06,040 --> 00:49:09,440
I just need to talk
to the right person.
508
00:49:29,840 --> 00:49:32,960
Maybe you two should talk.
509
00:49:35,240 --> 00:49:37,440
Thank you.
510
00:49:47,240 --> 00:49:50,760
Hansson.
You're being interrogated.
511
00:49:53,800 --> 00:49:56,640
-Now?
-Yes, now.
512
00:50:02,920 --> 00:50:05,600
Your lawyer is here.
513
00:50:11,480 --> 00:50:14,680
Hey, buddy! Good to see you again.
514
00:50:14,840 --> 00:50:18,440
Good for you... What are you doing?
515
00:50:18,600 --> 00:50:21,320
What we are doing? Well, Ali...
516
00:50:21,480 --> 00:50:25,800
We just made sure everybody knows
you're best pals with the cops.
517
00:50:25,960 --> 00:50:29,320
In your dreams.
If you were the last person on Earth,
518
00:50:29,480 --> 00:50:33,000
I wouldn't be your buddy.
On the other hand...
519
00:50:33,160 --> 00:50:36,320
This is Sweden. I'll report you!
520
00:50:36,480 --> 00:50:39,920
For what? That you were hugged
by an unknown police officer?
521
00:50:40,080 --> 00:50:42,840
The complaint becomes
a public document,
522
00:50:43,000 --> 00:50:46,520
and in the interrogation
we might state that you're our buddy.
523
00:50:46,680 --> 00:50:49,600
Like I said...
I'm not your fucking buddy.
524
00:50:51,000 --> 00:50:54,840
-Just tell me what you want.
-He's smart.
525
00:50:55,000 --> 00:50:58,360
I understand you're not talking
in the interrogations.
526
00:50:58,520 --> 00:51:03,640
Let me guess...
You're playing "Good cop, bad cop"?
527
00:51:03,800 --> 00:51:06,240
You never fucking learn.
528
00:51:06,400 --> 00:51:09,840
I bet you are...
529
00:51:11,040 --> 00:51:15,440
You must be the good cop.
That makes him...the bad cop.
530
00:51:17,160 --> 00:51:19,880
No, I'm the nice one.
531
00:51:20,040 --> 00:51:24,080
Listen. If you don't start talking
in the next interrogation,
532
00:51:24,240 --> 00:51:29,000
your brother Mustafa will get
a similar visit in Skogome prison.
533
00:51:29,160 --> 00:51:33,240
You're used to cops threatening you,
but not doing anything.
534
00:51:38,360 --> 00:51:39,960
We're not those cops.
535
00:51:40,120 --> 00:51:42,920
We know that you were
with one of these guys,
536
00:51:43,080 --> 00:51:45,040
when Lovisa Olsson was killed.
537
00:51:45,200 --> 00:51:47,920
It was either you
or the one to the left,
538
00:51:48,080 --> 00:51:51,800
who strangled her and dropped her
in the lake from the boat.
539
00:51:51,960 --> 00:51:56,000
-Don't touch my brother.
-Good. A wise decision.
540
00:51:56,160 --> 00:51:59,200
Which one of you was it?
541
00:52:08,760 --> 00:52:13,200
When I locked the door, I asked
if he was buddies with the police.
542
00:52:13,360 --> 00:52:16,800
He was really fucking scared.
He didn't even answer.
543
00:52:16,960 --> 00:52:20,200
Vidar, not here.
544
00:52:20,360 --> 00:52:23,320
I covered you.
No one saw the hug and the hit...
545
00:52:23,480 --> 00:52:26,320
The killer's name is Pramit Khan.
546
00:52:26,480 --> 00:52:30,320
The guy you caught on camera
outside the club.
547
00:52:30,480 --> 00:52:34,720
If we arrest Pramit now,
it could end up like in Germany.
548
00:52:34,880 --> 00:52:37,000
The boss, Vijay, gets away again.
549
00:52:37,160 --> 00:52:40,480
Pramit could walk free.
There's no forensic evidence,
550
00:52:40,640 --> 00:52:42,720
the two blame each other...
551
00:52:42,880 --> 00:52:46,080
We can't tell Lisa who the killer is.
552
00:52:46,240 --> 00:52:48,520
No, that would
fuck things up completely.
553
00:52:48,680 --> 00:52:51,280
We need to report
the new information,
554
00:52:51,440 --> 00:52:54,560
as if it came from
a fictional informant.
555
00:52:54,720 --> 00:52:58,160
Then let's see if we can use it
in court.
556
00:52:58,320 --> 00:53:03,200
Lisa's got a lead. He's meeting
someone at the soft play center.
557
00:53:06,880 --> 00:53:09,320
One more time, and let daddy see.
558
00:53:09,480 --> 00:53:13,040
-Look at me, Mom!
-Look at us!
559
00:53:14,880 --> 00:53:18,160
Take your scarf off, sweetheart.
560
00:53:18,320 --> 00:53:22,000
It was the same in Germany,
people are staring.
561
00:53:22,160 --> 00:53:26,520
-Let them stare.
-Take it off and let your hair down!
562
00:53:40,400 --> 00:53:43,520
Frank Wagner,
vice president of the Rydell gang.
