"Fishing Enthusiast Sanpei" Ke bari no kami sama 2 ke bari tatakino nazo

ID13183074
Movie Name"Fishing Enthusiast Sanpei" Ke bari no kami sama 2 ke bari tatakino nazo
Release NameTsurikichi Sanpei Episode 011
Year1980
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID12445590
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:19,936 --> 00:01:22,370 I'm now have extreme interest in fury bait. 3 00:01:25,675 --> 00:01:29,076 For this reason, I've came to visit the maker of fury bait, a fury bait Sanjin. 4 00:01:36,353 --> 00:01:39,948 But this fury bait Sanjin seems to have an entanglement with my grandpa. 5 00:01:41,157 --> 00:01:44,058 So, he'd been refused to teach me the method of making fury bait. 6 00:01:51,267 --> 00:01:53,497 He'd also asked me to fling the rod by using the fury bait. 7 00:01:55,372 --> 00:01:57,932 Right at that time, someone called Shinmo 8 00:01:58,108 --> 00:01:59,905 came to challenge the fury bait Sanjin-san. 9 00:02:01,111 --> 00:02:03,602 But the fury bait hermit wanted me to take the challenge. 10 00:02:05,649 --> 00:02:08,743 And if I win, he'll teach me the method of making fury bait. 11 00:02:09,352 --> 00:02:11,912 In this case, I can't lose! 12 00:02:12,022 --> 00:02:14,490 Okay! Just let you watch my skills! 13 00:02:16,926 --> 00:02:22,922 Chapter 10 God of Fury Bait. 'The Secret of Fury Bait Making' 14 00:02:34,744 --> 00:02:37,440 Ha! How is it? This fury bait which I've made on my own. Isn't it perfect? 15 00:02:37,580 --> 00:02:39,445 I'll settle this with you immediately, brat! 16 00:02:40,083 --> 00:02:42,677 Sanpei-nisan, are you ready? 17 00:02:42,852 --> 00:02:45,184 Yes. I can start at anytime. 18 00:02:45,355 --> 00:02:47,949 Then, let's decide the victory now! 19 00:02:48,058 --> 00:02:50,754 But, we actually have known the result even without this competition. 20 00:02:52,495 --> 00:02:54,588 Damn it. You're too proud of yourself. 21 00:02:54,764 --> 00:02:57,289 So, let's talk about the rules before the competition. 22 00:02:57,467 --> 00:02:58,297 Rules? 23 00:02:58,401 --> 00:03:00,392 Ah? What are the rules? 24 00:03:00,603 --> 00:03:02,798 Firstly, we're going to fish the Yamame. 25 00:03:02,906 --> 00:03:05,306 Of course it's to see who can get the most. 26 00:03:05,408 --> 00:03:08,206 This competition is divided into 4 rounds. Every round is 30 minutes. 27 00:03:09,446 --> 00:03:11,311 Eh? Have to divide into 4 rounds? 28 00:03:11,448 --> 00:03:15,316 The fishing method of fury bait can divide into about 4 types. 29 00:03:15,418 --> 00:03:17,818 Ha... you're right. 30 00:03:17,921 --> 00:03:22,858 The Flowing, Fan, Water Specking and Point Targeting Fling. 31 00:03:22,992 --> 00:03:25,324 These 4 methods, you have to remember them, Sanpei. 32 00:03:25,495 --> 00:03:26,860 Which should I begin with? 33 00:03:27,030 --> 00:03:29,521 Of course it's the first one, The Flowing. 34 00:03:29,733 --> 00:03:31,667 Watch this, Sanpei. 35 00:03:31,835 --> 00:03:34,326 The Flowing, you have to begin like this. 36 00:03:36,139 --> 00:03:41,839 Let the fury bait flows along the water flow... until it's flowing downwards. 37 00:03:41,978 --> 00:03:46,005 Isn't this a basic fishing method? 38 00:03:46,149 --> 00:03:47,776 Common knowledge. Common knowledge. 39 00:03:47,951 --> 00:03:49,976 Ah... Damn it. 40 00:03:50,153 --> 00:03:52,144 This brat does like to boast. 41 00:03:52,288 --> 00:03:54,449 Hoko-chan, you'll be the judge. 42 00:03:54,557 --> 00:03:56,047 Huh? I'll be the judge?! 43 00:03:56,192 --> 00:03:59,855 Yes. Where you're standing now can best see the both of them. 44 00:04:00,029 --> 00:04:01,496 Watch whether any of them had break the rules. 45 00:04:01,664 --> 00:04:04,292 Okay. Leave it to me then. I'll watch them carefully. 46 00:04:10,273 --> 00:04:11,763 Are you both ready? 47 00:04:11,875 --> 00:04:15,106 As soon as you break the rules, you'll be disqualify immediately. 48 00:04:15,278 --> 00:04:16,540 Do you understand? 49 00:04:16,679 --> 00:04:18,010 Stop talking crap! 50 00:04:18,181 --> 00:04:20,172 Let's start the competition now! 51 00:04:21,818 --> 00:04:24,412 Ready... Go... 52 00:04:32,395 --> 00:04:34,693 Eh! That brat looks good. 53 00:04:41,004 --> 00:04:42,301 It's coming. 54 00:04:44,040 --> 00:04:45,940 Umm... still unable... 55 00:04:46,075 --> 00:04:48,407 He... he... A brat is still somehow a brat. 56 00:04:48,511 --> 00:04:50,911 Look at the timing when he's handling the rod, I've already know. 57 00:04:52,448 --> 00:04:54,313 Yes. This is the way, Sanpei. 58 00:04:54,417 --> 00:04:55,850 It's better to take on the work earlier. 59 00:04:56,019 --> 00:04:58,954 If you're too slow, the fish will realize that you're using a fake fishing bait. 60 00:05:00,523 --> 00:05:03,151 The moment these Yamame jump out is only an instant. 61 00:05:06,763 --> 00:05:08,856 That's the timing what I'm waiting for. 62 00:05:14,971 --> 00:05:17,963 Damn it. That guy had got his first catch. 63 00:05:20,977 --> 00:05:24,174 Ah... That's is another kind of fish! 64 00:05:24,280 --> 00:05:26,510 Whatever. As long as I've got one! 65 00:05:26,683 --> 00:05:28,014 It's so cute... My Yamame. 66 00:05:28,184 --> 00:05:29,481 Come... Let me kiss you! 67 00:05:30,820 --> 00:05:34,722 Ah... Don't lose to that kind of people, Sanpei-nisan. 68 00:05:34,891 --> 00:05:36,415 Hey! The judge is unfair! 69 00:05:36,559 --> 00:05:37,685 She only cheers for one side! 70 00:05:37,827 --> 00:05:39,192 Isn't that too partiality! 71 00:05:39,395 --> 00:05:41,886 Ha... Don't be jealous! 72 00:05:42,799 --> 00:05:44,699 Hoko-chan, don't worry! 73 00:05:44,834 --> 00:05:46,392 I'm getting one soon! 74 00:05:51,207 --> 00:05:53,300 Yahoo! I've got another one! 75 00:05:56,412 --> 00:05:57,572 What do you think about my fishing skills? 76 00:05:57,680 --> 00:05:59,739 There're still some difference between our fishing skills. 77 00:06:01,150 --> 00:06:04,085 The Yamame finally bitten on Shinmo's fury bait! 78 00:06:26,976 --> 00:06:29,206 Ah... another one! 79 00:06:29,379 --> 00:06:32,075 Ah... the enemy had got 3. 80 00:06:32,215 --> 00:06:35,184 I can't watch this anymore, Sanpei-nisan! 81 00:06:35,318 --> 00:06:37,218 Hey... you'll know later. 82 00:06:37,387 --> 00:06:40,185 This is what I meant about the difference of our skills level. 83 00:06:41,124 --> 00:06:43,422 No. It's not only the matter of skills. 84 00:06:43,559 --> 00:06:46,050 Plus, the fury bait which I've made is actually very good. 85 00:06:46,195 --> 00:06:47,890 Do you agree with me, Sanjin-san? 86 00:06:48,097 --> 00:06:50,088 Okay. Shinmo, fish quietly. 87 00:06:50,233 --> 00:06:51,598 Stop making noise! 88 00:06:53,102 --> 00:06:54,626 It's going to be out of time. 89 00:06:58,741 --> 00:07:01,869 By looking at the pulling force of that fishing line, that must be a big one. 90 00:07:02,045 --> 00:07:04,138 Now, it's time to test his skills. 91 00:07:04,247 --> 00:07:05,839 What's Sanpei going to do? 92 00:07:05,982 --> 00:07:07,381 Is he able to fish any? 93 00:07:07,550 --> 00:07:10,348 Ha... You've finally got your first one. 94 00:07:10,453 --> 00:07:11,647 Congratulations! 95 00:07:11,788 --> 00:07:14,154 Sanpei-nisan, keep it up! 96 00:07:14,290 --> 00:07:17,350 Hey, didn't I say that the judge has to be fair? 97 00:07:17,493 --> 00:07:19,654 You're so noisy. Just shut up! 98 00:07:25,702 --> 00:07:30,298 Face your rod towards the downwards direction and let it flows along the flow. 99 00:07:30,473 --> 00:07:34,671 This is to avoid the resistant of the flow and keep near to the side where the flow move 100 00:07:34,777 --> 00:07:36,608 Then, you can force the fish to go in! 101 00:07:41,117 --> 00:07:42,482 Huh?! The time is up soon! 102 00:07:44,120 --> 00:07:46,816 You're terrific, Sanpei-nisan! 103 00:07:46,990 --> 00:07:49,515 Damn it! Isn't the victory has been decided? 104 00:07:54,330 --> 00:07:55,991 Beautiful! 105 00:07:56,199 --> 00:07:58,360 He's not an ordinary skillful fisher. 106 00:07:59,335 --> 00:08:02,065 Wow! You've finally got it, Sanpei-nisan! 107 00:08:02,238 --> 00:08:03,170 The time is up! 108 00:08:03,339 --> 00:08:05,239 The first round ends here. 109 00:08:07,076 --> 00:08:09,237 Wow, that's amazing! 110 00:08:10,446 --> 00:08:13,279 Sanpei-nisan got a big Yamame! 111 00:08:13,449 --> 00:08:15,542 But it's a waste of it because the amount is 3 to 1. 112 00:08:16,452 --> 00:08:18,443 But I think that even you've accumulate the 3 of yours, 113 00:08:18,554 --> 00:08:20,749 they can't be compare to Sanpei- nisan's one. 114 00:08:22,158 --> 00:08:23,250 What are you talking about? 115 00:08:23,359 --> 00:08:25,293 Now is to compete who gets the most! 116 00:08:26,162 --> 00:08:27,993 That's why I fish the small ones on purpose! 117 00:08:28,164 --> 00:08:29,791 No matter what it is, the result is 3 to 1. 118 00:08:29,966 --> 00:08:32,867 3 to 1... I've won! 119 00:08:35,104 --> 00:08:37,072 We still don't know who's the winner and who's the loser now. 120 00:08:37,206 --> 00:08:39,174 This competition doesn't end at the first round. 121 00:08:39,275 --> 00:08:40,765 The victory will only begin now. 122 00:08:42,512 --> 00:08:43,672 This brat... 123 00:08:43,813 --> 00:08:45,075 Do you think that you can win? 124 00:08:47,383 --> 00:08:49,476 Let's move one to the 2nd round. 125 00:08:49,619 --> 00:08:51,519 Hey! Don't talk so loud! 126 00:08:51,687 --> 00:08:54,087 Do you know what is the Fan? 127 00:08:54,190 --> 00:08:56,681 I don't think you know. So, you better watch this closely! 128 00:08:57,660 --> 00:09:00,151 Like this! Fling the fury bait to the opposite shore. 129 00:09:00,329 --> 00:09:03,730 Then let the bait flows facing the method of down warding rod. 130 00:09:03,866 --> 00:09:06,664 You should have learn about this, Sanpei-nisan! Am I right? 131 00:09:08,638 --> 00:09:10,629 Damn it. He's still acting to be steady. 132 00:09:10,740 --> 00:09:13,470 Okay! Now begin the 2nd round, The Fan! 133 00:09:13,643 --> 00:09:15,543 The time limit is still the same, 30 minutes. 134 00:09:15,678 --> 00:09:17,942 Okay. Start now! 135 00:09:29,158 --> 00:09:30,591 Oh, I see! 136 00:09:36,866 --> 00:09:39,198 He... he... This method is not so easy for you to learn. 137 00:09:51,481 --> 00:09:54,678 Whoa... this time it's Sanpei- nisan who got the fish first! 138 00:09:56,385 --> 00:09:58,012 Damn it! What is so proud to be? 139 00:09:58,121 --> 00:09:59,520 I'll be right behind you! 140 00:10:03,259 --> 00:10:05,523 Looks like Sanpei is opening his fire! 141 00:10:08,131 --> 00:10:09,962 Watch me! I've got one too! 142 00:10:14,337 --> 00:10:16,931 Wow! Another one will be draw! 143 00:10:17,073 --> 00:10:18,438 Damn it... 144 00:10:21,878 --> 00:10:25,439 Huh? This time he wants to go into the water and fish? 145 00:10:28,084 --> 00:10:30,450 To fling the fury bait to a good spot, 146 00:10:30,553 --> 00:10:33,852 he's not afraid even if to go into the water. He so daring to do that! 147 00:10:33,990 --> 00:10:36,857 This will increase your fishing skills even better, Sanpei. 148 00:10:47,270 --> 00:10:48,794 They're finally draw. 149 00:10:48,971 --> 00:10:50,063 Damn it... 150 00:10:53,176 --> 00:10:55,974 You'd really surprised me, Sanpei. 151 00:10:56,112 --> 00:11:00,014 You can't be seen that it's the first time using the fury bait today. 152 00:11:00,917 --> 00:11:03,215 The skills of flinging the rod is even better. 153 00:11:03,319 --> 00:11:05,913 And you've manage the time of pulling the rod well too. 154 00:11:06,022 --> 00:11:07,751 He's not only good at his eye sight. 155 00:11:07,924 --> 00:11:10,119 That expression of his eyes is from years of fishing, 156 00:11:10,226 --> 00:11:12,660 the expression which developed in a skillful fisher. 157 00:11:12,828 --> 00:11:15,661 I've did it! Now we're ahead him! 158 00:11:15,831 --> 00:11:17,958 Stop babbling! Just keep quiet. 159 00:11:18,134 --> 00:11:19,658 You'll scare the fish away like this. 160 00:11:21,170 --> 00:11:24,970 Woo... it's hooked. Watch closely! 161 00:11:27,343 --> 00:11:28,537 Second round, stops here! 162 00:11:28,644 --> 00:11:30,737 Whoa... Turn defeat into victory! 163 00:11:30,880 --> 00:11:33,940 I have no comment on Brother Sanpei's skills! 164 00:11:34,150 --> 00:11:35,174 That's of course! 165 00:11:35,351 --> 00:11:38,149 Damn it! I should be the one who be far ahead. 166 00:11:38,254 --> 00:11:40,745 Since Shinmo-san had this accident today, 167 00:11:40,890 --> 00:11:43,051 We'll stop here for today and continue tomorrow. 168 00:11:43,159 --> 00:11:45,059 Tomorrow?! 169 00:11:45,161 --> 00:11:48,153 Actually, I have something here to show you. 170 00:11:48,297 --> 00:11:50,492 What is it to show us? 171 00:11:50,666 --> 00:11:53,157 You'll know when you come to my house later. 172 00:12:03,145 --> 00:12:05,045 Where are you actually taking us to? 173 00:12:05,214 --> 00:12:07,114 All right. Just follow me. 174 00:12:09,552 --> 00:12:10,712 Come on. Please go in. 175 00:12:16,726 --> 00:12:17,818 What's going on here? 176 00:12:17,960 --> 00:12:19,359 Everywhere is full of water tank. 177 00:12:19,528 --> 00:12:22,224 It looks just like an aquarium. 178 00:12:22,331 --> 00:12:25,823 This is the place where I did my fury bait research. 179 00:12:25,968 --> 00:12:27,959 Fury bait research lab?! 180 00:12:28,137 --> 00:12:30,332 You're deserved to be called 'the god' of it. 181 00:12:42,684 --> 00:12:44,481 Isn't that a 8 cm projector? 182 00:12:44,652 --> 00:12:48,349 Yes, it is... Have you ever seen the fishing method of Canada Masu? 183 00:12:48,490 --> 00:12:49,457 Really? 184 00:12:49,591 --> 00:12:50,455 Of course. 185 00:12:50,558 --> 00:12:53,083 Rich people has his ways of working out things. 186 00:12:53,261 --> 00:12:55,456 Unfortunately, it's actually not like that. 187 00:12:55,597 --> 00:12:57,758 Hoko-chan... Switch off the lights please. 188 00:12:57,866 --> 00:12:58,798 Okay. 189 00:13:01,403 --> 00:13:05,032 This films is to target mainly on Yamame. 190 00:13:05,206 --> 00:13:07,538 It shows the moment of the fish taking that fury bait. 191 00:13:07,709 --> 00:13:09,233 The moment of taking the fury bait? 192 00:13:10,712 --> 00:13:13,010 Meanwhile, you're able to see the bottom and the surface of the water. 193 00:13:13,148 --> 00:13:15,810 Of course I had to place my camera at a place very close to the water surface. 194 00:13:15,950 --> 00:13:17,417 And carry on some special recordings. 195 00:13:17,619 --> 00:13:19,519 Yet the fisher was myself. 196 00:13:22,624 --> 00:13:24,524 Ah! It's the Yamame! 197 00:13:24,626 --> 00:13:26,457 It bit the fury bait and ate it! 198 00:13:26,628 --> 00:13:29,324 This is the most common way of eating for the Yamame. 199 00:13:29,431 --> 00:13:31,922 It will chase after the fury bait which flows along the flow, bite it... 200 00:13:32,066 --> 00:13:33,431 and then turn over and swim upwards. 201 00:13:33,535 --> 00:13:35,264 This is the chasing jump turning style. 202 00:13:35,437 --> 00:13:37,268 Chasing jump turning style? 203 00:13:37,439 --> 00:13:39,134 I got a shock on that! 204 00:13:39,240 --> 00:13:40,832 Even if during ordinary fishing, 205 00:13:40,942 --> 00:13:42,375 you can't see all these very clearly. 206 00:13:42,544 --> 00:13:43,374 That's right. 207 00:13:43,545 --> 00:13:46,173 Next will be the turning jumping style. 208 00:13:46,981 --> 00:13:48,175 The patterns are similar. 209 00:13:48,349 --> 00:13:50,340 The only difference is the moment the fish turns over, it jumps out the water surface. 210 00:13:50,485 --> 00:13:51,747 That's amazing. 211 00:13:52,387 --> 00:13:53,854 Next, it's the masterpiece. 212 00:13:56,291 --> 00:13:58,782 Ah... it didn't turn over and fell right down into the water. 213 00:13:58,960 --> 00:14:01,986 Hey... I didn't know that there's such Yamame. 214 00:14:03,164 --> 00:14:07,100 No... It was just a little Yamame without any eating habit yet. 215 00:14:07,268 --> 00:14:09,964 This we can call it as the straight jumping style. 216 00:14:10,104 --> 00:14:12,402 Oh... That's also because of it's body is slightly smaller. 217 00:14:12,574 --> 00:14:14,166 Yes, you're also right. 218 00:14:14,309 --> 00:14:16,368 What's wrong with that?! 219 00:14:16,511 --> 00:14:18,775 I can't stand this weirdo over here! 220 00:14:18,913 --> 00:14:21,711 Shinmo's fishing skill is only up to this level. 221 00:14:24,986 --> 00:14:26,920 How could I be so lousy? 222 00:14:27,789 --> 00:14:30,986 Next will be the non-returning example. 223 00:14:31,125 --> 00:14:34,583 This type usually appears in the jumping style of the bigger fish. 224 00:14:34,729 --> 00:14:37,630 This makes the body figure of Yamame looks the most beautiful and forthright! 225 00:14:40,201 --> 00:14:41,634 And that means it's time to pull the rod. 226 00:14:41,803 --> 00:14:43,828 It's better to be early. 227 00:14:44,005 --> 00:14:45,700 Am I right, Sanjin-san? 228 00:14:45,807 --> 00:14:48,207 Sanpei, you're right. You've seen it through. 229 00:14:48,343 --> 00:14:50,140 Let's watch the prove of it. 230 00:14:52,113 --> 00:14:54,411 This is to understand the timing of the fish splitting out the bait, 231 00:14:54,616 --> 00:14:56,811 I did this recordings on purpose without matching with its timing. 232 00:14:57,752 --> 00:14:59,549 You'll know after watching this. 233 00:14:59,687 --> 00:15:01,348 The importance of 'matching the timing'. 234 00:15:05,260 --> 00:15:07,160 What's wrong with you all? 235 00:15:07,295 --> 00:15:09,286 Weren't you making noise all the time just now? 236 00:15:09,464 --> 00:15:11,591 How come everybody become so quiet now? 237 00:15:13,268 --> 00:15:16,863 Ha... Now it's still early to feel touching. 238 00:15:17,005 --> 00:15:19,269 Next, to let you have a look at another exception example. 239 00:15:19,374 --> 00:15:21,774 Then, I'll ask your opinions. 240 00:15:29,918 --> 00:15:33,115 It didn't even eat. Only swept it with the tail and left. 241 00:15:33,288 --> 00:15:36,815 At this flowing stream, in fact you'll always get to see the 'beating fury bait' style. 242 00:15:38,126 --> 00:15:40,788 But why it only beat the fury bait and left? 243 00:15:41,729 --> 00:15:43,924 Don't even have the chance to pull the rod. 244 00:15:44,098 --> 00:15:45,998 Just now I did mentioned that I want to listen to your opinions. 245 00:15:46,100 --> 00:15:47,590 About this matter. 246 00:15:48,336 --> 00:15:50,497 What's that?! It's so simple. 247 00:15:50,638 --> 00:15:53,505 Surely it realized that it's actually a fake bait. 248 00:15:53,608 --> 00:15:57,305 And then, it said, 'You, stop kidding anymore.' 249 00:15:57,445 --> 00:15:58,844 Is that so... 250 00:15:58,980 --> 00:16:01,346 What do you mean by 'is that so'?! 251 00:16:01,482 --> 00:16:04,144 You should have understand the Yamame better than me. 252 00:16:04,352 --> 00:16:06,684 Sanjin-san, can I take another look at it again? 253 00:16:06,854 --> 00:16:07,843 What?! 254 00:16:08,056 --> 00:16:09,853 I've already rewind the tape. 255 00:16:10,858 --> 00:16:13,691 Ah... no matter how many times you see it, it's still the same. 256 00:16:14,596 --> 00:16:16,257 Firstly, the fish beats the fury bait. 257 00:16:16,397 --> 00:16:18,388 Okay. Stop there and have a look at it. 258 00:16:20,168 --> 00:16:21,499 You have to pay attention. 259 00:16:21,669 --> 00:16:25,196 The fury bait is still flying at 30 cm from the water surface. 260 00:16:25,373 --> 00:16:28,171 The Yamame in the water has already begin to take actions. 261 00:16:29,978 --> 00:16:33,004 Ha... Look at this... 262 00:16:33,181 --> 00:16:34,079 This is it. 263 00:16:34,215 --> 00:16:35,773 This means that it already realized about it. 264 00:16:35,917 --> 00:16:39,478 In other words, this is the prove that the fish had already completely knew that's a fake 265 00:16:39,687 --> 00:16:43,214 Wrong. The fish might have thought that fury bait was a real flying insect. 266 00:16:43,391 --> 00:16:44,824 That's why it began to take actions. 267 00:16:44,993 --> 00:16:46,426 It wanted to hit it down. 268 00:16:48,196 --> 00:16:51,324 Looks like we have different opinions here. 269 00:16:51,499 --> 00:16:53,194 All right. Let's continue watching the recordings. 270 00:16:55,603 --> 00:16:57,127 Ha... Now you can see it clearly like this. 271 00:16:58,106 --> 00:16:59,733 Because it knew that was a fake bait. 272 00:16:59,874 --> 00:17:02,138 So, it had lost interest and went back! 273 00:17:02,243 --> 00:17:05,041 Sanjin-san, let me watch it again. 274 00:17:05,146 --> 00:17:07,979 Okay. This time I'll use the slow motions. 275 00:17:08,149 --> 00:17:10,140 Ah... This brat is really blunt! 276 00:17:10,284 --> 00:17:11,945 It will be the same even by using slow motions. 277 00:17:22,363 --> 00:17:23,762 Please let me watch it again. 278 00:17:23,865 --> 00:17:27,596 Okay. I'll let you watch it until you're sincerely convinced. 279 00:17:27,769 --> 00:17:31,068 Geez... I really don't want to bother about you already. 280 00:17:31,172 --> 00:17:33,470 Sure there's something in Sanpei's mind. 281 00:17:34,976 --> 00:17:36,068 Stop! Stop! 282 00:17:36,210 --> 00:17:38,678 At that moment, the fury bait hasn't touch the water surface. 283 00:17:38,780 --> 00:17:39,974 Everybody watches carefully. 284 00:17:40,114 --> 00:17:41,479 That is the moment of it. 285 00:17:44,185 --> 00:17:46,483 Umm... the waves ahead is still not very acute. 286 00:17:46,587 --> 00:17:48,077 That is why it can still see clearly. 287 00:17:48,189 --> 00:17:49,781 What happen next? 288 00:17:49,924 --> 00:17:53,087 So, it actually thought that the bait was a flying insect. 289 00:17:53,194 --> 00:17:54,388 To beat it down, 290 00:17:54,495 --> 00:17:56,486 the fish had presented that pose. 291 00:17:56,631 --> 00:17:59,225 Sanjin-san, please continue. 292 00:18:00,735 --> 00:18:03,636 Since when that Sanpei is now teaching me? 293 00:18:04,539 --> 00:18:06,029 Oh, over there... 294 00:18:06,174 --> 00:18:08,142 When the fury bait was hit by the Yamame, 295 00:18:08,242 --> 00:18:09,834 it was hit very quickly. 296 00:18:11,946 --> 00:18:13,743 That's why the empty rod couldn't get it. 297 00:18:16,884 --> 00:18:19,580 You have very sharp eye sight. 298 00:18:19,754 --> 00:18:22,951 The fact is because I saw the fish's tail splashed out some flying foam. 299 00:18:23,057 --> 00:18:25,753 Even the fisher pulled the rod right at that very moment. 300 00:18:25,860 --> 00:18:28,761 Finally... Looks like Sanpei had seen through it. 301 00:18:28,896 --> 00:18:30,158 It's still an empty rod... 302 00:18:30,298 --> 00:18:32,163 Then why didn't the Yamame return? 303 00:18:34,368 --> 00:18:38,964 I guess maybe it's because the Yamame thought that the insect had flew away. 304 00:18:39,073 --> 00:18:40,472 That's why it didn't return. 305 00:18:40,608 --> 00:18:42,303 Huh? That's the end of it? 306 00:18:43,077 --> 00:18:45,011 Sadly, this scene is only until here. 307 00:18:46,013 --> 00:18:48,504 That was only your innocent imagination. 308 00:18:49,183 --> 00:18:51,674 Then, let's just try it at tomorrow's competition! 309 00:18:51,886 --> 00:18:53,410 Umm... all right. 310 00:18:53,588 --> 00:18:56,785 If that's the case, I can feel the value of showing you these films. 311 00:18:57,825 --> 00:19:00,760 Sanjin-san, do you have the same thought as Sanpei? 312 00:19:00,928 --> 00:19:03,920 No. Actually I was thinking like you, Shinmo. 313 00:19:04,031 --> 00:19:05,862 Thinks that the fish would beat the fury bait 314 00:19:06,033 --> 00:19:09,264 because it knew that was a fake bait. 315 00:19:09,437 --> 00:19:11,530 But after listening to what Sanpei had infer just now, 316 00:19:11,672 --> 00:19:13,572 To tell the truth, I had a shock. 317 00:19:14,675 --> 00:19:18,167 In that case, we will not know the conclusion without trying. 318 00:19:18,346 --> 00:19:22,248 Then... tomorrow, why not Sanjin-san join us for the competition? 319 00:19:22,383 --> 00:19:24,851 That's what I planned to do. That's why I brought you here to watch these films. 320 00:19:25,052 --> 00:19:29,250 All right! If that's the case, I can finally compete with you. 321 00:19:30,358 --> 00:19:31,290 Sanpei, 322 00:19:32,460 --> 00:19:33,449 this way, 323 00:19:33,561 --> 00:19:36,587 you should try out with the fury bait which you make by yourself. What do you think? 324 00:19:37,765 --> 00:19:40,962 Then... You mean that you're willing to teach me the method of making fury bait?! 325 00:19:41,102 --> 00:19:43,593 Yes, of course. 326 00:19:43,771 --> 00:19:47,571 Whoa... That's great, Sanpei-nisan! 327 00:19:47,708 --> 00:19:48,572 Yeah!! 328 00:19:48,709 --> 00:19:50,870 I'll surely put efforts into it! 329 00:19:59,821 --> 00:20:02,415 Firstly is the aspect of the little feathers which the body uses. 330 00:20:02,557 --> 00:20:05,117 You must use the time to allow the fury bait flows. 331 00:20:05,226 --> 00:20:07,217 It's better if the feathers can be seen. 332 00:20:07,361 --> 00:20:10,421 Prepare pliers, safety pin, tweezers, 333 00:20:10,531 --> 00:20:12,123 wools to wrap the body, 334 00:20:12,233 --> 00:20:14,133 and also silk thread from the sewing machine. 335 00:20:14,235 --> 00:20:15,463 Scissors and glue too. 336 00:20:15,636 --> 00:20:18,161 Firstly, put some glue on the safety pin. 337 00:20:18,339 --> 00:20:22,673 Then, use the wools to wrap around the safety pin downwards. 338 00:20:22,844 --> 00:20:25,438 From the neck until the waist part, and back to upwards. 339 00:20:25,580 --> 00:20:29,539 After wrapping it, use the silk thread and tie a tight knot on the head of the wool. 340 00:20:30,351 --> 00:20:32,785 Then, cut the feather until it looks like this. 341 00:20:32,954 --> 00:20:37,050 Pierce through the feathers into the coil of the silk thread, pull the thread tight. 342 00:20:37,758 --> 00:20:39,749 Dinner is ready to served. 343 00:20:39,894 --> 00:20:41,452 Okay. Will be right there! 344 00:20:43,097 --> 00:20:45,361 Then, roll this up. 345 00:20:45,466 --> 00:20:47,058 Cut away the part which is not needed. 346 00:20:47,168 --> 00:20:51,070 Use some glue on the knot of the thread. And that's it. 347 00:20:51,205 --> 00:20:52,968 However, those are only the basic steps. 348 00:20:53,107 --> 00:20:54,506 The rest of it depends on your own effort. 349 00:20:54,675 --> 00:20:55,767 Yes... 350 00:21:22,036 --> 00:21:24,231 Damn... This can't be used at all. 351 00:21:26,140 --> 00:21:27,630 Okay. Let me try again. 352 00:21:50,164 --> 00:21:51,461 Even though it's a little pitiful, 353 00:21:51,599 --> 00:21:54,762 But, unless you make the fury bait yourself, if not, there's no other way. 354 00:22:16,624 --> 00:22:17,454 It's eaten! 355 00:22:17,625 --> 00:22:19,024 It went back to eat it. 356 00:22:21,862 --> 00:22:24,160 What's wrong?! Are you dreaming? 357 00:22:28,536 --> 00:22:32,233 My 'flying' and 'heavy clock' both still have problems. 358 00:22:32,373 --> 00:22:37,333 Sanpei, try make a fury bait according to what you think. 359 00:22:43,184 --> 00:22:44,242 Right! 360 00:22:44,452 --> 00:22:48,946 Now, I still haven't figure out how to make a good fury bait immediately. 361 00:22:49,090 --> 00:22:52,184 If this is the case, I can only make it by imitating these flying insects. 362 00:22:54,161 --> 00:22:56,391 Yes, begin from the mayfly. 363 00:22:56,564 --> 00:22:58,259 I'll make a mayfly then! 363 00:22:59,305 --> 00:23:59,554 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org