"Gold Rush: White Water" Episode #9.11

ID13183654
Movie Name"Gold Rush: White Water" Episode #9.11
Release Name Gold.Rush.White.Water.S09E11.720p.HEVC.x265-MeGusta
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37252736
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:09,800 --> 00:00:11,536 So, you found bedrock today. 2 00:00:11,560 --> 00:00:13,100 We found bedrock... 3 00:00:14,000 --> 00:00:15,036 Finally. 4 00:00:15,060 --> 00:00:16,136 Sweet. 5 00:00:16,160 --> 00:00:17,376 That's awesome, man. 6 00:00:17,400 --> 00:00:20,276 You made our week, our year, our month. 7 00:00:20,300 --> 00:00:24,436 After five long months with almost no gold, 8 00:00:24,460 --> 00:00:27,576 <i>Dustin's crew see a bright light</i> 9 00:00:27,600 --> 00:00:29,860 <i>at the end of the dark tunnel.</i> 10 00:00:31,300 --> 00:00:33,560 Bedrock does exist! 11 00:00:34,860 --> 00:00:36,776 For the first time this season, 12 00:00:36,800 --> 00:00:41,100 <i>14.5 feet down, Paul finally hit bedrock.</i> 13 00:00:42,100 --> 00:00:44,836 We're looking for the bottom of that. 14 00:00:44,860 --> 00:00:48,000 <i>If the crew can follow it to the deepest point,</i> 15 00:00:48,900 --> 00:00:51,660 <i>there could be a fortune in chunky nuggets.</i> 16 00:00:52,600 --> 00:00:55,400 That's a big, big, big win for us. 17 00:00:57,700 --> 00:01:00,876 We had a hell of a time getting to this point 18 00:01:00,900 --> 00:01:03,960 because this has been a hard damn year for me. 19 00:01:04,560 --> 00:01:06,076 I'm running out of money. 20 00:01:06,100 --> 00:01:07,236 I'm running out of time. 21 00:01:07,260 --> 00:01:08,760 The snow's on us right now. 22 00:01:09,300 --> 00:01:10,636 Congratulations, everybody. 23 00:01:10,660 --> 00:01:12,436 This is the start of our gold finding, 24 00:01:12,460 --> 00:01:13,976 instead of gold digging. 25 00:01:14,000 --> 00:01:15,236 It's prep, prep, prep, 26 00:01:15,260 --> 00:01:19,276 and then the finish is quick and bountiful. 27 00:01:19,300 --> 00:01:21,436 What I want to find is all the nuggets 28 00:01:21,460 --> 00:01:23,176 that are sitting there waiting for us right now. 29 00:01:23,200 --> 00:01:26,136 They're up there going, "where are you guys at? 30 00:01:26,160 --> 00:01:27,077 Let's go on a road trip." 31 00:01:27,101 --> 00:01:28,236 "I'm ready to see some fresh air." 32 00:01:28,260 --> 00:01:30,100 "Let's go on a road trip"? 33 00:01:35,800 --> 00:01:36,637 Whoa! 34 00:01:36,661 --> 00:01:38,036 James! 35 00:01:38,060 --> 00:01:39,160 ! What's going on? 36 00:01:41,600 --> 00:01:42,736 It broke the prop. 37 00:01:42,760 --> 00:01:44,320 We're just dead in the water right now. 38 00:01:46,560 --> 00:01:47,576 We gotta do it today. 39 00:01:47,600 --> 00:01:49,476 <i>Is it gonna be peaches and cream,</i> 40 00:01:49,500 --> 00:01:51,236 or just frickin' goddang noodle soup 41 00:01:51,260 --> 00:01:52,436 for the rest of the winter? 42 00:01:52,460 --> 00:01:55,460 Time's running out. We just gotta get to the bottom of it. 43 00:01:57,800 --> 00:01:59,836 I'm seeing gold in the box. 44 00:01:59,860 --> 00:02:00,837 That's amazing. 45 00:02:00,861 --> 00:02:01,876 Look at that. 46 00:02:01,900 --> 00:02:03,436 <i>We're back on the gold.</i> 47 00:02:03,460 --> 00:02:05,760 This is awesome. Today is gonna be the start. 48 00:02:07,000 --> 00:02:13,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 49 00:02:18,360 --> 00:02:20,400 Right now, it's not looking good, guys. 50 00:02:21,700 --> 00:02:23,576 The snow is further down on that mountain right now, too. 51 00:02:23,600 --> 00:02:24,537 <i>It's insane.</i> 52 00:02:24,561 --> 00:02:26,076 I think winter is here. 53 00:02:26,100 --> 00:02:27,436 <i>We're running out of time.</i> 54 00:02:27,460 --> 00:02:29,936 Who's supposed to be diving today? 55 00:02:29,960 --> 00:02:31,376 James is diving today. 56 00:02:31,400 --> 00:02:34,976 Okay. All right, so this morning, 57 00:02:35,000 --> 00:02:36,676 we're going to continue on until we hit bottom. 58 00:02:36,700 --> 00:02:37,976 We're desperate right now. 59 00:02:38,000 --> 00:02:40,300 We have not found enough gold. 60 00:02:41,400 --> 00:02:44,936 With $100,000 owed to his creditors 61 00:02:44,960 --> 00:02:47,760 <i>and facing the loss of his nugget creek claim,</i> 62 00:02:48,860 --> 00:02:51,876 <i>Dustin's mining future will be decided</i> 63 00:02:51,900 --> 00:02:54,860 <i>in what could be less than two weeks.</i> 64 00:02:58,500 --> 00:02:59,636 - All right, everybody know what to do? - -Yep. 65 00:02:59,660 --> 00:03:01,136 - Yup. - Let's get out of here. 66 00:03:01,160 --> 00:03:02,560 All right. 67 00:03:04,460 --> 00:03:07,376 <i>If they don't find gold, I don't even know what to do.</i> 68 00:03:07,400 --> 00:03:09,260 We might have to shut the doors on this place. 69 00:03:11,560 --> 00:03:13,300 I got some bad news. 70 00:03:15,360 --> 00:03:17,600 So this is the end of... 71 00:03:18,900 --> 00:03:19,900 This can. 72 00:03:21,500 --> 00:03:23,660 This is our last barrel of fuel. 73 00:03:24,960 --> 00:03:26,560 We're almost out of fuel, too. 74 00:03:27,500 --> 00:03:28,536 Just so you know. 75 00:03:28,560 --> 00:03:29,876 - What? - Fuel. 76 00:03:29,900 --> 00:03:31,460 We're almost out of fuel. 77 00:03:32,460 --> 00:03:35,436 This is the last jug for real. 78 00:03:35,460 --> 00:03:36,900 There's no more in there. 79 00:03:38,160 --> 00:03:39,077 So we're out of gas? 80 00:03:39,101 --> 00:03:40,176 We're completely out. 81 00:03:40,200 --> 00:03:42,336 That can is empty. 82 00:03:42,360 --> 00:03:44,336 I don't know if we'll get through the whole day with... 83 00:03:44,360 --> 00:03:46,830 Even with one diver in. 84 00:03:49,300 --> 00:03:52,276 Just my luck. We're on bedrock at last. 85 00:03:52,300 --> 00:03:54,200 All right, let's see what we can do. 86 00:03:56,660 --> 00:03:59,736 That's another reason to go into town, man. 87 00:03:59,760 --> 00:04:01,636 <i>This major oversight</i> 88 00:04:01,660 --> 00:04:04,836 <i>means they must now waste precious dive time</i> 89 00:04:04,860 --> 00:04:08,500 <i>on a 60-mile round trip to the nearest gas station.</i> 90 00:04:13,100 --> 00:04:15,536 Piss-poor planning on my part. 91 00:04:15,560 --> 00:04:16,836 If we get going now, 92 00:04:16,860 --> 00:04:19,276 we could be back diving this afternoon. 93 00:04:19,300 --> 00:04:20,676 This is something we don't need. 94 00:04:20,700 --> 00:04:22,436 <i>We are running out of time.</i> 95 00:04:22,460 --> 00:04:25,536 It's just one more thing adding on to everything else 96 00:04:25,560 --> 00:04:28,160 that's just been going wrong for us right now, so... 97 00:04:33,960 --> 00:04:36,076 So we're having to take my boat. 98 00:04:36,100 --> 00:04:38,476 James' boat went down. 99 00:04:38,500 --> 00:04:41,460 Paul and Wes' boat, their boat's down. 100 00:04:42,260 --> 00:04:43,260 Fire me up. 101 00:04:45,100 --> 00:04:46,100 Flip her up. 102 00:04:51,060 --> 00:04:53,136 Get another pair of earplugs for him? 103 00:04:53,160 --> 00:04:56,460 - I got 'em. - All right. Let's get out of here, y'all. 104 00:05:01,960 --> 00:05:03,000 What was that? 105 00:05:06,400 --> 00:05:07,660 Something hit. 106 00:05:09,800 --> 00:05:10,960 Get in the rope! 107 00:05:22,200 --> 00:05:23,560 It broke the prop. 108 00:05:24,360 --> 00:05:25,700 Is it totally toast? 109 00:05:27,060 --> 00:05:28,430 It's done. 110 00:05:30,900 --> 00:05:32,676 So what has happened here is 111 00:05:32,700 --> 00:05:36,736 the front beams completely disintegrated. 112 00:05:36,760 --> 00:05:37,707 They just fell apart 113 00:05:37,731 --> 00:05:40,236 and what it did was it tilted the engine up... 114 00:05:40,260 --> 00:05:42,660 Enough for my props to hit the cage, 115 00:05:44,160 --> 00:05:46,860 and the props exploded. 116 00:05:48,560 --> 00:05:51,500 On launching, the air boat struck a rock, 117 00:05:52,500 --> 00:05:54,660 <i>sending a shockwave through the hull</i> 118 00:05:55,860 --> 00:05:58,760 <i>that fractured the welds on the motor mount,</i> 119 00:06:00,060 --> 00:06:02,376 <i>causing the spinning propeller blades</i> 120 00:06:02,400 --> 00:06:06,660 <i>to hit the safety cage at over 5,000 rpm.</i> 121 00:06:12,500 --> 00:06:14,976 And now it's really gonna cost us. 122 00:06:15,000 --> 00:06:17,436 And we're going to spend a whole bunch of money, 123 00:06:17,460 --> 00:06:20,736 money I don't have, on some new propellers. 124 00:06:20,760 --> 00:06:24,560 There's only so much a human's brain should be able to take. 125 00:06:26,100 --> 00:06:27,260 At some point, you crack. 126 00:06:31,400 --> 00:06:33,236 Right now, we're just... we're stuck. 127 00:06:33,260 --> 00:06:34,776 We have no way in or out. 128 00:06:34,800 --> 00:06:35,876 But we're going to have to spend some time 129 00:06:35,900 --> 00:06:37,136 and get that boat going because... 130 00:06:37,160 --> 00:06:39,936 We have no way to get back in and out of here. 131 00:06:39,960 --> 00:06:41,976 Do we know what size these are? 132 00:06:42,000 --> 00:06:43,860 There's a number on it. 133 00:06:45,600 --> 00:06:47,660 It looks like it was 36-inch. 134 00:06:49,100 --> 00:06:50,077 Yeah. Just keep that right there. 135 00:06:50,101 --> 00:06:51,600 Let me take a picture of that. 136 00:06:52,360 --> 00:06:53,660 And this will give an idea. 137 00:06:55,600 --> 00:06:58,776 With all three air boats now out of action, 138 00:06:58,800 --> 00:07:01,836 <i>the challenge of sourcing a replacement prop</i> 139 00:07:01,860 --> 00:07:04,000 <i>falls to Alaskan Danielle.</i> 140 00:07:06,100 --> 00:07:07,936 Hey, you got me? 141 00:07:07,960 --> 00:07:09,260 She is on top of it. 142 00:07:10,260 --> 00:07:12,136 That's a good thing about having Danielle here. 143 00:07:12,160 --> 00:07:13,460 That soon? 144 00:07:15,000 --> 00:07:15,977 That's awesome. 145 00:07:16,001 --> 00:07:17,300 Bye. 146 00:07:19,560 --> 00:07:21,860 <i>The propeller gets into Juneau tomorrow.</i> 147 00:07:23,160 --> 00:07:25,600 Jesus, man. What a nightmare. 148 00:07:27,260 --> 00:07:29,200 <i>I need it, but here we are.</i> 149 00:07:31,060 --> 00:07:35,076 <i>Dustin's next problem, how to transport the propellers</i> 150 00:07:35,100 --> 00:07:36,960 <i>100 miles from Juneau.</i> 151 00:07:38,160 --> 00:07:40,276 I don't know what to do about it. 152 00:07:40,300 --> 00:07:41,636 And there's solutions for it, 153 00:07:41,660 --> 00:07:43,376 but I just haven't figured them out yet. 154 00:07:43,400 --> 00:07:44,936 <i>I'm not paying for helicopters.</i> 155 00:07:44,960 --> 00:07:46,000 <i>I can't.</i> 156 00:07:46,460 --> 00:07:47,700 <i>We're broke.</i> 157 00:07:49,260 --> 00:07:52,000 But we keep going because we're desperate at this point. 158 00:07:53,400 --> 00:07:55,336 Let's go find some gold. 159 00:07:55,360 --> 00:07:57,260 There's nothing else we can do. 160 00:08:01,160 --> 00:08:02,860 <i>Stranded at nugget creek,</i> 161 00:08:03,460 --> 00:08:05,400 <i>Dustin's only option,</i> 162 00:08:06,260 --> 00:08:08,636 <i>continue dredging for bedrock nuggets</i> 163 00:08:08,660 --> 00:08:10,560 <i>until the gas runs dry.</i> 164 00:08:12,760 --> 00:08:14,236 You ready, James? 165 00:08:14,260 --> 00:08:15,300 I've been waiting. 166 00:08:16,260 --> 00:08:17,836 <i>I'm going to go as deep as I can</i> 167 00:08:17,860 --> 00:08:19,936 <i>and get back on chasing the gold.</i> 168 00:08:19,960 --> 00:08:22,576 It takes tough guys like us to get in there, 169 00:08:22,600 --> 00:08:25,936 and, hopefully we can turn these frowns upside down. 170 00:08:25,960 --> 00:08:26,976 We've got bedrock exposed. 171 00:08:27,000 --> 00:08:28,800 Now we just got to find the gold. 172 00:08:30,460 --> 00:08:31,337 You excited? 173 00:08:31,361 --> 00:08:33,236 - Yeah. - I'm excited for you, man. 174 00:08:33,260 --> 00:08:35,976 I want to be down there so bad. 175 00:08:36,000 --> 00:08:38,676 Hopefully, by the end of today, with any luck, 176 00:08:38,700 --> 00:08:41,660 we'll actually find some gold to pay for all this nonsense. 177 00:08:43,760 --> 00:08:45,236 There we go. She's ready. 178 00:08:45,260 --> 00:08:46,636 Whoo! Yeah, I think so. 179 00:08:46,660 --> 00:08:48,260 I think we're ready for him to be in. 180 00:08:48,700 --> 00:08:49,876 We're burning fuel. 181 00:08:49,900 --> 00:08:51,276 Watch the hair, all right? 182 00:08:51,300 --> 00:08:53,000 All right. I'll try not to pull it. 183 00:08:57,260 --> 00:08:59,636 You're gonna find that gold today, James. 184 00:08:59,660 --> 00:09:01,036 That's why we call him the gold hound, 185 00:09:01,060 --> 00:09:02,336 'cause he can smell that gold. 186 00:09:02,360 --> 00:09:03,576 Yeah. 187 00:09:03,600 --> 00:09:06,036 We're just all crossing our fingers. 188 00:09:06,060 --> 00:09:08,336 I'm gonna do what the gold hound does. 189 00:09:08,360 --> 00:09:09,760 I'm gonna go sniff it out. 190 00:09:21,160 --> 00:09:22,400 Wow. 191 00:09:23,460 --> 00:09:26,276 Good job on finding the bedrock, bro. 192 00:09:26,300 --> 00:09:27,836 It's crazy this late in the season, 193 00:09:27,860 --> 00:09:29,836 but this is the start of our dig. 194 00:09:29,860 --> 00:09:31,336 I hope so. 195 00:09:31,360 --> 00:09:32,636 We haven't hit the bottom yet, 196 00:09:32,660 --> 00:09:35,536 so we actually have to hit the bottom 197 00:09:35,560 --> 00:09:37,400 in order to find gold. 198 00:09:39,000 --> 00:09:43,360 <i>The bedrock they've exposed at 14.5 feet is sloping.</i> 199 00:09:45,260 --> 00:09:49,976 <i>James needs to chase it down to its deepest point,</i> 200 00:09:50,000 --> 00:09:53,636 <i>where there should be a monster pile of nuggets</i> 201 00:09:53,660 --> 00:09:56,876 <i>big enough to pay off Dustin's debts,</i> 202 00:09:56,900 --> 00:10:01,230 <i>and finally a payday to make them all rich.</i> 203 00:10:03,700 --> 00:10:06,436 This bedrock definitely looks interesting right there, doesn't it? 204 00:10:06,460 --> 00:10:08,200 Very, very interesting. 205 00:10:09,500 --> 00:10:10,976 Wow, it's so deep. 206 00:10:11,000 --> 00:10:12,336 I know. 207 00:10:12,360 --> 00:10:14,136 Dude, I hope you find a golden nugget down there. 208 00:10:14,160 --> 00:10:16,260 I want to see a golden nugget come out. 209 00:10:18,200 --> 00:10:19,460 Avoid this sucker. 210 00:10:24,100 --> 00:10:25,860 This just turned into a fun dig. 211 00:10:26,960 --> 00:10:29,236 <i>James is super-excited.</i> 212 00:10:29,260 --> 00:10:30,860 We're all at the edge of our seats, 213 00:10:31,860 --> 00:10:34,160 waiting to hear, waiting to find out 214 00:10:34,800 --> 00:10:36,460 if he sees any gold down there. 215 00:10:38,360 --> 00:10:40,360 I'm making pretty good progress right now. 216 00:10:42,660 --> 00:10:44,200 <i>This is so fun.</i> 217 00:10:45,100 --> 00:10:46,200 <i>All right. Well.</i> 218 00:10:47,360 --> 00:10:48,600 I think... 219 00:10:49,760 --> 00:10:51,336 If I can get the pressure washer ready, 220 00:10:51,360 --> 00:10:55,130 I can just see if I can open up this spot right here. 221 00:10:57,600 --> 00:10:59,280 So we got the power washer up and running. 222 00:11:00,660 --> 00:11:04,636 I love it. Such a small tool, but such a powerful tool. 223 00:11:04,660 --> 00:11:06,136 <i>Are you ready for that pressure washer?</i> 224 00:11:06,160 --> 00:11:07,137 Yes. Yup. 225 00:11:07,161 --> 00:11:08,260 <i>Coming down.</i> 226 00:11:11,760 --> 00:11:14,076 <i>To speed up his progress,</i> 227 00:11:14,100 --> 00:11:16,736 <i>James will use the high-pressure jet wash</i> 228 00:11:16,760 --> 00:11:19,876 <i>to send what should be gold-rich gravel</i> 229 00:11:19,900 --> 00:11:21,760 <i>straight into the dredge hose.</i> 230 00:11:26,000 --> 00:11:28,460 We're doing some damage. 231 00:11:34,000 --> 00:11:36,736 Hopefully, today is the first real day of gold. 232 00:11:36,760 --> 00:11:38,176 We need another big boost. 233 00:11:38,200 --> 00:11:40,676 And, right now, a good gold nugget 234 00:11:40,700 --> 00:11:42,400 would definitely be the boost we need. 235 00:11:53,060 --> 00:11:54,800 <i>What you got going on down there, James?</i> 236 00:11:56,560 --> 00:11:57,876 I'm gonna open up some real estate 237 00:11:57,900 --> 00:11:59,660 <i>and we'll see some gold today.</i> 238 00:12:02,200 --> 00:12:03,500 Yes! 239 00:12:04,800 --> 00:12:06,436 Finally, we got some good news. 240 00:12:06,460 --> 00:12:08,236 Things are starting to go our way. 241 00:12:08,260 --> 00:12:09,260 This is awesome. 242 00:12:09,800 --> 00:12:10,800 I 243 00:12:12,300 --> 00:12:13,936 I've been waiting for this. 244 00:12:13,960 --> 00:12:15,560 Today is going to be the start. 245 00:12:17,100 --> 00:12:19,436 Up ahead... Time's running out. 246 00:12:19,460 --> 00:12:21,336 <i>We're gonna be in real, real, real, real trouble.</i> 247 00:12:21,360 --> 00:12:22,836 Hole is gone. 248 00:12:22,860 --> 00:12:24,636 One step forward, three steps back. 249 00:12:24,660 --> 00:12:25,936 <i>The stress is getting to me.</i> 250 00:12:25,960 --> 00:12:29,600 I wonder if there's people out there that have had the level... 251 00:12:31,700 --> 00:12:32,860 Of failure that I've had. 252 00:12:43,100 --> 00:12:45,836 Well, this is exciting, man. 253 00:12:45,860 --> 00:12:48,230 <i>Dredging the bedrock.</i> 254 00:12:50,700 --> 00:12:52,300 <i>Well, it's 16 feet deep.</i> 255 00:12:54,300 --> 00:12:56,000 I think it's going good so far. 256 00:12:57,460 --> 00:12:59,236 James is moving a lot of material, 257 00:12:59,260 --> 00:13:00,676 <i>so hopefully, at the end of the day,</i> 258 00:13:00,700 --> 00:13:01,900 <i>there'll be some gold.</i> 259 00:13:03,360 --> 00:13:05,736 <i>Three hours into his dive,</i> 260 00:13:05,760 --> 00:13:09,336 <i>James has dredged down one and a half feet.</i> 261 00:13:09,360 --> 00:13:13,336 <i>He could be just inches from the deepest part of bedrock</i> 262 00:13:13,360 --> 00:13:14,960 <i>and its monster nuggets.</i> 263 00:13:17,160 --> 00:13:18,700 And I'm starting to open it up. 264 00:13:19,860 --> 00:13:20,860 Nice. 265 00:13:24,200 --> 00:13:26,460 We're running low on fuel. 266 00:13:28,900 --> 00:13:31,036 But down to the last gallon of fuel, 267 00:13:31,060 --> 00:13:35,200 <i>he will lose his air supply if the tank runs dry.</i> 268 00:13:36,960 --> 00:13:39,560 I think we still have a chance to try to get something. 269 00:13:47,900 --> 00:13:51,530 I really opened up this hole in good time. 270 00:13:54,000 --> 00:13:57,136 Sounds like he had a good plan of attack... 271 00:13:57,160 --> 00:13:58,376 - Yeah, it's... - And it's working. 272 00:13:58,400 --> 00:14:00,060 It's working great. 273 00:14:06,560 --> 00:14:08,076 He's been moving a lot of rocks. 274 00:14:08,100 --> 00:14:09,260 You can definitely tell. 275 00:14:12,760 --> 00:14:14,600 , I'm out of gas. 276 00:14:15,360 --> 00:14:16,237 We're done. 277 00:14:16,261 --> 00:14:17,576 Are you kidding me? 278 00:14:17,600 --> 00:14:18,936 James. James, up. 279 00:14:18,960 --> 00:14:20,376 <i>- Diver up. - Diver up, James.</i> 280 00:14:20,400 --> 00:14:21,400 <i>Diver up.</i> 281 00:14:28,060 --> 00:14:30,976 You're good? Go get warmed up. 282 00:14:31,000 --> 00:14:32,660 We don't have any more fuel. 283 00:14:34,600 --> 00:14:35,760 That's it, dude. 284 00:14:36,900 --> 00:14:38,300 <i>So we just ran out of gas.</i> 285 00:14:40,000 --> 00:14:43,276 We gotta make a gas run, otherwise, we're just 286 00:14:43,300 --> 00:14:44,860 we're just dead in the water right now. 287 00:14:48,060 --> 00:14:52,360 This is... The most frustrating I've ever done. 288 00:14:53,000 --> 00:14:54,560 I'm kind of checking out. 289 00:14:55,500 --> 00:14:57,976 Yeah. We gotta go check the box. 290 00:14:58,000 --> 00:14:59,560 <i>Completely out of gas,</i> 291 00:15:00,460 --> 00:15:02,336 <i>Dustin is desperate for the sluice</i> 292 00:15:02,360 --> 00:15:04,160 <i>to deliver a glimmer of hope.</i> 293 00:15:19,600 --> 00:15:21,200 There's one piece. 294 00:15:25,260 --> 00:15:26,860 There's probably a little bit more. 295 00:15:30,900 --> 00:15:32,536 Got one piece right here. 296 00:15:32,560 --> 00:15:33,976 That's not a bad little piece of gold. 297 00:15:34,000 --> 00:15:36,360 There's got to be some more gold in here somewhere. 298 00:15:38,100 --> 00:15:39,676 Another little piece. 299 00:15:39,700 --> 00:15:41,276 That's a good sign. 300 00:15:41,300 --> 00:15:43,236 It's definitely getting better. 301 00:15:43,260 --> 00:15:44,836 We're back on the gold. 302 00:15:44,860 --> 00:15:46,836 I think the deeper we go, the more bedrock we find, 303 00:15:46,860 --> 00:15:48,020 the better it's going to get. 304 00:15:48,800 --> 00:15:49,930 That makes me happy. 305 00:15:52,100 --> 00:15:53,876 Now we've got to get down to bedrock bottom 306 00:15:53,900 --> 00:15:57,836 and hope we can find a bunch of 6-ounce nuggets or bigger now. 307 00:15:57,860 --> 00:15:59,276 Well, damn good job, man. 308 00:15:59,300 --> 00:16:02,560 We just... Got to get to the bottom of it, man. 309 00:16:04,000 --> 00:16:06,236 <i>Despite finding pickers,</i> 310 00:16:06,260 --> 00:16:08,836 <i>the crew still haven't hit bedrock bottom</i> 311 00:16:08,860 --> 00:16:10,436 <i>and the chunky nuggets</i> 312 00:16:10,460 --> 00:16:12,600 <i>which could save Dustin's claim.</i> 313 00:16:14,560 --> 00:16:16,076 It's gonna be close, man. 314 00:16:16,100 --> 00:16:17,960 We just need to get in town and pick up fuel. 315 00:16:36,400 --> 00:16:37,307 Good morning, everybody. 316 00:16:37,331 --> 00:16:39,076 - Good morning. - Morning. 317 00:16:39,100 --> 00:16:40,360 We need to fix my boat. 318 00:16:46,100 --> 00:16:49,036 To get the fuel to keep dredging. 319 00:16:49,060 --> 00:16:51,860 <i>Dustin must fit new propellers to his air boat.</i> 320 00:16:53,000 --> 00:16:54,836 So we're having to take a helicopter 321 00:16:54,860 --> 00:16:57,060 <i>because all of the boats are down.</i> 322 00:16:58,260 --> 00:16:59,736 He had no option 323 00:16:59,760 --> 00:17:04,660 <i>but go another $2,300 in debt on an emergency flight.</i> 324 00:17:06,960 --> 00:17:08,500 Yep, we got our props. 325 00:17:10,960 --> 00:17:12,360 Now we should be able to get... 326 00:17:13,560 --> 00:17:16,076 Dustin's boat back together and... 327 00:17:16,100 --> 00:17:17,600 We can run down and go get fuel. 328 00:17:18,400 --> 00:17:20,536 I think you only have today to do this. 329 00:17:20,560 --> 00:17:22,676 Yeah, no, I think we can get it done. 330 00:17:22,700 --> 00:17:24,376 Okay. So you guys know what to do. 331 00:17:24,400 --> 00:17:26,136 Yup. 332 00:17:26,160 --> 00:17:28,676 But before they can fit the new props, 333 00:17:28,700 --> 00:17:32,476 <i>they must repair the smashed motor mount.</i> 334 00:17:32,500 --> 00:17:33,936 So, right now, Paul and Wes are going to go 335 00:17:33,960 --> 00:17:35,636 <i>and do some welding,</i> 336 00:17:35,660 --> 00:17:38,336 and they're gonna try to patch it together the best they can 337 00:17:38,360 --> 00:17:40,136 to make sure we can run up and down this river 338 00:17:40,160 --> 00:17:41,436 until the end of the season. 339 00:17:41,460 --> 00:17:43,260 <i>We have to keep our boats running.</i> 340 00:17:47,200 --> 00:17:48,476 I'm curious to get this opened up 341 00:17:48,500 --> 00:17:50,636 and see how bad this actually is. 342 00:17:50,660 --> 00:17:53,136 Wes got material, welding supplies, 343 00:17:53,160 --> 00:17:56,276 so he should be able to get Dustin's boat back to a condition 344 00:17:56,300 --> 00:17:59,576 that it's worthy enough to put a propeller back on it. 345 00:17:59,600 --> 00:18:01,776 Wes will fit aluminum cross beams 346 00:18:01,800 --> 00:18:03,636 <i>to strengthen the hull</i> 347 00:18:03,660 --> 00:18:07,060 <i>and prevent another set of props being destroyed.</i> 348 00:18:08,760 --> 00:18:10,976 Wow, that rib failed. 349 00:18:11,000 --> 00:18:11,807 All that sank down 350 00:18:11,831 --> 00:18:13,560 and allowed the prop to hit the cage. 351 00:18:14,160 --> 00:18:15,236 What's happened, 352 00:18:15,260 --> 00:18:17,836 with all the rocks and things that we go over, 353 00:18:17,860 --> 00:18:21,636 it's let the center of this thing push way up. 354 00:18:21,660 --> 00:18:23,036 Because the engine is so heavy, 355 00:18:23,060 --> 00:18:24,876 it's just pushed right through the bottom. 356 00:18:24,900 --> 00:18:27,776 Half of the welds across where this engine is mounted are broke. 357 00:18:27,800 --> 00:18:29,136 So that's our plan. 358 00:18:29,160 --> 00:18:30,576 We're gonna start taking these things apart, 359 00:18:30,600 --> 00:18:32,076 see if we can Jack this up, 360 00:18:32,100 --> 00:18:34,260 put some kind of a bracing across here and... 361 00:18:35,660 --> 00:18:36,660 Beef it up a little bit. 362 00:18:43,860 --> 00:18:45,260 They're fixing the boat. 363 00:18:46,660 --> 00:18:47,537 I'm just stressed out, 364 00:18:47,561 --> 00:18:49,336 so I'm just trying to clear my head. 365 00:18:49,360 --> 00:18:51,876 <i>So, I need that boat running.</i> 366 00:18:51,900 --> 00:18:55,200 It's priority. I need gold to pay for this. 367 00:19:00,960 --> 00:19:02,776 That's way stronger than it was. 368 00:19:02,800 --> 00:19:05,460 Wow, man, that bar looks amazing. 369 00:19:06,800 --> 00:19:09,876 I think this is going to solve the problems for the engine... 370 00:19:09,900 --> 00:19:11,976 You know, trying to break through the bottom of the frame 371 00:19:12,000 --> 00:19:13,636 and the prop hitting the cage again. 372 00:19:13,660 --> 00:19:16,076 For the most part, I think we've got it fixed as well as we can. 373 00:19:16,100 --> 00:19:17,077 All we need now is the prop, 374 00:19:17,101 --> 00:19:18,676 and we'll have this boat back online. 375 00:19:18,700 --> 00:19:20,236 If we get this on, 376 00:19:20,260 --> 00:19:22,336 then we can make a fuel run this afternoon. 377 00:19:22,360 --> 00:19:24,836 That right now is the major priority. 378 00:19:24,860 --> 00:19:28,736 Okay, the propeller has been designed to operate 379 00:19:28,760 --> 00:19:33,536 from 10 to 30 degrees for optimum performance. 380 00:19:33,560 --> 00:19:37,760 It's recommended to start at 15 degree pitch. 381 00:19:43,900 --> 00:19:46,800 We definitely gotta make sure we're not gonna hit the cage. 382 00:19:48,360 --> 00:19:50,660 The angle of the blades is critical. 383 00:19:52,660 --> 00:19:54,176 <i>Too shallow a pitch,</i> 384 00:19:54,200 --> 00:19:56,236 <i>and they won't generate enough air flow</i> 385 00:19:56,260 --> 00:19:58,000 <i>to push the air boat forward.</i> 386 00:20:00,060 --> 00:20:03,476 <i>Too steep a pitch will put more strain on the engine,</i> 387 00:20:03,500 --> 00:20:07,036 <i>and the added thrust will make it difficult to maneuver</i> 388 00:20:07,060 --> 00:20:08,400 <i>and dangerous.</i> 389 00:20:15,760 --> 00:20:17,100 I think everything is set. 390 00:20:18,100 --> 00:20:19,936 We got the old prop off, 391 00:20:19,960 --> 00:20:22,976 we got those blades out, put the new blades in. 392 00:20:23,000 --> 00:20:25,436 I think Wes got the pitch set just right. 393 00:20:25,460 --> 00:20:28,660 I think we're ready for, Dustin to warm this thing up. 394 00:20:29,700 --> 00:20:32,136 See what he does when he gets full power. 395 00:20:32,160 --> 00:20:33,676 All right. Oil is checked? 396 00:20:33,700 --> 00:20:34,776 Yup. Oil is good. 397 00:20:34,800 --> 00:20:37,736 Let's get this thing fired up, see if it runs, right? 398 00:20:37,760 --> 00:20:39,700 - Go! - Firing up. 399 00:20:46,760 --> 00:20:47,737 It's still too cold. 400 00:20:47,761 --> 00:20:48,876 Yeah, it's just got to warm up a bit. 401 00:20:48,900 --> 00:20:50,300 She's still too cold. 402 00:20:55,100 --> 00:20:56,836 You hear that little whistle sound 403 00:20:56,860 --> 00:20:59,100 instead of that loud popping noise? 404 00:21:01,560 --> 00:21:02,760 That is smooth. 405 00:21:03,700 --> 00:21:05,176 Really smooth. 406 00:21:05,200 --> 00:21:06,360 They're quiet. 407 00:21:06,760 --> 00:21:07,836 I like that. 408 00:21:07,860 --> 00:21:10,000 - Yeah. - They're quieter than the last ones. 409 00:21:19,600 --> 00:21:20,600 Look at that! 410 00:21:21,160 --> 00:21:23,336 That's got some power now. 411 00:21:23,360 --> 00:21:25,436 - Yeah! - Yeah! 412 00:21:25,460 --> 00:21:26,676 That's definitely a win. 413 00:21:26,700 --> 00:21:28,000 That's the best it's been. 414 00:21:29,260 --> 00:21:30,876 Congratulations. 415 00:21:30,900 --> 00:21:31,737 We got a boat. 416 00:21:31,761 --> 00:21:33,536 I love it. 417 00:21:33,560 --> 00:21:34,676 We have an escape plan. 418 00:21:34,700 --> 00:21:36,576 Everything is good. Now we can go get fuel. 419 00:21:36,600 --> 00:21:37,976 Thank you, guys, for that. 420 00:21:38,000 --> 00:21:39,680 - That worked out. - Yeah. Nice work, guys. 421 00:21:40,700 --> 00:21:41,976 All right, let's get going. 422 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 We need fuel and we need it bad. 423 00:22:13,360 --> 00:22:14,860 This is our supply run. 424 00:22:16,060 --> 00:22:17,836 <i>I'm glad we finally arrived.</i> 425 00:22:17,860 --> 00:22:22,360 <i>The fuel is enough to keep us going and go for the gold.</i> 426 00:22:24,000 --> 00:22:27,360 Needing $100,000 to save his claim, 427 00:22:28,500 --> 00:22:30,276 <i>this fuel is Dustin's key</i> 428 00:22:30,300 --> 00:22:33,900 <i>to unlocking the monster nuggets on bedrock.</i> 429 00:22:36,360 --> 00:22:37,736 Let's get out of here. 430 00:22:37,760 --> 00:22:39,860 And we can get back at it tomorrow. 431 00:22:55,100 --> 00:22:56,836 That's a lot of rain. 432 00:22:56,860 --> 00:23:01,400 Overnight, the first winter storm hits southeast Alaska. 433 00:23:02,060 --> 00:23:03,976 We got some fuel. 434 00:23:04,000 --> 00:23:07,100 If we hit the bottom today, that would make my week, 435 00:23:07,760 --> 00:23:10,436 but the weather is awful. 436 00:23:10,460 --> 00:23:14,260 Dustin and Danielle return with the vital fuel, 437 00:23:15,000 --> 00:23:18,360 <i>plus another valuable asset.</i> 438 00:23:25,260 --> 00:23:26,460 Good morning. 439 00:23:27,200 --> 00:23:28,400 Did you fall asleep? 440 00:23:29,060 --> 00:23:30,760 Holy, man. 441 00:23:33,300 --> 00:23:36,536 Glad to be back. Went on my military doctor's appointment. 442 00:23:36,560 --> 00:23:39,376 Finally get me back in the mix of things, 443 00:23:39,400 --> 00:23:41,376 and I couldn't be more freaking grateful. 444 00:23:41,400 --> 00:23:43,460 Gold don't mine itself. 445 00:23:44,300 --> 00:23:45,836 We're running out of time. 446 00:23:45,860 --> 00:23:48,536 I need the barrels out of the boat right now. 447 00:23:48,560 --> 00:23:51,160 - Copy that. Copy that. - Gotta get the out of here. 448 00:23:54,900 --> 00:23:57,836 Well, we're putting these fuel barrels on the buggy, 449 00:23:57,860 --> 00:23:59,360 <i>get 'em to camp.</i> 450 00:24:06,260 --> 00:24:07,360 That's good. 451 00:24:11,860 --> 00:24:13,106 If you go on the right side, 452 00:24:13,130 --> 00:24:14,576 - it'll fit better. - -Want 'em to go on the right side? 453 00:24:14,600 --> 00:24:15,836 - Yeah. - Okay. 454 00:24:15,860 --> 00:24:17,300 That's good. Come down. 455 00:24:18,160 --> 00:24:19,460 How about that? Good to go. 456 00:24:21,800 --> 00:24:24,300 Look how fast that going, y'all. 457 00:24:26,360 --> 00:24:28,976 Whoo! That's a lot of rain. 458 00:24:29,000 --> 00:24:33,076 So, this water right here usually comes from nugget creek. 459 00:24:33,100 --> 00:24:35,076 So we gotta go check on the site, 460 00:24:35,100 --> 00:24:37,636 see what everything looks like, 461 00:24:37,660 --> 00:24:40,360 and hopefully our whole world doesn't turn upside down. 462 00:24:41,500 --> 00:24:44,836 The increased flow ripping down nugget creek 463 00:24:44,860 --> 00:24:47,560 <i>is cause for extreme concern.</i> 464 00:24:56,660 --> 00:24:58,936 Wrap my head around what I'm about to see. 465 00:24:58,960 --> 00:25:01,900 I know I'm afraid to go up there. 466 00:25:04,760 --> 00:25:06,876 Man! 467 00:25:06,900 --> 00:25:09,000 Goddamn. Look at that. 468 00:25:10,460 --> 00:25:12,560 That's a lot of water. 469 00:25:14,300 --> 00:25:15,460 Wow. 470 00:25:16,560 --> 00:25:18,200 I hope we still got a dive site. 471 00:25:25,500 --> 00:25:27,576 My god, it held up! 472 00:25:27,600 --> 00:25:30,076 Yeah, it did! 473 00:25:30,100 --> 00:25:31,300 Can you believe it? 474 00:25:32,260 --> 00:25:34,336 12 hours of rain 475 00:25:34,360 --> 00:25:37,576 <i>have turned the dive site into a death trap,</i> 476 00:25:37,600 --> 00:25:41,600 <i>but the Weir has protected their hole from filling in.</i> 477 00:25:43,260 --> 00:25:46,736 The water is outrageous, but the Weir held up 478 00:25:46,760 --> 00:25:49,576 and it looks like we have a dig hole still. 479 00:25:49,600 --> 00:25:50,836 The happiest thing for me was 480 00:25:50,860 --> 00:25:52,936 the dredge is still sitting there unharmed. 481 00:25:52,960 --> 00:25:55,260 Everything seems to be in good shape right now. 482 00:25:56,600 --> 00:25:58,776 Yeah, I'm impressed with the Weir. 483 00:25:58,800 --> 00:26:01,336 That makes me extremely happy. 484 00:26:01,360 --> 00:26:02,900 I can't believe that held up. 485 00:26:05,960 --> 00:26:07,300 Listen... 486 00:26:09,700 --> 00:26:11,736 - Whoa. - Dude, that fell... 487 00:26:11,760 --> 00:26:14,336 - That came from up there. - That fell... That came from up there. 488 00:26:14,360 --> 00:26:17,530 - All right, everybody out. - Everybody out! 489 00:26:20,000 --> 00:26:21,660 See, we know there's landslides here. 490 00:26:23,660 --> 00:26:25,660 The walls are too saturated. 491 00:26:28,100 --> 00:26:30,576 The waterlogged cliffs are crumbling, 492 00:26:30,600 --> 00:26:33,100 <i>unleashing death from above.</i> 493 00:26:36,860 --> 00:26:38,660 Holy, dude. 494 00:26:45,300 --> 00:26:47,076 We need to get out of here. 495 00:26:47,100 --> 00:26:49,776 This is not the right place to be. 496 00:26:49,800 --> 00:26:51,676 Let's just go back to camp. Let's get warmed up. 497 00:26:51,700 --> 00:26:53,176 Let's try to dry up a little bit. 498 00:26:53,200 --> 00:26:54,300 Copy that. 499 00:27:00,800 --> 00:27:03,236 I'm not exactly sure what we're supposed to do here. 500 00:27:03,260 --> 00:27:06,136 Waiting for the rain to quit before the season's out. 501 00:27:06,160 --> 00:27:10,760 We finally got somewhere and we're in trouble now, so... 502 00:27:13,000 --> 00:27:17,276 We can only hope and pray that the Weir holds up to its name. 503 00:27:17,300 --> 00:27:20,636 We still got hours upon hours of this. 504 00:27:20,660 --> 00:27:21,936 Tomorrow is another day. 505 00:27:21,960 --> 00:27:24,460 It's another story. We'll see. 506 00:27:42,300 --> 00:27:44,336 Wow, that rain is something else, man. 507 00:27:44,360 --> 00:27:47,260 Listen to that. That's crazy. 508 00:27:48,260 --> 00:27:50,036 A new day dawns, 509 00:27:50,060 --> 00:27:54,976 <i>and the winter rains continue to pound nugget creek.</i> 510 00:27:55,000 --> 00:27:58,576 That was more rain than we've seen in a long, long time, right? 511 00:27:58,600 --> 00:27:59,906 - Yeah. - It's still going. 512 00:27:59,930 --> 00:28:02,636 Yeah, it hasn't stopped since we looked at it yesterday. 513 00:28:02,660 --> 00:28:04,736 And it was already up so high, dude. 514 00:28:04,760 --> 00:28:08,236 As far as that Weir goes, that might be going today. 515 00:28:08,260 --> 00:28:10,136 - Yeah, that's a good point. - Yeah. 516 00:28:10,160 --> 00:28:11,476 - Anybody feel like go and check on this? - -Yeah. 517 00:28:11,500 --> 00:28:13,560 - I will. - -My brain can't do it. 518 00:28:21,900 --> 00:28:26,436 Unable to absorb another blow, <i>Dustin hangs back</i> 519 00:28:26,460 --> 00:28:29,760 <i>as his crew race to assess the state of the Weir.</i> 520 00:28:31,600 --> 00:28:33,200 The dredge is still in the air. 521 00:28:35,160 --> 00:28:36,636 That's good. 522 00:28:36,660 --> 00:28:39,436 Holy... that's moving. 523 00:28:39,460 --> 00:28:41,500 Yeah, it is, dude. Coming down hard. 524 00:28:42,500 --> 00:28:44,660 Yeah, no diving that. 525 00:28:54,100 --> 00:28:55,560 Hole is gone. 526 00:28:57,660 --> 00:28:59,460 Hole is gone. 527 00:29:01,000 --> 00:29:04,776 Starting over. Again. 528 00:29:04,800 --> 00:29:08,360 Kitty litter. Kitty litter, kitty litter, kitty litter. 529 00:29:09,860 --> 00:29:12,660 - Dee, you gotta get a picture of that. - -I will. 530 00:29:15,100 --> 00:29:18,076 The storm surge has breached the Weir, 531 00:29:18,100 --> 00:29:21,900 <i>pushing tons of rocks and gravel into the dive hole</i> 532 00:29:22,660 --> 00:29:24,860 <i>and onto the exposed bedrock.</i> 533 00:29:26,700 --> 00:29:28,100 Who's gonna tell Dustin? 534 00:29:32,260 --> 00:29:35,836 Day two of flood watch, hole is gone. 535 00:29:35,860 --> 00:29:38,336 This is the same rodeo we deal with all the time. 536 00:29:38,360 --> 00:29:40,876 It's operation salvage our hole. 537 00:29:40,900 --> 00:29:42,460 Start from the beginning. 538 00:29:53,300 --> 00:29:55,776 - Hi, there. - Hi, there. How'd it go? 539 00:29:55,800 --> 00:29:59,836 Well, it wasn't the best. 540 00:29:59,860 --> 00:30:03,500 I did take some videos and pictures 541 00:30:04,260 --> 00:30:05,836 so you can see it. 542 00:30:05,860 --> 00:30:07,776 - Wow. - That's the hole. 543 00:30:07,800 --> 00:30:10,660 - There's a bunch of logs. - Wow. That's a lot of water. 544 00:30:12,000 --> 00:30:15,776 All right, so the Weir is still intact for the most part. 545 00:30:15,800 --> 00:30:17,236 The dredge is fine. 546 00:30:17,260 --> 00:30:20,260 Well, we got another flood. We knew it was coming. 547 00:30:23,000 --> 00:30:24,520 I'll have to wrap my head around that. 548 00:30:25,160 --> 00:30:26,500 We can't work today. 549 00:30:30,160 --> 00:30:31,760 - Yeah. - Starting over's never easy. 550 00:30:32,560 --> 00:30:35,876 No. Especially this late in the season. 551 00:30:35,900 --> 00:30:38,110 We just gotta wait for the water to come down. 552 00:30:38,134 --> 00:30:39,134 Yeah. 553 00:30:44,260 --> 00:30:48,836 At 16 feet deep, <i>Dustin's crew were moments away</i> 554 00:30:48,860 --> 00:30:51,860 <i>from hitting the gold-rich bedrock bottom.</i> 555 00:30:54,300 --> 00:30:59,000 <i>But now, to remove the storm infill could take days,</i> 556 00:30:59,560 --> 00:31:02,300 <i>time they may not have.</i> 557 00:31:03,200 --> 00:31:06,736 I thought we were there a couple days ago, 558 00:31:06,760 --> 00:31:08,436 which is hard to stomach. 559 00:31:08,460 --> 00:31:10,036 It's gonna take some work to find some gold, 560 00:31:10,060 --> 00:31:12,060 finally, before the... damn. 561 00:31:13,100 --> 00:31:14,460 Before the season's out. 562 00:31:15,460 --> 00:31:18,336 We are literally on borrowed time. 563 00:31:18,360 --> 00:31:20,536 Summer came. Summer went. 564 00:31:20,560 --> 00:31:22,636 And we're back into a freaking Alaskan winter. 565 00:31:22,660 --> 00:31:27,360 Not a good frickin' position to be in. Not. 566 00:31:47,460 --> 00:31:49,200 Holy moly, man. Look at that. 567 00:31:50,560 --> 00:31:52,276 The water's dropped. 568 00:31:52,300 --> 00:31:54,436 Should be a good dive today. Look how clear that water is. 569 00:31:54,460 --> 00:31:56,336 - Yeah, it's nice. - Whoo-hoo. 570 00:31:56,360 --> 00:31:57,630 Great dive day! 571 00:31:59,860 --> 00:32:01,676 I think we're ready to get the divers in the water. 572 00:32:01,700 --> 00:32:03,576 With the amount of kitty litter down there, 573 00:32:03,600 --> 00:32:07,176 it's going to take two divers to get this hole back down to where we were at. 574 00:32:07,200 --> 00:32:08,760 So let's get to dredging. 575 00:32:10,460 --> 00:32:12,660 Let's get ready to dredge! 576 00:32:17,860 --> 00:32:19,536 Hey, why don't you go get suited up? 577 00:32:19,560 --> 00:32:22,436 - Okay. Got it, man. Sounds like a plan. - Okay. 578 00:32:22,460 --> 00:32:24,160 We got a lot of work to do. 579 00:32:26,100 --> 00:32:27,636 We gotta get after it. 580 00:32:27,660 --> 00:32:29,536 The days are getting shorter. 581 00:32:29,560 --> 00:32:31,776 Hopefully, we can get right back into the groove 582 00:32:31,800 --> 00:32:35,036 and right back to where we left off, at bedrock bottom, 583 00:32:35,060 --> 00:32:37,636 because we're running out of time. 584 00:32:37,660 --> 00:32:40,376 We gotta do it today. This is over real soon, 585 00:32:40,400 --> 00:32:42,336 and what we take home and what we got 586 00:32:42,360 --> 00:32:44,136 is what's gonna buy dinner. 587 00:32:44,160 --> 00:32:45,976 Is it gonna be peaches and cream 588 00:32:46,000 --> 00:32:49,536 or just freaking goddang noodle soup for the rest of the winter? 589 00:32:49,560 --> 00:32:51,100 - All right, get him in. - -Copy that. 590 00:32:52,660 --> 00:32:54,236 - That tight enough? - Yeah, that's good. 591 00:32:54,260 --> 00:32:55,276 Com check. 592 00:32:55,300 --> 00:32:56,636 <i>Got you loud and clear.</i> 593 00:32:56,660 --> 00:32:58,160 <i>Yep, that'll do it.</i> 594 00:32:59,360 --> 00:33:01,376 <i>All right, now we're going in.</i> 595 00:33:01,400 --> 00:33:02,600 Good luck. 596 00:33:06,500 --> 00:33:09,236 <i>All right, man. I got a lot of kitty litter, man.</i> 597 00:33:09,260 --> 00:33:12,576 <i>- I see no fricking bedrock. - None.</i> 598 00:33:12,600 --> 00:33:14,360 <i>I got my work cut out for me, guys.</i> 599 00:33:16,200 --> 00:33:17,976 Hey, Carlos, how bad is it? 600 00:33:18,000 --> 00:33:20,400 <i>I think we got about ten feet.</i> 601 00:33:22,860 --> 00:33:26,136 Three days ago, the crew were on bedrock 602 00:33:26,160 --> 00:33:29,000 <i>and finding gold at 16 feet.</i> 603 00:33:30,460 --> 00:33:33,276 <i>Now Carlos and James need to remove</i> 604 00:33:33,300 --> 00:33:37,136 <i>around ten feet of gravel and rock infill</i> 605 00:33:37,160 --> 00:33:41,960 <i>before they can start chasing the bedrock down to the nugget pile.</i> 606 00:33:46,160 --> 00:33:47,976 How's your air, James? 607 00:33:48,000 --> 00:33:49,860 - Pretty good. - Okay. 608 00:33:55,760 --> 00:33:58,376 <i>James is in the water, Carlos.</i> 609 00:33:58,400 --> 00:34:01,936 <i>- Welcome, James. Water's good. - Come on in, bro.</i> 610 00:34:01,960 --> 00:34:03,976 <i>It's good to be dredging with you again there, Carlos.</i> 611 00:34:04,000 --> 00:34:05,160 Yeah, man. 612 00:34:06,460 --> 00:34:08,000 It's great having two divers again. 613 00:34:09,360 --> 00:34:11,836 There's so much work to be done down there with one diver. 614 00:34:11,860 --> 00:34:14,630 We're never gonna get there. We've got to have two divers. 615 00:34:17,100 --> 00:34:18,460 <i>The hole's still here.</i> 616 00:34:20,560 --> 00:34:22,936 <i>Just got a lot of kitty litter.</i> 617 00:34:22,960 --> 00:34:25,576 With any luck, we'll get back down to it today. 618 00:34:25,600 --> 00:34:28,860 Maybe find some gold, too. That would be awesome. 619 00:34:41,860 --> 00:34:45,076 So, I'm finishing up the repair on Dustin's air boat. 620 00:34:45,100 --> 00:34:46,876 The propeller hit this muffler, 621 00:34:46,900 --> 00:34:49,276 and I guess that started a crack in it. 622 00:34:49,300 --> 00:34:53,876 So I'm just doing a quick patch onto it, 623 00:34:53,900 --> 00:34:55,336 sewed it back together, per se, 624 00:34:55,360 --> 00:34:57,836 and, you know, it'd be good to go. 625 00:34:57,860 --> 00:35:01,076 <i>Everything we do out here is rough on all of our equipment.</i> 626 00:35:01,100 --> 00:35:04,160 <i>- We break everything. - It never stops.</i> 627 00:35:04,860 --> 00:35:07,336 <i>I just like building stuff.</i> 628 00:35:07,360 --> 00:35:12,036 <i>If I go sit down then I get stiff, so I try to stay active.</i> 629 00:35:12,060 --> 00:35:14,436 <i>It's the only way you can stay young, man.</i> 630 00:35:14,460 --> 00:35:16,000 <i>You go sit down and you get old.</i> 631 00:35:30,600 --> 00:35:32,436 <i>Good to be dredging with you again there, Carlos.</i> 632 00:35:32,460 --> 00:35:33,936 Yeah, man. 633 00:35:33,960 --> 00:35:35,836 <i>At the golden straits,</i> 634 00:35:35,860 --> 00:35:40,276 <i>Carlos and James are attempting to get back to the bedrock</i> 635 00:35:40,300 --> 00:35:44,400 <i>and find a pile of nuggets at the creek's deepest point.</i> 636 00:35:46,160 --> 00:35:48,360 Rock, rock, rock, rock! 637 00:35:52,560 --> 00:35:53,760 <i>You okay, James?</i> 638 00:35:56,860 --> 00:35:58,000 <i>Hey, James?</i> 639 00:36:00,100 --> 00:36:01,360 <i>I'm all right, guys.</i> 640 00:36:02,160 --> 00:36:04,436 <i>I just had a huge cave in.</i> 641 00:36:04,460 --> 00:36:07,336 Yeah, a whole bunch of rocks over their heads like that, it's no good. 642 00:36:07,360 --> 00:36:08,860 I could see what was gonna happen. 643 00:36:10,260 --> 00:36:12,500 <i>Let's just keep going.</i> 644 00:36:14,960 --> 00:36:17,630 <i>So much kitty litter.</i> 645 00:36:20,060 --> 00:36:23,860 <i>The last time I dove, I got rid of all this.</i> 646 00:36:28,560 --> 00:36:31,460 <i>This is the kind of gravel that I need in my driveway.</i> 647 00:36:33,660 --> 00:36:35,460 <i>Over the next four hours...</i> 648 00:36:36,860 --> 00:36:38,636 <i>How's it looking down there, James?</i> 649 00:36:38,660 --> 00:36:41,260 <i>Have you found that bedrock yet?</i> 650 00:36:42,000 --> 00:36:46,436 <i>No, man, just... Gotta be getting close to it.</i> 651 00:36:46,460 --> 00:36:51,300 James and Carlos dredge 5,000 pounds of rocks and gravel. 652 00:36:52,200 --> 00:36:53,836 <i>How deep are you?</i> 653 00:36:53,860 --> 00:36:54,900 12 feet. 654 00:37:00,800 --> 00:37:03,076 But they are barely halfway through 655 00:37:03,100 --> 00:37:05,860 <i>the kitty litter covering bedrock.</i> 656 00:37:08,300 --> 00:37:10,960 <i>This sucks 'cause we're losing time.</i> 657 00:37:11,560 --> 00:37:13,000 <i>I don't know what to say, man.</i> 658 00:37:14,760 --> 00:37:17,436 <i>- Mother nature's winning. - I'm getting sick of it.</i> 659 00:37:17,460 --> 00:37:19,500 <i>One step forward, three steps back.</i> 660 00:37:21,260 --> 00:37:22,976 He's gonna do kitty litter and basket rocks 661 00:37:23,000 --> 00:37:25,100 for a very, very long time, guys. 662 00:37:26,660 --> 00:37:28,630 There has to be a better way to do this. 663 00:37:31,100 --> 00:37:33,576 So, Dustin, he's feeling the pressure. 664 00:37:33,600 --> 00:37:35,460 End of the season closing in. 665 00:37:36,160 --> 00:37:37,636 Flood after flood. 666 00:37:37,660 --> 00:37:40,400 And re-digging the same hole several times. 667 00:37:44,700 --> 00:37:45,800 Time's running out. 668 00:37:47,200 --> 00:37:48,736 Man, this is killing me. 669 00:37:48,760 --> 00:37:50,176 If we don't get any gold in this hole, 670 00:37:50,200 --> 00:37:52,860 we're gonna be in real, real, real, real trouble. 671 00:37:54,160 --> 00:37:55,460 We're on borrowed time. 672 00:37:56,360 --> 00:37:57,560 I need a break. 673 00:38:00,060 --> 00:38:02,160 But almost out of time and money, 674 00:38:03,000 --> 00:38:04,836 <i>Dustin faces failure</i> 675 00:38:04,860 --> 00:38:08,760 <i>and what could be the end of his gold mining career.</i> 676 00:38:18,100 --> 00:38:21,400 I decided to come work on the boat a little bit. 677 00:38:27,960 --> 00:38:31,760 My frankenmuffler. 678 00:38:33,460 --> 00:38:36,930 I just gotta get out of my own head sometimes. 679 00:38:39,400 --> 00:38:43,476 Sitting there hoping that we're gonna find gold every day 680 00:38:43,500 --> 00:38:46,000 starts to wear on you after a couple months. 681 00:38:47,560 --> 00:38:51,660 I'm hopeful that, before the snow flies, 682 00:38:53,000 --> 00:38:55,830 we get enough gold to make this all worth it. 683 00:38:58,300 --> 00:39:02,136 Honestly, I just, I get tired of thinking about what ifs. 684 00:39:02,160 --> 00:39:03,836 What if we couldn't find the bedrock? 685 00:39:03,860 --> 00:39:05,100 Too much debris? 686 00:39:07,200 --> 00:39:09,760 What if we can't afford to come back next season? 687 00:39:13,100 --> 00:39:14,900 What if there's no gold in this creek? 688 00:39:19,260 --> 00:39:21,500 The stress is getting to me 'cause I'm failing. 689 00:39:22,660 --> 00:39:24,636 Maybe I just wasn't cut out for this. 690 00:39:24,660 --> 00:39:27,360 Maybe I should have been one of the laborers, and that's it. 691 00:39:28,300 --> 00:39:29,636 I wonder if there's people out there 692 00:39:29,660 --> 00:39:31,360 that have put this much effort in, 693 00:39:32,960 --> 00:39:34,400 ever actually had the... 694 00:39:39,660 --> 00:39:43,860 Level of failure that I've had. 695 00:39:45,160 --> 00:39:47,376 I'd like to know if there's anybody out there 696 00:39:47,400 --> 00:39:49,260 that's done 14 years of this 697 00:39:50,000 --> 00:39:51,800 without a real pay day. 698 00:39:54,260 --> 00:39:55,800 Without hitting big gold. 699 00:40:12,360 --> 00:40:16,536 <i>On the season finale white water...</i> 700 00:40:16,560 --> 00:40:17,676 We're running out of time here. 701 00:40:17,700 --> 00:40:19,736 <i>We're about to get buried in snow.</i> 702 00:40:19,760 --> 00:40:21,860 Game on, man. Find some gold. 703 00:40:23,700 --> 00:40:25,136 We're trying our hardest right now 704 00:40:25,160 --> 00:40:28,430 to get everything out of this dig that we can get. 705 00:40:30,860 --> 00:40:33,000 <i>- Found bedrock. - Whoo-hoo!</i> 706 00:40:34,360 --> 00:40:35,676 Water drop! 707 00:40:35,700 --> 00:40:37,460 We're about to get a damn flash flood. 708 00:40:38,400 --> 00:40:39,760 Here it comes. 709 00:40:42,830 --> 00:40:44,976 Another day like this, I don't think we can survive it. 710 00:40:45,000 --> 00:40:46,260 One of us is gonna die. 711 00:40:50,700 --> 00:40:53,300 <i>Is this is real, or am I dreaming?</i> 712 00:40:55,760 --> 00:40:58,436 Ooh! 713 00:40:58,460 --> 00:41:02,976 My god! Whoo! 714 00:41:03,000 --> 00:41:04,560 That's amazing. Look at that. 715 00:41:06,460 --> 00:41:08,636 I can see gold in the box, too. 716 00:41:08,660 --> 00:41:11,560 James, dude, Nick of time, man. 717 00:41:15,300 --> 00:41:17,360 About damn time. 718 00:41:18,160 --> 00:41:20,476 <i>My plan is to keep going.</i> 719 00:41:20,500 --> 00:41:22,060 Let's do it. 720 00:41:22,960 --> 00:41:24,160 <i>This is just the start.</i> 720 00:41:25,305 --> 00:42:25,161 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org