563
00:53:43,680 --> 00:53:45,880
Top ten on
the Swedish Police's NOVA list.
564
00:53:46,040 --> 00:53:49,320
Bar owner, "American Klink".
So you want to do business?
565
00:53:51,400 --> 00:53:53,480
Why are we here?
566
00:53:53,640 --> 00:53:57,000
Someday your son and my kids
will play here.
567
00:53:57,160 --> 00:54:01,040
-What do you think of that?
-We'll see.
568
00:54:26,160 --> 00:54:29,240
-Hey, boss.
-How did it go?
569
00:54:29,400 --> 00:54:32,360
They had anything on me.
Fuck them.
570
00:54:32,520 --> 00:54:35,080
I didn't tell them anything.
571
00:54:35,240 --> 00:54:39,240
I need someone
to take care of my merchandise.
572
00:54:39,400 --> 00:54:42,120
Transportation,
security, distribution...
573
00:54:42,280 --> 00:54:45,960
We've had some problems.
You might be the solution.
574
00:54:46,120 --> 00:54:49,080
What kind of problems?
575
00:54:50,120 --> 00:54:54,800
Can you drop me off at home?
I've got some things to do.
576
00:54:54,960 --> 00:54:59,200
There's no time for that.
Take care of that later.
577
00:55:01,800 --> 00:55:06,200
I always send out the same message.
If you fuck up, you disappear.
578
00:55:06,360 --> 00:55:09,680
But we also reward the faithful ones.
579
00:55:09,840 --> 00:55:13,000
Give me the information.
I think I can help you.
580
00:55:22,120 --> 00:55:24,960
Do you want to do business
with the Pakistani?
581
00:55:25,120 --> 00:55:28,760
It's your decision.
We're getting a great deal.
582
00:55:30,160 --> 00:55:33,680
We don't even need to touch the shit.
We're just the middleman.
583
00:55:33,840 --> 00:55:38,280
Yeah, but I've heard a lot
about these guys.
584
00:55:38,440 --> 00:55:41,760
They make people disappear.
It's not good.
585
00:55:41,920 --> 00:55:44,920
You're feeling a little anxious.
586
00:55:45,080 --> 00:55:49,120
-You're just nervous.
-And that's kept me alive so far.
587
00:55:49,280 --> 00:55:54,440
I'm not gonna tell you what to do,
but as I see it...
588
00:55:55,880 --> 00:56:00,400
It's a small risk, and lots of cash.
589
00:56:02,120 --> 00:56:05,520
I think we should do it.
590
00:56:05,680 --> 00:56:10,120
-That's Vijay Khan at the top.
-We've got him covered.
591
00:56:11,240 --> 00:56:14,480
He doesn't want to know anything
about the transportation.
592
00:56:14,640 --> 00:56:16,080
He's smart.
593
00:56:16,240 --> 00:56:19,120
That's Pramit Khan,
Vijay's head of security.
594
00:56:19,280 --> 00:56:22,160
-Tough bastard.
-You look jolly.
595
00:56:22,320 --> 00:56:25,960
Yeah, I can be nice if I try.
596
00:56:29,120 --> 00:56:30,920
"Khan"... Are they related?
597
00:56:31,080 --> 00:56:34,600
They belong to the same clan,
but no real family connection.
598
00:56:34,760 --> 00:56:38,480
He's also a Khan,
but he's lived here all his life.
599
00:56:38,640 --> 00:56:40,560
He runs the gambling club.
600
00:56:40,720 --> 00:56:44,320
No direct link
to the drug operations, I think.
601
00:56:44,480 --> 00:56:47,200
-Look into Ali. He's disappeared.
-Dead?
602
00:56:47,360 --> 00:56:51,800
There are rumors, but he's been gone
since you released him.
603
00:56:51,960 --> 00:56:55,600
I'm ashamed to be in the same
picture as these airheads.
604
00:56:55,760 --> 00:56:59,040
-Do we have to work with them?
-Yes, you do.
605
00:57:03,760 --> 00:57:07,080
What about the investigation? Kevin?
606
00:57:08,320 --> 00:57:11,520
I don't know.
I haven't heard from the detective.
607
00:57:12,720 --> 00:57:17,200
-Do you have any idea who did it?
-No.
608
00:57:20,960 --> 00:57:24,280
Anyway, Vijay is behind it.
609
00:57:24,440 --> 00:57:28,080
The others don't do anything
without his authorization.
610
00:57:28,240 --> 00:57:32,280
Don't get carried away.
Do your job, and we'll nail them all.
611
00:57:46,720 --> 00:57:50,040
I almost ran into
one of those goddamn branches.
612
00:57:50,200 --> 00:57:54,760
I'll talk to him today.
Brändström, is that his name?
613
00:57:57,400 --> 00:58:01,880
Next time, bring your phone.
It's been ringing nonstop.
614
00:58:09,200 --> 00:58:11,120
Do you know anything about this?
615
00:58:11,280 --> 00:58:14,760
Three people died of an overdose
at a university party.
616
00:58:18,680 --> 00:58:20,800
I got a text message from Sara.
617
00:58:20,960 --> 00:58:23,640
She thinks Oskar
might be one of them.
618
00:58:23,800 --> 00:58:29,640
-Is it him?
-I don't know. She can't reach him.
619
00:58:29,800 --> 00:58:33,240
-Hey, you called?
-The university... Have you heard?
620
00:58:33,400 --> 00:58:37,360
White Gold. It's the same shit
the Pakistani crew are selling.
621
00:58:37,520 --> 00:58:41,760
This is going to hit us.
The boss wants to see us now.
622
00:58:45,120 --> 00:58:48,960
-Was that about the university?
-No... It was him!
623
00:58:49,120 --> 00:58:52,240
It was Oskar!
624
00:58:53,840 --> 00:58:56,200
Was that your shit at the university?
625
00:58:56,360 --> 00:58:59,160
Atta and his morons
are fucking everything up.
626
00:58:59,320 --> 00:59:02,800
-They don't even pick up the phone.
-Are you completely clueless?
627
00:59:02,960 --> 00:59:06,040
-What?
-They said it was White Gold.
628
00:59:06,200 --> 00:59:11,360
If you want me to go all-in,
this is the way it's gonna be.
629
00:59:11,520 --> 00:59:16,280
...Brendelius is lead detective!
You just give him what he needs...
630
00:59:19,480 --> 00:59:22,120
Are we supposed to wait all day?
631
00:59:22,280 --> 00:59:25,000
That's the least
of our problems right now.
632
00:59:25,160 --> 00:59:27,440
Your turn.
633
00:59:34,800 --> 00:59:37,920
Why is the press dude
more important than us?
634
00:59:38,080 --> 00:59:40,200
Politics.
635
00:59:49,000 --> 00:59:53,400
You deal in the suburbs.
The attention is disastrous.
636
00:59:53,560 --> 00:59:58,120
-If I find out this stuff is ours...
-We haven't been anywhere near...
637
00:59:58,280 --> 01:00:01,280
Police!
638
01:00:05,960 --> 01:00:08,120
I said back up!
639
01:00:08,280 --> 01:00:13,520
The county commissioner is letting
the Narcotics unit handle the case,
640
01:00:13,680 --> 01:00:18,880
with assistance from GOB,
Serious Crime, Intelligence and GSI.
641
01:00:19,040 --> 01:00:20,400
Shit!
642
01:00:20,560 --> 01:00:24,080
We'll never take the top guys
if they run around making noise.
643
01:00:24,240 --> 01:00:27,480
One of the reasons I became
head of County Police
644
01:00:27,640 --> 01:00:32,600
was that I prioritize the work
with informants and infiltrators.
645
01:00:32,760 --> 01:00:36,920
But if the commissioner,
for political reasons,
646
01:00:37,080 --> 01:00:41,000
decides to go fishing
with hand grenades,
647
01:00:41,160 --> 01:00:44,640
then that's the way it is.
Even if we only catch small fish.
648
01:00:44,800 --> 01:00:47,840
If we don't have control
over the operational side,
649
01:00:48,000 --> 01:00:51,520
our sources could be harmed.
Wrong place, wrong time.
650
01:00:51,680 --> 01:00:55,120
You said you only have an informant
with the Pakistani,
651
01:00:55,280 --> 01:00:58,400
and I'm assuming they're not involved
in anything criminal.
652
01:00:58,560 --> 01:01:01,080
Why are you so worried?
653
01:01:03,560 --> 01:01:07,600
What does this mean, in practice?
654
01:01:07,760 --> 01:01:14,320
Narcotics can book anyone they want.
You need to stand by.
655
01:01:19,720 --> 01:01:23,440
Should we have told her
that Lisa is more deeply involved?
656
01:01:23,600 --> 01:01:26,840
I lied when I said
that we only have an informant.
657
01:01:27,000 --> 01:01:29,920
I didn't say
it was personal for Lisa.
658
01:01:30,080 --> 01:01:33,680
Lying to management
is worse than committing crimes.
659
01:01:33,840 --> 01:01:37,880
The Narcotics unit have arrested
some of Atta's gang members.
660
01:01:39,400 --> 01:01:42,840
-And Frank Wagner.
-For what?
661
01:01:43,000 --> 01:01:45,880
Possession of weapons.
662
01:01:46,040 --> 01:01:49,520
Hey, can you unlock number nine?
I'm interrogating Wagner.
663
01:01:49,680 --> 01:01:53,360
Again?
He was just in for questioning.
664
01:02:07,800 --> 01:02:10,680
I hope you know what you're doing.
665
01:02:11,840 --> 01:02:14,320
It wasn't even my weapon.
666
01:02:16,280 --> 01:02:18,960
I'm doing the same thing as you.
667
01:02:19,120 --> 01:02:21,640
I just don't have a badge.
668
01:02:32,440 --> 01:02:35,560
Vijay's head of security, Pramit...
669
01:02:35,720 --> 01:02:38,560
He's the one that killed Kevin.
670
01:02:55,960 --> 01:02:59,120
The police have raided
several of our locations.
671
01:02:59,280 --> 01:03:03,240
Apartments, gambling clubs
and one of the restaurants.
