"Nine Perfect Strangers" The Crabapple Clubhouse

ID13183434
Movie Name"Nine Perfect Strangers" The Crabapple Clubhouse
Release Name Nine.Perfect.Strangers.S02E02.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.264.en[cc]
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID27390984
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,674 --> 00:00:09,260 [Martin] Zauberwald once was a famous sanitarium. 2 00:00:09,343 --> 00:00:11,178 I had a relative who died there. 3 00:00:11,262 --> 00:00:13,556 [Helena] My grandfather knew someday there'd be cameras 4 00:00:13,639 --> 00:00:14,640 strung up all along his property. 5 00:00:14,724 --> 00:00:17,852 Good therapists use whatever tools they have. 6 00:00:17,935 --> 00:00:18,978 Leave them to me. 7 00:00:19,061 --> 00:00:20,312 One of my bags is missing. 8 00:00:20,396 --> 00:00:22,189 Maybe it didn't get unloaded from the car. 9 00:00:22,273 --> 00:00:24,275 - [screaming] - It's very important to me. 10 00:00:24,358 --> 00:00:25,484 Of course. 11 00:00:27,611 --> 00:00:29,697 - Sister Agnes. - You're a nun? 12 00:00:29,780 --> 00:00:31,657 [Victoria] So, this is the South Wing? 13 00:00:31,741 --> 00:00:33,868 - I'm Matteo. - [Martin] Martin Siebmacher. 14 00:00:33,951 --> 00:00:36,036 Masha's colleague. I'm head of research and protocol. 15 00:00:36,120 --> 00:00:38,539 I am not going to sleep in the same room 16 00:00:38,622 --> 00:00:40,541 as you and your inappropriately young boyfriend. 17 00:00:40,624 --> 00:00:43,085 I did attempt to knock at your door earlier. 18 00:00:43,169 --> 00:00:45,379 I can't sleep in my room, obviously, 19 00:00:45,463 --> 00:00:47,757 and I can't just, uh, sit at the bar all night. 20 00:00:47,840 --> 00:00:48,883 - [Masha] Peter. - Yes? 21 00:00:48,966 --> 00:00:51,677 - Where is your father? - He's been delayed, actually. 22 00:00:51,761 --> 00:00:54,388 - We cannot start until everyone is here. - Who's his father? 23 00:00:54,472 --> 00:00:57,641 [David] They say these drugs are the wave of the future. 24 00:00:57,725 --> 00:01:01,020 [Helena] There are plenty of billionaires that aren't David Sharpe. 25 00:01:01,103 --> 00:01:02,229 You'll have to trust me. 26 00:01:02,313 --> 00:01:03,981 You're making it very difficult. 27 00:01:05,024 --> 00:01:08,027 [tense music playing] 28 00:01:10,000 --> 00:01:16,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 29 00:01:19,163 --> 00:01:21,081 [mushrooms hissing] 30 00:01:21,165 --> 00:01:24,168 [tense music continues] 31 00:01:25,795 --> 00:01:27,713 [mushrooms squelching] 32 00:01:27,797 --> 00:01:30,341 [birds chirping] 33 00:01:33,552 --> 00:01:36,555 [wistful music playing] 34 00:01:53,739 --> 00:01:55,491 - I'm glad to meet you. - Thank you. 35 00:01:56,492 --> 00:01:58,160 And how are you coping? 36 00:01:58,244 --> 00:02:02,873 [Masha] I'm not coping. I feel like I'm just existing. 37 00:02:02,957 --> 00:02:07,294 Masha, your child died in your arms. 38 00:02:07,378 --> 00:02:10,756 How would you think it would get better? 39 00:02:10,840 --> 00:02:12,341 So, you say... 40 00:02:13,843 --> 00:02:16,178 there's no reason to live? No reason to go on? 41 00:02:17,680 --> 00:02:19,473 There might not be. 42 00:02:20,766 --> 00:02:24,562 And yet, you haven't thrown yourself off the top of a skyscraper. 43 00:02:26,021 --> 00:02:29,400 There is no return from this strange land in which you have found yourself. 44 00:02:29,483 --> 00:02:33,070 All we can look for is a way to make what life there is left... 45 00:02:34,446 --> 00:02:35,698 bearable. 46 00:02:36,740 --> 00:02:38,325 [whispering] I'm very scared. 47 00:02:40,119 --> 00:02:43,581 I'm scared if I can't remember her. 48 00:02:43,664 --> 00:02:45,583 I can't remember what she looks like. 49 00:02:45,666 --> 00:02:48,294 I can't remember her. I can't remember. 50 00:02:48,377 --> 00:02:51,505 Or I can't remember what she smelled like. I can't... 51 00:02:52,548 --> 00:02:55,718 Where did she go? I can't remember her. 52 00:02:55,801 --> 00:02:58,304 Perhaps it is here that our work begins. 53 00:02:59,597 --> 00:03:03,642 Perhaps together, we can imagine her back to life. 54 00:03:05,728 --> 00:03:07,396 Let's try. 55 00:03:08,480 --> 00:03:10,065 Trust me. 56 00:03:10,149 --> 00:03:13,694 [The Zombies playing "She's Not There" ] 57 00:03:16,113 --> 00:03:19,116 ♪ Well, no one told me about her ♪ 58 00:03:20,200 --> 00:03:21,785 ♪ The way she lied ♪ 59 00:03:23,495 --> 00:03:27,082 ♪ Well, no one told me about her ♪ 60 00:03:27,166 --> 00:03:29,793 - ♪ How many people cried ♪ - [Helena] Be careful. 61 00:03:29,877 --> 00:03:33,464 ♪ But it's too late to say you're sorry ♪ 62 00:03:33,547 --> 00:03:35,049 ♪ How would I know? ♪ 63 00:03:35,132 --> 00:03:37,343 ♪ Why should I care? ♪ 64 00:03:37,426 --> 00:03:40,763 ♪ Please, don't bother trying to find her ♪ 65 00:03:40,846 --> 00:03:43,474 ♪ She's not there ♪ 66 00:03:43,557 --> 00:03:46,352 ♪ Well, let me tell you 'bout the way she looked ♪ 67 00:03:46,435 --> 00:03:49,730 ♪ The way she'd act and the color of her hair ♪ 68 00:03:49,813 --> 00:03:53,317 ♪ Her voice was soft and cool, her eyes were clear and bright ♪ 69 00:03:53,400 --> 00:03:55,694 ♪ But she's not there ♪ 70 00:03:55,778 --> 00:03:57,780 [mushrooms squelching] 71 00:04:00,741 --> 00:04:02,743 [wind murmuring] 72 00:04:04,870 --> 00:04:06,246 [Helena] I'm worried about you. 73 00:04:06,330 --> 00:04:09,041 Your methods are highly unorthodox. 74 00:04:10,376 --> 00:04:13,045 - I blame you. - What? What do you mean? 75 00:04:13,128 --> 00:04:17,216 Well, you were the one that introduced me to this, what, ten years ago? 76 00:04:19,468 --> 00:04:21,845 [echoing] I owe my life to your courage. 77 00:04:23,263 --> 00:04:24,848 [normal] I would never, 78 00:04:24,932 --> 00:04:27,851 ever let anything happen to this place. 79 00:04:27,935 --> 00:04:31,772 I would never jeopardize its safety, ever. 80 00:04:33,232 --> 00:04:34,608 And yet... 81 00:04:39,279 --> 00:04:41,073 I have a delivery to make. 82 00:04:41,156 --> 00:04:42,449 This is what I mean. 83 00:04:42,533 --> 00:04:46,286 Hiding luggage from the guests. Unorthodox. 84 00:04:46,370 --> 00:04:49,248 - I blame you. - [Helena laughs] 85 00:04:50,290 --> 00:04:51,792 You know, you've really outdone yourself. 86 00:04:51,875 --> 00:04:53,502 This place is fucking insane. 87 00:04:53,585 --> 00:04:55,921 - And she's a snake oil salesman. - She-- [laughing] 88 00:04:56,005 --> 00:04:57,339 - She is. - She's not. 89 00:04:57,881 --> 00:04:59,633 I promise you, she's incredible. 90 00:05:01,510 --> 00:05:04,847 And supposedly, she works in these really mysterious ways. 91 00:05:04,930 --> 00:05:08,559 Okay, first of all, you don't know her, and second of all, she's not God. 92 00:05:08,642 --> 00:05:10,728 - I know. - She's a hot lady who wears gowns 93 00:05:10,811 --> 00:05:13,981 - and totes mushrooms. - I mean, the fucking dream, no? 94 00:05:14,064 --> 00:05:16,567 Under different circumstances, yeah, maybe it's the dream. 95 00:05:16,650 --> 00:05:18,652 Here, it's a nightmare, and I don't wanna be here. 96 00:05:18,736 --> 00:05:22,156 Babe, listen. Just try, okay? Try and keep an open mind for me. 97 00:05:23,574 --> 00:05:26,994 When you keep an open mind, it leaves doors open 98 00:05:27,077 --> 00:05:28,787 for terrible shit to come in. 99 00:05:29,788 --> 00:05:32,124 Wow, you should-- you should write that down. 100 00:05:32,207 --> 00:05:33,542 That was-- it's pretty profound. 101 00:05:33,625 --> 00:05:36,962 Oh fuck you, Wolfie. Fuck you. I don't wanna be here. 102 00:05:37,046 --> 00:05:40,049 Baby, listen, you have a lot of trauma, 103 00:05:40,132 --> 00:05:41,967 and I think that this might help. 104 00:05:42,051 --> 00:05:44,511 Oh, my God. You have trauma. 105 00:05:45,679 --> 00:05:48,640 Yeah. You're my trauma. 106 00:05:51,435 --> 00:05:53,145 How convenient for you. 107 00:05:54,313 --> 00:05:58,192 Aw, come on, babe. I just meant it in like a fun way, right? 108 00:05:58,275 --> 00:05:59,777 [Tina laughs sarcastically] 109 00:05:59,860 --> 00:06:00,861 [Wolfie sighs] 110 00:06:00,944 --> 00:06:02,946 [birdsong] 111 00:06:07,326 --> 00:06:10,245 [mischievous music playing] 112 00:06:20,005 --> 00:06:22,424 You know how I can tell it was a good night? 113 00:06:22,508 --> 00:06:26,512 [chuckles softly] When the girl tries to sneak off before I'm awake. 114 00:06:26,595 --> 00:06:29,598 - I'm not sneaking out. - I think you were sneaking out. 115 00:06:30,766 --> 00:06:34,144 Yes, yes. And now, I have told a lie 116 00:06:34,228 --> 00:06:37,523 in what's supposed to be a place of truth and healing. 117 00:06:37,606 --> 00:06:41,068 Well, I will see if the divinity within me 118 00:06:41,151 --> 00:06:43,779 can find the will to forgive the divinity within you. 119 00:06:44,822 --> 00:06:46,573 - Namaste. - Namaste. 120 00:06:48,784 --> 00:06:52,079 Don't get me wrong, I-- I had a great time last night. 121 00:06:52,162 --> 00:06:54,373 So did I. So much so, 122 00:06:54,456 --> 00:06:57,835 I could go as far as saying that we should maybe, you know... 123 00:06:59,670 --> 00:07:01,588 - do this again? - Really? 124 00:07:01,672 --> 00:07:03,423 Why do you seem so shocked? 125 00:07:04,007 --> 00:07:06,885 No, I'm not. I'm not. It's-- it's nice. 126 00:07:08,220 --> 00:07:10,973 But I think I should still probably go. 127 00:07:13,433 --> 00:07:16,061 I mean, your dad's coming soon. 128 00:07:16,145 --> 00:07:17,229 In theory, yes. 129 00:07:17,312 --> 00:07:20,190 I would imagine that you would want me to go. 130 00:07:20,274 --> 00:07:22,025 [chuckles] 131 00:07:22,109 --> 00:07:24,945 You know, I, uh, I really think that we live in a society 132 00:07:25,028 --> 00:07:27,990 where-- where men are constantly telling women 133 00:07:28,073 --> 00:07:30,033 what to do and-- and, you know, what-- what not to do. 134 00:07:30,117 --> 00:07:33,078 And I don't-- I don't want to be part of the problem. 135 00:07:33,162 --> 00:07:34,746 Oh, fuck off. 136 00:07:34,830 --> 00:07:36,540 Just tell me what you actually want, Peter. 137 00:07:36,623 --> 00:07:38,333 'Kay, do you want me to go get my stuff 138 00:07:38,417 --> 00:07:40,127 and maybe spend some time here with you? 139 00:07:40,210 --> 00:07:42,254 Or do you want me to move back in with my mother 140 00:07:42,337 --> 00:07:45,257 and her deeply cologned lover, who I'm pretty sure was born 141 00:07:45,340 --> 00:07:46,884 after the Spice Girls broke up? 142 00:07:47,885 --> 00:07:49,887 Let me see if I get this right, um... 143 00:07:52,014 --> 00:07:56,810 You want me to tell you what I want. 144 00:07:57,936 --> 00:07:59,062 Yes. 145 00:07:59,938 --> 00:08:01,607 What I really, really want? 146 00:08:02,482 --> 00:08:05,527 - Ooh. [exhales sharply] - I did that. 147 00:08:05,611 --> 00:08:07,362 - Ooh. - And I did that. 148 00:08:07,446 --> 00:08:09,239 - Sporty Spice. - [Peter laughing] 149 00:08:09,323 --> 00:08:11,909 [Imogen shrieking] 150 00:08:11,992 --> 00:08:14,995 [mischievous music playing] 151 00:08:16,163 --> 00:08:17,581 [sighs] 152 00:08:24,213 --> 00:08:25,756 "Have courage." 153 00:08:30,552 --> 00:08:31,970 [sighs] 154 00:08:37,601 --> 00:08:38,685 Mm. 155 00:08:42,272 --> 00:08:43,899 Yes, hello. English, please? 156 00:08:43,982 --> 00:08:47,110 Tumkin, Tumkin. T-U-M-K-I-N. Yes. 157 00:08:47,194 --> 00:08:49,446 It's a silver case, uh, and I think it was left 158 00:08:49,529 --> 00:08:51,865 - at the bottom of the, uh, the... - [knocking] 159 00:08:51,949 --> 00:08:54,409 Yeah, I'm still here. Uh, come back later. 160 00:08:54,493 --> 00:08:56,536 Nicht storen. Storen ist verboten. 161 00:08:56,620 --> 00:08:59,498 [Masha] Sorry. Sorry for the inconvenience. 162 00:08:59,581 --> 00:09:01,333 You have my case. [exhales sharply] 163 00:09:01,416 --> 00:09:03,377 - Here. - Thank you so much. 164 00:09:03,460 --> 00:09:06,129 - [chuckles] - Helmut managed to track it down. 165 00:09:06,213 --> 00:09:08,924 It was lost in our, uh, port shuttle. 166 00:09:09,007 --> 00:09:11,093 Okay, well, no worries. 167 00:09:11,176 --> 00:09:12,928 - [chuckles] - Oh, no, but it was quite the worry. 168 00:09:13,011 --> 00:09:16,848 This bag is very important to you, right? 169 00:09:17,724 --> 00:09:19,393 - Yes. - And our staff misplaced it. 170 00:09:20,435 --> 00:09:23,313 Well, I'm just glad to have it back. 171 00:09:23,397 --> 00:09:27,734 Brian, if you're frustrated, you can express your frustration, come on! 172 00:09:28,860 --> 00:09:30,529 I mean, you were separated. 173 00:09:30,612 --> 00:09:33,573 You were separated from this bag, which was unbelievable. 174 00:09:33,657 --> 00:09:36,201 - I mean, un-fucking-believable! - Yes, it was. 175 00:09:36,285 --> 00:09:38,328 - Yeah, so say it. Say it. - Yes. Well, it was unbelievable. 176 00:09:38,412 --> 00:09:40,247 - Un-fucking-believable! - Un-fucking-believable. 177 00:09:40,330 --> 00:09:42,082 - Un-fucking-believable. - It was un-fucking-believable. 178 00:09:42,165 --> 00:09:44,501 - Get me my bag back! - Un-fucking-believable! 179 00:09:44,584 --> 00:09:46,837 - Right! - Un-fucking-believable! 180 00:09:47,754 --> 00:09:49,881 [sighs, chuckles softly] 181 00:09:49,965 --> 00:09:51,883 - Phew. Yes! - [chuckles] Whoa. 182 00:09:51,967 --> 00:09:54,219 - Yes! - [laughing] 183 00:09:55,053 --> 00:09:57,139 Is this my one-on-one? 184 00:09:57,222 --> 00:09:59,433 'Cause I-- I thought we were waiting for the ninth guest. 185 00:09:59,516 --> 00:10:02,060 - [chuckles] - Brian, there is only one of you. 186 00:10:03,228 --> 00:10:04,980 And isn't that wonderful? 187 00:10:06,440 --> 00:10:08,358 So, you've seen my show? 188 00:10:08,442 --> 00:10:09,860 Mm-hmm. [chuckles] 189 00:10:09,943 --> 00:10:11,987 Yes, of course. 190 00:10:13,405 --> 00:10:16,533 - It was my daughter's favorite. - Really? 191 00:10:17,200 --> 00:10:20,203 Oh, I d-- I-- I didn't know we aired in-- in Eastern Europe. 192 00:10:20,996 --> 00:10:23,707 We had a-- we had a tape. It was a bootleg. 193 00:10:25,042 --> 00:10:27,502 [clicking tongue] And now, she's gone. 194 00:10:27,586 --> 00:10:29,880 Yes, and it's very sad. 195 00:10:29,963 --> 00:10:32,090 But we have to move on, don't we? 196 00:10:32,174 --> 00:10:34,384 Hmm? Let things go? 197 00:10:34,468 --> 00:10:37,012 [Brian sighs] Yes. 198 00:10:37,095 --> 00:10:39,765 [chuckles] So, this is my one-on-one. 199 00:10:43,101 --> 00:10:45,520 Is this who I think it is? 200 00:10:45,604 --> 00:10:48,607 [mysterious music playing] 201 00:10:51,401 --> 00:10:52,861 Oh, wow! 202 00:10:52,944 --> 00:10:54,946 - [Masha gasps] - [latches clicking] 203 00:11:01,453 --> 00:11:03,580 - [Brian] Ready? - Mm-hmm. 204 00:11:03,663 --> 00:11:04,748 [gasps] 205 00:11:06,166 --> 00:11:07,250 Oh. 206 00:11:08,794 --> 00:11:09,795 [softly] Hi. 207 00:11:11,963 --> 00:11:15,008 [whispering] I haven't seen you in a very long time. 208 00:11:17,302 --> 00:11:18,387 Yeah. 209 00:11:18,470 --> 00:11:19,805 Thank you. 210 00:11:19,888 --> 00:11:21,348 [gentle music playing] 211 00:11:27,312 --> 00:11:28,772 Oh. 212 00:11:34,194 --> 00:11:35,362 Okay. 213 00:11:37,322 --> 00:11:38,615 Right. [sighs] 214 00:11:38,698 --> 00:11:40,409 Whoo! [chuckles] 215 00:11:42,077 --> 00:11:44,079 Huh. Oh, here. 216 00:11:45,372 --> 00:11:48,291 The praline drizzle is even more delicious. 217 00:11:48,375 --> 00:11:49,668 [chuckles] 218 00:11:49,751 --> 00:11:50,919 See you later... 219 00:11:52,003 --> 00:11:53,797 Brian Tumkin. 220 00:11:53,880 --> 00:11:55,173 Courage. 221 00:11:59,136 --> 00:12:01,096 - [door closes] - [Brian sighs] 222 00:12:03,306 --> 00:12:04,808 [Victoria] Darling, could you ask Ermelin 223 00:12:04,891 --> 00:12:07,727 to whip up some eggs Florentine and a Bellini 224 00:12:07,811 --> 00:12:09,938 to just help out this boring muffin? 225 00:12:10,021 --> 00:12:12,983 I would love to, but it's a very precise protocol. 226 00:12:13,066 --> 00:12:16,486 What, so this is breakfast... in its entirety? 227 00:12:16,570 --> 00:12:17,904 For today. 228 00:12:17,988 --> 00:12:19,614 Oh, God help me. 229 00:12:20,449 --> 00:12:23,076 Hey, you really should eat. 230 00:12:23,160 --> 00:12:25,203 They're vegan, gluten-free, and without sugar, 231 00:12:25,287 --> 00:12:26,913 so you can just dig in. 232 00:12:26,997 --> 00:12:28,874 I gotta tell you, it's not gonna happen. 233 00:12:29,875 --> 00:12:32,627 You know, she's drugging people, and, you know, I get especially suspicious 234 00:12:32,711 --> 00:12:34,963 when I'm told to eat by pharmacologists, so... 235 00:12:35,046 --> 00:12:36,131 Understood. 236 00:12:36,214 --> 00:12:37,924 Can you please not be rude? 237 00:12:38,842 --> 00:12:40,385 It seems I can't. 238 00:12:43,513 --> 00:12:45,849 [Victoria laughing] 239 00:12:48,894 --> 00:12:50,312 [clearing throat] 240 00:12:54,191 --> 00:12:55,859 [exhales sharply] 241 00:12:57,319 --> 00:13:00,530 [people chattering] 242 00:13:01,907 --> 00:13:04,910 You have to go inside, silly pants. 243 00:13:04,993 --> 00:13:06,995 What are you doing here? 244 00:13:07,078 --> 00:13:09,039 Telling you what to do, like always. 245 00:13:09,122 --> 00:13:11,291 You gotta go to school. 246 00:13:13,084 --> 00:13:14,878 But I-- I don't wanna. 247 00:13:14,961 --> 00:13:16,463 You don't wanna? 248 00:13:16,546 --> 00:13:18,006 [sighs] No, I j... 249 00:13:18,089 --> 00:13:19,925 Don't you wanna learn to read and write, 250 00:13:20,008 --> 00:13:22,761 and even find out where Australia is? 251 00:13:25,972 --> 00:13:27,641 I do. 252 00:13:27,724 --> 00:13:29,684 But I-I'm-- I'm-- I'm just... 253 00:13:30,894 --> 00:13:32,437 You can whisper it. 254 00:13:33,146 --> 00:13:35,607 [whimsical music playing] 255 00:13:37,234 --> 00:13:38,777 [whispering] I'm scared. 256 00:13:38,860 --> 00:13:40,862 [switch clacking loudly, echoing] 257 00:13:45,575 --> 00:13:49,246 Michael, is it okay if I repeat what you just told me 258 00:13:49,329 --> 00:13:51,289 so that our friends at home can hear? 259 00:13:53,416 --> 00:13:56,294 Why are you scared to go to school? 260 00:13:56,378 --> 00:13:59,130 I'm scared of the other kids. 261 00:13:59,214 --> 00:14:00,966 But why? 262 00:14:01,049 --> 00:14:03,969 Do they have spikes coming out of their eyeballs? 263 00:14:04,052 --> 00:14:06,346 [Michael snickering] 264 00:14:06,429 --> 00:14:08,890 No, but I'm scared that they could be mean, 265 00:14:08,974 --> 00:14:11,726 or do something that'd hurt my feelings. 266 00:14:11,810 --> 00:14:14,854 Hmm. Well, that does sound scary. 267 00:14:14,938 --> 00:14:18,525 But feeling scared is just a feeling. 268 00:14:18,608 --> 00:14:20,986 Sometimes, we feel happy. 269 00:14:21,069 --> 00:14:23,947 Sometimes, we feel sad. 270 00:14:24,030 --> 00:14:26,616 Sometimes, we feel brave. 271 00:14:27,617 --> 00:14:31,621 If you go to school even if you're scared, 272 00:14:31,705 --> 00:14:36,001 I think you might be the bravest guy I know. 273 00:14:36,084 --> 00:14:37,752 Michael, come here. 274 00:14:38,878 --> 00:14:41,006 You're special. 275 00:14:41,923 --> 00:14:44,426 There's only one you. 276 00:14:45,802 --> 00:14:48,972 And isn't that wonderful? 277 00:14:51,182 --> 00:14:52,684 [sighs] 278 00:14:55,770 --> 00:14:58,106 [Wolfie] Whatever's happening here, it's you panicking. 279 00:14:58,189 --> 00:14:59,566 - [Tina] Mm. - [Wolfie] It's just stress. 280 00:15:01,192 --> 00:15:02,819 [Victoria laughing] 281 00:15:02,902 --> 00:15:06,281 [mysterious music playing] 282 00:15:13,204 --> 00:15:15,290 [Peter] Good morning. 283 00:15:15,373 --> 00:15:16,916 - Good morning. - Hey, morning. 284 00:15:17,000 --> 00:15:19,419 [chuckles softly] Rough night? 285 00:15:19,502 --> 00:15:22,297 - Mom. - [laughing] What? We're all adults here. 286 00:15:22,380 --> 00:15:23,798 - [Victoria laughing] - Are we? 287 00:15:23,882 --> 00:15:26,259 Oh, yes, I have 28 years. 288 00:15:26,343 --> 00:15:28,595 Well, don't go losing any of those. 289 00:15:28,678 --> 00:15:31,181 [Victoria and Matteo laugh] 290 00:15:32,349 --> 00:15:34,851 [laughter echoing] 291 00:15:34,934 --> 00:15:37,937 [soft string music playing] 292 00:15:38,938 --> 00:15:40,315 Hello again. 293 00:15:40,398 --> 00:15:42,442 I want to apologize for my behavior, 294 00:15:42,525 --> 00:15:44,694 you know, how I thought that you worked at the hotel. 295 00:15:44,778 --> 00:15:46,655 - Oh. - It was very insensitive of me, 296 00:15:46,738 --> 00:15:49,407 and I-- I should never make assumptions like that. 297 00:15:49,491 --> 00:15:53,745 We had just met, and I was dressed as one of the staff members. 298 00:15:53,828 --> 00:15:55,664 I don't really think you need to apologize. 299 00:15:55,747 --> 00:15:57,540 [Brian sighs] 300 00:15:57,624 --> 00:15:59,376 - [Agnes chuckles] - [Brian laughs] 301 00:15:59,459 --> 00:16:02,337 What a reasonable and appropriate response. 302 00:16:02,420 --> 00:16:04,964 [indistinct chatter] 303 00:16:05,048 --> 00:16:06,883 [keyboard clacking] 304 00:16:06,966 --> 00:16:09,386 [phone buzzing] 305 00:16:14,265 --> 00:16:16,476 [tense music playing] 306 00:16:16,559 --> 00:16:17,686 [Wolfie] Is everything okay? 307 00:16:19,604 --> 00:16:21,398 [whispering] This is not a part of the plan. 308 00:16:21,481 --> 00:16:22,649 Are you talking to someone? 309 00:16:23,817 --> 00:16:25,360 No, I'm not. 310 00:16:25,443 --> 00:16:27,320 [keyboard clacking] 311 00:16:27,404 --> 00:16:28,613 [phone buzzing] 312 00:16:31,574 --> 00:16:32,617 [mouthing] 313 00:16:34,786 --> 00:16:36,246 [Martin] So, today... 314 00:16:37,622 --> 00:16:39,332 is foraging day. 315 00:16:39,416 --> 00:16:40,625 - [Wolfie] Yes! - What? It's what? 316 00:16:40,709 --> 00:16:41,960 Seriously? I sent you the book. 317 00:16:42,043 --> 00:16:44,546 Well, but on the first day? 318 00:16:44,629 --> 00:16:47,132 And by foraging, you mean we're gonna be doing the drugs, right? 319 00:16:47,215 --> 00:16:49,426 Because, um, that's when they first started tripping 320 00:16:49,509 --> 00:16:51,928 in the, uh, in the other place, and they killed that buffalo. 321 00:16:52,011 --> 00:16:53,138 - Oh, yeah. - Goat. 322 00:16:53,221 --> 00:16:55,473 - No, I'm not killing anything. - [Tina] I'd prefer not to trip... 323 00:16:56,474 --> 00:16:57,684 with a bunch of people. 324 00:16:57,767 --> 00:17:00,353 I would prefer not to do drugs, as well. 325 00:17:00,437 --> 00:17:04,232 Oh, no, just Oxy, and Valium, and propofol, and-- 326 00:17:04,315 --> 00:17:06,109 [Victoria] Oh, well, I love propofol. 327 00:17:06,192 --> 00:17:07,819 Do you have propofol here? 328 00:17:07,902 --> 00:17:09,863 But that's what we're all here for, though, is it? 329 00:17:09,946 --> 00:17:11,114 It's for the drugs, right? 330 00:17:11,197 --> 00:17:13,450 I'm not here for the drugs. 331 00:17:13,533 --> 00:17:16,745 No, I was-- I was fully brought here under false pretenses. 332 00:17:16,828 --> 00:17:18,788 That is so not true. 333 00:17:18,872 --> 00:17:20,832 Yeah, my girlfriend, she doesn't-- she can't deal with the fact 334 00:17:20,915 --> 00:17:22,792 I can't play piano. 335 00:17:22,876 --> 00:17:25,545 Wait. You're the piano prodigy. 336 00:17:25,628 --> 00:17:28,173 I've heard her play at Carnegie Hall. 337 00:17:28,256 --> 00:17:30,008 You were incredible. 338 00:17:30,091 --> 00:17:32,969 Thank you. Yeah, I'm retired, actually. 339 00:17:33,052 --> 00:17:34,929 - Oh. - [Tina] You know what? Martin? 340 00:17:35,013 --> 00:17:37,098 - [Martin] Hm? - On second thought, I-- 341 00:17:37,182 --> 00:17:38,183 I'll do the drugs. 342 00:17:39,100 --> 00:17:42,562 Well, f-foraging is-- actually, it's not about, um, medication. 343 00:17:42,645 --> 00:17:45,607 - [Tina scoffs] - Foraging is about... 344 00:17:47,066 --> 00:17:49,569 connecting to the land... 345 00:17:51,237 --> 00:17:53,072 and connecting to each other. 346 00:17:53,156 --> 00:17:55,074 Okay, so, there-- no drugs, then. 347 00:17:55,158 --> 00:17:57,535 So we're not gonna wait for his dad, like Masha said? 348 00:17:57,619 --> 00:18:00,538 He is gonna be here, I think, um... 349 00:18:04,918 --> 00:18:06,085 [phone buzzing] 350 00:18:08,630 --> 00:18:09,923 [Martin] Brian! 351 00:18:11,090 --> 00:18:12,759 You've been selected 352 00:18:12,842 --> 00:18:14,677 to be the leader of the group. 353 00:18:14,761 --> 00:18:16,012 - [Victoria] Oh. - [Tina] Seriously? 354 00:18:16,095 --> 00:18:19,057 [people chattering indistinctly] 355 00:18:20,058 --> 00:18:22,101 [tense music swells] 356 00:18:23,311 --> 00:18:25,688 [Martin] There are many edible items that can be found in the forest. 357 00:18:25,772 --> 00:18:28,316 Under two meters of snow, darling? 358 00:18:28,399 --> 00:18:29,943 You'd be surprised. Life finds a way. 359 00:18:30,026 --> 00:18:31,402 These are some botanical maps, okay? 360 00:18:31,486 --> 00:18:33,238 - [Imogen] Okay. - You can hand out to each person-- 361 00:18:33,321 --> 00:18:34,739 Hey, I'm sorry. Is anyone else uncomfortable 362 00:18:34,823 --> 00:18:36,950 with-- with him taking a position of leadership? 363 00:18:37,909 --> 00:18:39,994 Because he shouldn't be in a position of power ever again. 364 00:18:40,078 --> 00:18:42,330 Sweetheart, what are you complaining about now? 365 00:18:43,248 --> 00:18:44,624 This is Brian Tumkin. 366 00:18:45,542 --> 00:18:47,544 Brian Tumkin? Anyone? 367 00:18:48,169 --> 00:18:49,921 Oh, "The Applebaum Kids." 368 00:18:50,004 --> 00:18:52,090 - Crabapple-- - Crabapple Clubhouse. 369 00:18:52,173 --> 00:18:54,175 [Victoria] Immy loved your show when she was little. 370 00:18:54,259 --> 00:18:57,345 I did. I loved that show until he was canceled. 371 00:18:57,428 --> 00:18:59,055 Well, no show lasts forever. 372 00:18:59,973 --> 00:19:02,183 - What happened? - Did you show the penis? 373 00:19:02,267 --> 00:19:04,435 - [Brian] No, of course not. - [Peter] Actually, that does ring a bell. 374 00:19:04,519 --> 00:19:05,687 What, you exposed yourself to children? 375 00:19:05,770 --> 00:19:07,814 No, wait! That was Nate from The Nut Bunch Gang. 376 00:19:07,897 --> 00:19:10,024 I-- I didn't do anything sexual with anyone. 377 00:19:10,108 --> 00:19:11,818 So, what did you do? 378 00:19:11,901 --> 00:19:13,903 [sighs] I was just... 379 00:19:13,987 --> 00:19:16,072 I don't know, I was a little demanding. 380 00:19:16,155 --> 00:19:17,907 Abusive, I would say. 381 00:19:17,991 --> 00:19:21,035 If everyone would feel more comfortable if I stepped back... 382 00:19:21,953 --> 00:19:23,621 happy to do that, okay? 383 00:19:23,705 --> 00:19:27,542 I think forgiveness is important, and transformative. 384 00:19:27,625 --> 00:19:31,129 I agree, and everyone is too sensitive nowadays. 385 00:19:31,212 --> 00:19:33,798 No, you're right, Mother. Everybody should be forgiven, 386 00:19:33,882 --> 00:19:37,051 no matter what the crime, even if they lock their little girl 387 00:19:37,135 --> 00:19:38,511 in a closet. 388 00:19:38,595 --> 00:19:40,638 Oh, come on, that was an accident. 389 00:19:40,722 --> 00:19:42,724 I-- I thought she was outside playing. 390 00:19:42,807 --> 00:19:45,310 Where I would have been alone because you fired our nanny 391 00:19:45,393 --> 00:19:47,020 who you thought was stealing from us. 392 00:19:47,103 --> 00:19:48,938 Which is why I locked the closet. 393 00:19:49,022 --> 00:19:51,941 I'm starting to believe that you're not the root of the problem here. 394 00:19:52,025 --> 00:19:54,235 - Why don't we just refocus on this task? - It was deeply... 395 00:19:54,319 --> 00:19:56,195 - [Wolfie] Yeah? - ...and formatively traumatizing to me. 396 00:19:56,279 --> 00:19:57,989 - Do you understand that? - Honey, I'm sorry. 397 00:19:58,072 --> 00:19:59,949 - It was a different time. - [Imogen] No, it wasn't! 398 00:20:00,033 --> 00:20:01,534 I'm not that old! 399 00:20:01,618 --> 00:20:03,953 [overlapping chatter] 400 00:20:04,037 --> 00:20:08,249 [screaming] 401 00:20:09,417 --> 00:20:10,710 Oh, wow. 402 00:20:10,793 --> 00:20:11,794 Hm. 403 00:20:12,795 --> 00:20:13,963 [clearing throat] 404 00:20:17,592 --> 00:20:18,843 Now, they're quiet. 405 00:20:20,345 --> 00:20:21,471 Guide us. 406 00:20:25,516 --> 00:20:27,727 [wind whooshing] 407 00:20:27,810 --> 00:20:29,062 [keypad beeping] 408 00:20:31,147 --> 00:20:32,690 [door clunks] 409 00:20:32,774 --> 00:20:34,317 [Martin] Foraging wasn't today. Why the change? 410 00:20:34,400 --> 00:20:35,902 - Because. - You obsess over the plan. 411 00:20:35,985 --> 00:20:37,987 - You obsess over the schedule and then-- - They'll work it out. 412 00:20:38,071 --> 00:20:41,157 I'm not starting the full protocol until he gets here, the father. 413 00:20:41,240 --> 00:20:42,742 - Peter's father? - Yes. 414 00:20:42,825 --> 00:20:45,119 - Why? - Because it's an equation. 415 00:20:45,203 --> 00:20:49,707 This group has been specifically culled to complement each other. 416 00:20:51,209 --> 00:20:52,835 - Don't do that. - Do what? 417 00:20:52,919 --> 00:20:55,088 You move closer to me to throw me off guard. 418 00:20:56,965 --> 00:20:58,716 You will not dominate over me with those kind of tricks. 419 00:20:58,800 --> 00:21:01,135 Interesting you used the word "dominate." 420 00:21:01,219 --> 00:21:04,263 - That's what this is about. - I don't know what you mean. 421 00:21:04,347 --> 00:21:05,890 [scoffs lightly] 422 00:21:05,974 --> 00:21:08,851 You hoped that she would put you in charge, but she chose me. 423 00:21:10,269 --> 00:21:12,105 [Martin inhales deeply] 424 00:21:14,065 --> 00:21:17,485 You have talent, but this is a clinic, 425 00:21:17,568 --> 00:21:19,946 so to turn the keys over to a celebrity... 426 00:21:21,072 --> 00:21:22,865 [Masha] There's something else. 427 00:21:22,949 --> 00:21:24,742 We're friends, aren't we? 428 00:21:24,826 --> 00:21:26,786 - Come on, share. - The billionaire. 429 00:21:26,869 --> 00:21:28,871 [tense music playing] 430 00:21:29,622 --> 00:21:31,416 - I'm sorry? - The father, David Sharpe. 431 00:21:31,499 --> 00:21:32,959 - Yes? - The one who's so critical 432 00:21:33,042 --> 00:21:36,004 to the whole deal, Imogen had a point about Matteo. 433 00:21:36,921 --> 00:21:38,381 What's your point? 434 00:21:42,010 --> 00:21:43,636 I just want to be able to trust you. 435 00:21:45,888 --> 00:21:49,517 Well, I look forward to both of us getting what we need from this experience. 436 00:21:52,854 --> 00:21:56,274 [Brian] I don't know much about living off the land, or hiking, 437 00:21:56,357 --> 00:22:00,278 or finding dinner deep within the snow in below-zero weather. 438 00:22:00,361 --> 00:22:02,447 But I do know... 439 00:22:03,698 --> 00:22:05,742 that there's nothing we can't accomplish, 440 00:22:05,825 --> 00:22:07,869 so long as we work together. 441 00:22:07,952 --> 00:22:10,329 "Together," brought to you by the letter T. 442 00:22:10,413 --> 00:22:11,664 That's Sesame Street. 443 00:22:11,748 --> 00:22:13,750 [plucky music playing] 444 00:22:15,251 --> 00:22:19,380 We should, uh, we should pair up and cover more ground. 445 00:22:20,298 --> 00:22:22,091 Uh, I'm with-- I'm with Agnes. 446 00:22:23,843 --> 00:22:26,387 Wolfie, just come with me. 447 00:22:26,471 --> 00:22:28,848 Uh, Imogen and Peter, 448 00:22:28,931 --> 00:22:31,059 and uh, Matteo, 449 00:22:31,142 --> 00:22:33,019 and, uh, where-- where's Victoria? 450 00:22:33,102 --> 00:22:35,521 - Ah, she no is here. - Is she not coming? 451 00:22:35,605 --> 00:22:38,900 No, uh, she has, um, she has a sprained feelings. 452 00:22:38,983 --> 00:22:41,819 - Oh. - She has a sprained feelings? 453 00:22:41,903 --> 00:22:43,821 Yes. Uh, no. Did... 454 00:22:43,905 --> 00:22:45,740 Uh, uh, I-- I go with them. 455 00:22:45,823 --> 00:22:47,742 Well, is that okay with you? 456 00:22:47,825 --> 00:22:49,285 No, Brian, it's not. 457 00:22:49,368 --> 00:22:51,412 But when has a lack of consent ever stopped you? 458 00:22:52,205 --> 00:22:53,247 [scoffs] 459 00:22:53,331 --> 00:22:56,334 [Dionne Warwick playing "Theme From Valley of the Dolls"] 460 00:22:56,417 --> 00:22:57,502 [bubbles fizzing] 461 00:23:01,297 --> 00:23:04,425 ♪ Gotta get off ♪ 462 00:23:04,509 --> 00:23:08,429 ♪ Gonna get, have to get ♪ 463 00:23:08,513 --> 00:23:13,392 ♪ Off from this ride ♪ 464 00:23:15,103 --> 00:23:18,064 ♪ Gotta get hold ♪ 465 00:23:18,147 --> 00:23:23,069 ♪ Gonna get, need to get hold ♪ 466 00:23:23,152 --> 00:23:27,490 ♪ Of my pride ♪ 467 00:23:28,866 --> 00:23:31,869 ♪ When did I get ♪ 468 00:23:31,953 --> 00:23:36,290 ♪ Where did I, how was I caught ♪ 469 00:23:36,374 --> 00:23:41,921 ♪ In this game ♪ 470 00:23:42,004 --> 00:23:44,924 ♪ When will I know ♪ 471 00:23:46,759 --> 00:23:49,929 - [music fades out] - [birdsong] 472 00:23:50,012 --> 00:23:52,390 Honestly, it's just, like, I don't think I understand 473 00:23:52,473 --> 00:23:54,809 why she's so mad at me, you know? 474 00:23:55,643 --> 00:23:58,396 Like, I didn't lie, actually. 475 00:23:58,479 --> 00:24:01,065 I said, "We're gonna go on a therapeutic retreat in the Alps," 476 00:24:01,149 --> 00:24:04,152 and... [chuckles] well, I'm sorry, but where are we? 477 00:24:04,235 --> 00:24:06,612 [bird twittering] 478 00:24:06,696 --> 00:24:10,616 Oh, yes, we are on a therapeutic retreat in the Alps. 479 00:24:12,702 --> 00:24:14,829 This is for her, you know? Like, this is not for me. 480 00:24:14,912 --> 00:24:17,623 I'm-- I'm just trying to help her. 481 00:24:21,627 --> 00:24:23,754 Isn't that what I'm supposed to do? 482 00:24:23,838 --> 00:24:25,339 I guess. 483 00:24:25,423 --> 00:24:28,259 Weren't you all about helping people? 484 00:24:28,342 --> 00:24:30,303 Wasn't that the whole point of your show? 485 00:24:30,386 --> 00:24:32,346 Well, I was mostly trying to teach children 486 00:24:32,430 --> 00:24:33,973 how to express their feelings. 487 00:24:34,056 --> 00:24:36,142 There weren't a lot of lesbians showing up 488 00:24:36,225 --> 00:24:38,227 at the Crabapple Clubhouse for couples counseling. 489 00:24:38,311 --> 00:24:40,313 It's just, if anyone should be mad, I think it's me. 490 00:24:41,439 --> 00:24:43,900 You know, she didn't just throw away her career. 491 00:24:43,983 --> 00:24:45,401 She tossed mine along with it. 492 00:24:45,484 --> 00:24:48,029 Like, how am I supposed to just act like that's normal? 493 00:24:48,988 --> 00:24:51,240 To just-- just not care? 494 00:24:52,658 --> 00:24:54,869 [curious music playing] 495 00:24:54,952 --> 00:24:59,707 Well, sometimes people fail because they don't care, and sometimes... 496 00:25:01,250 --> 00:25:04,045 people fail because they care too much. 497 00:25:04,128 --> 00:25:05,546 Is that from your show? 498 00:25:05,630 --> 00:25:07,590 No, children don't fail. 499 00:25:08,925 --> 00:25:12,011 People, parents, teachers, friends... 500 00:25:13,846 --> 00:25:15,514 they make them feel like they do. 501 00:25:15,598 --> 00:25:17,767 And that's not a very nice feeling, is it? 502 00:25:17,850 --> 00:25:19,644 [Wolfie] Well, no, I guess not. 503 00:25:19,727 --> 00:25:23,272 [Brian] We're all just trying to make that bad feeling go away. 504 00:25:23,356 --> 00:25:25,566 We all just want a best friend to listen to us. 505 00:25:26,609 --> 00:25:28,736 - Mm-hmm. - But the thing to remember is... 506 00:25:31,072 --> 00:25:34,700 [shouting] ...everyone deserves a best friend! 507 00:25:34,784 --> 00:25:37,328 [laughing] 508 00:25:38,537 --> 00:25:39,622 [chuckles slightly] 509 00:25:42,416 --> 00:25:44,210 And maybe your best friend is you. 510 00:25:46,295 --> 00:25:47,505 After all... 511 00:25:48,881 --> 00:25:52,260 [laughs] ...there's only one you. 512 00:25:53,386 --> 00:25:56,597 [singing] ♪ And isn't that wonderful? ♪ 513 00:25:59,392 --> 00:26:00,476 [rainbow glitters] 514 00:26:04,272 --> 00:26:05,940 - [clanging] - [Agnes exhales sharply] 515 00:26:06,023 --> 00:26:08,651 [Tina] You know, it was nice what you did for Brian, 516 00:26:08,734 --> 00:26:11,362 you know, quieting everybody down like that, it... 517 00:26:11,445 --> 00:26:14,156 You don't think it's true, right? Like, what-- what they say about him? 518 00:26:14,240 --> 00:26:17,410 I think what people say isn't always what people are. 519 00:26:17,493 --> 00:26:20,496 Sometimes the world can turn its back on a gentle soul, 520 00:26:20,579 --> 00:26:22,665 and sometimes it can shed light on darkness. 521 00:26:22,748 --> 00:26:24,917 Why are you so angry with your friend? 522 00:26:25,835 --> 00:26:28,462 - My friend? - Roommate. 523 00:26:28,546 --> 00:26:31,549 [laughing] Oh, you mean Wolfie. 524 00:26:33,301 --> 00:26:36,470 You're fuckin' with me. [chuckles] 525 00:26:37,722 --> 00:26:40,308 - [trowel clinking] - [Agnes sniffling] 526 00:26:40,391 --> 00:26:42,059 Hey, why did you, uh... 527 00:26:43,227 --> 00:26:44,812 why did you stop being a nun? 528 00:26:48,816 --> 00:26:50,484 Why'd you stop playing the piano? 529 00:26:50,568 --> 00:26:51,777 [scoffs] 530 00:26:55,031 --> 00:26:57,450 It's not like-- it's not like I stopped. 531 00:26:57,533 --> 00:26:58,868 It's more like... 532 00:27:00,369 --> 00:27:01,871 like it stopped, you know? 533 00:27:02,788 --> 00:27:04,582 At first, it was like I could hear the music, 534 00:27:04,665 --> 00:27:06,709 I just couldn't make it come out of my hands. 535 00:27:07,626 --> 00:27:09,003 And then, I just couldn't hear it either. 536 00:27:12,465 --> 00:27:16,010 - Something similar happened to me. - With music? 537 00:27:16,927 --> 00:27:18,387 With God. 538 00:27:18,471 --> 00:27:21,265 Oh, so that's why you came here, right? 'Cause you... 539 00:27:21,349 --> 00:27:23,225 - [Agnes sighs, sniffles] - 'Cause you stopped believing? 540 00:27:23,309 --> 00:27:25,186 I came here because I received a call. 541 00:27:25,269 --> 00:27:28,898 I answered it because that's what I've been doing my whole life. 542 00:27:28,981 --> 00:27:31,233 I came here because I'm looking for absolution. 543 00:27:32,151 --> 00:27:35,196 - And only she can grant that. - Masha? 544 00:27:36,781 --> 00:27:37,865 God. 545 00:27:39,283 --> 00:27:40,493 Huh. 546 00:27:40,576 --> 00:27:42,661 [Agnes] Look. Edelweiss. 547 00:27:42,745 --> 00:27:44,372 [Tina] Oh, this is edelweiss? 548 00:27:44,455 --> 00:27:46,415 [Agnes] I'm kidding. It's a Sound of Music joke. 549 00:27:46,499 --> 00:27:48,125 [Tina] Oh, 'cause you're-- right, 'cause you're a nun. 550 00:27:48,209 --> 00:27:49,210 [Agnes] You got it. 551 00:27:49,293 --> 00:27:51,587 - [majestic music playing] - [bird screeching] 552 00:27:52,380 --> 00:27:54,548 Come on. It's beautiful. 553 00:27:55,383 --> 00:27:58,594 I think this is one of the most breathtaking places I've been. 554 00:28:00,471 --> 00:28:01,931 He woulda loved it. 555 00:28:02,848 --> 00:28:03,933 Your father? 556 00:28:05,142 --> 00:28:08,062 Oh. How it happened? 557 00:28:08,145 --> 00:28:11,941 - Huh? What? - Your father, how he died? 558 00:28:12,024 --> 00:28:14,151 No, no, no, no. He's not dead. 559 00:28:14,235 --> 00:28:15,820 - Not dead? - Yeah, no, he's just got 560 00:28:15,903 --> 00:28:17,321 tied up in Munich. 561 00:28:17,405 --> 00:28:19,865 Not literally. Like, metaphorically, like he's busy. 562 00:28:19,949 --> 00:28:22,159 Oh. [scoffs] I thought you mean he's dead. 563 00:28:22,243 --> 00:28:25,871 I-- sorry, I-- you know, my English is not good, so... 564 00:28:25,955 --> 00:28:29,959 - No, it's absolutely fine. - It's not absolutely fine. 565 00:28:31,919 --> 00:28:33,462 It's great. 566 00:28:37,508 --> 00:28:39,468 What is his name, your father? 567 00:28:39,552 --> 00:28:41,095 - David. - [Matteo] David. 568 00:28:43,222 --> 00:28:45,641 Wait. Peter Sharpe. 569 00:28:46,600 --> 00:28:49,979 Your dad's David Sharpe? The David Sharpe? 570 00:28:51,814 --> 00:28:55,234 - Yeah. - That explains a lot. [laughs] 571 00:28:56,777 --> 00:29:00,030 Hold on a sec, uh, what do you mean by that? 572 00:29:00,114 --> 00:29:02,074 Nothing. I just... Nothing. 573 00:29:02,158 --> 00:29:03,909 No, you think you-- you know him 574 00:29:03,993 --> 00:29:06,537 because you've read a couple articles online and... 575 00:29:06,620 --> 00:29:08,831 You know, you really shouldn't believe everything you read. 576 00:29:08,914 --> 00:29:10,541 Okay, well, what is he like, then? 577 00:29:10,624 --> 00:29:13,627 Well, he's brilliant. He's a genius, for one. 578 00:29:14,712 --> 00:29:16,464 Possibly on the spectrum, but who isn't? 579 00:29:17,798 --> 00:29:19,884 Why-- why don't you ask Matteo what his dad's like? 580 00:29:19,967 --> 00:29:21,802 - Okay. - My father is dead. 581 00:29:23,053 --> 00:29:26,432 My mother, too. A long time now without them, maybe... 582 00:29:27,349 --> 00:29:30,394 I don't know, maybe 13, 14 years, so... 583 00:29:32,730 --> 00:29:33,898 What happened? 584 00:29:34,565 --> 00:29:35,566 War. 585 00:29:39,195 --> 00:29:40,863 Hey, look at that. 586 00:29:43,657 --> 00:29:45,201 Hey, Super Mario. 587 00:29:46,535 --> 00:29:47,870 What war? 588 00:29:47,953 --> 00:29:50,289 I-- I think it's probably impolite to ask at this point. 589 00:29:58,339 --> 00:30:00,341 [Helena exhales sharply] 590 00:30:02,510 --> 00:30:04,887 - [glasses clattering] - [paper crunching] 591 00:30:04,970 --> 00:30:06,805 I think I've reached my limit for the day. 592 00:30:06,889 --> 00:30:09,225 That's fine. I'm gonna keep working. 593 00:30:14,063 --> 00:30:16,690 I hope you're not gonna blow your brains out with that. 594 00:30:16,774 --> 00:30:18,400 Our situation isn't that dire. 595 00:30:18,484 --> 00:30:20,444 Tempting, but no. 596 00:30:20,528 --> 00:30:22,363 Just a spot of therapeutic hunting. 597 00:30:22,446 --> 00:30:24,532 I've never understood the appeal of hunting, 598 00:30:24,615 --> 00:30:26,367 but you go and enjoy. 599 00:30:26,450 --> 00:30:28,452 [helicopter whirring] 600 00:30:30,996 --> 00:30:32,248 [Helena gasps] 601 00:30:32,331 --> 00:30:34,500 It's about time. 602 00:30:34,583 --> 00:30:37,002 [dramatic music playing] 603 00:30:39,964 --> 00:30:41,298 [sighs] Should I? 604 00:30:42,967 --> 00:30:44,260 Of course not. 605 00:31:00,359 --> 00:31:03,362 ♪♪ 606 00:31:11,537 --> 00:31:15,040 Martin, take him to his room. 607 00:31:15,124 --> 00:31:17,459 - Isolate him. - Okay, uh... 608 00:31:20,671 --> 00:31:23,674 [dramatic music continues] 609 00:31:37,855 --> 00:31:40,357 [wind roaring] 610 00:31:42,151 --> 00:31:44,695 [Martin speaking indistinctly] 611 00:31:44,778 --> 00:31:46,488 - [Martin speaking in German] - [Elfriede shushing] 612 00:31:46,572 --> 00:31:50,743 Everyone, yummy, yeah? Really. 613 00:31:50,826 --> 00:31:53,829 - This is poisonous. - Then, please, remove it. 614 00:31:53,912 --> 00:31:55,664 - Brian. - Mm? 615 00:31:55,748 --> 00:31:56,999 Great work. 616 00:31:58,292 --> 00:32:00,002 What about everyone else, Martin? 617 00:32:00,085 --> 00:32:01,503 Okay, so-- so what now? 618 00:32:01,587 --> 00:32:03,589 Next is that you will prepare dinner. 619 00:32:03,672 --> 00:32:05,507 - What? What's this? - [Tina] Oh, fuck off, Martin. 620 00:32:05,591 --> 00:32:07,176 Hold on a sec. Why do we have to make dinner? 621 00:32:07,259 --> 00:32:09,887 There's, like, an army of you guys. Isn't there a chef somewhere? 622 00:32:09,970 --> 00:32:11,847 There is, but that's just not the point of the exercise. 623 00:32:11,930 --> 00:32:12,931 Brian. 624 00:32:13,015 --> 00:32:14,183 - [Brian] Yeah? - You're in charge. 625 00:32:14,266 --> 00:32:15,351 - What? - Still? 626 00:32:15,434 --> 00:32:16,935 - [Martin] Still. - [Imogen groaning] 627 00:32:17,019 --> 00:32:18,437 What was that? 628 00:32:20,022 --> 00:32:21,940 - What? - You sighed. [scoffs] 629 00:32:22,024 --> 00:32:24,360 - [Imogen] No, I didn't. - You audibly exhaled. 630 00:32:24,443 --> 00:32:27,029 - Okay, sorry for breathing loudly, Brian. - Okay, alright-- 631 00:32:27,112 --> 00:32:30,240 Come on, just chill. Think we're all a bit hangry. 632 00:32:31,158 --> 00:32:33,410 - But let's go do something about it. - [Peter sighs] 633 00:32:33,494 --> 00:32:35,663 [curious music playing] 634 00:32:35,746 --> 00:32:37,373 She's making fun of you. 635 00:32:37,456 --> 00:32:39,750 She thinks you ruin everything. 636 00:32:40,668 --> 00:32:41,752 Let's get her. 637 00:32:43,420 --> 00:32:46,340 My daddy went away too, Rebecca. 638 00:32:46,423 --> 00:32:48,217 - [Rebecca] Really? - Yeah. 639 00:32:48,300 --> 00:32:49,885 And it made me really sad. 640 00:32:49,968 --> 00:32:52,346 [crew members muttering, laughing] 641 00:32:52,429 --> 00:32:54,014 [tense music playing] 642 00:32:54,098 --> 00:32:56,433 But also angry. 643 00:32:56,517 --> 00:32:58,185 [crew members continue speaking indistinctly] 644 00:32:58,268 --> 00:32:59,561 It's okay to be angry. 645 00:32:59,645 --> 00:33:01,397 [chatter continues] 646 00:33:01,480 --> 00:33:04,108 Angry's just another thing to feel. 647 00:33:05,025 --> 00:33:06,694 But then, there's-- Cut! 648 00:33:06,777 --> 00:33:07,861 [items clatter] 649 00:33:09,863 --> 00:33:11,490 Let's get her. 650 00:33:11,573 --> 00:33:15,244 "Get her"? I don't even know what that means. 651 00:33:16,203 --> 00:33:18,747 - What did you say? - Hm? 652 00:33:18,831 --> 00:33:22,418 Oh, nothing. No, I'm just really hungry. 653 00:33:26,547 --> 00:33:28,132 [softly wincing] 654 00:33:29,341 --> 00:33:32,136 - What are you doing? - Making soup. 655 00:33:32,219 --> 00:33:36,181 So, can we guarantee that everything we, uh, foraged is edible? 656 00:33:36,265 --> 00:33:37,599 I guess we'll find out soon enough. 657 00:33:37,683 --> 00:33:40,602 This is ridiculous. It's, like, is there no room service? 658 00:33:40,686 --> 00:33:42,688 No, you gotta prep the tummy for the drugs, babe. 659 00:33:42,771 --> 00:33:44,732 I think the root's good for, like, microbiome, 660 00:33:44,815 --> 00:33:46,734 like your stomach, uh, but not the leaves. 661 00:33:46,817 --> 00:33:48,777 - You gotta take those off. Yeah. - [Matteo] Oh, okay. 662 00:33:49,611 --> 00:33:52,865 Oh, look, the grasshopper's decided to grace us. 663 00:33:52,948 --> 00:33:54,366 Excuse me? 664 00:33:54,450 --> 00:33:55,909 You know that children's story, right, Brian? 665 00:33:55,993 --> 00:33:58,454 - What? - The ants and the grasshoppers, 666 00:33:58,537 --> 00:34:01,081 and the ants do all the hard work, and then the grasshopper comes in 667 00:34:01,165 --> 00:34:02,583 and decides that she deserves to eat, too. 668 00:34:02,666 --> 00:34:04,626 You seriously need to lay off your mom, babe. 669 00:34:04,710 --> 00:34:06,086 Don't "babe" me. 670 00:34:06,170 --> 00:34:08,338 - Imogen. - And don't touch me. [chuckles] 671 00:34:08,422 --> 00:34:10,841 - Why are you such a pill? - Let's get back to the cooking. 672 00:34:10,924 --> 00:34:12,342 - Get back to the cooking, come on. - It's fine. 673 00:34:12,426 --> 00:34:13,427 - Brian. - [Brian] Yes. 674 00:34:13,510 --> 00:34:15,596 I'm happy to have a conversation with you. 675 00:34:15,679 --> 00:34:17,055 - Great. - But it will end with me 676 00:34:17,139 --> 00:34:18,599 telling you to go fuck yourself. 677 00:34:18,682 --> 00:34:20,934 - Okay... what did I ever do to you? - [tools clatter] 678 00:34:21,852 --> 00:34:23,812 I mean, seriously, what did I ever fucking do to you? 679 00:34:23,896 --> 00:34:26,023 You ruined my fucking childhood. 680 00:34:26,106 --> 00:34:28,192 [Brian laughs] 681 00:34:28,275 --> 00:34:31,779 I didn't ruin your childhood. She ruined your childhood. 682 00:34:31,862 --> 00:34:34,948 Oh, my God, I just lost my shit at a camera guy, 683 00:34:35,032 --> 00:34:36,492 but ask yourself this. 684 00:34:36,575 --> 00:34:39,453 Who did it benefit to keep playing that video 685 00:34:39,536 --> 00:34:41,997 over and over again, hmm? 686 00:34:43,040 --> 00:34:44,249 - Not him. - No. 687 00:34:44,333 --> 00:34:46,001 - No, not you. - No. 688 00:34:46,084 --> 00:34:48,504 And definitely not me. I lost my fucking show! 689 00:34:48,587 --> 00:34:50,923 - You sure did. You did, yeah. - Right? Yeah. [chuckles] 690 00:34:51,006 --> 00:34:56,553 My entire life was reduced to fucking clickbait, outrage. 691 00:34:56,637 --> 00:35:00,098 [scoffs] And suddenly, I was unfit to be around children 692 00:35:00,182 --> 00:35:02,976 because I was a fucking fallible human being 693 00:35:03,060 --> 00:35:07,231 who-- who got mad sometimes and-- and felt my feelings, 694 00:35:07,314 --> 00:35:10,776 and yelled, just like I told kids like you it was okay to do. 695 00:35:10,859 --> 00:35:12,569 - Do you remember? - I do. 696 00:35:12,653 --> 00:35:15,113 - And you know what? - What? 697 00:35:15,197 --> 00:35:16,782 I failed. 698 00:35:16,865 --> 00:35:18,242 - [Imogen] [whispering] Yeah. - Yeah. 699 00:35:19,660 --> 00:35:22,162 And people like you are the proof. 700 00:35:23,831 --> 00:35:27,459 I fucking failed because all I tried to do 701 00:35:27,543 --> 00:35:32,172 was teach people to have a little tolerance, 702 00:35:32,256 --> 00:35:36,552 a little compassion for people when they weren't perfect. 703 00:35:36,635 --> 00:35:37,636 [scoffs] 704 00:35:38,679 --> 00:35:43,183 But somehow, somehow, we wound up with a generation 705 00:35:43,267 --> 00:35:47,813 of whiny, judgmental, 706 00:35:47,896 --> 00:35:51,024 sanctimonious little tattletales 707 00:35:51,108 --> 00:35:55,404 who will sabotage someone trying to get food to starving people 708 00:35:55,487 --> 00:35:58,031 rather than face what is really making them angry, 709 00:35:58,115 --> 00:36:00,993 which is that the world fucking sucks! 710 00:36:02,494 --> 00:36:06,415 And there is nothing that any of us can fucking do about it... 711 00:36:07,791 --> 00:36:12,838 except maybe just give each other 712 00:36:12,921 --> 00:36:15,966 a little bit of a fucking break sometimes! 713 00:36:18,844 --> 00:36:20,053 [Brian scoffs] 714 00:36:21,096 --> 00:36:22,431 Fuck! 715 00:36:23,682 --> 00:36:25,684 [Victoria claps] 716 00:36:28,270 --> 00:36:30,731 - [door slams shut] - [Peter] Imogen. 717 00:36:34,276 --> 00:36:35,736 [sighs] 718 00:36:37,362 --> 00:36:39,031 [counter clacking, echoing] 719 00:36:39,114 --> 00:36:41,074 [fire crackling] 720 00:36:41,158 --> 00:36:43,160 [light, tense music playing] 721 00:36:52,502 --> 00:36:54,713 [Brian sniffling] 722 00:36:54,796 --> 00:36:56,798 [tense music swelling] 723 00:36:59,384 --> 00:37:02,012 Who's talking right now? Huh? 724 00:37:04,681 --> 00:37:06,558 Who was talking just now? 725 00:37:07,768 --> 00:37:09,770 Who in this crew would be that disrespectful? 726 00:37:09,853 --> 00:37:12,940 [scoffs, laughs] I can't believe I have to tell you this. 727 00:37:13,023 --> 00:37:17,819 We are teaching children how to deal with complicated feelings 728 00:37:17,903 --> 00:37:22,115 about what might be a foundational trauma in their life, 729 00:37:22,199 --> 00:37:24,785 and someone here, someone here 730 00:37:24,868 --> 00:37:27,829 thinks what they have to say is more important. 731 00:37:27,913 --> 00:37:29,873 Well, that is unacceptable! 732 00:37:33,001 --> 00:37:36,463 Un-fucking-acceptable. 733 00:37:36,546 --> 00:37:38,507 So, who was it? Huh? 734 00:37:38,590 --> 00:37:40,801 Who the fuck was it? Was it you? 735 00:37:41,885 --> 00:37:43,720 Was it you? Who the fuck was it? 736 00:37:45,180 --> 00:37:47,933 I am not moving on until someone tells me 737 00:37:48,016 --> 00:37:50,477 who the fuck I am firing right fucking now! 738 00:37:54,147 --> 00:37:55,691 Oh, are you filming me? 739 00:37:55,774 --> 00:37:58,652 Are you fucking filming me? Are you kidding? 740 00:37:58,735 --> 00:38:01,655 No one films on my set but me, motherfucker! 741 00:38:01,738 --> 00:38:03,532 - [crew member] Hey! - [plastic tableware clatters] 742 00:38:03,615 --> 00:38:06,159 [tense music playing] 743 00:38:08,370 --> 00:38:11,415 [Brian panting] 744 00:38:11,498 --> 00:38:15,085 [Weyes Blood playing "It's Not Just Me, It's Everybody"] 745 00:38:17,671 --> 00:38:21,717 ♪ Sitting at this party ♪ 746 00:38:21,800 --> 00:38:23,802 ♪ Wondering if anyone ♪ 747 00:38:23,885 --> 00:38:28,348 ♪ Knows me ♪ 748 00:38:28,432 --> 00:38:31,351 - ♪ Really sees who I am ♪ - I totally lost it. 749 00:38:31,435 --> 00:38:34,813 I don't know. It seems like you kinda found it. 750 00:38:35,814 --> 00:38:39,776 Did you get chocolates in your room this morning? 751 00:38:41,069 --> 00:38:43,613 - No, no chocolates. - Right. 752 00:38:44,531 --> 00:38:48,410 Guess that was just a little special something for me. 753 00:38:48,493 --> 00:38:49,745 [Tina chuckles softly] 754 00:38:50,746 --> 00:38:52,956 [Tina] [over speakers] I don't know, maybe it... 755 00:38:53,040 --> 00:38:55,417 maybe it triggered some kind of breakthrough. 756 00:38:56,543 --> 00:38:58,336 [Brian] Would love to know what it was. 757 00:38:58,420 --> 00:39:00,047 [Tina] I think you kind of articulated it. 758 00:39:00,964 --> 00:39:03,759 You allowed yourself to have this, like, 759 00:39:03,842 --> 00:39:06,011 really human moment. 760 00:39:06,094 --> 00:39:08,346 No, I was mean. 761 00:39:08,430 --> 00:39:10,265 [imitating Jessie Bear] You sure were, Brian, 762 00:39:10,348 --> 00:39:12,768 you were really, really mean. 763 00:39:14,478 --> 00:39:16,938 - [Tina laughing] - [Brian chuckles softly] 764 00:39:17,022 --> 00:39:20,817 ♪ Oh, yes, everybody splits apart ♪ 765 00:39:20,901 --> 00:39:23,278 I don't think you remember me, but... 766 00:39:25,072 --> 00:39:26,782 I was on your show. 767 00:39:29,034 --> 00:39:32,120 - [Tina chuckles softly] - [Brian] The-- the prodigy. 768 00:39:32,204 --> 00:39:35,040 [scoffs] And I did not like that word. 769 00:39:36,041 --> 00:39:37,918 - I remember. - And you asked me... 770 00:39:39,753 --> 00:39:42,380 what I wanted to be when I grew up. 771 00:39:42,464 --> 00:39:44,674 An astronaut. 772 00:39:44,758 --> 00:39:45,801 Yeah. 773 00:39:45,884 --> 00:39:48,970 ♪ We've all become strangers ♪ 774 00:39:50,013 --> 00:39:53,141 Did you know they think that there are about a trillion stars 775 00:39:53,225 --> 00:39:55,811 in the Milky Way, and each and every single one 776 00:39:55,894 --> 00:39:59,272 we can see here on Earth is actually bigger and brighter than our Sun? 777 00:40:01,149 --> 00:40:02,275 Wow! 778 00:40:02,359 --> 00:40:05,153 - [giggling] - [Brian] That is so cool. 779 00:40:06,780 --> 00:40:08,615 My parents were furious, they were... 780 00:40:08,698 --> 00:40:09,783 [inhales sharply] 781 00:40:09,866 --> 00:40:13,161 They were screaming 'cause I didn't talk about piano. 782 00:40:13,245 --> 00:40:14,496 - Mm. - I just... 783 00:40:15,330 --> 00:40:17,833 [sighs] I was just so happy... 784 00:40:18,959 --> 00:40:20,335 that someone listened. 785 00:40:22,796 --> 00:40:24,339 And you really listened. 786 00:40:25,882 --> 00:40:28,802 - When no one else did. - No one else does. 787 00:40:29,803 --> 00:40:32,305 ♪ Oh, it's not just me ♪ 788 00:40:32,389 --> 00:40:34,391 [chuckling] What are you doing? 789 00:40:34,474 --> 00:40:37,602 - [Brian laughs] - [as Jessie Bear] Hey, Tina. 790 00:40:37,686 --> 00:40:39,020 I'm sorry that... 791 00:40:40,647 --> 00:40:43,233 Brian said the world sucked. 792 00:40:43,316 --> 00:40:45,152 Oh, it's okay, Jessie. 793 00:40:47,112 --> 00:40:48,613 [whispering] It kinda does. 794 00:40:48,697 --> 00:40:49,698 [Jessie Bear] Huh. 795 00:40:49,781 --> 00:40:53,451 ♪ Mercy is the only ♪ 796 00:40:53,535 --> 00:40:59,207 ♪ Cure for being so lonely ♪ 797 00:41:00,584 --> 00:41:02,085 ♪ Has a time ever been more revealing ♪ 798 00:41:02,169 --> 00:41:04,629 - [Peter] What are you doing? - [sighs] 799 00:41:04,713 --> 00:41:06,298 Just getting out of your hair. [sniffling] 800 00:41:08,550 --> 00:41:09,843 Well, where-- where are you gonna go? 801 00:41:09,926 --> 00:41:11,386 I don't know. 802 00:41:11,469 --> 00:41:14,347 [laughs] I don't know what's wrong with me. 803 00:41:14,431 --> 00:41:15,849 There's a lotta people downstairs that-- 804 00:41:15,932 --> 00:41:17,642 that don't know what's wrong with them either. 805 00:41:17,726 --> 00:41:20,020 Why do I do this to people? 806 00:41:20,103 --> 00:41:21,813 Like, why can't I just leave things alone? 807 00:41:21,897 --> 00:41:25,108 - Why am I so fucking-- - Judgmental? 808 00:41:26,193 --> 00:41:28,987 Fuck, uh, because you pay attention. 809 00:41:29,070 --> 00:41:30,906 People don't like that. 810 00:41:31,823 --> 00:41:35,744 They don't like me, and they never have, and I just thought that... 811 00:41:37,162 --> 00:41:40,582 if Brian Tumkin ever met me, he'd like me. 812 00:41:40,665 --> 00:41:42,876 Why do you give a damn what that guy thinks about you? 813 00:41:42,959 --> 00:41:45,754 [chuckles] I was obsessed with his show... 814 00:41:46,963 --> 00:41:48,423 even when I was too old for it. 815 00:41:48,506 --> 00:41:51,134 [voice breaking] It just kept me together when my dad died. 816 00:41:52,677 --> 00:41:55,472 Your dad died, and you didn't say anything? 817 00:41:56,556 --> 00:41:59,768 We were in the woods literally talking about dead fathers. 818 00:42:00,393 --> 00:42:03,230 I know, but when someone tells you they're a war orphan, 819 00:42:03,313 --> 00:42:05,899 it seems a little self-indulgent to be like, 820 00:42:05,982 --> 00:42:09,945 "Oh, yeah, my dad died when I was a kid, too." 821 00:42:13,615 --> 00:42:15,867 And I just don't really like talking about it. 822 00:42:15,951 --> 00:42:17,244 [heavy breaths] 823 00:42:18,119 --> 00:42:19,663 Maybe you need to. 824 00:42:21,039 --> 00:42:22,749 I'm just not really ready yet. 825 00:42:28,255 --> 00:42:32,259 [eerie music playing] 826 00:42:48,191 --> 00:42:50,318 [knocking] 827 00:42:52,362 --> 00:42:54,364 - Come in. - [door opens] 828 00:43:01,413 --> 00:43:02,914 You brought a satellite. 829 00:43:02,998 --> 00:43:05,208 No, we'll have to put a stop to that. 830 00:43:08,336 --> 00:43:10,714 - I have a backup. - You're late. 831 00:43:12,382 --> 00:43:14,968 I have a schedule, and I have a program 832 00:43:15,051 --> 00:43:17,554 that involves a lot of people, 833 00:43:17,637 --> 00:43:19,431 - including your son. - Yeah. 834 00:43:19,514 --> 00:43:22,058 Uh, where is Peter? 835 00:43:22,976 --> 00:43:25,312 Peter, I suspect, is in his room. 836 00:43:25,395 --> 00:43:26,604 You suspect? 837 00:43:27,856 --> 00:43:29,733 What, is he, uh, tripping? 838 00:43:30,692 --> 00:43:32,527 [Masha chuckles] 839 00:43:32,610 --> 00:43:35,155 We can't start the full protocol until everyone is here, 840 00:43:35,238 --> 00:43:37,032 and you weren't here. 841 00:43:37,115 --> 00:43:39,075 Yeah, I'm not a "trust-fall" kind of a guy, 842 00:43:39,159 --> 00:43:40,577 so when your invitation came, 843 00:43:40,660 --> 00:43:42,620 to be honest with you, I nearly threw it out. 844 00:43:42,704 --> 00:43:44,956 But Peter said he had one, so... 845 00:43:45,040 --> 00:43:46,833 So, you came for Peter? 846 00:43:46,916 --> 00:43:49,044 - I did. - Peter only. 847 00:43:50,045 --> 00:43:51,671 Why else would I come? 848 00:43:53,381 --> 00:43:55,967 Get some rest. I'll send up some food. 849 00:43:56,926 --> 00:43:58,720 So no, "Nice to see you again"? 850 00:44:01,765 --> 00:44:04,267 Of course, nice to see you again. 851 00:44:04,351 --> 00:44:05,643 [kissing] 852 00:44:05,727 --> 00:44:09,856 ♪ I'm just like a hungry little flea ♪ 853 00:44:09,939 --> 00:44:12,359 [St. Vincent playing "Flea"] 854 00:44:12,442 --> 00:44:17,280 ♪ Jumping on somebody's warm body ♪ 855 00:44:19,616 --> 00:44:23,912 ♪ When you start to itch and scratch and scream ♪ 856 00:44:23,995 --> 00:44:25,163 [Masha] Nice. 857 00:44:26,623 --> 00:44:30,960 But, from now on, arm's length only. 858 00:44:32,295 --> 00:44:34,589 I'll send up some food. 859 00:44:34,672 --> 00:44:36,841 Get some rest. Big day tomorrow. 860 00:44:37,675 --> 00:44:39,010 Absolutely. 861 00:44:39,094 --> 00:44:40,095 [door closes] 862 00:44:41,179 --> 00:44:44,641 ♪ Drip you in diamonds ♪ 863 00:44:44,724 --> 00:44:47,977 ♪ Pour you in cream ♪ 864 00:44:48,061 --> 00:44:51,314 ♪ You'll be mine ♪ 865 00:44:51,398 --> 00:44:54,943 ♪ For eternity ♪ 866 00:44:55,026 --> 00:44:58,405 ♪ Hair in my shears ♪ 867 00:44:58,488 --> 00:45:01,616 ♪ Fall at your feet ♪ 868 00:45:01,699 --> 00:45:04,953 ♪ You'll be mine ♪ 869 00:45:05,036 --> 00:45:07,455 ♪ For eternity ♪ 870 00:45:09,749 --> 00:45:13,670 ♪ When you're walking down your sunny street ♪ 871 00:45:13,753 --> 00:45:15,463 ♪ I got it ♪ 872 00:45:16,673 --> 00:45:20,677 ♪ Thinking of your bills or what to eat ♪ 873 00:45:20,760 --> 00:45:23,805 ♪ I got it, I, I got it ♪ 874 00:45:23,888 --> 00:45:27,767 ♪ Then you feel that little prick from me ♪ 875 00:45:27,851 --> 00:45:30,770 ♪ I got it, I, I got it ♪ 876 00:45:30,854 --> 00:45:35,233 ♪ I look at you and all I see is meat ♪ 877 00:45:37,068 --> 00:45:40,280 ♪ Drip you in diamonds ♪ 878 00:45:40,363 --> 00:45:43,491 ♪ Pour you in cream ♪ 879 00:45:43,575 --> 00:45:46,703 ♪ You'll be mine ♪ 880 00:45:46,786 --> 00:45:50,373 ♪ For eternity ♪ 881 00:45:50,457 --> 00:45:53,918 ♪ I'll bring you china ♪ 882 00:45:54,002 --> 00:45:57,297 ♪ Milk for your tea ♪ 883 00:45:57,380 --> 00:46:00,633 ♪ You'll be mine ♪ 884 00:46:00,717 --> 00:46:03,261 ♪ For eternity ♪ 885 00:46:07,557 --> 00:46:09,601 ♪ Eternity ♪ 886 00:46:23,406 --> 00:46:26,493 ♪ Drip you in diamonds ♪ 887 00:46:26,576 --> 00:46:29,829 ♪ Pour you in cream ♪ 888 00:46:29,913 --> 00:46:33,583 ♪ You'll be mine ♪ 889 00:46:33,666 --> 00:46:35,752 ♪ For eternity ♪ 890 00:46:38,171 --> 00:46:41,132 ♪ Hair in my shears ♪ 891 00:46:41,216 --> 00:46:43,968 ♪ Fall at your feet ♪ 892 00:46:44,052 --> 00:46:49,265 ♪ You'll be mine ♪ 892 00:46:50,305 --> 00:47:50,621