"Fishing Enthusiast Sanpei" Ke bari no kami sama 2 ke bari tatakino nazo
ID | 13183074 |
---|---|
Movie Name | "Fishing Enthusiast Sanpei" Ke bari no kami sama 2 ke bari tatakino nazo |
Release Name | Tsurikichi Sanpei Episode 011 |
Year | 1980 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 12445590 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:19,936 --> 00:01:22,370
I'm now have extreme interest
in fury bait.
3
00:01:25,675 --> 00:01:29,076
For this reason, I've came to
visit the maker of fury bait,
a fury bait Sanjin.
4
00:01:36,353 --> 00:01:39,948
But this fury bait Sanjin
seems to have an entanglement
with my grandpa.
5
00:01:41,157 --> 00:01:44,058
So, he'd been refused to teach
me the method of making fury
bait.
6
00:01:51,267 --> 00:01:53,497
He'd also asked me to fling the
rod by using the fury bait.
7
00:01:55,372 --> 00:01:57,932
Right at that time, someone
called Shinmo
8
00:01:58,108 --> 00:01:59,905
came to challenge the fury
bait Sanjin-san.
9
00:02:01,111 --> 00:02:03,602
But the fury bait hermit wanted
me to take the challenge.
10
00:02:05,649 --> 00:02:08,743
And if I win, he'll teach me
the method of making fury bait.
11
00:02:09,352 --> 00:02:11,912
In this case, I can't lose!
12
00:02:12,022 --> 00:02:14,490
Okay! Just let you watch my
skills!
13
00:02:16,926 --> 00:02:22,922
Chapter 10
God of Fury Bait.
'The Secret of Fury Bait Making'
14
00:02:34,744 --> 00:02:37,440
Ha! How is it? This fury bait
which I've made on my own.
Isn't it perfect?
15
00:02:37,580 --> 00:02:39,445
I'll settle this with you
immediately, brat!
16
00:02:40,083 --> 00:02:42,677
Sanpei-nisan, are you ready?
17
00:02:42,852 --> 00:02:45,184
Yes. I can start at anytime.
18
00:02:45,355 --> 00:02:47,949
Then, let's decide the victory
now!
19
00:02:48,058 --> 00:02:50,754
But, we actually have known
the result even without this
competition.
20
00:02:52,495 --> 00:02:54,588
Damn it. You're too proud
of yourself.
21
00:02:54,764 --> 00:02:57,289
So, let's talk about the rules
before the competition.
22
00:02:57,467 --> 00:02:58,297
Rules?
23
00:02:58,401 --> 00:03:00,392
Ah? What are the rules?
24
00:03:00,603 --> 00:03:02,798
Firstly, we're going to fish
the Yamame.
25
00:03:02,906 --> 00:03:05,306
Of course it's to see who can
get the most.
26
00:03:05,408 --> 00:03:08,206
This competition is divided
into 4 rounds. Every round is
30 minutes.
27
00:03:09,446 --> 00:03:11,311
Eh?
Have to divide into 4 rounds?
28
00:03:11,448 --> 00:03:15,316
The fishing method of fury bait
can divide into about 4 types.
29
00:03:15,418 --> 00:03:17,818
Ha... you're right.
30
00:03:17,921 --> 00:03:22,858
The Flowing, Fan, Water Specking
and Point Targeting Fling.
31
00:03:22,992 --> 00:03:25,324
These 4 methods, you have to
remember them, Sanpei.
32
00:03:25,495 --> 00:03:26,860
Which should I begin with?
33
00:03:27,030 --> 00:03:29,521
Of course it's the first one,
The Flowing.
34
00:03:29,733 --> 00:03:31,667
Watch this, Sanpei.
35
00:03:31,835 --> 00:03:34,326
The Flowing, you have to begin
like this.
36
00:03:36,139 --> 00:03:41,839
Let the fury bait flows along
the water flow... until it's
flowing downwards.
37
00:03:41,978 --> 00:03:46,005
Isn't this a basic fishing
method?
38
00:03:46,149 --> 00:03:47,776
Common knowledge. Common
knowledge.
39
00:03:47,951 --> 00:03:49,976
Ah... Damn it.
40
00:03:50,153 --> 00:03:52,144
This brat does like to boast.