672
01:03:03,400 --> 01:03:09,320
After what happened at the university
they're much more troublesome.
673
01:03:11,080 --> 01:03:14,760
You're head of security,
what's your opinion?
674
01:03:14,920 --> 01:03:18,920
We have to lie low,
and work very carefully.
675
01:03:19,080 --> 01:03:21,560
We can't make any noise.
676
01:03:21,720 --> 01:03:24,760
But, why now?
677
01:03:26,080 --> 01:03:28,840
The whole situation
at the university...
678
01:03:32,080 --> 01:03:35,600
It smells of rat...
679
01:03:53,920 --> 01:03:56,040
-Hey, Frank.
-Hey.
680
01:03:56,200 --> 01:04:00,840
-So how did you get out?
-They released all of us.
681
01:04:01,000 --> 01:04:04,560
The gun was on the floor,
so they couldn't pin it on anyone.
682
01:04:04,720 --> 01:04:07,960
The cops were panicking,
trying anything.
683
01:04:13,400 --> 01:04:16,640
-Where are we going?
-To meet Vijay.
684
01:04:29,360 --> 01:04:32,560
-Vijay wants to meet me here?
-Yeah.
685
01:04:56,720 --> 01:04:59,960
There's another shipment
coming in ten days.
686
01:05:01,320 --> 01:05:04,560
I told you, I don't want to know.
687
01:05:07,320 --> 01:05:10,560
Frank, have you ever been betrayed?
688
01:05:49,880 --> 01:05:55,200
He got an injection of tetrodotoxin.
Also known as "zombie powder".
689
01:05:55,360 --> 01:05:58,280
He can see, feel, and hear
everything we say or do.
690
01:06:11,280 --> 01:06:14,600
Do me the honor, Frank.
Press the button.
691
01:07:22,480 --> 01:07:26,760
Information has been leaked
to the police here and in Germany.
692
01:07:28,200 --> 01:07:31,360
No one else knew about it,
except me and him.
693
01:07:31,520 --> 01:07:35,880
We've known each other
our whole lives.
694
01:07:37,240 --> 01:07:40,400
And he betrayed me.
695
01:08:22,880 --> 01:08:24,920
Fuck!
696
01:08:25,080 --> 01:08:27,320
He was very rude.
697
01:08:27,480 --> 01:08:30,400
He said if we can't keep track
of our kids,
698
01:08:30,560 --> 01:08:33,640
it serves them right if they fall.
699
01:08:33,800 --> 01:08:38,400
You're joking! That old fucker.
I'm gonna...
700
01:08:44,920 --> 01:08:47,120
What is it?
701
01:08:47,280 --> 01:08:51,040
Nothing... I'll be right back.
702
01:09:00,840 --> 01:09:04,200
-Yes?
-The German informant is dead.
703
01:09:04,360 --> 01:09:08,280
-How do you know that?
-It was Pramit.
704
01:09:10,520 --> 01:09:13,320
I don't know how Vijay found out...
705
01:09:15,080 --> 01:09:18,040
He forced me do it.
706
01:09:20,160 --> 01:09:22,760
I killed him.
707
01:09:22,920 --> 01:09:25,840
-What are you saying?
-I killed him.
708
01:09:36,320 --> 01:09:39,360
It feels like I'm sinking...
709
01:09:39,520 --> 01:09:42,800
I wanted to do the right thing
for Marie's sake,
710
01:09:42,960 --> 01:09:46,240
but everything is just wrong.
711
01:09:46,400 --> 01:09:50,280
You have to do something.
I can't take this.
712
01:09:50,440 --> 01:09:54,040
You have to do something now,
or I'll kill them all.
713
01:10:09,960 --> 01:10:11,760
Opening gate B.
714
01:10:11,920 --> 01:10:15,120
One person, Felix Rydell.
Please pass.
715
01:10:15,280 --> 01:10:17,360
Good luck!
716
01:10:26,560 --> 01:10:30,880
Hey... Check this out.
717
01:10:32,560 --> 01:10:35,680
It's not ideal that
half of bureaucratic Sweden
718
01:10:35,840 --> 01:10:39,160
knows that a "Frank"
is head of transportation for Khan.
719
01:10:39,320 --> 01:10:42,000
No, check the information
from the German source.
720
01:10:42,160 --> 01:10:45,560
It's all bullshit. Vijay's going
to Germany on Wednesday
721
01:10:45,720 --> 01:10:48,720
to pick up the family dogs.
Who gives a shit?
722
01:10:48,880 --> 01:10:50,560
I do.
723
01:10:50,720 --> 01:10:54,240
It looks really fucking bad when
the president has to get the bus.
724
01:10:54,400 --> 01:10:58,080
Look, you're a boss of sorts
until Seth gets out.
725
01:10:58,240 --> 01:11:01,040
A little bus travel won't kill you.
726
01:11:01,200 --> 01:11:04,600
You might get a sore ass
but I'm sure you're used to it.
727
01:11:04,760 --> 01:11:06,480
That's hilarious.
728
01:11:06,640 --> 01:11:09,720
I've got some stuff going
on with the Pakistani.
729
01:11:09,880 --> 01:11:14,200
-No deals with immigrants!
-I'm not canceling it now.
730
01:11:14,360 --> 01:11:18,560
-You will because I say so!
-What's your deal with immigrants?
731
01:11:18,720 --> 01:11:22,080
Did you get your ass pumped
in prison by a Yugoslav?
732
01:11:22,240 --> 01:11:25,920
-No, I've got other stuff on them.
-Sure...
733
01:11:26,080 --> 01:11:30,200
Goddamn it, they let you out already?
What's going on?
734
01:11:30,360 --> 01:11:32,720
Hey, little man.
735
01:11:35,760 --> 01:11:38,320
I've found a way to wrap it all up.
736
01:11:38,480 --> 01:11:42,040
-But we'll need you in situ.
-No.
737
01:11:42,200 --> 01:11:45,280
-Let's meet up and talk.
-No. Well...
738
01:11:45,440 --> 01:11:48,360
-Is there a problem?
-I've got something to do.
739
01:11:48,520 --> 01:11:51,080
-When will it happen?
-Wednesday.
740
01:11:51,240 --> 01:11:53,120
On Wednesday already...?
741
01:11:53,280 --> 01:11:57,560
Make sure the goods are picked up
in Germany and delivered to me.
742
01:11:57,720 --> 01:12:00,360
It doesn't feel good.
743
01:12:00,520 --> 01:12:04,320
We usually let other people do it
when there's a lot going on.
744
01:12:04,480 --> 01:12:07,880
-There are police officers coming.
-Get out of here! It's okay.
745
01:12:08,040 --> 01:12:11,800
Guys like that.
They carry the shit for us.
746
01:12:11,960 --> 01:12:14,880
-We don't take it ourselves.
-Are you serious?
747
01:12:15,040 --> 01:12:20,800
I thought you could handle it.
People say great things about you.
748
01:12:20,960 --> 01:12:24,560
You want a 10-year-old to pick up
20 pounds of product in Germany?
749
01:12:24,720 --> 01:12:27,760
Are you stupid?
750
01:12:27,920 --> 01:12:33,360
You can take care of it, right?
If you want to back out, do it now.
751
01:12:36,680 --> 01:12:38,880
Good.
752
01:12:42,760 --> 01:12:46,440
We need to talk about Felix.
He's fucking everything up!
753
01:12:46,600 --> 01:12:50,120
And this isn't just bullshit
because I demoted you?
754
01:12:50,280 --> 01:12:53,840
Do you think I care about
your scooter gang hierarchy?
755
01:12:54,000 --> 01:12:59,080
He's suddenly decided that
he won't do business with immigrants.
756
01:12:59,240 --> 01:13:02,280
I've promised
to let him prove himself.
757
01:13:02,440 --> 01:13:07,080
I have to let him do it his way.
So that's the way it is.
758
01:13:07,240 --> 01:13:11,920
It's a shame that Felix's probation
is costing us 200 grand a month.
759
01:13:12,080 --> 01:13:14,920
-And that's only your cut.
-200 grand a month?
760
01:13:16,320 --> 01:13:19,960
But what the hell...
If Felix says no,
761
01:13:20,120 --> 01:13:22,960
we'll cancel.
We don't even have to touch it!
762
01:13:23,120 --> 01:13:26,960
Take it easy. We need that money.
763
01:13:29,240 --> 01:13:32,360
Let him come along,
maybe he'll learn something.
764
01:13:32,520 --> 01:13:36,960
Figure it out!
I'm not your babysitter.
765
01:13:54,320 --> 01:13:58,200
Hey. Greetings from Santa Claus.
766
01:13:58,360 --> 01:14:00,840
Goddamn it, Frank... Eh?
767
01:14:01,000 --> 01:14:05,480
Atta and the boys are in Germany.
It's too late.
768
01:14:05,640 --> 01:14:08,840
Felix is big a fucking problem.
I put him behind bars.
769
01:14:09,000 --> 01:14:11,240
Make sure he's not on the ferry.
770
01:14:11,400 --> 01:14:14,040
I can't! He's some kind of boss now.
771
01:14:14,200 --> 01:14:18,120
It was pure luck that I was able
to make this work at all.
772
01:14:18,280 --> 01:14:22,040
We'll have to lie low.
We have no choice.
773
01:14:22,200 --> 01:14:26,120
I checked out the rental car.
Here's the license plate number.
774
01:14:27,600 --> 01:14:31,640
Felix and I will get the next
ferry back, see if Vijay's on it.
775
01:14:31,800 --> 01:14:35,640
Why wouldn't he be?
He's booked a ticket.
776
01:14:42,000 --> 01:14:46,160
I found this. It's your favorite.
777
01:15:11,200 --> 01:15:13,560
This is when it all happens.
778
01:15:19,000 --> 01:15:23,440
Khan is driving a Volkswagen Passat
registered in Sweden. A rental.
779
01:15:23,600 --> 01:15:28,000
According to our sources
he's taking the opportunity
780
01:15:28,160 --> 01:15:31,280
to bring back
a large batch of White Gold.
781
01:15:31,440 --> 01:15:35,200
-At the same time?
-He's...environmentally conscious.
