"Gold Rush: White Water" Broken and Stranded
ID | 13183479 |
---|---|
Movie Name | "Gold Rush: White Water" Broken and Stranded |
Release Name | Gold.Rush.White.Water.S08E12.480p.x264-mSD |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37252722 |
Format | srt |
1
00:00:06,360 --> 00:00:09,160
[crew laughing]
2
00:00:09,800 --> 00:00:11,560
So, you found bedrock today.
3
00:00:11,560 --> 00:00:13,100
[Paul] We found bedrock...
4
00:00:14,000 --> 00:00:15,060
finally.
5
00:00:15,060 --> 00:00:16,160
[Wes] Sweet.
6
00:00:16,160 --> 00:00:17,400
[Dustin] That's awesome, man.
7
00:00:17,400 --> 00:00:20,300
You made our week,
our year, our month.
8
00:00:20,300 --> 00:00:24,460
[narrator] After five long
months with almost no gold,
9
00:00:24,460 --> 00:00:27,600
Dustin's crew
see a bright light
10
00:00:27,600 --> 00:00:29,860
at the end of the dark tunnel.
11
00:00:31,300 --> 00:00:33,560
[Paul] Bedrock does exist!
12
00:00:34,860 --> 00:00:36,800
[narrator] For
the first time this season,
13
00:00:36,800 --> 00:00:41,100
14.5 feet down,
Paul finally hit bedrock.
14
00:00:42,100 --> 00:00:44,860
[Dustin] We're looking for
the bottom of that.
15
00:00:44,860 --> 00:00:48,000
[narrator]
If the crew can follow it
to the deepest point,
16
00:00:48,900 --> 00:00:51,660
there could be a fortune
in chunky nuggets.
17
00:00:52,600 --> 00:00:55,400
That's a big, big,
big win for us.
18
00:00:57,700 --> 00:01:00,900
We had a hell of a time
getting to this point
19
00:01:00,900 --> 00:01:03,960
because this has been
a hard damn year for me.
20
00:01:04,560 --> 00:01:06,100
I'm running out of money.
21
00:01:06,100 --> 00:01:07,260
I'm running out of time.
22
00:01:07,260 --> 00:01:08,760
The snow's on us right now.
23
00:01:09,300 --> 00:01:10,660
Congratulations, everybody.
24
00:01:10,660 --> 00:01:12,460
This is the start of
our gold finding,
25
00:01:12,460 --> 00:01:14,000
instead of gold digging.
26
00:01:14,000 --> 00:01:15,260
[Wes] It's prep, prep, prep,
27
00:01:15,260 --> 00:01:19,300
and then the finish
is quick and bountiful.
28
00:01:19,300 --> 00:01:21,460
What I want to find is
all the nuggets
29
00:01:21,460 --> 00:01:23,200
that are sitting there
waiting for us right now.
30
00:01:23,200 --> 00:01:26,160
They're up there going,
"Where are you guys at?
31
00:01:26,160 --> 00:01:27,100
Let's go on a road trip."
32
00:01:27,100 --> 00:01:28,260
[Wes] "I'm ready
to see some fresh air."
33
00:01:28,260 --> 00:01:30,100
[James laughing]
"Let's go on a road trip"?
34
00:01:30,100 --> 00:01:31,960
[all laughing]
35
00:01:35,800 --> 00:01:36,660
[Dustin] Whoa!
36
00:01:36,660 --> 00:01:38,060
[Carlos] James!
37
00:01:38,060 --> 00:01:39,160
[bleep]! What's going on?
38
00:01:39,160 --> 00:01:40,260
[James groaning]
39
00:01:40,260 --> 00:01:41,600
[loud thud]
40
00:01:41,600 --> 00:01:42,760
[Dustin] It broke the prop.
41
00:01:42,760 --> 00:01:44,200
We're just dead
in the water right now.
42
00:01:46,560 --> 00:01:47,600
[Carlos] We gotta do it today.
43
00:01:47,600 --> 00:01:49,500
Is it gonna be
peaches and cream,
44
00:01:49,500 --> 00:01:51,260
or just frickin'
goddang noodle soup
45
00:01:51,260 --> 00:01:52,460
for the rest of the winter?
46
00:01:52,460 --> 00:01:55,460
Time's running out. We just
gotta get to the bottom of it.
47
00:01:57,800 --> 00:01:59,860
I'm [bleep] seeing gold
in the box.
48
00:01:59,860 --> 00:02:00,860
That's amazing.
49
00:02:00,860 --> 00:02:01,900
Look at that.
50
00:02:01,900 --> 00:02:03,460
We're back on the gold.
51
00:02:03,460 --> 00:02:05,760
This is awesome.
Today is gonna be the start.
52
00:02:07,000 --> 00:02:13,074
53
00:02:18,360 --> 00:02:20,400
[Dustin] Right now,
it's not looking good, guys.
54
00:02:21,700 --> 00:02:23,600
[Wes] The snow is further down
on that mountain right now,
too.
55
00:02:23,600 --> 00:02:24,560
It's insane.
56
00:02:24,560 --> 00:02:26,100
I think winter is here.
57
00:02:26,100 --> 00:02:27,460
[Dustin]
We're running out of time.
58
00:02:27,460 --> 00:02:29,960
Who's supposed
to be diving today?
59
00:02:29,960 --> 00:02:31,400
[Paul] James is diving today.
60
00:02:31,400 --> 00:02:35,000
Okay. All right,
so this morning,
61
00:02:35,000 --> 00:02:36,700
we're going to continue on
until we hit bottom.
62
00:02:36,700 --> 00:02:38,000
We're desperate right now.
63
00:02:38,000 --> 00:02:40,300
We have not found enough gold.
64
00:02:41,400 --> 00:02:44,960
[narrator] With $100,000
owed to his creditors
65
00:02:44,960 --> 00:02:47,760
and facing the loss
of his Nugget Creek claim,
66
00:02:48,860 --> 00:02:51,900
Dustin's mining future
will be decided
67
00:02:51,900 --> 00:02:54,860
in what could be
less than two weeks.
68
00:02:58,500 --> 00:02:59,660
-All right,
everybody know what to do?
-[Wes] Yep.
69
00:02:59,660 --> 00:03:01,160
-[Paul] Yup.
-Let's get out of here.
70
00:03:01,160 --> 00:03:02,560
All right.
71
00:03:04,460 --> 00:03:07,400
[Dustin]
If they don't find gold,
I don't even know what to do.
72
00:03:07,400 --> 00:03:09,260
We might have to shut
the doors on this place.
73
00:03:11,560 --> 00:03:13,300
[Danielle] Uh,
I got some bad news.
74
00:03:15,360 --> 00:03:17,600
So this is the end of...
75
00:03:18,900 --> 00:03:19,860
this can.
76
00:03:21,500 --> 00:03:23,660
This is our
last barrel of fuel.
77
00:03:24,960 --> 00:03:26,560
We're almost out of fuel, too.
78
00:03:27,500 --> 00:03:28,560
Just so you know.
79
00:03:28,560 --> 00:03:29,900
-What?
-Fuel.
80
00:03:29,900 --> 00:03:31,460
We're almost out of fuel.
81
00:03:32,460 --> 00:03:35,460
This is the last jug for real.
82
00:03:35,460 --> 00:03:36,900
There's no more in there.
83
00:03:38,160 --> 00:03:39,100
So we're out of gas?
84
00:03:39,100 --> 00:03:40,200
We're completely out.
85
00:03:40,200 --> 00:03:42,360
That can is empty.
86
00:03:42,360 --> 00:03:44,360
I don't know if we'll get
through the whole day with...
87
00:03:44,360 --> 00:03:46,830
even with one diver in.
88
00:03:49,300 --> 00:03:52,300
[Dustin] Just my luck.
We're on bedrock at last.
89
00:03:52,300 --> 00:03:54,200
All right,
let's see what we can do.
90
00:03:56,660 --> 00:03:59,760
That's another reason
to go into town, man.
91
00:03:59,760 --> 00:04:01,660
[narrator]
This major oversight
92
00:04:01,660 --> 00:04:04,860
means they must now waste
precious dive time
93
00:04:04,860 --> 00:04:08,500
on a 60-mile round trip
to the nearest gas station.
94
00:04:13,100 --> 00:04:15,560
[Dustin] Piss-poor planning
on my part.
95
00:04:15,560 --> 00:04:16,860
If we get going now,
96
00:04:16,860 --> 00:04:19,300
we could be back
diving this afternoon.
97
00:04:19,300 --> 00:04:20,700
This is something
we don't need.
98
00:04:20,700 --> 00:04:22,460
We are running out of time.
99
00:04:22,460 --> 00:04:25,560
It's just one more thing
adding on to everything else
100
00:04:25,560 --> 00:04:28,160
that's just been going wrong
for us right now, so...
101
00:04:33,960 --> 00:04:36,100
[Dustin] So we're having
to take my boat.
102
00:04:36,100 --> 00:04:38,500
James' boat went down.
103
00:04:38,500 --> 00:04:41,460
Paul and Wes' boat, uh,
their boat's down.
104
00:04:42,260 --> 00:04:43,200
Fire me up.
105
00:04:45,100 --> 00:04:46,100
Flip her up.
106
00:04:47,200 --> 00:04:48,700
[engine starts]
107
00:04:51,060 --> 00:04:53,160
Get another pair
of earplugs for him?
108
00:04:53,160 --> 00:04:56,460
-[Wes] I got 'em.
-All right.
Let's get out of here, y'all.
109
00:04:59,860 --> 00:05:01,200
[loud thud]
110
00:05:01,960 --> 00:05:03,000
What was that?
111
00:05:06,400 --> 00:05:07,660
Something hit.
112
00:05:09,800 --> 00:05:10,960
Get in the rope!
113
00:05:22,200 --> 00:05:23,560
It broke the prop.
114
00:05:24,360 --> 00:05:25,700
[Danielle]
Is it totally toast?
115
00:05:27,060 --> 00:05:28,430
[Dustin] Oh, it's done.
116
00:05:30,900 --> 00:05:32,700
So what has happened here is
117
00:05:32,700 --> 00:05:36,760
the front beams
completely disintegrated.
118
00:05:36,760 --> 00:05:37,730
They just fell apart
119
00:05:37,730 --> 00:05:40,260
and what it did
was it tilted the engine up...
120
00:05:40,260 --> 00:05:42,660
enough for my props
to hit the cage,
121
00:05:44,160 --> 00:05:46,860
and the props exploded.
122
00:05:48,560 --> 00:05:51,500
[narrator] On launching,
the airboat struck a rock,
123
00:05:52,500 --> 00:05:54,660
sending a shockwave
through the hull
124
00:05:55,860 --> 00:05:58,760
that fractured the welds
on the motor mount,
125
00:06:00,060 --> 00:06:02,400
causing the spinning
propeller blades
126
00:06:02,400 --> 00:06:06,660
to hit the safety cage
at over 5,000 rpm.
127
00:06:12,500 --> 00:06:15,000
And now
it's really gonna cost us.
128
00:06:15,000 --> 00:06:17,460
And we're going to spend
a whole bunch of money,
129
00:06:17,460 --> 00:06:20,760
money I don't have,
on some new propellers.
130
00:06:20,760 --> 00:06:24,560
There's only so much
a human's brain
should be able to take.
131
00:06:26,100 --> 00:06:27,260
At some point, you crack.
132
00:06:31,400 --> 00:06:33,260
Right now, we're just--
we're stuck.
133
00:06:33,260 --> 00:06:34,800
We have no way in or out.
134
00:06:34,800 --> 00:06:35,900
But we're going to have
to spend some time
135
00:06:35,900 --> 00:06:37,160
and get that boat going
because...
136
00:06:37,160 --> 00:06:39,960
we have no way to get
back in and out of here.
137
00:06:39,960 --> 00:06:42,000
[Danielle] Do we
know what size these are?
138
00:06:42,000 --> 00:06:43,860
There's a number on it.
139
00:06:45,600 --> 00:06:47,660
It looks like it was 36-inch.
140
00:06:49,100 --> 00:06:50,100
[Wes] Yeah.
Just keep that right there.
141
00:06:50,100 --> 00:06:51,600
Let me take a picture of that.
142
00:06:52,360 --> 00:06:53,660
And this will give an idea.
143
00:06:55,600 --> 00:06:58,800
[narrator] With all three
airboats now out of action,
144
00:06:58,800 --> 00:07:01,860
the challenge of sourcing
a replacement prop
145
00:07:01,860 --> 00:07:04,000
falls to Alaskan Danielle.
146
00:07:06,100 --> 00:07:07,960
Hey, you got me?
147
00:07:07,960 --> 00:07:09,260
[Wes] She is on top of it.
148
00:07:10,260 --> 00:07:12,160
That's a good thing
about having Danielle here.
149
00:07:12,160 --> 00:07:13,460
Oh, that soon?
150
00:07:15,000 --> 00:07:16,000
That's awesome.
151
00:07:16,000 --> 00:07:17,300
Bye.
152
00:07:19,560 --> 00:07:21,860
The propeller gets
into Juneau tomorrow.
153
00:07:23,160 --> 00:07:25,600
[Dustin] Jesus, man.
What a nightmare.
154
00:07:27,260 --> 00:07:28,200
I need it,
155
00:07:28,200 --> 00:07:29,160
but here we are.
156
00:07:31,060 --> 00:07:33,000
[narrator]
Dustin's next problem,
157
00:07:33,000 --> 00:07:35,100
how to transport
the propellers
158
00:07:35,100 --> 00:07:36,960
100 miles from Juneau.
159
00:07:38,160 --> 00:07:40,300
I don't know
what to do about it.
160
00:07:40,300 --> 00:07:41,660
And there's solutions for it,
161
00:07:41,660 --> 00:07:43,400
but I just haven't
figured them out yet.
162
00:07:43,400 --> 00:07:44,960
I'm not paying
for helicopters.
163
00:07:44,960 --> 00:07:46,000
I can't.
164
00:07:46,460 --> 00:07:47,700
We're broke.
165
00:07:49,260 --> 00:07:52,000
But we keep going because
we're desperate at this point.
166
00:07:53,400 --> 00:07:55,360
[Wes] Let's go find some gold.
167
00:07:55,360 --> 00:07:57,260
[Dustin] There's nothing else
we can do.
168
00:08:01,160 --> 00:08:02,860
[narrator]
Stranded at Nugget Creek,
169
00:08:03,460 --> 00:08:05,400
Dustin's only option,
170
00:08:06,260 --> 00:08:08,660
continue dredging
for bedrock nuggets
171
00:08:08,660 --> 00:08:10,560
until the gas runs dry.
172
00:08:12,760 --> 00:08:14,260
[Dustin] You ready, James?
173
00:08:14,260 --> 00:08:15,300
[James] I've been waiting.
174
00:08:16,260 --> 00:08:17,860
I'm going to
go as deep as I can
175
00:08:17,860 --> 00:08:19,960
and get back
on chasing the gold.
176
00:08:19,960 --> 00:08:22,600
It takes tough guys like us
to get in there,
177
00:08:22,600 --> 00:08:25,960
and, uh, hopefully we can turn
these frowns upside down.
178
00:08:25,960 --> 00:08:27,000
We've got bedrock exposed.
179
00:08:27,000 --> 00:08:28,800
Now we just got to
find the gold.
180
00:08:30,460 --> 00:08:31,360
You excited?
181
00:08:31,360 --> 00:08:33,260
-Yeah.
-I'm excited for you, man.
182
00:08:33,260 --> 00:08:36,000
I want to be
down there so bad.
183
00:08:36,000 --> 00:08:37,460
Hopefully,
by the end of today,
184
00:08:37,460 --> 00:08:38,700
with any luck,
185
00:08:38,700 --> 00:08:41,660
we'll actually find some gold
to pay for all this nonsense.
186
00:08:43,760 --> 00:08:45,260
There we go. She's ready.
187
00:08:45,260 --> 00:08:46,660
Whoo! Yeah, I think so.
188
00:08:46,660 --> 00:08:48,260
I think we're ready
for him to be in.
189
00:08:48,700 --> 00:08:49,900
We're burning fuel.
190
00:08:49,900 --> 00:08:51,300
Watch the hair, all right?
191
00:08:51,300 --> 00:08:53,000
All right.
I'll try not to pull it.
192
00:08:57,260 --> 00:08:59,660
[Danielle] You're gonna find
that gold today, James.
193
00:08:59,660 --> 00:09:01,060
That's why we call him
the Gold Hound,
194
00:09:01,060 --> 00:09:02,360
'cause he can smell that gold.
195
00:09:02,360 --> 00:09:03,600
Yeah.
196
00:09:03,600 --> 00:09:06,060
[Danielle] We're just
all crossing our fingers.
197
00:09:06,060 --> 00:09:08,360
[James] I'm gonna
do what the gold hound does.
198
00:09:08,360 --> 00:09:09,760
I'm gonna go sniff it out.
199
00:09:21,160 --> 00:09:22,400
Wow.
200
00:09:23,460 --> 00:09:26,300
Good job on
finding the bedrock, bro.
201
00:09:26,300 --> 00:09:27,860
[Wes] It's crazy
this late in the season,
202
00:09:27,860 --> 00:09:29,860
but this is
the start of our dig.
203
00:09:29,860 --> 00:09:31,360
[Paul] I hope so.
204
00:09:31,360 --> 00:09:32,660
[Dustin] We haven't hit
the bottom yet,
205
00:09:32,660 --> 00:09:35,560
so we actually
have to hit the bottom
206
00:09:35,560 --> 00:09:37,400
in order to find gold.
207
00:09:39,000 --> 00:09:43,360
[narrator]
The bedrock they've exposed
at 14.5 feet is sloping.
208
00:09:45,260 --> 00:09:50,000
James needs to chase it down
to its deepest point,
209
00:09:50,000 --> 00:09:53,660
where there should be
a monster pile of nuggets
210
00:09:53,660 --> 00:09:56,900
big enough to pay off
Dustin's debts,
211
00:09:56,900 --> 00:10:01,230
and finally a payday
to make them all rich.
212
00:10:03,700 --> 00:10:06,460
This bedrock definitely
looks interesting right there,
doesn't it?
213
00:10:06,460 --> 00:10:08,200
Very, very interesting.
214
00:10:09,500 --> 00:10:11,000
Wow, it's so deep.
215
00:10:11,000 --> 00:10:12,360
-[chuckles]
-[Paul on comms] I know.
216
00:10:12,360 --> 00:10:14,160
Dude, I hope you find
a golden nugget down there.
217
00:10:14,160 --> 00:10:16,260
I want to see
a golden nugget come out.
218
00:10:18,200 --> 00:10:19,460
Avoid this sucker.
219
00:10:24,100 --> 00:10:25,860
This just turned
into a fun dig.
220
00:10:26,960 --> 00:10:29,260
[Danielle]
James is super-excited.
221
00:10:29,260 --> 00:10:30,860
We're all at
the edge of our seats,
222
00:10:31,860 --> 00:10:34,160
waiting to hear,
waiting to find out
223
00:10:34,800 --> 00:10:36,460
if he sees
any gold down there.
224
00:10:38,360 --> 00:10:40,360
I'm making pretty
good progress right now.
225
00:10:42,660 --> 00:10:44,200
[chuckling on comms]
This is so fun.
226
00:10:45,100 --> 00:10:46,200
All right. Well...
227
00:10:47,360 --> 00:10:48,600
I think...
228
00:10:49,760 --> 00:10:51,360
if I can get the
pressure washer ready,
229
00:10:51,360 --> 00:10:55,130
I can just see if I can
open up this spot right here.
230
00:10:57,600 --> 00:10:59,160
So we got the power washer
up and running.
231
00:11:00,660 --> 00:11:02,400
I love it. Such a small tool,
232
00:11:02,400 --> 00:11:04,660
but such a powerful tool.
233
00:11:04,660 --> 00:11:06,160
[Dustin on comms]
Are you ready for that
pressure washer?
234
00:11:06,160 --> 00:11:07,160
Yes. Yup.
235
00:11:07,160 --> 00:11:08,260
Coming down.
236
00:11:11,760 --> 00:11:14,100
[narrator]
To speed up his progress,
237
00:11:14,100 --> 00:11:16,760
James will use
the high-pressure jet wash
238
00:11:16,760 --> 00:11:19,900
to send what should be
gold-rich gravel
239
00:11:19,900 --> 00:11:21,760
straight into the dredge hose.
240
00:11:26,000 --> 00:11:28,460
Oh, we're doing some damage.
241
00:11:34,000 --> 00:11:36,760
[Paul] Hopefully, today is
the first real day of gold.
242
00:11:36,760 --> 00:11:38,200
We need another big boost.
243
00:11:38,200 --> 00:11:40,700
And, right now,
a good gold nugget
244
00:11:40,700 --> 00:11:42,400
would definitely
be the boost we need.
245
00:11:53,060 --> 00:11:54,800
[Dustin on comms]
What you got going on
down there, James?
246
00:11:56,560 --> 00:11:57,900
I'm gonna open up
some real estate
247
00:11:57,900 --> 00:11:59,660
and we'll see some gold today.
248
00:12:02,200 --> 00:12:03,500
[Dustin] Yes!
249
00:12:04,800 --> 00:12:06,460
Finally,
we got some good news.
250
00:12:06,460 --> 00:12:08,260
Things are starting
to go our way.
251
00:12:08,260 --> 00:12:09,200
This is awesome.
252
00:12:09,800 --> 00:12:10,760
I...
253
00:12:12,300 --> 00:12:13,960
I've been waiting for this.
254
00:12:13,960 --> 00:12:15,560
Today is going to be
the start.
255
00:12:17,100 --> 00:12:18,360
[narrator] Up ahead...
256
00:12:18,360 --> 00:12:19,460
[Dustin] Time's running out.
257
00:12:19,460 --> 00:12:21,360
We're gonna be in real, real,
real, real trouble.
258
00:12:21,360 --> 00:12:22,860
[Carlos] Hole is gone.
259
00:12:22,860 --> 00:12:24,660
One step forward,
three steps back.
260
00:12:24,660 --> 00:12:25,960
[Dustin]
The stress is getting to me.
261
00:12:25,960 --> 00:12:29,600
I wonder if
there's people out there
that have had the level...
262
00:12:31,700 --> 00:12:32,860
of failure that I've had.
263
00:12:43,100 --> 00:12:45,860
Well, this is exciting, man.
264
00:12:45,860 --> 00:12:48,230
[Paul on comms]
Oh, dredging the bedrock.
265
00:12:50,700 --> 00:12:52,300
Well, it's 16 feet deep.
266
00:12:54,300 --> 00:12:56,000
I think it's going good
so far.
267
00:12:57,460 --> 00:12:59,260
James is moving
a lot of material,
268
00:12:59,260 --> 00:13:00,700
so hopefully,
at the end of the day,
269
00:13:00,700 --> 00:13:01,900
there'll be some gold.
270
00:13:03,360 --> 00:13:05,760
[narrator]
Three hours into his dive,
271
00:13:05,760 --> 00:13:09,360
James has dredged down
one and a half feet.
272
00:13:09,360 --> 00:13:13,360
He could be just inches from
the deepest part of bedrock
273
00:13:13,360 --> 00:13:14,960
and its monster nuggets.
274
00:13:17,160 --> 00:13:18,700
[James on comms] And I'm
starting to open it up.
275
00:13:19,860 --> 00:13:20,800
Nice.
276
00:13:24,200 --> 00:13:26,460
[Wes]
We're running low on fuel.
277
00:13:28,900 --> 00:13:31,060
[narrator] But down
to the last gallon of fuel,
278
00:13:31,060 --> 00:13:35,200
he will lose his air supply
if the tank runs dry.
279
00:13:36,960 --> 00:13:39,560
I think we still have a chance
to try to get something.
280
00:13:47,900 --> 00:13:51,530
I really opened up
this hole in good time.
281
00:13:54,000 --> 00:13:57,160
Sounds like he had
a good plan of attack...
282
00:13:57,160 --> 00:13:58,400
-Yeah, it's--
-...and it's working.
283
00:13:58,400 --> 00:14:00,060
It's working great.
284
00:14:06,560 --> 00:14:08,100
He's been moving
a lot of rocks.
285
00:14:08,100 --> 00:14:09,260
You can definitely tell.
286
00:14:12,760 --> 00:14:14,600
[Wes] [bleep], I'm out of gas.
287
00:14:15,360 --> 00:14:16,260
We're done.
288
00:14:16,260 --> 00:14:17,600
[Dustin]
Are you [bleep] kidding me?
289
00:14:17,600 --> 00:14:18,960
[on comms] James. James, up.
290
00:14:18,960 --> 00:14:20,400
Diver up.
Diver up, James.
291
00:14:20,400 --> 00:14:21,360
Diver up.
292
00:14:28,060 --> 00:14:31,000
You're good?
Go get warmed up.
293
00:14:31,000 --> 00:14:32,660
[Wes]
We don't have any more fuel.
294
00:14:34,600 --> 00:14:35,760
That's it, dude.
295
00:14:36,900 --> 00:14:38,300
[Dustin]
So we just ran out of gas.
296
00:14:40,000 --> 00:14:41,500
We gotta make a gas run,
297
00:14:41,500 --> 00:14:43,300
otherwise, we're just--
298
00:14:43,300 --> 00:14:44,600
we're just dead
in the water right now.
299
00:14:48,060 --> 00:14:49,600
This is, uh...
300
00:14:49,600 --> 00:14:52,360
the most frustrating [bleep]
I've ever done.
301
00:14:53,000 --> 00:14:54,560
I'm kind of checking out.
302
00:14:55,500 --> 00:14:58,000
[Dustin] Yeah.
We gotta go check the box.
303
00:14:58,000 --> 00:14:59,560
[narrator]
Completely out of gas,
304
00:15:00,460 --> 00:15:02,360
Dustin is desperate
for the sluice
305
00:15:02,360 --> 00:15:04,160
to deliver a glimmer of hope.
306
00:15:19,600 --> 00:15:21,200
[Wes] There's one piece.
307
00:15:25,260 --> 00:15:26,860
There's probably
a little bit more.
308
00:15:30,900 --> 00:15:32,560
Got one piece right here.
309
00:15:32,560 --> 00:15:34,000
That's not a bad
little piece of gold.
310
00:15:34,000 --> 00:15:36,360
[Paul]
There's got to be some more
gold in here somewhere.
311
00:15:38,100 --> 00:15:39,700
Another little piece.
312
00:15:39,700 --> 00:15:41,300
[Dustin] That's a good sign.
313
00:15:41,300 --> 00:15:43,260
[Paul] It's definitely
getting better.
314
00:15:43,260 --> 00:15:44,860
We're back on the gold.
315
00:15:44,860 --> 00:15:46,860
I think the deeper we go,
the more bedrock we find,
316
00:15:46,860 --> 00:15:47,800
the better it's going to get.
317
00:15:48,800 --> 00:15:49,930
[Dustin] That makes me happy.
318
00:15:52,100 --> 00:15:53,900
[Paul] Now we've got to get
down to bedrock bottom
319
00:15:53,900 --> 00:15:57,860
and hope we can find
a bunch of 6-ounce nuggets
or bigger now.
320
00:15:57,860 --> 00:15:59,300
[Dustin]
Well, damn good job, man.
321
00:15:59,300 --> 00:16:01,000
We just...
322
00:16:01,000 --> 00:16:02,560
got to get to
the bottom of it, man.
323
00:16:04,000 --> 00:16:06,260
[narrator]
Despite finding pickers,
324
00:16:06,260 --> 00:16:08,860
the crew still haven't hit
bedrock bottom
325
00:16:08,860 --> 00:16:10,460
and the chunky nuggets
326
00:16:10,460 --> 00:16:12,600
which could
save Dustin's claim.
327
00:16:14,560 --> 00:16:16,100
[Wes]
It's gonna be close, man.
328
00:16:16,100 --> 00:16:17,960
We just need to get
in town and pick up fuel.
329
00:16:36,400 --> 00:16:37,330
[Dustin]
Good morning, everybody.
330
00:16:37,330 --> 00:16:39,100
-[Paul] Good morning.
-[Danielle] Morning.
331
00:16:39,100 --> 00:16:40,360
[Dustin]
We need to fix my boat.
332
00:16:46,100 --> 00:16:49,060
[narrator] To get the fuel
to keep dredging...
333
00:16:49,060 --> 00:16:51,860
Dustin must fit new propellers
to his airboat.
334
00:16:53,000 --> 00:16:54,860
[Dustin] So we're having
to take a helicopter
335
00:16:54,860 --> 00:16:57,060
because all of the boats
are down.
336
00:16:58,260 --> 00:16:59,760
[narrator] He had no option
337
00:16:59,760 --> 00:17:04,660
but go another $2,300 in debt
on an emergency flight.
338
00:17:06,960 --> 00:17:08,500
Yep, we got our props.
339
00:17:10,960 --> 00:17:12,360
Now we should be
able to get...
340
00:17:13,560 --> 00:17:16,100
Dustin's boat back together
and, uh...
341
00:17:16,100 --> 00:17:17,600
we can run down and
go get fuel.
342
00:17:18,400 --> 00:17:20,560
I think you only have
today to do this.
343
00:17:20,560 --> 00:17:22,700
Yeah, no,
I think we can get it done.
344
00:17:22,700 --> 00:17:24,400
[Dustin] Okay.
So you guys know what to do.
345
00:17:24,400 --> 00:17:26,160
Yup.
346
00:17:26,160 --> 00:17:28,700
[narrator] But before
they can fit the new props,
347
00:17:28,700 --> 00:17:32,500
they must repair
the smashed motor mount.
348
00:17:32,500 --> 00:17:33,960
[Dustin] So, right now,
Paul and Wes are going to go
349
00:17:33,960 --> 00:17:35,660
and do some welding,
350
00:17:35,660 --> 00:17:38,360
and they're gonna
try to patch it together
the best they can
351
00:17:38,360 --> 00:17:40,160
to make sure we can
run up and down this river
352
00:17:40,160 --> 00:17:41,460
until the end of the season.
353
00:17:41,460 --> 00:17:43,260
We have to keep
our boats running.
354
00:17:47,200 --> 00:17:48,500
I'm curious to
get this opened up
355
00:17:48,500 --> 00:17:50,660
and see how bad
this [bleep] actually is.
356
00:17:50,660 --> 00:17:53,160
Wes got material,
welding supplies,
357
00:17:53,160 --> 00:17:56,300
so he should be able to
get Dustin's boat
back to a condition
358
00:17:56,300 --> 00:17:59,600
that it's worthy enough to put
a propeller back on it.
359
00:17:59,600 --> 00:18:01,800
[narrator] Wes will fit
aluminum cross beams
360
00:18:01,800 --> 00:18:03,660
to strengthen the hull
361
00:18:03,660 --> 00:18:07,060
and prevent another set
of props being destroyed.
362
00:18:08,760 --> 00:18:11,000
Wow, that rib failed.
363
00:18:11,000 --> 00:18:11,830
[Wes] All that sank down
364
00:18:11,830 --> 00:18:13,560
and allowed the prop
to hit the cage.
365
00:18:14,160 --> 00:18:15,260
What's happened,
366
00:18:15,260 --> 00:18:17,860
with all the rocks
and things that we go over,
367
00:18:17,860 --> 00:18:21,660
it's let the center
of this thing push way up.
368
00:18:21,660 --> 00:18:23,060
Because the engine
is so heavy,
369
00:18:23,060 --> 00:18:24,900
it's just pushed
right through the bottom.
370
00:18:24,900 --> 00:18:27,800
Half of the welds
across where this engine
is mounted are broke.
371
00:18:27,800 --> 00:18:29,160
So that's our plan.
372
00:18:29,160 --> 00:18:30,600
We're gonna start taking
these things apart,
373
00:18:30,600 --> 00:18:32,100
see if we can jack this up,
374
00:18:32,100 --> 00:18:34,260
put some kind of a bracing
across here and, uh...
375
00:18:35,660 --> 00:18:36,600
beef it up a little bit.
376
00:18:43,860 --> 00:18:45,260
They're fixing the boat.
377
00:18:46,660 --> 00:18:47,560
I'm just stressed out,
378
00:18:47,560 --> 00:18:49,360
so I'm just
trying to clear my head.
379
00:18:49,360 --> 00:18:51,900
So, I need that boat running.
380
00:18:51,900 --> 00:18:55,200
It's priority.
I need gold to pay for this.
381
00:19:00,960 --> 00:19:02,800
That's way stronger
than it was.
382
00:19:02,800 --> 00:19:05,460
[Dustin] Wow, man,
that bar looks amazing.
383
00:19:06,800 --> 00:19:09,900
I think this is going to solve
the problems for the engine...
384
00:19:09,900 --> 00:19:12,000
you know,
trying to break through
the bottom of the frame
385
00:19:12,000 --> 00:19:13,660
and the prop hitting
the cage again.
386
00:19:13,660 --> 00:19:16,100
For the most part,
I think we've got it fixed
as well as we can.
387
00:19:16,100 --> 00:19:17,100
All we need now is the prop,
388
00:19:17,100 --> 00:19:18,700
and we'll have this boat
back online.
389
00:19:18,700 --> 00:19:20,260
If we get this on,
390
00:19:20,260 --> 00:19:22,360
then we can make
a fuel run this afternoon.
391
00:19:22,360 --> 00:19:24,860
That right now
is the major priority.
392
00:19:24,860 --> 00:19:28,760
Okay, the propeller
has been designed to operate
393
00:19:28,760 --> 00:19:33,560
from 10 to 30 degrees
for optimum performance.
394
00:19:33,560 --> 00:19:37,760
It's recommended to start
at 15 degree pitch.
395
00:19:43,900 --> 00:19:46,800
We definitely gotta make sure
we're not gonna hit the cage.
396
00:19:48,360 --> 00:19:50,660
[narrator] The angle
of the blades is critical.
397
00:19:52,660 --> 00:19:54,200
Too shallow a pitch,
398
00:19:54,200 --> 00:19:56,260
and they won't
generate enough air flow
399
00:19:56,260 --> 00:19:58,000
to push the airboat forward.
400
00:20:00,060 --> 00:20:03,500
Too steep a pitch will put
more strain on the engine,
401
00:20:03,500 --> 00:20:07,060
and the added thrust will make
it difficult to maneuver
402
00:20:07,060 --> 00:20:08,400
and dangerous.
403
00:20:15,760 --> 00:20:17,100
[Paul]
I think everything is set.
404
00:20:18,100 --> 00:20:19,960
We got the old prop off,
405
00:20:19,960 --> 00:20:23,000
we got those blades out,
put the new blades in.
406
00:20:23,000 --> 00:20:25,460
I think Wes got
the pitch set just right.
407
00:20:25,460 --> 00:20:28,660
I think we're ready for, uh,
Dustin to warm this thing up.
408
00:20:29,700 --> 00:20:32,160
See what he does
when he gets full power.
409
00:20:32,160 --> 00:20:33,700
[Dustin] All right.
Oil is checked?
410
00:20:33,700 --> 00:20:34,800
[Paul] Yup. Oil is good.
411
00:20:34,800 --> 00:20:37,760
Let's get this thing fired up,
see if it runs, right?
412
00:20:37,760 --> 00:20:39,700
-[Paul] Go!
-Firing up.
413
00:20:44,800 --> 00:20:46,000
[engine struggling]
414
00:20:46,760 --> 00:20:47,760
It's still too cold.
415
00:20:47,760 --> 00:20:48,900
Yeah, it's just got
to warm up a bit.
416
00:20:48,900 --> 00:20:50,300
She's still too cold.
417
00:20:55,100 --> 00:20:56,860
You hear that
little whistle sound
418
00:20:56,860 --> 00:20:59,100
instead of that
loud popping noise?
419
00:20:59,860 --> 00:21:01,560
[engine whirring]
420
00:21:01,560 --> 00:21:02,760
[Paul] That is smooth.
421
00:21:03,700 --> 00:21:05,200
Really smooth.
422
00:21:05,200 --> 00:21:06,360
[Dustin] They're quiet.
423
00:21:06,760 --> 00:21:07,860
I like that.
424
00:21:07,860 --> 00:21:10,000
-[Paul] Yeah.
-They're quieter than
the last ones.
425
00:21:15,960 --> 00:21:17,260
[crew laughing]
426
00:21:19,600 --> 00:21:20,560
[Paul] Look at that!
427
00:21:21,160 --> 00:21:23,360
That's got some power now.
428
00:21:23,360 --> 00:21:25,460
-Yeah!
-[Dustin] Yeah!
429
00:21:25,460 --> 00:21:26,700
[Paul]
That's definitely a win.
430
00:21:26,700 --> 00:21:28,000
That's the best it's been.
431
00:21:29,260 --> 00:21:30,900
Congratulations.
432
00:21:30,900 --> 00:21:31,760
We got a boat.
433
00:21:31,760 --> 00:21:33,560
I love it.
434
00:21:33,560 --> 00:21:34,700
[Dustin]
We have an escape plan.
435
00:21:34,700 --> 00:21:36,600
Everything is good.
Now we can go get fuel.
436
00:21:36,600 --> 00:21:38,000
Thank you, guys, for that.
437
00:21:38,000 --> 00:21:39,660
-That worked out.
-[Danielle] Yeah.
Nice work, guys.
438
00:21:40,700 --> 00:21:42,000
[Dustin] All right,
let's get going.
439
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
We need fuel
and we need it bad.
440
00:21:44,660 --> 00:21:46,660
[engine starts]
441
00:22:13,360 --> 00:22:14,860
This is our supply run.
442
00:22:16,060 --> 00:22:17,860
I'm glad we finally arrived.
443
00:22:17,860 --> 00:22:22,360
The fuel is enough
to keep us going
and go for the gold.
444
00:22:24,000 --> 00:22:27,360
[narrator] Needing $100,000
to save his claim,
445
00:22:28,500 --> 00:22:30,300
this fuel is Dustin's key
446
00:22:30,300 --> 00:22:33,900
to unlocking the
monster nuggets on bedrock.
447
00:22:36,360 --> 00:22:37,760
Let's get out of here.
448
00:22:37,760 --> 00:22:39,860
And we can
get back at it tomorrow.
449
00:22:45,200 --> 00:22:46,660
[thunderclap]
450
00:22:50,000 --> 00:22:52,860
[thunder rumbles]
451
00:22:55,100 --> 00:22:56,860
That's a lot of rain.
452
00:22:56,860 --> 00:23:01,400
[narrator] Overnight,
the first winter storm
hits southeast Alaska.
453
00:23:02,060 --> 00:23:04,000
We got some fuel.
454
00:23:04,000 --> 00:23:07,100
If we hit the bottom today,
that would make my week,
455
00:23:07,760 --> 00:23:10,460
but the weather is awful.
456
00:23:10,460 --> 00:23:14,260
[narrator] Dustin and Danielle
return with the vital fuel,
457
00:23:15,000 --> 00:23:18,360
plus another valuable asset.
458
00:23:19,960 --> 00:23:23,560
-[bleep]
-[Dustin and Danielle
laughing]
459
00:23:25,260 --> 00:23:26,460
[Danielle] Good morning.
460
00:23:27,200 --> 00:23:28,400
[Dustin] Did you fall asleep?
461
00:23:29,060 --> 00:23:30,760
[Carlos] Holy [bleep], man.
462
00:23:30,760 --> 00:23:32,160
[Dustin laughing]
463
00:23:33,300 --> 00:23:36,560
Glad to be back.
Went on my military
doctor's appointment.
464
00:23:36,560 --> 00:23:39,400
Finally get me back
in the mix of things,
465
00:23:39,400 --> 00:23:41,400
and I couldn't be more
freaking grateful.
466
00:23:41,400 --> 00:23:43,460
Gold don't mine itself.
467
00:23:44,300 --> 00:23:45,860
[Dustin] We're running
out of time.
468
00:23:45,860 --> 00:23:48,560
I need the barrels out of
the [bleep] boat right now.
469
00:23:48,560 --> 00:23:51,160
-Copy that. Copy that.
-[Dustin] Gotta get
the [bleep] out of here.
470
00:23:54,900 --> 00:23:57,860
Well, we're putting these
fuel barrels on the buggy,
471
00:23:57,860 --> 00:23:59,360
get 'em to camp.
472
00:24:06,260 --> 00:24:07,360
That's good.
473
00:24:11,860 --> 00:24:13,130
[Danielle] If you go
on the right side,
474
00:24:13,130 --> 00:24:14,600
-it'll fit better.
-[Carlos] Want 'em to go
on the right side?
475
00:24:14,600 --> 00:24:15,860
-[Danielle] Yeah.
-[Carlos] Okay.
476
00:24:15,860 --> 00:24:17,300
That's good. Come down.
477
00:24:18,160 --> 00:24:19,460
How about that? Good to go.
478
00:24:21,800 --> 00:24:24,300
[Dustin] Look how fast
that [bleep] going, y'all.
479
00:24:26,360 --> 00:24:29,000
[Carlos] Whoo!
That's a lot of rain.
480
00:24:29,000 --> 00:24:33,100
So, this water right here
usually comes from
Nugget Creek.
481
00:24:33,100 --> 00:24:35,100
So we gotta go
check on the site,
482
00:24:35,100 --> 00:24:37,660
see what everything
looks like,
483
00:24:37,660 --> 00:24:40,360
and hopefully our whole world
doesn't turn upside down.
484
00:24:41,500 --> 00:24:44,860
[narrator] The increased flow
ripping down Nugget Creek
485
00:24:44,860 --> 00:24:47,560
is cause for extreme concern.
486
00:24:56,660 --> 00:24:58,960
[Dustin] Wrap my head around
what I'm about to see.
487
00:24:58,960 --> 00:25:01,900
[Paul] I know
I'm afraid to go up there.
488
00:25:04,760 --> 00:25:06,900
[Dustin] Oh, man!
489
00:25:06,900 --> 00:25:09,000
[Danielle] Goddamn.
Look at that.
490
00:25:10,460 --> 00:25:12,560
[Paul] That's a lot
of [bleep] water.
491
00:25:14,300 --> 00:25:15,460
Wow.
492
00:25:16,560 --> 00:25:18,200
I hope we still
got a dive site.
493
00:25:25,500 --> 00:25:27,600
[Dustin] Oh, my God,
it held up!
494
00:25:27,600 --> 00:25:30,100
-[Paul] Yeah, it did!
-[Danielle chuckles]
495
00:25:30,100 --> 00:25:31,300
Can you believe it?
496
00:25:32,260 --> 00:25:34,360
[narrator] 12 hours of rain
497
00:25:34,360 --> 00:25:37,600
have turned the dive site
into a death trap,
498
00:25:37,600 --> 00:25:41,600
but the weir has protected
their hole from filling in.
499
00:25:43,260 --> 00:25:46,760
The water is outrageous,
but the weir held up
500
00:25:46,760 --> 00:25:49,600
and it looks like
we have a dig hole still.
501
00:25:49,600 --> 00:25:50,860
[Wes] The happiest thing
for me was
502
00:25:50,860 --> 00:25:52,960
the dredge is still
sitting there unharmed.
503
00:25:52,960 --> 00:25:55,260
Everything seems to be
in good shape right now.
504
00:25:56,600 --> 00:25:58,800
[Danielle] Yeah,
I'm impressed with the weir.
505
00:25:58,800 --> 00:26:01,360
[Wes] That makes me
extremely happy.
506
00:26:01,360 --> 00:26:02,900
[Dustin] I can't believe
that held up.
507
00:26:05,960 --> 00:26:07,300
[Paul] Listen...
508
00:26:07,300 --> 00:26:09,700
[rocks clattering]
509
00:26:09,700 --> 00:26:11,760
-[Carlos] Whoa.
-[Paul] Dude, that fell...
510
00:26:11,760 --> 00:26:14,360
-That came from up there.
-That fell...
That came from up there.
511
00:26:14,360 --> 00:26:17,530
-[bleep]
-All right, everybody out.
Everybody out!
512
00:26:20,000 --> 00:26:21,660
[Paul] See, we know
there's landslides here.
513
00:26:23,660 --> 00:26:25,660
[Wes] The walls
are too saturated.
514
00:26:28,100 --> 00:26:30,600
[narrator] The waterlogged
cliffs are crumbling,
515
00:26:30,600 --> 00:26:33,100
unleashing death from above.
516
00:26:33,100 --> 00:26:34,500
[rocks clattering]
517
00:26:36,860 --> 00:26:38,660
[Dustin] Holy [bleep], dude.
518
00:26:45,300 --> 00:26:47,100
We need to get out of here.
519
00:26:47,100 --> 00:26:49,800
This is not
the right place to be.
520
00:26:49,800 --> 00:26:51,700
Let's just go back to camp.
Let's get warmed up.
521
00:26:51,700 --> 00:26:53,200
Let's try to dry up
a little bit.
522
00:26:53,200 --> 00:26:54,300
[Carlos] Copy that.
523
00:27:00,800 --> 00:27:03,260
I'm not exactly sure what
we're supposed to do here.
524
00:27:03,260 --> 00:27:06,160
Waiting for the rain to quit
before the season's out.
525
00:27:06,160 --> 00:27:10,760
We finally got somewhere and
we're in trouble now, so...
526
00:27:13,000 --> 00:27:17,300
We can only hope and pray
that the weir
holds up to its name.
527
00:27:17,300 --> 00:27:20,660
We still got
hours upon hours of this.
528
00:27:20,660 --> 00:27:21,960
Tomorrow is another day.
529
00:27:21,960 --> 00:27:24,460
It's another story. We'll see.
530
00:27:33,300 --> 00:27:35,260
[thunderclap]
531
00:27:35,260 --> 00:27:37,860
[rain pouring]
532
00:27:42,300 --> 00:27:44,360
[Dustin] Wow, that rain
is something else, man.
533
00:27:44,360 --> 00:27:47,260
Listen to that. That's crazy.
534
00:27:48,260 --> 00:27:50,060
[narrator] A new day dawns,
535
00:27:50,060 --> 00:27:55,000
and the winter rains continue
to pound Nugget Creek.
536
00:27:55,000 --> 00:27:58,600
That was more rain
than we've seen
in a long, long time, right?
537
00:27:58,600 --> 00:27:59,930
-[Wes] Yeah.
-[Dustin] It's still going.
538
00:27:59,930 --> 00:28:02,660
[Danielle] Yeah,
it hasn't stopped since
we looked at it yesterday.
539
00:28:02,660 --> 00:28:04,760
And it was already up
so high, dude.
540
00:28:04,760 --> 00:28:08,260
As far as that weir goes,
that [bleep] might be
going today.
541
00:28:08,260 --> 00:28:10,160
-Yeah, that's a good point.
-[Wes] Yeah.
542
00:28:10,160 --> 00:28:11,500
-Anybody feel like
go and check on this?
-[Carlos] Yeah.
543
00:28:11,500 --> 00:28:13,560
-[Danielle] I will.
-[Dustin] My brain
can't do it.
544
00:28:14,060 --> 00:28:17,360
[rain pouring]
545
00:28:21,900 --> 00:28:24,760
[narrator] Unable to absorb
another blow,
546
00:28:24,760 --> 00:28:26,460
Dustin hangs back
547
00:28:26,460 --> 00:28:29,760
as his crew race to assess
the state of the weir.
548
00:28:31,600 --> 00:28:33,200
The dredge
is still in the air.
549
00:28:35,160 --> 00:28:36,660
That's good.
550
00:28:36,660 --> 00:28:39,460
[James] Holy... That's moving.
551
00:28:39,460 --> 00:28:41,500
[Carlos] Yeah, it is, dude.
Coming down hard.
552
00:28:42,500 --> 00:28:44,660
Yeah, no diving that.
553
00:28:52,100 --> 00:28:53,560
[Danielle] Oh, [bleep].
554
00:28:54,100 --> 00:28:55,560
[Carlos] Hole is gone.
555
00:28:57,660 --> 00:28:59,460
[James] Hole is gone.
556
00:29:01,000 --> 00:29:04,800
Starting over. Again.
557
00:29:04,800 --> 00:29:08,360
[Carlos] Kitty litter.
Kitty litter, kitty litter,
kitty litter.
558
00:29:09,860 --> 00:29:12,660
-[James] Dee, you gotta get
a picture of that.
-[Danielle] I will.
559
00:29:15,100 --> 00:29:18,100
[narrator] The storm surge
has breached the weir,
560
00:29:18,100 --> 00:29:21,900
pushing tons of rocks
and gravel into the dive hole
561
00:29:22,660 --> 00:29:24,860
and onto the exposed bedrock.
562
00:29:26,700 --> 00:29:28,100
[Danielle] Who's gonna
tell Dustin?
563
00:29:32,260 --> 00:29:35,860
Day two of flood watch,
hole is gone.
564
00:29:35,860 --> 00:29:38,360
This is the same rodeo
we deal with all the time.
565
00:29:38,360 --> 00:29:40,900
It's operation
salvage our hole.
566
00:29:40,900 --> 00:29:42,460
Start from the beginning.
567
00:29:53,300 --> 00:29:55,800
-[Danielle] Hi, there.
-[Dustin] Hi, there.
How'd it go?
568
00:29:55,800 --> 00:29:59,860
Well, it wasn't the best.
569
00:29:59,860 --> 00:30:03,500
I did take
some videos and pictures
570
00:30:04,260 --> 00:30:05,860
so you can see it.
571
00:30:05,860 --> 00:30:07,800
-[Dustin] Oh, wow.
-That's the hole.
572
00:30:07,800 --> 00:30:10,660
-There's a bunch of logs.
-[Dustin] Wow.
That's a lot of water.
573
00:30:12,000 --> 00:30:15,800
All right,
so the weir is still intact
for the most part.
574
00:30:15,800 --> 00:30:17,260
[Danielle] The dredge is fine.
575
00:30:17,260 --> 00:30:20,260
Well, we got another flood.
We knew it was coming.
576
00:30:20,260 --> 00:30:23,000
[rain pattering]
577
00:30:23,000 --> 00:30:24,400
I'll have to
wrap my head around that.
578
00:30:25,160 --> 00:30:26,500
We can't work today.
579
00:30:27,360 --> 00:30:30,160
[rain pattering]
580
00:30:30,160 --> 00:30:31,760
-Yeah.
-Starting over's never easy.
581
00:30:32,560 --> 00:30:35,900
No. Especially this late
in the season.
582
00:30:35,900 --> 00:30:38,460
-We just gotta wait for
the water to come down.
-Yeah.
583
00:30:40,060 --> 00:30:42,660
[exhales slowly]
584
00:30:44,260 --> 00:30:46,660
[narrator] At 16 feet deep,
585
00:30:46,660 --> 00:30:48,860
Dustin's crew
were moments away
586
00:30:48,860 --> 00:30:51,860
from hitting the gold-rich
bedrock bottom.
587
00:30:54,300 --> 00:30:59,000
But now,
to remove the storm infill
could take days,
588
00:30:59,560 --> 00:31:02,300
time they may not have.
589
00:31:03,200 --> 00:31:06,760
I thought we were there
a couple days ago,
590
00:31:06,760 --> 00:31:08,460
which is hard to stomach.
591
00:31:08,460 --> 00:31:10,060
It's gonna take some work
to find some gold,
592
00:31:10,060 --> 00:31:12,060
finally, before the... Damn.
593
00:31:13,100 --> 00:31:14,460
Before the season's out.
594
00:31:15,460 --> 00:31:18,360
[Carlos] We are literally
on borrowed time.
595
00:31:18,360 --> 00:31:20,560
Summer came. Summer went.
596
00:31:20,560 --> 00:31:22,660
And we're back into
a freaking Alaskan winter.
597
00:31:22,660 --> 00:31:27,360
Not a good frickin'
position to be in. Not.
598
00:31:47,460 --> 00:31:49,200
Holy moly, man. Look at that.
599
00:31:50,560 --> 00:31:52,300
[Paul] The water's dropped.
600
00:31:52,300 --> 00:31:54,460
Should be a good dive today.
Look how clear that water is.
601
00:31:54,460 --> 00:31:56,360
-[Danielle] Yeah, it's nice.
-[Carlos] Whoo-hoo.
602
00:31:56,360 --> 00:31:57,630
Great dive day!
603
00:31:59,860 --> 00:32:01,700
[Paul] I think we're ready to
get the divers in the water.
604
00:32:01,700 --> 00:32:03,600
With the amount
of kitty litter down there,
605
00:32:03,600 --> 00:32:07,200
it's going to take two divers
to get this hole back down
to where we were at.
606
00:32:07,200 --> 00:32:08,760
So let's get to dredging.
607
00:32:10,460 --> 00:32:12,660
Let's get ready to dredge!
608
00:32:13,460 --> 00:32:17,860
[motor whirring]
609
00:32:17,860 --> 00:32:19,560
[Dustin] Hey, why don't you
go get suited up?
610
00:32:19,560 --> 00:32:22,460
-Okay. Got it, man.
Sounds like a plan.
-Okay.
611
00:32:22,460 --> 00:32:24,160
[James] We got
a lot of work to do.
612
00:32:26,100 --> 00:32:27,660
[Danielle]
We gotta get after it.
613
00:32:27,660 --> 00:32:29,560
The days are getting shorter.
614
00:32:29,560 --> 00:32:31,800
Hopefully, we can get
right back into the groove
615
00:32:31,800 --> 00:32:35,060
and right back
to where we left off,
at bedrock bottom,
616
00:32:35,060 --> 00:32:37,660
because we're
running out of time.
617
00:32:37,660 --> 00:32:40,400
We gotta do it today.
This is over real soon,
618
00:32:40,400 --> 00:32:42,360
and what we take home
and what we got
619
00:32:42,360 --> 00:32:44,160
is what's gonna buy dinner.
620
00:32:44,160 --> 00:32:46,000
Is it gonna be
peaches and cream
621
00:32:46,000 --> 00:32:49,560
or just freaking
goddang noodle soup
for the rest of the winter?
622
00:32:49,560 --> 00:32:51,100
-[Dustin] All right,
get him in.
-[James] Copy that.
623
00:32:52,660 --> 00:32:54,260
-That tight enough?
-Yeah, that's good.
624
00:32:54,260 --> 00:32:55,300
[Dustin] Com check.
625
00:32:55,300 --> 00:32:56,660
[Carlos on radio]
Got you loud and clear.
626
00:32:56,660 --> 00:32:58,160
Yep, that'll do it.
627
00:32:59,360 --> 00:33:01,400
All right, now we're going in.
628
00:33:01,400 --> 00:33:02,600
[Paul] Good luck.
629
00:33:06,500 --> 00:33:09,260
[Carlos on radio]
All right, man. I got
a lot of kitty litter, man.
630
00:33:09,260 --> 00:33:12,600
I see no fricking bedrock.
None.
631
00:33:12,600 --> 00:33:14,360
I got my work
cut out for me, guys.
632
00:33:16,200 --> 00:33:18,000
[James on radio] Hey, Carlos,
how bad is it?
633
00:33:18,000 --> 00:33:20,400
[Carlos on radio]
I think we got about ten feet.
634
00:33:22,860 --> 00:33:26,160
[narrator] Three days ago,
the crew were on bedrock
635
00:33:26,160 --> 00:33:29,000
and finding gold at 16 feet.
636
00:33:30,460 --> 00:33:33,300
Now Carlos and James
need to remove
637
00:33:33,300 --> 00:33:37,160
around ten feet of gravel
and rock infill
638
00:33:37,160 --> 00:33:41,960
before they can start
chasing the bedrock
down to the nugget pile.
639
00:33:46,160 --> 00:33:48,000
[Paul] How's your air, James?
640
00:33:48,000 --> 00:33:49,860
-[James] Pretty good.
-[Paul] Okay.
641
00:33:55,760 --> 00:33:58,400
[Danielle on radio]
James is in the water, Carlos.
642
00:33:58,400 --> 00:34:01,960
[Carlos on radio]
Welcome, James. Water's good.
Come on in, bro.
643
00:34:01,960 --> 00:34:04,000
[James on radio]
It's good to be dredging
with you again there, Carlos.
644
00:34:04,000 --> 00:34:05,160
[Carlos on radio] Yeah, man.
645
00:34:06,460 --> 00:34:08,000
It's great
having two divers again.
646
00:34:09,360 --> 00:34:11,860
There's so much work
to be done down there
with one diver.
647
00:34:11,860 --> 00:34:14,630
We're never gonna get there.
We've got to have two divers.
648
00:34:17,100 --> 00:34:18,460
[Carlos on radio]
The hole's still here.
649
00:34:20,560 --> 00:34:22,960
Just got
a lot of kitty litter.
650
00:34:22,960 --> 00:34:25,600
With any luck, we'll get
back down to it today.
651
00:34:25,600 --> 00:34:28,860
Maybe find some gold, too.
That would be awesome.
652
00:34:30,200 --> 00:34:32,000
[Carlos breathes on radio]
653
00:34:41,860 --> 00:34:45,100
[Wes] So,
I'm finishing up the repair
on Dustin's airboat.
654
00:34:45,100 --> 00:34:46,900
The propeller
hit this muffler,
655
00:34:46,900 --> 00:34:49,300
and I guess that started
a crack in it.
656
00:34:49,300 --> 00:34:53,900
So I'm just doing
a quick patch onto it,
657
00:34:53,900 --> 00:34:55,360
sewed it back together,
per se,
658
00:34:55,360 --> 00:34:57,860
and, you know,
it'd be good to go.
659
00:34:57,860 --> 00:35:01,100
Everything we do out here is
rough on all of our equipment.
660
00:35:01,100 --> 00:35:04,160
We break everything.
It never stops.
661
00:35:04,860 --> 00:35:07,360
I just like building stuff.
662
00:35:07,360 --> 00:35:12,060
If I go sit down
then I get stiff,
so I try to stay active.
663
00:35:12,060 --> 00:35:14,460
It's the only way
you can stay young, man.
664
00:35:14,460 --> 00:35:16,000
You go sit down
and you get old.
665
00:35:30,600 --> 00:35:32,460
[James on radio]
Good to be dredging
with you again there, Carlos.
666
00:35:32,460 --> 00:35:33,960
[Carlos on radio] Yeah, man.
667
00:35:33,960 --> 00:35:35,860
[narrator]
At the Golden Straits,
668
00:35:35,860 --> 00:35:40,300
Carlos and James
are attempting to get back
to the bedrock
669
00:35:40,300 --> 00:35:44,400
and find a pile of nuggets
at the creek's deepest point.
670
00:35:46,160 --> 00:35:48,360
-[rocks clattering]
-[Dustin] Rock, rock,
rock, rock!
671
00:35:52,560 --> 00:35:53,760
[Carlos on radio]
You okay, James?
672
00:35:56,860 --> 00:35:58,000
Hey, James?
673
00:36:00,100 --> 00:36:01,360
[James on radio]
I'm all right, guys.
674
00:36:02,160 --> 00:36:04,460
I just had a huge cave in.
675
00:36:04,460 --> 00:36:07,360
Yeah, a whole bunch of rocks
over their heads like that,
it's no good.
676
00:36:07,360 --> 00:36:08,860
I could see
what was gonna happen.
677
00:36:10,260 --> 00:36:12,500
Let's just keep going.
678
00:36:14,960 --> 00:36:17,630
[Carlos groans on radio]
So much kitty litter.
679
00:36:20,060 --> 00:36:23,860
[James on radio]
The last time I dove,
I got rid of all this [bleep].
680
00:36:28,560 --> 00:36:31,460
[Carlos on radio]
This is the kind of gravel
that I need in my driveway.
681
00:36:33,660 --> 00:36:35,460
[narrator]
Over the next four hours...
682
00:36:36,860 --> 00:36:38,660
[Paul on radio]
How's it looking
down there, James?
683
00:36:38,660 --> 00:36:41,260
Have you found
that bedrock yet?
684
00:36:42,000 --> 00:36:43,400
[James on radio]
No, man, just...
685
00:36:43,400 --> 00:36:46,460
Gotta be getting close to it.
686
00:36:46,460 --> 00:36:51,300
[narrator] ...James and Carlos
dredge 5,000 pounds
of rocks and gravel.
687
00:36:52,200 --> 00:36:53,860
[Danielle on radio]
How deep are you?
688
00:36:53,860 --> 00:36:54,900
[James on radio] 12 feet.
689
00:37:00,800 --> 00:37:03,100
[narrator] But they are
barely halfway through
690
00:37:03,100 --> 00:37:05,860
the kitty litter
covering bedrock.
691
00:37:08,300 --> 00:37:10,960
[James groans on radio]
This sucks
'cause we're losing time.
692
00:37:11,560 --> 00:37:13,000
I don't know what to say, man.
693
00:37:14,760 --> 00:37:17,460
Mother Nature's winning.
I'm getting sick of it.
694
00:37:17,460 --> 00:37:19,500
One step forward,
three steps back.
695
00:37:21,260 --> 00:37:23,000
[Dustin] He's gonna do
kitty litter and basket rocks
696
00:37:23,000 --> 00:37:25,100
for a very,
very long time, guys.
697
00:37:26,660 --> 00:37:28,630
There has to be
a better way to do this.
698
00:37:31,100 --> 00:37:33,600
So, Dustin,
he's feeling the pressure.
699
00:37:33,600 --> 00:37:35,460
End of the season closing in.
700
00:37:36,160 --> 00:37:37,660
Flood after flood.
701
00:37:37,660 --> 00:37:40,400
And re-digging the same hole
several times.
702
00:37:42,300 --> 00:37:43,460
[exhales]
703
00:37:44,700 --> 00:37:45,800
Time's running out.
704
00:37:47,200 --> 00:37:48,760
Man, this is killing me.
705
00:37:48,760 --> 00:37:50,200
If we don't get
any gold in this hole,
706
00:37:50,200 --> 00:37:52,860
we're gonna be in real,
real, real, real trouble.
707
00:37:54,160 --> 00:37:55,460
We're on borrowed time.
708
00:37:56,360 --> 00:37:57,560
I need a break.
709
00:38:00,060 --> 00:38:02,160
[narrator] But almost
out of time and money,
710
00:38:03,000 --> 00:38:04,860
Dustin faces failure
711
00:38:04,860 --> 00:38:08,760
and what could be the end
of his gold mining career.
712
00:38:18,100 --> 00:38:21,400
[Dustin] I decided
to come work on the boat
a little bit.
713
00:38:27,960 --> 00:38:31,760
My Frankenmuffler.
714
00:38:33,460 --> 00:38:36,930
I just gotta get out of
my own head sometimes.
715
00:38:39,400 --> 00:38:43,500
Sitting there
hoping that we're gonna
find gold every day
716
00:38:43,500 --> 00:38:46,000
starts to wear on you
after a couple months.
717
00:38:47,560 --> 00:38:51,660
I'm hopeful that,
before the snow flies,
718
00:38:53,000 --> 00:38:55,830
we get enough gold
to make this all worth it.
719
00:38:58,300 --> 00:39:02,160
Honestly, I just, I get tired
of thinking about what ifs.
720
00:39:02,160 --> 00:39:03,860
What if we couldn't
find the bedrock?
721
00:39:03,860 --> 00:39:05,100
Too much debris?
722
00:39:07,200 --> 00:39:09,760
What if we can't afford
to come back next season?
723
00:39:13,100 --> 00:39:14,900
What if there's
no gold in this creek?
724
00:39:19,260 --> 00:39:21,500
The stress is getting to me
'cause I'm failing.
725
00:39:22,660 --> 00:39:24,660
Maybe I just
wasn't cut out for this.
726
00:39:24,660 --> 00:39:27,360
Maybe I should have been
one of the laborers,
and that's it.
727
00:39:28,300 --> 00:39:29,660
I wonder if
there's people out there
728
00:39:29,660 --> 00:39:31,360
that have put
this much effort in,
729
00:39:32,960 --> 00:39:34,400
ever actually had the...
730
00:39:39,660 --> 00:39:43,860
level of failure
that I've had.
731
00:39:45,160 --> 00:39:47,400
I'd like to know
if there's anybody out there
732
00:39:47,400 --> 00:39:49,260
that's done 14 years of this
733
00:39:50,000 --> 00:39:51,800
without a real pay day.
734
00:39:54,260 --> 00:39:55,800
Without hitting big gold.
735
00:39:59,500 --> 00:40:00,560
[exhales]
736
00:40:12,360 --> 00:40:16,560
[narrator]
On the season finale
of Gold Rush: White Water...
737
00:40:16,560 --> 00:40:17,700
[Dustin] We're running
out of time here.
738
00:40:17,700 --> 00:40:19,760
We're about to get
buried in snow.
739
00:40:19,760 --> 00:40:21,860
Game on, man. Find some gold.
740
00:40:23,700 --> 00:40:25,160
[Dustin] We're trying
our hardest right now
741
00:40:25,160 --> 00:40:28,430
to get everything
out of this dig
that we can get.
742
00:40:30,860 --> 00:40:33,000
-[Danielle on radio]
Found bedrock.
-[man] Whoo-hoo!
743
00:40:34,360 --> 00:40:35,700
[Dustin] Water drop!
744
00:40:35,700 --> 00:40:37,460
We're about to get
a damn flash flood.
745
00:40:38,400 --> 00:40:39,760
[Paul] Here it comes.
746
00:40:41,660 --> 00:40:42,830
[yells]
747
00:40:42,830 --> 00:40:45,000
Another day like this,
I don't think
we can survive it.
748
00:40:45,000 --> 00:40:46,260
One of us is gonna die.
749
00:40:50,700 --> 00:40:53,300
[Danielle on radio]
Is this is real,
or am I dreaming?
750
00:40:55,760 --> 00:40:58,460
-[Dustin] Ooh!
-[Carlos yells] Oh, [bleep]!
751
00:40:58,460 --> 00:41:03,000
Oh, my God! Whoo!
752
00:41:03,000 --> 00:41:04,560
That's amazing. Look at that.
753
00:41:06,460 --> 00:41:08,660
[Paul] I can [bleep] see
gold in the box, too.
754
00:41:08,660 --> 00:41:11,560
[Carlos] James, dude,
nick of time, man.
755
00:41:15,300 --> 00:41:17,360
[exhales] About damn time.
756
00:41:18,160 --> 00:41:20,500
My plan is to keep going.
757
00:41:20,500 --> 00:41:22,060
Let's do it.
758
00:41:22,960 --> 00:41:24,160
[Dustin]
This is just the start.
758
00:41:25,305 --> 00:42:25,161
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm