"Inside Pixar" Foundations: Animation and Acting
ID | 13183525 |
---|---|
Movie Name | "Inside Pixar" Foundations: Animation and Acting |
Release Name | Inside.Pixar.S01E14.Foundations.Animation.and.Acting.1080p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Dutch |
IMDB ID | 14169846 |
Format | srt |
1
00:00:09,051 --> 00:00:12,554
Een vraag: Weet je wie dit is?
2
00:00:12,679 --> 00:00:15,724
Het personage Shuri
uit de film Black Panther.
3
00:00:15,849 --> 00:00:20,229
De actrice die haar speelt
is Letitia Wright. Duidelijk, toch?
4
00:00:20,354 --> 00:00:23,816
En dit is Alexander Hamilton.
5
00:00:23,941 --> 00:00:29,446
Alleen niet echt,
want hij is al sinds 1804 dood.
6
00:00:29,571 --> 00:00:32,825
De acteur die hem speelt,
is Lin-Manuel Miranda.
7
00:00:32,950 --> 00:00:35,327
Personage. Actrice.
8
00:00:35,452 --> 00:00:37,663
Personage. Acteur.
9
00:00:38,330 --> 00:00:39,790
Dit is Cruz Ramirez.
10
00:00:39,915 --> 00:00:41,250
Kom maar op.
11
00:00:41,375 --> 00:00:45,671
Ze heeft mijn stem,
want ik ben degene die haar speelt.
12
00:00:45,796 --> 00:00:48,757
Ik lever de stem.
Maar wie heeft de rest gedaan?
13
00:00:49,383 --> 00:00:55,305
Deze mensen. Juist,
zij hebben allemaal Cruz geanimeerd.
14
00:00:56,181 --> 00:01:00,811
Nu vraag ik me af:
Hoe werkt animeren eigenlijk?
15
00:01:00,936 --> 00:01:03,105
Een oprechte vraag.
16
00:01:03,230 --> 00:01:08,318
We zien onszelf als poppenspelers.
Herinner je je The Sound of Music?
17
00:01:09,653 --> 00:01:12,156
Wij zijn net de kinderen Von Trapp.
18
00:01:12,281 --> 00:01:17,202
We laten benen bewegen, we bollen wangen,
we rekken nekken.
19
00:01:17,327 --> 00:01:20,122
Heb jij aan Cruz gewerkt?
- Ja.
20
00:01:20,247 --> 00:01:21,623
En jij?
- Ja, ik ook.
21
00:01:21,748 --> 00:01:24,334
Jij ook?
- Ik had zwangerschapsverlof.
22
00:01:25,043 --> 00:01:27,463
Was ik makkelijk om mee te werken?
23
00:01:27,588 --> 00:01:31,383
We hadden veel houvast aan je stem
bij het neerzetten van het personage.
24
00:01:31,508 --> 00:01:34,636
Je moet eerst
diep ademhalen en je strekken.
25
00:01:34,761 --> 00:01:36,041
Gebruik dat.
26
00:01:36,167 --> 00:01:39,433
Leg eens uit. Wat is animatie?
27
00:01:39,558 --> 00:01:42,895
Je brengt met animatie dingen tot leven
die normaal niet leven.
28
00:01:43,020 --> 00:01:48,150
Je laat een model in de computer
bewegen en acteren.
29
00:01:49,693 --> 00:01:51,612
Veel mensen denken dat we tekenen...
30
00:01:51,737 --> 00:01:54,740
en dat de tekeningen
worden omgezet in computerbeelden.
31
00:01:54,865 --> 00:01:57,951
Maar het is eerder alsof we werken
met een pop in de computer.
32
00:01:58,076 --> 00:02:03,999
Bij een poppenspel kijk je niet naar de
poppenspeler. De poppen lijken te leven.
33
00:02:04,124 --> 00:02:06,001
Dat is bij animatie net zo.
34
00:02:06,126 --> 00:02:08,879
Wij laten de personages bewegen...
35
00:02:09,004 --> 00:02:12,883
en je gelooft in ze,
omdat we ze zo waarachtig maken.
36
00:02:13,008 --> 00:02:16,303
Ik snap dat jullie
op poppenspelers lijken.
37
00:02:16,428 --> 00:02:19,598
Maar wat doen animators nou eigenlijk?
38
00:02:19,723 --> 00:02:23,223
Als je me zou zien animeren,
zou je het heel saai vinden.
39
00:02:24,061 --> 00:02:29,858
Je ziet twee personages op een scherm,
plus allerlei nummers, kromme lijnen.
40
00:02:29,983 --> 00:02:33,362
Maar voor mij, als ik zit te werken...
41
00:02:33,487 --> 00:02:38,033
vallen al die waarden
en technische dingen gewoon weg.
42
00:02:39,284 --> 00:02:41,036
Ik zie het acteerwerk.
43
00:02:41,995 --> 00:02:45,666
Als ik aan het werk ben,
gaat het heel langzaam.
44
00:02:45,791 --> 00:02:48,585
Alles komt niet plotseling tot leven.
45
00:02:48,710 --> 00:02:54,425
Het is heel saai werk
om iets te laten bewegen.
46
00:02:54,550 --> 00:02:58,804
Het lijkt toch op spelen met poppen?
Wat is daar saai aan?
47
00:02:58,929 --> 00:03:02,933
Jij ziet onze films
als 90 minuten prachtige animatie.
48
00:03:03,058 --> 00:03:07,563
Wij zien in elke minuut
nog eens 60 seconden...
49
00:03:07,688 --> 00:03:09,898
met in elke seconde 24 poses.
50
00:03:10,023 --> 00:03:16,947
Dus dan krijg je 24 keer 60 keer 90.
51
00:03:17,072 --> 00:03:19,867
Dat is ons werk. Klopt die som?
52
00:03:19,992 --> 00:03:25,372
Dan heb je gemiddeld 129.600 poses
per film, om precies te zijn.
53
00:03:25,497 --> 00:03:27,332
Wat is een pose?
54
00:03:27,457 --> 00:03:31,045
Schilderijen in een museum
zijn stille beelden.
55
00:03:31,170 --> 00:03:34,381
Met die ene pose
vertelt de schilder een verhaal.
56
00:03:34,506 --> 00:03:38,719
Om poses te bespreken, hebben we
een van onze Pixar-vrienden nodig.
57
00:03:38,844 --> 00:03:40,554
Dit is Jack-Jack.
58
00:03:40,679 --> 00:03:44,516
Je ziet meteen aan deze pose
dat Jack-Jack blij is.
59
00:03:44,641 --> 00:03:47,686
Z'n wenkbrauwen staan omhoog
en z'n mond staat lachend open.
60
00:03:47,811 --> 00:03:52,024
We hebben echter ook deze Jack-Jack.
61
00:03:52,524 --> 00:03:55,152
Iemand heeft duidelijk
z'n koekje afgepakt.
62
00:03:55,277 --> 00:03:58,238
Z'n wenkbrauwen staan omlaag
en z'n ogen zijn samengeknepen.
63
00:03:58,363 --> 00:03:59,865
Hij perst z'n lippen samen.
64
00:03:59,990 --> 00:04:01,658
Jullie zijn gek op wenkbrauwen.
65
00:04:01,783 --> 00:04:07,539
We hebben het vaak over wenkbrauwen,
want dat zijn de vensters van je ziel.
66
00:04:07,664 --> 00:04:12,086
Je kunt met die twee lijntjes
zo veel emotie weergeven.
67
00:04:12,211 --> 00:04:14,630
Ik concentreer me nu...
68
00:04:14,755 --> 00:04:17,090
Nu ontspan ik me.
69
00:04:17,216 --> 00:04:23,263
We kunnen ze dus goed gebruiken om
gedachten en gevoelens te laten zien.
70
00:04:23,388 --> 00:04:25,641
Goed, dat waren de poppen...
71
00:04:25,766 --> 00:04:29,603
de poses en zeker de wenkbrauwen.
72
00:04:29,728 --> 00:04:31,814
Wanneer komt de stem erbij?
73
00:04:31,939 --> 00:04:34,066
De stemacteurs treden als eersten op.
74
00:04:34,191 --> 00:04:36,819
We luisteren naar jullie stem
bij het animeren.
75
00:04:36,944 --> 00:04:39,530
Nee, je moet winnen, Miguel.
76
00:04:39,655 --> 00:04:42,574
Soms bekijken we de acteurs
als ze hun stem opnemen.
77
00:04:42,699 --> 00:04:43,875
In m'n leven.
78
00:04:44,001 --> 00:04:45,911
Dat gebruiken we in ons werk.
79
00:04:46,036 --> 00:04:48,330
Vergeet je iets, Joey?
80
00:04:48,455 --> 00:04:51,750
Dit begon waarschijnlijk
toen Joey klein was. Zo van:
81
00:04:51,875 --> 00:04:54,720
'Kom, geef je tante een zoen.'
Dat is hij blijven doen.
82
00:04:54,846 --> 00:04:55,921
Kus haar.
83
00:04:56,046 --> 00:04:59,591
Bij de opname krijgen we
een storyboardshot van het acteerwerk.
84
00:04:59,716 --> 00:05:03,887
Bij het plannen kruip ik
in het hoofd van het personage.
85
00:05:04,012 --> 00:05:07,474
Hier weet ik tenminste iets van, acteren.
86
00:05:07,599 --> 00:05:11,562
Maar hoe doe je dat
met een personage in de computer?
87
00:05:11,687 --> 00:05:12,980
Met videoreferenties.
88
00:05:13,105 --> 00:05:18,152
Ik pak de scène erbij en ik acteer
de zin die jij hebt ingesproken.
89
00:05:18,277 --> 00:05:21,530
Ik ga nu iets opnemen
uit de scène 'Suit'.
90
00:05:21,655 --> 00:05:26,535
Joe moet naar de winkel van z'n moeder
om haar om een pak te vragen.
91
00:05:27,411 --> 00:05:29,161
Nee, nee, niet op de lippen.
92
00:05:29,371 --> 00:05:32,583
Joey, wat heb jij toch, jongen?
93
00:05:33,292 --> 00:05:35,002
Nee, nee, niet op de lippen.
94
00:05:35,127 --> 00:05:37,963
Joey, wat heb jij toch, jongen?
95
00:05:38,088 --> 00:05:42,217
Welk personage speel je?
- Ik speel vier personages.
96
00:05:42,342 --> 00:05:46,722
Bij het acteren
zoek ik naar de kern van het moment.
97
00:05:46,847 --> 00:05:50,517
Ik zoek de bewegingen
en het denkproces...
98
00:05:50,642 --> 00:05:54,980
en alle nuances
die op dat moment moeten overtuigen.
99
00:05:56,315 --> 00:05:58,065
Nee, nee, niet op de lippen.
100
00:05:58,650 --> 00:06:01,570
Te gek om met een eenhoorn te acteren.
101
00:06:02,571 --> 00:06:03,739
Hoe gebruik je de video?
102
00:06:03,864 --> 00:06:05,824
Als je een actieshot moet maken...
103
00:06:05,949 --> 00:06:09,578
bestuderen we
hoe alle individuele elementen werken.
104
00:06:09,703 --> 00:06:11,121
Hoe bedoel je?
105
00:06:11,246 --> 00:06:13,457
Neem hoe mensen lopen.
106
00:06:13,582 --> 00:06:18,212
Ik loop anders dan jij.
Daar blijkt m'n persoonlijkheid uit.
107
00:06:18,337 --> 00:06:23,550
In Incredibles 2 zag je Edna
met Bob naar z'n auto lopen.
108
00:06:23,675 --> 00:06:27,930
Edna is klein en heeft veel energie.
Ze loopt van stap, stap, stap.
109
00:06:28,055 --> 00:06:31,225
Bob is veel langer en massiever.
110
00:06:31,350 --> 00:06:36,480
Die tegenstelling
kan veel over hun karakters zeggen.
111
00:06:37,981 --> 00:06:42,277
Lopen is dus net als wenkbrauwen
een venster van de ziel.
112
00:06:42,402 --> 00:06:44,655
Animatie neemt tijd in.
113
00:06:44,780 --> 00:06:49,701
Hoe iets beweegt en hoelang het duurt,
bepalen het gevoel dat het creëert.
114
00:06:49,826 --> 00:06:55,290
Een loopje is een goed voorbeeld.
Je kunt allerlei loopjes maken...
115
00:06:55,415 --> 00:06:59,128
die allemaal
een ander karakter weergeven.
116
00:06:59,253 --> 00:07:01,964
Eén stap is al ingewikkeld in animatie.
117
00:07:02,089 --> 00:07:04,800
Deze grafiek betreft Ian.
118
00:07:04,925 --> 00:07:09,096
Deze lijn vertegenwoordigt Ian
die vijf seconden voorwaarts loopt.
119
00:07:09,221 --> 00:07:14,393
Dit noem je een spline. We hebben veel
splines om personages te animeren.
120
00:07:14,518 --> 00:07:17,813
Deze lijn
geeft z'n op- en neerbeweging weer.
121
00:07:19,731 --> 00:07:22,943
Deze derde lijn
is z'n rotatie van links naar rechts.
122
00:07:23,068 --> 00:07:26,006
Als je loopt,
schommel je van links naar rechts.
123
00:07:26,613 --> 00:07:29,408
Op een spline zie je
een lijn met zo'n golfbeweging.
124
00:07:29,533 --> 00:07:32,453
Hoe steiler de golven,
hoe sneller de beweging.
125
00:07:32,578 --> 00:07:35,497
Hoe verder de golven uit elkaar staan,
hoe langzamer.
126
00:07:35,622 --> 00:07:37,708
Hoe kun je dit allemaal bevatten?
127
00:07:37,833 --> 00:07:43,714
Toen ik begon, snapte ik niks van splines.
Ik kon er geen touw aan vastknopen.
128
00:07:43,839 --> 00:07:50,262
Maar nu vind ik ze te gek.
Hier gaat het bij animatie echt om.
129
00:07:51,180 --> 00:07:55,350
Ik had geen idee
dat personages zo tot leven komen.
130
00:07:56,393 --> 00:07:58,854
Ik heb bij Pixar het voorrecht gehad...
131
00:07:58,979 --> 00:08:03,692
om te werken aan Woody, Buzz,
Ducky, Bunny, Joe, McQueen.
132
00:08:03,817 --> 00:08:06,403
Ik heb zo veel personages geanimeerd.
133
00:08:06,528 --> 00:08:11,033
M'n favorieten zijn Mirage
uit The Incredibles en Cruz uit Cars 3.
134
00:08:11,158 --> 00:08:17,081
Bob, Frozone, Helen, Edna.
Een hele reeks prachtige personages.
135
00:08:17,206 --> 00:08:21,001
Het is vast gaaf om al je animaties
op het doek te zien, hè?
136
00:08:21,126 --> 00:08:22,753
Na de vertoning van een film...
137
00:08:22,878 --> 00:08:26,757
vragen m'n ouders of anderen:
'Waar heb jij aan gewerkt?'
138
00:08:26,882 --> 00:08:29,468
Dan zeg ik meestal:
'Ik heb dit stukje gedaan.'
139
00:08:29,593 --> 00:08:32,763
'En dit stukje en dit stukje.'
Dan zeggen ze: 'Wat?'
140
00:08:32,888 --> 00:08:39,478
'Ja, ik heb ongeveer een minuut
van de film gemaakt.' 'Is dat alles?'
141
00:08:39,603 --> 00:08:42,773
Als ik mensen bij Pixar rondleid,
zeg ik altijd...
142
00:08:42,898 --> 00:08:46,819
dat we een week
over drie à vijf seconden animatie doen.
143
00:08:46,944 --> 00:08:52,157
Dus in een jaar
doe je zo'n anderhalve à twee minuten.
144
00:08:52,282 --> 00:08:55,327
We hebben een website
waarop al ons werk wordt bijgehouden.
145
00:08:55,452 --> 00:08:58,872
Ik werk hier nu 23 jaar
en ik heb 42 minuten gedaan.
146
00:08:58,997 --> 00:09:01,625
Dus na 23 jaar, heb ik nog niet eens...
147
00:09:01,750 --> 00:09:06,338
Dat is een aflevering van een tv-serie
plus een beetje extra.
148
00:09:06,463 --> 00:09:11,343
Wacht, 42 minuten in 23 jaar?
149
00:09:11,468 --> 00:09:13,804
Jij moet wel veel van je werk houden.
150
00:09:13,929 --> 00:09:20,394
Het lijkt alsof ik acht uur per dag
voor een scherm sta te klikken.
151
00:09:20,519 --> 00:09:23,522
Maar voor mij gaat het heel snel,
want ik ga erin op.
152
00:09:23,647 --> 00:09:26,567
Het is leuk om het ene jaar
een dinosaurus te zijn...
153
00:09:26,692 --> 00:09:28,444
het volgende jaar een auto...
154
00:09:28,569 --> 00:09:33,224
en daarna een emotie, een meisje,
een baby of een superheld.
155
00:09:33,350 --> 00:09:34,450
Dicht.
156
00:09:34,575 --> 00:09:37,828
We waren in het begin een groep mensen...
157
00:09:37,953 --> 00:09:41,874
die probeerden uit te vogelen
wat er met computeranimatie mogelijk was.
158
00:09:41,999 --> 00:09:45,419
Computeranimatie
bestond in die tijd eigenlijk nog niet.
159
00:09:45,544 --> 00:09:47,296
We experimenteerden veel.
160
00:09:47,421 --> 00:09:49,298
Mensen probeerden van alles...
161
00:09:49,423 --> 00:09:53,135
om de anderen aan het lachen te maken
of een emotie op te roepen.
162
00:09:53,260 --> 00:09:58,557
Ik doe dit al meer dan twintig jaar, maar
ik put er nu meer inspiratie uit dan ooit.
163
00:10:00,976 --> 00:10:05,314
De animators bij Pixar zijn nu zo goed...
164
00:10:05,439 --> 00:10:09,151
dat je constant van je collega's leert.
165
00:10:11,236 --> 00:10:15,782
Dat is zo inspirerend. Ik sta
nog steeds paf van wat mensen kunnen.
166
00:10:56,865 --> 00:10:58,867
Vertaling: Dennis Strik