782
01:15:36,800 --> 01:15:40,280
Johan, Matte and Sophie
are flying to Germany
783
01:15:40,440 --> 01:15:44,600
to get on the same ferry,
Kiel-Gothenburg at 19:30.
784
01:15:44,760 --> 01:15:48,480
There's recent photos
of Vijay and his wife.
785
01:15:48,640 --> 01:15:52,520
The dogs are called Cookie and Ninja,
by the way.
786
01:15:58,640 --> 01:16:02,080
Vijay, his wife, and his dogs
are on their way up.
787
01:16:02,240 --> 01:16:04,840
-Okay.
-The construction van is here too.
788
01:16:05,000 --> 01:16:07,560
Only one subject visible - Walid.
789
01:16:07,720 --> 01:16:11,440
Good. Frank and Felix are in the bar
on lower deck.
790
01:16:11,600 --> 01:16:15,120
Atta and his buddies are approaching.
791
01:16:15,280 --> 01:16:18,520
We got on with the foot passengers.
Walid took the van.
792
01:16:18,680 --> 01:16:22,480
-Good. Where is he?
-He's watching the van.
793
01:16:22,640 --> 01:16:24,800
And no fuck-ups!
794
01:16:44,520 --> 01:16:47,400
There are cameras everywhere.
Stay in the cabins.
795
01:16:47,560 --> 01:16:51,600
We don't want to be linked to the van
if we get stopped in Customs.
796
01:16:51,760 --> 01:16:54,040
-There seems to be an echo.
-What?
797
01:16:55,280 --> 01:16:57,440
Let's go.
798
01:17:01,680 --> 01:17:04,840
Let's drop the gang
and get the rest ready.
799
01:17:07,080 --> 01:17:11,200
Sophie, did you see the man in a
cap and backpack behind the gang?
800
01:17:11,360 --> 01:17:14,040
Yeah, but I didn't see his face.
801
01:17:14,200 --> 01:17:17,000
I'll watch him. He looks familiar.
802
01:17:27,640 --> 01:17:30,800
It's so goddamn cold!
803
01:17:33,240 --> 01:17:36,880
-Did they go to the cabins?
-They went downstairs anyway.
804
01:17:50,040 --> 01:17:53,960
-Frank!
-What are you doing here?
805
01:17:55,680 --> 01:17:58,600
Are you in the middle
of a transportation?
806
01:18:00,160 --> 01:18:03,880
You didn't want to know
how and when.
807
01:18:04,040 --> 01:18:09,080
-Let's talk later in Gothenburg.
-Okay.
808
01:18:09,240 --> 01:18:13,640
I'm here with my wife and my dogs.
809
01:18:50,840 --> 01:18:54,640
What the hell? What happened?
810
01:18:54,800 --> 01:18:58,480
-Do the cameras normally die?
-Not all at the same time.
811
01:18:58,640 --> 01:19:01,120
I'll go check it out.
812
01:19:20,800 --> 01:19:23,320
Vijay's car is unlocked.
813
01:19:23,480 --> 01:19:26,560
We'll be done with the van
in two minutes.
814
01:19:30,960 --> 01:19:35,480
-Brendelius. Hey!
-Hello...
815
01:19:35,640 --> 01:19:38,880
-What the hell are you doing here?
-I'm working.
816
01:19:39,040 --> 01:19:42,120
-Now?
-We took over from you guys.
817
01:19:42,280 --> 01:19:45,520
No way! I'm glad we can help
keep your team busy.
818
01:19:45,680 --> 01:19:49,880
-Why are you here?
-Vacation. Stocking up on beer.
819
01:19:50,040 --> 01:19:53,160
-Is Lasse on the boat?
-No.
820
01:19:53,320 --> 01:19:56,240
So I'm not gonna run into him?
821
01:19:56,400 --> 01:19:59,480
-Is everything working out for him?
-Yes.
822
01:19:59,640 --> 01:20:03,240
If you need help, I'll be in the bar.
823
01:20:03,400 --> 01:20:05,520
Or on the dance floor.
824
01:20:09,960 --> 01:20:12,960
The Narcotics unit is here.
At least one man on car deck.
825
01:20:13,120 --> 01:20:16,000
Brendelius, the guy with the cap.
826
01:20:16,160 --> 01:20:18,680
-Be careful.
-10, copy that.
827
01:20:25,960 --> 01:20:29,320
43, 40.
Everything is fine on car deck.
828
01:20:29,480 --> 01:20:32,280
I'll check the cameras.
829
01:20:47,240 --> 01:20:51,000
It's so str... It's so...
830
01:20:57,640 --> 01:21:00,200
I assume there are
more investigators on board.
831
01:21:00,360 --> 01:21:03,360
-Is it Wagner they're after?
-Or Atta's crew.
832
01:21:03,520 --> 01:21:07,160
Or Felix. Yeah, whatever.
833
01:21:07,320 --> 01:21:10,760
I need to check something.
I'll be back.
834
01:21:35,120 --> 01:21:38,040
The Narcotics unit is on board.
They're watching you.
835
01:21:38,200 --> 01:21:41,040
Specifically you.
836
01:21:41,200 --> 01:21:43,120
The man in the cap?
