"The Big Bang Theory" The Recombination Hypothesis

ID13183365
Movie Name"The Big Bang Theory" The Recombination Hypothesis
Release NameThe Big Bang Theory S5E13 1080p (moviesbyrizzo upl)
Year2012
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID2139151
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:03,908 --> 00:00:06,192 You feel like trying something new for dinner? 2 00:00:06,193 --> 00:00:08,494 Maybe Indian, Tex-Mex? 3 00:00:08,496 --> 00:00:10,630 You ever wonder how humans would be different 4 00:00:10,632 --> 00:00:13,833 if they evolved from lizards instead of mammals? 5 00:00:15,869 --> 00:00:18,087 Okay, let's talk about that. 6 00:00:19,506 --> 00:00:22,225 As you know, lizards... cold-blooded animals... 7 00:00:22,227 --> 00:00:24,310 lack the ability to sense temperature. 8 00:00:24,312 --> 00:00:27,230 But they do move more sluggishly when it's cold. 9 00:00:27,232 --> 00:00:29,899 So, lizard weathermen would say things like, 10 00:00:29,901 --> 00:00:33,185 "Bring a sweater, it's slow outside." 11 00:00:35,188 --> 00:00:38,274 I love my mind. 12 00:00:38,276 --> 00:00:39,825 We all do. 13 00:00:39,827 --> 00:00:41,226 Now, how about dinner? 14 00:00:41,228 --> 00:00:45,448 Oh, I would assume we'd enjoy insects or smaller lizards. 15 00:00:45,450 --> 00:00:47,450 We could also pull each other's tails off and grill them; 16 00:00:47,452 --> 00:00:49,452 they'll just grow back. 17 00:00:52,172 --> 00:00:53,238 Oh! 18 00:00:53,240 --> 00:00:57,126 My life-size cardboard Mr. Spock is here! 19 00:00:57,128 --> 00:01:00,763 I know he wouldn't care for an outburst of human emotion, 20 00:01:00,765 --> 00:01:03,599 but, oh, goodie, oh, goodie, oh, goodie. 21 00:01:04,918 --> 00:01:10,089 Commander Spock requesting permission to be unfolded. 22 00:01:10,091 --> 00:01:11,090 Excuse me. 23 00:01:11,092 --> 00:01:13,592 Permission granted, Commander. 24 00:01:15,195 --> 00:01:17,780 Which is why the more intelligent the monkey, 25 00:01:17,782 --> 00:01:20,399 the more feces they fling. 26 00:01:21,902 --> 00:01:23,869 Excuse me, Amy. 27 00:01:23,871 --> 00:01:25,905 Penny, do you have plans for dinner tonight? 28 00:01:25,907 --> 00:01:27,272 Why, you guys going somewhere? 29 00:01:27,274 --> 00:01:28,407 No, I mean just you and me. 30 00:01:28,409 --> 00:01:31,661 You mean, like a date? 31 00:01:31,663 --> 00:01:33,579 Not like a date, a date. 32 00:01:33,581 --> 00:01:37,750 Ooh...! Ooh...! 33 00:01:37,752 --> 00:01:41,754 Um... o-okay. 34 00:01:41,756 --> 00:01:42,755 Sure. 35 00:01:42,757 --> 00:01:46,392 Ooh...! Ooh...! 36 00:01:46,394 --> 00:01:47,643 Oh, no! 37 00:01:47,645 --> 00:01:50,696 They sent the wrong Spock! 38 00:01:51,815 --> 00:01:55,434 Live long and suck it, Zachary Quinto. 39 00:01:57,000 --> 00:02:03,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 40 00:02:21,981 --> 00:02:23,359 This is so exciting. 41 00:02:23,526 --> 00:02:25,192 If Leonard and Penny get back together, 42 00:02:25,194 --> 00:02:27,411 Howard and I can go on double dates with them. 43 00:02:28,849 --> 00:02:31,365 How come you never invite Sheldon and me on a double date? 44 00:02:31,367 --> 00:02:34,701 Mm, uh... 45 00:02:34,703 --> 00:02:36,687 How's it going in there, Penny?! 46 00:02:36,689 --> 00:02:38,689 Just a sec. 47 00:02:39,541 --> 00:02:42,543 Too much? 48 00:02:42,545 --> 00:02:44,711 - Yes. - No. 49 00:02:46,281 --> 00:02:49,216 Okay, just hang on. 50 00:02:49,218 --> 00:02:53,020 You just can't handle her raw sexuality, can you? 51 00:02:54,301 --> 00:02:56,139 When did you and Leonard break up? 52 00:02:56,141 --> 00:02:57,908 Uh, about two years ago. 53 00:02:57,910 --> 00:03:00,193 Why do you think he asked you out again? 54 00:03:00,195 --> 00:03:01,144 I don't know. 55 00:03:01,146 --> 00:03:02,379 Maybe he's dying. 56 00:03:02,381 --> 00:03:04,531 That would be so romantic. 57 00:03:04,533 --> 00:03:06,650 He's not dying. 58 00:03:06,652 --> 00:03:08,602 Too bad. 59 00:03:08,604 --> 00:03:11,104 If he were, she could just throw him in bed 60 00:03:11,106 --> 00:03:14,258 and ride him right up until he flatlines. 61 00:03:17,128 --> 00:03:19,796 How about this? 62 00:03:19,798 --> 00:03:22,816 - Maybe. - Come on. 63 00:03:22,818 --> 00:03:25,669 Yeah, okay, no. 64 00:03:25,671 --> 00:03:27,804 Do you think you'll sleep with him tonight? 65 00:03:27,806 --> 00:03:29,139 Absolutely not. 66 00:03:29,141 --> 00:03:30,474 Look, we're just gonna have dinner 67 00:03:30,476 --> 00:03:32,259 and, you know, see how it goes. 68 00:03:32,261 --> 00:03:34,511 If he were dying, would you sleep with him? 69 00:03:34,513 --> 00:03:36,129 What?! 70 00:03:36,131 --> 00:03:37,764 Assuming he were dying of something 71 00:03:37,766 --> 00:03:40,484 that couldn't be sexually transmitted. 72 00:03:40,486 --> 00:03:43,937 You know, like a spear wound to the head. 73 00:03:43,939 --> 00:03:45,572 Okay, he is not dying. 74 00:03:45,574 --> 00:03:48,241 How do you know? Are you a doctor? 75 00:03:48,243 --> 00:03:50,460 You can make-believe, though. 76 00:03:50,462 --> 00:03:53,614 Sometimes Howard and I pretend that his arrhythmia is acting up 77 00:03:53,616 --> 00:03:55,315 and I'm a sexy cardiologist. 78 00:03:55,317 --> 00:04:00,537 And the naughty part is I'm not in his HMO network. 79 00:04:02,290 --> 00:04:05,208 Screw it. I'm not gonna make a big deal out of this. 80 00:04:05,210 --> 00:04:06,710 It's just dinner. 81 00:04:06,712 --> 00:04:08,428 With a dead man. 82 00:04:09,998 --> 00:04:11,965 Amy, stop it. 83 00:04:11,967 --> 00:04:13,350 Oh, God, I'm so nervous. 84 00:04:13,352 --> 00:04:14,635 Relax. 85 00:04:14,637 --> 00:04:16,720 You know Leonard's always been crazy about you. 86 00:04:16,722 --> 00:04:17,938 It's gonna be great. 87 00:04:17,940 --> 00:04:19,556 I know, but we've finally gotten to a place 88 00:04:19,558 --> 00:04:21,191 where we can hang out without it being weird. 89 00:04:21,193 --> 00:04:23,193 And what if something goes wrong? Then what? 90 00:04:23,195 --> 00:04:24,962 Guess it'll just be Sheldon and me 91 00:04:24,964 --> 00:04:27,814 going on a double date with Howard and Bernadette. 92 00:04:27,816 --> 00:04:31,535 Sure, we'd love that. 93 00:04:31,537 --> 00:04:35,238 Change your clothes; we got a lot riding on this. 94 00:04:40,211 --> 00:04:42,212 Mm... 95 00:04:42,214 --> 00:04:44,765 I want to build a road, 96 00:04:44,767 --> 00:04:47,867 but I need wood. 97 00:04:47,869 --> 00:04:50,103 Do either of you fellows have wood? 98 00:04:56,394 --> 00:04:58,612 I don't understand the laughter. 99 00:04:59,947 --> 00:05:01,381 The object of Settlers of Catan 100 00:05:01,383 --> 00:05:03,400 is to build roads and settlements. 101 00:05:03,402 --> 00:05:04,851 To do so requires wood. 102 00:05:04,853 --> 00:05:08,372 Now, I have sheep; I need wood. 103 00:05:10,291 --> 00:05:12,409 Who has wood for my sheep? 104 00:05:15,396 --> 00:05:18,031 Okay, how do I look? 105 00:05:18,033 --> 00:05:20,701 More to the point, why are you doing this? 106 00:05:20,703 --> 00:05:21,618 What are you talking about? 107 00:05:21,620 --> 00:05:23,086 Did you forget what Penny did to you? 108 00:05:23,088 --> 00:05:25,338 It took you two years and defiling my sister 109 00:05:25,340 --> 00:05:27,907 to turn that frown upside down. 110 00:05:27,909 --> 00:05:31,244 I didn't defile your sister, we had a relationship. 111 00:05:31,246 --> 00:05:34,781 I heard you call her Brown Sugar. 112 00:05:34,783 --> 00:05:37,617 In my book, that's defilement. 113 00:05:37,619 --> 00:05:39,152 You want to know my opinion? 114 00:05:39,154 --> 00:05:41,588 Oh, boy, do I! 115 00:05:41,590 --> 00:05:43,757 Sarcasm? 116 00:05:43,759 --> 00:05:46,093 No. 117 00:05:46,095 --> 00:05:48,395 All right, then. 118 00:05:49,630 --> 00:05:51,097 The reason you're fixated on 119 00:05:51,099 --> 00:05:53,817 a good-natured simpleton like Penny is that 120 00:05:53,819 --> 00:05:57,237 she's the exact opposite of your first romantic attachment: 121 00:05:57,239 --> 00:05:59,206 your brilliant yet intimidating mother. 122 00:05:59,208 --> 00:06:01,458 Where on earth did you get that from? 123 00:06:01,460 --> 00:06:04,828 <i>It's in her book, Needy Baby, Greedy Baby.</i> 124 00:06:06,664 --> 00:06:08,948 That doesn't make it true. 125 00:06:08,950 --> 00:06:11,668 It's called nonfiction for a reason, Leonard. 126 00:06:11,670 --> 00:06:13,937 See you later. 127 00:06:14,806 --> 00:06:16,590 If they ever make a movie version 128 00:06:16,592 --> 00:06:19,176 of that book, you know who should play Leonard's mother? 129 00:06:19,178 --> 00:06:20,861 Sandra Bullock. 130 00:06:21,479 --> 00:06:22,729 Why? 131 00:06:22,731 --> 00:06:26,583 Because she's great in everything. 132 00:06:29,136 --> 00:06:31,438 Now, where were we? 133 00:06:31,440 --> 00:06:33,607 Oh, yes. Does anyone have any wood? 134 00:06:34,660 --> 00:06:35,975 Oh, come on! 135 00:06:35,977 --> 00:06:37,778 I just want wood. 136 00:06:37,780 --> 00:06:39,579 Why are you making it so hard? 137 00:06:48,155 --> 00:06:50,990 So, do they have a name for a first date 138 00:06:50,992 --> 00:06:52,876 with someone you used to go out with? 139 00:06:52,878 --> 00:06:54,961 Oh, that's a good question. 140 00:06:54,963 --> 00:06:56,496 How about "awkward"? 141 00:06:56,498 --> 00:06:59,516 Yeah, that sounds right. 142 00:06:59,518 --> 00:07:01,301 Yeah? 143 00:07:01,303 --> 00:07:05,055 Hey, how about if we pretend we're actually on a first date? 144 00:07:05,057 --> 00:07:06,339 See how that goes. 145 00:07:06,341 --> 00:07:07,357 Okay. 146 00:07:09,478 --> 00:07:12,028 So, Polly, tell me about yourself. 147 00:07:13,065 --> 00:07:14,064 It's Penny. 148 00:07:14,066 --> 00:07:16,015 Oh, sorry, yeah. Awkward. 149 00:07:18,353 --> 00:07:19,703 Okay, uh, let's see. 150 00:07:19,705 --> 00:07:22,956 I'm from Nebraska, and ever since I was a little girl, 151 00:07:22,958 --> 00:07:25,542 I dreamed of moving to L.A. and becoming a movie star. 152 00:07:25,544 --> 00:07:27,127 Anyway, 153 00:07:27,129 --> 00:07:29,913 after four years of acting lessons and waiting tables, 154 00:07:29,915 --> 00:07:31,865 I've done a hemorrhoid commercial 155 00:07:31,867 --> 00:07:34,551 and a production of Anne Frank above a bowling alley. 156 00:07:35,671 --> 00:07:38,722 So, you know, dreams do come true. 157 00:07:39,674 --> 00:07:40,640 Your turn. 158 00:07:40,642 --> 00:07:41,708 Uh, let's see. 159 00:07:42,895 --> 00:07:45,211 Uh, I am an experimental physicist at Cal-Tech, 160 00:07:45,213 --> 00:07:48,481 most of my research is with high-powered lasers, 161 00:07:48,483 --> 00:07:50,817 and, oh, I've just gotten a big government grant 162 00:07:50,819 --> 00:07:53,153 to see if they can be used to knock out 163 00:07:53,155 --> 00:07:54,271 incoming ballistic missiles. 164 00:07:54,273 --> 00:07:55,722 Wow. Can they? 165 00:07:55,724 --> 00:07:57,524 Oh, God, no. 166 00:08:01,061 --> 00:08:02,896 The money's pretty good. 167 00:08:04,081 --> 00:08:07,617 And I used the equipment to make my own Bat-signal. 168 00:08:08,754 --> 00:08:09,920 Bat-signal? 169 00:08:09,922 --> 00:08:11,371 What are you, some kind of nerd? 170 00:08:11,373 --> 00:08:15,125 Not some kind of nerd, I'm the king of the nerds. 171 00:08:18,963 --> 00:08:20,597 What does that mean? 172 00:08:20,599 --> 00:08:23,350 Uh, it means if anyone displeases me, 173 00:08:23,352 --> 00:08:25,952 I don't help them set up their printer. 174 00:08:27,639 --> 00:08:29,139 You are so funny. 175 00:08:29,141 --> 00:08:30,357 Good. 176 00:08:30,359 --> 00:08:32,275 Remember that when I take my shirt off. 177 00:08:35,313 --> 00:08:36,363 Leonard, this is nice. 178 00:08:36,365 --> 00:08:37,647 I'm so glad we did this. 179 00:08:37,649 --> 00:08:38,748 Me, too. 180 00:08:40,868 --> 00:08:41,935 So what do you think? 181 00:08:41,937 --> 00:08:43,203 Are we gonna get back together? 182 00:08:43,205 --> 00:08:45,822 Whoa. Not so fast. 183 00:08:45,824 --> 00:08:47,674 I'm sorry, what did I say? 184 00:08:47,676 --> 00:08:51,411 Leonard, you know I will always have feelings for you. 185 00:08:51,413 --> 00:08:52,963 Oh, God. What? 186 00:08:52,965 --> 00:08:54,381 You said "always." 187 00:08:54,383 --> 00:08:55,949 You'll always have feelings for me. 188 00:08:55,951 --> 00:08:56,883 So? 189 00:08:56,885 --> 00:08:58,418 So, that sounds more like 190 00:08:58,420 --> 00:09:00,337 <i>something you'd say if you didn't want</i> 191 00:09:00,339 --> 00:09:01,471 a relationship with someone. 192 00:09:01,473 --> 00:09:02,889 "This isn't working out, 193 00:09:02,891 --> 00:09:04,674 but I'll always have feelings for you." 194 00:09:04,676 --> 00:09:06,559 "I'm sorry I slept with your best friend, 195 00:09:06,561 --> 00:09:08,461 but I'll always have feelings for you." 196 00:09:08,463 --> 00:09:09,930 "Here's the thing, Lisa, 197 00:09:09,932 --> 00:09:13,683 I'm into dudes now, but I'll always have feelings for you." 198 00:09:13,685 --> 00:09:16,069 How would you say it? 199 00:09:16,071 --> 00:09:17,971 I have feelings for you. 200 00:09:17,973 --> 00:09:19,272 It's the same thing. No, it's not. 201 00:09:19,274 --> 00:09:20,640 "Always" made it worse. 202 00:09:20,642 --> 00:09:21,641 You're overthinking this. 203 00:09:21,643 --> 00:09:22,859 - No, I'm not. - Yes, you are. 204 00:09:22,861 --> 00:09:24,277 You always overthink things. 205 00:09:24,279 --> 00:09:25,996 Th-There you go. "Always" made it worse. 206 00:09:27,765 --> 00:09:31,151 See, this is where everything goes wrong: when we talk. 207 00:09:31,153 --> 00:09:35,922 Well, I don't know how you have a relationship without talking. 208 00:09:35,924 --> 00:09:37,424 Hey, I went out with this guy TJ 209 00:09:37,426 --> 00:09:38,792 for eight months, we never talked. 210 00:09:38,794 --> 00:09:41,011 To this day, I don't even know what TJ stands for. 211 00:09:41,013 --> 00:09:43,663 Wait, if you guys didn't talk, what... 212 00:09:43,665 --> 00:09:45,432 Never mind, stupid question. 213 00:09:48,686 --> 00:09:52,672 And now that I have some wood, 214 00:09:52,674 --> 00:09:56,943 I'm going to begin the erection of my settlement. 215 00:09:58,062 --> 00:10:00,563 He's got to be doing this on purpose. 216 00:10:04,035 --> 00:10:05,518 Ooh, 8:30. 217 00:10:05,520 --> 00:10:09,022 You and Penny decide to go out and paint the town beige? 218 00:10:09,024 --> 00:10:12,191 You're 30 years old and you live with your mother. 219 00:10:15,029 --> 00:10:17,030 I guess it didn't go well. 220 00:10:17,032 --> 00:10:18,565 We don't know that. 221 00:10:18,567 --> 00:10:19,716 Not to a certainty. 222 00:10:19,718 --> 00:10:22,469 All we know is that Leonard is home. 223 00:10:25,390 --> 00:10:27,874 How about now? 224 00:10:27,876 --> 00:10:30,810 Again, not enough evidence. 225 00:10:30,812 --> 00:10:33,847 For all we know, he's being murdered. 226 00:10:35,850 --> 00:10:37,517 Now, back to our game. 227 00:10:37,519 --> 00:10:40,870 You were in the middle of an erection. 228 00:10:44,008 --> 00:10:47,243 Oh, of course. It's right here in my hand. 229 00:11:01,209 --> 00:11:03,760 What does she want from me now? 230 00:11:06,847 --> 00:11:09,416 What's up? 231 00:11:09,418 --> 00:11:11,918 Do not overthink this. 232 00:11:19,193 --> 00:11:22,278 I don't understand. Bup-bup-bup-bup-bup-bup-bup. 233 00:11:22,280 --> 00:11:24,647 Okay, but earlier it seemed like... 234 00:11:24,649 --> 00:11:26,866 No talking. 235 00:11:28,319 --> 00:11:31,104 Even during? 'Cause sometimes I have questions. 236 00:11:39,729 --> 00:11:43,081 Well, that was fun. 237 00:11:43,083 --> 00:11:45,867 Yeah, except for when I got the foot cramp. 238 00:11:45,869 --> 00:11:47,568 You hung in there, though. 239 00:11:47,570 --> 00:11:50,371 There was a lot at stake. 240 00:11:50,373 --> 00:11:53,107 So what do you want to do now? 241 00:11:53,109 --> 00:11:55,693 Well, I want to go get my asthma inhaler, 242 00:11:55,695 --> 00:11:57,895 but it might ruin the moment. 243 00:11:59,716 --> 00:12:02,717 Just, just help me out here. 244 00:12:02,719 --> 00:12:05,386 How does a miserable date end in sex? 245 00:12:05,388 --> 00:12:07,972 I don't know, it's complicated. 246 00:12:07,974 --> 00:12:09,724 Well, I'm a pretty smart guy, 247 00:12:09,726 --> 00:12:12,110 and right now my brain has dibs on the blood supply, 248 00:12:12,112 --> 00:12:14,112 so give it a go. 249 00:12:14,114 --> 00:12:16,731 Okay, it's just, 250 00:12:16,733 --> 00:12:18,649 at the restaurant when you said 251 00:12:18,651 --> 00:12:20,068 you wanted us to be together again, 252 00:12:20,070 --> 00:12:24,889 it got very real very fast and I panicked. 253 00:12:24,891 --> 00:12:26,124 Why? 254 00:12:26,126 --> 00:12:28,192 What are you afraid of? 255 00:12:28,194 --> 00:12:29,911 Well, what if we do go out 256 00:12:29,913 --> 00:12:32,497 and I do something stupid and dump you again? 257 00:12:32,499 --> 00:12:33,798 What if I dump you? 258 00:12:38,220 --> 00:12:40,755 Come on, be serious. 259 00:12:40,757 --> 00:12:43,257 Well, how about if we don't think 260 00:12:43,259 --> 00:12:45,226 about this as a relationship? 261 00:12:45,228 --> 00:12:47,762 It could be more like a new version of software. 262 00:12:47,764 --> 00:12:49,764 Penny and Leonard 2.0. 263 00:12:49,766 --> 00:12:52,283 We can test it internally, shake out the bugs, 264 00:12:52,285 --> 00:12:54,085 and if we both feel it's solid, 265 00:12:54,087 --> 00:12:56,771 then we'll roll it out to the public. 