"Kowloon Generic Romance" Episode #1.1
ID | 13183273 |
---|---|
Movie Name | "Kowloon Generic Romance" Episode #1.1 |
Release Name | Kowloon.Generic.Romance.S01E01.Episodio.1.WEBRip.Netflix.ja[cc] |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Japanese |
IMDB ID | 33999417 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:14,639 --> 00:00:15,849
(目覚ましのアラーム)
3
00:00:44,627 --> 00:00:46,588
♪(CMの音楽)
4
00:00:46,671 --> 00:00:49,382
(テレビ音声:女性タレント)
スッキリ爽快 視界バッチリ
5
00:00:49,466 --> 00:00:52,302
蛇沼(へびぬま)製薬の新目薬!
6
00:00:52,802 --> 00:00:56,806
(CMの音楽)♪ 蛇沼製薬
7
00:01:06,524 --> 00:01:09,527
(セミの鳴き声)
8
00:01:24,209 --> 00:01:25,877
(令子(れいこ))フゥ~ッ…
9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
(セミの鳴き声)
10
00:01:34,010 --> 00:01:39,307
{\an8}♪~
11
00:02:58,094 --> 00:03:03,975
{\an8}~♪
12
00:03:14,694 --> 00:03:15,987
(鍵の閉まる音)
13
00:03:25,580 --> 00:03:27,248
(小黒(シャオヘイ))うん?
14
00:03:27,749 --> 00:03:29,959
おはよう 鯨井(くじらい)!
15
00:03:32,545 --> 00:03:35,173
(女性キャスター)全ての人間の
記憶をバックアップし⸺
16
00:03:35,256 --> 00:03:38,760
不老不死をも可能にすると
いわれているジェネリックテラ
17
00:03:39,552 --> 00:03:44,015
安全と高度な技術のもと
今日も建設作業は進んでいます
18
00:03:44,098 --> 00:03:46,226
(女性リポーター)
こちらの市場では連日
19
00:03:46,309 --> 00:03:49,604
ジェネリックテラグッズが
飛ぶように売れているそうです
20
00:03:50,104 --> 00:03:53,066
(店主)イメージキャラクターの
ジェネテラちゃんTシャツが⸺
21
00:03:53,149 --> 00:03:55,276
人気だね フフッ…
22
00:03:55,693 --> 00:03:57,612
(男性キャスター)
政府計画ともあって⸺
23
00:03:57,695 --> 00:04:00,531
各国からの注目も高まっています
24
00:04:00,615 --> 00:04:05,119
ジェネリックテラは 正に
全人類のロマンと言えるでしょう
25
00:04:05,495 --> 00:04:09,624
(男性)これ 裏で民間企業が
仕切ってるってウワサだよな
26
00:04:10,250 --> 00:04:11,793
どこだっけ?
27
00:04:11,876 --> 00:04:13,836
(男性)蛇沼製薬だろう
28
00:04:19,717 --> 00:04:20,760
ンッ…
29
00:04:37,360 --> 00:04:38,987
おはようございます
30
00:04:39,070 --> 00:04:43,992
(支店長)おはよう 鯨井くん
今日は珍しく遅いんじゃない?
31
00:04:44,534 --> 00:04:49,205
早くタイムカード押さないと
誰かさんみたく遅刻になっちゃうよ
32
00:04:49,288 --> 00:04:50,331
(令子)はい…
33
00:04:50,415 --> 00:04:52,375
(ドアの開く音)
(工藤(くどう))鯨井!
34
00:04:52,917 --> 00:04:54,877
-(工藤)どけ~!
-(令子)ハッ…
35
00:04:57,338 --> 00:04:58,881
(打刻音)
(工藤)ヘッ フフッ…
36
00:04:58,965 --> 00:05:00,925
(チャイム)
37
00:05:01,009 --> 00:05:02,844
(工藤)ギリギリセーフ
38
00:05:14,022 --> 00:05:18,151
(令子)工藤さん
今日 出た新着物件のリストです
39
00:05:18,234 --> 00:05:19,777
おお サンキュー
40
00:05:20,820 --> 00:05:22,280
何だよ…
41
00:05:22,363 --> 00:05:25,241
(令子)私 タイムカード
間に合いませんでした
42
00:05:25,324 --> 00:05:27,327
-(工藤)ふ~ん…
-(令子)遅刻になりました
43
00:05:27,410 --> 00:05:31,622
(工藤)ここ また空いたか
中 傷んでんだろうな
44
00:05:31,706 --> 00:05:34,751
(令子)横入りって
大人げないと思います
45
00:05:35,376 --> 00:05:36,419
私 タイムカー…
46
00:05:36,502 --> 00:05:37,795
分ぁったよ!
47
00:05:37,879 --> 00:05:40,006
昼メシ おごってやっから
48
00:05:43,801 --> 00:05:45,887
しかしさ 工藤くん
49
00:05:46,429 --> 00:05:50,475
第二九龍(クーロン)って 決して
住みやすい場所じゃないと思うけど
50
00:05:50,558 --> 00:05:52,894
住人の数 減らないよね
51
00:05:53,478 --> 00:05:56,105
ほかに行く所がないのかね
52
00:05:56,689 --> 00:05:59,650
(工藤)俺は 今の九龍
好きですけどね
53
00:06:01,444 --> 00:06:03,029
(工藤)あんだよ ここ…
54
00:06:03,112 --> 00:06:07,617
先週 できたんですよ
チラシ見て 気になってたんです
55
00:06:08,576 --> 00:06:10,078
どれも おいしそう
56
00:06:10,161 --> 00:06:12,914
-(工藤)いつもの店 行くぞ
-(令子)えっ?
57
00:06:16,000 --> 00:06:17,835
(女将(おかみ))お待たせ
58
00:06:18,377 --> 00:06:21,089
いただきま~… うん?
59
00:06:21,506 --> 00:06:23,341
だから 何だよ?
60
00:06:23,424 --> 00:06:25,676
(令子)あの店で食べたかったです
61
00:06:25,760 --> 00:06:27,720
(工藤)バッカ野郎!
お前は この⸺
62
00:06:28,096 --> 00:06:31,724
黄金に輝くスープに浮かぶ
プリプリの水餃子(すいギョーザ)に⸺
63
00:06:31,808 --> 00:06:33,684
正義を感じないわけ?
64
00:06:36,020 --> 00:06:38,064
-(令子)ンン…
-(工藤)聞いとんのかい
65
00:06:39,315 --> 00:06:42,360
(令子)今朝から
メガネの度が合わないんですよ
66
00:06:42,443 --> 00:06:45,488
ああ? 視力 落ちたんじゃねえの
67
00:06:46,864 --> 00:06:48,950
ウ~ン… うん?
68
00:06:49,033 --> 00:06:52,036
お前 それ! 蛇沼製薬の目薬!?
69
00:06:52,120 --> 00:06:54,872
(令子)えっ? そうですけど
70
00:06:55,248 --> 00:06:57,542
そこ 最近 トップが
息子に代わってから⸺
71
00:06:57,625 --> 00:07:00,336
なんか信用できねえんだよ
72
00:07:00,420 --> 00:07:01,504
ほら あいつ!
73
00:07:01,587 --> 00:07:05,716
(工藤)蛇沼美容中心の
うさんくせえ院長
74
00:07:06,175 --> 00:07:10,847
大体 目の疲れなんてな
ツボ押しゃ治るんだよ
75
00:07:10,930 --> 00:07:12,890
ツラ貸せ! 押してやる!
76
00:07:12,974 --> 00:07:14,434
(令子)イ… イヤです
77
00:07:14,517 --> 00:07:17,353
絶対 工藤さん
力任せに押すじゃないですか
78
00:07:17,437 --> 00:07:22,483
それに 同じヒト科とはいえ
ゴリラと一緒にされては ちょっと
79
00:07:22,567 --> 00:07:26,028
申し訳なさそうに
失礼なこと言ってんじゃねえぞ!
80
00:07:26,112 --> 00:07:27,572
(2人)ンンッ…
81
00:07:27,655 --> 00:07:30,908
(女将)はい 空芯菜(くうしんさい) お待たせね
82
00:07:30,992 --> 00:07:32,243
(2人)ンッ…
83
00:07:34,454 --> 00:07:38,791
(令子)そういえば
西陽楼(せいようろう)の205号室なんですけど
84
00:07:38,875 --> 00:07:39,917
(工藤)ああ
85
00:07:40,001 --> 00:07:42,628
(令子)もう半年も
人が入ってないんですよ
86
00:07:43,129 --> 00:07:45,798
(工藤)エアコンなしで
西日ガンガンの部屋なんて⸺
87
00:07:45,882 --> 00:07:48,634
よほどの物好きしか住まねえよ
88
00:07:50,261 --> 00:07:52,972
中も相当 古いしな
89
00:07:54,265 --> 00:07:57,727
壁でも塗り替えりゃ
まだ見栄えすっかもしんねえけど
90
00:07:58,728 --> 00:08:03,316
工藤さん この前 南燈街(なんとうがい)の
アパートのドア 直してましたよね
91
00:08:03,399 --> 00:08:07,278
ああ 九龍なんて どこも古いし
92
00:08:07,361 --> 00:08:11,866
不具合の度に 業者 呼んでたら
大家が いい顔しねえからな
93
00:08:14,076 --> 00:08:15,203
でも⸺
94
00:08:15,661 --> 00:08:18,706
借り主の住み心地は
よくしてやりてえし…
95
00:08:21,792 --> 00:08:25,463
(令子)まだ時間ありますね
どっかで お茶でもしますか?
96
00:08:27,548 --> 00:08:29,717
ムリにとは言いませんけど
97
00:08:31,511 --> 00:08:36,224
…じゃなくて お前 メガネ屋行けよ
度が合わないんじゃ不便だろう
98
00:08:36,307 --> 00:08:37,767
あっ…
99
00:08:37,850 --> 00:08:40,478
-(工藤)バ~カ
-(令子)ンッ…
100
00:08:40,937 --> 00:08:43,022
お茶は また今度な
101
00:08:44,857 --> 00:08:46,776
(男の子)ハハハッ… あっ…
102
00:08:46,859 --> 00:08:48,194
(工藤)フフッ フフッ…
103
00:08:48,277 --> 00:08:50,279
(子供たちの歓声)
104
00:08:50,363 --> 00:08:53,783
(工藤の笑い声)
105
00:09:01,415 --> 00:09:03,042
2.0?
106
00:09:03,125 --> 00:09:07,838
はい 視力検査したら
両目ともに回復してて…
107
00:09:07,922 --> 00:09:12,134
へえ~ すごいね!
メガネないほうがいいじゃない
108
00:09:12,218 --> 00:09:13,886
ねえ? 工藤くん
109
00:09:17,640 --> 00:09:19,809
メガネのが俺はいいね
110
00:09:19,892 --> 00:09:21,477
ンン…
111
00:09:30,403 --> 00:09:32,071
(工藤)アア…
112
00:09:32,154 --> 00:09:33,698
ハァ…
113
00:09:34,282 --> 00:09:37,451
あんなもん作って バチ当たるぜ
114
00:09:38,494 --> 00:09:42,123
(令子)工藤さんは
ジェネリックテラ反対派ですか?
115
00:09:42,748 --> 00:09:44,458
(工藤)当ったり前(めえ)だろう
116
00:09:45,918 --> 00:09:47,128
(ライターの音)
117
00:09:52,675 --> 00:09:57,346
地球のパチモン作るのに
俺らの税金 使いやがって…
118
00:09:59,473 --> 00:10:01,684
(令子)火 貸してください
119
00:10:02,852 --> 00:10:03,936
(ライターの音)
120
00:10:04,020 --> 00:10:06,814
(令子)あの店
いつまでありますかね
121
00:10:06,897 --> 00:10:08,190
(工藤)あの店?
122
00:10:10,401 --> 00:10:13,112
(令子)お昼に
入りたかったご飯屋ですよ
123
00:10:13,571 --> 00:10:18,367
九龍って なんでか 新しい店
すぐに つぶれるじゃないですか
124
00:10:19,660 --> 00:10:23,873
九龍は 懐かしい場所で
あるべきだからな
125
00:10:26,959 --> 00:10:29,086
(工藤)切れかけの電灯
126
00:10:29,920 --> 00:10:31,797
カビくさい路地裏
127
00:10:33,049 --> 00:10:34,550
うるさい隣人
128
00:10:35,301 --> 00:10:40,014
そのどれもが なぜか
無性に懐かしく感じないか?
129
00:10:41,724 --> 00:10:42,975
フッ…
130
00:10:44,143 --> 00:10:48,856
俺は この感情は
恋と同じだと思ってる
131
00:10:49,857 --> 00:10:52,652
(工藤)ここに
暮らす住人だって同じさ
132
00:10:53,361 --> 00:10:56,155
みんな 九龍に恋をしているんだ
133
00:10:56,822 --> 00:10:59,992
懐かしい この九龍に
134
00:11:01,827 --> 00:11:05,998
だから 九龍は変わらない
変わっちゃいけない
135
00:11:06,290 --> 00:11:09,168
新しいものなんて必要ないんだよ
136
00:11:11,337 --> 00:11:15,424
私は別に ここに
懐かしさは感じませんね
137
00:11:15,508 --> 00:11:16,884
(工藤)あっ そう
138
00:11:20,930 --> 00:11:22,264
あっ でも⸺
139
00:11:22,348 --> 00:11:26,018
工藤さんには時々 感じます
懐かしさ
140
00:11:26,102 --> 00:11:27,520
(風の音)
141
00:11:27,603 --> 00:11:28,813
ンッ…
142
00:11:29,939 --> 00:11:31,023
あっ…
143
00:11:31,732 --> 00:11:34,902
あっ 別に これは
変な意味じゃなくって…
144
00:11:34,985 --> 00:11:40,783
(セミの鳴き声)
145
00:11:42,868 --> 00:11:44,203
(工藤)鯨井
146
00:11:45,830 --> 00:11:48,082
目元にシワできてるぞ
147
00:11:50,418 --> 00:11:52,211
(令子)おはようございます
148
00:11:52,753 --> 00:11:53,963
(支店長)あれ?
149
00:11:54,046 --> 00:11:56,966
メガネ 要らなくなったんじゃ
なかったっけ?
150
00:11:57,049 --> 00:11:58,551
(令子)ダテです
151
00:11:58,634 --> 00:12:03,722
メガネのない自分の顔に慣れなくて
徐々に外していこうかと…
152
00:12:03,806 --> 00:12:08,436
さ~ては お前 シワ隠しで
メガネかけてんのか?
153
00:12:08,519 --> 00:12:09,562
(令子)ンッ…
154
00:12:09,645 --> 00:12:12,314
(工藤)悪あがきは よせよ 32歳
155
00:12:12,398 --> 00:12:13,441
(令子)ンン…
156
00:12:15,276 --> 00:12:18,696
工藤さん 袖口のとこ汚れてますよ
157
00:12:20,156 --> 00:12:23,826
(工藤)ああ これな
クセなんだよ
158
00:12:23,909 --> 00:12:26,370
-(令子)えっ?
-(工藤)“八”を触るクセ
159
00:12:26,996 --> 00:12:30,916
(工藤)九龍 歩いてると
壁に よく数字書いてあんだろう
160
00:12:31,000 --> 00:12:33,002
それ触っちまうんだよ
161
00:12:33,085 --> 00:12:35,296
自分ルールみたいなもん
162
00:12:40,050 --> 00:12:44,638
(タイピング音)
163
00:12:44,722 --> 00:12:48,017
アア~ッ…
164
00:12:49,560 --> 00:12:51,395
お前 あと どんくらいで終わる?
165
00:12:51,479 --> 00:12:56,150
(令子)もう少し やっていきます
工藤さん 先に上がっていいですよ
166
00:12:57,818 --> 00:12:58,652
あっ…
167
00:12:59,111 --> 00:13:02,656
早く支度しろよ メシ食いに行くぞ
168
00:13:08,996 --> 00:13:13,375
どこ行くんですか?
いつもの店は あっちですよ
169
00:13:18,631 --> 00:13:19,673
うん?
170
00:13:35,731 --> 00:13:37,608
-(工藤)鯨井
-(令子)ハッ…
171
00:13:38,651 --> 00:13:43,113
教えてやるよ
九龍らしさってやつを
172
00:14:07,638 --> 00:14:11,141
(令子)ハァ…
もう食べられません
173
00:14:11,225 --> 00:14:13,686
なんだよ だらしねえな
174
00:14:13,978 --> 00:14:16,355
しゃあねえ ここでラストにするか
175
00:14:16,438 --> 00:14:17,606
(令子)うん?
176
00:14:26,574 --> 00:14:27,658
(グエン)いらっしゃいませ…
177
00:14:27,741 --> 00:14:30,536
工藤さん!
久しぶりじゃないですか
178
00:14:30,619 --> 00:14:31,912
(工藤)ウイ~ッス
179
00:14:31,996 --> 00:14:33,539
(令子)なじみの店?
180
00:14:45,301 --> 00:14:48,220
(足音)
181
00:14:50,306 --> 00:14:51,640
(グエン)ご注文は?
182
00:14:52,182 --> 00:14:55,686
アイスコーヒーと… お前は?
183
00:14:55,769 --> 00:14:58,147
あっ 私も同じので
184
00:15:03,235 --> 00:15:04,903
(グエン)お待たせしました
185
00:15:04,987 --> 00:15:07,239
あと これ サービスです
186
00:15:07,907 --> 00:15:10,576
今年のスイカは
甘くて おいしいですよ
187
00:15:10,659 --> 00:15:11,785
(令子)あっ…
188
00:15:22,087 --> 00:15:25,674
お前 さっき 腹いっぱいって
言ってなかったっけ?
189
00:15:25,758 --> 00:15:29,178
(令子)スイカは
ほぼ水分なんで 飲み物です
190
00:15:29,261 --> 00:15:31,972
ハハハハッ… ゲンキンなヤツだな
191
00:15:33,515 --> 00:15:34,975
(令子)何だろう
192
00:15:35,476 --> 00:15:38,395
今 また懐かしい…
193
00:15:48,697 --> 00:15:50,699
工藤さん 知ってます?
194
00:15:50,783 --> 00:15:53,994
スイカ食べたあとにタバコ吸うと
おいしいんですよ
195
00:15:56,705 --> 00:15:58,791
へ… 変ですかね?
196
00:15:59,124 --> 00:16:00,417
(工藤)いや
197
00:16:00,501 --> 00:16:03,837
同じこと言ってた人が
いたなぁって思って
198
00:16:04,421 --> 00:16:06,256
そうなんですか?
199
00:16:06,340 --> 00:16:09,468
私以外で言ってる人
初めて聞きました
200
00:16:10,010 --> 00:16:12,971
いいよな そういうクセがあるって
201
00:16:13,472 --> 00:16:15,683
知ってるクセを見つけたら
うれしいし⸺
202
00:16:16,517 --> 00:16:17,935
思い出せるだろう
203
00:16:19,186 --> 00:16:21,480
(工藤)そのクセの持ち主をさ
204
00:16:24,400 --> 00:16:26,026
また来てくださいね
205
00:16:26,110 --> 00:16:28,779
はい スイカ
ありがとうございました
206
00:16:29,405 --> 00:16:33,409
工藤さんが また彼女さんを
連れてきてくれて うれしいです
207
00:16:33,492 --> 00:16:34,910
(令子)えっ…
208
00:16:35,452 --> 00:16:38,414
-(令子)いえ 私は…
-(工藤)お~い 早くしろよ
209
00:16:38,497 --> 00:16:39,748
(令子)あっ…
210
00:16:43,293 --> 00:16:44,670
(令子)あの店員さん
211
00:16:44,753 --> 00:16:47,756
私を工藤さんの彼女だと
思ったみたいですよ
212
00:16:47,840 --> 00:16:49,258
(工藤)ハハハハッ…
213
00:16:50,050 --> 00:16:52,177
訂正しなくていいんですか?
214
00:16:53,345 --> 00:16:56,014
本当の彼女さんと行ったとき
気まずいんじゃ…
215
00:16:58,559 --> 00:17:01,270
(工藤)お前が
心配することじゃねえよ
216
00:17:07,985 --> 00:17:09,361
(令子)ハァ…
217
00:17:12,865 --> 00:17:14,032
ハッ…
218
00:17:26,628 --> 00:17:28,338
(足音)
219
00:17:28,422 --> 00:17:29,590
(工藤)鯨井
220
00:17:37,347 --> 00:17:39,057
(工藤)今日のお土産
221
00:17:39,558 --> 00:17:41,226
お前ん家(ち)で飼えよ
222
00:17:51,904 --> 00:17:55,866
(工藤)思い出せるだろう
そのクセの持ち主をさ
223
00:18:01,830 --> 00:18:03,999
(セミの鳴き声)
224
00:18:04,083 --> 00:18:08,253
(アナウンス)こちらは
九龍環境管理センターです
225
00:18:08,837 --> 00:18:12,966
ただいま 光化学スモッグ警報
および⸺
226
00:18:13,050 --> 00:18:15,761
高温多湿注意報が発令されました
227
00:18:17,304 --> 00:18:22,267
屋外での作業は控えて
室内熱中症にも注意してください
228
00:18:29,900 --> 00:18:31,568
おっ…
229
00:18:32,569 --> 00:18:33,821
ハァ…
230
00:18:42,913 --> 00:18:43,956
あっ…
231
00:18:48,627 --> 00:18:50,921
ハァ~ッ…
232
00:19:05,769 --> 00:19:08,730
(令子)あとは
あっち塗れば終わり
233
00:19:12,609 --> 00:19:13,944
アッ…
234
00:19:23,036 --> 00:19:25,414
アア…
235
00:19:26,331 --> 00:19:29,209
もう ほとんど塗っちゃいましたよ
236
00:19:30,711 --> 00:19:33,922
ヒーローは遅れて来るってのが
お約束だろう
237
00:19:34,882 --> 00:19:37,467
…てか やるなら声かけろよ
238
00:19:39,887 --> 00:19:41,388
アッ…
239
00:19:42,347 --> 00:19:44,182
(工藤)一体 どうした?
240
00:19:44,975 --> 00:19:49,104
少しでも 住み心地を
よくしてあげたい
241
00:19:49,438 --> 00:19:52,191
どなたかの受け売りですけど
242
00:19:53,692 --> 00:19:54,860
なに? お前
243
00:19:54,943 --> 00:19:57,863
俺に影響されちゃったりなんか
しちゃってんの?
244
00:19:57,946 --> 00:19:59,448
ンン…
245
00:19:59,781 --> 00:20:01,950
調子に乗らないでください
246
00:20:07,748 --> 00:20:09,708
(工藤)この壁でラストだろう?
247
00:20:19,468 --> 00:20:20,844
フゥ…
248
00:20:21,345 --> 00:20:23,055
(ため息)
249
00:20:25,223 --> 00:20:26,558
(令子)私…
250
00:20:27,434 --> 00:20:31,063
この人のことが 好きだ
251
00:20:31,980 --> 00:20:36,818
♪~
252
00:20:43,158 --> 00:20:46,912
あの喫茶店
この辺だったはずなんだけど
253
00:20:46,995 --> 00:20:48,622
(ドアの開く音)
254
00:20:49,331 --> 00:20:50,916
(令子)戻りました
255
00:21:04,429 --> 00:21:08,475
ちょっと 工藤さん
こんな所で寝ないでくださいよ
256
00:21:08,558 --> 00:21:10,435
お客さんが来たら困ります
257
00:21:10,894 --> 00:21:13,438
工藤さん 工藤さん
258
00:21:15,315 --> 00:21:16,817
(支店長)ナハ~ッ…
259
00:21:16,900 --> 00:21:17,943
フフッ…
260
00:21:18,318 --> 00:21:22,447
こら 工藤くん
こんな所で寝てちゃダメだよ
261
00:21:22,531 --> 00:21:24,950
{\an8}工藤くん 起きなさい
262
00:21:25,033 --> 00:21:26,326
{\an8}工藤くん!
263
00:21:26,410 --> 00:21:27,452
{\an8}ウッ…
264
00:21:27,536 --> 00:21:28,954
{\an8}あっ…
265
00:21:40,799 --> 00:21:42,050
(倒される音)
266
00:21:52,936 --> 00:21:54,271
(令子)くどう…
267
00:21:54,354 --> 00:21:57,983
~♪
268
00:21:58,066 --> 00:22:02,487
{\an8}(令子の うめき声)
269
00:22:03,113 --> 00:22:06,992
(うめき声)
270
00:22:07,075 --> 00:22:08,660
(令子)ブハッ!
271
00:22:09,578 --> 00:22:11,997
ハァハァ…
272
00:22:19,796 --> 00:22:22,007
(工藤)悪い 間違えた
273
00:22:30,265 --> 00:22:32,768
ンン…
274
00:22:33,602 --> 00:22:36,021
(タイピング音)
275
00:22:36,980 --> 00:22:39,900
(工藤)あ~ 腹減った!
276
00:22:40,525 --> 00:22:43,111
昼メシ食ってなかったからな
277
00:22:43,195 --> 00:22:45,447
鯨井 お前 なに食った?
278
00:22:45,530 --> 00:22:47,532
ル… ルーローハンです
279
00:22:47,616 --> 00:22:50,243
あっ ちきしょう
280
00:22:50,869 --> 00:22:54,122
食いてえな ちょっと食ってくるわ
281
00:22:54,206 --> 00:22:56,583
お前 先上がってもいいぞ
282
00:23:00,045 --> 00:23:02,631
(ドアの開閉音)
283
00:23:02,714 --> 00:23:04,299
(令子)ハァ~ッ…
284
00:23:05,092 --> 00:23:09,805
(令子)なんか
私ばっか意識して バカみたい
285
00:23:10,806 --> 00:23:14,267
(書類の落ちる音)
286
00:23:21,233 --> 00:23:24,528
なんで こう すぐ散らかすんだろう
287
00:23:24,611 --> 00:23:26,696
引き出しも開けっ放しで…
288
00:23:34,788 --> 00:23:36,164
(鼓動音)
289
00:23:36,248 --> 00:23:39,543
(令子)隣に絶対 写ってる
290
00:23:39,918 --> 00:23:45,340
力強く引き寄せて
優しくキスをした…
291
00:23:45,924 --> 00:23:49,845
私と 同じクセを持つ人
292
00:24:10,490 --> 00:24:12,117
(ドアの開く音)
293
00:24:12,200 --> 00:24:13,535
いらっしゃいま…
294
00:24:13,618 --> 00:24:15,412
あっ こんばんは
295
00:24:19,875 --> 00:24:22,377
-(令子)アイスコーヒー
-(グエン)はい
296
00:24:27,382 --> 00:24:30,594
(令子)あんなに捜しても
見つからなかったのに…
297
00:24:37,100 --> 00:24:38,768
(グエン)その写真
298
00:24:39,186 --> 00:24:40,937
その日は楽しかったですね
299
00:24:41,021 --> 00:24:43,273
(令子)ご… ご存じなんですか?
300
00:24:43,356 --> 00:24:48,153
知ってるも何も 僕が
この店で撮ったじゃないですか
301
00:24:48,612 --> 00:24:51,156
あなたと工藤さんの婚約祝いに
302
00:24:56,745 --> 00:25:00,415
ごめんなさい
ちょっと 言ってることが…
303
00:25:09,883 --> 00:25:11,426
{\an8}(令子)工藤さん
304
00:25:12,594 --> 00:25:14,429
{\an8}あなたが
キスをしたのは⸺
305
00:25:16,097 --> 00:25:20,018
{\an8}一体… 誰?
305
00:25:21,305 --> 00:26:21,624