837
01:21:43,280 --> 01:21:47,360
Do they always wear
a cap and a backpack?
838
01:21:47,520 --> 01:21:49,280
Why me?
839
01:21:49,440 --> 01:21:54,240
Intelligence has circulated stating
you're the head of transportation.
840
01:21:54,400 --> 01:21:58,440
It's gonna be really fucking hard
to protect you.
841
01:21:58,600 --> 01:22:01,560
I can't get close to you anymore.
842
01:22:01,720 --> 01:22:04,560
Do you think you can get
Felix out of the picture?
843
01:22:06,840 --> 01:22:11,600
The van and license plates are fixed.
It comes down to you now.
844
01:22:13,040 --> 01:22:16,320
Hello! It's nice to piss a little.
845
01:22:36,120 --> 01:22:39,560
-The fucking van won't start.
-What?
846
01:22:39,720 --> 01:22:43,640
Walid wanted to make sure
it's working, and it won't start.
847
01:22:43,800 --> 01:22:48,000
Has the idiot killed the battery
by listening to music all night?
848
01:22:49,200 --> 01:22:51,920
We'll have to shift it over
to my fucking rental.
849
01:22:52,080 --> 01:22:54,160
Good thing I've got a backup plan.
850
01:22:54,320 --> 01:22:58,480
Give this to Walid.
Tell him I need it at breakfast.
851
01:22:58,640 --> 01:23:02,480
-Why?
-Because I say so.
852
01:23:02,640 --> 01:23:05,960
You'll figure it out later.
Just give it to him.
853
01:23:15,120 --> 01:23:18,320
-Fucking Brendelius...
-He'll recognize me too.
854
01:23:18,480 --> 01:23:21,240
And Vijay probably saw me
in Germany.
855
01:23:21,400 --> 01:23:25,440
-And Felix...
-We'll have to remain on car deck.
856
01:23:28,400 --> 01:23:31,080
It's a Volkswagen Passat.
857
01:23:31,240 --> 01:23:35,800
License number L-O-E-9-2-5.
It's on the right side.
858
01:23:35,960 --> 01:23:40,640
-L-O-E?
-L-O-E.
859
01:23:40,800 --> 01:23:44,560
-Keys?
-It's unlocked right now.
860
01:23:46,080 --> 01:23:48,320
Good.
861
01:23:51,680 --> 01:23:55,800
Walid's leaving.
He left a black bag with Wagner.
862
01:23:57,200 --> 01:24:00,840
Copy that. Keep an eye on the bag.
Don't lose it.
863
01:24:19,240 --> 01:24:23,160
Give me the keys and I'll lock
when I bring this down.
864
01:24:23,320 --> 01:24:26,520
-You need to walk ashore.
-I'm putting the beer in the car.
865
01:24:26,680 --> 01:24:30,040
I'm not going to carry it around.
866
01:25:25,840 --> 01:25:29,440
Felix just arrived on car deck
with two crates of beer.
867
01:25:29,600 --> 01:25:32,680
He's walking in the direction
of Frank's rental!
868
01:25:51,240 --> 01:25:55,280
-Fuck!
-Shit!
869
01:26:05,600 --> 01:26:08,120
Someone's coming.
870
01:26:41,160 --> 01:26:45,520
Ladies and gentlemen,
Stena will dock in about 10 minutes.
871
01:26:50,320 --> 01:26:53,560
The toilet. Now.
872
01:26:54,720 --> 01:26:57,400
Police! Get on your knees!
Get on your knees!
873
01:26:57,560 --> 01:27:00,680
-Lie down.
-Lie down!
874
01:27:00,840 --> 01:27:06,520
Police! Everything is under control.
Stay calm. Keep your distance.
875
01:27:16,080 --> 01:27:19,160
Did you find anything?
876
01:27:20,680 --> 01:27:24,240
Smart.
877
01:27:30,160 --> 01:27:32,520
Shit! The car!
878
01:27:38,440 --> 01:27:41,440
-Hello?
-The cops are on the way down.
879
01:27:52,800 --> 01:27:55,360
Didn't go as you planned, did it?
880
01:27:55,520 --> 01:27:59,680
Why don't you beat that old lady up?
She looks fucking suspicious.
881
01:27:59,840 --> 01:28:03,360
Didn't find anything you liked,
or what?
882
01:28:09,360 --> 01:28:12,520
-What the hell is going on?
-I've been robbed.
883
01:28:12,680 --> 01:28:16,040
-What, by whom?
-I don't fucking know!
884
01:28:16,200 --> 01:28:19,640
Have you been robbed on a ferry
in bright daylight?
885
01:28:19,800 --> 01:28:22,160
-The car is empty.
-What do you mean?
886
01:28:22,320 --> 01:28:26,640
-Go look for yourself!
-Walle was supposed to...
887
01:28:28,280 --> 01:28:31,160
We'll have to wait here.
I assume he'll show up.
888
01:28:33,960 --> 01:28:37,560
Let's see what he's up to this time.
889
01:28:37,720 --> 01:28:41,560
Is this your car?
We're escorting it to Customs.
890
01:28:41,720 --> 01:28:46,680
-It's just routine.
