"Gold Rush: Mine Rescue with Freddy & Juan" Truth or Dare
ID | 13183470 |
---|---|
Movie Name | "Gold Rush: Mine Rescue with Freddy & Juan" Truth or Dare |
Release Name | Gold.Rush.Mine.Rescue.with.Freddy.and.Juan.S05E10.480p.x264-mSD |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37545900 |
Format | srt |
1
00:00:04,500 --> 00:00:06,200
I didn't came here for camping.
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,360
I came here to do a job.
3
00:00:11,000 --> 00:00:12,860
For us, it's been like a curse.
4
00:00:15,260 --> 00:00:16,460
We're in a hot mess.
5
00:00:18,900 --> 00:00:20,960
Fred and Juan might just run away.
6
00:00:20,960 --> 00:00:23,300
I think every aspect is a problem.
7
00:00:24,660 --> 00:00:25,860
We genuinely might be screwed.
8
00:00:28,400 --> 00:00:30,000
Everything is on the line.
9
00:00:30,860 --> 00:00:33,160
I have to sell an excavator to eat.
10
00:00:34,460 --> 00:00:38,100
We've never been mining this area as far as I know.
11
00:00:38,100 --> 00:00:40,100
Right? We've got tailings, tailings.
12
00:00:40,100 --> 00:00:42,000
This is tailings.
13
00:00:42,000 --> 00:00:44,460
One of the biggest nuggets in the Cariboo
14
00:00:44,460 --> 00:00:45,760
was found on this property,
15
00:00:45,760 --> 00:00:47,660
specifically where we're gonna be digging.
16
00:00:48,660 --> 00:00:50,600
It had a lot of gold at one time.
17
00:00:53,060 --> 00:00:55,000
But somebody else has that gold now.
18
00:00:56,760 --> 00:00:58,560
You know, as the old saying goes,
19
00:00:58,560 --> 00:01:00,100
a gold mine for sale,
20
00:01:00,100 --> 00:01:02,600
there's a hole in the ground with a liar standing above it.
21
00:01:07,560 --> 00:01:08,460
Freddy Dodge...
22
00:01:08,460 --> 00:01:09,960
I would rather have gold in the bank
23
00:01:09,960 --> 00:01:10,860
than gold in the mountain.
24
00:01:10,860 --> 00:01:12,660
...and Juan Ibarra...
25
00:01:12,660 --> 00:01:13,860
Not bad for built in the field.
26
00:01:13,860 --> 00:01:16,000
...want to make you rich.
27
00:01:16,000 --> 00:01:18,400
It turns your dream out here into a reality.
28
00:01:20,160 --> 00:01:21,760
In the past five years,
29
00:01:21,760 --> 00:01:23,860
the value of gold has doubled.
30
00:01:23,860 --> 00:01:26,860
-There's a $3,000 nugget right there. -Whoo!
31
00:01:26,860 --> 00:01:32,100
But rookie miners find it more elusive than ever.
32
00:01:32,100 --> 00:01:33,700
If we don't recover more gold,
33
00:01:33,700 --> 00:01:35,000
then we could lose everything.
34
00:01:35,760 --> 00:01:37,400
But there is hope...
35
00:01:38,160 --> 00:01:39,460
Miracles, they do happen.
36
00:01:39,460 --> 00:01:42,660
...to turn desperation into fortune.
37
00:01:42,660 --> 00:01:45,060
Freddy and Juan have one week...
38
00:01:45,060 --> 00:01:46,560
What you just did is genius.
39
00:01:46,560 --> 00:01:49,200
...to deliver a golden payday.
40
00:01:49,200 --> 00:01:51,560
They have a future and they know what they need to do.
41
00:01:53,000 --> 00:01:59,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
42
00:02:02,900 --> 00:02:05,100
Well, Freddy, Raul and Helen are the people we're gonna go help.
43
00:02:05,100 --> 00:02:06,060
And, uh, Raul...
44
00:02:06,060 --> 00:02:08,360
he's originally from El Salvador.
45
00:02:08,360 --> 00:02:10,100
Roger that. I'm glad we...
46
00:02:10,100 --> 00:02:12,600
worked on my Spanish a little bit before we got here.
47
00:02:13,560 --> 00:02:15,160
I know lots of cuss words.
48
00:02:15,160 --> 00:02:17,300
You've taught me a few of 'em.
49
00:02:17,300 --> 00:02:18,960
The good ones, I taught you.
50
00:02:19,860 --> 00:02:21,700
Just don't tell my mom that. She'll be upset.
51
00:02:24,300 --> 00:02:27,760
Early summer in the foothills of the Cariboo Mountains
52
00:02:27,760 --> 00:02:29,300
in British Columbia,
53
00:02:29,300 --> 00:02:32,960
and Freddy and Juan are responding to a "Hail Mary" call
54
00:02:32,960 --> 00:02:37,060
from a husband and wife team with a struggling mining operation,
55
00:02:37,060 --> 00:02:41,000
who have invested over $400,000 so far
56
00:02:41,460 --> 00:02:42,760
with no return.
57
00:02:47,360 --> 00:02:49,500
Raul reached out a little while ago and...
58
00:02:49,500 --> 00:02:51,760
was telling me that he sunk every dollar that he had
59
00:02:51,760 --> 00:02:53,060
into the operation.
60
00:02:53,060 --> 00:02:55,260
He's right at Quesnelle Forks.
61
00:02:55,260 --> 00:02:59,060
So, historically, there's been 150 years of mining in that area.
62
00:03:03,560 --> 00:03:06,360
A half mile from the Paredes Mine,
63
00:03:06,360 --> 00:03:09,260
where the Quesnel and Cariboo rivers meet,
64
00:03:09,260 --> 00:03:11,000
is Quesnelle Forks,
65
00:03:11,000 --> 00:03:15,160
the Cariboo region's first great gold rush town.
66
00:03:15,160 --> 00:03:20,160
It's here that European and Asian miners discovered a gold rich valley
67
00:03:20,160 --> 00:03:22,900
in the summer of 1859.
68
00:03:22,900 --> 00:03:26,960
It produced over 120,000 oz of gold,
69
00:03:26,960 --> 00:03:31,300
almost $280 million in today's money.
70
00:03:37,160 --> 00:03:38,300
Hello.
71
00:03:38,300 --> 00:03:39,860
Hello. How's it going?
72
00:03:39,860 --> 00:03:40,860
Oh, my goodness.
73
00:03:40,860 --> 00:03:42,560
Much better that we see you guys.
74
00:03:42,560 --> 00:03:44,200
-Nice to meet you. -Nice to meet you.
75
00:03:44,200 --> 00:03:45,760
-Juan. -Raul. Mucho gusto.
76
00:03:45,760 --> 00:03:47,330
-I'm Helen. -Hi, Helen.
77
00:03:47,330 --> 00:03:48,960
- Nice to meet you guys. - Well, it wasn't hard to find you at all.
78
00:03:48,960 --> 00:03:50,160
Right off the side of the road.
79
00:03:50,160 --> 00:03:51,760
Very nice.
80
00:03:51,760 --> 00:03:53,000
How long you guys been out here?
81
00:03:53,000 --> 00:03:54,800
- We came last year. - Mmm-hmm.
82
00:03:54,800 --> 00:03:56,860
And this year, we came on board, I mean, again.
83
00:03:56,860 --> 00:03:58,260
Give it another shot.
84
00:03:58,260 --> 00:04:00,760
You know, we try, we try, we try, and...
85
00:04:00,760 --> 00:04:02,100
didn't happen.
86
00:04:02,100 --> 00:04:04,760
So last year was your first year out here and just the two of you.
87
00:04:04,760 --> 00:04:07,160
That's correct. David is our kid. He's involved,
88
00:04:07,160 --> 00:04:11,600
but he only came only two to three weeks in his time off.
89
00:04:11,600 --> 00:04:14,760
It's good to have you guys, your expertise on board here.
90
00:04:14,760 --> 00:04:16,860
We can learn lots off you guys.
91
00:04:16,860 --> 00:04:19,200
-Well, we'll do the best we can. - Yeah.
92
00:04:19,200 --> 00:04:20,660
Are you guys mining full time, then?
93
00:04:20,660 --> 00:04:24,260
Yeah, we're here every day. I mean, from 7:00 to 6:00.
94
00:04:24,260 --> 00:04:27,460
Prior to us, there was somebody else mining this property
95
00:04:27,460 --> 00:04:29,000
-three years ago... - Mmm-hmm.
96
00:04:29,000 --> 00:04:32,660
...and he was getting at least an ounce-and-a-half to two ounces a day.
97
00:04:32,660 --> 00:04:34,960
He mentioned to me that it was...
98
00:04:34,960 --> 00:04:37,200
the gold was really good over here.
99
00:04:37,200 --> 00:04:38,860
- Hmmm. -Really, really good.
100
00:04:41,960 --> 00:04:42,900
Mining is...
101
00:04:42,900 --> 00:04:46,560
It's my passion. It's my love.
102
00:04:46,560 --> 00:04:50,860
My dream for this mine is we can make it as a family business.
103
00:04:50,860 --> 00:04:52,100
Now we've got water.
104
00:04:53,660 --> 00:04:56,160
I'm originally from El Salvador.
105
00:04:56,160 --> 00:04:58,000
It's in Central America.
106
00:04:58,000 --> 00:05:03,360
Coming to Canada was a second opportunity to start a life.
107
00:05:03,360 --> 00:05:07,160
Two years ago, Raul Paredes and his wife, Helen,
108
00:05:07,160 --> 00:05:11,760
staked a 700-acre claim in historic gold country.
109
00:05:11,760 --> 00:05:13,700
Do you have the red pipe wrench?
110
00:05:14,360 --> 00:05:15,800
I came to Likely
111
00:05:15,800 --> 00:05:18,160
because there's still a lot of good gold here.
112
00:05:18,160 --> 00:05:19,760
We got our own ground
113
00:05:19,760 --> 00:05:23,500
because people before me has been getting gold.
114
00:05:24,660 --> 00:05:26,800
Since I came here, I've been trying my best.
115
00:05:26,800 --> 00:05:29,300
It's been testing me to the limits.
116
00:05:29,300 --> 00:05:32,060
Hey, Raul, I think we need more pressure.
117
00:05:32,060 --> 00:05:34,800
Helen has been with me since the beginning.
118
00:05:34,800 --> 00:05:37,260
She's the one that look after the plan, and...
119
00:05:37,260 --> 00:05:39,760
I couldn't do what I do without her.
120
00:05:39,760 --> 00:05:42,760
The dream of getting into gold mining, actually, is both of ours.
121
00:05:42,760 --> 00:05:45,260
We started with smaller wash plants
122
00:05:45,260 --> 00:05:48,500
and really, really enjoyed the process.
123
00:05:48,500 --> 00:05:50,660
But, actually, having a big wash plant,
124
00:05:50,660 --> 00:05:51,960
I'm struggling.
125
00:05:51,960 --> 00:05:54,800
We called the wash plant "The Octopus."
126
00:05:54,800 --> 00:05:59,000
That's the first thing I thought about when I saw this big monster.
127
00:05:59,000 --> 00:06:01,500
All these tubes going all over the place.
128
00:06:01,500 --> 00:06:03,660
I'm probably in way over my head
129
00:06:03,660 --> 00:06:05,860
and we're having constant breakdowns
130
00:06:05,860 --> 00:06:09,860
that, um, we haven't been able to really financially support
131
00:06:09,860 --> 00:06:11,460
to get things on the right track.
132
00:06:11,460 --> 00:06:15,100
My situation at this moment is terrible.
133
00:06:15,100 --> 00:06:17,700
Barely make it to pay my rent this month.
134
00:06:17,700 --> 00:06:21,900
If I don't see something that can change or something like a hope,
135
00:06:23,000 --> 00:06:24,460
it's not gonna happen.
136
00:06:26,160 --> 00:06:28,260
How much gold did you do last year?
137
00:06:28,260 --> 00:06:30,560
I'll say probably an ounce-and-a-half.
138
00:06:32,060 --> 00:06:35,460
We washed probably 500 or 600 yards.
139
00:06:35,460 --> 00:06:36,900
That's not good.
140
00:06:36,900 --> 00:06:39,160
What about this year? How much have you ran so far?
141
00:06:39,160 --> 00:06:42,260
This year, probably, we've been running 200 yards.
142
00:06:42,260 --> 00:06:44,860
And how much gold have we got out of 200 yards?
143
00:06:46,200 --> 00:06:47,160
Eh...
144
00:06:47,160 --> 00:06:48,400
Probably eight grams.
145
00:06:51,660 --> 00:06:52,860
Yeah, that's...
146
00:06:52,860 --> 00:06:54,360
- That's not good. - No.
147
00:06:55,300 --> 00:06:56,660
Well, the old timer,
148
00:06:56,660 --> 00:07:00,960
he mentioned to me that it was really, really, really good, he say.
149
00:07:00,960 --> 00:07:03,060
Well, you know, you hope people have the best of intentions,
150
00:07:03,060 --> 00:07:04,860
but sometimes they're just trying to drop it on you
151
00:07:04,860 --> 00:07:07,060
-and get their investment back. - Yeah.
152
00:07:07,060 --> 00:07:08,600
What's your gold look like?
153
00:07:09,160 --> 00:07:10,460
There it is.
154
00:07:12,160 --> 00:07:13,900
- Pretty chunky, huh? - Yeah.
155
00:07:13,900 --> 00:07:15,460
Nothing real substantial, though.
156
00:07:16,600 --> 00:07:18,400
How much gold do you need per day?
157
00:07:18,400 --> 00:07:20,760
To make a living ourselves, we'll be happy
158
00:07:20,760 --> 00:07:23,160
with an ounce of gold a day.
159
00:07:23,160 --> 00:07:25,400
If things don't work out here,
160
00:07:25,400 --> 00:07:27,100
this is it, I'm done.
161
00:07:29,660 --> 00:07:31,560
What do you have invested in this?
162
00:07:31,560 --> 00:07:34,260
Time and blood and sweat and tears invested in this.
163
00:07:34,260 --> 00:07:35,860
-Yeah. - Yeah.
164
00:07:35,860 --> 00:07:40,500
-It's very emotional because we love what we do. - Mmm-hmm.
165
00:07:40,500 --> 00:07:42,000
And, uh...
166
00:07:43,100 --> 00:07:44,760
Oh, my God!
167
00:07:46,000 --> 00:07:48,360
The best thing for us to do is what we like to do.
168
00:07:48,360 --> 00:07:50,200
We come in, we wanna watch your operation,
169
00:07:50,200 --> 00:07:51,960
watch it... watch a test run.
170
00:07:51,960 --> 00:07:54,700
And then, after that, we'll come up with a game plan.
171
00:07:54,700 --> 00:07:56,030
Thank you very much.
172
00:07:56,030 --> 00:07:57,700
- All right. - Let's have a look around your plant.
173
00:07:57,700 --> 00:07:59,160
- Let's do it. -I'm excited.
174
00:08:00,600 --> 00:08:02,130
Meeting Raul and Helen,
175
00:08:02,130 --> 00:08:05,760
immediately you can tell that they're just really sincere, humble people.
176
00:08:05,760 --> 00:08:08,000
But his love and his desire to wanna be a miner,
177
00:08:08,000 --> 00:08:10,760
has gotten to the point where it's now detrimental to his finances.
178
00:08:10,760 --> 00:08:14,160
They're looking at us as their Hail Mary to help them,
179
00:08:14,160 --> 00:08:16,400
you know, kind of, pull their mine out of bankruptcy.
180
00:08:16,400 --> 00:08:18,000
If we don't do what we need to do here,
181
00:08:18,000 --> 00:08:22,360
essentially, Raul and Helen's mining career is over.
182
00:08:22,360 --> 00:08:23,700
It's your plant, huh?
183
00:08:23,700 --> 00:08:25,860
This is "The Octopus."
184
00:08:25,860 --> 00:08:27,360
The Octopus?
185
00:08:27,360 --> 00:08:29,860
- 'Cause of all these green hoses. - Yeah.
186
00:08:29,860 --> 00:08:30,960
Last year when you were running,
187
00:08:30,960 --> 00:08:32,160
were you running this plant?
188
00:08:32,160 --> 00:08:33,560
That's correct.
189
00:08:33,560 --> 00:08:35,560
I look at the long term, you know,
190
00:08:35,560 --> 00:08:37,560
hoping that things we're going to get better,
191
00:08:37,560 --> 00:08:38,760
recovering some gold.
192
00:08:38,760 --> 00:08:40,560
Well, let's fire it up and run it.
193
00:08:40,560 --> 00:08:41,860
Okay, let's do it.
194
00:08:49,460 --> 00:08:51,200
One thing's for sure. They're in a tight spot.
195
00:08:51,760 --> 00:08:52,860
I think they're about broke.
196
00:08:52,860 --> 00:08:54,900
Hopefully, we can help 'em.
197
00:08:54,900 --> 00:08:56,560
But, you know, the plant in itself
198
00:08:56,560 --> 00:08:58,360
-is an issue, you know? -Everything.
199
00:09:04,960 --> 00:09:07,060
Holy That's loud!
200
00:09:07,060 --> 00:09:09,900
I can hear that screen on the dark side of the moon.
201
00:09:09,900 --> 00:09:11,100
Holy cow!
202
00:09:13,560 --> 00:09:15,900
Okay, we're rolling.
203
00:09:16,960 --> 00:09:18,160
First bucket.
204
00:09:20,360 --> 00:09:22,060
Start a timer, huh, Juan?
205
00:09:22,060 --> 00:09:23,660
Yeah. Let's get it going.
206
00:09:25,500 --> 00:09:30,360
First, Raul feeds paydirt into a 10-by-6-foot hopper,
207
00:09:30,360 --> 00:09:34,460
a vibrating punch plate screens out the large material
208
00:09:34,460 --> 00:09:39,860
before the gold bearing pay falls into Raul's four 10-foot-long sluices.
209
00:09:41,660 --> 00:09:43,860
I'm nervous, stressed.
210
00:09:43,860 --> 00:09:45,900
I want everything to run well,
211
00:09:45,900 --> 00:09:50,200
but I want it to be realistic to what's happening in our daily lives.
212
00:09:50,200 --> 00:09:53,200
It's not running well, and they need to see that.
213
00:09:53,200 --> 00:09:56,800
So they're gonna see why we need a lot of help.
214
00:10:10,500 --> 00:10:13,060
Probably, the most ineffective screen I've ever seen.
215
00:10:14,160 --> 00:10:16,560
The material is being screened too big.
216
00:10:16,560 --> 00:10:18,400
And right now, they're not classifying their material.
217
00:10:18,400 --> 00:10:22,800
Can't have proper concentration without proper classification.
218
00:10:22,800 --> 00:10:26,200
Classification is when a screen or punch plate
219
00:10:26,200 --> 00:10:28,460
divides out large rocks,
220
00:10:28,460 --> 00:10:31,000
allowing the smaller gold-bearing dirt
221
00:10:31,000 --> 00:10:33,260
to run into the plant's sluices.
222
00:10:44,460 --> 00:10:47,700
The sluice boxes are absolutely just...
223
00:10:47,700 --> 00:10:49,260
in rough shape.
224
00:10:56,000 --> 00:10:57,500
There we go.
225
00:10:58,460 --> 00:11:00,860
In order to be able to get this operation into a position
226
00:11:00,860 --> 00:11:02,760
where they could be cash positive,
227
00:11:02,760 --> 00:11:05,500
every aspect of this process needs to be worked on.
228
00:11:08,660 --> 00:11:09,960
David!
229
00:11:10,500 --> 00:11:11,460
David!
230
00:11:12,360 --> 00:11:13,360
Up!
231
00:11:14,700 --> 00:11:16,560
We just lost water.
232
00:11:16,560 --> 00:11:17,660
That's not good.
233
00:11:18,700 --> 00:11:20,460
We've got an issue with the pump.
234
00:11:20,460 --> 00:11:22,260
Shut her down.
235
00:11:22,260 --> 00:11:24,860
-It's coming out of the cap. - Oh! It looks like a crack.
236
00:11:26,860 --> 00:11:29,460
Every day something happens.
237
00:11:29,460 --> 00:11:31,160
It's been like a curse.
238
00:11:35,560 --> 00:11:37,260
I wish we could have done the four hours, but...
239
00:11:37,260 --> 00:11:39,000
that's what we got.
240
00:11:39,000 --> 00:11:41,460
- Well, let's pull the mats, huh? - Yep.
241
00:11:42,860 --> 00:11:45,400
Pump cap out of action.
242
00:11:45,400 --> 00:11:49,900
After just one hour, Raul and Helen are forced to shut down
243
00:11:49,900 --> 00:11:51,400
and pull the mats.
244
00:11:53,200 --> 00:11:55,160
You know, it's disappointment
245
00:11:55,160 --> 00:11:56,930
'cause I put my heart and soul in this.
246
00:11:59,400 --> 00:12:01,360
I just wanted to look at this material you're running.
247
00:12:01,360 --> 00:12:02,660
It just doesn't look good.
248
00:12:04,160 --> 00:12:06,200
I'm gonna tap a couple of pounds of it and see, uh...
249
00:12:07,100 --> 00:12:08,560
what we see in it.
250
00:12:13,200 --> 00:12:15,100
This is right out of the pay pile,
251
00:12:15,100 --> 00:12:16,800
the stuff that are running through the plant.
252
00:12:18,700 --> 00:12:21,500
Are you guys testing at all as you're mining?
253
00:12:21,500 --> 00:12:22,660
Like, panning much, or...
254
00:12:22,660 --> 00:12:24,560
If I've had more time over here, I would...
255
00:12:25,200 --> 00:12:27,460
-pan more. - Yeah.
256
00:12:27,460 --> 00:12:28,900
That's the most important thing, though.
257
00:12:28,900 --> 00:12:32,260
I know. We've kept you too busy fixing stuff.
258
00:12:32,260 --> 00:12:33,700
- Yeah.
259
00:12:33,700 --> 00:12:35,060
What are you looking for?
260
00:12:35,060 --> 00:12:36,660
I'd like to see 20 colors.
261
00:12:36,660 --> 00:12:38,300
Twenty colors. Yeah.
262
00:12:40,300 --> 00:12:41,760
Nothing. No gold.
263
00:12:42,400 --> 00:12:43,600
Not a color.
264
00:12:43,600 --> 00:12:44,700
That's not good.
265
00:12:44,700 --> 00:12:46,100
Sorry, guys.
266
00:12:46,100 --> 00:12:47,800
No. That's good to know.
267
00:12:50,660 --> 00:12:52,130
I had a guy
268
00:12:52,130 --> 00:12:56,500
that came up to me and he say, "You wanna make a quick dollar right away,
269
00:12:56,500 --> 00:12:58,160
right away?
270
00:12:58,160 --> 00:13:01,460
In a week, you'll have five grands, ten grands whatever, you know."
271
00:13:01,460 --> 00:13:04,100
He said to me, "Come down here."
272
00:13:04,100 --> 00:13:05,860
And...
273
00:13:05,860 --> 00:13:07,900
I even ask him.
274
00:13:07,900 --> 00:13:09,100
I say, "Are you for sure?
275
00:13:10,300 --> 00:13:11,860
Anyway, it is what it is.
276
00:13:11,860 --> 00:13:13,560
I guess sometimes it is my fault,
277
00:13:13,560 --> 00:13:16,660
because nobody put a gun in my head and told me to do it, right?
278
00:13:16,660 --> 00:13:18,300
I did it. I took the risk.
279
00:13:19,060 --> 00:13:20,100
That's dead...
280
00:13:21,160 --> 00:13:22,700
for gold.
281
00:13:25,160 --> 00:13:28,300
Raul's got a big heart, and he wears it on his sleeve.
282
00:13:28,300 --> 00:13:29,900
You know, he's the good guy.
283
00:13:29,900 --> 00:13:33,000
So... you hate giving people news
284
00:13:33,000 --> 00:13:35,100
they don't wanna hear, right?
285
00:13:37,460 --> 00:13:39,260
The difficult part about this rescue
286
00:13:39,260 --> 00:13:40,860
is we're starting from scratch.
287
00:13:40,860 --> 00:13:42,760
You know, the ground that they have, we know has no gold.
288
00:13:42,760 --> 00:13:44,760
The plant has to be re-engineered.
289
00:13:44,760 --> 00:13:47,460
I'm a little nervous about being able to get it done in time,
290
00:13:47,460 --> 00:13:50,260
and more nervous about trying to find better ground.
291
00:14:07,860 --> 00:14:09,860
Getting out here and meeting Raul and Helen,
292
00:14:09,860 --> 00:14:12,400
you can tell right from the beginning they're great people.
293
00:14:12,400 --> 00:14:14,700
-They are great people. - You know, the way that Raul speaks
294
00:14:14,700 --> 00:14:17,860
and he's very compassionate, and very emotional.
295
00:14:17,860 --> 00:14:20,400
-You can tell he's a real caring person. -Yeah.
296
00:14:20,400 --> 00:14:22,560
But I think his desire and his motivation to mine
297
00:14:22,560 --> 00:14:25,760
kind of trumped going out there and actually...
298
00:14:25,760 --> 00:14:27,600
-Testing. -...testing and figuring out what was there
299
00:14:27,600 --> 00:14:29,360
before he committed.
300
00:14:29,360 --> 00:14:31,200
You know, that's the problem with listening to hearsay.
301
00:14:31,200 --> 00:14:34,060
You know, everyone has a story about how the ground is so great.
302
00:14:34,060 --> 00:14:38,860
Grab a gold pan, grab a test plant, grab a high banker, whatever.
303
00:14:38,860 --> 00:14:40,900
-You know... -You test it yourself.
304
00:14:40,900 --> 00:14:43,700
I'm... I'm really hoping that we can deliver on this one, Freddy.
305
00:14:50,560 --> 00:14:51,500
Moment of truth.
306
00:14:51,500 --> 00:14:53,160
-Good morning. - Buenos dias.
307
00:14:53,160 --> 00:14:54,400
- Good morning. -How are you doing?
308
00:14:54,400 --> 00:14:55,960
In British Columbia,
309
00:14:55,960 --> 00:15:00,060
after a cracked pump cap shortened their test run to an hour,
310
00:15:00,060 --> 00:15:02,760
Raul Paredes and his wife, Helen,
311
00:15:02,760 --> 00:15:05,660
have the gold they cleaned from their mats.
312
00:15:05,660 --> 00:15:08,560
When we need that, you know it's not going to be a good thing.
313
00:15:10,100 --> 00:15:11,300
Holy cow.
314
00:15:13,260 --> 00:15:15,060
Very sad.
315
00:15:15,060 --> 00:15:16,760
- Well, it's not weighable. - Yep.
316
00:15:16,760 --> 00:15:19,100
You can't buy a can of soup with that.
317
00:15:19,100 --> 00:15:22,260
Raul and Helen need to make an ounce of gold a day
318
00:15:22,260 --> 00:15:26,300
to run their plant and pay back their investors.
319
00:15:26,300 --> 00:15:28,800
He had a thousand-dollars' worth of expenses
320
00:15:28,800 --> 00:15:30,460
for fifty-cents worth of gold.
321
00:15:30,460 --> 00:15:33,900
If you were getting, you know, a quarter ounce for, you know, for the day,
322
00:15:33,900 --> 00:15:35,460
that... that's still a death,
323
00:15:35,460 --> 00:15:36,600
but that's a really quick death.
324
00:15:36,600 --> 00:15:37,960
-Yes. That doesn't even cover
325
00:15:37,960 --> 00:15:40,200
the fuel that it costs to start the equipment.
326
00:15:40,200 --> 00:15:42,060
So where do we go from here?
327
00:15:42,060 --> 00:15:43,600
We can fix your plant,
328
00:15:43,600 --> 00:15:45,200
but we need to go look at your ground.
329
00:15:46,060 --> 00:15:47,460
We need more understanding and more...
330
00:15:47,460 --> 00:15:48,660
More information.
331
00:15:48,660 --> 00:15:50,360
...more information about the ground.
332
00:15:50,360 --> 00:15:52,360
- All righty. - Sounds like a plan.
333
00:15:52,360 --> 00:15:53,230
Thanks, Freddy.
334
00:15:53,230 --> 00:15:55,000
- Thank you. -Thank you, Juan.
335
00:15:55,000 --> 00:15:57,460
That's probably one of the worst gold weighs we've ever had.
336
00:15:57,460 --> 00:16:00,360
There's no way they're ever gonna be able to pay back their investment
337
00:16:00,360 --> 00:16:03,400
or, uh, their investors mining like that.
338
00:16:03,400 --> 00:16:06,000
Unfortunately, Freddy and I, we're not miracle workers.
339
00:16:06,000 --> 00:16:07,900
The gold that's in the ground is in the ground.
340
00:16:07,900 --> 00:16:10,560
So it puts a lot more stress on Freddy and myself
341
00:16:10,560 --> 00:16:11,860
to be able to go out and perform
342
00:16:11,860 --> 00:16:13,160
and do something good for these people.
343
00:16:16,160 --> 00:16:18,460
Hey, Raul. What's going on?
344
00:16:19,660 --> 00:16:21,460
Let's not waste any more time down here,
345
00:16:21,460 --> 00:16:26,000
and I think it's... actually I think it's a really good lesson.
346
00:16:26,000 --> 00:16:32,260
You've got to do that testing before we set up these elaborate... setups
347
00:16:33,260 --> 00:16:34,860
and then find there's no gold.
348
00:16:36,660 --> 00:16:38,200
We believe a few people.
349
00:16:38,760 --> 00:16:40,900
Maybe it was not true.
350
00:16:40,900 --> 00:16:42,700
I always listen to other people.
351
00:16:43,900 --> 00:16:46,460
Maybe I'm doing something wrong.
352
00:16:46,460 --> 00:16:50,100
And I think that imagination runs a little bit too wild.
353
00:16:50,100 --> 00:16:53,260
We've got to get wiser at how we mine
354
00:16:53,260 --> 00:16:55,160
to get these debts cleared up
355
00:16:55,160 --> 00:16:58,800
because we're getting too old to play this game this way.
356
00:17:03,060 --> 00:17:04,930
-All good. - We'll figure it out.
357
00:17:07,400 --> 00:17:10,500
Raul is a very determined person.
358
00:17:10,500 --> 00:17:13,100
He's met challenges in his life
359
00:17:13,100 --> 00:17:15,560
most human beings shouldn't have to go through.
360
00:17:15,560 --> 00:17:19,500
He came to Canada to escape the situation
361
00:17:19,500 --> 00:17:21,760
that was happening in El Salvador.
362
00:17:23,700 --> 00:17:27,200
I came as a political refugee in 1991.
363
00:17:27,200 --> 00:17:30,900
By that time in El Salvador, there was no democracy.
364
00:17:35,160 --> 00:17:41,000
In 1979, El Salvador plunged into a 12-year civil war
365
00:17:41,000 --> 00:17:44,800
that saw over 75,000 people die.
366
00:17:46,160 --> 00:17:49,760
At the time, Raul worked at a Jesuit university.
367
00:17:53,160 --> 00:17:54,660
One fateful day,
368
00:17:54,660 --> 00:17:58,760
the Salvadoran army raided the building he worked in.
369
00:17:58,760 --> 00:18:01,160
I took 10 minutes early for lunch,
370
00:18:01,160 --> 00:18:03,260
and that's when the incident happened.
371
00:18:04,660 --> 00:18:07,260
They murdered six Jesuit priests
372
00:18:07,260 --> 00:18:10,160
their housekeeper and her daughter.
373
00:18:10,160 --> 00:18:15,300
Everybody that was at that moment in the building was murdered.
374
00:18:15,860 --> 00:18:17,000
They didn't get me.
375
00:18:19,460 --> 00:18:21,760
Known as the Jesuit Massacre,
376
00:18:21,760 --> 00:18:25,100
it's one of the most high profile religious crimes
377
00:18:25,100 --> 00:18:28,360
in modern Latin American history.
378
00:18:28,360 --> 00:18:31,360
My dad came up to me one day and he said, "You know what?
379
00:18:31,360 --> 00:18:33,900
I don't wanna live with my conscience
380
00:18:33,900 --> 00:18:37,800
that tomorrow they found you on the road dead."
381
00:18:37,800 --> 00:18:41,100
The next day at 7:30 in the morning, I was in a plane.
382
00:18:42,200 --> 00:18:43,400
And that was... That was it.
383
00:18:43,400 --> 00:18:45,660
That's the last time I ever see my family.
384
00:18:47,560 --> 00:18:50,660
It was tough for me to leave my country.
385
00:18:50,660 --> 00:18:54,060
I came to this country with $7 in my pocket.
386
00:18:54,060 --> 00:18:56,460
Didn't know how to speak English.
387
00:18:56,460 --> 00:19:00,500
Coming to Canada was the second opportunity to start a life.
388
00:19:00,500 --> 00:19:02,200
It's been tough on me.
389
00:19:02,800 --> 00:19:04,060
I have to find the gold.
390
00:19:15,260 --> 00:19:17,460
What are you thinking on the plant, buddy?
391
00:19:17,460 --> 00:19:20,300
Well, the plant itself, Fred, you know, we have a lot of issues.
392
00:19:20,300 --> 00:19:22,600
-I can see why they named it "The Octopus." - Yeah.
393
00:19:22,600 --> 00:19:24,360
- We call this the screen, right? - Yeah.
394
00:19:24,360 --> 00:19:27,260
The screen, here's the hopper feeder that they have.
395
00:19:27,260 --> 00:19:28,860
- Yep. - First and foremost,
396
00:19:28,860 --> 00:19:30,300
most of the racket that we're hearing
397
00:19:30,300 --> 00:19:31,860
is that punch plate that they have.
398
00:19:31,860 --> 00:19:33,500
That's one of the loudest screens I've ever heard.
399
00:19:33,500 --> 00:19:34,900
It's not installed properly.
400
00:19:34,900 --> 00:19:36,460
But more important than that,
401
00:19:36,460 --> 00:19:38,000
-the punch plate's too big. -Too big.
402
00:19:38,000 --> 00:19:40,600
-Way too big. -We've got two-inch rocks going down the sluice box.
403
00:19:40,600 --> 00:19:43,960
So I think what we may have to do is build new punch plates.
404
00:19:43,960 --> 00:19:47,160
Okay. What about the sluices, Juan?
405
00:19:47,160 --> 00:19:48,660
Right now, there's no room for gold.
406
00:19:48,660 --> 00:19:50,900
The material, it's blowing it out of the box.
407
00:19:50,900 --> 00:19:52,260
I'm gonna pull everything out, Fred,
408
00:19:52,260 --> 00:19:54,560
getting rid of those three or four runs that he has
409
00:19:54,560 --> 00:19:56,000
-and just make two runs. - Yeah.
410
00:19:56,000 --> 00:19:57,500
And then, what I'd like to do
411
00:19:57,500 --> 00:19:59,660
is put one of our distribution boxes in there.
412
00:19:59,660 --> 00:20:02,960
Our standard chute, where it comes out, has a splitter,
413
00:20:02,960 --> 00:20:05,760
and then it perfectly divides that material between the two runs.
414
00:20:05,760 --> 00:20:07,860
- Yeah. -Those are the three big key things
415
00:20:07,860 --> 00:20:09,660
that I need to get done on that plant.
416
00:20:09,660 --> 00:20:11,400
But more important than the plant,
417
00:20:11,400 --> 00:20:13,000
if you don't have gold to put to the plant,
418
00:20:13,000 --> 00:20:14,660
it means nothing, right?
419
00:20:14,660 --> 00:20:16,260
Yeah. Well, I'm gonna go prospecting.
420
00:20:16,260 --> 00:20:18,200
Honestly, I think, uh, we could use a little help.
421
00:20:18,200 --> 00:20:20,560
What if we bring Alex and Travi in?
422
00:20:20,560 --> 00:20:22,000
Yeah. I think that would be better.
423
00:20:22,000 --> 00:20:23,660
-All right. Let's go do it. -Let's do it.
424
00:20:25,800 --> 00:20:28,900
On Raul's plant, nicknamed "The Octopus",
425
00:20:28,900 --> 00:20:33,260
oversized rocks jammed the system and packed the sluices.
426
00:20:33,260 --> 00:20:35,000
Juan will fabricate...
427
00:20:35,000 --> 00:20:37,560
Juan will fabricate two tear-drop holed punch plates
428
00:20:37,560 --> 00:20:41,000
to screen out oversized pay.
429
00:20:41,000 --> 00:20:46,160
Then, to give the plant a chance to collect every speck of fine gold,
430
00:20:46,160 --> 00:20:49,560
Juan will reduce the sluices from four to two,
431
00:20:49,560 --> 00:20:51,560
to better control the water flow.
432
00:20:53,660 --> 00:20:57,360
And design a two-way V-chute distribution box
433
00:20:57,360 --> 00:21:02,100
to spread the pay between them to allow the sluices to flow evenly.
434
00:21:03,560 --> 00:21:09,260
Freddy's main mission will be to decode 150 years of old timer mining,
435
00:21:09,260 --> 00:21:11,560
to track down a pocket of gold
436
00:21:11,560 --> 00:21:14,200
that will save Raul and Helen's operation.
437
00:21:16,500 --> 00:21:17,960
- Hello. - How's it going, guys?
438
00:21:17,960 --> 00:21:20,060
We're a bit nervous.
439
00:21:20,060 --> 00:21:22,060
We did a little bit of, uh, figuring out.
440
00:21:22,060 --> 00:21:24,460
-While you were running, we saw a lot of issues. - A lot.
441
00:21:24,460 --> 00:21:26,660
- One of them is that you're screening too big. -Right.
442
00:21:26,660 --> 00:21:29,900
So we're gonna pull what you have out, build a whole new top deck,
443
00:21:29,900 --> 00:21:31,260
and then we're gonna build a new system
444
00:21:31,260 --> 00:21:34,360
to go on the site to actually tension the screens into the screen.
445
00:21:34,760 --> 00:21:35,600
Nice.
446
00:21:35,600 --> 00:21:38,100
Your sluices are not good.
447
00:21:38,100 --> 00:21:41,160
Yeah, it's just... it's too... too messy.
448
00:21:41,160 --> 00:21:44,000
What we're gonna do, we're gonna do two traditional sluice boxes.
449
00:21:44,000 --> 00:21:47,460
But before the sluice boxes, we're gonna actually put a distribution box in.
450
00:21:47,460 --> 00:21:50,660
So both runs are gonna get equal amount of material and water.
451
00:21:50,660 --> 00:21:53,260
-And we'll fix that pump cap for you. - Right.
452
00:21:53,260 --> 00:21:55,860
-Essentially, we're gonna rebuild the whole wash plant. - Wow.
453
00:21:55,860 --> 00:21:58,960
So it's no longer gonna be an octopus. We're gonna have to rename it.
454
00:21:58,960 --> 00:22:00,600
Um, and then Freddy is gonna try to
455
00:22:00,600 --> 00:22:02,760
dedicate most of his time to prospecting
456
00:22:02,760 --> 00:22:05,300
because you're gonna be out there, you know, pounding the pavement,
457
00:22:05,300 --> 00:22:07,000
trying to find some decent ground.
458
00:22:07,000 --> 00:22:08,560
Well, you've got a lot of property here,
459
00:22:08,560 --> 00:22:10,900
but there's been a lot of people on it before you.
460
00:22:10,900 --> 00:22:12,760
-Everything I see is tailings. - Right.
461
00:22:12,760 --> 00:22:15,000
So we've got multiple things going on here
462
00:22:15,000 --> 00:22:16,660
that are fighting against us right now.
463
00:22:16,660 --> 00:22:20,100
-So we need to go punch a bunch of holes. -Okay.
464
00:22:20,100 --> 00:22:21,400
Yeah, it's a lot of work.
465
00:22:22,360 --> 00:22:24,060
We talked as well.
466
00:22:24,060 --> 00:22:26,400
-So we aren't gonna charge you anything. - Yeah.
467
00:22:28,300 --> 00:22:30,860
You know, considering where you guys are at and everything you got going on,
468
00:22:30,860 --> 00:22:32,860
we understand your guys' financial situation,
469
00:22:32,860 --> 00:22:34,860
and both Freddy and I have been very blessed,
470
00:22:34,860 --> 00:22:38,060
so, um, we're happy to do it for nothing.
471
00:22:38,060 --> 00:22:40,960
You know, material and labor. We're just gonna pick up the tab on it.
472
00:22:40,960 --> 00:22:42,960
Oh, wow, that's amazing, you guys.
473
00:22:42,960 --> 00:22:44,560
-We can't thank you enough. -Thank you very much.
474
00:22:44,560 --> 00:22:46,360
- Yeah, no worries. -Hopefully down the road we can...
475
00:22:46,360 --> 00:22:49,500
-That's fine. If not, not the end of the world. -...do something different.
476
00:22:49,500 --> 00:22:53,460
I, uh, appreciate very much the help from you guys, you know.
477
00:22:53,460 --> 00:22:56,160
I mean, this is... this is our life.
478
00:22:56,160 --> 00:22:58,160
There is hope for us to...
479
00:22:58,160 --> 00:23:00,100
to continue what we love to do, eh?
480
00:23:00,100 --> 00:23:01,160
-Deal, then. - Yeah.
481
00:23:04,000 --> 00:23:07,260
I'm blessed to have Freddy, I'm blessed to have Juan,
482
00:23:07,260 --> 00:23:09,760
but they can see that we're struggling
483
00:23:09,760 --> 00:23:13,000
and hopefully he can find good material for us. It's not over yet.
484
00:23:13,000 --> 00:23:15,760
-So, we're gonna have a new plant. -Yes, I know.
485
00:23:15,760 --> 00:23:19,600
And maybe... and maybe some gold to put in it.
486
00:23:19,600 --> 00:23:22,460
These guys are in a pickle, for lack of better words.
487
00:23:22,460 --> 00:23:24,800
So hopefully, fingers crossed,
488
00:23:24,800 --> 00:23:28,400
we can find them some gold for their future.
489
00:23:30,860 --> 00:23:32,500
- Coming up... -There was a lot of gold right here.
490
00:23:32,500 --> 00:23:34,400
It's now in somebody else's bank account.
491
00:23:34,400 --> 00:23:36,160
You can tell by the look right here.
492
00:23:36,160 --> 00:23:37,260
The whole thing is built off.
493
00:23:37,260 --> 00:23:38,600
We're gonna run out of time on this one.
494
00:23:38,600 --> 00:23:41,100
You know, this has really turned into a show.
495
00:23:41,100 --> 00:23:43,160
No, not that far. Raul!
496
00:23:54,360 --> 00:23:56,060
What we're trying to do here is learn.
497
00:23:57,300 --> 00:24:01,000
Before Freddy attempts to find Raul new ground,
498
00:24:01,000 --> 00:24:04,160
he must seek advice from a local expert.
499
00:24:04,160 --> 00:24:09,860
I kind of consider myself a redneck geologist, but I don't know this area,
500
00:24:09,860 --> 00:24:11,400
so the more knowledge I can get
501
00:24:11,400 --> 00:24:14,200
from somebody that's grown up here, that's mined here,
502
00:24:14,200 --> 00:24:17,800
that's worked here, that knows the geology of the area,
503
00:24:17,800 --> 00:24:20,600
is gonna be of great benefit for Juan and myself.
504
00:24:22,960 --> 00:24:23,860
How's it going?
505
00:24:24,800 --> 00:24:26,160
Not too bad.
506
00:24:26,160 --> 00:24:27,500
- Alf, right? -Right.
507
00:24:27,500 --> 00:24:28,700
- Nice to meet you, Alf. -Freddy.
508
00:24:28,700 --> 00:24:30,560
-It is. - This is pretty cool.
509
00:24:30,560 --> 00:24:32,100
Old steam shovel.
510
00:24:32,100 --> 00:24:35,260
I've never seen one of these in real life.
511
00:24:35,260 --> 00:24:37,860
I've seen them, you know, in pictures and in books.
512
00:24:37,860 --> 00:24:39,760
Took a whole crew to run this one.
513
00:24:39,760 --> 00:24:42,560
Gold fever has been here since the 1800s.
514
00:24:44,260 --> 00:24:48,160
Question for you. Over Earls, across the valley,
515
00:24:48,160 --> 00:24:49,860
is most of this gold in the surface?
516
00:24:50,700 --> 00:24:52,160
They said it was a mile deep here.
517
00:24:52,160 --> 00:24:54,860
- Oh, I imagine, yeah. -So, it's unbelievable.
518
00:24:54,860 --> 00:24:56,600
So when did you start mining here?
519
00:24:56,600 --> 00:25:00,060
-1980. -Nice. When gold spiked.
520
00:25:00,060 --> 00:25:02,000
-Gold spiked and we all got the fever... -Yeah.
521
00:25:02,000 --> 00:25:03,560
...and we all come running out here.
522
00:25:04,260 --> 00:25:06,760
I didn't move here until '96.
523
00:25:06,760 --> 00:25:08,460
-And then... - So 44 years, huh?
524
00:25:08,460 --> 00:25:10,060
Yeah, off and on.
525
00:25:10,060 --> 00:25:12,600
Now, this is one of better nuggets I got.
526
00:25:12,600 --> 00:25:15,460
-That's my souvenir from gold mining. -Oh, it's beautiful.
527
00:25:15,460 --> 00:25:17,460
-Yeah, so... -Absolutely beautiful.
528
00:25:17,460 --> 00:25:21,300
That's one of the prettiest nuggets I've ever seen...
529
00:25:21,300 --> 00:25:23,860
- Yeah. -...with the quartz like that.
530
00:25:23,860 --> 00:25:27,560
So over the decades you mined here, you know, was it up and down?
531
00:25:27,560 --> 00:25:31,000
Very. And a lot more down than up, actually.
532
00:25:31,000 --> 00:25:32,260
Yeah.
533
00:25:32,260 --> 00:25:35,260
Do you think the gold's the same over Earls?
534
00:25:35,260 --> 00:25:36,600
It's a crazy place to mine.
535
00:25:36,600 --> 00:25:38,500
You just think you're on a nice...
536
00:25:38,500 --> 00:25:40,100
-on a channel... - Yeah.
537
00:25:40,100 --> 00:25:42,200
...cuts right off. The gold's here and then it's...
538
00:25:42,200 --> 00:25:43,730
-shifts over here... - Yeah.
539
00:25:43,730 --> 00:25:47,000
-...The river is coming up and down and moving around and... - Yeah.
540
00:25:47,000 --> 00:25:49,700
But here we've had two glaciation periods.
541
00:25:49,700 --> 00:25:52,500
-And move it around again. -Yeah. And glaciation screw everything up.
542
00:25:52,500 --> 00:25:55,560
-They're the world's biggest bulldozer. -That's for sure.
543
00:25:56,560 --> 00:25:59,860
The ground's very erratic.
544
00:25:59,860 --> 00:26:03,360
You'll hit good but you'll be a lot of poor in between.
545
00:26:03,360 --> 00:26:06,760
There's still gold around here to be found. I'm sure about that.
546
00:26:06,760 --> 00:26:10,360
You've got to get through all the lean dirt to get to the good dirt.
547
00:26:10,360 --> 00:26:12,860
You know, you put it in my head, that it's spotty, right?
548
00:26:12,860 --> 00:26:14,260
Yes, that's right.
549
00:26:14,260 --> 00:26:16,000
Bulk testing is the way to do it?
550
00:26:16,000 --> 00:26:18,100
-That's what I recommended. -Yeah.
551
00:26:18,100 --> 00:26:19,600
I really appreciate your help.
552
00:26:19,600 --> 00:26:21,600
-See you later, sir. Thank you. -Yeah, have a good one.
553
00:26:23,200 --> 00:26:26,060
Gold mining, essentially, it's a treasure hunt.
554
00:26:26,060 --> 00:26:30,300
The guys that were here before us, they took most of the treasure.
555
00:26:30,300 --> 00:26:33,300
But there's got to be some gold left here.
556
00:26:41,260 --> 00:26:43,400
So this is where the magic happens.
557
00:26:44,860 --> 00:26:46,860
Back at the Paredes mine,
558
00:26:46,860 --> 00:26:50,360
Juan begins to fix the wash plant's cracked pump cap
559
00:26:50,360 --> 00:26:53,100
that brought the first test run to a standstill.
560
00:26:54,000 --> 00:26:56,260
We've got an issue with the pump.
561
00:26:56,260 --> 00:26:59,000
Over time, pressure changes in the pump
562
00:26:59,000 --> 00:27:02,760
creates weakness in the metal known as fatigue cracks,
563
00:27:02,760 --> 00:27:05,200
which eventually buckle the cap.
564
00:27:05,200 --> 00:27:06,760
Oh, looks like it's cracked.
565
00:27:10,660 --> 00:27:13,160
So how long does it take to build something like this?
566
00:27:13,160 --> 00:27:15,300
We should be able to get it done in about a half an hour.
567
00:27:15,860 --> 00:27:17,800
That's fast. Oh!
568
00:27:20,800 --> 00:27:22,260
Wasn't expecting that.
569
00:27:22,260 --> 00:27:26,660
In minutes, Juan's 25,000-degree laser
570
00:27:26,660 --> 00:27:31,860
cuts the pump cap pieces out of a 3 gauge steel sheet.
571
00:27:34,300 --> 00:27:38,200
Well, that was absolutely amazing. I've never seen anything like it.
572
00:27:38,200 --> 00:27:40,400
- That worked out good, huh? - Yeah, it did.
573
00:27:40,400 --> 00:27:42,060
- Well, let's put it together real quick. - All righty.
574
00:27:44,500 --> 00:27:48,100
I can see how amazing it is to have the proper tools on site
575
00:27:48,100 --> 00:27:51,100
because if we're not running, we're not making money.
576
00:27:55,400 --> 00:27:57,100
What's it like working with Raul?
577
00:27:57,100 --> 00:27:58,760
He doesn't give up easy?
578
00:27:58,760 --> 00:28:01,460
Most days, we just have a blast.
579
00:28:01,460 --> 00:28:03,060
But it does have its challenges
580
00:28:03,060 --> 00:28:06,360
when you're with your partner 24/7, that, um,
581
00:28:07,160 --> 00:28:10,260
uh, you can have disagreements, but, uh,
582
00:28:10,260 --> 00:28:13,660
we believe in a more positive outcome in mining
583
00:28:13,660 --> 00:28:15,900
-than what we've been experiencing. -Yeah.
584
00:28:19,100 --> 00:28:21,100
Raul and I met each other
585
00:28:21,100 --> 00:28:25,100
about 13 years ago on a dating application.
586
00:28:26,400 --> 00:28:28,360
Well, he just kind of had it. He was cute.
587
00:28:29,600 --> 00:28:31,660
Long black hair, the sexy accent,
588
00:28:31,660 --> 00:28:34,100
and I thought, "Okay, I'll bite."
589
00:28:36,000 --> 00:28:41,300
Raul was first offered a job in the Yukon gold mining. He fell in love.
590
00:28:41,300 --> 00:28:43,900
And then, a couple years later,
591
00:28:43,900 --> 00:28:45,600
I also helped on that journey,
592
00:28:45,600 --> 00:28:48,760
and I thought, "Okay, this is it. This is our lifestyle."
593
00:28:50,960 --> 00:28:53,860
After 13 years, we have our tiffs,
594
00:28:53,860 --> 00:28:58,060
but most of the time it's a beautiful journey together.
595
00:28:58,060 --> 00:29:02,160
Raul has my back at every step. Um, I love him.
596
00:29:04,560 --> 00:29:07,860
-Hola. - We got it done, Fred. Let's see if it fits.
597
00:29:11,600 --> 00:29:13,000
The seal looks pretty good.
598
00:29:13,960 --> 00:29:17,100
-We can try it. - There it is. Perfect.
599
00:29:17,100 --> 00:29:18,900
With this cap, we don't have to be too worried
600
00:29:18,900 --> 00:29:20,800
about the pressure we put on that.
601
00:29:30,760 --> 00:29:32,400
I'm proud of what we did there.
602
00:29:32,400 --> 00:29:34,760
It seems like it's working out.
603
00:29:34,760 --> 00:29:39,000
Only somebody like Juan could make it that fast for us.
604
00:29:39,000 --> 00:29:41,700
So we're... we're good. I'm happy.
605
00:29:51,060 --> 00:29:53,000
These are the maps of Raul's claims.
606
00:29:54,000 --> 00:29:56,660
And he's got roughly 700 acres here.
607
00:29:56,660 --> 00:29:59,860
With five days to put Raul on the gold,
608
00:29:59,860 --> 00:30:02,960
Freddy plots out his prospecting plan.
609
00:30:02,960 --> 00:30:05,700
It helps to have an aerial view sometimes, right?
610
00:30:05,700 --> 00:30:08,560
You can definitely tell, you know, this lower area
611
00:30:08,560 --> 00:30:11,200
where we're at right now has been hit hard.
612
00:30:11,200 --> 00:30:13,660
That meant there was quite a bit of gold here, right?
613
00:30:13,660 --> 00:30:16,600
But I can see on here, and I could see visually on the ground
614
00:30:16,600 --> 00:30:20,600
that river used to be there and before that, it was up there, right.
615
00:30:20,600 --> 00:30:22,700
So I don't know if it's been mined,
616
00:30:22,700 --> 00:30:25,200
but that's where we need to start.
617
00:30:25,200 --> 00:30:29,000
Freddy aims to follow what looks like an old river channel
618
00:30:29,000 --> 00:30:34,000
and has identified three promising locations, with the first in the North.
619
00:30:36,160 --> 00:30:39,860
One thing Raul didn't do here is prospect his property.
620
00:30:39,860 --> 00:30:44,160
So he's kind of up the river without a really good paddle right now.
621
00:30:44,160 --> 00:30:46,900
But that doesn't mean there's not a hope left here.
622
00:30:46,900 --> 00:30:49,760
This area has produced a tremendous amount of gold.
623
00:30:49,760 --> 00:30:52,160
The easy stuff's probably gone,
624
00:30:52,160 --> 00:30:55,960
But there's still a lot of gold around here. We just gotta find it.
625
00:30:58,400 --> 00:31:01,500
In the next valley to Raul and Helen's property,
626
00:31:01,500 --> 00:31:05,260
the famous Bullion Pit Mine is a lasting legacy
627
00:31:05,260 --> 00:31:07,700
to the incredible richness of the ground.
628
00:31:08,960 --> 00:31:14,360
From 1892, this placer mine was operational for 50 years
629
00:31:14,360 --> 00:31:19,100
and pulled out over 175,000 ounces of gold
630
00:31:19,100 --> 00:31:22,760
worth $400 million in today's money.
631
00:31:32,000 --> 00:31:33,900
But right now these guys are in a desperate spot.
632
00:31:33,900 --> 00:31:36,260
Every ounce of gold, every speck of gold
633
00:31:36,260 --> 00:31:39,100
we can help them get means everything to them.
634
00:31:39,100 --> 00:31:43,600
So basically, the pressure is on me now.
635
00:31:43,600 --> 00:31:47,560
We've got to find mineable ground that's fairly easy to get to,
636
00:31:47,560 --> 00:31:52,060
to put money in his pocket or they won't be mining very long.
637
00:31:53,060 --> 00:31:55,960
You said you had to sell your house to keep mining?
638
00:31:55,960 --> 00:31:59,260
Yes, at one point, we decided to sell our own house.
639
00:31:59,260 --> 00:32:01,160
And we always knew that was a gamble.
640
00:32:02,260 --> 00:32:05,160
You haven't paid any bills. Just going in debts
641
00:32:05,160 --> 00:32:07,100
every year and more and more and more.
642
00:32:09,000 --> 00:32:13,700
One big deal is, uh, you need to do some testing on your own.
643
00:32:13,700 --> 00:32:16,500
Let's say you want to buy this piece of property
644
00:32:16,500 --> 00:32:21,660
and the owner's got all this paperwork from years past,
645
00:32:21,660 --> 00:32:25,860
sometimes that doesn't matter in gold mining, though, if the gold's not there.
646
00:32:25,860 --> 00:32:28,800
Don't trust what they've got wrote down most of the time
647
00:32:28,800 --> 00:32:30,660
unless you really know the people.
648
00:32:30,660 --> 00:32:32,860
You know, trust what your own eyes tell you.
649
00:32:32,860 --> 00:32:34,360
Get in there and do some sampling.
650
00:32:34,360 --> 00:32:35,860
That's right.
651
00:32:35,860 --> 00:32:41,000
You can work your hands to bloody nimbles and, uh, still not make any money.
652
00:32:51,160 --> 00:32:53,200
Trying to figure out what's going on with the creek.
653
00:32:58,600 --> 00:33:01,300
-Is that the same creek that goes into your mine now? -Yes.
654
00:33:03,200 --> 00:33:05,660
Freddy has identified a section of ground
655
00:33:05,660 --> 00:33:08,660
he believes was once part of the Quesnel River,
656
00:33:08,660 --> 00:33:12,760
a major tributary for the famous gold rush Fraser River
657
00:33:12,760 --> 00:33:14,160
of the Cariboo district.
658
00:33:16,300 --> 00:33:18,200
See now, this is truly a bench.
659
00:33:20,500 --> 00:33:22,900
Seeing this is too steep to hold gravels here.
660
00:33:24,560 --> 00:33:27,760
So here's the bench, but I don't know how much of it's been hit.
661
00:33:29,000 --> 00:33:31,760
Over millions of years, a bench is formed
662
00:33:31,760 --> 00:33:35,160
when an ancient river carves its way down a mountain.
663
00:33:35,160 --> 00:33:40,300
As it changes course, it leaves gravels that could be rich in gold.
664
00:33:45,060 --> 00:33:50,800
Freddy hopes that this area, if not hit, might give Raul some high grade pay.
665
00:33:50,800 --> 00:33:52,700
So they've knocked all the trees down.
666
00:33:52,700 --> 00:33:56,600
All these trees are, you know, a couple of decades old.
667
00:33:58,000 --> 00:33:59,900
It's just hard to tell what's been played with.
668
00:33:59,900 --> 00:34:04,300
So let's get an excavator up here and punch some holes and see what we see.
669
00:34:04,300 --> 00:34:06,660
-Okay. -See what's tailings and what's not 'cause
670
00:34:06,660 --> 00:34:08,860
with everything growing on it, where we're standing,
671
00:34:08,860 --> 00:34:11,960
did they mine this and then backfill it or, you know...
672
00:34:11,960 --> 00:34:13,860
Yeah. Okay, we'll do that.
673
00:34:14,860 --> 00:34:16,660
You know, there's hope.
674
00:34:16,660 --> 00:34:19,560
He's throwing me a life jacket so I won't drown.
675
00:34:20,300 --> 00:34:21,960
Hopefully, it can change my life.
676
00:34:23,760 --> 00:34:25,800
The old timers hit it hard.
677
00:34:25,800 --> 00:34:27,500
It looks like, you know, they hit it hard,
678
00:34:27,500 --> 00:34:30,160
probably in the '30s and in the '80s and in the '90s.
679
00:34:30,160 --> 00:34:34,100
So there's a lot on the line for these guys. A lot.
680
00:34:49,860 --> 00:34:51,000
How's it going, guys?
681
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
-How we doing? - Good.
682
00:34:52,900 --> 00:34:54,500
In British Columbia,
683
00:34:54,500 --> 00:34:59,460
Alex and Travis arrive at the Paredes mine site to provide some extra muscle.
684
00:35:00,360 --> 00:35:01,600
Bring your gloves?
685
00:35:01,600 --> 00:35:03,160
Gloves and a third welding truck.
686
00:35:03,160 --> 00:35:06,460
It's kind of scary when you two say you need a third welding truck.
687
00:35:06,460 --> 00:35:08,260
- All right, guys, let's get to work. - Let's get it.
688
00:35:13,700 --> 00:35:17,060
-Guide me for my tips. - Down a little bit.
689
00:35:17,060 --> 00:35:19,860
With Freddy focused on the prospecting mission,
690
00:35:19,860 --> 00:35:24,230
Alex and Travis help Juan with Raul's new sluices.
691
00:35:26,700 --> 00:35:28,300
So this sluice box looks really wide,
692
00:35:28,300 --> 00:35:30,560
but it's actually two sluice boxes in one.
693
00:35:30,560 --> 00:35:32,060
We're gonna put a center divider in it,
694
00:35:32,060 --> 00:35:35,500
and then we're gonna have two runs that are two-and-a- half feet wide each.
695
00:35:35,500 --> 00:35:39,260
For that plant to run efficiently, it has to have a five-foot box.
696
00:35:39,260 --> 00:35:41,900
We'll build one box and split it down the middle.
697
00:35:41,900 --> 00:35:43,660
You know, if we ran just one big box,
698
00:35:43,660 --> 00:35:46,200
there is no guarantee that you'd get an even flow.
699
00:35:46,200 --> 00:35:49,800
But by being able to put it down to two and a half foot each stream
700
00:35:49,800 --> 00:35:51,360
we're able to concentrate it a little better
701
00:35:51,360 --> 00:35:55,060
and actually get better recovery with a smaller box.
702
00:35:55,060 --> 00:35:59,600
Juan will remove the overcomplicated octopus hose feed system
703
00:35:59,600 --> 00:36:04,900
and install two custom-made 10-feet sluice boxes to better capture gold.
704
00:36:13,460 --> 00:36:14,360
hot.
705
00:36:15,560 --> 00:36:16,830
This is perfect welding weather.
706
00:36:16,830 --> 00:36:19,760
You know, when it's over 100 degrees it's perfect to weld in.
707
00:36:19,760 --> 00:36:23,160
Uh, it really makes it enjoyable.
708
00:36:23,160 --> 00:36:26,360
I'm really hoping that Freddy going up there and taking a look at the cut
709
00:36:26,360 --> 00:36:29,060
might kind of open up some options for Raul and Helen.
710
00:36:30,400 --> 00:36:32,360
That's a lot. We just got to keep our nose to the grindstone
711
00:36:32,360 --> 00:36:33,360
and keep on working right now.
712
00:36:33,700 --> 00:36:34,760
Let's go!
713
00:36:43,700 --> 00:36:45,460
Here's the bench.
714
00:36:45,460 --> 00:36:47,360
You want to punch one over here.
715
00:36:47,360 --> 00:36:49,660
- You want to try one here? - Yeah.
716
00:36:50,860 --> 00:36:53,100
To the north of Raul's claim,
717
00:36:53,100 --> 00:36:56,700
Freddy digs deeper into the first location he's identified.
718
00:36:58,360 --> 00:37:01,200
This would have been a gold bearing bench in this area.
719
00:37:01,200 --> 00:37:03,560
But looking at it, I can't tell
720
00:37:03,560 --> 00:37:05,260
if what we're standing on has been mined already.
721
00:37:06,200 --> 00:37:07,960
We're just gonna have to look around here
722
00:37:07,960 --> 00:37:11,760
and, uh, start punching some holes and see what the material looks like.
723
00:37:19,600 --> 00:37:20,560
Thank you.
724
00:37:28,100 --> 00:37:29,000
It's tailings.
725
00:37:31,160 --> 00:37:32,700
It's tailings.
726
00:37:34,360 --> 00:37:38,700
This is, uh, this is, well, the old timer you mentioned to me that
727
00:37:39,560 --> 00:37:41,660
he did two yards of a bucket over there
728
00:37:41,660 --> 00:37:44,160
and it was really, really, really good, he said.
729
00:37:44,160 --> 00:37:46,660
I don't know if I believe whoever he bought this place from.
730
00:37:47,700 --> 00:37:49,160
Everything's tailing.
731
00:37:49,160 --> 00:37:51,660
- There is no point to-- -Every rock here has been washed.
732
00:37:51,660 --> 00:37:52,960
There was a lot of gold right here.
733
00:37:52,960 --> 00:37:54,860
It's now in somebody else's bank account.
734
00:37:56,260 --> 00:37:58,660
But if there is a 10-foot-square area here,
735
00:37:58,660 --> 00:38:01,760
well, number one, it's not going to be enough to mine,
736
00:38:01,760 --> 00:38:03,660
and number two, finding it...
737
00:38:03,660 --> 00:38:05,700
That's like finding a needle in the haystack.
738
00:38:05,700 --> 00:38:09,860
Wear your track out trying to find a little sliver of something.
739
00:38:09,860 --> 00:38:12,630
The more time goes by, the more worried I become.
740
00:38:15,100 --> 00:38:16,500
Well, that is reality.
741
00:38:18,960 --> 00:38:22,460
Just right now, I don't have the answer, where.
742
00:38:39,460 --> 00:38:40,900
So cutting this punch plate's gonna probably
743
00:38:40,900 --> 00:38:43,100
take a little over an hour and a half each plate.
744
00:38:44,000 --> 00:38:46,260
Back at Juan's build site,
745
00:38:46,260 --> 00:38:50,160
as the rescue crew continues to work on the sluices,
746
00:38:50,160 --> 00:38:54,360
Juan and David kick off the wash plant's punch plates.
747
00:38:54,360 --> 00:38:57,500
So the design that we're doing on this is a teardrop design.
748
00:38:57,500 --> 00:38:59,560
It's something that Freddy and I have used in the past.
749
00:38:59,560 --> 00:39:01,500
That way, the material, when it goes over the top of the screen,
750
00:39:01,500 --> 00:39:03,260
has a chance to relieve itself.
751
00:39:03,260 --> 00:39:04,660
And also we leave it a little bit bigger.
752
00:39:04,660 --> 00:39:07,200
That way, if there is the odd chance of that bigger nugget,
753
00:39:07,200 --> 00:39:08,960
it still has a chance to be able to make it through.
754
00:39:10,800 --> 00:39:13,260
Fixed onto the hopper's screen deck,
755
00:39:13,260 --> 00:39:17,760
the plates will allow gold bearing material through into the sluices.
756
00:39:21,760 --> 00:39:22,700
Be careful.
757
00:39:28,400 --> 00:39:31,100
That looks good, David. That's probably plenty.
758
00:39:32,000 --> 00:39:33,760
You know, as, uh, as, when we put that in,
759
00:39:33,760 --> 00:39:36,160
as the material goes over the top of it, it will wear it out...
760
00:39:36,160 --> 00:39:37,960
- Okay. -...so it will push all that out.
761
00:39:37,960 --> 00:39:39,100
It's not a big deal.
762
00:39:39,100 --> 00:39:41,060
How come the teardrop design
763
00:39:41,060 --> 00:39:43,760
-you have going on here... -It's a design we've kind of done over the years.
764
00:39:43,760 --> 00:39:46,460
It starts out about a quarter of an inch and goes to half an inch.
765
00:39:46,460 --> 00:39:49,660
-It's pretty effective for when you screen material. - Oh, awesome.
766
00:39:49,660 --> 00:39:52,100
So quick question for you. How did you get involved in all this?
767
00:39:52,100 --> 00:39:56,060
My parents come out and, uh, mine every year,
768
00:39:56,060 --> 00:40:00,860
so I just, I come out and help whenever I can. I... I really enjoy it.
769
00:40:02,560 --> 00:40:05,860
I love the prospecting of gold mining.
770
00:40:05,860 --> 00:40:09,000
Sticking the shovel in the ground and into the pan
771
00:40:09,000 --> 00:40:11,200
and seeing what... what's gonna come up.
772
00:40:12,700 --> 00:40:16,460
David spends his time between his role as a firefighter
773
00:40:16,460 --> 00:40:18,960
and his passion for mining,
774
00:40:18,960 --> 00:40:23,760
and has become a key asset to Raul, and mom Helen's operation.
775
00:40:23,760 --> 00:40:28,000
I am a very hands-on type of person.
776
00:40:28,000 --> 00:40:30,160
If you give me a book, I'm horrible at the book.
777
00:40:30,160 --> 00:40:33,660
But, like, give me a piece of equipment and I can run that all day.
778
00:40:33,660 --> 00:40:36,030
I also bring energy to the team.
779
00:40:38,460 --> 00:40:43,460
Bills have gotta be paid, and the job I have is very secured.
780
00:40:43,460 --> 00:40:48,060
But if the gold was stable and consistent,
781
00:40:48,060 --> 00:40:51,800
I'd come out here and help Mom and Raul because they absolutely deserve it.
782
00:40:55,060 --> 00:40:57,160
Hold on. Watch your fingers.
783
00:40:59,600 --> 00:41:01,800
I thought it'd be lighter with all those holes in it,
784
00:41:01,800 --> 00:41:03,600
but it's still pretty heavy.
785
00:41:03,600 --> 00:41:05,100
They're not light, are they?
786
00:41:05,100 --> 00:41:07,100
You want to get these guys set up with a slag hammer
787
00:41:07,100 --> 00:41:08,500
and then start poking all those out.
788
00:41:08,500 --> 00:41:10,100
Okay. Yeah, I can do that.
789
00:41:15,100 --> 00:41:16,060
Very good.
790
00:41:25,900 --> 00:41:27,800
-This your property? -That's correct.
791
00:41:27,800 --> 00:41:31,500
Now this property almost go up to the Cariboo River.
792
00:41:31,500 --> 00:41:33,460
Back out on the hunt for gold,
793
00:41:33,460 --> 00:41:35,760
and after one failed prospect,
794
00:41:35,760 --> 00:41:38,360
Freddy moves on to his next location,
795
00:41:38,360 --> 00:41:40,560
in the middle of the bench formation.
796
00:41:42,060 --> 00:41:43,860
People that we bought the property...
797
00:41:43,860 --> 00:41:46,660
- Yeah. -...find a few colors in there.
798
00:41:47,900 --> 00:41:50,060
He said to me, "Well, you can start from there."
799
00:41:51,300 --> 00:41:52,800
I mean, we run some.
800
00:41:53,800 --> 00:41:55,900
Yeah, we find colors, but nothing...
801
00:41:57,000 --> 00:41:59,760
nothing to make us super rich.
802
00:41:59,760 --> 00:42:02,300
None of this looks good to me.
803
00:42:02,300 --> 00:42:05,460
This is just what they dug out when they made the pond.
804
00:42:05,460 --> 00:42:07,100
When they dig a pile out like that,
805
00:42:07,100 --> 00:42:08,400
and then they don't sluice it,
806
00:42:08,400 --> 00:42:10,300
when they have a plant set up in here,
807
00:42:10,300 --> 00:42:12,360
that tells you a story, right?
808
00:42:14,460 --> 00:42:17,360
Looks like they were going broke.
809
00:42:18,660 --> 00:42:22,000
And they took the "quit going broke" way and got out.
810
00:42:24,460 --> 00:42:26,800
It was our own life savings money.
811
00:42:28,000 --> 00:42:31,660
Maybe it was my fault to listen to other people.
812
00:42:32,300 --> 00:42:34,000
The lesson that I learned,
813
00:42:34,000 --> 00:42:37,300
you know, is do your own testing,
814
00:42:37,300 --> 00:42:41,000
because it's very tough to learn it this way.
815
00:42:41,000 --> 00:42:44,360
You can see that the old timers haven't done much.
816
00:42:44,360 --> 00:42:46,900
The modern people haven't done much, and there's a reason,
817
00:42:46,900 --> 00:42:49,860
because from what I see so far,
818
00:42:49,860 --> 00:42:52,660
there's not much gold in the ground up here.
819
00:42:52,660 --> 00:42:55,260
Like the old saying goes, "A gold mine for sale
820
00:42:55,260 --> 00:42:57,800
is a hole in the ground with a wire standing above it."
821
00:43:12,500 --> 00:43:15,760
This is a real horrible part of the day.
822
00:43:15,760 --> 00:43:19,560
In British Columbia, facing an uncertain future,
823
00:43:19,560 --> 00:43:21,660
Helen struggles to pay bills.
824
00:43:23,600 --> 00:43:26,760
It's overwhelming, like we've got people
825
00:43:26,760 --> 00:43:28,660
that we need to pay back.
826
00:43:28,660 --> 00:43:30,100
Then we've got our regular bills,
827
00:43:30,100 --> 00:43:34,300
like our rent and all our fuel for the equipment.
828
00:43:34,300 --> 00:43:37,560
The reality is we need to get into that gold.
829
00:43:37,560 --> 00:43:42,800
Like yesterday, we've made autonomous days,
830
00:43:42,800 --> 00:43:46,000
definitely identifying the ground.
831
00:43:46,000 --> 00:43:47,800
You've got to be on the gold.
832
00:43:47,800 --> 00:43:50,760
And then that wash plant is too much.
833
00:43:50,760 --> 00:43:53,160
It's too complicated.
834
00:43:53,160 --> 00:43:56,300
I wish I had been armed with the information
835
00:43:56,300 --> 00:43:58,700
that Freddy and Juan gave us.
836
00:43:59,760 --> 00:44:04,760
Before I started this journey, I would be way wiser
837
00:44:04,760 --> 00:44:07,660
and probably still have a lot more money in my pocket.
838
00:44:15,000 --> 00:44:17,260
Lead the way, Raul. Let's go look at this up there.
839
00:44:17,260 --> 00:44:18,560
Okay.
840
00:44:18,560 --> 00:44:21,560
After drawing a bust at the first two locations,
841
00:44:21,560 --> 00:44:23,900
Freddy is down to his last option,
842
00:44:23,900 --> 00:44:27,400
a patch of ground to the south of Raul's claim,
843
00:44:27,400 --> 00:44:29,660
Fifty yards from his main cut.
844
00:44:29,660 --> 00:44:31,460
We're just going to have to look around here
845
00:44:31,460 --> 00:44:35,400
and see if there's any ground that's still mineable.
846
00:44:35,400 --> 00:44:37,260
The old-timers hit it hard.
847
00:44:37,260 --> 00:44:41,060
So trying to read this, I can't see into the ground.
848
00:44:41,860 --> 00:44:44,460
But I know one thing's for sure.
849
00:44:44,460 --> 00:44:46,300
We're running out of options fast.
850
00:44:48,760 --> 00:44:50,360
Let's keep looking around, huh?
851
00:44:50,360 --> 00:44:51,400
Yes, sir.
852
00:44:57,800 --> 00:44:58,960
This is tailings.
853
00:45:01,100 --> 00:45:04,460
See the tailings here, tailings there.
854
00:45:08,860 --> 00:45:09,800
Hang on one second.
855
00:45:14,360 --> 00:45:16,200
I like the look of this stuff.
856
00:45:18,660 --> 00:45:19,630
You like this stuff?
857
00:45:19,630 --> 00:45:20,900
Yeah, it's better than anything else
858
00:45:20,900 --> 00:45:22,360
I've seen that isn't tailings.
859
00:45:22,760 --> 00:45:23,800
Okay.
860
00:45:23,800 --> 00:45:25,360
See how the rocks are shingled in there?
861
00:45:25,360 --> 00:45:26,430
Uh-huh.
862
00:45:26,430 --> 00:45:28,300
See the difference in the material looks
863
00:45:28,300 --> 00:45:30,260
-compared to what you were digging, right? - Yeah.
864
00:45:30,260 --> 00:45:32,200
I don't know how much of it's here, though.
865
00:45:32,200 --> 00:45:34,260
We need to find out what's under here.
866
00:45:34,260 --> 00:45:35,860
-Under here? -Yeah.
867
00:45:35,860 --> 00:45:37,260
Let's see what we got.
868
00:45:37,260 --> 00:45:39,260
This may be our last chance.
869
00:45:39,260 --> 00:45:42,500
Freddy, I'm going to get on the excavator, okay?
870
00:45:42,500 --> 00:45:44,360
I'm very excited!
871
00:45:44,360 --> 00:45:46,800
Freddy's discovered what he believes to be
872
00:45:46,800 --> 00:45:49,560
virgin ground surrounded by tailings.
873
00:45:51,160 --> 00:45:53,860
Kind of a little excited to know that maybe there is
874
00:45:53,860 --> 00:45:56,460
a pocket of gold over there and change my life.
875
00:46:00,300 --> 00:46:01,900
Hang on one second, Raul.
876
00:46:03,300 --> 00:46:05,000
No, you don't have to go that far.
877
00:46:05,660 --> 00:46:07,060
Not that far.
878
00:46:07,060 --> 00:46:08,700
No, just scrape the face.
879
00:46:10,360 --> 00:46:11,400
Raul!
880
00:46:12,460 --> 00:46:13,860
Just...
881
00:46:16,260 --> 00:46:19,860
Just scrape the face from right there down.
882
00:46:19,860 --> 00:46:20,960
Okay.
883
00:46:20,960 --> 00:46:22,460
You'll have to back up.
884
00:46:26,260 --> 00:46:28,360
Okay, now reach out and scrape it.
885
00:46:29,300 --> 00:46:31,000
Don't take the whole hill down.
886
00:46:31,000 --> 00:46:33,400
That may be the only virgin material we got.
887
00:46:41,900 --> 00:46:43,560
What did you see, Freddy?
888
00:46:50,200 --> 00:46:52,030
You know what? It looks good.
889
00:46:54,500 --> 00:46:55,800
Take a snapshot in your brain
890
00:46:55,800 --> 00:46:57,960
of how this material in the bank looks, right?
891
00:46:57,960 --> 00:46:59,660
I want to show you something in this hole.
892
00:47:00,660 --> 00:47:03,100
You can tell it's virgin material
893
00:47:03,100 --> 00:47:07,260
because just the way it's laying in there.
894
00:47:07,260 --> 00:47:11,600
In nature, that rock right there, right, when it's in a stream system,
895
00:47:11,600 --> 00:47:13,460
isn't going to stand up like that, is it?
896
00:47:13,460 --> 00:47:16,360
Water's going to hit it. It's going to fall over.
897
00:47:16,360 --> 00:47:19,860
So that tells us once upon a time, water flowed through here
898
00:47:19,860 --> 00:47:22,800
and, uh, helped concentrate the gold.
899
00:47:24,460 --> 00:47:27,500
So in the future, you know, look for this
900
00:47:27,500 --> 00:47:29,760
and look for your shingled rocks.
901
00:47:29,760 --> 00:47:31,460
I will.
902
00:47:31,460 --> 00:47:33,500
I want you to keep punching a hole down.
903
00:47:33,500 --> 00:47:35,560
Hopefully it gets you enough gold in your pocket
904
00:47:35,560 --> 00:47:37,730
where you can keep going.
905
00:47:40,200 --> 00:47:43,160
Well, the past two days have been kind of
906
00:47:43,160 --> 00:47:47,100
a real pain in the butt, for lack of better words.
907
00:47:47,100 --> 00:47:50,100
You know, look here, you know, it doesn't look good.
908
00:47:50,100 --> 00:47:52,200
Look there, it's all been mined, all tailings.
909
00:47:52,200 --> 00:47:55,000
But there's a little glimmer of hope because we just found
910
00:47:55,000 --> 00:47:56,660
some virgin material over here,
911
00:47:56,660 --> 00:47:58,060
and it looks good to me.
912
00:47:59,360 --> 00:48:01,000
Just leave it right there, Raul.
913
00:48:06,360 --> 00:48:08,330
What's your opinion?
914
00:48:10,800 --> 00:48:14,160
So there's definitely a division on what's going on here.
915
00:48:14,160 --> 00:48:16,760
We've got two types of material in there.
916
00:48:16,760 --> 00:48:18,400
It could be spotty ground.
917
00:48:18,400 --> 00:48:21,660
We've got tailings and virgin ground.
918
00:48:21,660 --> 00:48:24,300
We're in a situation, do you go broke fast
919
00:48:24,300 --> 00:48:26,260
or do you go broke slow?
920
00:48:26,260 --> 00:48:28,660
So we need to test that material
921
00:48:28,660 --> 00:48:31,100
and see if it's worth digging it up.
922
00:48:31,100 --> 00:48:32,360
Yeah. Yeah.
923
00:48:32,360 --> 00:48:34,960
Bulk test is way better than a gold pan.
924
00:48:34,960 --> 00:48:39,260
Instead of doing, you know, 10 gold pans, let's do 10,000 gold pans
925
00:48:39,260 --> 00:48:40,960
and see what lives in it.
926
00:48:40,960 --> 00:48:42,560
Let's get this thing knocked out.
927
00:48:42,560 --> 00:48:43,660
We're running out of time.
928
00:48:49,560 --> 00:48:51,860
Last season, one of the guys,
929
00:48:51,860 --> 00:48:53,860
he left the trommel over here.
930
00:48:53,860 --> 00:48:55,400
The chain broke down.
931
00:48:55,400 --> 00:48:57,560
To bulk test the new material,
932
00:48:57,560 --> 00:49:00,560
Freddy eyes up a broken down test trommel
933
00:49:00,560 --> 00:49:02,400
he's seen in Raul's bone yard.
934
00:49:03,060 --> 00:49:04,360
What do you think?
935
00:49:04,360 --> 00:49:06,360
I like it, Fred. I like the idea.
936
00:49:07,200 --> 00:49:08,460
This is the test trommel, huh?
937
00:49:08,460 --> 00:49:10,000
This is a trommel.
938
00:49:10,000 --> 00:49:11,160
Have you used it?
939
00:49:11,160 --> 00:49:14,760
We washed two yards, then since once our...
940
00:49:14,760 --> 00:49:17,360
-The master link, it broke. - Mmm-hmm.
941
00:49:18,360 --> 00:49:20,160
Another issue that had,
942
00:49:20,160 --> 00:49:22,460
it doesn't have a spray bar in the trommel.
943
00:49:23,260 --> 00:49:24,160
The motor run?
944
00:49:24,160 --> 00:49:25,560
Yes, it does.
945
00:49:25,560 --> 00:49:27,760
We had it to start just with a rope here.
946
00:49:27,760 --> 00:49:28,700
- Yeah. - Okay.
947
00:49:28,700 --> 00:49:30,160
But yeah, it runs.
948
00:49:30,160 --> 00:49:31,860
What we might be able to do here is,
949
00:49:31,860 --> 00:49:35,000
even if I do another section of sprockets,
950
00:49:35,000 --> 00:49:36,860
and then we'll put a spray bar in it,
951
00:49:36,860 --> 00:49:39,860
get these two tied into one manifold so we have one pump
952
00:49:39,860 --> 00:49:42,100
feeding the whole system instead of multiple pumps.
953
00:49:42,100 --> 00:49:43,860
Yeah.
954
00:49:43,860 --> 00:49:47,200
Five times cheaper to run than the main wash plant,
955
00:49:47,200 --> 00:49:49,700
Raul will be able to use this trommel
956
00:49:49,700 --> 00:49:52,460
on every piece of promising ground.
957
00:49:52,460 --> 00:49:54,200
It's a big weight on our shoulders.
958
00:49:54,200 --> 00:49:55,500
Freddy and I want to do the most that we can here
959
00:49:55,500 --> 00:49:58,800
to help Raul and Helen, and that looks like it's going to be us
960
00:49:58,800 --> 00:50:00,200
having to work on their test trommel
961
00:50:00,200 --> 00:50:01,560
and also on their main plant.
962
00:50:01,560 --> 00:50:03,860
So it's really a two-in-one rescue,
963
00:50:03,860 --> 00:50:06,460
and that's a lot of work.
964
00:50:06,460 --> 00:50:10,600
To provide Raul a way to bulk test his spotty ground,
965
00:50:10,600 --> 00:50:15,100
Juan will resurrect the test trommel with a new spray bar,
966
00:50:15,100 --> 00:50:17,560
then design a bespoke manifold
967
00:50:17,560 --> 00:50:21,100
to maintain uniform water pressure throughout the system.
968
00:50:23,060 --> 00:50:26,200
To keep gold-bearing pay moving through the plant,
969
00:50:26,200 --> 00:50:29,560
they'll add a custom-made sprocket and chain
970
00:50:29,560 --> 00:50:31,800
to efficiently rotate its drum
971
00:50:33,360 --> 00:50:36,600
and add Freddy's signature riffles in the sluice
972
00:50:36,600 --> 00:50:38,560
to catch fine gold.
973
00:50:40,200 --> 00:50:42,660
These were something that they added onto the trommel
974
00:50:42,660 --> 00:50:45,560
to be able to guide the chain, but they didn't really work,
975
00:50:45,560 --> 00:50:47,500
so we're going to pull this complete assembly off
976
00:50:47,500 --> 00:50:48,860
and build a whole new assembly for it.
977
00:50:55,760 --> 00:50:57,130
That was a better one.
978
00:50:59,160 --> 00:51:00,900
The sprocket's going to actually be a two-piece sprocket
979
00:51:00,900 --> 00:51:02,700
that we weld on the outside of this drum.
980
00:51:02,700 --> 00:51:04,460
That way it can actually turn the trommel.
981
00:51:10,200 --> 00:51:12,160
Okay, Fred, I'm going to be spinning this for a second.
982
00:51:15,600 --> 00:51:17,000
What I'm doing is I'm just getting it lined up,
983
00:51:17,000 --> 00:51:19,100
and I'm about ready to start welding it to the drum.
984
00:51:19,100 --> 00:51:20,900
We want to make sure that it's perfectly aligned
985
00:51:20,900 --> 00:51:23,960
with this drive sprocket, so that way when it runs, it runs true.
986
00:51:23,960 --> 00:51:26,300
The true, we can get it right now when we're setting it up,
987
00:51:26,300 --> 00:51:28,400
the better it's going to run in the long run.
988
00:51:28,400 --> 00:51:30,960
Put the clamp on it, then bring the piece of chain over here,
989
00:51:30,960 --> 00:51:32,160
and we'll do the same thing over here.
990
00:51:32,160 --> 00:51:33,260
Fun times, Freddy.
991
00:51:33,260 --> 00:51:34,360
Fun, fun.
992
00:51:39,800 --> 00:51:43,000
With the chain connected to the trommel's drive system...
993
00:51:43,000 --> 00:51:45,100
There you are. You can let go of it.
994
00:51:45,100 --> 00:51:47,300
...Juan takes the drum for a spin.
995
00:51:48,260 --> 00:51:49,300
Charge her up.
996
00:51:58,400 --> 00:51:59,660
How did that get far off?
997
00:52:00,200 --> 00:52:01,560
I went right on my line.
998
00:52:03,360 --> 00:52:04,260
See?
999
00:52:05,160 --> 00:52:06,100
It's built off in this.
1000
00:52:06,100 --> 00:52:07,760
It is. It's crooked.
1001
00:52:07,760 --> 00:52:09,000
- It's not built square. -No.
1002
00:52:09,000 --> 00:52:11,600
The base for the motor that runs the trommel
1003
00:52:11,600 --> 00:52:14,160
is welded on out of line.
1004
00:52:14,160 --> 00:52:15,360
I'm just going to have to readjust.
1005
00:52:15,360 --> 00:52:17,500
This is going to slow me down. The whole thing's built off.
1006
00:52:17,500 --> 00:52:18,760
Yeah.
1007
00:52:18,760 --> 00:52:21,100
And you can tell by the look right here.
1008
00:52:21,100 --> 00:52:23,360
-They've got a quarter-inch difference from here to here. -Yeah.
1009
00:52:23,360 --> 00:52:26,060
I'm going to cut the motor off and shift the whole thing.
1010
00:52:26,060 --> 00:52:28,200
That's the only option.
1011
00:52:28,200 --> 00:52:30,460
That's the only way I can get it close.
1012
00:52:30,460 --> 00:52:31,500
Yeah, it is.
1013
00:52:31,500 --> 00:52:32,900
We genuinely might be screwed,
1014
00:52:32,900 --> 00:52:35,700
so really the pressure's on now.
1015
00:52:35,700 --> 00:52:38,500
We have a lot more work than what we originally anticipated
1016
00:52:38,500 --> 00:52:40,860
because we're going to run out of time on this one.
1017
00:52:50,660 --> 00:52:52,860
It's always something, Juan.
1018
00:52:52,860 --> 00:52:56,600
At the Paredes Mine in British Columbia.
1019
00:52:56,600 --> 00:52:59,460
Whomever built this, you know, they had great intentions,
1020
00:52:59,460 --> 00:53:01,000
but unfortunately they didn't know
1021
00:53:01,000 --> 00:53:02,460
how to read a measuring tape.
1022
00:53:02,460 --> 00:53:04,660
After fixing up the test trommel,
1023
00:53:04,660 --> 00:53:05,800
Freddy and Juan discover
1024
00:53:05,800 --> 00:53:08,800
the motor's mount is off-center.
1025
00:53:08,800 --> 00:53:11,460
I assumed things were square and straight.
1026
00:53:11,460 --> 00:53:13,760
You know, the gearbox, the way they had it set up,
1027
00:53:13,760 --> 00:53:15,860
it wasn't perpendicular to the drum,
1028
00:53:15,860 --> 00:53:17,760
which created a lot of problems.
1029
00:53:17,760 --> 00:53:19,800
But that's how it goes.
1030
00:53:19,800 --> 00:53:21,460
We're just going to have to make it up somewhere.
1031
00:53:25,160 --> 00:53:27,660
Once you think you've got something figured out,
1032
00:53:27,660 --> 00:53:28,860
something else pops out
1033
00:53:28,860 --> 00:53:29,900
and bites you right in the ass.
1034
00:53:33,760 --> 00:53:36,060
So are we still square on your sprocket down there?
1035
00:53:36,060 --> 00:53:37,200
Yeah, pretty square.
1036
00:53:37,200 --> 00:53:38,760
-Okay, that's good. -Yeah.
1037
00:53:38,760 --> 00:53:39,860
Let me weld it right there.
1038
00:53:45,160 --> 00:53:46,100
We're good.
1039
00:53:50,300 --> 00:53:51,260
I like it, Freddy.
1040
00:53:52,200 --> 00:53:53,700
Someone built that in their garage.
1041
00:53:53,700 --> 00:53:54,960
They had the best of intentions.
1042
00:53:54,960 --> 00:53:57,860
They tried hard, but unfortunately nothing was right.
1043
00:53:57,860 --> 00:53:59,860
Um, but I'm really happy the way it turned out.
1044
00:54:14,100 --> 00:54:15,900
Okay, we're going to lift this up.
1045
00:54:15,900 --> 00:54:17,760
With just two days to go,
1046
00:54:17,760 --> 00:54:20,460
Juan puts the main wash plant on hold
1047
00:54:20,460 --> 00:54:23,360
to carry on with the work on the test trommel.
1048
00:54:24,160 --> 00:54:26,100
That thing is hot, Travis.
1049
00:54:26,100 --> 00:54:30,060
Next up, fabricate its main spray bar.
1050
00:54:30,060 --> 00:54:32,160
This is going to be the end of the trommel right here,
1051
00:54:32,160 --> 00:54:36,660
right around there. It's going to turn this way to the left.
1052
00:54:36,660 --> 00:54:38,260
It's going to be a left-handing turn.
1053
00:54:38,260 --> 00:54:40,000
But what we're going to do is, since the material is going
1054
00:54:40,000 --> 00:54:42,100
to turn to the left, it's going to be piled up right here.
1055
00:54:42,100 --> 00:54:44,100
That's about where the material is going to start sliding,
1056
00:54:44,100 --> 00:54:45,460
actually right about here.
1057
00:54:45,460 --> 00:54:47,260
I want this coming out at a 90 right here.
1058
00:54:47,260 --> 00:54:48,660
That way it can curl over.
1059
00:54:48,660 --> 00:54:51,760
So reality is, the spray bar should be spraying
1060
00:54:51,760 --> 00:54:54,000
roughly right there.
1061
00:55:00,760 --> 00:55:02,500
Put some more lube on there, Freddy?
1062
00:55:02,500 --> 00:55:04,200
Yeah, we'll throw some on here.
1063
00:55:04,200 --> 00:55:05,560
Where's our soap?
1064
00:55:05,560 --> 00:55:08,560
After adding the drum's brand-new spray bar,
1065
00:55:08,560 --> 00:55:12,460
Freddy uses bubble soap to ease the hoses onto the trommel.
1066
00:55:14,460 --> 00:55:16,400
Good thing your little bubbles worked, Freddy.
1067
00:55:16,400 --> 00:55:17,400
Yep.
1068
00:55:17,400 --> 00:55:18,900
- Still-- -Tiny bubbles.
1069
00:55:20,030 --> 00:55:22,800
Okay, well, let's move this to its new home.
1070
00:55:24,260 --> 00:55:25,530
Coming up!
1071
00:55:26,360 --> 00:55:29,700
After 24 hours' work on the test trommel,
1072
00:55:29,700 --> 00:55:32,260
it's finally ready for the bulk test.
1073
00:55:34,560 --> 00:55:35,860
Doing good, Alex.
1074
00:55:37,000 --> 00:55:37,900
Looking good.
1075
00:55:42,360 --> 00:55:43,660
There's your trommel.
1076
00:55:45,060 --> 00:55:47,360
Unreal. Wow!
1077
00:55:48,860 --> 00:55:51,700
Well, thank you very much, you know, I mean...
1078
00:55:51,700 --> 00:55:53,260
Well, we are here to help you, buddy.
1079
00:55:53,260 --> 00:55:54,400
-Thank you very much. -We're here to help you.
1080
00:55:54,400 --> 00:55:55,560
-I really appreciate it. -Okay.
1081
00:55:59,660 --> 00:56:02,100
Let's run the bulk test, see what's in it.
1082
00:56:02,100 --> 00:56:03,600
Okay, we'll do that, Freddy.
1083
00:56:03,600 --> 00:56:04,600
Firing up!
1084
00:56:13,800 --> 00:56:15,000
Freddy's plan?
1085
00:56:15,000 --> 00:56:18,060
Run 50 buckets of pay through the trommel
1086
00:56:18,060 --> 00:56:20,360
to get a dollar per yard result.
1087
00:56:21,600 --> 00:56:22,560
First bucket!
1088
00:56:31,260 --> 00:56:32,700
So far, so good.
1089
00:56:34,300 --> 00:56:35,360
It's clean.
1090
00:56:40,460 --> 00:56:41,500
Juan.
1091
00:56:41,500 --> 00:56:43,960
I'm going to turn the water up a little bit more.
1092
00:56:43,960 --> 00:56:45,000
Okay.
1093
00:56:47,100 --> 00:56:49,360
Right now, the bulk test is going pretty good.
1094
00:56:49,360 --> 00:56:51,760
Between the sluice box, the way it's running,
1095
00:56:51,760 --> 00:56:55,000
the trommel is doing an excellent job of scrubbing and washing the material.
1096
00:56:55,000 --> 00:56:56,900
And the drive system is doing great.
1097
00:56:57,600 --> 00:56:59,160
So, I couldn't be happier.
1098
00:57:00,100 --> 00:57:01,100
Hopefully, there's going to be gold
1099
00:57:01,100 --> 00:57:02,560
in the sluice box when we're done.
1100
00:57:06,560 --> 00:57:09,500
It's working well enough for us to do a bulk test, right?
1101
00:57:09,500 --> 00:57:11,900
We've got water flying all over the place,
1102
00:57:11,900 --> 00:57:13,400
and it's not ideal.
1103
00:57:13,400 --> 00:57:15,760
But, I need a shower anyway.
1104
00:57:20,400 --> 00:57:22,560
We've got one plant done, Fred.
1105
00:57:22,560 --> 00:57:25,660
-The test plant, one more to go, huh?
1106
00:57:25,660 --> 00:57:27,600
I don't know who built this plant,
1107
00:57:27,600 --> 00:57:30,360
but they shouldn't build anything ever again.
1108
00:57:30,360 --> 00:57:32,660
The design and the concept is pretty good.
1109
00:57:32,660 --> 00:57:34,400
Just their execution wasn't great.
1110
00:57:34,400 --> 00:57:35,860
I'm going to get back to welding.
1111
00:57:35,860 --> 00:57:37,000
-Okay. -See you in a bit.
1112
00:57:41,060 --> 00:57:42,260
Last bucket!
1113
00:57:42,260 --> 00:57:43,360
Okay, Freddy.
1114
00:57:52,560 --> 00:57:54,300
Well, let's see what we got, eh?
1115
00:57:54,300 --> 00:57:56,260
Shut the trommel off, Raul.
1116
00:58:00,300 --> 00:58:02,800
I'm excited to see what is in there.
1117
00:58:02,800 --> 00:58:06,100
This is it. This means everything to me, this test.
1118
00:58:06,100 --> 00:58:08,800
After running a 50-bucket bulk test...
1119
00:58:10,860 --> 00:58:11,800
Thank you, sir.
1120
00:58:11,800 --> 00:58:13,960
...Freddy cleans up the mats.
1121
00:58:23,260 --> 00:58:25,860
So, this is roughly five yards of material, Raul.
1122
00:58:25,860 --> 00:58:26,860
Yes.
1123
00:58:27,960 --> 00:58:30,200
There's gold in it. That's for sure.
1124
00:58:32,000 --> 00:58:35,700
So, we've got one, two, four...
1125
00:58:38,000 --> 00:58:39,960
Sixteen, seventeen.
1126
00:58:39,960 --> 00:58:44,660
Well, there's well over 20 colors there, 21, but there's a few more.
1127
00:58:44,660 --> 00:58:45,600
Wow.
1128
00:58:47,200 --> 00:58:48,760
This is the most I've ever seen,
1129
00:58:48,760 --> 00:58:50,660
you know, I mean, since I've been here.
1130
00:58:50,660 --> 00:58:53,260
We might not even weigh it. We may just eyeball it.
1131
00:58:53,260 --> 00:58:54,260
Let's have a look at it.
1132
00:58:57,860 --> 00:58:59,500
It's $20 a yard.
1133
00:58:59,500 --> 00:59:01,560
Wow. This is amazing.
1134
00:59:02,160 --> 00:59:03,660
Since I've been in this claim,
1135
00:59:03,660 --> 00:59:05,600
it's the most gold I've ever seen
1136
00:59:05,600 --> 00:59:08,260
in only five yards from that little piece.
1137
00:59:08,260 --> 00:59:10,500
Freddy was the one that discovered that.
1138
00:59:12,000 --> 00:59:14,300
In just one five-yard test,
1139
00:59:14,300 --> 00:59:16,860
Freddy recovers more than 10%
1140
00:59:16,860 --> 00:59:19,760
of what Raul has found all season.
1141
00:59:20,860 --> 00:59:23,600
But I tell you what, if it was gold was everywhere,
1142
00:59:23,600 --> 00:59:25,260
it wouldn't be worth much, would it?
1143
00:59:25,260 --> 00:59:27,560
Well, right now it's $2,300 an ounce,
1144
00:59:27,560 --> 00:59:29,360
so every one of those specs count.
1145
00:59:29,360 --> 00:59:32,100
You just got to help catch more of it at the plant.
1146
00:59:32,100 --> 00:59:33,400
I know. I'm very excited.
1147
00:59:33,400 --> 00:59:36,160
I'm very excited to see gold, eh?
1148
00:59:36,160 --> 00:59:38,060
There's some material to run right there.
1149
00:59:38,060 --> 00:59:41,260
$20, $25 a yard. It looks good.
1150
00:59:41,260 --> 00:59:43,260
I mean, that's pretty good pay.
1151
00:59:44,700 --> 00:59:45,600
Juan-o!
1152
00:59:46,660 --> 00:59:47,600
That's pretty good.
1153
00:59:47,600 --> 00:59:49,660
Out of five yards. $20-some dollars a yard.
1154
00:59:49,660 --> 00:59:51,700
That's a hell of a whole lot better than what we saw last time.
1155
00:59:51,700 --> 00:59:52,800
Three specks.
1156
00:59:52,800 --> 00:59:54,800
That's a huge improvement, Fred, from not being able
1157
00:59:54,800 --> 00:59:57,500
to pay the gas bill to start the water pump
1158
00:59:57,500 --> 01:00:00,860
to actually being able to maybe make some money there.
1159
01:00:00,860 --> 01:00:03,660
That's exciting, Freddy. I'm actually excited about that.
1160
01:00:03,660 --> 01:00:06,260
So we're going to go run those old-timer tailings,
1161
01:00:06,260 --> 01:00:07,800
see if it's worth running.
1162
01:00:07,800 --> 01:00:09,760
We'll do a side-by-side comparison.
1163
01:00:09,760 --> 01:00:11,060
Okay, and see what that does.
1164
01:00:11,060 --> 01:00:13,700
-All right, buddy. See you in a bit. -See you in a bit, Juan-o.
1165
01:00:13,700 --> 01:00:17,300
Freddy's found some ground, but the pressure's still on.
1166
01:00:17,300 --> 01:00:18,160
We've still got a lot to do.
1167
01:00:18,160 --> 01:00:19,260
We still have to install everything
1168
01:00:19,260 --> 01:00:20,760
and, uh, do a test run.
1169
01:00:20,760 --> 01:00:23,100
So we're out of time. Makes it tough.
1170
01:00:35,100 --> 01:00:36,300
How's she going?
1171
01:00:36,300 --> 01:00:38,260
Go ahead and shut the trommel off.
1172
01:00:38,260 --> 01:00:39,860
At the Paredes mine.
1173
01:00:40,860 --> 01:00:42,660
Time to have a look at it, huh?
1174
01:00:42,660 --> 01:00:44,300
To make a comparison,
1175
01:00:44,300 --> 01:00:47,960
Freddy runs a second bulk test on the old-timer tailings,
1176
01:00:47,960 --> 01:00:50,060
which surround the pocket of pay.
1177
01:00:51,000 --> 01:00:52,660
The old-timers didn't have pumps.
1178
01:00:52,660 --> 01:00:54,860
They didn't have heavy equipment. But you do now.
1179
01:00:56,460 --> 01:00:59,260
Let's see what gold, if any, lives in this.
1180
01:01:01,000 --> 01:01:02,100
This is 50 buckets.
1181
01:01:02,100 --> 01:01:03,400
Yeah.
1182
01:01:03,400 --> 01:01:05,160
So we're apples to apples.
1183
01:01:06,260 --> 01:01:07,160
Helen!
1184
01:01:09,400 --> 01:01:10,600
What are you looking at now?
1185
01:01:11,760 --> 01:01:13,960
There's not nearly as much black sand in it.
1186
01:01:13,960 --> 01:01:15,130
It's no good.
1187
01:01:15,130 --> 01:01:18,860
Black sand is a highly mineralized material
1188
01:01:18,860 --> 01:01:21,400
and often an indicator of gold.
1189
01:01:21,400 --> 01:01:22,560
That's a bad thing.
1190
01:01:23,500 --> 01:01:25,160
See, we got some gold there.
1191
01:01:25,160 --> 01:01:26,700
- Yeah. -But not much.
1192
01:01:26,700 --> 01:01:27,930
How's it looking?
1193
01:01:27,930 --> 01:01:30,700
Well, you can see the one on the right here, Helen.
1194
01:01:30,700 --> 01:01:33,400
We're figuring that's right around $20 a yard.
1195
01:01:33,400 --> 01:01:34,500
Okay.
1196
01:01:34,500 --> 01:01:36,300
Okay, now here's those old-timer tailings.
1197
01:01:36,300 --> 01:01:39,660
It's probably got 10% the amount of gold, right?
1198
01:01:39,660 --> 01:01:42,160
You can run 20. You can make money on 20.
1199
01:01:42,160 --> 01:01:43,260
Yeah.
1200
01:01:43,260 --> 01:01:44,760
Two, go broke.
1201
01:01:44,760 --> 01:01:48,400
The bulk test confirms the old-timer tailings
1202
01:01:48,400 --> 01:01:50,160
are not worth running.
1203
01:01:50,160 --> 01:01:52,060
And in order to be profitable,
1204
01:01:52,060 --> 01:01:55,100
Raul must focus solely on the virgin ground.
1205
01:01:56,160 --> 01:01:57,460
Do you think there is more?
1206
01:01:57,460 --> 01:01:59,760
-There's more of it in the bank up there, right? - Yeah.
1207
01:01:59,760 --> 01:02:00,860
But it's just hard to get to.
1208
01:02:00,860 --> 01:02:01,900
Yeah.
1209
01:02:01,900 --> 01:02:04,360
So what I think we do is get this pond drained.
1210
01:02:04,360 --> 01:02:06,560
- Okay. -We look at the walls of this pond here
1211
01:02:06,560 --> 01:02:08,100
and we'll start there, right?
1212
01:02:08,100 --> 01:02:09,060
Thank you, Freddy.
1213
01:02:09,060 --> 01:02:10,760
Yeah, let's make some stuff happen.
1214
01:02:10,760 --> 01:02:12,460
-That's a start. - Thank you.
1215
01:02:12,460 --> 01:02:14,000
To have this glimmer of hope,
1216
01:02:14,000 --> 01:02:16,500
it's just super amazing.
1217
01:02:17,560 --> 01:02:20,160
And hopefully, we can start paying our bills
1218
01:02:20,160 --> 01:02:23,160
and have a forward direction.
1219
01:02:26,560 --> 01:02:28,100
Raul drains the pond
1220
01:02:28,100 --> 01:02:30,100
by cutting away the berm wall
1221
01:02:30,100 --> 01:02:32,860
to see if the pay pocket extends further.
1222
01:02:34,100 --> 01:02:35,230
I'm very excited
1223
01:02:35,230 --> 01:02:39,160
that Freddy found us this little piece of ground, uh,
1224
01:02:39,160 --> 01:02:41,700
you know, what's hiding from us in this corner.
1225
01:02:41,700 --> 01:02:44,060
I would like to see what is in there and,
1226
01:02:44,060 --> 01:02:46,000
and go from there, right.
1227
01:03:03,860 --> 01:03:05,900
Travis, you wanna plug in that other welder
1228
01:03:05,900 --> 01:03:07,260
and start welding this other box out?
1229
01:03:07,860 --> 01:03:09,830
Yeah. Sounds good.
1230
01:03:12,300 --> 01:03:14,000
With the ground found
1231
01:03:14,000 --> 01:03:17,600
and 24 hours to go before the final test run,
1232
01:03:17,600 --> 01:03:20,760
Juan races to finish fixes for the main plant.
1233
01:03:22,500 --> 01:03:24,360
So, this is the beginning of the V-chute.
1234
01:03:24,360 --> 01:03:25,760
You can see the outline of it.
1235
01:03:25,760 --> 01:03:27,800
The material is gonna get funneled into the V-chute,
1236
01:03:27,800 --> 01:03:30,500
concentrated in the center so it's even.
1237
01:03:30,500 --> 01:03:31,460
And then what we're gonna do is
1238
01:03:31,460 --> 01:03:33,000
we're gonna have a splitter right here.
1239
01:03:33,000 --> 01:03:34,560
And then this one will come over to this side,
1240
01:03:34,560 --> 01:03:36,360
drop in to the left hand sluice box
1241
01:03:36,360 --> 01:03:37,860
and this will have a down spout over here
1242
01:03:37,860 --> 01:03:39,260
for the right hand sluice box.
1243
01:03:39,260 --> 01:03:41,000
The reason we're doing this is because
1244
01:03:41,000 --> 01:03:42,400
right now, the way he's running,
1245
01:03:42,400 --> 01:03:44,300
the boxes, one's getting a lot of material,
1246
01:03:44,300 --> 01:03:45,260
one's getting nothing.
1247
01:03:45,260 --> 01:03:48,400
And so, it's not effective at all.
1248
01:03:48,400 --> 01:03:52,760
The V-chute will separate material equally to the sluices,
1249
01:03:52,760 --> 01:03:55,160
allowing them to capture fine gold.
1250
01:04:01,160 --> 01:04:02,760
14 by 14 right there.
1251
01:04:04,360 --> 01:04:08,460
Then I need the 47 by 14. That one's perfect.
1252
01:04:09,560 --> 01:04:11,100
There's a tremendous amount of calculations
1253
01:04:11,100 --> 01:04:13,660
figuring out where it's gonna go, how it's gonna sit.
1254
01:04:13,660 --> 01:04:15,000
We still got a tremendous amount of work to do.
1255
01:04:15,000 --> 01:04:16,860
We're only halfway through this.
1256
01:04:16,860 --> 01:04:18,760
We're gonna get this all jigged up,
1257
01:04:18,760 --> 01:04:20,260
and then we'll finish welding it out.
1258
01:04:20,260 --> 01:04:21,760
Fortunately, I have Travis here with me,
1259
01:04:21,760 --> 01:04:23,260
so we're able to get a lot more done,
1260
01:04:23,260 --> 01:04:24,300
uh, with the time we have,
1261
01:04:24,300 --> 01:04:26,000
but we better get back to it.
1262
01:04:29,000 --> 01:04:29,800
Thank you, Trav.
1263
01:04:35,900 --> 01:04:37,260
Hey, Raul.
1264
01:04:40,260 --> 01:04:43,460
I'll give you all the time in the world for you, bud.
1265
01:04:43,460 --> 01:04:44,960
Out on the claim,
1266
01:04:44,960 --> 01:04:48,360
Raul's drained the pond next to the pocket of pay.
1267
01:05:00,060 --> 01:05:03,160
This is all good pay. All this is good pay.
1268
01:05:03,760 --> 01:05:05,030
I had a feeling
1269
01:05:05,030 --> 01:05:07,760
-that that pay continued through there, right? - Yeah.
1270
01:05:07,760 --> 01:05:09,800
You can't see through muddy water.
1271
01:05:10,300 --> 01:05:11,600
Wow.
1272
01:05:11,600 --> 01:05:13,460
At $20 a yard,
1273
01:05:13,460 --> 01:05:17,600
Freddy's find could stop Raul and Helen from going broke.
1274
01:05:18,660 --> 01:05:21,000
It looks like it's going back into this hillside,
1275
01:05:21,000 --> 01:05:22,460
but it's just hard to get to.
1276
01:05:22,460 --> 01:05:24,360
-Once you get these tailings off the top... - Wow.
1277
01:05:24,360 --> 01:05:26,200
...somebody made a mess for you up there.
1278
01:05:26,200 --> 01:05:29,260
- Yeah. -So, it's gonna be a bit of work to get to it.
1279
01:05:31,160 --> 01:05:32,260
Yeah.
1280
01:05:32,260 --> 01:05:35,000
-This is all good pay, Raul. - Yep.
1281
01:05:35,000 --> 01:05:38,000
Like, uh, that's tailings there.
1282
01:05:38,000 --> 01:05:40,000
- You don't wanna take any of that. - Yeah.
1283
01:05:40,000 --> 01:05:42,160
I'd follow it back first.
1284
01:05:42,160 --> 01:05:44,000
And then I'd plop those tailings out of there,
1285
01:05:44,000 --> 01:05:45,760
you know, get it all cleaned up this way,
1286
01:05:45,760 --> 01:05:47,160
away from the hill.
1287
01:05:47,160 --> 01:05:50,560
That way you can throw those old timer tailings over the top
1288
01:05:50,560 --> 01:05:52,000
without worrying about, you know,
1289
01:05:52,000 --> 01:05:54,160
-covering up good pay. - That's right.
1290
01:05:54,160 --> 01:05:55,800
But you can see even here, right?
1291
01:05:55,800 --> 01:05:58,860
-We got pay in there. - Yep.
1292
01:05:59,760 --> 01:06:01,360
So, just look for those shingled rocks.
1293
01:06:02,460 --> 01:06:04,200
Thank you very much.
1294
01:06:04,200 --> 01:06:08,500
Old timer tailings are stacked on top of virgin material
1295
01:06:08,500 --> 01:06:11,460
which will need to be dug out with precision,
1296
01:06:11,460 --> 01:06:13,930
so that the pay is not diluted.
1297
01:06:16,360 --> 01:06:19,000
Start digging some of this material over here
1298
01:06:19,000 --> 01:06:20,460
and get it stockpiled to run.
1299
01:06:22,560 --> 01:06:23,360
Dig away.
1300
01:06:27,860 --> 01:06:29,400
Well, I've got good news.
1301
01:06:29,400 --> 01:06:31,900
Freddy found a really nice spot over there.
1302
01:06:31,900 --> 01:06:35,660
-We're all gonna be-- - I am so excited.
1303
01:06:35,660 --> 01:06:38,260
It's the first smile I had all day is when I seen that.
1304
01:06:39,460 --> 01:06:41,960
I got something to look forward in the future
1305
01:06:41,960 --> 01:06:44,460
that I can continue my passion for gold mining.
1306
01:07:01,160 --> 01:07:04,560
At the Paredes' mine site, with hours to go,
1307
01:07:04,560 --> 01:07:07,460
the rescue crew races to complete the final fixes.
1308
01:07:08,760 --> 01:07:11,260
Basically, we're out of time.
1309
01:07:11,260 --> 01:07:12,600
Everything we've had to do here
1310
01:07:12,600 --> 01:07:14,860
from prospecting to, uh,
1311
01:07:14,860 --> 01:07:16,830
getting that test trommel going,
1312
01:07:16,830 --> 01:07:18,960
it's gotta be all hands on deck now,
1313
01:07:18,960 --> 01:07:20,130
'cause literally,
1314
01:07:20,130 --> 01:07:22,760
our hourglass is damn near to empty.
1315
01:07:24,460 --> 01:07:26,430
Are we taking out all of the sluices?
1316
01:07:26,430 --> 01:07:28,360
All of the sluicers, we want them out.
1317
01:07:29,030 --> 01:07:30,560
But he said, I mean,
1318
01:07:30,560 --> 01:07:32,560
we're just preparing the job for him.
1319
01:07:32,560 --> 01:07:35,160
So, once we take all these sluices out,
1320
01:07:35,160 --> 01:07:36,730
it's not going to be an Octopus anymore, is it?
1321
01:07:36,730 --> 01:07:38,660
It's not gonna be an Octopus.
1322
01:07:38,660 --> 01:07:41,000
We're gonna have to come up with a different name, you guys.
1323
01:07:41,000 --> 01:07:42,260
That's right. Maybe an oyster.
1324
01:07:42,260 --> 01:07:44,860
-Because oyster-- Oyster has pearls.
1325
01:07:44,860 --> 01:07:46,660
So they've got value.
1326
01:07:46,660 --> 01:07:48,730
-Okay, let's do it. - Let's get at her.
1327
01:07:49,260 --> 01:07:50,730
Raul's mission,
1328
01:07:50,730 --> 01:07:52,460
strip down the old plant
1329
01:07:52,460 --> 01:07:54,860
in preparation for the new sluice runs
1330
01:07:54,860 --> 01:07:56,460
and distribution box.
1331
01:08:00,860 --> 01:08:03,160
Yeah, we don't wanna damage any of these beams,
1332
01:08:03,160 --> 01:08:05,260
because we don't know what, um,
1333
01:08:05,260 --> 01:08:06,860
Juan's gonna be using, right?
1334
01:08:06,860 --> 01:08:09,760
-Yeah. Okay. - So, let's not, um, damage anything.
1335
01:08:11,000 --> 01:08:13,500
I couldn't do what I do without Helen.
1336
01:08:13,500 --> 01:08:15,230
She's the key in this operation.
1337
01:08:15,860 --> 01:08:17,600
Without her, I couldn't do it.
1338
01:08:20,060 --> 01:08:22,330
She's the one that look after the plan and...
1339
01:08:23,160 --> 01:08:24,760
We start this adventure together
1340
01:08:24,760 --> 01:08:27,130
and we hopefully, we end up together.
1341
01:08:27,130 --> 01:08:30,130
And hopefully, we can be winners together.
1342
01:08:30,130 --> 01:08:33,000
Helen, you guys wanna move out of there, please?
1343
01:08:33,000 --> 01:08:34,960
Yeah, I guess just stack 'em all over here.
1344
01:08:34,960 --> 01:08:36,060
This way.
1345
01:08:37,830 --> 01:08:40,730
Yay, we've got one down, three to go.
1346
01:08:45,230 --> 01:08:46,760
I gotta go more that way.
1347
01:08:46,760 --> 01:08:49,330
So, when I lift it up, I'm not pushing it this way.
1348
01:08:49,330 --> 01:08:51,100
You gotta let me know. You're my eyes, buddy.
1349
01:08:51,100 --> 01:08:53,160
I can't really see from here, okay?
1350
01:08:54,260 --> 01:08:57,260
Nice and slow, Raul, watch the chain.
1351
01:09:05,760 --> 01:09:07,560
All right, let's unhook that chain.
1352
01:09:10,060 --> 01:09:11,430
Nice job, Raul.
1353
01:09:11,430 --> 01:09:12,400
Oh. Good.
1354
01:09:14,860 --> 01:09:16,560
Now, for the rebuild.
1355
01:09:19,930 --> 01:09:21,460
Pull on that, Raul.
1356
01:09:21,460 --> 01:09:25,100
The crew prepares to weld in the V-chute box
1357
01:09:25,100 --> 01:09:27,560
into Raul and Helen's plant.
1358
01:09:27,560 --> 01:09:29,930
Today is gonna be a big day. We're completely out of time.
1359
01:09:29,930 --> 01:09:31,260
Luckily, we have enough help here.
1360
01:09:31,260 --> 01:09:33,160
Travis and Alex are here to give us a hand.
1361
01:09:33,160 --> 01:09:35,330
Still got a lot to do, but we're getting closer.
1362
01:09:37,160 --> 01:09:39,160
The custom made V-chute
1363
01:09:39,160 --> 01:09:41,730
needs to sit tightly under the hopper.
1364
01:09:41,730 --> 01:09:42,730
Ouch.
1365
01:09:42,730 --> 01:09:44,860
The only way Freddy can weld it in
1366
01:09:44,860 --> 01:09:48,100
is from the inside of the five foot long box.
1367
01:09:50,560 --> 01:09:52,160
This is really gonna suck.
1368
01:09:52,160 --> 01:09:53,330
I'll be right over here.
1369
01:09:53,330 --> 01:09:55,760
- Huh? -I'll be right over here if you need me.
1370
01:09:58,230 --> 01:09:59,660
Where's that grinder?
1371
01:10:01,060 --> 01:10:03,000
Alex? Alex?
1372
01:10:04,160 --> 01:10:05,500
I need you.
1373
01:10:05,500 --> 01:10:07,360
- What's up, buddy? Yeah. - Alex!
1374
01:10:07,360 --> 01:10:08,830
Hand me that grinder, would ya?
1375
01:10:09,330 --> 01:10:11,560
Grinder.
1376
01:10:13,430 --> 01:10:14,760
Thank you.
1377
01:10:14,760 --> 01:10:16,330
I'm gonna get fried in here.
1378
01:10:24,560 --> 01:10:25,860
It's comfy in here.
1379
01:10:30,060 --> 01:10:32,260
So, we'll slide it in through the front here,
1380
01:10:32,260 --> 01:10:34,130
and then we'll, we'll walk it over.
1381
01:10:34,130 --> 01:10:35,230
All right.
1382
01:10:35,230 --> 01:10:37,760
Right above Freddy on the shaker deck,
1383
01:10:37,760 --> 01:10:41,030
Juan and Travis install the new punch plates.
1384
01:10:42,260 --> 01:10:43,800
Pardon me a little bit.
1385
01:10:43,800 --> 01:10:45,830
What we're gonna do is we're gonna get the punch plate lifted in place.
1386
01:10:45,830 --> 01:10:47,930
We're gonna have to get one side tacked in,
1387
01:10:47,930 --> 01:10:49,460
then we'll have to push down the other side
1388
01:10:49,460 --> 01:10:50,760
so we can get that bow in it
1389
01:10:50,760 --> 01:10:53,000
and be able to tension the plates.
1390
01:10:53,000 --> 01:10:54,800
All right, let's get to work.
1391
01:10:57,260 --> 01:11:00,100
Push this side down hard. Are we tight?
1392
01:11:00,100 --> 01:11:01,260
- It's tight. - Uh-huh.
1393
01:11:08,500 --> 01:11:10,260
-Thank you, Travi. - No problem.
1394
01:11:10,260 --> 01:11:11,860
So, we thought we would have to use a bottle jack
1395
01:11:11,860 --> 01:11:14,560
to add pressure to push the plate down.
1396
01:11:14,560 --> 01:11:16,030
But after Juan and I stood on it,
1397
01:11:16,030 --> 01:11:17,460
there was enough weight between the two of us
1398
01:11:17,460 --> 01:11:19,600
-to be able to pin her down, so.
1399
01:11:19,600 --> 01:11:20,760
Hold her good enough.
1400
01:11:22,260 --> 01:11:25,230
Juan and Travis's body weight bush fix
1401
01:11:25,230 --> 01:11:29,360
is enough to tension and weld the punch plates into place.
1402
01:11:29,360 --> 01:11:31,360
I guess that means we need to go on a diet.
1403
01:11:40,960 --> 01:11:43,560
As the material comes down, it can come over,
1404
01:11:43,560 --> 01:11:46,360
and it's not going too far over where it can't get screened.
1405
01:11:46,360 --> 01:11:48,560
So that way, it'll still hit the, the holes.
1406
01:11:48,560 --> 01:11:49,730
It still hits all the holes.
1407
01:11:49,730 --> 01:11:51,860
-Yeah, it's still got the perforations. - Nice.
1408
01:11:51,860 --> 01:11:53,930
You've done an amazing job here, Juan.
1409
01:11:53,930 --> 01:11:55,260
Wow.
1410
01:11:55,260 --> 01:11:56,660
I get pretty emotional.
1411
01:11:56,660 --> 01:11:58,030
This is means a lot to me.
1412
01:11:58,030 --> 01:12:00,130
I mean, this is, this is my life.
1413
01:12:00,130 --> 01:12:03,600
I appreciate that you're giving me the tools that I can go and start,
1414
01:12:04,460 --> 01:12:05,960
start all over again.
1415
01:12:05,960 --> 01:12:07,160
And honestly, it's been a pleasure, you know?
1416
01:12:07,160 --> 01:12:09,760
And you came to Canada with nothing.
1417
01:12:09,760 --> 01:12:11,430
You know, you started a mine,
1418
01:12:11,430 --> 01:12:13,030
and you know, this is yours.
1419
01:12:13,030 --> 01:12:14,260
And to me, that's...
1420
01:12:15,500 --> 01:12:17,160
You know, that's the sign of somebody
1421
01:12:17,160 --> 01:12:19,460
that's put a lot of effort and a lot of time
1422
01:12:19,460 --> 01:12:21,660
and a lot of heart into what they do.
1423
01:12:21,660 --> 01:12:23,100
You know? Not everybody does that.
1424
01:12:23,960 --> 01:12:26,100
So, I totally understand that that...
1425
01:12:27,260 --> 01:12:28,130
You know, the story,
1426
01:12:28,130 --> 01:12:30,500
because my family has done it as well.
1427
01:12:30,500 --> 01:12:32,330
And you know, they gave me the opportunities
1428
01:12:32,330 --> 01:12:34,030
to, to be the person I am now.
1429
01:12:34,030 --> 01:12:35,430
-It's our pleasure.
1430
01:13:05,360 --> 01:13:06,660
- Hey, Alex. - Yes, sir?
1431
01:13:06,660 --> 01:13:08,260
Can you hand me my stinger?
1432
01:13:08,260 --> 01:13:10,260
-I have no idea where...
1433
01:13:10,260 --> 01:13:12,500
-I think you're laying on it, buddy. -Yeah.
1434
01:13:12,500 --> 01:13:14,730
I can't turn my own head around in here.
1435
01:13:16,500 --> 01:13:18,460
Beneath Juan and Raul,
1436
01:13:18,460 --> 01:13:21,660
Freddy finishes welding in the five-foot V-chute.
1437
01:13:24,730 --> 01:13:25,660
I'm not like Freddy.
1438
01:13:25,660 --> 01:13:28,030
Freddy can fit into tight places.
1439
01:13:28,030 --> 01:13:32,560
Um, I don't think I could've done that when I was five.
1440
01:13:32,560 --> 01:13:35,100
- It's hot in here. - Oh, I bet.
1441
01:13:37,560 --> 01:13:39,160
It was already 100 degrees in here
1442
01:13:39,160 --> 01:13:41,230
before I started welding on this plate.
1443
01:13:42,430 --> 01:13:45,260
Now the plate's a couple hundred degrees.
1444
01:13:45,260 --> 01:13:47,030
How long was I in that thing?
1445
01:13:47,030 --> 01:13:49,560
Uh, you were in there for a solid hour?
1446
01:13:49,560 --> 01:13:53,160
Well, it was a tight fit in there, that's for sure. And hot.
1447
01:13:53,160 --> 01:13:55,460
And you know, without something on the back of your hood,
1448
01:13:55,460 --> 01:13:57,860
you get the reflection off the steel that goes in there.
1449
01:13:57,860 --> 01:14:00,060
The flash burns your eyes. I can feel it right now.
1450
01:14:00,060 --> 01:14:01,760
They're, like, itchy.
1451
01:14:02,660 --> 01:14:03,900
So...
1452
01:14:04,760 --> 01:14:07,930
wasn't any fun, but at the same time it had to be done.
1453
01:14:11,660 --> 01:14:14,260
Good. You're doing good. Keep coming.
1454
01:14:14,260 --> 01:14:16,560
The last step of the wash plant fix...
1455
01:14:16,560 --> 01:14:17,530
Little more.
1456
01:14:17,530 --> 01:14:19,330
...install the 10-foot sluices.
1457
01:14:19,330 --> 01:14:20,430
Perfect.
1458
01:14:21,360 --> 01:14:22,760
- Here you go, buddy. - Thank you.
1459
01:14:26,460 --> 01:14:28,660
It was a tremendous, uh, undertaking.
1460
01:14:28,660 --> 01:14:30,660
And I honestly didn't think we were gonna get it all done.
1461
01:14:31,930 --> 01:14:34,100
I'm hoping that this plant is gonna work properly
1462
01:14:34,100 --> 01:14:35,360
and we do the final test run,
1463
01:14:35,360 --> 01:14:36,760
because Raul and Helen,
1464
01:14:36,760 --> 01:14:38,830
they've put a lot of trust and confidence in us...
1465
01:14:38,830 --> 01:14:39,760
There you go.
1466
01:14:39,760 --> 01:14:41,260
...and, yeah, we wanna deliver.
1467
01:14:47,760 --> 01:14:48,800
You've gotten a little bit of, uh,
1468
01:14:48,800 --> 01:14:50,460
-time with your drone, Fred? - Not much.
1469
01:14:50,460 --> 01:14:52,960
-Crashed it a couple of times.
1470
01:14:52,960 --> 01:14:55,960
One mile from Helen and Raul's claim
1471
01:14:55,960 --> 01:14:57,960
is the Bullion Pit Mine
1472
01:14:57,960 --> 01:15:00,600
which was hydraulic in the 1870s,
1473
01:15:00,600 --> 01:15:02,430
using huge water cannons.
1474
01:15:03,260 --> 01:15:04,360
Well, one time at home,
1475
01:15:04,360 --> 01:15:05,660
I, uh, piled up a drone
1476
01:15:05,660 --> 01:15:08,760
-into a pile of black sand from cleanup.
1477
01:15:08,760 --> 01:15:10,160
- It got in the motors and everything... - Yeah.
1478
01:15:10,160 --> 01:15:11,560
...just completely destroyed it.
1479
01:15:11,560 --> 01:15:13,230
What drone is this? Number four or five?
1480
01:15:13,230 --> 01:15:14,530
-Six.
1481
01:15:19,430 --> 01:15:20,760
Think, Freddy, you've gotten better.
1482
01:15:20,760 --> 01:15:22,030
No, I haven't.
1483
01:15:22,030 --> 01:15:24,160
Went through the widespread trees instead of the narrow ones.
1484
01:15:24,160 --> 01:15:25,360
You didn't wanna go to the narrow gap, huh?
1485
01:15:25,360 --> 01:15:28,260
If there was only one tree, I could find a way to hit it.
1486
01:15:29,000 --> 01:15:30,300
How's it looking? Oh, wow.
1487
01:15:30,300 --> 01:15:32,230
It's definitely bigger than it looks from the ground here, huh?
1488
01:15:32,230 --> 01:15:34,260
That's a lot bigger than what it looks like.
1489
01:15:34,260 --> 01:15:35,230
I think I read they mined out
1490
01:15:35,230 --> 01:15:37,100
about 22 million tons of gravel.
1491
01:15:37,100 --> 01:15:38,960
Yeah. That's quite a bit.
1492
01:15:38,960 --> 01:15:40,030
There's a lot of material there.
1493
01:15:40,030 --> 01:15:41,160
But like you said Freddy, you know,
1494
01:15:41,160 --> 01:15:42,660
there's a reason they mined all that material.
1495
01:15:42,660 --> 01:15:43,960
-It must've been pretty decent gold. -Yeah.
1496
01:15:54,530 --> 01:15:56,760
You ready, guys? Let's fire it up and run.
1497
01:15:56,760 --> 01:15:58,860
-Let's do it. - Start the pump, thanks.
1498
01:15:58,860 --> 01:16:00,060
Starting the pump.
1499
01:16:01,560 --> 01:16:03,160
At the Paredes mine
1500
01:16:03,160 --> 01:16:06,530
with the pump cap and large wash plant fixed
1501
01:16:06,530 --> 01:16:08,260
and new pay found,
1502
01:16:08,260 --> 01:16:12,760
Raul, Helen and David start the second test.
1503
01:16:15,260 --> 01:16:16,560
Hey, hey!
1504
01:16:16,560 --> 01:16:18,560
No more agua. We're good.
1505
01:16:19,430 --> 01:16:21,260
I'm very excited. This is my day.
1506
01:16:22,260 --> 01:16:26,000
I've been waiting for this for a long, long time.
1507
01:16:27,100 --> 01:16:28,360
How's it look?
1508
01:16:29,530 --> 01:16:31,460
- Looks really good in here, Fred. - Yeah.
1509
01:16:36,530 --> 01:16:37,360
First bucket.
1510
01:16:38,360 --> 01:16:40,100
There you go, started the timer.
1511
01:16:42,560 --> 01:16:44,360
The stockpiled pocket of pay
1512
01:16:44,360 --> 01:16:47,330
will keep the plant running for an hour.
1513
01:16:47,330 --> 01:16:49,130
Enough time for Freddy and Juan
1514
01:16:49,130 --> 01:16:52,360
to assess their fixes on the big plant.
1515
01:16:54,060 --> 01:16:56,460
The difference is amazing.
1516
01:16:56,460 --> 01:16:59,130
Now it's even. It's running beautifully.
1517
01:17:02,730 --> 01:17:03,730
Looks good.
1518
01:17:04,330 --> 01:17:05,560
The plant before,
1519
01:17:05,560 --> 01:17:07,630
there would be no way I could even hear you.
1520
01:17:07,630 --> 01:17:10,230
But now the plant's actually running pretty decent.
1521
01:17:10,230 --> 01:17:12,760
So far, the material coming off the end looks really clean,
1522
01:17:12,760 --> 01:17:14,560
so I couldn't be happier.
1523
01:17:17,000 --> 01:17:21,530
The new fitted punch plates screen out the worthless rock.
1524
01:17:24,000 --> 01:17:25,560
Well, the V-chute looks good.
1525
01:17:25,560 --> 01:17:27,460
The sluice looks good, the punch plates.
1526
01:17:31,760 --> 01:17:34,160
Juan's custom-made steel V-chute
1527
01:17:34,930 --> 01:17:37,000
separates material evenly,
1528
01:17:37,000 --> 01:17:40,730
allowing gold rich pay to settle in the riffles.
1529
01:17:41,760 --> 01:17:43,860
- Much better. -Yeah, that's good.
1530
01:17:48,830 --> 01:17:50,360
Hopefully, things can change
1531
01:17:51,430 --> 01:17:53,000
for the better.
1532
01:17:53,000 --> 01:17:54,360
I'm gonna be able to,
1533
01:17:55,560 --> 01:17:58,160
to pay the people that I owe money,
1534
01:17:58,160 --> 01:18:01,460
pay my bills and doing what I love to do.
1535
01:18:01,960 --> 01:18:02,960
Be everything to me,
1536
01:18:02,960 --> 01:18:04,530
will mean everything, the whole world, right?
1537
01:18:10,360 --> 01:18:13,830
I can see tailings in that bay there, feeding into the plant.
1538
01:18:13,830 --> 01:18:16,160
That's not good. That's really gonna water it down.
1539
01:18:17,260 --> 01:18:20,160
Freddy has identified old timer tailings
1540
01:18:20,160 --> 01:18:22,560
mixed in with the virgin pay,
1541
01:18:22,560 --> 01:18:24,860
lowering the value of the material.
1542
01:18:25,860 --> 01:18:27,360
Last bucket roll.
1543
01:18:35,860 --> 01:18:37,860
Part of it was tailings.
1544
01:18:37,860 --> 01:18:40,630
- We dilute it a little bit, uh? - Yeah.
1545
01:18:40,630 --> 01:18:42,860
We probably lost quite a bit of gold.
1546
01:18:42,860 --> 01:18:43,960
Probably 50% of it.
1547
01:18:43,960 --> 01:18:45,260
- Yeah, I would imagine that. -Yep.
1548
01:18:47,730 --> 01:18:48,860
Well, let's clean it up.
1549
01:18:48,860 --> 01:18:50,000
- Yep. - Let's do it.
1550
01:19:07,960 --> 01:19:10,130
- Hello. - Hi, guys. Moment of truth, guys.
1551
01:19:10,130 --> 01:19:11,760
-How we doing? - So, how does that look?
1552
01:19:11,760 --> 01:19:14,260
-Good, good. -Well, we got gold there.
1553
01:19:14,260 --> 01:19:15,560
- Weighable amount. - Yeah.
1554
01:19:15,560 --> 01:19:17,530
But there's some issues we wanted to talk to you about.
1555
01:19:18,860 --> 01:19:20,460
-There was a lot of tailings. - Lot of tailings in it.
1556
01:19:20,460 --> 01:19:22,860
Let's say our, our pay was diluted 50%.
1557
01:19:22,860 --> 01:19:25,960
- Mmm-hmm. -So, when you start, you know, following that channel,
1558
01:19:25,960 --> 01:19:28,330
you need to make sure that you just take the pay layer.
1559
01:19:28,330 --> 01:19:30,760
And you've seen what we did with that test trommel, right?
1560
01:19:30,760 --> 01:19:33,730
- Yeah. -We got a gram of gold out of that out of five yards.
1561
01:19:33,730 --> 01:19:34,930
Yeah, it's gonna be a huge improvement
1562
01:19:34,930 --> 01:19:36,160
when, when you actually get in there
1563
01:19:36,160 --> 01:19:37,560
and actually run straight pay,
1564
01:19:37,560 --> 01:19:38,860
you're gonna see a night and day difference.
1565
01:19:40,560 --> 01:19:41,460
You ready?
1566
01:19:41,460 --> 01:19:43,360
- Yes, we're ready. - Yeah.
1567
01:19:43,360 --> 01:19:44,900
- Here goes nothing. - I'm excited.
1568
01:19:46,330 --> 01:19:50,860
The first test run produced just 50 cents worth of gold.
1569
01:19:57,660 --> 01:19:58,730
Point zero three.
1570
01:20:01,100 --> 01:20:03,000
Point zero three, guys.
1571
01:20:03,000 --> 01:20:06,130
After an hour running 30 yards of dirt,
1572
01:20:06,130 --> 01:20:10,460
Raul and Helen make almost $70 worth of gold.
1573
01:20:10,460 --> 01:20:12,930
You know, point zero three out of one hour run,
1574
01:20:12,930 --> 01:20:14,760
it, it's gold, it's here.
1575
01:20:14,760 --> 01:20:16,130
Honestly, I see hope there.
1576
01:20:16,130 --> 01:20:18,460
It's a heck of an improvement from the first gold weight.
1577
01:20:18,460 --> 01:20:19,730
-Yep. - And we're happy.
1578
01:20:19,730 --> 01:20:21,760
Now you know you have some decent ground on the, on,
1579
01:20:21,760 --> 01:20:22,830
on the property to run.
1580
01:20:22,830 --> 01:20:24,630
Stay in that pay channel.
1581
01:20:24,630 --> 01:20:27,000
- Yeah. Stay-- - And in those shingled rocks.
1582
01:20:27,000 --> 01:20:28,660
But there should be enough material here
1583
01:20:28,660 --> 01:20:31,660
to get your pockets lined with a little bit of money.
1584
01:20:31,660 --> 01:20:34,460
But in the future, you're gonna have to find more ground.
1585
01:20:34,460 --> 01:20:37,260
And then two, now you have a proper-- test plant
1586
01:20:37,260 --> 01:20:39,260
that you can take anywhere to do testing.
1587
01:20:39,260 --> 01:20:41,730
And your wash plant is working amazingly.
1588
01:20:41,730 --> 01:20:43,160
It's running really well.
1589
01:20:43,160 --> 01:20:44,500
It's gonna pay off.
1590
01:20:44,500 --> 01:20:46,630
-You know, you're in a spot where you can make some money. -Yep.
1591
01:20:46,630 --> 01:20:48,430
Two hundred percent improvement, eh?
1592
01:20:48,430 --> 01:20:50,560
-I mean, from what it was. - Oh, yeah.
1593
01:20:50,560 --> 01:20:52,030
- It was, yeah. -Two thousand percent.
1594
01:20:52,030 --> 01:20:53,460
Yeah, 2000.
1595
01:20:53,460 --> 01:20:54,630
Well, thank you very much.
1596
01:20:54,630 --> 01:20:56,460
You guys, uh, give us hope. I mean,
1597
01:20:56,460 --> 01:20:59,630
-if it wasn't for you guys, no one... - We wouldn't be here.
1598
01:20:59,630 --> 01:21:01,030
We wouldn't be here.
1599
01:21:01,030 --> 01:21:03,060
- You're very welcome. - You guys changed our life.
1600
01:21:03,060 --> 01:21:05,830
It's no longer the battle that it was.
1601
01:21:05,830 --> 01:21:07,660
-We're off and running. - Yep.
1602
01:21:07,660 --> 01:21:10,230
Well, guys, we've got another mine to go to.
1603
01:21:10,230 --> 01:21:11,830
So, it's been an absolute pleasure.
1604
01:21:11,830 --> 01:21:12,930
Yeah, thank you.
1605
01:21:12,930 --> 01:21:14,830
I'm proud of what we did here.
1606
01:21:14,830 --> 01:21:17,430
Even if Raul and Helen don't stay on this property
1607
01:21:17,430 --> 01:21:18,700
or they mine it out,
1608
01:21:18,700 --> 01:21:22,000
they've got the tools and the knowledge to go somewhere else
1609
01:21:22,000 --> 01:21:23,960
and have a lot better start than they've had here.
1610
01:21:23,960 --> 01:21:25,000
Senor.
1611
01:21:27,530 --> 01:21:29,160
Aww.
1612
01:21:29,160 --> 01:21:32,460
The hope that Freddy and Juan has given us, priceless.
1613
01:21:33,100 --> 01:21:34,100
I'm on my way.
1614
01:21:34,100 --> 01:21:36,930
I'm feeling really awesome right now.
1615
01:21:36,930 --> 01:21:38,230
For the future of our mining,
1616
01:21:38,230 --> 01:21:40,460
this is gonna be really exciting.
1617
01:21:40,460 --> 01:21:41,860
Please let us know how you get on.
1618
01:21:41,860 --> 01:21:43,230
- Definitely. - Yeah, do.
1619
01:21:43,230 --> 01:21:45,530
Freddy and Juan, I love you.
1620
01:21:45,530 --> 01:21:50,160
And we can't thank you enough. You've changed our, our world.
1621
01:21:51,330 --> 01:21:53,000
Honestly, I feel that these fixes
1622
01:21:53,000 --> 01:21:54,160
and what we've done here for 'em,
1623
01:21:54,160 --> 01:21:57,460
it's gonna, it's gonna be life changing.
1624
01:21:57,460 --> 01:22:00,160
You know, I'm happy that we had the opportunity to come out here and help 'em.
1625
01:22:00,160 --> 01:22:02,360
It's great to meet people that need the help
1626
01:22:02,360 --> 01:22:03,960
and that when they receive the help,
1627
01:22:03,960 --> 01:22:05,430
they're, they're truly appreciative
1628
01:22:05,430 --> 01:22:06,460
and the-- they definitely are that
1629
01:22:16,100 --> 01:22:18,330
After Freddy and Juan left,
1630
01:22:18,330 --> 01:22:21,530
we thought it was gonna be way too difficult for us
1631
01:22:21,530 --> 01:22:25,560
to get to the dirt with the current equipment that we have.
1632
01:22:25,560 --> 01:22:28,430
So, we decided to move on to find better grounds.
1633
01:22:29,460 --> 01:22:33,230
The gold isn't so difficult to get at.
1634
01:22:33,230 --> 01:22:36,760
We did a lot of testing with the trommel.
1635
01:22:36,760 --> 01:22:38,960
I couldn't be any more happy,
1636
01:22:38,960 --> 01:22:40,830
because without that trommel,
1637
01:22:40,830 --> 01:22:43,030
I wouldn't be telling you what I'm telling you.
1638
01:22:43,030 --> 01:22:44,230
I found the ground.
1639
01:22:46,560 --> 01:22:49,230
If we run a day on this pay
1640
01:22:49,230 --> 01:22:51,030
and this is being conservative,
1641
01:22:51,030 --> 01:22:55,460
we should be just over the $3000 mark a day.
1642
01:22:56,130 --> 01:22:58,060
Pretty phenomenal.
1643
01:22:58,060 --> 01:23:02,000
Freddy and Juan have really breathed so much new life
1644
01:23:02,000 --> 01:23:05,000
into the future of our gold mining.
1645
01:23:05,000 --> 01:23:08,860
And we're so excited for next year to get, um,
1646
01:23:08,860 --> 01:23:11,160
started and see what's in that ground.
1647
01:23:11,160 --> 01:23:12,960
Bills are gonna get paid,
1648
01:23:12,960 --> 01:23:16,260
we'll be able to make some money as an income.
1649
01:23:16,260 --> 01:23:19,460
I did everything as they told me, and it was good.
1650
01:23:20,960 --> 01:23:21,930
It was good. I'm happy.
1651
01:23:21,930 --> 01:23:24,960
I'm counting the days for next year.
1651
01:23:25,305 --> 01:24:25,246
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm