"Legendary Brave Swordsman Yaiba" Sword of Raijin/Sword of Fuujin
ID | 13183394 |
---|---|
Movie Name | "Legendary Brave Swordsman Yaiba" Sword of Raijin/Sword of Fuujin |
Release Name | Kenyuu Densetsu Yaiba Ep.03 (DVDRip x264 AC3 Chap) |
Year | 1993 |
Kind | tv |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 17061510 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Yaiba 03
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 832
PlayResY: 624
Original Script: Rice-Box
Original Translation: DiceTomato / Were99
Original Editing: Masakari
Original Timing: Stickboy / Were99
Script Updated By: Were99
Update Details: Digital-Mania
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: Kenyuu Densetsu Yaiba Ep.03 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv
Video File: Kenyuu Densetsu Yaiba Ep.03 (DVDRip x264 AC3 Chap).mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.333333
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 359
Active Line: 370
Video Position: 32132
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,PoetsenOne,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,117,117,39,1
Style: Opening,a Aja Males,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H5E944502,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.99,0,8,10,10,16,1
Style: Trads Opening,Hey Comic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.04,2.002,2,130,130,30,1
Style: Credits,Calibri,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.78,2.08,2,130,130,30,1
Style: Ending,a Aja Males,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H5E075190,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.003,0,8,10,10,16,1
Style: Trads Ending,Hey Comic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.04,2.002,2,130,130,30,1
Style: Titre,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1
Style: Titre Prochain,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.65,0.65,2,10,10,10,1
Style: Default - DVD,Arial,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,91,80,0,0,1,1.56,0,2,107,107,39,1
Style: Default - CR,Trebuchet MS,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,85,0,0,1,1.95,1.69,2,107,107,39,1
Style: Default - Netflix,Arial,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,85,0,0,1,0.78,1.56,2,95,95,39,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:09.98,0:00:14.99,Default,,0,0,0,,{\fnMakisupa\fs40\b0\pos(207.499,118)}Tradução: Cleyton Jorge
Dialogue: 0,0:00:11.15,0:00:14.99,Default,,0,0,0,,{\fad(850,0)\fnWinter Fall\b1\fs40\c&H1B1BD2&\3c&H6E0C0A&}\NYAIBA, O ESPADACHIN LENDÁRIO\N{\fnStaccato 555\c&HEEEEF6&\3c&H040405&}(KENYUU DENSETSU YAIBA)
Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:14.99,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.07,Credits,,0,0,0,,{\an1\fscx88\fscy86\fad(350,350)}Abertura:\N♪ Yuuki ga areba ♪ \N{\fs43.875\i1}(Se você tiver coragem) \NPor Kabuki Rocks{\i0}
Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:14.99,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:19.20,Opening,,0,0,0,,Tatakau koto ga ikiru
Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:23.87,Opening,,0,0,0,,Sadame dato iunara
Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:30.34,Opening,,0,0,0,,Kachi tsuzukeru koto dake
Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:35.18,Opening,,0,0,0,,{\fad(150,0)}Tada hitotsu no nozomi
Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:40.27,Opening,,0,0,0,,Kami ga ataeta
Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:43.43,Opening,,0,0,0,,Shiren wo koete
Dialogue: 0,0:00:43.69,0:00:53.40,Opening,,0,0,0,,Henge no pawaa furi shiboru sa
Dialogue: 0,0:00:54.99,0:01:00.83,Opening,,0,0,0,,Tatakae {\i1}!{\i0} Subete no chikara de
Dialogue: 0,0:01:00.99,0:01:05.75,Opening,,0,0,0,,Yume to iu na no katana wo nuite
Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:12.42,Opening,,0,0,0,,Yuuki ga areba wakaru hazu
Dialogue: 0,0:01:12.55,0:01:20.18,Opening,,0,0,0,,Ai wo shinjiru koto wo
Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:22.06,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:19.20,Trads Opening,,0,0,0,,Viver para lutar
Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:23.87,Trads Opening,,0,0,0,,Poderíamos dizer que é meu destino
Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:30.34,Trads Opening,,0,0,0,,Conquistar as vitórias
Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:35.18,Trads Opening,,0,0,0,,{\fad(150,0)}Este é meu único desejo
Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:40.27,Trads Opening,,0,0,0,,Não importa as provações divinas
Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:43.43,Trads Opening,,0,0,0,,Eu vou superar todos elas
Dialogue: 0,0:00:43.69,0:00:53.40,Trads Opening,,0,0,0,,Para reunir o poder de um monstro
Dialogue: 0,0:00:54.99,0:01:00.83,Trads Opening,,0,0,0,,Lute com todas as suas forças {\i1}!{\i0}
Dialogue: 0,0:01:00.99,0:01:05.75,Trads Opening,,0,0,0,,E desembainhe a espada dos sonhos
Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:12.42,Trads Opening,,0,0,0,,Se você tiver coragem, você aprenderá
Dialogue: 0,0:01:12.55,0:01:20.18,Trads Opening,,0,0,0,,Como acreditar no amor
Dialogue: 0,0:01:20.18,0:01:22.18,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:20.37,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:20.37,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:26.29,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:20.62,0:00:26.29,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:30.34,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:30.34,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:30.34,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:30.34,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:35.18,0:00:37.80,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:35.18,0:00:37.80,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:40.68,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:40.68,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:40.68,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:40.68,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:40.85,0:00:43.69,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:40.85,0:00:43.69,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:40.85,0:00:43.69,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:40.85,0:00:43.69,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:57.99,0:01:00.99,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:57.99,0:01:00.99,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:03.75,0:01:06.58,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:03.75,0:01:06.58,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:03.75,0:01:06.58,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:03.75,0:01:06.58,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:08.25,0:01:10.92,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:08.25,0:01:10.92,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:20.18,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:20.18,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:20.18,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:20.18,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:30.02,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:30.02,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:31.98,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:16.22,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:16.22,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:16.22,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:16.22,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:03:19.13,0:03:21.13,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:20:51.10,0:20:56.02,Credits,,0,0,0,,{\an1\fscx88\fscy86}Encerramento:\N♪ Shinchi-gakunaki tatakai ♪ \N{\fs26\i1}(Lutando sem Teologia){\fs} \NPor Kabuki Rocks{\i0}
Dialogue: 0,0:03:20.01,0:03:20.01,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:20:56.02,0:20:59.40,Ending,,0,0,0,,Nna yatsaa inaiyo doko datte
Dialogue: 0,0:20:59.61,0:21:03.07,Ending,,0,0,0,,Makumba kamashita on'na no ko
Dialogue: 0,0:21:03.32,0:21:06.99,Ending,,0,0,0,,Tafu na yarou ga daisuki na no
Dialogue: 0,0:21:07.16,0:21:11.04,Ending,,0,0,0,,Hanfuku yoko tobi kimeteru ze
Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:21.34,Ending,,0,0,0,,Aaa~ Nan darou kono yume dou yuu kokoro
Dialogue: 0,0:21:22.01,0:21:28.64,Ending,,0,0,0,,Aaa~ Senazai ishiki no araware nanda na
Dialogue: 0,0:21:29.80,0:21:36.81,Ending,,0,0,0,,Yungi fuu ni kaishaku suru naraba
Dialogue: 0,0:21:37.06,0:21:42.07,Ending,,0,0,0,,Tora, Tora, Uma, Tora, Tora, Uma, Ribi, Ribido
Dialogue: 0,0:21:42.36,0:21:44.49,Ending,,0,0,0,,(Ribi, Ribido)
Dialogue: 0,0:21:44.65,0:21:49.62,Ending,,0,0,0,,Cogi, Cogi, Cogi, Cogi, Cogi, Cogi, Cogi, Cogito
Dialogue: 0,0:21:49.82,0:21:51.99,Ending,,0,0,0,,(Erugo sumu)
Dialogue: 0,0:21:52.29,0:21:57.58,Ending,,0,0,0,,Nna koto bakkari no tamau hima nado
Dialogue: 0,0:21:57.75,0:22:04.26,Ending,,0,0,0,,Samurai nya nai no da {\i1}!{\i0}
Dialogue: 0,0:22:04.42,0:22:06.42,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:20:56.02,0:20:59.40,Trads Ending,,0,0,0,,Não existe mais ninguém assim
Dialogue: 0,0:20:59.61,0:21:03.07,Trads Ending,,0,0,0,,Uma menina tocando uma Makumba
Dialogue: 0,0:21:03.32,0:21:06.99,Trads Ending,,0,0,0,,Ela gosta de caras durões
Dialogue: 0,0:21:07.16,0:21:11.04,Trads Ending,,0,0,0,,{\pos(416,624)}Quem pode se esquivar\N sem nem mesmo vacilar
Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:21.34,Trads Ending,,0,0,0,,Que sonho estranho, o que significa?
Dialogue: 0,0:21:22.01,0:21:28.64,Trads Ending,,0,0,0,,Provavelmente foi meu subconsciente
Dialogue: 0,0:21:29.80,0:21:36.81,Trads Ending,,0,0,0,,{\pos(416,620)}Mas cuidado com a interpretação \Nexagerada, senão...
Dialogue: 0,0:21:37.06,0:21:42.07,Trads Ending,,0,0,0,,Trau, Trau, Traumas (x2), Libi, Libido
Dialogue: 0,0:21:42.36,0:21:44.49,Trads Ending,,0,0,0,,(Libi, Libido)
Dialogue: 0,0:21:44.65,0:21:49.62,Trads Ending,,0,0,0,,Cogi, Cogi (x6), Cogito (Penso)
Dialogue: 0,0:21:49.82,0:21:51.99,Trads Ending,,0,0,0,,Ergo Sum (Logo existo)
Dialogue: 0,0:21:52.29,0:21:57.58,Trads Ending,,0,0,0,,Não há tempo para essas bobagens
Dialogue: 0,0:21:57.75,0:22:04.26,Trads Ending,,0,0,0,,Se você é realmente um samurai {\i1}!{\i0}
Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:22.05,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:20:56.27,0:21:01.03,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:20:56.27,0:21:01.03,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:20:56.27,0:21:01.03,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:06.03,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:06.03,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:06.07,0:21:06.32,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:11.04,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:11.04,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:11.04,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:11.04,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:19.54,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:19.54,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:19.54,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:19.79,0:21:24.55,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:19.79,0:21:24.55,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:22:01.88,0:22:06.13,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:22:01.88,0:22:06.13,Credits,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:29.82,0:01:31.82,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:31.82,0:01:33.82,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:37.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Onimaru, que se tornou um demônio\N após adquirir a Espada Fujin,{\i0}
Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:41.03,Default,,0,0,0,,{\i1}desejava ardentemente se vingar de Yaiba.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:42.45,0:01:46.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Nosso herói enfrentou \Nbravamente essa terrível espada.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:49.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Foi quando...!{\i0}
Dialogue: 0,0:01:49.08,0:01:49.96,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:49.96,0:01:54.92,Titre,,0,0,0,,{\blur0.78\fad(336,750)\pos(416,390.186)\fnMontara Gothic\fs48}As Espadas de Raijin e Fujin\N{\fs28\fnc Cangkang}(Raijin no ken / Fujin no ken)
Dialogue: 0,0:01:53.71,0:01:54.96,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:56.01,Default,,0,0,0,,{\fnWIND CREEK\i1\c&HFF0000&\3c&H052306&}VENTO
Dialogue: 0,0:01:56.09,0:01:58.59,Default,,0,0,0,,Que idiota! \NÉ o seu fim!
Dialogue: 0,0:02:00.68,0:02:02.06,Default,,0,0,0,,Yaiba!
Dialogue: 0,0:02:13.27,0:02:14.69,Default,,0,0,0,,Shonosuke!
Dialogue: 0,0:02:21.78,0:02:25.50,Default,,0,0,0,,Yaiba, você não é \Nmais uma ameaça.
Dialogue: 0,0:02:25.50,0:02:28.62,Default,,0,0,0,,{\fnRide The Lightning\c&HA2F3F4&\3c&H0EA5A7&}RAIO
Dialogue: 0,0:02:28.62,0:02:31.29,Default,,0,0,0,,Parece que ela se acalmou.
Dialogue: 0,0:02:31.58,0:02:34.50,Default,,0,0,0,,Se o demônio realmente ressuscitou...
Dialogue: 0,0:02:34.51,0:02:38.01,Default,,0,0,0,,um samurai capaz de empunhar\N esta espada aparecerá.
Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:41.51,Default,,0,0,0,,Yaiba!
Dialogue: 0,0:02:42.55,0:02:44.18,Default,,0,0,0,,Yaiba!
Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:46.85,Default,,0,0,0,,Olha você aqui.
Dialogue: 0,0:02:46.85,0:02:48.64,Default,,0,0,0,,Yaiba, venha comer.
Dialogue: 0,0:02:50.85,0:02:52.06,Default,,0,0,0,,Eu perdi...
Dialogue: 0,0:02:52.61,0:02:54.27,Default,,0,0,0,,Uma derrota total...
Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:56.98,Default,,0,0,0,,Acho que sou fraco...
Dialogue: 0,0:02:56.98,0:02:57.94,Default,,0,0,0,,Um fracote...
Dialogue: 0,0:03:00.07,0:03:01.41,Default,,0,0,0,,Yaiba...
Dialogue: 0,0:03:01.41,0:03:04.24,Default,,0,0,0,,Não fique deprimido, garoto!
Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:07.95,Default,,0,0,0,,Você disse que seu oponente \Ntem a Espada Fujin.
Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:14.54,Default,,0,0,0,,Nesse caso, até mesmo os espadachins\N mais experientes não venceriam.
Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:15.34,Default,,0,0,0,,O que?!
Dialogue: 0,0:03:15.34,0:03:17.42,Default,,0,0,0,,Pelo menos não sem a Espada Raijin.
Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:19.88,Default,,0,0,0,,Como é?! \NA Espada de Raijin?
Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:20.80,Default,,0,0,0,,Isso mesmo.
Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:25.85,Default,,0,0,0,,Somente a Espada de Rajin pode enfrentar o \Npoder aterrorizante da Espada de Fujin.
Dialogue: 0,0:03:26.35,0:03:29.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Já ouvi falar disso antes.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:30.39,0:03:31.60,Default,,0,0,0,,Pai...
Dialogue: 0,0:03:32.81,0:03:37.57,Default,,0,0,0,,Este pode perfurar o céu com\N seus relâmpagos brilhantes.
Dialogue: 0,0:03:37.57,0:03:39.28,Default,,0,0,0,,O que é um "relampágo?"
Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:43.74,Default,,0,0,0,,É um relâmpago, idiota! \NRelâmpago!
Dialogue: 0,0:03:43.74,0:03:49.50,Default,,0,0,0,,Garoto, você não está pensando em \Nconseguir essa espada, está?!
Dialogue: 0,0:03:49.50,0:03:51.33,Default,,0,0,0,,Claro! \NE se eu estiver?
Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:53.29,Default,,0,0,0,,Imbecil!
Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:56.29,Default,,0,0,0,,Não subestime o poder da Espada de Raijin!
Dialogue: 0,0:03:56.29,0:04:01.51,Default,,0,0,0,,E mesmo que você a conseguisse, poderia levar anos até que você pudesse usá-la.
Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:06.05,Default,,0,0,0,,Além disso, você pode ser devorado\N pelo poder da espada e morrer.
Dialogue: 0,0:04:06.05,0:04:08.01,Default,,0,0,0,,Não importa quanto tempo leve!
Dialogue: 0,0:04:08.01,0:04:10.18,Default,,0,0,0,,Eu derrotarei Onimaru com esta espada!
Dialogue: 0,0:04:10.48,0:04:12.27,Default,,0,0,0,,Então, vovó, onde está a espada?!
Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:17.98,Default,,0,0,0,,Ouvi falar de um velho no \NMonte Tengu que talvez saiba.
Dialogue: 0,0:04:17.98,0:04:19.11,Default,,0,0,0,,Monte Tengu?
Dialogue: 0,0:04:19.13,0:04:22.15,Default,,0,0,0,,Nosso clube de montanhismo vai lá \Npara treinar uma vez por ano.
Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:50.64,Default,,0,0,0,,Espera aí!\N O que eu estou fazendo aqui?!
Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:54.60,Default,,0,0,0,,Bom, o quê? \NEu não conheço a estrada.
Dialogue: 0,0:04:55.56,0:04:57.77,Default,,0,0,0,,Você está planejando ir para lá?!
Dialogue: 0,0:04:57.77,0:04:59.02,Default,,0,0,0,,Sim, com certeza.
Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:02.90,Default,,0,0,0,,Alguém venha me ajudar!
Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:09.95,Default,,0,0,0,,Então este é o Monte Tengu?
Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:11.83,Default,,0,0,0,,Meu Deus...
Dialogue: 0,0:05:11.83,0:05:13.16,Default,,0,0,0,,Nós realmente chegamos aqui.
Dialogue: 0,0:05:13.54,0:05:16.12,Default,,0,0,0,,E além disso, não quero\N andar por aí de pijama!
Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:18.79,Default,,0,0,0,,Ah, você quer se trocar?
Dialogue: 0,0:05:19.54,0:05:20.71,Default,,0,0,0,,Qual você prefere?
Dialogue: 0,0:05:22.17,0:05:24.26,Default,,0,0,0,,Quem deixou você mexer \Nnas minhas coisas?!
Dialogue: 0,0:05:24.26,0:05:27.22,Default,,0,0,0,,Certo, vou deixar você se trocar.
Dialogue: 0,0:05:27.22,0:05:29.68,Default,,0,0,0,,Vou pegar alguma coisa\N para comermos.
Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:30.85,Default,,0,0,0,,Vamos lá, amigos!
Dialogue: 0,0:05:32.93,0:05:37.44,Default,,0,0,0,,Eu me pergunto se essa espada \Nlendária realmente está aqui.
Dialogue: 0,0:05:40.27,0:05:41.15,Default,,0,0,0,,Quem está aí?!
Dialogue: 0,0:05:41.15,0:05:42.61,Default,,0,0,0,,Yaiba, é você, certo?!
Dialogue: 0,0:05:44.28,0:05:45.32,Default,,0,0,0,,Ai!
Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:51.03,Default,,0,0,0,,Foi minha imaginação?
Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:57.25,Default,,0,0,0,,Certamente, afinal, ele não \Nousaria me espiar trocando.
Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:06.17,Default,,0,0,0,,Você é um gênio do churrasco.
Dialogue: 0,0:06:06.17,0:06:08.84,Default,,0,0,0,,Meu pai é muito melhor que eu.
Dialogue: 0,0:06:14.47,0:06:16.10,Default,,0,0,0,,O que foi isso?
Dialogue: 0,0:06:17.02,0:06:18.60,Default,,0,0,0,,A carne desapareceu!
Dialogue: 0,0:06:19.02,0:06:21.31,Default,,0,0,0,,Kagetora, por que você...?!
Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:32.99,Default,,0,0,0,,Obrigado pela refeição.
Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:37.00,Default,,0,0,0,,Foi você quem roubou nossa comida?!
Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.17,Default,,0,0,0,,Ah, você sabe como usar uma espada?
Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:42.71,Default,,0,0,0,,Para agradecer, posso lhe dar aulas.
Dialogue: 0,0:06:42.71,0:06:44.25,Default,,0,0,0,,Como você ousa?!
Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:45.46,Default,,0,0,0,,Espere, Yaiba.
Dialogue: 0,0:06:45.50,0:06:48.17,Default,,0,0,0,,Ele pode nos contar sobre a espada.
Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:50.34,Default,,0,0,0,,Como é?\N Você provavelmente está certa.
Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:54.47,Default,,0,0,0,,Ei, vovô, você sabe alguma coisa sobre a Espada Demoníaca do Raijin?
Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:57.18,Default,,0,0,0,,O quê? \NVocê disse Raijin?
Dialogue: 0,0:06:57.18,0:06:59.27,Default,,0,0,0,,O que você quer dela?
Dialogue: 0,0:06:59.27,0:07:01.10,Default,,0,0,0,,Então você sabe de uma coisa!
Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:03.11,Default,,0,0,0,,Onde está?\N Onde está ela?!
Dialogue: 0,0:07:03.11,0:07:04.82,Default,,0,0,0,,Vim aqui para pegá-la.
Dialogue: 0,0:07:04.82,0:07:07.78,Default,,0,0,0,,O que disse?\N Um nanico como você?
Dialogue: 0,0:07:09.78,0:07:11.53,Default,,0,0,0,,Repete, seu velho tolo!
Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Este velho não é comum.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:30.72,0:07:32.64,Default,,0,0,0,,Tudo bem, sigam-me.
Dialogue: 0,0:07:33.55,0:07:35.60,Default,,0,0,0,,Você vai nos levar até ela?
Dialogue: 0,0:07:36.51,0:07:39.02,Default,,0,0,0,,O quê?! \N1.000 oponentes?!
Dialogue: 0,0:07:39.31,0:07:41.98,Default,,0,0,0,,Você venceu 1.000 oponentes?
Dialogue: 0,0:07:43.85,0:07:44.94,Default,,0,0,0,,Exatamente.
Dialogue: 0,0:07:44.94,0:07:48.53,Default,,0,0,0,,Apesar dos anos, \Nnunca conheci a derrota.
Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:49.82,Default,,0,0,0,,Sério?
Dialogue: 0,0:07:49.82,0:07:51.49,Default,,0,0,0,,Impressionante para um vovozinho.
Dialogue: 0,0:07:51.82,0:07:53.70,Default,,0,0,0,,Eu não sou um vovozinho!
Dialogue: 0,0:07:53.70,0:07:54.74,Default,,0,0,0,,Ouça.
Dialogue: 0,0:07:54.74,0:07:58.12,Default,,0,0,0,,Eu sei onde está a Espada de Raijin.
Dialogue: 0,0:07:58.66,0:08:01.04,Default,,0,0,0,,Mas é uma arma muito perigosa.
Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:04.96,Default,,0,0,0,,Se caísse em mãos erradas, \Nseria um desastre.
Dialogue: 0,0:08:05.29,0:08:09.46,Default,,0,0,0,,É por isso que a protegi por 400 anos.
Dialogue: 0,0:08:09.46,0:08:13.47,Default,,0,0,0,,400?! Você não é um vovozinho comum.
Dialogue: 0,0:08:14.01,0:08:16.01,Default,,0,0,0,,Eu NÃO sou um vovozinho!
Dialogue: 0,0:08:16.02,0:08:16.85,Default,,0,0,0,,Ouça com atenção!
Dialogue: 0,0:08:17.51,0:08:20.85,Default,,0,0,0,,Não se surpreenda \Nquando ouvir meu nome.
Dialogue: 0,0:08:20.85,0:08:23.60,Default,,0,0,0,,Nome: Musashi. \NSobrenome: Miyamoto.
Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:26.31,Default,,0,0,0,,Eu sou o grande Musashi Miyamoto!
Dialogue: 0,0:08:27.52,0:08:29.82,Default,,0,0,0,,O famoso lutador de duas espadas?
Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:32.40,Default,,0,0,0,,Quem é esse?
Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:37.91,Default,,0,0,0,,Ei, vovozinho, pare de tagarelar \Ne nos leve até a espada!
Dialogue: 0,0:08:37.92,0:08:38.66,Default,,0,0,0,,Silêncio!
Dialogue: 0,0:08:38.67,0:08:40.29,Default,,0,0,0,,Prefiro morrer do que levar você lá!
Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:47.25,Default,,0,0,0,,Aqui está!
Dialogue: 0,0:08:48.75,0:08:50.42,Default,,0,0,0,,Não! Espera!
Dialogue: 0,0:08:50.42,0:08:52.30,Default,,0,0,0,,Venha, vamos pegar isso e ir para casa.
Dialogue: 0,0:08:55.01,0:08:55.93,Default,,0,0,0,,{\fad(550,0)\fnRide The Lightning\c&HA2F3F4&\4c&H000000&\3c&H0EA5A7&}RAIO
Dialogue: 0,0:09:01.52,0:09:03.60,Default,,0,0,0,,Isso é o que acontece \Nquando você não escuta.
Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:07.06,Default,,0,0,0,,Pobre tola, somente um samurai\N lendário pode pegá-la.
Dialogue: 0,0:09:07.06,0:09:07.86,Default,,0,0,0,,Xiii...
Dialogue: 0,0:09:07.86,0:09:10.98,Default,,0,0,0,,Você me chamou de pobre tola?!
Dialogue: 0,0:09:11.23,0:09:12.61,Default,,0,0,0,,É exatamente isso.
Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:15.86,Default,,0,0,0,,Vão para casa.
Dialogue: 0,0:09:15.86,0:09:19.03,Default,,0,0,0,,Vocês não tinham\N nada que estar aqui.
Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:28.58,Default,,0,0,0,,Eiiiiiiiiiiii! \NEu tirei!
Dialogue: 0,0:09:28.58,0:09:30.17,Default,,0,0,0,,O QUE?!
Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:31.80,Default,,0,0,0,,Incrível!
Dialogue: 0,0:09:35.88,0:09:38.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Nem eu consegui tirá-la de lá.{\i0}
Dialogue: 0,0:09:38.82,0:09:40.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Esse pirralho miserável...{\i0}
Dialogue: 0,0:09:40.82,0:09:45.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Será que esse é o samurai que\N estou esperando há 400 anos?!!{\i0}
Dialogue: 0,0:09:46.77,0:09:48.31,Default,,0,0,0,,O que é esse braço?
Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:50.02,Default,,0,0,0,,Que incomodo, não preciso disso.
Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:55.78,Default,,0,0,0,,Tolo insolente!
Dialogue: 0,0:09:56.15,0:09:58.11,Default,,0,0,0,,Essse é o braço do Raijin!
Dialogue: 0,0:09:58.11,0:09:59.49,Default,,0,0,0,,O braço dele?
Dialogue: 0,0:09:59.82,0:10:01.37,Default,,0,0,0,,Há muito tempo atrás...
Dialogue: 0,0:10:01.41,0:10:07.46,Default,,0,0,0,,Durante o confronto entre Fujin e Raijin, este último perdeu um braço.
Dialogue: 0,0:10:07.46,0:10:10.50,Default,,0,0,0,,O quê? Essa é a espada \Nde um perdedor?
Dialogue: 0,0:10:16.26,0:10:19.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Não acredito nisso.\N Este mundo está arruinado.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:22.14,Default,,0,0,0,,{\i1}Ninguém será capaz de \Ndeter esse demônio.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:23.26,0:10:26.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Não, é muito cedo para \Ndesistir, Musashi!{\i0}
Dialogue: 0,0:10:26.64,0:10:29.94,Default,,0,0,0,,{\i1}O destino da humanidade \Nestá sobre seus ombros!{\i0}
Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:36.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Eu farei desse nanico o maior \Nsamurai de todos os tempos!{\i0}
Dialogue: 0,0:10:36.03,0:10:40.16,Default,,0,0,0,,Eu sou o lendário samurai!
Dialogue: 0,0:10:40.85,0:10:42.12,Default,,0,0,0,,Bom!
Dialogue: 0,0:10:42.12,0:10:44.62,Default,,0,0,0,,E se eu disparar um raio?
Dialogue: 0,0:10:44.62,0:10:46.08,Default,,0,0,0,,Ah, vamos lá!
Dialogue: 0,0:10:53.04,0:10:56.34,Default,,0,0,0,,É um milhão de anos cedo \Ndemais para você usá-la.
Dialogue: 0,0:10:56.59,0:10:58.38,Default,,0,0,0,,Se você quiser manipulá-la...
Dialogue: 0,0:10:58.38,0:11:03.22,Default,,0,0,0,,sua mente deve ser forte o suficiente para \Ncontrolar o espírito dentro dela.
Dialogue: 0,0:11:03.80,0:11:05.81,Default,,0,0,0,,O espírito de Raijin está na espada?
Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:09.77,Default,,0,0,0,,Como se eu fosse\N perder para ele!
Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:13.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Venha, Raijin!{\i0}
Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:15.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Apareça!{\i0}
Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:17.44,Default,,0,0,0,,{\i1}E venha me encarar!{\i0}
Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:26.74,Default,,0,0,0,,Oh, não!
Dialogue: 0,0:11:26.74,0:11:28.58,Default,,0,0,0,,Yaiba...
Dialogue: 0,0:11:28.58,0:11:30.58,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 1,0:11:33.54,0:11:38.55,Default,,0,0,0,,{\an1\fscx69\fscy72\pos(29.595,294.272)\fnVirtue}Yaiba 03 - Exibido em 23 de abril de 1993.
Dialogue: 1,0:11:38.55,0:11:43.55,Default,,0,0,0,,{\an1\fscx69\fscy72\fnVirtue\pos(262.421,284.33)}Corresponde aos capítulos #13-15 do mangá.
Dialogue: 0,0:11:30.58,0:11:32.58,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:11:48.56,0:11:50.02,Default,,0,0,0,,Yaiba?
Dialogue: 0,0:11:50.02,0:11:51.39,Default,,0,0,0,,Oh, não...
Dialogue: 0,0:11:51.39,0:11:53.77,Default,,0,0,0,,Raijin está tentando possuir o nanico.
Dialogue: 0,0:11:53.77,0:11:55.98,Default,,0,0,0,,O quê? \NO que você disse?!
Dialogue: 0,0:12:06.87,0:12:08.37,Default,,0,0,0,,Vovô, sua casa!
Dialogue: 0,0:12:16.63,0:12:18.30,Default,,0,0,0,,Sem chance...
Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:21.34,Default,,0,0,0,,{\fad(550,0)\fnWIND CREEK\i1\c&HFF0000&\3c&H052306&}VENTO
Dialogue: 0,0:12:24.18,0:12:26.85,Default,,0,0,0,,O que houve? \NPor que você está gritando?
Dialogue: 0,0:12:31.02,0:12:32.23,Default,,0,0,0,,Tudo bem.
Dialogue: 0,0:12:32.23,0:12:35.31,Default,,0,0,0,,Raijin, você é digno o suficiente para ser meu oponente.
Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:36.40,Default,,0,0,0,,Musashi...
Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:38.19,Default,,0,0,0,,Afaste-se, mocinha.
Dialogue: 0,0:12:52.33,0:12:54.25,Default,,0,0,0,,Yaiba?
Dialogue: 0,0:12:54.25,0:12:55.75,Default,,0,0,0,,{\fad(0,250)\c&HA2F3F4&\3c&H0EA5A7&\fnRide The Lightning}RAIO
Dialogue: 0,0:12:56.42,0:12:56.96,Default,,0,0,0,,{\fad(0,550)\c&HFF0000&\3c&H052306&\fnWIND CREEK\i1}VENTO
Dialogue: 0,0:12:59.50,0:13:01.13,Default,,0,0,0,,Você parou...
Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:03.51,Default,,0,0,0,,O que isso significa?
Dialogue: 0,0:13:09.81,0:13:11.77,Default,,0,0,0,,Você está bem, Yaiba?
Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:15.48,Default,,0,0,0,,Pfff, você perdeu para o Raijin.
Dialogue: 0,0:13:16.19,0:13:20.52,Default,,0,0,0,,Olha, só há duas maneiras \Nde controlar esta espada.
Dialogue: 0,0:13:22.94,0:13:26.91,Default,,0,0,0,,A primeira é derrotar Raijin\N pela força de vontade.
Dialogue: 0,0:13:26.91,0:13:30.95,Default,,0,0,0,,A segunda é perder e deixar que ele desperte\N o demônio enterrado dentro de você.
Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:32.70,Default,,0,0,0,,Para se tornar sua \Nreencarnação.
Dialogue: 0,0:13:33.70,0:13:37.04,Default,,0,0,0,,Foi isso que aconteceu \Ncom você, garoto.
Dialogue: 0,0:13:37.04,0:13:41.17,Default,,0,0,0,,Felizmente, consegui trazê-lo de volta antes que você se transformasse em um demônio.
Dialogue: 0,0:13:41.59,0:13:44.80,Default,,0,0,0,,Então se Onimaru se tornou \Num demônio é porque ele...
Dialogue: 0,0:13:46.22,0:13:48.39,Default,,0,0,0,,Ele foi possuído por Fujin!
Dialogue: 0,0:13:49.22,0:13:55.35,Default,,0,0,0,,É fácil se tornar um demônio, porque\N todos nós temos um lado sombrio.
Dialogue: 0,0:13:55.35,0:13:58.52,Default,,0,0,0,,Raiva, ódio, ambição...
Dialogue: 0,0:13:58.52,0:14:02.44,Default,,0,0,0,,Você não está preparado\N para isso agora.
Dialogue: 0,0:14:04.28,0:14:06.24,Default,,0,0,0,,Mas então, o que devo fazer?
Dialogue: 0,0:14:06.24,0:14:09.16,Default,,0,0,0,,Você tem que treinar mais, idiota!
Dialogue: 0,0:14:10.03,0:14:11.45,Default,,0,0,0,,Um treino?
Dialogue: 0,0:14:11.45,0:14:15.25,Default,,0,0,0,,Isso mesmo. \NSiga-me.
Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:28.38,Default,,0,0,0,,Idiota!\N Coloque mais força nisso!
Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:36.23,Default,,0,0,0,,Droga, por que estou fazendo\N esse trabalho também?!
Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:38.77,Default,,0,0,0,,Use mais suas costas, suas costas.
Dialogue: 0,0:14:42.52,0:14:45.82,Default,,0,0,0,,Escutem, se vocês ousarem relaxar, \Neu não vou perdoá-los!
Dialogue: 0,0:15:04.13,0:15:05.63,Default,,0,0,0,,Estou exausta...
Dialogue: 0,0:15:05.63,0:15:09.34,Default,,0,0,0,,E então? Fiquei forte o suficiente\N para empunhar a espada?
Dialogue: 0,0:15:12.55,0:15:14.81,Default,,0,0,0,,Nada mal, nada mal mesmo!
Dialogue: 0,0:15:14.82,0:15:15.64,Default,,0,0,0,,Hein?
Dialogue: 0,0:15:33.87,0:15:35.83,Default,,0,0,0,,Eu sinto, sinto isso.
Dialogue: 0,0:15:36.54,0:15:37.87,Default,,0,0,0,,Bom, Raijin...
Dialogue: 0,0:15:37.87,0:15:41.79,Default,,0,0,0,,Parece que sua espada\N foi ressuscitada.
Dialogue: 0,0:15:53.47,0:15:58.77,Default,,0,0,0,,Raijin, você pretende lutar \Ncomigo novamente?
Dialogue: 0,0:16:00.93,0:16:03.02,Default,,0,0,0,,E se colocar no meu \Ncaminho de novo?!
Dialogue: 0,0:16:09.74,0:16:10.86,Default,,0,0,0,,{\fnWIND CREEK\i1\c&HFF0000&\4c&H052306&}VENTO
Dialogue: 0,0:16:36.80,0:16:40.10,Default,,0,0,0,,Eu realmente conseguiria vencê-lo?
Dialogue: 0,0:16:41.73,0:16:43.85,Default,,0,0,0,,Sinceramente, não sei...
Dialogue: 0,0:16:45.94,0:16:48.82,Default,,0,0,0,,Mas você tem potencial.
Dialogue: 0,0:16:51.40,0:16:54.15,Default,,0,0,0,,Vamos, chega de conversa\N e vamos dormir agora!
Dialogue: 0,0:16:54.15,0:16:55.11,Default,,0,0,0,,Siiiim!
Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:34.61,Default,,0,0,0,,Deve estar aqui.
Dialogue: 0,0:18:29.92,0:18:32.13,Default,,0,0,0,,{\i1}Eu encontrei vocês... \NOs oito demônios!{\i0}
Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:44.01,Default,,0,0,0,,Há muitos peixes!
Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:45.93,Default,,0,0,0,,O que estamos fazendo aqui?
Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:47.27,Default,,0,0,0,,Vamos nadar?
Dialogue: 0,0:18:47.68,0:18:51.69,Default,,0,0,0,,Grande idiota, você está \Naqui para treinar!
Dialogue: 0,0:18:51.69,0:18:55.61,Default,,0,0,0,,Escute, você vai ter que superar\N seus pensamentos ruins.
Dialogue: 0,0:18:55.61,0:18:56.99,Default,,0,0,0,,Meus pensamentos ruins?
Dialogue: 0,0:19:00.91,0:19:03.78,Default,,0,0,0,,É exatamente a isso que me refiro!
Dialogue: 0,0:19:04.28,0:19:07.66,Default,,0,0,0,,Concentre-se e olhe para a cachoeira.
Dialogue: 0,0:19:12.63,0:19:17.26,Default,,0,0,0,,Você tem que se concentrar em observar a forte queda d'água até que ela pareça parar.
Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:19.09,Default,,0,0,0,,A água da cachoeira?
Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:20.43,Default,,0,0,0,,Isso mesmo.
Dialogue: 0,0:19:20.43,0:19:28.14,Default,,0,0,0,,Até eu, o grande Musashi, suportei esse \Ntreinamento para me tornar o melhor.
Dialogue: 0,0:19:28.93,0:19:30.81,Default,,0,0,0,,Yaiba...
Dialogue: 0,0:19:35.07,0:19:38.69,Default,,0,0,0,,Perfeito, parece que você\N está determinado agora.
Dialogue: 0,0:19:38.69,0:19:41.99,Default,,0,0,0,,Diga-me, quando a \Nágua vai parar?
Dialogue: 0,0:19:52.33,0:19:54.54,Default,,0,0,0,,« {\i1}É aqui que você obterá esse poder.{\i0} »
Dialogue: 0,0:19:54.54,0:19:57.09,Default,,0,0,0,,« {\i1}O poder divino de Fujin!{\i0} »
Dialogue: 0,0:19:57.55,0:20:00.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Ó espíritos mais vis do mundo...{\i0}
Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:03.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Acordem do seu sono milenar.{\i0}
Dialogue: 0,0:20:03.32,0:20:06.05,Default,,0,0,0,,{\i1}E espalhem a escuridão neste mundo.{\i0}
Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:07.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Chegou a hora!{\i0}
Dialogue: 0,0:20:10.27,0:20:13.65,Default,,0,0,0,,Agora, despertem e venham até mim!
Dialogue: 0,0:20:13.65,0:20:15.06,Default,,0,0,0,,Oh, Oito Demônios!
Dialogue: 0,0:20:22.61,0:20:26.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Senhor Fujin!{\i0}
Dialogue: 0,0:20:27.03,0:20:34.04,Default,,0,0,0,,{\fad(0,250)\i1}Senhor Fujin!{\i0}
Dialogue: 0,0:20:35.13,0:20:37.09,Default,,0,0,0,,Vocês estão acordados, Oito Demônios.
Dialogue: 0,0:20:37.79,0:20:40.63,Default,,0,0,0,,Vocês obedecerão minhas ordens!
Dialogue: 0,0:20:40.63,0:20:45.26,Default,,0,0,0,,Obtenham a espada de Raijin e \Najudem-me na minha conquista.
Dialogue: 0,0:20:45.26,0:20:47.26,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:22:09.34,0:22:11.60,Default,,0,0,0,,{\i1}A invasão de Onimaru começou.{\i0}
Dialogue: 0,0:22:11.85,0:22:14.72,Default,,0,0,0,,{\i1}E esse Homem-Sapo está\N no meu caminho.{\i0}
Dialogue: 0,0:22:15.10,0:22:18.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Ele pode ser feio, mas na\N verdade é bem forte!{\i0}
Dialogue: 0,0:22:18.56,0:22:20.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Eu não vou perder!{\i0}
Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:23.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Eu sou Yaiba, o samurai \Nnúmero 1 do Japão!{\i0}
Dialogue: 0,0:22:22.11,0:22:26.15,Titre Prochain,,0,0,0,,{\blur0.501\fscx66\fscy66\pos(133.739,73.407)}Próximo episódio
Dialogue: 0,0:22:22.11,0:22:26.15,Titre Prochain,,0,0,0,,{\blur0.501\\pos(429.823,232.385)\fnMontara Gothic\fs48}Os Oito Demônios: O Ataque do Homem-Sapo\N{\fs28\fnc Cangkang}(Hachi Oni - Kaeru-Otoko no shuugeki)
Dialogue: 0,0:22:22.11,0:22:26.15,Titre Prochain,,0,0,0,,{\blur0.501\c&HF7F7F7&\fscx73\fscy73\bord0.39\pos(633.594,507.423)}Não perca!