-How kind. Thanks for your help.
891
01:28:53,920 --> 01:28:56,440
What's going on?
There are cops everywhere!
892
01:28:56,600 --> 01:29:01,160
Yeah. What is going on, Walid?
Start the van.
893
01:29:01,320 --> 01:29:05,160
-It won't start...
-I said, start the bus!
894
01:29:05,320 --> 01:29:09,120
-Start the van!
-Okay, okay.
895
01:29:12,080 --> 01:29:14,880
I swear, it didn't work earlier!
896
01:29:15,040 --> 01:29:18,160
I told you,
you can't trust immigrants.
897
01:29:18,320 --> 01:29:22,400
-Turn it off.
-Wait. Okay, it's off.
898
01:29:22,560 --> 01:29:25,080
Take it easy! Take it easy!
899
01:29:25,240 --> 01:29:29,680
This doesn't look great, Walid.
You tell me the van won't start.
900
01:29:29,840 --> 01:29:33,520
You move the product,
and all of a sudden it works.
901
01:29:33,680 --> 01:29:36,240
-Have they left?
-They don't know it yet,
902
01:29:36,400 --> 01:29:39,160
but there's nothing in the car.
903
01:29:39,320 --> 01:29:42,560
Tell Atta
that we're meeting in the port.
904
01:29:42,720 --> 01:29:47,080
Felix, go with Walid.
Don't take your eyes off him.
905
01:30:29,520 --> 01:30:32,240
Yes, a Volkswagen Passat.
906
01:30:33,600 --> 01:30:39,520
The license plate number
was D-M-P-9-3-7.
907
01:30:39,680 --> 01:30:42,920
I want to be anonymous,
if that's all right.
908
01:30:43,080 --> 01:30:46,120
I can't talk anymore. I'm hanging up.
909
01:31:13,760 --> 01:31:18,280
So you have no idea how 20 pounds
of drugs ended up in your trunk?
910
01:31:18,440 --> 01:31:22,000
No, all I know is that
my wife is not involved.
911
01:31:22,160 --> 01:31:26,200
Then you admit,
but you don't know how it got there?
912
01:31:27,320 --> 01:31:29,840
Come with me, sir.
913
01:31:38,600 --> 01:31:42,000
You want me to believe
you put the goods in a Volkswagen
914
01:31:42,160 --> 01:31:45,320
-with exactly the same plates?
-I don't get how...
915
01:31:45,480 --> 01:31:48,720
That's the thing about license
plates. They're all different.
916
01:31:48,880 --> 01:31:51,800
-Calm down...
-Calm?
917
01:31:51,960 --> 01:31:55,680
I'll be calm
when you pay me my money back.
918
01:31:55,840 --> 01:31:58,960
Plus what we would have
earned from it.
919
01:32:28,720 --> 01:32:30,280
Paul Straub.
920
01:32:30,440 --> 01:32:34,040
Hello, Paul. Can you hear
who this is? It's a little noisy.
921
01:32:34,200 --> 01:32:39,280
I wanted to say goodbye.
This is the last you'll hear from me.
922
01:32:39,440 --> 01:32:43,720
-So everything worked out for you.
-Yes, we just want to go home,
923
01:32:43,880 --> 01:32:46,160
and find some peace and order
for the kids.
924
01:32:46,320 --> 01:32:51,480
You did a great job. On behalf
of the German police, thank you.
925
01:32:51,640 --> 01:32:55,320
What you did was very courageous.
926
01:33:10,200 --> 01:33:12,920
You guys need to check this out.
927
01:33:13,080 --> 01:33:17,280
From last week, in Portugal.
What a piece of shit!
928
01:33:18,280 --> 01:33:21,520
The day I understand the thug world,
I'll become a monk.
929
01:33:21,680 --> 01:33:25,680
-I wish our leave policy was similar.
-Try the Coast Guard.
930
01:33:25,840 --> 01:33:29,440
Why did you remove Atta's gang?
They're still out there.
931
01:33:29,600 --> 01:33:32,520
I think they'd rather be in jail
right now.
932
01:33:32,680 --> 01:33:35,920
Apparently they owe Vijay
three million for the drugs.
933
01:33:36,080 --> 01:33:38,960
And it was their fault
Vijay got caught.
934
01:33:39,120 --> 01:33:43,880
How funny that my nemeses quit
right after I join the unit.
935
01:33:44,040 --> 01:33:46,680
Yes, what are the odds?
936
01:33:46,840 --> 01:33:51,640
Hey, Johan... I need to talk.
937
01:33:51,800 --> 01:33:54,680
-About what happened in Berlin.
-Talk?
938
01:33:54,840 --> 01:33:57,960
We have a psychologist for that.
939
01:33:58,120 --> 01:34:02,040
-I'm fine.
-You don't think you overreacted?
940
01:34:22,960 --> 01:34:25,920
Are you completely fucking crazy?
941
01:34:26,080 --> 01:34:29,520
-I'm calling the police!
-Go on!
942
01:35:48,400 --> 01:35:51,240
Translated by: Emilia Svensson
Iyuno-SDI Group
943
01:35:52,305 --> 01:36:52,848
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm