"Aika Zero" Zero

ID13183168
Movie Name"Aika Zero" Zero
Release Name Aika.Zero.1x03
Year2009
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID7924110
Formatssa
Download ZIP
Download Aika.Zero.1x03.spa.ssa
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1024 PlayResY: 576 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: AIka Zero Scroll Position: 246 Active Line: 263 Video Position: 36529 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Tiltle,Kozuka Gothic Pro B,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: Copy of Default,Prototype,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,44,1 Style: Credits,Prototype,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Copy of Credits,Prototype,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Signs,Prototype,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1 Style: Aika Zero Default Font,Candara,33,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00710E0D,&H006D5554,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Opening Kanji,Kozuka Gothic Pro B,30,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H001E1E6E,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,10,10,33,1 Style: Opening Romanji,Kozuka Gothic Pro B,30,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H001E1E6E,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,10,10,10,1 Style: Opening English,Kozuka Gothic Pro B,30,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H001E1E6E,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,10,1 Style: ED Romaji,BakerSignetBT,30,&H00FFDA94,&H00FFFFFF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,8,10,10,10,1 Style: ED Kanji,Kozuka Gothic Pro B,24,&H00FFDA94,&H00FFFFFF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,43,1 Style: ED English,BakerSignetBT,30,&H00FFDA94,&H00FFFFFF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,10,10,10,1 Style: Insert Romaji,BakerSignetBT,29,&H00C9ECFB,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFDA94,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,7,10,10,10,1 Style: Insert ED English,BakerSignetBT,29,&H00C9ECFB,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.2,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,{SCRIPT} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.62,Aika Zero Default Font,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:51.73,Aika Zero Default Font,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.62,0:00:04.06,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Este es el final. Renuncia. Dialogue: 0,0:00:05.47,0:00:08.18,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Es {\i1}tu {\i0}fin Dialogue: 0,0:00:18.10,0:00:19.82,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Bienvenido, Zero. Dialogue: 0,0:00:20.09,0:00:20.84,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Cero? Dialogue: 0,0:01:22.21,0:01:23.78,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Aún puede... Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:24.93,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿moverse? Dialogue: 0,0:01:25.68,0:01:26.57,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Por qué? Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:31.06,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Se suponía que había penetrado su columna\Nvertebral y la golpeé, pero... Dialogue: 0,0:01:31.39,0:01:33.05,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Como se esperaba de Zero. Dialogue: 0,0:01:34.37,0:01:36.30,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Sin embargo, en ese caso... Dialogue: 0,0:01:43.17,0:01:49.00,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Lo penetraré más, lo que está\Nen el centro de tu cuerpo. Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:02.47,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Por qué nadie nos contacta? Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:04.54,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Cálmate, Ojou. Dialogue: 0,0:02:12.12,0:02:15.35,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Hasta dónde va este túnel? Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:21.02,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Según lo que dijo Eri-san, hay\Nuna gran habitación por delante Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:24.85,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,pero el walkie talkie se rompió antes de\Nque pudiera preguntar sobre los detalles. Dialogue: 0,0:02:26.81,0:02:27.77,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Aika-san... Dialogue: 0,0:03:08.23,0:03:08.86,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:40.11,Opening English,,0,0,0,,Podría intentarlo más duro Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:40.11,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k69}私{\k17}は{\k19}も{\k12}っ{\k31}と{\k13}{\k68}頑{\k28}張{\k19}れ{\k24}る{\k11}{\k49}って Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:40.11,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k18}wa{\k17}ta{\k34}shi{\k17}ha {\k19}mo{\k12}t{\k31}to{\k13} {\k48}ga{\k20}n{\k28}ba{\k19}re{\k24}ru{\k11}{\k49}tte Dialogue: 0,0:03:40.11,0:03:42.98,Opening English,,0,0,0,,Hice una promesa contigo Dialogue: 0,0:03:40.11,0:03:42.98,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k39}約{\k42}束{\k45}し{\k27}た{\k72}君{\k52}と Dialogue: 0,0:03:40.11,0:03:42.98,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k21}ya{\k18}ku{\k23}so{\k19}ku {\k45}shi{\k27}ta {\k50}ki{\k22}mi {\k52}to Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:47.30,Opening English,,0,0,0,,Así que no me gusta\Nesconder cosas, pero Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:47.30,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k35}隠{\k30}し{\k63}事{\k26}は{\k76}嫌{\k21}い{\k19}だ{\k36}け{\k32}ど Dialogue: 0,0:03:43.84,0:03:47.30,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k15}ka{\k20}ku{\k30}shi{\k17}go{\k46}to {\k26}ha {\k50}ki{\k26}ra{\k21}i {\k19}da{\k36}ke{\k32}do Dialogue: 0,0:03:47.49,0:03:50.76,Opening English,,0,0,0,,No mostraré mi dolor Dialogue: 0,0:03:47.49,0:03:50.76,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k62}痛{\k44}み{\k55}は{\k28}見{\k42}せ{\k23}な{\k22}い{\k41}よ Dialogue: 0,0:03:47.49,0:03:50.76,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k43}i{\k19}ta{\k44}mi {\k55}ha {\k28}mi{\k42}se{\k23}na{\k22}i{\k41}yo Dialogue: 0,0:03:51.59,0:03:54.94,Opening English,,0,0,0,,Vivir con fuerza Dialogue: 0,0:03:51.59,0:03:54.94,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k96}強{\k24}く{\k37}生{\k31}き{\k24}る{\k43}た{\k26}め{\k42}に Dialogue: 0,0:03:51.59,0:03:54.94,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k44}tsu{\k52}yo{\k24}ku {\k37}i{\k31}ki{\k24}ru {\k43}ta{\k26}me {\k42}ni Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:58.53,Opening English,,0,0,0,,mi cuerpo fue creado. Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:58.53,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k99}作{\k22}ら{\k48}れ{\k24}た{\k95}体{\k30}を Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:58.53,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k46}tsu{\k53}ku{\k22}ra{\k48}re{\k24}ta {\k25}ka{\k42}ra{\k28}da {\k30}o Dialogue: 0,0:03:58.98,0:04:04.33,Opening English,,0,0,0,,Quiero que me elogáis\Nque es lindo. Dialogue: 0,0:03:58.98,0:04:04.33,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k22}可{\k46}愛{\k44}い{\k78}と{\k38}{\k36}褒{\k33}め{\k27}て{\k58}欲{\k37}し{\k102}い Dialogue: 0,0:03:58.98,0:04:04.33,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k22}ka{\k20}wa{\k26}i{\k44}i {\k78}to{\k38} {\k36}ho{\k33}me{\k27}te {\k58}ho{\k37}shi{\k102}i Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:09.03,Opening English,,0,0,0,,El cielo nocturno con una\Nluna borrosa es inocente Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:09.03,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k58}月{\k15}が{\k46}滲{\k42}む{\k28}{\k23}夜{\k47}空{\k26}は{\k64}純{\k71}情 Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:09.03,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k19}tsu{\k39}ki{\k15}ga {\k26}ni{\k20}ji{\k42}mu{\k28} {\k23}yo{\k21}zo{\k26}ra{\k26}ha {\k41}ju{\k23}n{\k29}jo{\k42}u Dialogue: 0,0:04:09.32,0:04:13.48,Opening English,,0,0,0,,El mundo perfecto,\Nel cielo de confianza Dialogue: 0,0:04:09.32,0:04:13.48,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k43}{\k49}{\k13}{\k27}{\k39}{\k60}{\k22}{\k27}{\k17}{\k39}{\k62} Dialogue: 0,0:04:09.32,0:04:13.48,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k22}{\k21}{\k29}{\k20}{\k13}{\k27}{\k17}{\k22}{\k40}{\k20}{\k22}{\k27}{\k17}{\k39}{\k62} Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:19.19,Opening English,,0,0,0,,Trae el meteoro ardiente\Nhacia mañana Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:19.19,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k35}流{\k57}星{\k24}を{\k91}明{\k49}日{\k37}へ{\k28}連{\k48}れ{\k25}て{\k45}行{\k23}っ{\k68}て Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:19.19,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k19}ryu{\k16}u{\k34}se{\k23}i {\k24}o {\k38}a{\k53}shi{\k49}ta{\k37}he {\k28}tsu{\k48}re{\k25}te {\k45}i{\k23}t{\k68}te Dialogue: 0,0:04:19.39,0:04:23.76,Opening English,,0,0,0,,El mecanismo es una inocencia\Nincomprensible Dialogue: 0,0:04:19.39,0:04:23.76,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k23}メ{\k29}カ{\k17}ニ{\k29}ズ{\k26}ム{\k46}は{\k22}{\k26}読{\k20}め{\k21}な{\k21}い{\k69}純{\k69}情 Dialogue: 0,0:04:19.39,0:04:23.76,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k23}me{\k29}ka{\k17}ni{\k29}zu{\k26}mu {\k46}ha{\k22} {\k26}yo{\k20}me{\k21}na{\k21}i {\k46}ju{\k23}n{\k29}jo{\k40}u Dialogue: 0,0:04:24.17,0:04:27.73,Opening English,,0,0,0,,La amistad entre tú y yo Dialogue: 0,0:04:24.17,0:04:27.73,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k92}君{\k22}と{\k26}芽{\k21}生{\k23}え{\k44}た{\k44}友{\k74}情 Dialogue: 0,0:04:24.17,0:04:27.73,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k26}ki{\k41}mi {\k25}{\k22}to {\k26}me{\k21}ba{\k23}e{\k44}ta {\k24}yu{\k20}u{\k28}jo{\k46}u Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:31.27,Opening English,,0,0,0,,¡Las lágrimas en\Ntus ojos son un no! Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:31.27,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k69}涙{\k0}、{\k22}{\k70}瞳{\k23}は {\k69}No {\k77}no! Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:31.27,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k12}na{\k12}mi{\k45}da{\k0}, {\k22}{\k25}hi{\k20}to{\k25}mi {\k23}ha {\k69}No {\k77}no! Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:34.96,Opening English,,0,0,0,,Decidí mantener siempre\Nmi convicción firme Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:34.96,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k35}確{\k57}信{\k19}の{\k34}方{\k32}へ{\k28}強{\k28}ふ{\k22}と{\k18}決{\k13}め{\k45}た Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:34.96,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k16}ka{\k19}ku{\k35}shi{\k22}n {\k19}no {\k17}ho{\k17}u {\k32}he {\k28}shi{\k28}fu {\k22}to {\k18}ki{\k13}me{\k45}ta Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:39.35,Opening English,,0,0,0,,¡El vector no va a la multitud,\Nsomos niños voladores! Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:39.35,Opening Kanji,,0,0,0,,{\k23}¡{\k23}S{\k29}o{\k26}n{\k22}{\k13}n{\k18}i{\k43}ñ{\k18}o{\k24}s{\k19}{\k38}v{\k112}o Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:39.35,Opening Romanji,,0,0,0,,{\k23}¡{\k23}S{\k29}o{\k26}n{\k22}{\k13}n{\k18}i{\k43}ñ{\k18}o{\k24}s{\k19}{\k38}v{\k112}o Dialogue: 0,0:04:39.35,0:04:41.35,OP Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:56.48,0:05:02.15,Tiltle,,0,0,0,,{\fad(900,0)\b1\shad6\bord0\fs42\4c&HB8012C&\3c&HB8012C&\pos(516,574)}{FLIGHT:03<-no need to TS that part}\N「Zero」 Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:06.49,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Qué fue eso ahora? Dialogue: 0,0:05:07.28,0:05:08.62,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Corrosión? Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:10.08,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Estás bien? Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:14.50,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Eso fue... Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:28.59,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Kana, Rin. Dialogue: 0,0:05:29.05,0:05:30.89,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,No importa lo que seas, Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:32.49,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡No te dejaremos entrar\Nen nuestro camino! Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:43.07,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Maldita sea! Dialogue: 0,0:05:43.07,0:05:43.90,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Es rápida! Dialogue: 0,0:05:45.63,0:05:47.06,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Lo bloqueó con\Nsus manos desnudas! Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:01.77,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Voy a lanzar el barco. Dialogue: 0,0:06:02.75,0:06:04.25,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Qué harás? Dialogue: 0,0:06:05.09,0:06:07.22,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Permaneceré en este planeta. Dialogue: 0,0:06:07.67,0:06:08.72,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:06:14.43,0:06:15.72,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡No volverá a la normalidad! Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:18.10,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Si nos disparan más... Dialogue: 0,0:06:47.01,0:06:49.66,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Zero? ¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:52.22,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,En otras palabras,\N"Substancia Divina". Dialogue: 0,0:06:52.89,0:06:54.90,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Es nuestro organismo base. Dialogue: 0,0:06:55.91,0:06:58.71,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,No hubiera pensado que estuviera\Nviviendo en este planeta. Dialogue: 0,0:06:59.18,0:07:00.56,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Es nuestro aliado? Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:08.61,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,No... quizás debido a ese ser intelectual, Zero había\Npasado por una evolución extremadamente discutida. Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:12.82,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Ya no es la misma\Nespecie que nosotros. Dialogue: 0,0:07:13.16,0:07:14.83,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Un enemigo entonces? Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:17.95,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Para clasificarlo, es correcto. Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:19.20,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:07:21.62,0:07:24.75,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Destruir? ¡Ah, Ojou! Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:29.59,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Dios... Roger, se\Nlo diré enseguida. Dialogue: 0,0:08:01.08,0:08:04.79,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Dónde fueron las chicas\Ncapturadas? ¿Dónde están? Dialogue: 0,0:08:38.53,0:08:40.74,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Ambos han sido derrotados. Dialogue: 0,0:08:41.33,0:08:44.41,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Su objetivo es esas chicas.\N¿Qué debemos hacer? Dialogue: 0,0:08:44.66,0:08:46.00,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Déjala en paz. Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:47.29,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Está bien? Dialogue: 0,0:08:48.17,0:08:56.51,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Ya he recopilado los datos. Es mejor que esté\Ndistraída por ellos ya que no nos molestará. Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:11.23,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Aika-san! Dialogue: 0,0:09:15.40,0:09:16.49,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Aika-san! Dialogue: 0,0:09:18.24,0:09:23.25,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Karen-senpai! ¡Risako-sensei!\NLas chicas capturadas están aquí. Dialogue: 0,0:09:23.37,0:09:24.16,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Ya veo. Dialogue: 0,0:09:24.50,0:09:26.00,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Pero, ¿cómo lo abrimos? Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:26.87,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Déjamelo a mí. Dialogue: 0,0:09:26.87,0:09:27.71,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:09:35.92,0:09:37.63,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Parece que no se abrirá. Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:38.89,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Así que este no funcionará. Dialogue: 0,0:09:42.56,0:09:43.56,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Espera aquí. Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:51.73,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Así que te dieron. Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:53.32,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Eh? ¿Eh?{probably unneeded ~Moshi} Dialogue: 0,0:09:53.48,0:09:55.19,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Perdón por la espera! Dialogue: 0,0:10:13.88,0:10:15.09,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Mi, mi... Dialogue: 0,0:10:15.26,0:10:16.05,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Esto es... Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:29.44,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Combatientes de Defensa,\Nlistos para el lanzamiento! Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:32.31,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Cuánto tardará en llegar\Nal espacio aéreo objetivo? Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:36.19,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Tiempo estimado de\Nllegada, 1500 horas! Dialogue: 0,0:10:37.82,0:10:41.24,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Parece que podrían no llegar\Nantes del despegue del objetivo. Dialogue: 0,0:10:44.37,0:10:48.41,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Si entra en órbita satélite,\Nseguramente irá hacia el este. Dialogue: 0,0:10:49.79,0:10:51.37,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Cómo está el portaaviones? Dialogue: 0,0:10:51.75,0:10:54.50,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Ha dejado el puerto, y se dirige hacia\Nla trayectoria proyectada del objetivo. Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:55.88,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Bien. Dialogue: 0,0:11:01.01,0:11:04.05,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Águila 1, limpiada\Npara taxi, pista 2-3. Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:07.77,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Roger, despejado para\Nel taxi, Runway 2-3. Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:28.62,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Así que los trasladaron desde la cima\Nde la torre del reloj hasta aquí. Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.96,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,De todos modos, llevemos\Na estas chicas afuera. Dialogue: 0,0:11:32.08,0:11:38.30,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Pero qué deberíamos hacer? Parecen estar\Nen su lugar con cosas como tentáculo. Dialogue: 0,0:11:38.38,0:11:42.18,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Supongo que si las cosas no funcionan tendremos\Nque bajarlas de la manera difícil. Dialogue: 0,0:11:46.51,0:11:51.89,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Aika-san, puedes romper estos tentáculos\Nsi los disparas, ¿verdad? Dialogue: 0,0:11:52.23,0:11:55.56,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Así es, pero no tengo\Nuno ahora mismo... Dialogue: 0,0:11:55.56,0:11:59.40,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Oh, en ese caso déjamelo\Na mí. ¿Ves? Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:00.15,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Ooh. Dialogue: 0,0:12:04.82,0:12:05.66,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Aika! Dialogue: 0,0:12:05.66,0:12:07.37,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Eri! Dialogue: 0,0:12:10.58,0:12:11.50,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Estás bien? Dialogue: 0,0:12:11.50,0:12:15.88,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Estoy bien. Si devolvemos a estas\Nchicas, terminamos con nuestra tarea. Dialogue: 0,0:12:27.22,0:12:28.14,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Esto no es bueno!{This is troublesome!}{We're in a tight spot!}{I could go on all day with this line since it's slang in Japanese ~Moshi} Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:31.39,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Todavía hay un par\Nde ellos dentro. Dialogue: 0,0:12:31.81,0:12:32.69,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Ayúdame! Dialogue: 0,0:12:33.03,0:12:33.59,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Sí! Dialogue: 0,0:12:34.14,0:12:35.06,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡AKA! Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:18.77,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,No podemos dejarte\Npasar por aquí. Dialogue: 0,0:13:21.57,0:13:23.23,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Fuera de mi camino! Dialogue: 0,0:16:06.61,0:16:07.69,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Aika! Dialogue: 0,0:16:18.45,0:16:19.87,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,No te empujes. Dialogue: 0,0:16:21.96,0:16:22.87,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,0:16:22.87,0:16:50.19,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,{Canción del Inserto} Dialogue: 0,0:16:50.19,0:16:50.19,Aika Zero Default Font,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:50.21,0:16:53.94,Insert ED English,,0,0,0,,La palabra clave que lanzaste, Dialogue: 0,0:16:50.21,0:16:53.94,Insert Romaji,,0,0,0,,Kimi ga nageta kiiwaado de Dialogue: 0,0:16:53.94,0:16:57.64,Insert ED English,,0,0,0,,rompió mi vacilación. Dialogue: 0,0:16:53.94,0:16:57.64,Insert Romaji,,0,0,0,,Mayoi wa yaburareta Dialogue: 0,0:16:57.64,0:17:01.31,Insert ED English,,0,0,0,,Me desperté mientras\Nsuena el timbre Dialogue: 0,0:16:57.64,0:17:01.31,Insert Romaji,,0,0,0,,Bazuru ga au kakuseisuru Dialogue: 0,0:17:01.31,0:17:05.43,Insert ED English,,0,0,0,,y borrón "Aha". Dialogue: 0,0:17:01.31,0:17:05.43,Insert Romaji,,0,0,0,,Ima Aha sentence Dialogue: 0,0:17:05.43,0:17:09.05,Insert ED English,,0,0,0,,Esta noche, lo haremos Dialogue: 0,0:17:05.43,0:17:09.05,Insert Romaji,,0,0,0,,Konya watashitachi de Dialogue: 0,0:17:09.05,0:17:12.83,Insert ED English,,0,0,0,,resolver este misterio. Dialogue: 0,0:17:09.05,0:17:12.83,Insert Romaji,,0,0,0,,Nazo wo tokiakasou Dialogue: 0,0:17:10.27,0:17:13.24,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,El objetivo está directamente por encima de Gunfire\NZero Uno que está ascendiendo actualmente. Dialogue: 0,0:17:12.83,0:17:18.60,Insert ED English,,0,0,0,,Estoy emocionada por esta trama. Dialogue: 0,0:17:12.83,0:17:18.60,Insert Romaji,,0,0,0,,Takurami ni wakuwakusuru Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:18.55,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿En serio? ¿Se propone ejecutar\Nnuestra solicitud de destruirla? Dialogue: 0,0:17:18.60,0:17:23.21,Insert ED English,,0,0,0,,Mi mecanismo es un corazón\Npuro que no se puede leer. Dialogue: 0,0:17:18.60,0:17:23.21,Insert Romaji,,0,0,0,,Mekanizumu wa yomenai junjou Dialogue: 0,0:17:23.21,0:17:27.68,Insert ED English,,0,0,0,,Incluso cuando se persiguió,\Nel sueño desnudo es Dialogue: 0,0:17:23.21,0:17:27.68,Insert Romaji,,0,0,0,,Ooitsumerarete mo\Nhadaka no yume wa Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:33.37,Insert ED English,,0,0,0,,en el lugar sin\Nninguna vergüenza. Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:33.37,Insert Romaji,,0,0,0,,Nani hitotsu hajinai\Nbashou ni aru Dialogue: 0,0:17:33.37,0:17:37.98,Insert ED English,,0,0,0,,Una amistad que floreció\Nconcretamente. Dialogue: 0,0:17:33.37,0:17:37.98,Insert Romaji,,0,0,0,,Konkureeto ni mebaeta yuujou Dialogue: 0,0:17:37.22,0:17:38.95,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡No caeré por esa tercera vez! Dialogue: 0,0:17:37.98,0:17:42.36,Insert ED English,,0,0,0,,Si corro por la\Npared desgarrada, Dialogue: 0,0:17:37.98,0:17:42.36,Insert Romaji,,0,0,0,,Kowasareta kabe\Nno ue wo hashireba Dialogue: 0,0:17:42.36,0:17:45.39,Insert ED English,,0,0,0,,Puedo abofetear mis\Nalas hacia la libertad, Dialogue: 0,0:17:42.36,0:17:45.39,Insert Romaji,,0,0,0,,Jiyuu wa habatakeru Dialogue: 0,0:17:45.39,0:17:49.22,Insert ED English,,0,0,0,,como un chico volador. Dialogue: 0,0:17:45.39,0:17:49.22,Insert Romaji,,0,0,0,,como un niño volador Dialogue: 0,0:18:25.75,0:18:29.04,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,La trayectoria del objetivo ha cambiado.\N¡Su tasa de ascenso está cayendo! Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:31.04,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Hm. Dialogue: 0,0:18:37.55,0:18:40.97,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Vampiro 0-1, lamento mantenerte esperando,\N¡la caballería está aquí! Dialogue: 0,0:18:41.93,0:18:46.97,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,A partir de ahora, iniciaremos un ataque a gran escala\Ncontra el objetivo. Mantente a una distancia segura! Dialogue: 0,0:18:52.44,0:18:54.11,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Los preparativos\Nde asalto completan! Dialogue: 0,0:18:54.90,0:18:56.23,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Comiencen el asalto! Dialogue: 0,0:18:56.44,0:18:57.57,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Enciendela! Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:45.95,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Aika... Dialogue: 0,0:19:59.55,0:20:01.13,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Qué fue eso? Dialogue: 0,0:20:03.84,0:20:05.14,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Espera ¿podría ser...? Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:09.02,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Todo va a estar... bien. Dialogue: 0,0:20:10.43,0:20:11.23,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:20:14.10,0:20:18.36,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Este es Vampire 0-1,\Nvoy a aterrizar allí! Dialogue: 0,0:20:23.86,0:20:25.11,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Aika! Dialogue: 0,0:20:25.11,0:20:28.83,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Eri, Karen-senpai, mantén la\Ncarretera abierta, ¿quieres? Dialogue: 0,0:20:29.99,0:20:31.16,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Sheesh. Dialogue: 0,0:20:34.67,0:20:37.46,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Nos preocupamos tanto... Dios! Dialogue: 0,0:20:37.79,0:20:39.46,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,De hecho. Dialogue: 0,0:20:40.13,0:20:46.39,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Pero, está bien, la perdonaré. ¡Nuestra\Ninvestigación está completa! Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:52.89,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Los estudiantes secuestrados también fueron llevados\Nal hospital, así que problema resuelto. Dialogue: 0,0:20:53.48,0:20:56.69,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Whoa whoa Ojou, ¿qué quieres\Ndecir con completo? Dialogue: 0,0:20:56.69,0:20:57.61,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:01.65,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿Qué vas{\i1}a hacer{\i0}con eso Dialogue: 0,0:21:01.65,0:21:04.40,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Oh. Bueno, manejaremos algo. Dialogue: 0,0:21:04.40,0:21:06.07,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿"Administrar algo"? Dialogue: 0,0:21:06.41,0:21:09.16,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Vaya, chicas jóvenes\Ntienen una piel hermosa. Dialogue: 0,0:21:09.16,0:21:11.62,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,No, ese no es mi punto aquí... Dialogue: 0,0:21:26.84,0:21:29.55,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Estas chicas malas\Nmerecen un castigo. Dialogue: 0,0:21:31.01,0:21:32.18,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Sheesh... Dialogue: 0,0:21:34.14,0:21:36.02,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Bueno, eso es todo. Dialogue: 0,0:21:36.39,0:21:39.36,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¿"Eso es"? ¿Qué quieres\Ndecir con eso? Dialogue: 0,0:21:39.36,0:21:44.32,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Como dije, castigo, castigo. Capitán, ahora es\Nsu oportunidad de hacer lo que quiera con ellos. Dialogue: 0,0:21:44.90,0:21:46.20,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Escucha... Dialogue: 0,0:22:04.46,0:22:08.72,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Todos los escuadrones de ataque han regresado de sus\Nfilas! ¡El objetivo ha sido completamente destruido! Dialogue: 0,0:22:08.72,0:22:10.89,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Muy bien, bien hecho. Dialogue: 0,0:22:21.48,0:22:24.28,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Silver Eagle, este\Nes Pink Sapphire. Dialogue: 0,0:22:24.73,0:22:26.53,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Este es Silver Eagle. Dialogue: 0,0:22:27.03,0:22:30.41,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,El plan B ha sido ejecutado. Los\Nobjetivos han sido capturados. Dialogue: 0,0:22:31.95,0:22:32.78,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,Entendido. Dialogue: 0,0:22:39.96,0:22:41.92,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,¡Mision Complete! Dialogue: 0,0:22:41.92,0:24:09.73,Aika Zero Default Font,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:53.79,0:23:00.17,ED English,,0,0,0,,Una oración hacia mañana,\Nuna voz que llega. Dialogue: 0,0:22:53.79,0:23:00.17,ED Romaji,,0,0,0,,Ashita he inori todoku koe Dialogue: 0,0:23:00.17,0:23:07.57,ED English,,0,0,0,,Deseando los días brillantes. Dialogue: 0,0:23:00.17,0:23:07.57,ED Romaji,,0,0,0,,Kagayakeru hibi él negau Dialogue: 0,0:23:22.25,0:23:28.35,ED English,,0,0,0,,Una eternidad agitada,\Nconfusa yendo al cielo. Dialogue: 0,0:23:22.25,0:23:28.35,ED Romaji,,0,0,0,,Mezameru eien kasunde\Nyuku sora ni Dialogue: 0,0:23:28.35,0:23:34.44,ED English,,0,0,0,,El lugar que conduce al mar\Ndonde alguien está esperando. Dialogue: 0,0:23:28.35,0:23:34.44,ED Romaji,,0,0,0,,Dare ka ga matteru umi\Nhe to tsuzuku bashou Dialogue: 0,0:23:34.44,0:23:40.50,ED English,,0,0,0,,Sin siquiera conocer el\Nsignificado de la bondad, Dialogue: 0,0:23:34.44,0:23:40.50,ED Romaji,,0,0,0,,Yasashisa no imi\Nsae shiranai mama de Dialogue: 0,0:23:40.50,0:23:48.27,ED English,,0,0,0,,Pinté y busqué mis\Npreciosos sueños. Dialogue: 0,0:23:40.50,0:23:48.27,ED Romaji,,0,0,0,,Taisetsu na yume\Nwo egaite sagashita Dialogue: 0,0:23:48.27,0:23:54.60,ED English,,0,0,0,,Ese cielo trae recuerdos, ahora\Nhacia mis sueños resonantes. Dialogue: 0,0:23:48.27,0:23:54.60,ED Romaji,,0,0,0,,Natsukashii ano sora\Nhibiki au yume he to ima Dialogue: 0,0:23:54.60,0:24:00.42,ED English,,0,0,0,,Mis sentimientos apilados,\Nlos miro y los llamo. Dialogue: 0,0:23:54.60,0:24:00.42,ED Romaji,,0,0,0,,Kazaneteku omoi\Nmitsumete yobiatta Dialogue: 0,0:24:00.42,0:24:07.43,ED English,,0,0,0,,Lo he olvidado, ¿verdad? Así\Nque sigo buscando la respuesta. Dialogue: 0,0:24:00.42,0:24:07.43,ED Romaji,,0,0,0,,Wasurekaketeita ne kotae\Nwo sagashitsuzukete Dialogue: 0,0:24:07.43,0:24:12.58,ED English,,0,0,0,,Rezaremos hacia mañana. Dialogue: 0,0:24:07.43,0:24:12.58,ED Romaji,,0,0,0,,Ashita él a inorou Dialogue: 0,0:24:12.58,0:24:16.27,ED English,,0,0,0,,Un día brillante. Dialogue: 0,0:24:12.58,0:24:16.27,ED Romaji,,0,0,0,,Kagayakeru DAY BREAK Dialogue: 0,0:24:29.14,0:24:35.22,ED English,,0,0,0,,La pareja mira la luz suave. Dialogue: 0,0:24:29.14,0:24:35.22,ED Romaji,,0,0,0,,Yawaraka na hikari\Nmitsumenagara futari Dialogue: 0,0:24:35.22,0:24:41.24,ED English,,0,0,0,,Estiré esta mano hacia mañana\Ny el camino sucesor. Dialogue: 0,0:24:35.22,0:24:41.24,ED Romaji,,0,0,0,,Kono te wo nobashita\Nasu he to tsuzuku michi Dialogue: 0,0:24:41.24,0:24:47.34,ED English,,0,0,0,,Aún podemos alcanzarlo aunque\Nhayamos hecho un desvío. Dialogue: 0,0:24:41.24,0:24:47.34,ED Romaji,,0,0,0,,Toomawarishitatte\Ntadoritsukeru yo Dialogue: 0,0:24:47.34,0:24:55.13,ED English,,0,0,0,,En mi sueño, vi un reflejo de nuestro\Nfuturo en colores arco iris. Dialogue: 0,0:24:47.34,0:24:55.13,ED Romaji,,0,0,0,,Nijiiro ni utsuru\Nmirai wo yumemite Dialogue: 0,0:24:55.13,0:25:01.40,ED English,,0,0,0,,Mis alas brillantes vuelan\Nhacia el mundo que coincide. Dialogue: 0,0:24:55.13,0:25:01.40,ED Romaji,,0,0,0,,Azayaka na tsubasa ga\Nkanadeau sekai he ima Dialogue: 0,0:25:01.40,0:25:07.25,ED English,,0,0,0,,Recojamos los fragmentos de nuestros\Nrecuerdos y los liberamos. Dialogue: 0,0:25:01.40,0:25:07.25,ED Romaji,,0,0,0,,Omoide no kakera\Natsumete tokihanatou Dialogue: 0,0:25:07.25,0:25:14.27,ED English,,0,0,0,,Deja que el viaje de deseo inmutable\Nen el viento llamado "esperanza". Dialogue: 0,0:25:07.25,0:25:14.27,ED Romaji,,0,0,0,,Kawaranai negai wo "kibou"\Na iu kaze ni nariz Dialogue: 0,0:25:14.27,0:25:19.41,ED English,,0,0,0,,Juguemos para siempre. Dialogue: 0,0:25:14.27,0:25:19.41,ED Romaji,,0,0,0,,Eien ni chikaou Dialogue: 0,0:25:19.41,0:25:23.22,ED English,,0,0,0,,Un día brillante. Dialogue: 0,0:25:19.41,0:25:23.22,ED Romaji,,0,0,0,,Kagayakeru DAY BREAK Dialogue: 0,0:25:23.54,0:25:25.54,Aika Zero Default Font,,0,0,0,,