41
00:03:52,288 --> 00:03:54,449
Hoko-chan, you'll be the judge.
42
00:03:54,557 --> 00:03:56,047
Huh? I'll be the judge?!
43
00:03:56,192 --> 00:03:59,855
Yes. Where you're standing
now can best see the both of
them.
44
00:04:00,029 --> 00:04:01,496
Watch whether any of them had
break the rules.
45
00:04:01,664 --> 00:04:04,292
Okay. Leave it to me then.
I'll watch them carefully.
46
00:04:10,273 --> 00:04:11,763
Are you both ready?
47
00:04:11,875 --> 00:04:15,106
As soon as you break the rules,
you'll be disqualify immediately.
48
00:04:15,278 --> 00:04:16,540
Do you understand?
49
00:04:16,679 --> 00:04:18,010
Stop talking crap!
50
00:04:18,181 --> 00:04:20,172
Let's start the competition
now!
51
00:04:21,818 --> 00:04:24,412
Ready... Go...
52
00:04:32,395 --> 00:04:34,693
Eh! That brat looks good.
53
00:04:41,004 --> 00:04:42,301
It's coming.
54
00:04:44,040 --> 00:04:45,940
Umm... still unable...
55
00:04:46,075 --> 00:04:48,407
He... he... A brat is still
somehow a brat.
56
00:04:48,511 --> 00:04:50,911
Look at the timing when he's
handling the rod, I've already
know.
57
00:04:52,448 --> 00:04:54,313
Yes. This is the way, Sanpei.
58
00:04:54,417 --> 00:04:55,850
It's better to take on the
work earlier.
59
00:04:56,019 --> 00:04:58,954
If you're too slow, the fish
will realize that you're using
a fake fishing bait.
60
00:05:00,523 --> 00:05:03,151
The moment these Yamame
jump out is only an instant.
61
00:05:06,763 --> 00:05:08,856
That's the timing what I'm
waiting for.
62
00:05:14,971 --> 00:05:17,963
Damn it. That guy had got his
first catch.
63
00:05:20,977 --> 00:05:24,174
Ah... That's is another kind
of fish!
64
00:05:24,280 --> 00:05:26,510
Whatever. As long as I've got
one!
65
00:05:26,683 --> 00:05:28,014
It's so cute... My Yamame.
66
00:05:28,184 --> 00:05:29,481
Come... Let me kiss you!
67
00:05:30,820 --> 00:05:34,722
Ah... Don't lose to that kind
of people, Sanpei-nisan.
68
00:05:34,891 --> 00:05:36,415
Hey! The judge is unfair!
69
00:05:36,559 --> 00:05:37,685
She only cheers for one side!
70
00:05:37,827 --> 00:05:39,192
Isn't that too partiality!
71
00:05:39,395 --> 00:05:41,886
Ha... Don't be jealous!
72
00:05:42,799 --> 00:05:44,699
Hoko-chan, don't worry!
73
00:05:44,834 --> 00:05:46,392
I'm getting one soon!
74
00:05:51,207 --> 00:05:53,300
Yahoo! I've got another one!
75
00:05:56,412 --> 00:05:57,572
What do you think about my
fishing skills?
76
00:05:57,680 --> 00:05:59,739
There're still some difference
between our fishing skills.
77
00:06:01,150 --> 00:06:04,085
The Yamame finally bitten on
Shinmo's fury bait!
78
00:06:26,976 --> 00:06:29,206
Ah... another one!
79
00:06:29,379 --> 00:06:32,075
Ah... the enemy had got 3.
80
00:06:32,215 --> 00:06:35,184
I can't watch this anymore,
Sanpei-nisan!
81
00:06:35,318 --> 00:06:37,218
Hey... you'll know later.
82
00:06:37,387 --> 00:06:40,185
This is what I meant about the
difference of our skills level.
83
00:06:41,124 --> 00:06:43,422
No. It's not only the matter
of skills.
84
00:06:43,559 --> 00:06:46,050
Plus, the fury bait which I've
made is actually very good.
85
00:06:46,195 --> 00:06:47,890
Do you agree with me, Sanjin-san?
86
00:06:48,097 --> 00:06:50,088
Okay. Shinmo, fish quietly.
87
00:06:50,233 --> 00:06:51,598
Stop making noise!
88
00:06:53,102 --> 00:06:54,626
It's going to be out of time.
89
00:06:58,741 --> 00:07:01,869
By looking at the pulling
force of that fishing line,
that must be a big one.
90
00:07:02,045 --> 00:07:04,138
Now, it's time to test his
skills.
91
00:07:04,247 --> 00:07:05,839
What's Sanpei going to do?
92
00:07:05,982 --> 00:07:07,381
Is he able to fish any?
93
00:07:07,550 --> 00:07:10,348
Ha... You've finally got your
first one.
94
00:07:10,453 --> 00:07:11,647
Congratulations!
95
00:07:11,788 --> 00:07:14,154
Sanpei-nisan, keep it up!
96
00:07:14,290 --> 00:07:17,350
Hey, didn't I say that the
judge has to be fair?
97
00:07:17,493 --> 00:07:19,654
You're so noisy. Just shut up!
98
00:07:25,702 --> 00:07:30,298
Face your rod towards the
downwards direction and let
it flows along the flow.
99
00:07:30,473 --> 00:07:34,671
This is to avoid the resistant
of the flow and keep near to
the side where the flow move
100
00:07:34,777 --> 00:07:36,608
Then, you can force the fish
to go in!
101
00:07:41,117 --> 00:07:42,482
Huh?! The time is up soon!
102
00:07:44,120 --> 00:07:46,816
You're terrific, Sanpei-nisan!
103
00:07:46,990 --> 00:07:49,515
Damn it! Isn't the victory
has been decided?
104
00:07:54,330 --> 00:07:55,991
Beautiful!
105
00:07:56,199 --> 00:07:58,360
He's not an ordinary skillful
fisher.
106
00:07:59,335 --> 00:08:02,065
Wow! You've finally got it,
Sanpei-nisan!
107
00:08:02,238 --> 00:08:03,170
The time is up!
108
00:08:03,339 --> 00:08:05,239
The first round ends here.
109
00:08:07,076 --> 00:08:09,237
Wow, that's amazing!
110
00:08:10,446 --> 00:08:13,279
Sanpei-nisan got a big Yamame!
111
00:08:13,449 --> 00:08:15,542
But it's a waste of it because
the amount is 3 to 1.
112
00:08:16,452 --> 00:08:18,443
But I think that even you've
accumulate the 3 of yours,
113
00:08:18,554 --> 00:08:20,749
they can't be compare to Sanpei-
nisan's one.
114
00:08:22,158 --> 00:08:23,250
What are you talking about?
115
00:08:23,359 --> 00:08:25,293
Now is to compete who gets the
most!
116
00:08:26,162 --> 00:08:27,993
That's why I fish the small
ones on purpose!
117
00:08:28,164 --> 00:08:29,791
No matter what it is, the
result is 3 to 1.
118
00:08:29,966 --> 00:08:32,867
3 to 1... I've won!
119
00:08:35,104 --> 00:08:37,072
We still don't know who's the
winner and who's the loser now.
120
00:08:37,206 --> 00:08:39,174
This competition doesn't end
at the first round.
121
00:08:39,275 --> 00:08:40,765
The victory will only begin
now.
122
00:08:42,512 --> 00:08:43,672
This brat...
123
00:08:43,813 --> 00:08:45,075
Do you think that you can win?
124
00:08:47,383 --> 00:08:49,476
Let's move one to the 2nd round.
125
00:08:49,619 --> 00:08:51,519
Hey! Don't talk so loud!
126
00:08:51,687 --> 00:08:54,087
Do you know what is the Fan?
127
00:08:54,190 --> 00:08:56,681
I don't think you know. So,
you better watch this closely!
128
00:08:57,660 --> 00:09:00,151
Like this! Fling the fury
bait to the opposite shore.
129
00:09:00,329 --> 00:09:03,730
Then let the bait flows facing
the method of down warding rod.
130
00:09:03,866 --> 00:09:06,664
You should have learn about
this, Sanpei-nisan! Am I right?
131
00:09:08,638 --> 00:09:10,629
Damn it. He's still acting to
be steady.
132
00:09:10,740 --> 00:09:13,470
Okay! Now begin the 2nd round,
The Fan!
133
00:09:13,643 --> 00:09:15,543
The time limit is still the
same, 30 minutes.
134
00:09:15,678 --> 00:09:17,942
Okay. Start now!
135
00:09:29,158 --> 00:09:30,591
Oh, I see!
136
00:09:36,866 --> 00:09:39,198
He... he... This method is not
so easy for you to learn.
137
00:09:51,481 --> 00:09:54,678
Whoa... this time it's Sanpei-
nisan who got the fish first!
138
00:09:56,385 --> 00:09:58,012
Damn it! What is so proud to be?
139
00:09:58,121 --> 00:09:59,520
I'll be right behind you!
140
00:10:03,259 --> 00:10:05,523
Looks like Sanpei is opening
his fire!
141
00:10:08,131 --> 00:10:09,962
Watch me! I've got one too!
142
00:10:14,337 --> 00:10:16,931
Wow! Another one will be draw!
143
00:10:17,073 --> 00:10:18,438
Damn it...
144
00:10:21,878 --> 00:10:25,439
Huh? This time he wants to
go into the water and fish?
145
00:10:28,084 --> 00:10:30,450
To fling the fury bait to a
good spot,
146
00:10:30,553 --> 00:10:33,852
he's not afraid even if to
go into the water. He so
daring to do that!
147
00:10:33,990 --> 00:10:36,857
This will increase your fishing
skills even better, Sanpei.
148
00:10:47,270 --> 00:10:48,794
They're finally draw.
149
00:10:48,971 --> 00:10:50,063
Damn it...
150
00:10:53,176 --> 00:10:55,974
You'd really surprised me,
Sanpei.
151
00:10:56,112 --> 00:11:00,014
You can't be seen that it's
the first time using the fury
bait today.
152
00:11:00,917 --> 00:11:03,215
The skills of flinging the
rod is even better.
153
00:11:03,319 --> 00:11:05,913
And you've manage the time
of pulling the rod well too.
154
00:11:06,022 --> 00:11:07,751
He's not only good at his
eye sight.
155
00:11:07,924 --> 00:11:10,119
That expression of his eyes
is from years of fishing,
156
00:11:10,226 --> 00:11:12,660
the expression which developed
in a skillful fisher.
157
00:11:12,828 --> 00:11:15,661
I've did it! Now we're ahead him!
158
00:11:15,831 --> 00:11:17,958
Stop babbling! Just keep quiet.
159
00:11:18,134 --> 00:11:19,658
You'll scare the fish away
like this.
160
00:11:21,170 --> 00:11:24,970
Woo... it's hooked.
Watch closely!
161
00:11:27,343 --> 00:11:28,537
Second round, stops here!
162
00:11:28,644 --> 00:11:30,737
Whoa...
Turn defeat into victory!
163
00:11:30,880 --> 00:11:33,940
I have no comment on Brother
Sanpei's skills!
164
00:11:34,150 --> 00:11:35,174
That's of course!
165
00:11:35,351 --> 00:11:38,149
Damn it! I should be the one
who be far ahead.
166
00:11:38,254 --> 00:11:40,745
Since Shinmo-san had this
accident today,
167
00:11:40,890 --> 00:11:43,051
We'll stop here for today
and continue tomorrow.
168
00:11:43,159 --> 00:11:45,059
Tomorrow?!
169
00:11:45,161 --> 00:11:48,153
Actually, I have something
here to show you.
170
00:11:48,297 --> 00:11:50,492
What is it to show us?
171
00:11:50,666 --> 00:11:53,157
You'll know when you come
to my house later.
172
00:12:03,145 --> 00:12:05,045
Where are you actually taking
us to?
173
00:12:05,214 --> 00:12:07,114
All right. Just follow me.
174
00:12:09,552 --> 00:12:10,712
Come on. Please go in.
175
00:12:16,726 --> 00:12:17,818
What's going on here?
176
00:12:17,960 --> 00:12:19,359
Everywhere is full of water
tank.
177
00:12:19,528 --> 00:12:22,224
It looks just like an aquarium.
178
00:12:22,331 --> 00:12:25,823
This is the place where I
did my fury bait research.
179
00:12:25,968 --> 00:12:27,959
Fury bait research lab?!
180
00:12:28,137 --> 00:12:30,332
You're deserved to be called
'the god' of it.
181
00:12:42,684 --> 00:12:44,481
Isn't that a 8 cm projector?
182
00:12:44,652 --> 00:12:48,349
Yes, it is... Have you ever
seen the fishing method of
Canada Masu?
183
00:12:48,490 --> 00:12:49,457
Really?
184
00:12:49,591 --> 00:12:50,455
Of course.
185
00:12:50,558 --> 00:12:53,083
Rich people has his ways of
working out things.
186
00:12:53,261 --> 00:12:55,456
Unfortunately, it's actually
not like that.
187
00:12:55,597 --> 00:12:57,758
Hoko-chan... Switch off the
lights please.
188
00:12:57,866 --> 00:12:58,798
Okay.
189
00:13:01,403 --> 00:13:05,032
This films is to target mainly
on Yamame.
190
00:13:05,206 --> 00:13:07,538
It shows the moment of the
fish taking that fury bait.
191
00:13:07,709 --> 00:13:09,233
The moment of taking the
fury bait?
192
00:13:10,712 --> 00:13:13,010
Meanwhile, you're able to see
the bottom and the surface of
the water.
193
00:13:13,148 --> 00:13:15,810
Of course I had to place my
camera at a place very close
to the water surface.
194
00:13:15,950 --> 00:13:17,417
And carry on some special
recordings.
195
00:13:17,619 --> 00:13:19,519
Yet the fisher was myself.
196
00:13:22,624 --> 00:13:24,524
Ah! It's the Yamame!
197
00:13:24,626 --> 00:13:26,457
It bit the fury bait and ate
it!
198
00:13:26,628 --> 00:13:29,324
This is the most common way
of eating for the Yamame.
199
00:13:29,431 --> 00:13:31,922
It will chase after the fury
bait which flows along the flow,
bite it...
200
00:13:32,066 --> 00:13:33,431
and then turn over and swim
upwards.
201
00:13:33,535 --> 00:13:35,264
This is the chasing jump turning
style.
202
00:13:35,437 --> 00:13:37,268
Chasing jump turning style?
203
00:13:37,439 --> 00:13:39,134
I got a shock on that!
204
00:13:39,240 --> 00:13:40,832
Even if during ordinary fishing,
205
00:13:40,942 --> 00:13:42,375
you can't see all these very
clearly.
206
00:13:42,544 --> 00:13:43,374
That's right.
207
00:13:43,545 --> 00:13:46,173
Next will be the turning jumping
style.
208
00:13:46,981 --> 00:13:48,175
The patterns are similar.
209
00:13:48,349 --> 00:13:50,340
The only difference is the
moment the fish turns over,
it jumps out the water surface.
210
00:13:50,485 --> 00:13:51,747
That's amazing.
211
00:13:52,387 --> 00:13:53,854
Next, it's the masterpiece.
212
00:13:56,291 --> 00:13:58,782
Ah... it didn't turn over and
fell right down into the water.
213
00:13:58,960 --> 00:14:01,986
Hey... I didn't know that
there's such Yamame.
214
00:14:03,164 --> 00:14:07,100
No... It was just a little
Yamame without any eating
habit yet.
215
00:14:07,268 --> 00:14:09,964
This we can call it as the
straight jumping style.
216
00:14:10,104 --> 00:14:12,402
Oh... That's also because of
it's body is slightly smaller.
217
00:14:12,574 --> 00:14:14,166
Yes, you're also right.
218
00:14:14,309 --> 00:14:16,368
What's wrong with that?!
219
00:14:16,511 --> 00:14:18,775
I can't stand this weirdo over
here!
220
00:14:18,913 --> 00:14:21,711
Shinmo's fishing skill is only
up to this level.
221
00:14:24,986 --> 00:14:26,920
How could I be so lousy?
222
00:14:27,789 --> 00:14:30,986
Next will be the non-returning
example.
223
00:14:31,125 --> 00:14:34,583
This type usually appears in
the jumping style of the bigger
fish.
224
00:14:34,729 --> 00:14:37,630
This makes the body figure of
Yamame looks the most
beautiful and forthright!
225
00:14:40,201 --> 00:14:41,634
And that means it's time to
pull the rod.
226
00:14:41,803 --> 00:14:43,828
It's better to be early.
227
00:14:44,005 --> 00:14:45,700
Am I right, Sanjin-san?
228
00:14:45,807 --> 00:14:48,207
Sanpei, you're right. You've
seen it through.
229
00:14:48,343 --> 00:14:50,140
Let's watch the prove of it.
230
00:14:52,113 --> 00:14:54,411
This is to understand the timing
of the fish splitting out the bait,
231
00:14:54,616 --> 00:14:56,811
I did this recordings on
purpose without matching with
its timing.
232
00:14:57,752 --> 00:14:59,549
You'll know after watching this.
233
00:14:59,687 --> 00:15:01,348
The importance of 'matching
the timing'.
234
00:15:05,260 --> 00:15:07,160
What's wrong with you all?
235
00:15:07,295 --> 00:15:09,286
Weren't you making noise
all the time just now?
236
00:15:09,464 --> 00:15:11,591
How come everybody become so
quiet now?
237
00:15:13,268 --> 00:15:16,863
Ha... Now it's still early
to feel touching.
238
00:15:17,005 --> 00:15:19,269
Next, to let you have a look
at another exception example.
239
00:15:19,374 --> 00:15:21,774
Then, I'll ask your opinions.
240
00:15:29,918 --> 00:15:33,115
It didn't even eat. Only swept
it with the tail and left.
241
00:15:33,288 --> 00:15:36,815
At this flowing stream, in fact
you'll always get to see the
'beating fury bait' style.
242
00:15:38,126 --> 00:15:40,788
But why it only beat the fury
bait and left?
243
00:15:41,729 --> 00:15:43,924
Don't even have the chance
to pull the rod.
244
00:15:44,098 --> 00:15:45,998
Just now I did mentioned that
I want to listen to your opinions.
245
00:15:46,100 --> 00:15:47,590
About this matter.
246
00:15:48,336 --> 00:15:50,497
What's that?! It's so simple.
247
00:15:50,638 --> 00:15:53,505
Surely it realized that it's
actually a fake bait.
248
00:15:53,608 --> 00:15:57,305
And then, it said, 'You, stop
kidding anymore.'
249
00:15:57,445 --> 00:15:58,844
Is that so...
250
00:15:58,980 --> 00:16:01,346
What do you mean by 'is that
so'?!
251
00:16:01,482 --> 00:16:04,144
You should have understand the
Yamame better than me.
252
00:16:04,352 --> 00:16:06,684
Sanjin-san, can I take another
look at it again?
253
00:16:06,854 --> 00:16:07,843
What?!
254
00:16:08,056 --> 00:16:09,853
I've already rewind the tape.
255
00:16:10,858 --> 00:16:13,691
Ah... no matter how many times
you see it, it's still the same.
256
00:16:14,596 --> 00:16:16,257
Firstly, the fish beats the
fury bait.
257
00:16:16,397 --> 00:16:18,388
Okay. Stop there and have a
look at it.
258
00:16:20,168 --> 00:16:21,499
You have to pay attention.
259
00:16:21,669 --> 00:16:25,196
The fury bait is still flying
at 30 cm from the water surface.
260
00:16:25,373 --> 00:16:28,171
The Yamame in the water
has already begin to take
actions.
261
00:16:29,978 --> 00:16:33,004
Ha... Look at this...
262
00:16:33,181 --> 00:16:34,079
This is it.
263
00:16:34,215 --> 00:16:35,773
This means that it already
realized about it.
264
00:16:35,917 --> 00:16:39,478
In other words, this is the
prove that the fish had already
completely knew that's a fake
265
00:16:39,687 --> 00:16:43,214
Wrong. The fish might have
thought that fury bait was a
real flying insect.
266
00:16:43,391 --> 00:16:44,824
That's why it began to take
actions.
267
00:16:44,993 --> 00:16:46,426
It wanted to hit it down.
268
00:16:48,196 --> 00:16:51,324
Looks like we have different
opinions here.
269
00:16:51,499 --> 00:16:53,194
All right. Let's continue
watching the recordings.
270
00:16:55,603 --> 00:16:57,127
Ha... Now you can see it clearly
like this.
271
00:16:58,106 --> 00:16:59,733
Because it knew that was a
fake bait.
272
00:16:59,874 --> 00:17:02,138
So, it had lost interest and
went back!
273
00:17:02,243 --> 00:17:05,041
Sanjin-san,
let me watch it again.
274
00:17:05,146 --> 00:17:07,979
Okay. This time I'll use the
slow motions.
275
00:17:08,149 --> 00:17:10,140
Ah... This brat is really blunt!
276
00:17:10,284 --> 00:17:11,945
It will be the same even by
using slow motions.
277
00:17:22,363 --> 00:17:23,762
Please let me watch it again.
278
00:17:23,865 --> 00:17:27,596
Okay. I'll let you watch it
until you're sincerely convinced.
279
00:17:27,769 --> 00:17:31,068
Geez... I really don't want
to bother about you already.
280
00:17:31,172 --> 00:17:33,470
Sure there's something in
Sanpei's mind.
281
00:17:34,976 --> 00:17:36,068
Stop! Stop!
282
00:17:36,210 --> 00:17:38,678
At that moment, the fury bait
hasn't touch the water surface.
283
00:17:38,780 --> 00:17:39,974
Everybody watches carefully.
284
00:17:40,114 --> 00:17:41,479
That is the moment of it.
285
00:17:44,185 --> 00:17:46,483
Umm... the waves ahead is still
not very acute.
286
00:17:46,587 --> 00:17:48,077
That is why it can still see
clearly.
287
00:17:48,189 --> 00:17:49,781
What happen next?
288
00:17:49,924 --> 00:17:53,087
So, it actually thought that
the bait was a flying insect.
289
00:17:53,194 --> 00:17:54,388
To beat it down,
290
00:17:54,495 --> 00:17:56,486
the fish had presented that
pose.
291
00:17:56,631 --> 00:17:59,225
Sanjin-san, please continue.
292
00:18:00,735 --> 00:18:03,636
Since when that Sanpei is now
teaching me?
293
00:18:04,539 --> 00:18:06,029
Oh, over there...
294
00:18:06,174 --> 00:18:08,142
When the fury bait was hit
by the Yamame,
295
00:18:08,242 --> 00:18:09,834
it was hit very quickly.
296
00:18:11,946 --> 00:18:13,743
That's why the empty rod
couldn't get it.
297
00:18:16,884 --> 00:18:19,580
You have very sharp eye sight.
298
00:18:19,754 --> 00:18:22,951
The fact is because I saw the
fish's tail splashed out some
flying foam.
299
00:18:23,057 --> 00:18:25,753
Even the fisher pulled the
rod right at that very moment.
300
00:18:25,860 --> 00:18:28,761
Finally... Looks like Sanpei
had seen through it.
301
00:18:28,896 --> 00:18:30,158
It's still an empty rod...
302
00:18:30,298 --> 00:18:32,163
Then why didn't the Yamame
return?
303
00:18:34,368 --> 00:18:38,964
I guess maybe it's because
the Yamame thought that
the insect had flew away.
304
00:18:39,073 --> 00:18:40,472
That's why it didn't return.
305
00:18:40,608 --> 00:18:42,303
Huh? That's the end of it?
306
00:18:43,077 --> 00:18:45,011
Sadly, this scene is only until
here.
307
00:18:46,013 --> 00:18:48,504
That was only your innocent
imagination.
308
00:18:49,183 --> 00:18:51,674
Then, let's just try it at
tomorrow's competition!
309
00:18:51,886 --> 00:18:53,410
Umm... all right.
310
00:18:53,588 --> 00:18:56,785
If that's the case, I can feel
the value of showing you these
films.
311
00:18:57,825 --> 00:19:00,760
Sanjin-san, do you have the same
thought as Sanpei?
312
00:19:00,928 --> 00:19:03,920
No. Actually I was thinking
like you, Shinmo.
313
00:19:04,031 --> 00:19:05,862
Thinks that the fish would
beat the fury bait
314
00:19:06,033 --> 00:19:09,264
because it knew that was a
fake bait.
315
00:19:09,437 --> 00:19:11,530
But after listening to what
Sanpei had infer just now,
316
00:19:11,672 --> 00:19:13,572
To tell the truth, I had a
shock.
317
00:19:14,675 --> 00:19:18,167
In that case, we will not know
the conclusion without trying.
318
00:19:18,346 --> 00:19:22,248
Then... tomorrow, why not
Sanjin-san join us for the
competition?
319
00:19:22,383 --> 00:19:24,851
That's what I planned to do.
That's why I brought you here
to watch these films.
320
00:19:25,052 --> 00:19:29,250
All right! If that's the case,
I can finally compete with you.
321
00:19:30,358 --> 00:19:31,290
Sanpei,
322
00:19:32,460 --> 00:19:33,449
this way,
323
00:19:33,561 --> 00:19:36,587
you should try out with the
fury bait which you make by
yourself. What do you think?
324
00:19:37,765 --> 00:19:40,962
Then... You mean that you're
willing to teach me the method
of making fury bait?!
325
00:19:41,102 --> 00:19:43,593
Yes, of course.
326
00:19:43,771 --> 00:19:47,571
Whoa... That's great,
Sanpei-nisan!
327
00:19:47,708 --> 00:19:48,572
Yeah!!
328
00:19:48,709 --> 00:19:50,870
I'll surely put efforts into
it!
329
00:19:59,821 --> 00:20:02,415
Firstly is the aspect of the
little feathers which the
body uses.
330
00:20:02,557 --> 00:20:05,117
You must use the time to
allow the fury bait flows.
331
00:20:05,226 --> 00:20:07,217
It's better if the feathers
can be seen.
332
00:20:07,361 --> 00:20:10,421
Prepare pliers, safety pin,
tweezers,
333
00:20:10,531 --> 00:20:12,123
wools to wrap the body,
334
00:20:12,233 --> 00:20:14,133
and also silk thread from the
sewing machine.
335
00:20:14,235 --> 00:20:15,463
Scissors and glue too.
336
00:20:15,636 --> 00:20:18,161
Firstly, put some glue on
the safety pin.
337
00:20:18,339 --> 00:20:22,673
Then, use the wools to wrap
around the safety pin downwards.
338
00:20:22,844 --> 00:20:25,438
From the neck until the waist
part, and back to upwards.
339
00:20:25,580 --> 00:20:29,539
After wrapping it, use the silk
thread and tie a tight knot on
the head of the wool.
340
00:20:30,351 --> 00:20:32,785
Then, cut the feather until
it looks like this.
341
00:20:32,954 --> 00:20:37,050
Pierce through the feathers
into the coil of the silk
thread, pull the thread tight.
342
00:20:37,758 --> 00:20:39,749
Dinner is ready to served.
343
00:20:39,894 --> 00:20:41,452
Okay. Will be right there!
344
00:20:43,097 --> 00:20:45,361
Then, roll this up.
345
00:20:45,466 --> 00:20:47,058
Cut away the part which is
not needed.
346
00:20:47,168 --> 00:20:51,070
Use some glue on the knot of
the thread. And that's it.
347
00:20:51,205 --> 00:20:52,968
However, those are only the
basic steps.
348
00:20:53,107 --> 00:20:54,506
The rest of it depends on
your own effort.
349
00:20:54,675 --> 00:20:55,767
Yes...
350
00:21:22,036 --> 00:21:24,231
Damn...
This can't be used at all.
351
00:21:26,140 --> 00:21:27,630
Okay. Let me try again.
352
00:21:50,164 --> 00:21:51,461
Even though it's a little pitiful,
353
00:21:51,599 --> 00:21:54,762
But, unless you make the fury
bait yourself, if not, there's
no other way.
354
00:22:16,624 --> 00:22:17,454
It's eaten!
355
00:22:17,625 --> 00:22:19,024
It went back to eat it.
356
00:22:21,862 --> 00:22:24,160
What's wrong?! Are you dreaming?
357
00:22:28,536 --> 00:22:32,233
My 'flying' and 'heavy clock'
both still have problems.
358
00:22:32,373 --> 00:22:37,333
Sanpei, try make a fury bait
according to what you think.
359
00:22:43,184 --> 00:22:44,242
Right!
360
00:22:44,452 --> 00:22:48,946
Now, I still haven't figure
out how to make a good fury
bait immediately.
361
00:22:49,090 --> 00:22:52,184
If this is the case, I can
only make it by imitating
these flying insects.
362
00:22:54,161 --> 00:22:56,391
Yes, begin from the mayfly.
363
00:22:56,564 --> 00:22:58,259
I'll make a mayfly then!
363
00:22:59,305 --> 00:23:59,554
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org