266 00:12:56,773 --> 00:12:58,824 So we don't tell people we're back together? 267 00:12:58,826 --> 00:12:59,791 Exactly. 268 00:13:00,693 --> 00:13:02,777 We pretend like our date went badly. 269 00:13:02,779 --> 00:13:04,929 Well, we don't really have to pretend. 270 00:13:04,931 --> 00:13:06,698 And we let them think that we decided 271 00:13:06,700 --> 00:13:07,866 to just be friends 272 00:13:07,868 --> 00:13:09,584 and that everything's cool. 273 00:13:09,686 --> 00:13:11,219 Okay, great. 274 00:13:11,822 --> 00:13:13,989 Hey, I just remembered. 275 00:13:13,991 --> 00:13:16,274 I still got one of your inhalers. 276 00:13:18,378 --> 00:13:20,579 I can't believe you kept this. 277 00:13:20,581 --> 00:13:23,248 Yeah, I was gonna throw it away, but I just couldn't. 278 00:13:23,250 --> 00:13:25,834 That is so sweet. 279 00:13:29,773 --> 00:13:32,107 In 25 to 30 minutes I'm gonna show you 280 00:13:32,109 --> 00:13:34,710 how much this means to me. 281 00:13:46,156 --> 00:13:46,805 Leonard? 282 00:13:46,807 --> 00:13:48,991 Yeah, hi, hi. 283 00:13:50,362 --> 00:13:52,329 How's it going? 284 00:13:52,331 --> 00:13:54,031 Uh, can't complain. 285 00:13:54,033 --> 00:13:56,000 Thanks for asking. 286 00:13:57,085 --> 00:14:00,204 Well, what were you doing out at 3:00 in the morning? 287 00:14:00,206 --> 00:14:04,074 <i>Well, uh, uh... what are you doing up?</i> 288 00:14:04,076 --> 00:14:06,677 I was using the bathroom. 289 00:14:06,679 --> 00:14:10,548 Yeah, well, so was I. 290 00:14:10,550 --> 00:14:12,683 Really? 291 00:14:12,685 --> 00:14:15,386 I didn't see you in there. 292 00:14:17,138 --> 00:14:21,308 Obviously... when I saw that you were in ours, 293 00:14:21,310 --> 00:14:24,695 I went and used another one. 294 00:14:25,530 --> 00:14:28,399 Where? 295 00:14:28,401 --> 00:14:31,318 The, the gas station across the street. 296 00:14:32,203 --> 00:14:34,271 In your pajamas? 297 00:14:34,273 --> 00:14:36,824 Yes. 298 00:14:36,826 --> 00:14:39,043 Without shoes? 299 00:14:40,295 --> 00:14:42,496 Yes. 300 00:14:43,281 --> 00:14:46,166 On a cold winter's night? 301 00:14:48,003 --> 00:14:50,220 Yes. 302 00:14:53,008 --> 00:14:55,225 Seems unlikely. 303 00:14:55,227 --> 00:14:57,511 Did you bring your asthma inhaler? 304 00:14:57,513 --> 00:15:00,898 Uh, uh, uh, yes, I did. 305 00:15:04,135 --> 00:15:06,353 Well, then, I guess it's plausible. 306 00:15:07,439 --> 00:15:09,523 D... hang on a second, mister. 307 00:15:09,525 --> 00:15:10,741 What? 308 00:15:10,743 --> 00:15:15,462 After you used the facilities at the gas station, 309 00:15:15,464 --> 00:15:16,830 did you make a purchase? 310 00:15:16,832 --> 00:15:18,532 What? 311 00:15:18,534 --> 00:15:21,118 It's customary, when using the restroom 312 00:15:21,120 --> 00:15:24,588 at a retail establishment, to make a small purchase. 313 00:15:24,590 --> 00:15:25,673 Did you? 314 00:15:25,675 --> 00:15:27,124 No. 315 00:15:28,494 --> 00:15:30,678 Here's two dollars. 316 00:15:33,465 --> 00:15:36,350 Go buy some beef jerky. 317 00:15:42,607 --> 00:15:45,843 I don't want beef jerky. 318 00:15:48,046 --> 00:15:49,980 It's not about you. 319 00:15:49,982 --> 00:15:52,533 It's about a poor immigrant from Pakistan 320 00:15:52,535 --> 00:15:54,351 trying to make his way in America 321 00:15:54,353 --> 00:15:55,786 by working the graveyard shift 322 00:15:55,788 --> 00:15:58,455 at the Colorado Boulevard Chevron. 323 00:16:00,358 --> 00:16:02,543 Fine. 324 00:16:04,663 --> 00:16:07,631 Needy Baby, Greedy Baby indeed. 325 00:16:09,701 --> 00:16:11,301 Leonard will be here in a moment. 326 00:16:11,303 --> 00:16:13,837 He's looking for a different parking space. 327 00:16:13,839 --> 00:16:14,805 Why? 328 00:16:14,807 --> 00:16:16,173 We were next to a car 329 00:16:16,175 --> 00:16:18,759 with an "Ask me about my grandchildren" bumper sticker, 330 00:16:18,761 --> 00:16:21,478 and I was afraid if we ran into them on the way out, 331 00:16:21,480 --> 00:16:24,098 I'd be obligated to do so. 332 00:16:25,383 --> 00:16:28,885 I'm so disappointed it didn't work with him and Penny. 333 00:16:28,887 --> 00:16:30,554 Me, too. 334 00:16:30,556 --> 00:16:31,722 Out of deference to them, 335 00:16:31,724 --> 00:16:35,192 let's not flaunt our happy relationship. 336 00:16:35,194 --> 00:16:37,528 You have a keen insight into the human heart, 337 00:16:37,530 --> 00:16:39,980 Amy Farrah Fowler. 338 00:16:41,199 --> 00:16:45,285 We are next to a Suburu with a Gore/Lieberman bumper sticker. 339 00:16:45,287 --> 00:16:48,005 Well, I doubt they'd want to talk about that, so we're fine. 340 00:16:49,507 --> 00:16:51,241 I'm surprised to see you here 341 00:16:51,243 --> 00:16:53,544 after it went so badly with Penny. 342 00:16:53,546 --> 00:16:55,179 Well, hey, we're grown-ups. 343 00:16:55,181 --> 00:16:56,630 We can still be friends. 344 00:16:56,632 --> 00:16:58,932 Boy, I don't know if I could be friends with Howie 345 00:16:58,934 --> 00:17:00,334 if we broke up. 346 00:17:00,336 --> 00:17:01,185 Why not? 347 00:17:01,187 --> 00:17:04,004 I'm a very vengeful person. 348 00:17:04,006 --> 00:17:06,473 Really? 349 00:17:06,475 --> 00:17:09,560 With access to weaponized smallpox. 350 00:17:11,613 --> 00:17:13,564 Here you go, guys, let me get you going with some water. 351 00:17:13,566 --> 00:17:15,149 You need menus or you know what you want? 352 00:17:15,151 --> 00:17:16,600 Leonard knows what he wants, but it looks 353 00:17:16,602 --> 00:17:18,552 like he's not gonna get it from you. 354 00:17:19,604 --> 00:17:21,104 Howard. No, 355 00:17:21,106 --> 00:17:22,489 that's okay, Bernadette. 356 00:17:22,491 --> 00:17:24,742 Sometimes these things just don't work out. 357 00:17:24,744 --> 00:17:26,210 Yeah, it's all good. 358 00:17:26,212 --> 00:17:29,163 We-We'll always have feelings for each other. 359 00:17:30,782 --> 00:17:33,617 Oh, that's nice. 360 00:17:33,619 --> 00:17:36,787 See, she knew what "always" meant. 361 00:17:36,789 --> 00:17:39,590 Wow, you're like a dog with a bone, aren't you? 362 00:17:39,592 --> 00:17:41,809 I'm just making a point. 363 00:17:41,811 --> 00:17:44,294 Is the point that you don't know when to let something go? 364 00:17:44,296 --> 00:17:45,145 People, people, 365 00:17:45,147 --> 00:17:46,647 please, before you say 366 00:17:46,649 --> 00:17:48,232 something you both regret, 367 00:17:48,234 --> 00:17:50,067 I'd like to place my order. 368 00:17:51,319 --> 00:17:52,853 Yeah, just hang on, Sheldon. 369 00:17:52,855 --> 00:17:54,354 You know why we can't be together? 370 00:17:54,356 --> 00:17:55,806 Because you always have to be right. 371 00:17:55,808 --> 00:17:57,307 Oh, that is not true. 372 00:17:57,309 --> 00:17:58,575 I got to go with Leonard on this. 373 00:17:58,577 --> 00:18:01,078 He is wrong more than anyone I know. 374 00:18:02,046 --> 00:18:03,747 You know what? I just realized I'm on a break. 375 00:18:03,749 --> 00:18:04,998 I'll get someone else. 376 00:18:05,000 --> 00:18:06,817 Well... 377 00:18:06,819 --> 00:18:09,536 Leonard, promise me that when our new waitress comes over, 378 00:18:09,538 --> 00:18:12,539 you will not start a complicated on-again, off-again relationship 379 00:18:12,541 --> 00:18:15,292 with her, because I am very, very hungry. 380 00:18:26,855 --> 00:18:29,056 Unbelievable. 381 00:18:33,061 --> 00:18:34,695 Mind explaining to me why you were being 382 00:18:34,697 --> 00:18:36,230 such a jerk at the restaurant? Well, 383 00:18:36,232 --> 00:18:38,115 I was trying to act like we weren't seeing each other. 384 00:18:38,117 --> 00:18:39,516 That was the plan, right? No, 385 00:18:39,518 --> 00:18:41,852 the plan was to tell people we decided to stay friends. 386 00:18:41,854 --> 00:18:43,019 That's a little hard to do 387 00:18:43,021 --> 00:18:46,573 when you're always being such a tool bag. 388 00:18:46,575 --> 00:18:49,376 You know what? I don't have to stand here and take this crap. 389 00:18:49,378 --> 00:18:51,245 The hell do you think you're going? 390 00:18:51,247 --> 00:18:54,414 Isn't sex after fighting kind of what we do now?! 391 00:18:54,416 --> 00:18:56,917 Yeah, kind of, yeah. 392 00:19:05,009 --> 00:19:06,977 What are we doing? 393 00:19:06,979 --> 00:19:08,178 What do you mean? 394 00:19:08,180 --> 00:19:11,899 Every scenario I play out for you and me ends badly. 395 00:19:11,901 --> 00:19:14,284 That's because you overthink everything. 396 00:19:14,286 --> 00:19:16,553 <i>Leonard, are you listening to me?</i> 397 00:19:16,555 --> 00:19:17,988 What? Yeah. 398 00:19:17,990 --> 00:19:19,990 This is a disaster. 399 00:19:19,992 --> 00:19:21,241 I distinctly ordered 400 00:19:21,243 --> 00:19:23,694 the Leonard Nimoy Mr. Spock cardboard standee. 401 00:19:23,696 --> 00:19:25,245 Why would I feel safer 402 00:19:25,247 --> 00:19:28,115 with Zachary Quinto at the foot of my bed? 403 00:19:29,250 --> 00:19:33,503 <i>I don't know, he was pretty badass on Heroes.</i> 404 00:19:33,505 --> 00:19:36,740 You're right, I'll give him a shot. 405 00:19:38,710 --> 00:19:40,594 Hang on. 406 00:19:40,596 --> 00:19:42,262 Penny, do you have plans for dinner? 407 00:19:42,264 --> 00:19:43,881 Why, you guys going somewhere? 408 00:19:43,883 --> 00:19:44,798 No, I mean just you and me. 409 00:19:44,800 --> 00:19:48,602 Ooh...! Ooh...! 410 00:19:48,604 --> 00:19:51,104 Uh, have you thought this through? 411 00:19:51,106 --> 00:19:54,641 Yes, and I think we should go anyway. 412 00:19:57,362 --> 00:19:58,278 No, can't do it. 413 00:19:58,280 --> 00:20:00,147 Sorry, Quinto, you're going back. 414 00:20:07,207 --> 00:20:08,990 If you and Leonard get back together, 415 00:20:08,992 --> 00:20:10,492 Sheldon and I will finally have someone 416 00:20:10,494 --> 00:20:12,177 to go on double dates with. 417 00:20:12,179 --> 00:20:13,495 What about me and Howard? 418 00:20:13,497 --> 00:20:15,931 Fine, we can double with you, too. 419 00:20:16,816 --> 00:20:19,134 So insecure. 420 00:20:20,273 --> 00:20:23,024 Where are you guys going to eat? 421 00:20:23,026 --> 00:20:25,843 Penny? 422 00:20:27,196 --> 00:20:32,366 Do you, Penny, take Leonard to be your lawful wedded husband? 423 00:20:39,134 --> 00:20:40,851 Well, it's a little late for me 424 00:20:40,853 --> 00:20:43,137 to start saying no, isn't it? 425 00:20:44,640 --> 00:20:46,641 Penny. 426 00:20:46,643 --> 00:20:47,758 Sorry, just remembered 427 00:20:47,760 --> 00:20:49,610 I've got to stop at the drugstore. 428 00:20:50,305 --> 00:21:50,426 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm