Me, Myself & Her

ID13183714
Movie NameMe, Myself & Her
Release NameIo e lei - Me Myself and Her (2015).720p.ita.sub.eng-MIRCrew.mkv
Year2015
Kindmovie
LanguageItalian
IMDB ID4703676
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:43,470 --> 00:01:50,990 che nome date al vostro bambino cari genitori chiedendo il battesimo per il vostro figlio 3 00:01:50,990 --> 00:01:57,210 voi vi impegnate a educarlo nella fede perché nell'osservanza dei comandamenti impari ad amare 4 00:01:57,210 --> 00:02:02,790 Dio e il prossimo come Cristo ci ha insegnato. Siete consapevoli di questa responsabilità? 5 00:02:14,940 --> 00:02:21,680 Tomaso io ti battezzo nel nome del padre, del figlio e dello spirito santo 6 00:02:36,240 --> 00:02:38,880 ma scuola fede rica fede rica 7 00:02:40,120 --> 00:02:41,940 fede dai dai 8 00:02:41,940 --> 00:02:43,300 che famiglia è la scatè 9 00:02:43,300 --> 00:02:49,540 tutti insieme dai così pronti siamo tutti pronti dai 10 00:03:20,080 --> 00:03:20,920 buonasera 11 00:03:48,910 --> 00:03:50,490 io lo dolzesto lei? 12 00:03:50,490 --> 00:03:51,070 anch'io 13 00:03:52,610 --> 00:04:11,160 ma per caso lei... 14 00:04:11,160 --> 00:04:11,980 al dodici 15 00:04:11,980 --> 00:04:13,580 io sto al dodici 16 00:04:13,580 --> 00:04:15,560 che strano 17 00:04:15,560 --> 00:04:18,260 che strano cosa? 18 00:04:18,720 --> 00:04:19,880 perchè anche io sto al dodici 19 00:04:19,880 --> 00:04:21,740 però sì 20 00:04:21,740 --> 00:04:24,160 non ero mai accorto 21 00:04:30,190 --> 00:04:33,310 lei non mi dica che quel tappeto è suo 22 00:04:33,310 --> 00:04:34,390 ah sì eh 23 00:04:34,390 --> 00:04:36,930 la coincidenza è incredibile 24 00:04:36,930 --> 00:04:38,250 da non crederci 25 00:04:39,710 --> 00:04:40,390 vero 26 00:04:41,530 --> 00:04:42,210 bello 27 00:04:42,210 --> 00:04:44,110 ti ha mancata la tua mamma 28 00:04:44,110 --> 00:04:45,670 adesso ti porto da mangiare 29 00:04:47,330 --> 00:04:48,790 ecco di che raggato 30 00:04:48,790 --> 00:04:51,730 non capivo proprio come potesse essere arrivato un gatto così 31 00:04:51,730 --> 00:04:53,010 è strano eh 32 00:04:53,690 --> 00:04:54,030 strano? 33 00:04:54,530 --> 00:04:56,390 è un gatto pregiato 34 00:04:56,930 --> 00:04:59,550 è un incrocio con jaguaretto 35 00:04:59,550 --> 00:05:01,030 si chiama gatto del Bengala 36 00:05:01,890 --> 00:05:03,930 è carino un domani una pelliceta 37 00:05:05,190 --> 00:05:06,950 è proprio la madrigna cattiva 38 00:05:06,950 --> 00:05:07,970 questo poro animale 39 00:05:07,970 --> 00:05:11,310 scomento che non gli hai dato neanche da mangiare oggi a pranzo 40 00:05:11,890 --> 00:05:13,470 guarda ce metto la mano sul fuoco 41 00:05:13,470 --> 00:05:14,250 infatti 42 00:05:14,930 --> 00:05:15,250 ecco 43 00:05:16,550 --> 00:05:18,510 ma si è stata fina adesso al battesimo 44 00:05:18,510 --> 00:05:19,130 ah sì 45 00:05:20,690 --> 00:05:21,210 uverino 46 00:05:43,760 --> 00:05:45,940 ma fermi capire la mamma di Simone 47 00:05:45,940 --> 00:05:47,560 non lascia la stessa edadesergio 48 00:05:48,460 --> 00:05:49,420 ho sbaglio 49 00:05:49,940 --> 00:05:51,500 non è cattiveria eh 50 00:05:52,060 --> 00:05:52,540 curiosità 51 00:05:52,540 --> 00:05:54,540 no no no non ti sbaglio 52 00:05:54,540 --> 00:05:56,660 vabbè sono due anni di differenza 53 00:05:56,660 --> 00:05:58,300 praticamente Goetano della Suocera 54 00:06:00,820 --> 00:06:02,340 sì lo vedo 55 00:06:02,940 --> 00:06:03,260 scusa 56 00:06:04,260 --> 00:06:06,000 aspetta che te ne voglio far vedere un'altra 57 00:06:06,000 --> 00:06:08,920 non lo vado vero? 58 00:06:09,000 --> 00:06:09,960 la dico il cuscino mio 59 00:06:09,960 --> 00:06:10,720 gli occhiali miei 60 00:06:10,720 --> 00:06:12,160 qualcosa altro vederì? 61 00:06:12,220 --> 00:06:12,840 no tienti 62 00:06:12,840 --> 00:06:14,200 questo è troppo duro per me 63 00:06:16,800 --> 00:06:18,000 il collo? 64 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 il collo? 65 00:06:19,200 --> 00:06:20,940 io ho tutta la schiena a pezzi 66 00:06:21,740 --> 00:06:25,080 eh no niente non lo trovo 67 00:06:25,780 --> 00:06:27,220 duriamo eh 68 00:06:27,220 --> 00:06:30,120 ha letto alle 10 e mezza due girata 69 00:06:30,120 --> 00:06:32,320 e io la schiena a pezzi 70 00:06:32,320 --> 00:06:32,760 dai 71 00:06:32,760 --> 00:06:33,480 vai? 72 00:06:33,960 --> 00:06:35,160 beh già stavo ambicchiata 73 00:06:39,280 --> 00:06:40,480 oh dio 74 00:06:40,480 --> 00:06:41,480 che c'è? 75 00:06:41,660 --> 00:06:43,360 ah il caffè 76 00:06:43,360 --> 00:06:45,900 ah ma non preoccuparti i domani mattina scendo io 77 00:06:45,900 --> 00:06:47,540 avrai il tuo caffè 78 00:06:50,260 --> 00:06:51,460 sei una sicurezza 79 00:06:51,460 --> 00:06:54,700 ma dove lo trovi un uomo 80 00:06:54,700 --> 00:06:56,360 che ti porti il caffè a letto 81 00:07:22,880 --> 00:07:24,540 allora dai d'alessio d'ilno no? 82 00:07:25,200 --> 00:07:25,980 e non si può fare 83 00:07:25,980 --> 00:07:27,400 ma certo dici sempre così 84 00:07:27,400 --> 00:07:29,120 guardate ho mandato tutti i rendere 85 00:07:29,120 --> 00:07:30,420 non hai visto quanto sarebbe bene 86 00:07:30,420 --> 00:07:31,740 con tutta la parte scorrevole 87 00:07:31,740 --> 00:07:34,100 ho capito ma la nuova copertura sarebbe più pesante 88 00:07:34,100 --> 00:07:35,860 bisogna verificare che la struttura 89 00:07:35,860 --> 00:07:37,020 possa sopportare il carico 90 00:07:37,600 --> 00:07:38,520 te l'avevo detto già 91 00:07:38,520 --> 00:07:40,460 prima di vederlo che mi sembrava complicata 92 00:07:40,460 --> 00:07:42,060 va bene i calcoli li fai dopo 93 00:07:42,500 --> 00:07:43,560 allora diciamo che comunque 94 00:07:43,560 --> 00:07:44,400 stiamo trovando un modo 95 00:07:44,400 --> 00:07:46,220 tanto lo troviamo l'abbiamo sempre trovato no? 96 00:07:46,780 --> 00:07:48,260 va bene d'accordo non lo ne parliamo 97 00:07:48,260 --> 00:07:49,340 io a te con calma 98 00:07:49,340 --> 00:07:49,740 a cena? 99 00:07:50,680 --> 00:07:51,200 che cena? 100 00:07:51,900 --> 00:07:52,300 caffè 101 00:07:53,260 --> 00:07:54,480 ma cosa mi deve inventare 102 00:07:54,480 --> 00:07:55,680 per cenare una volta insieme a te? 103 00:07:55,680 --> 00:07:57,800 un modo per far scorrere il tetto 104 00:07:57,800 --> 00:07:58,700 dai 105 00:07:59,760 --> 00:08:00,320 guarda 106 00:08:00,320 --> 00:08:00,800 io 107 00:08:01,440 --> 00:08:02,880 avrei scelto questo 108 00:08:04,220 --> 00:08:04,780 compostabili 109 00:08:05,660 --> 00:08:06,840 ma non vengisci 110 00:08:08,980 --> 00:08:09,540 Marina 111 00:08:09,540 --> 00:08:11,260 è arrivato il fotografo 112 00:08:11,260 --> 00:08:13,760 odio il fotografo e chi se lo ricordava? 113 00:08:14,640 --> 00:08:16,020 guarda che la prossima settimana 114 00:08:16,020 --> 00:08:17,540 viene la giornalista intervistarti 115 00:08:17,540 --> 00:08:18,940 ti ha mandato una mail per ricordare 116 00:08:19,500 --> 00:08:20,220 odio le foto 117 00:08:20,880 --> 00:08:21,440 tranquillamente 118 00:08:21,440 --> 00:08:23,620 ci sono il truccatore e il parrucchiere 119 00:08:24,380 --> 00:08:25,640 peggio mesento 120 00:08:29,880 --> 00:08:31,060 buongiorno ragazzi 121 00:08:31,060 --> 00:08:32,480 grazie per essere venuti 122 00:08:32,480 --> 00:08:33,280 buongiorno 123 00:08:47,650 --> 00:08:49,410 se ti evitare di vedi il cimico 124 00:08:49,410 --> 00:08:50,850 si io so no mi dispiace veramente 125 00:08:50,850 --> 00:08:52,250 però c'è troppo che tremendo 126 00:08:52,250 --> 00:08:53,150 ci vuole un consiglio 127 00:08:53,150 --> 00:08:54,910 non faccio la tangenziale perché ci rimane 128 00:08:54,910 --> 00:08:56,050 ciao d'alessio 129 00:08:56,050 --> 00:08:56,410 ciao 130 00:09:03,310 --> 00:09:03,970 allora? 131 00:09:05,960 --> 00:09:06,290 no 132 00:09:06,290 --> 00:09:07,210 stè 133 00:09:07,210 --> 00:09:08,750 è troppo morbido 134 00:09:08,750 --> 00:09:10,030 deve essere morbido 135 00:09:10,030 --> 00:09:11,050 questo è il punto 136 00:09:11,050 --> 00:09:11,610 no? 137 00:09:12,150 --> 00:09:13,950 sì ma io non so mi sento 138 00:09:13,950 --> 00:09:15,030 sprofondare 139 00:09:15,030 --> 00:09:18,090 non credo vada bene per la mia schiena 140 00:09:18,090 --> 00:09:19,330 leghe e pensa 141 00:09:19,330 --> 00:09:21,020 signora le faccio provare 142 00:09:22,690 --> 00:09:23,850 questo fisiologi 143 00:09:23,850 --> 00:09:24,850 vede 144 00:09:24,850 --> 00:09:26,900 le può dare la giusta morbidezza 145 00:09:27,350 --> 00:09:28,770 però anche il sostegno 146 00:09:29,390 --> 00:09:30,850 questo invece che cos'è? 147 00:09:31,210 --> 00:09:31,270 questo? 148 00:09:31,770 --> 00:09:32,610 quello è un nube 149 00:09:32,610 --> 00:09:33,890 è tutto in mai forma 150 00:09:33,890 --> 00:09:34,830 le sembra buono? 151 00:09:35,370 --> 00:09:37,290 questa è tutta un'altra cosa 152 00:09:37,290 --> 00:09:37,830 vero? 153 00:09:37,830 --> 00:09:38,210 sì 154 00:09:38,210 --> 00:09:39,430 questo è quello che avendo di più 155 00:09:39,430 --> 00:09:40,350 è un affare 156 00:09:40,350 --> 00:09:41,870 non è anche il più caro 157 00:09:41,870 --> 00:09:42,570 come le sembra 158 00:09:44,470 --> 00:09:45,950 senti vuoi provare Federica 159 00:09:45,950 --> 00:09:47,590 questo è molto più comodo del nostro 160 00:09:47,590 --> 00:09:49,150 vieni stenditi 161 00:09:49,710 --> 00:09:50,950 beh in effetti un materasso 162 00:09:50,950 --> 00:09:51,850 è meglio provarlo in due 163 00:09:51,850 --> 00:09:52,310 si 164 00:09:52,650 --> 00:09:53,510 cambia proprio il peso 165 00:09:53,510 --> 00:09:54,370 il sostegno 166 00:09:54,370 --> 00:09:55,850 posso darle un suggerimento 167 00:09:55,850 --> 00:09:57,150 signora si mette nella posizione 168 00:09:57,150 --> 00:09:58,570 esatta in cui dormi di solito 169 00:09:58,570 --> 00:10:00,190 no ma non c'è bisogno 170 00:10:00,190 --> 00:10:00,950 non so capito 171 00:10:00,950 --> 00:10:02,050 il sostegno è peso 172 00:10:02,050 --> 00:10:02,670 capito eh 173 00:10:02,670 --> 00:10:03,730 no invece importante 174 00:10:03,730 --> 00:10:05,350 scusa girati su un fianco 175 00:10:05,350 --> 00:10:07,730 dai metti dico come dormi di solito 176 00:10:07,730 --> 00:10:08,790 a cucchiaino 177 00:10:08,790 --> 00:10:10,210 tutte le coppie che l'hanno comprato 178 00:10:10,210 --> 00:10:10,760 mi hanno ringraziato 179 00:10:11,250 --> 00:10:11,910 hanno scherzo 180 00:10:11,910 --> 00:10:13,630 ho le mail per le inoltre 181 00:10:13,630 --> 00:10:14,810 eh no 182 00:10:14,810 --> 00:10:15,850 grazie veramente 183 00:10:15,850 --> 00:10:16,850 senti 184 00:10:16,850 --> 00:10:17,830 decidi tu eh 185 00:10:17,830 --> 00:10:18,570 che io proprio 186 00:10:18,570 --> 00:10:20,010 non ho un'opinione 187 00:10:20,010 --> 00:10:21,150 strano 188 00:10:21,730 --> 00:10:23,610 di solito ce n'hai pure troppe 189 00:10:24,430 --> 00:10:25,010 allora 190 00:10:25,010 --> 00:10:26,490 ha giudicato questo 191 00:10:26,490 --> 00:10:27,110 bene 192 00:10:27,110 --> 00:10:28,270 e non se ne parla più 193 00:10:29,870 --> 00:10:30,910 volevo intervenire 194 00:10:30,910 --> 00:10:32,150 sull'argomento le separazioni 195 00:10:32,730 --> 00:10:33,870 io sono sigo 196 00:10:33,870 --> 00:10:35,010 ah no non vuoi 197 00:10:35,010 --> 00:10:36,090 e dai qui di evidentemente 198 00:10:36,090 --> 00:10:37,190 no invece ti sbagli 199 00:10:37,190 --> 00:10:38,330 il vero professionista 200 00:10:38,330 --> 00:10:39,430 non si comporta così 201 00:10:39,430 --> 00:10:41,030 non professionista 202 00:10:41,030 --> 00:10:42,350 è uno che venne i materasi 203 00:10:42,350 --> 00:10:43,550 non è un tecnico 204 00:10:43,550 --> 00:10:44,430 erio spaziale 205 00:10:44,430 --> 00:10:45,310 appunto 206 00:10:45,310 --> 00:10:46,310 uno che vende letti 207 00:10:46,310 --> 00:10:46,990 deve avere tatto 208 00:10:46,990 --> 00:10:47,870 deve essere discreto 209 00:10:47,870 --> 00:10:48,790 non ti dispiace 210 00:10:48,790 --> 00:10:49,910 un tratto a un aspetto 211 00:10:49,910 --> 00:10:50,650 molto personale 212 00:10:50,650 --> 00:10:51,550 molto intimo 213 00:10:52,090 --> 00:10:52,390 abirai 214 00:10:52,390 --> 00:10:54,130 ce voleva Sherlock Holmes 215 00:10:54,130 --> 00:10:55,270 per capire che dormiamo 216 00:10:55,270 --> 00:10:56,090 nello stesso letto 217 00:10:56,630 --> 00:10:57,630 scusa ma che vuol dire 218 00:10:57,630 --> 00:10:58,530 ma potevamo pure essere 219 00:10:58,530 --> 00:10:59,230 due amiche no 220 00:10:59,230 --> 00:10:59,970 due sorelle 221 00:10:59,970 --> 00:11:01,230 ma che ti importa 222 00:11:01,230 --> 00:11:02,530 di questo stato gentile 223 00:11:02,530 --> 00:11:03,670 ci ha fatto pagare di meno 224 00:11:03,670 --> 00:11:05,090 abbiamo comprato fisiologi 225 00:11:05,090 --> 00:11:07,930 una questione di principio 226 00:11:07,930 --> 00:11:08,490 di etica 227 00:11:08,490 --> 00:11:09,270 ma se non ti dispiace 228 00:11:09,270 --> 00:11:10,330 di privacy 229 00:11:10,330 --> 00:11:12,070 dimenticavo la privacy 230 00:11:15,450 --> 00:11:16,770 pianta la queste patatine 231 00:11:16,770 --> 00:11:17,490 che poi depenti 232 00:11:24,130 --> 00:11:25,890 allora tutto bene qui 233 00:11:25,890 --> 00:11:27,190 mi fate vedere 234 00:11:27,190 --> 00:11:30,010 delle nostre recenti per favore 235 00:11:31,610 --> 00:11:32,490 vediamo un po' 236 00:11:33,790 --> 00:11:34,330 ah no bene 237 00:11:34,330 --> 00:11:35,210 mi pare bene che è avuto 238 00:11:35,210 --> 00:11:36,490 dolore, disturbi 239 00:11:36,490 --> 00:11:37,630 ah è più facile 240 00:11:38,390 --> 00:11:38,950 abbassatelo 241 00:11:41,730 --> 00:11:42,270 ah 242 00:11:42,270 --> 00:11:42,510 novità 243 00:11:43,630 --> 00:11:44,170 ah 244 00:11:44,170 --> 00:11:45,250 ah beh noi con piccolina 245 00:11:45,250 --> 00:11:45,650 guarda 246 00:11:45,650 --> 00:11:46,690 non si torne più 247 00:11:47,290 --> 00:11:47,830 stamattina 248 00:11:47,830 --> 00:11:49,370 sveglia alle quattro 249 00:11:50,450 --> 00:11:52,030 è arrivata anche la tata 250 00:11:52,030 --> 00:11:53,970 Simona deve tornare in ufficio 251 00:11:53,970 --> 00:11:54,990 speriamo proprio 252 00:11:54,990 --> 00:11:55,850 che il prossimo weekend 253 00:11:55,850 --> 00:11:57,410 riusciamo a squagliarci 254 00:11:57,410 --> 00:11:58,250 la gaita no 255 00:11:58,250 --> 00:11:59,630 ah te l'ho detto 256 00:11:59,630 --> 00:12:00,870 a proposito che abbiamo 257 00:12:00,870 --> 00:12:01,710 ricavato anche un'altra 258 00:12:01,710 --> 00:12:02,670 stanza degli ospiti 259 00:12:02,670 --> 00:12:03,690 sii 260 00:12:03,690 --> 00:12:04,930 dal capanno degli attrezzi 261 00:12:04,930 --> 00:12:05,770 beh così almeno 262 00:12:05,770 --> 00:12:06,550 quando viene Bernardo 263 00:12:06,550 --> 00:12:07,110 con Arianna 264 00:12:07,110 --> 00:12:08,070 hanno una stanza loro 265 00:12:08,070 --> 00:12:08,790 separata no 266 00:12:10,910 --> 00:12:12,070 chi è questa Arianna 267 00:12:12,550 --> 00:12:14,010 è Clario che fino ha fatto 268 00:12:14,010 --> 00:12:15,530 no con Clario le sono lasciati 269 00:12:15,530 --> 00:12:17,130 ma Bernardo non m'ha detto niente 270 00:12:17,130 --> 00:12:18,370 perché non m'ha detto 271 00:12:18,370 --> 00:12:19,390 beh questo non lo so 272 00:12:19,390 --> 00:12:20,170 comunque ti devo dire 273 00:12:20,170 --> 00:12:21,050 che questa Arianna 274 00:12:21,050 --> 00:12:22,430 è molto più simpatico 275 00:12:22,430 --> 00:12:23,230 e molto più smegna 276 00:12:23,230 --> 00:12:24,170 di quella di prima sai 277 00:12:24,170 --> 00:12:25,370 l'altra sera sono venuti 278 00:12:25,370 --> 00:12:26,130 a cena no 279 00:12:26,130 --> 00:12:27,130 beh ci ha raccontato 280 00:12:27,130 --> 00:12:28,330 agli episodi della sua famiglia 281 00:12:29,230 --> 00:12:29,670 divertentissimi 282 00:12:29,670 --> 00:12:30,570 pezzo a che il padre 283 00:12:30,570 --> 00:12:31,410 da ragazzo no 284 00:12:31,410 --> 00:12:32,710 lavoravi in un circo 285 00:12:32,710 --> 00:12:34,110 ma io trovo stranissimo 286 00:12:34,110 --> 00:12:35,130 vengo una cena da voi 287 00:12:35,130 --> 00:12:36,570 e io invece non so niente 288 00:12:36,570 --> 00:12:37,370 ah beh ma è un flirt 289 00:12:37,370 --> 00:12:38,330 eh non devono mica 290 00:12:38,330 --> 00:12:39,170 fare un annuncio 291 00:12:39,170 --> 00:12:40,450 ma se te l'ha presentata 292 00:12:40,450 --> 00:12:41,410 andate insieme a fare 293 00:12:41,410 --> 00:12:42,210 weekend at gate 294 00:12:42,210 --> 00:12:43,090 dai non è un flirt 295 00:12:43,090 --> 00:12:44,090 se è apri 296 00:12:44,090 --> 00:12:44,890 ma che ormai fate tutto 297 00:12:44,890 --> 00:12:45,590 alle mie spalle 298 00:12:45,590 --> 00:12:46,750 che vuoi dire scusa 299 00:12:46,750 --> 00:12:48,870 ah sì anche il battesimo 300 00:12:48,870 --> 00:12:51,010 ma che cento è il battesimo 301 00:12:51,010 --> 00:12:51,730 ma da quando è in qua 302 00:12:51,730 --> 00:12:52,750 sei diventato religioso 303 00:12:52,750 --> 00:12:53,790 no ti prego Federica non 304 00:12:53,790 --> 00:12:54,630 essere ridicola 305 00:12:54,630 --> 00:12:55,390 non sai che la famiglia 306 00:12:55,390 --> 00:12:56,630 di Simone è cattolicissima 307 00:12:56,630 --> 00:12:57,710 ah sì però Bernardo 308 00:12:57,710 --> 00:12:58,190 non l'ha mica avuto 309 00:12:58,190 --> 00:12:58,850 battenzare 310 00:12:58,850 --> 00:13:00,530 ma erano venti 311 00:13:00,530 --> 00:13:01,910 quattro anni fatti 312 00:13:01,910 --> 00:13:02,430 prego 313 00:13:02,430 --> 00:13:03,450 quarta che le persone 314 00:13:03,450 --> 00:13:04,390 con l'età cambiano 315 00:13:04,390 --> 00:13:04,650 sai? 316 00:13:04,990 --> 00:13:05,830 no no io non cambio 317 00:13:05,830 --> 00:13:07,490 io sono rimasta sempre la stessa 318 00:13:07,490 --> 00:13:08,250 infatti 319 00:13:08,250 --> 00:13:10,030 pensa che sono 5 anni 320 00:13:10,030 --> 00:13:11,390 che vivo con una donna 321 00:13:12,550 --> 00:13:13,070 apri 322 00:13:13,070 --> 00:13:13,930 ah aspetta 323 00:13:13,930 --> 00:13:14,730 dai su 324 00:13:14,730 --> 00:13:15,430 no ho fatto 325 00:13:15,430 --> 00:13:16,450 apri il dodetto 326 00:13:24,400 --> 00:13:25,820 tutto bene Federica? 327 00:13:26,540 --> 00:13:26,660 sì 328 00:13:27,180 --> 00:13:27,700 sicuro? 329 00:13:28,880 --> 00:13:29,240 sì sì 330 00:13:37,900 --> 00:13:38,940 poco eh 331 00:13:50,790 --> 00:13:51,610 ecco l'emore 332 00:13:54,390 --> 00:13:56,130 ma che poi quando lo vedo 333 00:13:56,130 --> 00:13:57,210 che fa tanto il giovanotto 334 00:13:57,210 --> 00:13:58,810 ti giuro gli aree due schiaffoni 335 00:13:58,810 --> 00:13:59,910 poi fanno tutti 336 00:13:59,910 --> 00:14:01,930 papa e ciccia con Bernardo 337 00:14:01,930 --> 00:14:03,010 la fidanzata 338 00:14:03,010 --> 00:14:03,590 capito? 339 00:14:03,870 --> 00:14:05,090 ma non ce n'è abbastanza 340 00:14:05,090 --> 00:14:06,010 di sta famiglia 341 00:14:06,770 --> 00:14:08,270 sei stata per tutta la vita 342 00:14:08,270 --> 00:14:09,130 la moglie da Sergio 343 00:14:09,130 --> 00:14:10,210 la madre di Bernardo 344 00:14:10,210 --> 00:14:10,730 basta 345 00:14:10,730 --> 00:14:12,490 godi tempo che non sta liberta 346 00:14:12,490 --> 00:14:13,010 che non c'hai 347 00:14:13,010 --> 00:14:14,170 c'hai ragione che ho vinto 348 00:14:14,170 --> 00:14:15,090 un terno all'otto 349 00:14:17,290 --> 00:14:17,730 aspetta 350 00:14:17,730 --> 00:14:18,930 beh vediamo una puntata 351 00:14:18,930 --> 00:14:19,690 e siamo indietro eh 352 00:14:19,690 --> 00:14:20,490 vedi lascio sta 353 00:14:20,490 --> 00:14:21,750 questa è il condizionatore 354 00:14:23,310 --> 00:14:24,750 c'è sossette 355 00:14:24,750 --> 00:14:25,630 uno si confonde 356 00:14:26,450 --> 00:14:26,990 questo 357 00:14:29,110 --> 00:14:29,650 ecco 358 00:14:29,650 --> 00:14:30,630 ecco qua 359 00:14:36,980 --> 00:14:38,560 e questa chi è? 360 00:14:38,780 --> 00:14:39,180 com'è? 361 00:14:39,740 --> 00:14:40,960 l'hai potuta connessata la serie? 362 00:14:41,160 --> 00:14:41,560 buongiorno 363 00:14:41,560 --> 00:14:42,660 non era morta? 364 00:14:43,120 --> 00:14:43,640 buongiorno 365 00:14:43,640 --> 00:14:44,760 ha un flash e bec 366 00:14:44,760 --> 00:14:46,680 non vedi c'è i capelli corti? 367 00:14:47,280 --> 00:14:47,960 ah ecco 368 00:14:47,960 --> 00:14:49,280 beh c'è i capelli molto più corti 369 00:14:49,280 --> 00:14:50,080 riconoscevo 370 00:14:50,780 --> 00:14:51,700 ciao ore 371 00:14:51,700 --> 00:14:53,420 c'è buona non capiamo niente 372 00:14:53,420 --> 00:14:55,720 se il bambino fosse di Jamie 373 00:14:58,300 --> 00:14:59,800 dunque stavamo parlando di quando 374 00:14:59,800 --> 00:15:01,080 lei ha deciso di mollare tutto 375 00:15:01,080 --> 00:15:02,580 c'è stato un aneddoto 376 00:15:02,580 --> 00:15:03,560 un momento preciso 377 00:15:03,560 --> 00:15:04,600 qualcuno l'ha fatto dire 378 00:15:04,600 --> 00:15:05,440 adesso basta? 379 00:15:05,720 --> 00:15:05,920 no 380 00:15:06,520 --> 00:15:08,480 non ho liticato con nessuno 381 00:15:08,480 --> 00:15:10,960 se questo che intende dire ecco 382 00:15:10,960 --> 00:15:12,500 diciamo che a un certo momento 383 00:15:12,500 --> 00:15:13,540 ho capito che recitare 384 00:15:13,540 --> 00:15:14,480 non era la mia vita 385 00:15:14,480 --> 00:15:16,340 avevo 32 anni 386 00:15:16,340 --> 00:15:17,380 e non mi divertivo più 387 00:15:18,000 --> 00:15:19,320 che poi ho un'attricione 388 00:15:19,320 --> 00:15:20,500 che sono stata bella 389 00:15:20,500 --> 00:15:21,560 ma non è vero 390 00:15:21,560 --> 00:15:23,000 ma comunque non è quello che diceva 391 00:15:23,000 --> 00:15:23,720 nei suoi ammiratori 392 00:15:23,720 --> 00:15:25,060 beh ma certi critici sì 393 00:15:26,380 --> 00:15:28,080 comunque poi non è nemmeno questo 394 00:15:28,080 --> 00:15:28,740 che 395 00:15:30,000 --> 00:15:32,160 io vengo da una famiglia di persone pratiche 396 00:15:33,320 --> 00:15:33,800 commerciali 397 00:15:33,800 --> 00:15:36,300 questo lavoro mi da molta più soddisfazione 398 00:15:36,300 --> 00:15:37,380 ma ha ragione 399 00:15:37,380 --> 00:15:38,800 lei è stata la prima a intuire 400 00:15:38,800 --> 00:15:40,160 il mercato del TQ di qualità 401 00:15:40,160 --> 00:15:41,780 e guardi che vero noi a fine giornata 402 00:15:41,780 --> 00:15:43,440 diamo tutto in beneficenza 403 00:15:43,440 --> 00:15:44,820 non è una trovata pubblicitaria 404 00:15:44,820 --> 00:15:46,320 così ogni mattina è roba fresca 405 00:15:46,980 --> 00:15:48,060 volevo però tornare 406 00:15:48,580 --> 00:15:50,480 a quando lei faceva ancora l'attrice 407 00:15:51,820 --> 00:15:52,780 tensioni, pressioni 408 00:15:52,780 --> 00:15:54,160 per farle nascondere la sua 409 00:15:54,160 --> 00:15:55,900 sessualità, credo ci saranno state 410 00:15:55,900 --> 00:15:58,400 no, pressioni vera e proprio no 411 00:15:59,920 --> 00:16:01,380 certo ero più giovani 412 00:16:01,380 --> 00:16:02,660 quindi anche più insicura 413 00:16:06,880 --> 00:16:09,460 però ricordo che una volta un giornalista 414 00:16:10,260 --> 00:16:11,260 era molto insistente 415 00:16:11,740 --> 00:16:13,240 mentre mi faceva questo intervista 416 00:16:13,240 --> 00:16:15,000 allora io ho detto sì 417 00:16:15,000 --> 00:16:16,000 sono impegnata 418 00:16:16,880 --> 00:16:18,280 ho messo tutto al maschile 419 00:16:18,280 --> 00:16:19,740 quindi ho detto sto con un ragazzo 420 00:16:19,740 --> 00:16:20,520 si chiama Antonio 421 00:16:22,020 --> 00:16:23,400 non ho avuto il coraggio 422 00:16:23,400 --> 00:16:25,120 di dire che ero innamorata di una tua 423 00:16:33,090 --> 00:16:35,010 mi ricordo che poi rileggendomi 424 00:16:35,010 --> 00:16:36,150 mi sono sentita uno scrive 425 00:16:38,670 --> 00:16:39,570 e adesso? 426 00:16:41,050 --> 00:16:41,990 adesso cosa? 427 00:16:43,010 --> 00:16:43,970 è innamorata 428 00:18:01,160 --> 00:18:02,120 edirica maria 429 00:18:02,120 --> 00:18:02,960 orgente 430 00:18:04,160 --> 00:18:05,040 mi spiace 431 00:18:05,040 --> 00:18:06,440 è tanto che aspetta 432 00:18:06,440 --> 00:18:07,200 è quasi mezz'ora 433 00:18:07,200 --> 00:18:08,040 pronotato per le 12 434 00:18:08,040 --> 00:18:09,280 mi scusi è colpa mia 435 00:18:09,280 --> 00:18:09,660 veramente 436 00:18:11,600 --> 00:18:12,120 edirica 437 00:18:13,080 --> 00:18:13,600 ciao 438 00:18:17,980 --> 00:18:19,800 che ci fai qua? 439 00:18:20,100 --> 00:18:21,100 mi sono trasferito a Roma 440 00:18:21,100 --> 00:18:21,700 tre mesi fa 441 00:18:21,700 --> 00:18:22,940 lo studio qui dietro 442 00:18:22,940 --> 00:18:23,740 ma tu pensa 443 00:18:23,740 --> 00:18:25,900 che bello vederti 444 00:18:25,900 --> 00:18:26,360 come stai? 445 00:18:26,360 --> 00:18:27,420 io bene, tu? 446 00:18:30,680 --> 00:18:33,820 ah sì, lui è Carlo D'Alessio 447 00:18:33,820 --> 00:18:34,700 Marco Giorgio 448 00:18:34,700 --> 00:18:35,520 Marco Giorgio, ce l'ho 449 00:18:35,520 --> 00:18:37,500 mi amico, siamo conciuti in montagna 450 00:18:37,500 --> 00:18:38,640 un po' di anni fa 451 00:18:39,580 --> 00:18:40,500 stai bene 452 00:18:41,080 --> 00:18:41,600 allora? 453 00:18:43,280 --> 00:18:43,800 vediamoci 454 00:18:43,800 --> 00:18:45,420 certo, se sei a Roma ci vediamo 455 00:18:45,420 --> 00:18:45,760 certo 456 00:18:47,360 --> 00:18:48,720 allora adesso devo scappare 457 00:18:48,720 --> 00:18:49,500 perché sono in ritardo 458 00:18:50,340 --> 00:18:51,420 lascio il biglietto 459 00:18:51,420 --> 00:18:53,040 c'è il numero dello studio 460 00:18:53,040 --> 00:18:53,800 quello del cellulare 461 00:18:54,720 --> 00:18:56,120 sei sempre purista, no? 462 00:18:56,120 --> 00:18:57,620 no, perché io non vedo più niente 463 00:18:57,620 --> 00:18:58,700 quindi devo venire da te? 464 00:18:58,960 --> 00:18:59,440 perfetto 465 00:18:59,980 --> 00:19:00,460 chiamami 466 00:19:00,460 --> 00:19:01,420 va bene, ciao 467 00:19:03,760 --> 00:19:04,240 chiamami 468 00:19:04,240 --> 00:19:05,200 sì, sì, ti chiamo 469 00:19:06,400 --> 00:19:06,880 ciao 470 00:19:06,880 --> 00:19:07,920 rivederci, ciao 471 00:19:09,200 --> 00:19:19,140 questo è anti calcare 472 00:19:19,140 --> 00:19:20,880 scuola che si mette nel vater 473 00:19:20,880 --> 00:19:22,720 è una forma di papera, dai 474 00:19:22,720 --> 00:19:23,340 va bene 475 00:19:23,340 --> 00:19:26,280 è anche prodotto per il forno 476 00:19:26,280 --> 00:19:27,380 e a metà 477 00:19:27,380 --> 00:19:29,400 sì ho capito, è prodotto per il forno, dai 478 00:19:29,400 --> 00:19:30,920 spogneta vissiva 479 00:19:30,920 --> 00:19:32,880 a due coloro che a me piace 480 00:19:32,880 --> 00:19:34,920 e poi compra toilet paper 481 00:19:35,300 --> 00:19:35,660 si 482 00:19:35,660 --> 00:19:37,060 carta culo, hai capito? 483 00:19:37,080 --> 00:19:38,000 si, ho capito, dai 484 00:19:38,000 --> 00:19:39,640 mi ricordo tutto, non ti preoccupare 485 00:19:39,640 --> 00:19:41,320 no, no, no, scrive su un po' 486 00:19:41,380 --> 00:19:42,640 perché tu non ricordo niente 487 00:19:42,640 --> 00:19:43,640 stai segnando? 488 00:19:43,760 --> 00:19:45,580 sto segnando, sto segnando 489 00:19:45,580 --> 00:19:46,060 va bene? 490 00:19:46,440 --> 00:19:46,720 ciao 491 00:19:50,160 --> 00:19:50,520 buongiorno 492 00:19:52,400 --> 00:19:53,500 mamma, ma che vuoi fare? 493 00:19:53,780 --> 00:19:55,300 faccio un minestrone, taglio le verdure 494 00:19:55,300 --> 00:19:56,140 dai, ci vorrei un attimo 495 00:19:56,140 --> 00:19:57,580 no, grazie, ho già mangiato 496 00:19:57,580 --> 00:19:58,980 no, come hai già mangiato, dai 497 00:19:58,980 --> 00:19:59,840 non è neanche l'una 498 00:19:59,840 --> 00:20:01,500 sì, lo so, ma mi sono alzata le sei 499 00:20:01,500 --> 00:20:02,620 perché martedì ho un esame 500 00:20:02,620 --> 00:20:03,840 mi è venuta fama a mezzo giorno 501 00:20:03,840 --> 00:20:04,820 e mi sono fatto la pasta 502 00:20:04,820 --> 00:20:06,060 va bene, lo faccio lo stesso 503 00:20:06,060 --> 00:20:07,580 però dai, poi mi così lo congelo 504 00:20:07,580 --> 00:20:08,780 dai, dai, vieni 505 00:20:10,180 --> 00:20:11,440 se pentole come sono 506 00:20:11,440 --> 00:20:12,840 pulite, spa, va bene 507 00:20:12,840 --> 00:20:13,940 ci sono che siamo pulite 508 00:20:13,940 --> 00:20:15,380 senti, perché non facciamo un caffè? 509 00:20:15,600 --> 00:20:16,480 che ancora non l'ho preso 510 00:20:16,480 --> 00:20:17,100 perché vuoi uscire? 511 00:20:17,360 --> 00:20:18,220 ti vedi con Arianna? 512 00:20:19,540 --> 00:20:21,600 eh, va bene, te l'avrei detto io comunque 513 00:20:21,600 --> 00:20:22,900 appena c'era occasione 514 00:20:22,900 --> 00:20:24,400 Claudia come l'ha presa, scusa 515 00:20:24,400 --> 00:20:25,820 mi dispiace, era tanto carina 516 00:20:25,820 --> 00:20:26,920 una ragazza 517 00:20:26,920 --> 00:20:27,720 Claudia mi ha mollato 518 00:20:27,720 --> 00:20:28,840 su due piedi per un altro 519 00:20:29,340 --> 00:20:30,400 ah, ah, sì, eh 520 00:20:30,400 --> 00:20:31,600 allora non era tanto carina 521 00:20:32,240 --> 00:20:33,900 e quest'Arianna da dove spunta? 522 00:20:34,740 --> 00:20:35,860 senti, ma c'era una spugnetta 523 00:20:35,860 --> 00:20:36,540 scuro dove la fieni? 524 00:20:36,920 --> 00:20:38,140 scusa, andiamo a calmare un attimo 525 00:20:38,140 --> 00:20:38,660 per favore 526 00:20:38,660 --> 00:20:41,760 mi vedo con una che non conosci 527 00:20:41,760 --> 00:20:42,640 tutto qua 528 00:20:42,640 --> 00:20:43,680 non è che ti devo fare 529 00:20:43,680 --> 00:20:45,240 l'aggiornamento minuto per minuto 530 00:20:45,240 --> 00:20:46,660 no, non voglio un aggiornamento 531 00:20:47,240 --> 00:20:48,680 però perché non mi dici che niente? 532 00:20:49,860 --> 00:20:51,540 quest'Arianna ci va pure a gaita? 533 00:20:51,860 --> 00:20:52,520 mamma, ti prego 534 00:20:52,520 --> 00:20:53,640 non mi mettere in mezzo le cose 535 00:20:53,640 --> 00:20:54,580 tra te e papà, eh? 536 00:20:54,700 --> 00:20:54,980 va bene 537 00:20:55,700 --> 00:20:57,020 che mi dispiace, non lo so 538 00:20:57,020 --> 00:20:57,880 mi sembra che c'hai molta 539 00:20:57,880 --> 00:20:59,040 più intimità con lui adesso 540 00:20:59,040 --> 00:21:00,420 prima non era così, no? 541 00:21:00,500 --> 00:21:01,640 mi raccontavi tutto, eh? 542 00:21:01,860 --> 00:21:02,540 mamma, ma che dici? 543 00:21:02,640 --> 00:21:04,100 ma non è vero 544 00:21:04,100 --> 00:21:05,160 senti, faccio il caffè 545 00:21:05,160 --> 00:21:06,060 e poi usciamo, va bene? 546 00:21:11,260 --> 00:21:12,300 senti, dimmi la vita 547 00:21:13,040 --> 00:21:13,940 tu fai tanto quello 548 00:21:13,940 --> 00:21:15,040 che non deve portarti niente 549 00:21:15,040 --> 00:21:15,280 però 550 00:21:15,880 --> 00:21:16,860 questa cosa che io sto 551 00:21:16,860 --> 00:21:17,520 insieme a Marina 552 00:21:18,180 --> 00:21:19,740 a te ti imbarazzi ancora, vero? 553 00:21:19,740 --> 00:21:21,460 dai, mamma, basta questa storia 554 00:21:21,460 --> 00:21:22,520 avevo 18 anni 555 00:21:22,520 --> 00:21:23,920 sarà pure normale che uno 556 00:21:23,920 --> 00:21:25,200 si stranisce perché i genitori 557 00:21:25,200 --> 00:21:25,720 divorziano 558 00:21:25,720 --> 00:21:27,400 il padre si mette con una ragazzina 559 00:21:27,400 --> 00:21:28,800 e la madre si mette con una donna 560 00:21:29,320 --> 00:21:29,640 eh 561 00:21:31,440 --> 00:21:32,680 poi non mi sembra che ve l'ho fatta 562 00:21:32,680 --> 00:21:33,420 pagare tanto, no? 563 00:21:34,800 --> 00:21:35,120 no 564 00:21:38,400 --> 00:21:40,040 però quest'Ariana non li ha mica detto 565 00:21:40,040 --> 00:21:41,220 che io sto con una donna 566 00:21:41,220 --> 00:21:42,200 invece che l'ho detto 567 00:21:42,200 --> 00:21:43,040 ah, l'ho detto? 568 00:21:43,160 --> 00:21:43,260 ah 569 00:21:44,180 --> 00:21:45,800 stiamo parlando delle nostre famiglie 570 00:21:46,180 --> 00:21:47,700 lei ne ha raccontato che a questo padre 571 00:21:47,700 --> 00:21:48,480 che fatto delle cose 572 00:21:48,480 --> 00:21:49,660 al circo con i cavalli 573 00:21:49,660 --> 00:21:50,080 eh sì, certo 574 00:21:50,080 --> 00:21:51,160 quindi li hai parlato dimesso 575 00:21:51,160 --> 00:21:52,000 ma con una gara 576 00:21:52,000 --> 00:21:53,320 tra chi c'è il genitore più strano 577 00:21:53,320 --> 00:21:54,380 mamma, che c'hai oggi? 578 00:21:54,760 --> 00:21:55,760 niente, non c'ho niente 579 00:21:57,360 --> 00:21:58,120 però scudo allora 580 00:21:58,120 --> 00:21:58,960 se è vero che non c'è 581 00:21:58,960 --> 00:21:59,760 nessun problema 582 00:21:59,760 --> 00:22:00,920 perché sono due meziche 583 00:22:00,920 --> 00:22:02,200 ne vieni più a Cina a casa nostra 584 00:22:02,200 --> 00:22:03,500 ma perché non è capitato? 585 00:22:04,700 --> 00:22:05,760 poi mamma 586 00:22:06,520 --> 00:22:08,040 con tutta la simpatia 587 00:22:08,860 --> 00:22:11,400 i miei genitori siete tu e papà 588 00:22:11,700 --> 00:22:12,860 non è che mi possa collare 589 00:22:12,860 --> 00:22:14,100 pure le vostre fidanzate 590 00:22:14,940 --> 00:22:15,760 metti sul caffè 591 00:22:16,680 --> 00:22:17,360 sì 592 00:22:20,220 --> 00:22:21,580 Federica, sbricati 593 00:22:21,580 --> 00:22:23,880 stiamo facendo ritardo, eh 594 00:22:23,880 --> 00:22:25,220 fa una cosa nuova 595 00:22:33,040 --> 00:22:33,840 Rolando, dimmi 596 00:22:33,840 --> 00:22:35,560 senza tutta sta mimica, eh 597 00:22:35,560 --> 00:22:36,220 che c'è? 598 00:22:36,700 --> 00:22:37,680 non ci sono i prodotti 599 00:22:37,680 --> 00:22:39,380 Giovedì, ho detto a Federica 600 00:22:39,380 --> 00:22:41,220 di prendere tutto quello che deve prendere 601 00:22:41,220 --> 00:22:42,240 e non è presso niente 602 00:22:42,240 --> 00:22:43,520 va bene, scrivilo, dai 603 00:22:43,520 --> 00:22:45,260 poi domani te rigompro io, no? 604 00:22:45,540 --> 00:22:46,400 e oggi che faccio? 605 00:22:46,560 --> 00:22:47,420 mamma mia, dai 606 00:22:47,420 --> 00:22:48,340 ho perso il fogliettino 607 00:22:48,340 --> 00:22:49,320 dove ho scritto le cose 608 00:22:49,320 --> 00:22:50,460 mica, eh, eh 609 00:22:50,460 --> 00:22:51,220 che sarà mai? 610 00:22:51,400 --> 00:22:52,240 e oggi che fa? 611 00:22:52,580 --> 00:22:53,040 e che fa? 612 00:22:53,260 --> 00:22:53,620 che ne so? 613 00:22:53,720 --> 00:22:55,040 è Stira, guarda questa camisa 614 00:22:55,040 --> 00:22:56,220 oh, brava, Stira 615 00:22:56,220 --> 00:22:57,040 guarda come Stiri 616 00:22:57,800 --> 00:22:58,880 e poi comunque 617 00:22:58,880 --> 00:22:59,960 se me l'escrivi bene 618 00:22:59,960 --> 00:23:00,800 su un fogliettino 619 00:23:00,800 --> 00:23:02,440 poi io domani le prendo le cose 620 00:23:02,440 --> 00:23:04,060 certamente, mi pido proprio di te 621 00:23:04,620 --> 00:23:05,040 guarda 622 00:23:05,960 --> 00:23:06,380 ma... 623 00:23:06,380 --> 00:23:06,880 io non so 624 00:23:07,840 --> 00:23:09,500 che ridi, ma ridi? 625 00:23:09,660 --> 00:23:10,240 è bella così 626 00:23:10,240 --> 00:23:11,380 ma che c'è? 627 00:23:11,380 --> 00:23:13,000 all'idicato col fidanzato 628 00:23:13,000 --> 00:23:15,280 eh, probabilmente non partono più bene 629 00:23:15,280 --> 00:23:15,820 il ponte 630 00:23:16,310 --> 00:23:17,380 senza incansato, Rolando 631 00:23:17,900 --> 00:23:19,160 sempre giudire nodico 632 00:23:19,160 --> 00:23:19,820 me dai una mano 633 00:23:19,820 --> 00:23:21,120 oppure me fai che scambrasci 634 00:23:21,120 --> 00:23:21,960 ma stiamo ritardo, no? 635 00:23:21,960 --> 00:23:23,760 vi conseguo un tè 636 00:23:29,240 --> 00:23:31,460 ma che ce li devi fare un po' so borsone? 637 00:23:32,040 --> 00:23:33,820 sono le tende che abbiamo staccato 638 00:23:33,820 --> 00:23:35,800 dalla cucina, magari a mamma possono servire 639 00:23:36,500 --> 00:23:37,220 vado, Federì? 640 00:23:37,800 --> 00:23:39,460 sì sì, vai vai, c'è ancora spazio 641 00:23:40,400 --> 00:23:41,120 vai, vai 642 00:23:46,080 --> 00:23:46,800 quale spazio? 643 00:23:47,860 --> 00:23:48,660 eh, non sento 644 00:23:48,660 --> 00:23:50,780 no, dico quale spazio, Federì 645 00:23:50,780 --> 00:23:52,220 no, mi sembrava che ci fosse più spazio 646 00:23:52,220 --> 00:23:53,380 non sai, non ci vedo, dai 647 00:23:53,380 --> 00:23:55,140 non vedi, non ci senti 648 00:23:55,140 --> 00:23:56,800 mi pare da stacoarna dei miracoli 649 00:23:56,800 --> 00:23:59,100 ma quando hai presa la visita a questo pulista? 650 00:24:00,000 --> 00:24:00,360 presto 651 00:24:00,360 --> 00:24:00,820 che tardi 652 00:24:01,600 --> 00:24:01,960 vai 653 00:24:05,420 --> 00:24:07,760 eh, che non sono sicurissima che si possa fare 654 00:24:08,300 --> 00:24:10,220 eh, che la mattina stiamo tutti in fila 655 00:24:10,960 --> 00:24:13,480 ci farebbe proprio comodo, non sapevi 656 00:24:14,060 --> 00:24:16,320 questa ci mette niente, la cazzo non cazze scola 657 00:24:17,060 --> 00:24:19,220 mamma, Fabiela, lasciate in pace, che è pronto 658 00:24:21,040 --> 00:24:23,560 dice che il problema è che la colonna fegale, è vero? 659 00:24:24,500 --> 00:24:27,200 beh, diciamo che se questa è l'unica colonna della casa 660 00:24:27,200 --> 00:24:28,760 è difficile fare un altro bagno 661 00:24:28,760 --> 00:24:31,020 non si potrebbe fare una pendenza 662 00:24:31,020 --> 00:24:33,020 perché se io mi faccio un altro bagnetto 663 00:24:33,020 --> 00:24:35,580 vicino alla camera da letto, libero questo, capito? 664 00:24:35,940 --> 00:24:37,840 sì, però la pendenza dovrebbe essere notevole 665 00:24:37,840 --> 00:24:38,700 per arrivare fino là 666 00:24:38,700 --> 00:24:41,000 allora invece di questa pendenza, no, ho letto che 667 00:24:41,000 --> 00:24:43,960 c'è stanno questi bagni chimici, tipo quelli che fanno nelle rulotte 668 00:24:43,960 --> 00:24:44,940 che fico! 669 00:24:45,340 --> 00:24:47,980 Magresti, ma poi quelli vanno svotate, ogni due per tre 670 00:24:48,900 --> 00:24:49,960 sentite, facciamo una cosa 671 00:24:49,960 --> 00:24:51,920 mi faccio mandare la pianta dal catastro 672 00:24:51,920 --> 00:24:53,600 e poi vediamo che cosa si può fare, vabbè 673 00:24:53,600 --> 00:24:57,000 vederì, un altro bagno qua dentro sarebbe una mano santa 674 00:24:57,000 --> 00:24:58,940 è pronto 675 00:25:01,040 --> 00:25:01,440 grazie 676 00:25:06,120 --> 00:25:07,920 finché vi devo so una coppemma 677 00:25:07,920 --> 00:25:09,520 non che se sono trasferiti 678 00:25:09,520 --> 00:25:11,580 te l'ha detto Marina, che hanno dovuto diuternegozio 679 00:25:12,180 --> 00:25:13,860 non stanno tutti inferamente da me 680 00:25:13,860 --> 00:25:15,560 mi l'ha detto, mi mi spiace tanto 681 00:25:15,560 --> 00:25:17,540 che voi fai la crisi? 682 00:25:17,540 --> 00:25:19,260 tu e Marina tutto bene, sì? 683 00:25:19,540 --> 00:25:20,440 sì, tutto bene 684 00:25:20,440 --> 00:25:23,480 meno male che c'è state voi due che non mi date di spiacere 685 00:25:25,740 --> 00:25:27,480 vedi che puoi far costa fegale 686 00:25:32,980 --> 00:25:34,220 scusa lì, eh 687 00:25:34,220 --> 00:25:36,780 si è a me poco, però è passato il raffetito 688 00:25:38,620 --> 00:25:39,860 ma li porti tutti e tre? 689 00:25:40,460 --> 00:25:41,880 sì, pensavo di sì, no? 690 00:25:42,260 --> 00:25:43,360 li porti di diverse 691 00:25:44,200 --> 00:25:46,860 va bene, ci torniamo con gli imprese a martedì allora 692 00:25:46,860 --> 00:25:47,040 si 693 00:25:47,440 --> 00:25:48,420 ti passo a prendere io 694 00:25:48,420 --> 00:25:49,540 va bene, ciao 695 00:25:49,540 --> 00:25:51,900 posso parlare tu un istante? 696 00:25:56,320 --> 00:25:57,900 ascolta, io volevo chiederti scusa 697 00:25:58,820 --> 00:26:01,120 per le battute, gli invito a uscire a cena 698 00:26:01,120 --> 00:26:02,700 queste cose, anche i messaggi 699 00:26:03,280 --> 00:26:05,420 guarda, io non avevo capito se non mi sarei mai permesso 700 00:26:06,040 --> 00:26:07,320 ma di che cosa scusa? 701 00:26:07,760 --> 00:26:09,100 va bene, per l'equivo, no? 702 00:26:10,700 --> 00:26:12,480 tra l'altro Marina è sempre stata un mio mito, sai? 703 00:26:12,880 --> 00:26:14,620 da ragazzi sui film li vedevo sempre tutti 704 00:26:15,480 --> 00:26:16,900 magari un giorno me la fai conoscere 705 00:26:18,200 --> 00:26:18,560 ciao 706 00:26:29,480 --> 00:26:30,300 ciao, Rolando 707 00:26:30,740 --> 00:26:31,720 ti lo dico, eh? 708 00:26:31,840 --> 00:26:33,580 il signor Fidirico è molto arrabbiato 709 00:26:33,580 --> 00:26:35,120 sbatti tutto, buonaserata 710 00:26:42,780 --> 00:26:45,580 eh beh, guarda che qui non c'è scritto niente, eh? 711 00:26:46,020 --> 00:26:48,520 che poi gliela avevo detto che non ne volevo parlare 712 00:26:49,140 --> 00:26:51,020 e infatti, guarda, che c'è scritto? 713 00:26:51,540 --> 00:26:52,980 seguiamo a Fidirico e fa l'architetto 714 00:26:52,980 --> 00:26:55,260 ma di questo non ne voglio parlare, c'è scritto 715 00:26:55,260 --> 00:26:56,720 ma intanto gliela hai parlato, no? 716 00:26:57,620 --> 00:26:59,800 oh, a parte che non è il terzo segreto de Fatima 717 00:26:59,800 --> 00:27:01,780 ma poi a chi vuole che gliela importi 718 00:27:01,780 --> 00:27:03,560 ma che ci fa cazzo, sti intervisti? 719 00:27:03,920 --> 00:27:05,640 senti, a me me ne importa, eh? 720 00:27:05,820 --> 00:27:06,980 a lavoro già lo sanno tutti 721 00:27:06,980 --> 00:27:09,400 sono fatti miei, non mi va che sappiano tutto di noi 722 00:27:09,840 --> 00:27:10,840 tutto di noi? 723 00:27:11,500 --> 00:27:13,880 ma guarda che non c'è scritto niente cosa facciamo a letto 724 00:27:13,880 --> 00:27:15,920 ma tu non capisci o fai finta di non capire? 725 00:27:17,740 --> 00:27:19,060 no, io capisco 726 00:27:19,060 --> 00:27:20,220 e capisco pure bene 727 00:27:20,220 --> 00:27:22,120 tu ti vergogni ancora 728 00:27:22,120 --> 00:27:24,100 no, io non mi vergogno 729 00:27:24,100 --> 00:27:25,840 io non voglio finire sui giornali 730 00:27:26,620 --> 00:27:28,960 Fidirico, noi due stiamo insieme da tanto tempo 731 00:27:30,100 --> 00:27:31,400 e questo è un fatto 732 00:27:32,480 --> 00:27:35,800 se poi tu rispetto a questa cosa c'hai ancora un problema parliamone 733 00:27:35,800 --> 00:27:38,400 ma parliamone bene stavolta, eh? 734 00:27:42,630 --> 00:27:44,410 che poi lo sai che diceva mi nonna 735 00:27:44,410 --> 00:27:46,610 che il giorno dopo con i giornali 736 00:27:46,610 --> 00:27:48,350 si fanno i formi per mescare 737 00:27:52,090 --> 00:27:53,870 io vado già a cucinare 738 00:27:53,870 --> 00:27:55,110 mi dai una mano 739 00:27:57,390 --> 00:27:59,210 ti aspetto tu 740 00:28:13,920 --> 00:28:14,440 ciao 741 00:28:15,080 --> 00:28:17,340 scusi, ho fatto tardi per una questione di lavoro 742 00:28:17,880 --> 00:28:19,660 ma si prego, guarda che... 743 00:28:19,660 --> 00:28:21,500 ma si, mi scusi, ma è per questo appuntamento 744 00:28:21,940 --> 00:28:23,000 dell'ultimo minuto 745 00:28:23,000 --> 00:28:24,020 ho studiato il tuo 746 00:28:24,020 --> 00:28:25,760 ma certo, non mi piacere 747 00:28:26,740 --> 00:28:28,620 prendo un caffè anch'io, mi porti un caffè? 748 00:28:31,860 --> 00:28:33,240 allora, tutto bene Stefano? 749 00:28:33,460 --> 00:28:34,180 si, benissimo 750 00:28:34,180 --> 00:28:36,320 è che stavo sovrapponendo io un tonto 751 00:28:36,320 --> 00:28:37,860 e di adesso hai finché fatto 752 00:28:37,860 --> 00:28:40,000 e li ho rivistituti in questi giorni 753 00:28:40,480 --> 00:28:40,920 veraccio 754 00:28:40,920 --> 00:28:42,920 e come mi trovi dopo 15 anni? 755 00:28:44,220 --> 00:28:45,500 li trovo bellissimo 756 00:28:45,500 --> 00:28:46,120 va bene 757 00:28:46,120 --> 00:28:47,600 questa risposta però non conta 758 00:28:47,600 --> 00:28:49,620 perché devo servirla su un piatto d'argenti 759 00:28:49,620 --> 00:28:50,820 no, no, no, è vero 760 00:28:50,820 --> 00:28:53,620 guarda che mi ricordo pure la prima volta che tu avviste in un film 761 00:28:53,620 --> 00:28:55,700 era a Napoli, a Fiorentini 762 00:28:55,700 --> 00:28:57,820 e mi ricordo perfettamente pure il film 763 00:28:58,360 --> 00:28:58,800 grazie 764 00:28:58,800 --> 00:29:00,120 vuoi qualcosa da mangiare? 765 00:29:00,340 --> 00:29:01,620 no, no, grazie 766 00:29:03,340 --> 00:29:04,840 lui è come me posso aiutarti 767 00:29:04,840 --> 00:29:07,240 perché la tua secretaria non mi ha voluto dire niente 768 00:29:07,240 --> 00:29:07,800 a quel telefono 769 00:29:07,800 --> 00:29:09,480 perché volevo farlo io di persone 770 00:29:10,360 --> 00:29:11,060 ci teni 771 00:29:53,180 --> 00:29:55,660 e tu ovviamente gli hai detto di no? 772 00:29:55,740 --> 00:29:58,940 beh, insomma, io ho detto che l'avrei letto prima 773 00:29:58,940 --> 00:30:01,500 e c'è che ha rischitto tutta la parte per me 774 00:30:01,500 --> 00:30:02,840 dopo aver letto l'intervista 775 00:30:02,840 --> 00:30:05,320 l'intervista hai detto che il cinema non vuoi fare più? 776 00:30:06,860 --> 00:30:07,840 eh, eh, sì 777 00:30:07,840 --> 00:30:08,800 in che te devo dire? 778 00:30:09,400 --> 00:30:11,200 comunque è stato gentilissimo come guarda 779 00:30:11,200 --> 00:30:13,140 ma riempito di complimenti 780 00:30:14,100 --> 00:30:15,900 amore senti quanto è buono che sto non è menciato 781 00:30:15,900 --> 00:30:17,420 non è menciato questo, dai 782 00:30:18,720 --> 00:30:19,080 prova 783 00:30:24,400 --> 00:30:26,000 no certo, la gente è strana però 784 00:30:26,000 --> 00:30:27,900 scusa, uno legge un articolo dove tu spieghi 785 00:30:27,900 --> 00:30:30,400 perfiro e persegno come perché non vuoi più fare l'attrice 786 00:30:30,400 --> 00:30:31,840 e poi ti propone un lavoro 787 00:30:31,840 --> 00:30:33,980 e poi che ruolo è? 788 00:30:35,080 --> 00:30:36,640 non mi ha voluto dire niente 789 00:30:37,560 --> 00:30:39,680 comunque non è un ruolo da protagonista 790 00:30:40,580 --> 00:30:43,640 cioè, anche se secondo lui è un ruolo bello, importante 791 00:30:45,120 --> 00:30:46,580 molto luminoso, ecco 792 00:30:46,580 --> 00:30:47,960 il canzone bubbi 793 00:30:47,960 --> 00:30:49,080 è una commedia 794 00:30:56,640 --> 00:30:57,680 no, infelizionante 795 00:30:57,680 --> 00:30:59,980 sto cupione, ma che dici, lo leggiamo insieme 796 00:30:59,980 --> 00:31:02,580 vediamo che io ho fatto venimento a stomato 797 00:31:42,980 --> 00:31:44,380 guarda 798 00:31:47,560 --> 00:31:49,540 Perfetto, guarda in alto la lucetta rostra. 799 00:31:51,100 --> 00:31:53,940 Bravo, mi ho dito qui a destra, a destra. 800 00:31:54,200 --> 00:31:55,620 Eh, sì. Così. Così. 801 00:31:55,960 --> 00:31:56,100 Bravo. 802 00:31:59,100 --> 00:32:01,880 Eh, Elena, si è trasferita anche lei? 803 00:32:02,500 --> 00:32:03,520 No, è rimasta Milano. 804 00:32:05,340 --> 00:32:06,180 Ah, perché? 805 00:32:06,440 --> 00:32:08,920 Non sbattere la palpe, brava. Così, brava. 806 00:32:09,860 --> 00:32:11,080 Perché ci siamo lasciati? 807 00:32:11,700 --> 00:32:11,820 Ah. 808 00:32:12,540 --> 00:32:13,660 Abbiamo finito, poi venire. 809 00:32:19,890 --> 00:32:20,430 E tu? 810 00:32:21,310 --> 00:32:22,010 Io favo cosa? 811 00:32:22,910 --> 00:32:24,090 Con l'uomo che era con te? 812 00:32:25,150 --> 00:32:29,150 Ma, no, ma che ti viene in mente? Figurati, quello è un ingegnere che navora con me. 813 00:32:32,070 --> 00:32:34,570 Senti, ma allora che cosa, cosa so? Mi devo metter gli occhiali? 814 00:32:34,790 --> 00:32:35,090 Sì. 815 00:32:35,990 --> 00:32:38,150 Dobbiamo compensare la miaopia e la presbopia. 816 00:32:38,570 --> 00:32:41,110 Avrei bisogno degli occhiali sia per leggere che per vedere da lontano. 817 00:32:41,630 --> 00:32:45,370 La soluzione più pratica sono delle multifocane che dovrei mettere anche per guidare, eh? 818 00:32:45,370 --> 00:32:49,710 Ma per guidare non c'è problema perché mi hanno tolto la patente che io ho fatto le trommaccia sull'autostrada. 819 00:32:50,170 --> 00:32:51,030 Ma sei pazza. 820 00:32:51,450 --> 00:32:54,970 È pazza, cioè ho perso lo svincolo dovevo tornare indietro, ho venuto istintivo. 821 00:33:03,380 --> 00:33:04,040 Che c'è? 822 00:33:06,560 --> 00:33:09,160 Tu lo sai che quell'estate io ho rattratto moltissimo da te. 823 00:33:09,840 --> 00:33:11,160 Elena si è rapparei chiungerosita. 824 00:33:13,220 --> 00:33:15,240 Sì, ma... me ne raccorta. 825 00:33:15,880 --> 00:33:18,900 Mi sono sempre chiesto, sarà solo una mia sensazione oppure anche tu. 826 00:33:20,240 --> 00:33:22,300 No, anch'io. 827 00:33:23,040 --> 00:33:24,460 Ti vedo, io non mi spagliavo. 828 00:33:29,080 --> 00:33:30,680 Ti ho anche sogniato un paio di volte. 829 00:33:32,100 --> 00:33:33,040 E che cosa facevamo? 830 00:33:34,140 --> 00:33:35,700 Beh, le cose che si fanno nei sogni. 831 00:33:40,980 --> 00:33:42,420 Questa per le multifocale. 832 00:33:43,600 --> 00:33:45,100 Appena resta cosa vogliamo fare? 833 00:33:48,920 --> 00:33:53,800 Beh, io sto insieme a una persona da cinque anni e conviviamo. 834 00:33:54,840 --> 00:33:57,180 Che mi sta dicendo che anche adesso non è il momento giusto? 835 00:33:58,000 --> 00:33:59,660 No, ti sto dicendo come stanno le cose. 836 00:34:01,800 --> 00:34:02,800 Va bene, ho capito. 837 00:34:03,160 --> 00:34:04,780 Siamo ci vediamo fra sei mesi per un controllo. 838 00:34:13,000 --> 00:34:13,460 Ciao. 839 00:34:13,820 --> 00:34:14,380 Ciao, amore. 840 00:34:15,100 --> 00:34:15,420 Come va? 841 00:34:16,380 --> 00:34:16,640 Bene. 842 00:34:20,300 --> 00:34:20,900 Vocei una cosa? 843 00:34:22,000 --> 00:34:22,980 Mi devo mettere gli occhiali. 844 00:34:23,600 --> 00:34:25,640 Capirei, nadra c'è, come fai adesso? 845 00:34:25,920 --> 00:34:26,840 Eh, so. 846 00:34:28,280 --> 00:34:29,640 Che facciamo stasera? 847 00:34:29,640 --> 00:34:30,820 Andiamo a andare a un cinema. 848 00:34:31,240 --> 00:34:32,480 Oppure andiamo a mangiare una cosa fuori, 849 00:34:32,620 --> 00:34:33,760 perché a casa non sa che non c'è niente. 850 00:34:34,060 --> 00:34:35,640 No, voglio finire di leggere questo. 851 00:34:36,000 --> 00:34:36,620 Ah, che cos'è? 852 00:34:37,000 --> 00:34:37,760 Il coppione di quello lì? 853 00:34:39,000 --> 00:34:39,020 Come? 854 00:34:39,780 --> 00:34:42,060 Appena ha cominciato, però Camilla l'ha letto. 855 00:34:42,140 --> 00:34:44,080 E stamattina mi ha detto che fa morire da ridere. 856 00:34:44,380 --> 00:34:45,640 E quindi? 857 00:34:46,360 --> 00:34:48,680 Devo andare in cucina a vedere se c'è qualcosa da mettere. 858 00:34:49,500 --> 00:34:49,860 Grazie. 859 00:34:50,020 --> 00:34:51,500 Gatto sempre sul divano. 860 00:34:55,620 --> 00:34:56,340 Ciao, Bengala. 861 00:34:57,600 --> 00:35:00,220 Ah, cerchi le coccole stasera, eh? 862 00:35:01,400 --> 00:35:03,320 Ora si è una deluzia. 863 00:35:03,640 --> 00:35:04,060 Allora? 864 00:35:04,360 --> 00:35:07,200 Allora, facciamolo stare qui qualche minuto e poi scende. 865 00:35:08,020 --> 00:35:10,840 Perché capito allora, come è il copione, il film? 866 00:35:11,120 --> 00:35:12,580 Ah, il copione, no, no, carino. 867 00:35:12,800 --> 00:35:14,500 Ha un bel tono, perché parla di cose serie 868 00:35:14,500 --> 00:35:16,260 senza essere troppo pesante. 869 00:35:16,440 --> 00:35:18,000 Anche il personaggio mio, quello da Nita. 870 00:35:18,180 --> 00:35:18,820 Non è niente male. 871 00:35:19,540 --> 00:35:20,640 Comunque, dai, che mi metto a fai. 872 00:35:20,780 --> 00:35:22,360 Io ho molato tutto quando ero la cazza 873 00:35:22,360 --> 00:35:23,660 e c'è ovvulla un'altra energia. 874 00:35:23,940 --> 00:35:24,360 Figuriamoci. 875 00:35:24,800 --> 00:35:25,560 Domani lo chiamo. 876 00:35:25,720 --> 00:35:26,880 E gli dico che non me la sento. 877 00:35:27,780 --> 00:35:29,740 Infatti, ragione, sarebbe un'assurdità. 878 00:35:32,520 --> 00:35:34,100 In che senso un'assurdità? 879 00:35:35,760 --> 00:35:37,520 Oh, niente, per quello che hai detto, insomma, 880 00:35:41,480 --> 00:35:44,180 perché ritornare a recitare adesso, insomma, la tua età, 881 00:35:44,480 --> 00:35:47,380 dopo che hai detto no a tutto 15 anni fa. 882 00:35:47,800 --> 00:35:50,560 Poi, insomma, c'erano anche le ragioni, no? 883 00:35:50,680 --> 00:35:51,560 Per cui hai detto di no. 884 00:35:52,040 --> 00:35:53,320 Insomma, parranno ancora? 885 00:35:54,160 --> 00:35:54,600 Sì. 886 00:35:55,220 --> 00:35:58,340 Sì, c'erano delle ragioni come non c'erano delle ragioni. 887 00:35:58,540 --> 00:36:00,040 Però dico, uno può pure cambiare l'idea. 888 00:36:01,440 --> 00:36:02,220 Messo cosa? 889 00:36:03,780 --> 00:36:04,820 Intanto su tutto. 890 00:36:06,400 --> 00:36:08,580 E poi, in fondo, si tratta solo di 10 pose. 891 00:36:08,800 --> 00:36:09,740 Sono 3 settimane. 892 00:36:09,880 --> 00:36:11,180 Con mio lavoro c'era fare il benissimo. 893 00:36:12,200 --> 00:36:13,260 Ma che io faccio? 894 00:36:13,780 --> 00:36:15,200 Mi tolgo pure uno spizio. 895 00:36:15,880 --> 00:36:16,760 Un spizio? 896 00:36:18,040 --> 00:36:20,020 Sì, uno spizio. Perché no? 897 00:36:20,480 --> 00:36:21,520 Dai, so, smelta. 898 00:36:22,560 --> 00:36:24,620 Ti ficcheresti mai una soluzione del genere, 899 00:36:24,760 --> 00:36:25,620 un rischio del ridicolo. 900 00:36:26,420 --> 00:36:28,260 Sei troppo intelligente per accettare. 901 00:36:28,600 --> 00:36:31,260 Sì, però uno, magari, c'è pure voglia d'essere stupida, 902 00:36:31,400 --> 00:36:32,500 una vortanavita, perché no. 903 00:36:34,260 --> 00:36:35,980 E poi, voglio dire che c'ho da perdere. 904 00:36:37,600 --> 00:36:39,620 Non sai che mi ce stai a fa pensare sul serio? 905 00:36:40,960 --> 00:36:43,440 Sì, mi ce stai facendo pensare sul serio, Federica. 906 00:36:45,660 --> 00:36:47,520 Dai, so, non scherzare. 907 00:36:47,900 --> 00:36:49,620 Domani lo voglio chiamare, Sto Monti. 908 00:36:49,620 --> 00:36:52,220 Sì, io voglio chiedere esattamente in che periodo sarebbe. 909 00:36:54,480 --> 00:36:54,880 Bene. 910 00:36:57,880 --> 00:37:05,220 Dai, tanto lo so che scherzi. 911 00:37:10,400 --> 00:37:11,380 Manco per niente. 912 00:37:13,220 --> 00:37:15,860 Beh, allora comunque sarebbe una decisione che dovremmo prendere insieme. 913 00:37:16,000 --> 00:37:16,340 Sì. 914 00:37:16,460 --> 00:37:16,640 Sì. 915 00:37:17,460 --> 00:37:18,560 E perché, perché, perché? 916 00:37:18,840 --> 00:37:21,140 Perché non è una cosa che riguarda solo te, riguarda anche me. 917 00:37:21,700 --> 00:37:26,060 Tu immagina quello che succederebbe sui giornali, la pubblicità, gli articoli. 918 00:37:26,280 --> 00:37:27,700 E certo, te pareva. 919 00:37:27,960 --> 00:37:31,700 È chiaro che è per questo motivo, ma non ti preoccupare, guarda Federica. 920 00:37:32,460 --> 00:37:35,300 Io semmai, sai cosa dico, che ho chiuso con l'amore da vent'anni, 921 00:37:35,520 --> 00:37:37,600 che non ci credo più, l'ho imparata la lezione, 922 00:37:37,920 --> 00:37:40,260 nemmeno se me fanno il terzo grado, parlo di te. 923 00:37:40,660 --> 00:37:43,140 Anzi, guarda, mi devo un ammazzare, tanza un po'. 924 00:37:49,050 --> 00:37:50,570 Antono, so benissimo quando non lo fai. 925 00:37:54,210 --> 00:37:56,670 Senti, se non lo faccio è perché non va a me. 926 00:37:57,310 --> 00:38:01,130 Non perché tu sei contraria, perché c'ho paura del ridicolo, non c'ho più le dai, capito? 927 00:38:03,330 --> 00:38:04,090 Buonanotte, Federica. 928 00:38:08,400 --> 00:38:09,780 Scusa, ma che ora che l'ho dato, Ristrami? 929 00:38:09,780 --> 00:38:12,240 12.14, pensavo finisse prima, eh. 930 00:38:13,280 --> 00:38:14,160 Bello però, eh. 931 00:38:14,260 --> 00:38:16,520 Sì, bellissimo, io mi sono divertita da morire. 932 00:38:16,880 --> 00:38:18,660 L'estra epitosa di una bellezza. 933 00:38:18,720 --> 00:38:20,220 Comunque, il sottotesto è totalmente gay. 934 00:38:20,800 --> 00:38:22,860 Vabbè, ma dove l'ho verito sottotesto gay? 935 00:38:23,020 --> 00:38:23,900 Scusa, è una favola. 936 00:38:24,180 --> 00:38:26,300 Vabbè, ma alla fine è lei che la bacia la sveglia, 937 00:38:26,360 --> 00:38:28,200 e non è mica il principe, è lei il vero amore. 938 00:38:28,320 --> 00:38:29,440 È più gay di così, vedi? 939 00:38:29,820 --> 00:38:31,700 Che cosa c'entra, è un bacio materno? 940 00:38:31,880 --> 00:38:33,660 Sì, ancora, ma non sono madre figlia. 941 00:38:33,780 --> 00:38:34,660 Non c'è nessuna parentela. 942 00:38:34,820 --> 00:38:37,500 È una donna che da un bacio di vero amore a un'altra donna. 943 00:38:37,900 --> 00:38:39,840 Dai, è una favola lesbica, c'è ragione Wilma. 944 00:38:39,980 --> 00:38:41,760 Ok, senti, non mi importa veramente niente, 945 00:38:41,920 --> 00:38:43,000 intanto per voi sono tutti gay. 946 00:38:43,480 --> 00:38:45,680 Comunque, andiamo, perché se non il ristorante chiude, 947 00:38:45,680 --> 00:38:47,360 non ci fanno mangiare, è di là la macchina, no? 948 00:38:47,420 --> 00:38:48,700 No, da tutto altro lato. 949 00:39:18,490 --> 00:39:19,470 Che ore sono? 950 00:39:20,390 --> 00:39:21,310 Sono quasi le tre. 951 00:39:22,150 --> 00:39:23,090 Devo curare il cantiere. 952 00:39:23,570 --> 00:39:25,210 È figura, ti ho due cataratte oggi. 953 00:39:27,590 --> 00:39:29,510 È una volta di notte io e te no, eh. 954 00:39:30,710 --> 00:39:31,670 Magari quando lui non c'è. 955 00:39:32,450 --> 00:39:33,670 Ah sì, quando lui non c'è. 956 00:39:34,910 --> 00:39:35,430 Capiterà, no? 957 00:39:36,310 --> 00:39:36,670 Certo. 958 00:39:41,950 --> 00:39:42,890 Dai, andiamo. 959 00:39:59,050 --> 00:40:01,110 Vanno tirate un po' sulle spalle. 960 00:40:02,770 --> 00:40:03,370 Maria. 961 00:40:05,850 --> 00:40:07,350 Che dici, se facciamo così? 962 00:40:08,210 --> 00:40:08,530 Sì. 963 00:40:09,650 --> 00:40:10,910 Si dovrebbe smontare qua. 964 00:40:11,710 --> 00:40:12,510 Eh, lo smontiamo. 965 00:40:13,670 --> 00:40:15,710 Non è un po' troppo scollato? 966 00:40:16,750 --> 00:40:17,990 A me non sembra. 967 00:40:19,370 --> 00:40:21,250 Comunque, lo ripraviamo quando è pronta, vediamo. 968 00:40:21,250 --> 00:40:23,130 Mm-hm. 969 00:40:24,610 --> 00:40:26,390 Va bene, vogliamo il prossimo. 970 00:40:27,210 --> 00:40:28,670 No, no, aspetta. 971 00:40:29,290 --> 00:40:31,290 Torna qui che dobbiamo fare delle foto. 972 00:40:32,950 --> 00:40:35,470 Ti raggio le braccia perché se no non ti si vede. 973 00:40:38,230 --> 00:40:40,110 Comunque è sempre gente che lavora, no? 974 00:40:42,310 --> 00:40:45,350 Non riuscivo neanche a dirgli niente, che gli devi dire, poveraci. 975 00:40:45,870 --> 00:40:47,310 Solo che sai, mi sentivo un pupazzo. 976 00:40:47,770 --> 00:40:51,090 Mi voltavano, mi giravano, mi scollavano, che te tiravano una parte, che dan'altra. 977 00:40:51,250 --> 00:40:52,290 Eh, vedibile. 978 00:40:54,170 --> 00:40:55,510 Mi senti, Federica? 979 00:40:56,290 --> 00:40:58,890 Sì, sì, troverete un compromesso, no? 980 00:41:05,800 --> 00:41:07,440 Ti piaccia questa greva mia, eh? 981 00:41:07,860 --> 00:41:08,560 Ne basta poca. 982 00:41:09,700 --> 00:41:10,840 Non li compro. 983 00:41:13,600 --> 00:41:16,900 Senti, Federica, ti ricordi che gioveddio vada a Milano, sì? 984 00:41:17,540 --> 00:41:18,800 C'è la fiera, dormo lì. 985 00:41:23,140 --> 00:41:23,740 Federica? 986 00:41:25,160 --> 00:41:25,660 Ci sei? 987 00:41:26,320 --> 00:41:26,960 Sì, perché? 988 00:41:27,480 --> 00:41:29,700 No, dico, giovedì, io sto a Milano. 989 00:41:29,780 --> 00:41:32,220 È dato che la sera c'è una scena con gli operatori dell'olio. 990 00:41:32,460 --> 00:41:35,440 Eh, non ce la faccio a prendere l'ultimo treno, dormo lì. 991 00:41:35,720 --> 00:41:37,380 Va bene, va bene, non ti preoccupare, dai. 992 00:41:37,740 --> 00:41:40,000 Ben Gala ci penso io, non morirà di fame, eh. 993 00:43:19,160 --> 00:43:22,040 Sono splendida, spendente, io mi amo. 994 00:43:34,780 --> 00:43:35,580 Si appiccina. 995 00:43:46,270 --> 00:43:46,670 Ciao. 996 00:43:54,500 --> 00:43:55,480 Ma sei ancora qui? 997 00:43:55,740 --> 00:43:57,880 Sì, sì, io ho fatto tardi, devo scappare. 998 00:43:58,320 --> 00:43:59,260 Va Ben Gala, ci pensi tu? 999 00:43:59,820 --> 00:44:01,880 Non ti sei fatto ni meno il capista, Mattina. 1000 00:44:02,360 --> 00:44:05,500 Ah, no, niente, non ho sentito una sveglia, quindi devo scappare. 1001 00:44:05,680 --> 00:44:05,840 Ciao. 1002 00:44:05,980 --> 00:44:06,320 Ciao, ciao. 1003 00:44:08,020 --> 00:44:08,740 Ben Gala? 1004 00:44:09,560 --> 00:44:11,560 Ben Gala, dai, esce. 1005 00:44:12,080 --> 00:44:13,580 Oggi non ho la pazienza, eh. 1006 00:44:16,860 --> 00:44:18,740 Vedete, tu al cambio, così le mangio qualcosa. 1007 00:44:19,540 --> 00:44:21,620 Ah, eh, Marina, ti aspetto di là. 1008 00:44:22,060 --> 00:44:22,420 Grazie. 1009 00:44:30,450 --> 00:44:33,290 I panini hanno 170 calorie, è stato un successone. 1010 00:44:33,630 --> 00:44:35,050 Tutti quelli che stanno a dia da oggi, stanno qua. 1011 00:44:36,050 --> 00:44:38,190 Se ne facciamo un 120, secondo me, sbanchiamo. 1012 00:44:38,210 --> 00:44:38,950 Ne facciamo, no. 1013 00:44:40,570 --> 00:44:42,290 Eh, come andata, Milano, non mi hai detto niente. 1014 00:44:42,830 --> 00:44:43,110 Bene. 1015 00:44:44,370 --> 00:44:46,130 Ho preso dei contatti, adesso andiamo. 1016 00:44:47,670 --> 00:44:48,630 Ma che c'è, che hai? 1017 00:44:49,410 --> 00:44:51,230 Sono un po' stanca per il viaggio. 1018 00:44:52,650 --> 00:44:54,130 Hai litigato un Federica? 1019 00:44:54,730 --> 00:44:55,570 No, litigato. 1020 00:44:56,170 --> 00:44:56,690 E allora? 1021 00:44:59,470 --> 00:45:00,390 Che ne so? 1022 00:45:01,870 --> 00:45:03,330 Che ti posso dire trasparente? 1023 00:45:04,370 --> 00:45:07,010 Io le parlo, le chiedo, ma... 1024 00:45:07,010 --> 00:45:07,970 Niente, lei non c'è. 1025 00:45:08,570 --> 00:45:09,770 Una lastra di vetro. 1026 00:45:11,590 --> 00:45:12,870 Mattina, magari... 1027 00:45:12,870 --> 00:45:14,070 Sarà stanca, il lavoro. 1028 00:45:14,650 --> 00:45:15,030 Passerà. 1029 00:45:15,030 --> 00:45:15,110 No. 1030 00:45:17,350 --> 00:45:19,590 Secondo me, questa storia del film non le va giù. 1031 00:45:20,830 --> 00:45:23,350 Poi io ho sbagliato, perché ne ho fatto un fatto di principio, 1032 00:45:23,510 --> 00:45:25,690 quindi mi sono impuntata su sta cosa ho fatto peggio. 1033 00:45:26,050 --> 00:45:26,770 No, hai fatto bene. 1034 00:45:27,290 --> 00:45:30,850 Comunque, lei ha detto che l'argomento è chiuso, non le vuole più partare. 1035 00:45:35,060 --> 00:45:36,700 Marina Fredda è stata sempre Fredda. 1036 00:45:37,380 --> 00:45:40,100 C'è un po' il genere che c'è da rendere per carità, molto fascino. 1037 00:45:40,220 --> 00:45:41,120 È però freddina. 1038 00:45:43,200 --> 00:45:44,520 Ma adesso molto di più. 1039 00:46:00,200 --> 00:46:01,220 Ci sei? 1040 00:46:02,580 --> 00:46:03,500 Sono tornata. 1041 00:46:04,220 --> 00:46:06,720 Ho comprato il Mont Blanc da Paradisi. 1042 00:46:47,660 --> 00:46:48,380 Ciao. 1043 00:46:48,980 --> 00:46:49,120 Ciao. 1044 00:46:49,400 --> 00:46:49,700 Che va? 1045 00:46:50,760 --> 00:46:51,300 Sono tornata. 1046 00:46:51,460 --> 00:46:53,440 Ai, hai preso il Mont Blanc da Paradisi. 1047 00:46:56,300 --> 00:46:57,740 Che sorpresa. 1048 00:47:00,500 --> 00:47:01,880 Sì, è una sorpresa. 1049 00:47:05,220 --> 00:47:05,940 Allora... 1050 00:47:40,140 --> 00:47:43,820 Una curiosità, te l'ha detto Federica che da cinque anni vive con una persona 1051 00:47:44,600 --> 00:47:46,900 che ha una relazione stabile, serie importante, 1052 00:47:47,280 --> 00:47:48,260 una specie del matrimonio. 1053 00:47:49,940 --> 00:47:52,200 E che questa persona ha una donna, te l'ha detto? 1054 00:47:57,580 --> 00:47:58,480 Beh, sarei io. 1055 00:47:59,820 --> 00:48:00,940 Marina Baldi, piacere. 1056 00:48:02,280 --> 00:48:06,380 Ecco, tanto per chiarire, così ognuno ha le informazioni necessarie, giusto? 1057 00:48:07,520 --> 00:48:10,560 È molto più democratico, Federica, se tutti sappiamo tutto. 1058 00:48:12,820 --> 00:48:14,440 Forse è il caso di chiedere il conto. 1059 00:48:14,580 --> 00:48:16,480 Ah, sì, penso che pranzo è bello che è finito. 1060 00:48:16,720 --> 00:48:17,240 Dai, andiamo a casa. 1061 00:48:19,340 --> 00:48:22,320 Dai, coppercheggiato in seconda fila, c'è manca solo che mi fanno ammulta. 1062 00:48:23,220 --> 00:48:23,660 Scusami. 1063 00:48:31,630 --> 00:48:33,150 C'è poco da stare allegri. 1064 00:48:33,710 --> 00:48:36,050 Queste cose succedono a tutti dopo cinque sei anni. 1065 00:48:36,390 --> 00:48:37,670 Soprattutto alle coppie etero. 1066 00:48:38,310 --> 00:48:39,450 Calo del desiderio. 1067 00:48:40,390 --> 00:48:42,450 Per rimasca una tragedia, poi se ne accorgerà. 1068 00:48:42,910 --> 00:48:43,350 Federica! 1069 00:48:43,350 --> 00:48:43,490 Federica! 1070 00:48:47,750 --> 00:48:50,290 E posso sapere da quanto tempo mi racconti parle. 1071 00:48:52,530 --> 00:48:53,930 Dai, rispondi, da quanto tempo? 1072 00:48:54,750 --> 00:48:56,630 Ma non lo so, è un po', qualche settimana. 1073 00:48:57,070 --> 00:48:58,410 È di più, non so che di più. 1074 00:48:59,450 --> 00:49:00,390 Tu dici che non lo so. 1075 00:49:00,770 --> 00:49:02,290 Dove vi siete visti, a casa sua? 1076 00:49:02,690 --> 00:49:04,670 Ma smettia, ti prego, così è peggio. 1077 00:49:04,770 --> 00:49:06,250 L'hai portato qui mentre stavo a Milano. 1078 00:49:07,030 --> 00:49:08,510 Avete scopato un annostro letto. 1079 00:49:09,110 --> 00:49:10,610 No, te lo giuro. 1080 00:49:11,090 --> 00:49:12,110 No, adesso basta. 1081 00:49:12,110 --> 00:49:13,270 Basta, basta. 1082 00:49:14,270 --> 00:49:15,190 È ragione te. 1083 00:49:16,950 --> 00:49:18,570 I dettagli mi fanno errore. 1084 00:49:19,990 --> 00:49:21,070 Non voglio sapere più niente. 1085 00:49:26,010 --> 00:49:27,050 Almeno mi dici perché. 1086 00:49:30,470 --> 00:49:31,850 Com'è potuto succedere? 1087 00:49:32,630 --> 00:49:34,810 Ma non lo so, è successo e basta, veramente. 1088 00:49:35,870 --> 00:49:38,710 Non lo so neanche io, perché è scattata un'attrezione fortissima. 1089 00:49:39,410 --> 00:49:40,770 Non mi sono fermata in tempo. 1090 00:49:40,950 --> 00:49:41,710 Va bene, tutto qua. 1091 00:49:42,850 --> 00:49:43,430 Basta, adesso. 1092 00:49:55,100 --> 00:49:56,400 Sei innamorata a Federica? 1093 00:49:57,580 --> 00:49:57,960 No. 1094 00:50:05,040 --> 00:50:06,320 Ma perché con un uomo? 1095 00:50:10,120 --> 00:50:11,720 Perché, scusa, che differenza fa? 1096 00:50:12,820 --> 00:50:13,820 Io non sono una lesbica. 1097 00:50:14,340 --> 00:50:16,820 Una lesbica? Senti che tono di disprezzo lo dici. 1098 00:50:17,320 --> 00:50:18,440 No, non c'è nessun disprezzo. 1099 00:50:19,400 --> 00:50:21,440 Ma come lo devo dire? Non so che hai umosessuare. 1100 00:50:22,020 --> 00:50:23,540 Io non ho mai amato una donna prima di te. 1101 00:50:24,220 --> 00:50:25,260 Non c'ho mai neanche pensato. 1102 00:50:25,820 --> 00:50:27,200 Però tu questo non vuoi accettare. 1103 00:50:28,660 --> 00:50:29,480 Non è vero. 1104 00:50:29,480 --> 00:50:32,300 Sì, è vero. Lo sai benissimo. 1105 00:50:32,940 --> 00:50:35,500 Hai sempre pensato che io negassi l'evidenza. 1106 00:50:35,760 --> 00:50:37,640 Che sono una lesbica dalla testa e piedi. 1107 00:50:37,880 --> 00:50:39,720 E che non volevo ammettere perché sono una burghiese. 1108 00:50:39,880 --> 00:50:41,120 Non è così, hai fatto tutto tu. 1109 00:50:42,980 --> 00:50:45,040 Non è mai pensato come mi sentivo io. 1110 00:50:51,540 --> 00:50:53,420 Va bene, allora facciamo così. 1111 00:50:54,760 --> 00:50:58,180 Adesso questa cosa che c'è con questo Marco, che è come si chiama. 1112 00:50:58,400 --> 00:50:59,580 La chiuti subito ora. 1113 00:51:00,120 --> 00:51:01,560 E noi due non ne parliamo più. 1114 00:51:01,560 --> 00:51:02,840 Finito, basta. 1115 00:51:04,500 --> 00:51:05,880 Oppure te ne vai via adesso. 1116 00:51:10,600 --> 00:51:11,320 Va bene. 1117 00:51:12,260 --> 00:51:13,520 Va bene cosa te ne vai? 1118 00:51:17,580 --> 00:51:18,500 No, chiudo. 1119 00:52:03,890 --> 00:52:04,330 Buongiorno. 1120 00:52:04,330 --> 00:52:05,430 D'Alessia. 1121 00:52:05,490 --> 00:52:06,390 D'Alessia. 1122 00:52:07,010 --> 00:52:07,450 Buongiorno. 1123 00:52:07,550 --> 00:52:08,670 Il famoso D'Alessia. 1124 00:52:09,010 --> 00:52:10,630 Federica mi ha parlato spesso di lui. 1125 00:52:10,990 --> 00:52:12,230 È un gran piacere per me davvero. 1126 00:52:12,670 --> 00:52:14,370 Gli è l'ha detto che sono sempre stato il suo ammettore. 1127 00:52:15,570 --> 00:52:17,470 Ho ancora le cassette dei suoi fensi figuri. 1128 00:52:17,770 --> 00:52:18,590 Le cassette. 1129 00:52:18,590 --> 00:52:21,590 Mancini, di quanti anni fa tornavo. 1130 00:52:24,670 --> 00:52:26,850 Dobbiamo andare, altrimenti si fa come io. 1131 00:52:26,990 --> 00:52:27,210 Sì. 1132 00:52:27,570 --> 00:52:29,490 Mi dispiace, questo è stato un piacere. 1133 00:52:29,630 --> 00:52:30,270 Ma per me davvero. 1134 00:52:30,550 --> 00:52:31,090 Ciao, L'Alessia. 1135 00:52:31,170 --> 00:52:31,350 Ciao. 1136 00:52:33,970 --> 00:53:36,760 Ci sarebbe una bazzina del 1300. 1137 00:53:37,460 --> 00:53:39,400 Non è lontano, potremmo andarci domani mattina. 1138 00:53:41,080 --> 00:53:44,720 Sì, ci andiamo domani mattina presto, chiedo come arrivarci. 1139 00:53:56,080 --> 00:53:56,780 A lui. 1140 00:53:59,680 --> 00:54:00,720 È Bernardo. 1141 00:54:01,240 --> 00:54:02,080 Vuoi controllare? 1142 00:54:03,840 --> 00:54:05,600 Avanti, guarda, così sai più tranquilla, no? 1143 00:54:23,370 --> 00:54:24,050 Prego, prego. 1144 00:54:26,450 --> 00:54:27,490 Posso portare via? 1145 00:54:27,730 --> 00:54:28,410 Sì, sì, grazie. 1146 00:54:28,690 --> 00:54:29,610 Non ho molta fama. 1147 00:54:31,090 --> 00:54:32,130 Che peccato. 1148 00:54:33,230 --> 00:54:34,570 Era buonissimo, ma non mi va più. 1149 00:54:35,730 --> 00:54:37,030 Adesso arriva anche il dolce. 1150 00:54:38,730 --> 00:54:39,650 Massagerò, bene. 1151 00:54:44,100 --> 00:54:45,160 Non è un obbligo. 1152 00:54:46,420 --> 00:54:47,180 Appunto. 1153 00:55:06,370 --> 00:55:07,130 Dormi? 1154 00:55:09,470 --> 00:55:10,030 No. 1155 00:55:18,430 --> 00:55:21,390 Non possiamo andare avanti così con questa tensione. 1156 00:55:28,010 --> 00:55:29,330 Sono incazzata. 1157 00:55:31,270 --> 00:55:32,030 Perché? 1158 00:55:32,610 --> 00:55:34,170 Perché mi sento soffocare. 1159 00:55:35,150 --> 00:55:36,810 Perché non mi lascio stare un attimo. 1160 00:55:37,430 --> 00:55:39,270 Mi sento il fiato sul collo in continuazione. 1161 00:55:42,110 --> 00:55:43,310 Ma che dici? 1162 00:55:45,090 --> 00:55:46,850 Adesso questa storia che mi hai perdonato. 1163 00:55:47,690 --> 00:55:51,590 Che non dobbiamo parlare, che non è successo niente, che è tutto chiuso, no? 1164 00:55:51,710 --> 00:55:53,410 Tu ci hai messo una pietra sopra, ma io... 1165 00:55:57,470 --> 00:55:58,030 Ma tu? 1166 00:56:01,400 --> 00:56:02,980 Ma io non lo so se l'ho chiusa. 1167 00:56:04,200 --> 00:56:06,520 Tu non mi hai neanche dato il tempo di capire, di pensare. 1168 00:56:10,210 --> 00:56:13,210 Mi hai ordinato di non rispondere messeggi, mi controlli il telefono. 1169 00:56:13,510 --> 00:56:15,590 Io mi sento un sorvegliato a vista, non... 1170 00:56:15,590 --> 00:56:18,710 Io non ce la faccio più così, non so, non funziona così. 1171 00:56:18,710 --> 00:56:21,210 Io sto male, non mi diverto. 1172 00:56:21,290 --> 00:56:25,610 Non me ne frega un cazzo della bazzia, del 1300, del Casale, del ristorante a Tristegno. 1173 00:56:25,610 --> 00:56:27,490 Non me ne frega un cazzo, lo capisci o no? 1174 00:56:30,570 --> 00:56:32,210 Allora dimmi tu che cosa dovevo fare. 1175 00:56:32,710 --> 00:56:34,850 Ti dovevo lasciare, buttare fuori casa, dimmelo tu. 1176 00:56:36,250 --> 00:56:38,530 Non lo so, però non mi puoi mettere le manitte, no? 1177 00:56:38,690 --> 00:56:40,290 Il nome dell'amore non funziona così. 1178 00:56:41,490 --> 00:56:42,730 Io ho bisogno di capire. 1179 00:56:43,970 --> 00:56:44,850 Lo vuoi rivedere? 1180 00:56:48,600 --> 00:56:52,080 Non lo so, però io... io ci continuo a pensare. 1181 00:57:12,720 --> 00:57:13,880 Dimmi che vuoi fare. 1182 00:57:16,990 --> 00:57:22,250 Senti, domenica, quando torniamo a Roma, io vorrei stare un po' per conto mio. 1183 00:57:27,210 --> 00:57:30,390 Torniamo adesso, non mi vade rimanere in questo lusto. 1184 00:59:10,700 --> 00:59:11,220 Ciao. 1185 00:59:12,520 --> 00:59:13,040 Grazie. 1186 00:59:14,440 --> 00:59:15,640 Non ti faccio domande. 1187 00:59:16,540 --> 00:59:16,860 Bene. 1188 00:59:17,540 --> 00:59:19,000 Ci sono dei miei amici qua. 1189 00:59:20,620 --> 00:59:21,580 Buonasera, signora. 1190 00:59:21,740 --> 00:59:22,660 Ciao, non lo sai, sai. 1191 00:59:23,840 --> 00:59:24,880 Emm, buonasera. 1192 00:59:25,160 --> 00:59:25,520 Buonasera. 1193 00:59:26,260 --> 00:59:27,120 Ciao, Rianne. 1194 00:59:27,520 --> 00:59:27,800 Com'era? 1195 00:59:28,200 --> 00:59:28,880 Sto bene, lei? 1196 00:59:29,660 --> 00:59:31,140 Eh, io... 1197 00:59:31,140 --> 00:59:32,720 Beh, ti faccio vedere la stanza? 1198 00:59:33,020 --> 00:59:33,260 Sì. 1199 00:59:34,780 --> 00:59:35,140 Buonasera. 1200 00:59:41,130 --> 00:59:42,530 Avrà liticato quella fidanzata? 1201 00:59:42,910 --> 00:59:43,490 Penso di sì. 1202 01:00:02,820 --> 01:00:03,180 Grazie. 1203 01:00:07,260 --> 01:00:08,400 Vuoi che ti aiuto a rifare il letto? 1204 01:00:08,480 --> 01:00:10,340 No, no, non ti preoccupare, torno alle tue amici, dai. 1205 01:00:10,440 --> 01:00:10,540 Ok. 1206 01:00:11,140 --> 01:00:12,880 Senti, mamma, a me sta benissimo se stai qua. 1207 01:00:13,260 --> 01:00:13,340 Sì. 1208 01:00:13,560 --> 01:00:15,520 Solo che a Renato torna il colledì da Bologna. 1209 01:00:15,840 --> 01:00:16,800 Ah, torna a Renato. 1210 01:00:17,080 --> 01:00:18,660 No, ma non ti preoccupare, perché veramente, 1211 01:00:19,180 --> 01:00:21,360 in questione di pochi giorni, due notti al massimo, 1212 01:00:21,480 --> 01:00:24,280 poi ho preso un divano letto e vado al studio, quindi... 1213 01:00:24,280 --> 01:00:25,240 C'è una cosa grave allora? 1214 01:00:25,480 --> 01:00:25,780 No. 1215 01:00:26,300 --> 01:00:27,500 Mamma, assolutamente. 1216 01:00:27,820 --> 01:00:28,840 Tu vai a vedere i tue amici, vai. 1217 01:00:29,160 --> 01:00:29,540 Sicuramente? 1218 01:00:29,700 --> 01:00:29,820 Sì. 1219 01:00:30,560 --> 01:00:30,880 Ok. 1220 01:00:32,720 --> 01:00:33,760 Vuoi qualcosa, niente? 1221 01:01:29,080 --> 01:01:29,740 Ero so. 1222 01:01:30,480 --> 01:01:32,200 Ci diamo in quattro qua, ma... 1223 01:01:32,200 --> 01:01:32,900 Ho capito, eh. 1224 01:01:33,580 --> 01:01:34,800 Beh, energici, eh. 1225 01:01:35,000 --> 01:01:35,480 Ero so. 1226 01:01:36,820 --> 01:01:38,200 Ma fai studiare, non so. 1227 01:01:43,600 --> 01:01:45,160 Mi vuoi raccontare che è successo? 1228 01:01:47,420 --> 01:01:49,620 Avete litigrato, vi siete rascate che è successo? 1229 01:01:52,000 --> 01:01:53,460 È complicato, dai. 1230 01:01:54,060 --> 01:01:56,180 Ma poi mi imbarazzo a raccontarti, dai. 1231 01:01:56,400 --> 01:01:57,640 Dai, ma che problema c'è? 1232 01:01:58,460 --> 01:02:00,060 Siamo tutti grandi e vaccinati ormai. 1233 01:02:00,820 --> 01:02:02,720 Sì, vedo. 1234 01:02:06,140 --> 01:02:06,740 Niente... 1235 01:02:06,740 --> 01:02:08,280 Ho incontrato una persona. 1236 01:02:08,600 --> 01:02:10,920 Adesso non so che cosa mi sta succedendo. 1237 01:02:12,180 --> 01:02:13,080 Una donna. 1238 01:02:13,760 --> 01:02:14,700 È un uomo. 1239 01:02:15,460 --> 01:02:15,660 Ah. 1240 01:02:17,280 --> 01:02:18,620 Eh, chi è? Che fa? 1241 01:02:19,780 --> 01:02:20,720 Eh, che fa? 1242 01:02:23,800 --> 01:02:24,760 Una altra volta? 1243 01:02:24,940 --> 01:02:26,060 Sì, ma bella. 1244 01:02:26,340 --> 01:02:26,640 Bella, bella. 1245 01:02:26,800 --> 01:02:27,660 Sì, ma bella. 1246 01:02:27,920 --> 01:02:28,520 No, ma bella. 1247 01:02:28,600 --> 01:02:30,140 E' impossibile, cioè impossibile. 1248 01:02:30,420 --> 01:02:30,720 No, no, no. 1249 01:03:04,800 --> 01:03:06,640 Gli sto facendo prendere aria, perché? 1250 01:03:07,100 --> 01:03:08,200 Non hai tornato a dormire? 1251 01:03:10,380 --> 01:03:13,720 Ma quei bei filipini di una volta che si facevano i cazzi, loro? 1252 01:03:15,260 --> 01:03:17,400 Dai, ti preparo la collazione, dai. 1253 01:03:45,330 --> 01:03:45,810 Ehi. 1254 01:03:45,930 --> 01:03:46,570 Ah, ciao. 1255 01:03:47,190 --> 01:03:47,790 Chi ci fai qua? 1256 01:03:48,290 --> 01:03:49,470 Allora, passavo. 1257 01:03:50,490 --> 01:03:51,110 Un saluto. 1258 01:03:51,590 --> 01:03:52,730 Sì, non vieni. 1259 01:03:53,010 --> 01:03:57,330 Solo che tra poco arriva un cliente, quindi... 1260 01:03:57,330 --> 01:03:59,850 Non è vero. 1261 01:04:00,070 --> 01:04:01,090 Non è vero che passavo. 1262 01:04:03,530 --> 01:04:04,490 È che... 1263 01:04:04,490 --> 01:04:05,710 Ho sentito la bella notizia. 1264 01:04:06,310 --> 01:04:07,350 Quale bella notizia, scusa. 1265 01:04:07,690 --> 01:04:09,410 Ma dai, il tuo curista. 1266 01:04:11,710 --> 01:04:12,510 Allora, sei pure tu? 1267 01:04:12,950 --> 01:04:13,410 Sì, sì. 1268 01:04:13,670 --> 01:04:15,450 Però non tra prendere con Bernardo, eh. 1269 01:04:15,870 --> 01:04:17,230 Mi ha detto che ti eri tra la solita qui. 1270 01:04:17,330 --> 01:04:19,190 È normale che uno si chiede il perché e il per come. 1271 01:04:19,590 --> 01:04:21,670 Guarda, però tu dico immediatamente che non mi va assolutamente 1272 01:04:21,670 --> 01:04:23,630 a ridiscutere i particolari di questa storia. 1273 01:04:24,050 --> 01:04:24,650 Ti vado a toccare. 1274 01:04:25,110 --> 01:04:26,570 E poi non è neanche una storia, va bene? 1275 01:04:26,850 --> 01:04:29,650 È proprio un momento di confusione, di pasa. 1276 01:04:29,810 --> 01:04:31,030 Non lo so neanche io, va bene? 1277 01:04:31,250 --> 01:04:32,510 Vabbè, no, ho capito. 1278 01:04:32,650 --> 01:04:33,590 Non capito nessuna domanda, 1279 01:04:33,690 --> 01:04:35,330 sennò qui il parte subito la condanna. 1280 01:04:36,150 --> 01:04:38,350 Senti, ma me lo fressi un caffettino, eh? 1281 01:04:38,350 --> 01:04:40,750 Sì, guarda, ma qua fuori c'è un bar, lo fanno benissimo. 1282 01:04:40,910 --> 01:04:43,170 Dai, per favore, non ti metti le di cattiva umore adesso. 1283 01:04:43,590 --> 01:04:43,710 Su. 1284 01:04:44,190 --> 01:04:45,370 Le di cattiva umore. 1285 01:04:45,470 --> 01:04:47,510 No, ma non capisci anche tu che sono ancora trastornato, 1286 01:04:47,650 --> 01:04:48,790 c'ho le cose qua, di l'altra. 1287 01:04:49,170 --> 01:04:52,590 Devo fare mille cose e non toccare, per favore, eh? 1288 01:04:52,850 --> 01:04:54,230 Oh, ma tu mica puoi dormire qui, eh? 1289 01:04:54,450 --> 01:04:55,630 Come fai con i clienti, scusa? 1290 01:04:56,630 --> 01:04:57,970 È una cosa provvisoria. 1291 01:04:58,430 --> 01:05:00,090 Poi capisco come fare, va bene? 1292 01:05:00,670 --> 01:05:02,470 Ma perché non ti appoggi a casa nostra per un po'? 1293 01:05:03,070 --> 01:05:05,090 C'è la camera degli ospiti, letto matrimoniale, 1294 01:05:05,090 --> 01:05:06,550 tra le visore ho 50 pollici. 1295 01:05:07,050 --> 01:05:09,490 E poi Simona sarebbe felicissima, lo sai quanto ti ammira. 1296 01:05:10,750 --> 01:05:12,170 Senti, senti, senti che tu sei pazzo. 1297 01:05:12,390 --> 01:05:14,450 Veramente pensi che io vengo a vivere con te e con Simona? 1298 01:05:14,850 --> 01:05:16,110 No, grazie, veramente. 1299 01:05:16,930 --> 01:05:19,130 Sono perfettamente in grado di organizzarmi, va bene? 1300 01:05:21,690 --> 01:05:25,190 Senti, ho tantissime cose da fare, scusami, veramente, eh? 1301 01:05:25,470 --> 01:05:27,770 Che buono, sai che ti vedo in una forma meravigliosa, eh? 1302 01:05:27,810 --> 01:05:28,070 Ah, sì, grazie. 1303 01:05:28,210 --> 01:05:30,350 Oh, ricordate da mia offerta, è sempre valida, eh? 1304 01:05:30,370 --> 01:05:31,270 Va bene, sì, ciao. 1305 01:05:32,130 --> 01:05:34,550 Qui fuori c'è un bar, fanno un caffè, buonissimo. 1306 01:05:34,550 --> 01:05:35,430 Eh? All'angolo. 1307 01:05:35,610 --> 01:05:35,850 Ciao. 1308 01:05:36,110 --> 01:05:36,270 Ciao. 1309 01:05:49,020 --> 01:05:51,920 Fare questa cosa alla fine mi fa sempre un gran piacere. 1310 01:05:54,280 --> 01:05:56,520 Mi sa che non so, sta grande, commerciante. 1311 01:05:58,700 --> 01:05:59,100 Tardi? 1312 01:05:59,400 --> 01:06:02,120 No, ma il primo turno alla mezza comincia a trancuar tutt'ora, quindi già la faccio. 1313 01:06:02,700 --> 01:06:03,260 Bolo, eh? 1314 01:06:06,780 --> 01:06:07,180 Finito. 1315 01:06:09,140 --> 01:06:11,580 Sai che pensavo che voglio cambiare qualcosa, dentro. 1316 01:06:12,500 --> 01:06:12,760 Sì che? 1317 01:06:12,980 --> 01:06:16,120 Ma, per esempio, le lampe ne ho anche il colore delle pariti. 1318 01:06:17,300 --> 01:06:19,060 Non sopporto più sto posto. 1319 01:06:20,240 --> 01:06:21,520 Vorrei non avessi fatto lei. 1320 01:06:22,120 --> 01:06:23,360 Senti, Marina, la devi chiamare. 1321 01:06:24,660 --> 01:06:25,720 Chiamala, vedete, vieni. 1322 01:06:26,120 --> 01:06:26,940 Non puoi stare a rieguire. 1323 01:06:27,320 --> 01:06:27,980 Perché come sto? 1324 01:06:28,740 --> 01:06:30,500 Stai come una che le manca un pezzo. 1325 01:06:31,660 --> 01:06:33,440 Chiamala, incontratevi, parlate, far qualcosa. 1326 01:06:33,940 --> 01:06:34,300 Non, no. 1327 01:06:35,280 --> 01:06:37,200 Lei ha voluto la pausa, lei sa dove sto. 1328 01:06:37,200 --> 01:06:38,800 Mi cerco di scegliere. 1329 01:06:45,950 --> 01:06:47,050 Ciao, mare, come va? 1330 01:06:48,670 --> 01:06:48,990 Bene. 1331 01:06:49,450 --> 01:06:50,410 Qui tutto a posto. 1332 01:06:50,690 --> 01:06:52,290 E' arrivato anche a Piscologi. 1333 01:06:53,550 --> 01:06:54,630 Ciao, mare, che vado? 1334 01:08:04,850 --> 01:08:05,530 Cos'è? 1335 01:08:06,930 --> 01:08:07,410 C'è tutto. 1336 01:08:07,950 --> 01:08:09,510 Sì, ma che c'è questo? 1337 01:08:10,070 --> 01:08:10,890 Non ho idea. 1338 01:08:17,060 --> 01:08:17,600 Sì? 1339 01:08:20,380 --> 01:08:20,920 Chi? 1340 01:08:21,980 --> 01:08:22,380 Che c'è? 1341 01:08:23,540 --> 01:08:24,240 È per te. 1342 01:08:25,860 --> 01:08:43,320 Non c'è un responsabile, non posso parlare. 1343 01:08:43,360 --> 01:08:43,700 Non so di la salata. 1344 01:08:43,980 --> 01:08:44,420 Dove lì? 1345 01:08:44,840 --> 01:08:45,680 Fermi così, eh? 1346 01:08:50,070 --> 01:08:52,250 Che poi a me quella non è mai piaciuta, lo sai. 1347 01:08:52,910 --> 01:08:55,530 Ogni volta che veniva qua pareva che ce faceva un piacere. 1348 01:08:56,110 --> 01:08:57,670 C'è una puzza sotto al naso. 1349 01:08:57,730 --> 01:08:59,370 C'è l'acqua al naso tra un po' in fronte, 1350 01:08:59,370 --> 01:08:59,990 e se lo faceva arrivare. 1351 01:09:00,530 --> 01:09:01,810 A me non mi stava antivadio. 1352 01:09:01,990 --> 01:09:03,010 Per lui, tu mangia. 1353 01:09:03,630 --> 01:09:04,750 No, vabbè, porrella, per carità, 1354 01:09:04,890 --> 01:09:06,570 se vedeva che lei proprio si sforzava, 1355 01:09:06,690 --> 01:09:07,690 non ce la faceva proprio. 1356 01:09:08,170 --> 01:09:09,710 Rimaneva sempre un po' fredda, no? 1357 01:09:10,330 --> 01:09:12,590 A me ma mai convinto, mai. 1358 01:09:12,910 --> 01:09:14,690 E tu lo sai, quante volte te l'ho detto, 1359 01:09:14,850 --> 01:09:16,850 ma sei sicura, siete troppo diverse, 1360 01:09:17,090 --> 01:09:18,850 che c'avete in comune, sei sicura, 1361 01:09:18,930 --> 01:09:21,150 ma tu niente, guarda, si era per lei, 1362 01:09:21,290 --> 01:09:22,690 tu manco di tornare a recitare. 1363 01:09:24,670 --> 01:09:26,430 Non hai sempre detto, sì, c'è ragione. 1364 01:09:26,690 --> 01:09:27,850 È vero, che te devo dire? 1365 01:09:28,550 --> 01:09:29,510 Comunque, andata così. 1366 01:09:29,950 --> 01:09:30,730 Mamma, ma che steddi? 1367 01:09:32,070 --> 01:09:32,710 Ma te sei vista? 1368 01:09:33,730 --> 01:09:34,710 Non so quanta neroia come lei, 1369 01:09:34,790 --> 01:09:36,590 ma che lei non ce pensa più, basta. 1370 01:09:37,410 --> 01:09:38,830 Negoista, poi secondo me. 1371 01:09:39,130 --> 01:09:41,890 Eppure braccino corto, come se non bastasse il resto. 1372 01:09:42,390 --> 01:09:44,590 Ma a me, a compagno manegato, pure le cuffie o il Bluetooth. 1373 01:09:46,590 --> 01:09:48,970 Ma tu ricordi, andata l'escorso, che sei presentata 1374 01:09:48,970 --> 01:09:50,730 con quel panettone basso? 1375 01:09:51,830 --> 01:09:52,630 Era artigianale. 1376 01:09:52,770 --> 01:09:53,610 Non no, era basso. 1377 01:09:54,190 --> 01:09:56,030 A me mi piaceva, era tanza candidi. 1378 01:09:56,450 --> 01:09:57,610 A Piero, ti sta un po' zitto. 1379 01:09:58,130 --> 01:10:00,150 Mari, io non te l'ho mai detto proprio chiaramente, 1380 01:10:00,270 --> 01:10:01,590 però a me te lo posso dire. 1381 01:10:01,910 --> 01:10:04,650 Per me è sempre stata una grande stronza, 1382 01:10:04,750 --> 01:10:05,870 dal primo momento. 1383 01:10:06,590 --> 01:10:07,750 Una donna particolare. 1384 01:10:07,970 --> 01:10:09,310 Sì, era particolarmente stronza. 1385 01:10:09,650 --> 01:10:10,250 Mari, senti a me. 1386 01:10:10,290 --> 01:10:11,390 No, no, senti te, Fabbie. 1387 01:10:11,630 --> 01:10:13,310 M'ho basta per la maledefederica, dai. 1388 01:10:13,810 --> 01:10:13,950 Eh? 1389 01:10:14,830 --> 01:10:15,230 Magniamo. 1390 01:10:22,010 --> 01:10:23,750 Non col testo, ma budosa. 1391 01:10:24,730 --> 01:10:26,450 Mamma, è basta, però. 1392 01:10:26,570 --> 01:10:27,330 E che cazzo? 1393 01:11:20,490 --> 01:11:21,550 Senti, mi dispiace. 1394 01:11:21,890 --> 01:11:22,090 Di cosa? 1395 01:11:22,410 --> 01:11:23,290 Di questa invasione. 1396 01:11:24,050 --> 01:11:26,370 Ma mi sono organizzata, domani ti faccio sparire tutto. 1397 01:11:26,830 --> 01:11:27,570 Tranquilla, davvero. 1398 01:11:27,710 --> 01:11:29,330 Per me potrebbe anche aspettare un paio di giorni. 1399 01:11:32,150 --> 01:11:33,530 No, non voglio aspettare. 1400 01:11:36,890 --> 01:11:39,450 Sì, ma non devi pensare che sia una donna facile 1401 01:11:39,450 --> 01:11:40,730 perché ha più relazioni. 1402 01:11:41,130 --> 01:11:43,710 Anita è una donna solare, leggera, allegra, 1403 01:11:43,810 --> 01:11:44,630 piena di vitalità. 1404 01:11:45,010 --> 01:11:46,130 Ce l'ha la vitalità. 1405 01:11:46,450 --> 01:11:47,850 Sta pure con ragazzino e vent'anno. 1406 01:11:48,650 --> 01:11:50,670 Sì, ma lei non seduce con morbosità. 1407 01:11:50,810 --> 01:11:52,250 Lei lo fa perché il suo mondo di essere. 1408 01:11:52,770 --> 01:11:54,830 Ma non essere donna, proprio di essere. 1409 01:11:55,150 --> 01:11:56,570 Non so se riesco a spiegarmi. 1410 01:11:56,790 --> 01:11:58,950 Sai qual'è la scena centrale del tuo personaggio? 1411 01:11:59,310 --> 01:12:00,350 Quando Anita torna a casa, 1412 01:12:00,490 --> 01:12:02,450 lascia la borsa sul divano, apre la finestra, 1413 01:12:02,550 --> 01:12:03,850 si metta a guardare fuori e sorrite. 1414 01:12:04,390 --> 01:12:06,190 Secondo me, Anita sta tutta lì. 1415 01:12:07,110 --> 01:12:07,910 La finestra? 1416 01:12:08,390 --> 01:12:09,930 Ma regna, tu ti devi fidare. 1417 01:12:10,390 --> 01:12:12,150 Noi faremmo un lavoro bellissimo. 1418 01:12:12,710 --> 01:12:13,990 Megli solo lasciarti andare. 1419 01:12:14,850 --> 01:12:16,450 Scusami, questa donna te lo risponderebbe. 1420 01:12:16,450 --> 01:12:17,990 Anna, dai nel ruolo in scena, ma io. 1421 01:12:18,110 --> 01:12:18,290 Sì. 1422 01:12:18,390 --> 01:12:19,410 Dunque cosa vogliamo, eh. 1423 01:12:20,850 --> 01:12:21,650 Hai, Rachel. 1424 01:12:22,710 --> 01:12:23,230 How are you? 1425 01:12:24,750 --> 01:12:25,350 I'm fine. 1426 01:12:26,170 --> 01:12:27,770 Vedrai che ti troverai benissimo, eh. 1427 01:12:28,270 --> 01:12:29,470 Io ho già fatto un fin col lui. 1428 01:12:30,270 --> 01:12:32,350 Eh, per favore mi date l'ultima stesura per Marina. 1429 01:12:33,510 --> 01:12:33,910 Grazie. 1430 01:12:34,390 --> 01:12:34,630 Ok. 1431 01:12:36,830 --> 01:12:37,630 Grazie, riedirci. 1432 01:13:28,070 --> 01:13:30,450 Sì, però fate girare sta palla se non se davesce. 1433 01:13:30,930 --> 01:13:32,150 Cos'è, stanno giocando male? 1434 01:13:32,430 --> 01:13:34,110 Non l'hai capito, non stanno giocando proprio. 1435 01:13:34,470 --> 01:13:36,690 All'inizio del secondo tempo non l'ha fatto un tiro in porto. 1436 01:13:38,290 --> 01:13:40,350 Ma chi, quelli del... Cos'è, Ag? 1437 01:13:41,210 --> 01:13:41,530 Quelli? 1438 01:13:42,070 --> 01:13:42,150 Ag. 1439 01:13:42,910 --> 01:13:43,450 Ag, scritto. 1440 01:13:43,910 --> 01:13:46,170 Ag, con due, la squadra dell'Aia. 1441 01:13:46,590 --> 01:13:48,790 No, ma parlo del Feyenoord, che è la squadra di Rotterdam, 1442 01:13:48,870 --> 01:13:49,610 quello che è rosso. 1443 01:13:50,130 --> 01:13:52,350 E perché te la prendi tanto al cuore per questi di Rotterdam? 1444 01:13:52,530 --> 01:13:53,970 Scusami, chi riconusce, che ti riporta? 1445 01:13:54,590 --> 01:13:56,150 Ma perché, mora mio, chiamo al calcio, 1446 01:13:56,230 --> 01:13:57,810 ha sempre una squadra preferita in ogni partita. 1447 01:13:57,810 --> 01:14:00,050 A me qua piace il Feyenoord, perché sono più simpatici, 1448 01:14:00,130 --> 01:14:00,970 ci mettono al cuore. 1449 01:14:01,050 --> 01:14:04,170 Con gli altri, in modo di giocare arrogante, supponente, non mi piace. 1450 01:14:05,470 --> 01:14:07,270 Io tutta questa psicologia non è vera, 1451 01:14:07,330 --> 01:14:10,450 a me mi sembrava 22 uomini mutande che rincorrono una parola. 1452 01:14:12,030 --> 01:14:13,810 Ma se volete vedere la serie, te la sto registrando. 1453 01:14:14,090 --> 01:14:16,650 Sì, figurate, perso tutte le puntate non ci capisco di niente. 1454 01:14:16,830 --> 01:14:18,070 Già non ci capisco niente di niente. 1455 01:14:18,730 --> 01:14:19,090 No! 1456 01:14:20,290 --> 01:14:23,150 Dai, vieni qua, è quasi finita. 1457 01:14:23,670 --> 01:14:24,350 Ah, ma no, no. 1458 01:14:24,350 --> 01:14:27,090 Tanto ho capito che questi del lag beccano, sicuro. 1459 01:14:28,010 --> 01:14:28,530 Eh, magari. 1460 01:14:29,170 --> 01:14:30,010 Faccio un po' di quiz. 1461 01:14:32,050 --> 01:14:34,710 Ah, senti un attimo, eh. 1462 01:14:35,610 --> 01:14:40,090 Il conducente può, in ogni caso, regolare la rigidità degli ammortizzatori. 1463 01:14:40,430 --> 01:14:41,310 È vero o falso? 1464 01:14:43,110 --> 01:14:44,390 Non mi rintendo di motore. 1465 01:14:44,950 --> 01:14:46,450 Almeno quel cliché maschile non ce l'ho. 1466 01:14:46,850 --> 01:14:49,210 Eh beh, peccato, perché almeno questo mi ritornava utile. 1467 01:17:08,800 --> 01:17:09,580 Hai, darli. 1468 01:17:11,500 --> 01:17:11,840 Ciao. 1469 01:17:15,580 --> 01:17:17,820 Scusa, mi ti sento se ti ho fatto venire fin qua, 1470 01:17:17,880 --> 01:17:21,600 però non posso mancare questa gara, perché se non, Luca, si in cazzo. 1471 01:17:21,740 --> 01:17:23,060 No, non è... 1472 01:17:24,100 --> 01:17:25,220 Mi senti lunga, dove? 1473 01:17:25,660 --> 01:17:27,460 La ultima corsia con la copia nera. 1474 01:17:31,240 --> 01:17:33,380 Non ando ne so quattro, la copia nera. 1475 01:17:33,660 --> 01:17:34,720 Ti sento una di quei? 1476 01:17:34,720 --> 01:17:35,740 Da, uno di quei. 1477 01:17:38,900 --> 01:17:39,940 Dammi le chiavi, va. 1478 01:17:43,700 --> 01:17:44,220 Detto. 1479 01:17:46,720 --> 01:17:49,780 Lo sai, la ultima volta che sei rimasto fuori casa, 1480 01:17:50,580 --> 01:17:51,580 otto anni fa. 1481 01:18:00,090 --> 01:18:02,510 Rolando, io questo film non lo voglio fare. 1482 01:18:03,490 --> 01:18:06,110 Sto troppo male per Federica, io non ce la faccio. 1483 01:18:07,070 --> 01:18:10,750 Senti, se non lo vuoi fare questo film, non lo devi fare. 1484 01:18:11,230 --> 01:18:14,310 Non lo so ma loro ci contano su di me, iniziano fra 20 giorni. 1485 01:18:14,410 --> 01:18:15,870 Il regista mi ha fatto una testa, così. 1486 01:18:16,570 --> 01:18:20,770 Ascolta mi, se non lo vuoi fare questo film, non lo devi fare. 1487 01:18:20,890 --> 01:18:23,370 Va beh, Rola non fa il maestro Zenne però con me. 1488 01:18:24,130 --> 01:18:25,190 Ma ti sei vista? 1489 01:18:26,710 --> 01:18:30,630 Eh, guarda mi specchio, sei completamente distruta, completamente. 1490 01:18:31,970 --> 01:18:32,810 Si vede tanto? 1491 01:18:33,110 --> 01:18:33,910 Sei un ceso. 1492 01:18:33,910 --> 01:18:35,310 Mi ti ringrazio. 1493 01:18:43,610 --> 01:18:44,630 Ma quello è lui? 1494 01:18:44,850 --> 01:18:45,130 Si. 1495 01:18:46,990 --> 01:18:48,230 Che spreco. 1496 01:18:49,390 --> 01:18:50,910 Amore, manco per niente. 1497 01:19:00,880 --> 01:19:01,880 Come dormi tu? 1498 01:19:03,020 --> 01:19:03,780 Bene, tu? 1499 01:19:04,240 --> 01:19:04,700 Benissimo. 1500 01:19:08,560 --> 01:19:09,180 Grazie. 1501 01:19:09,880 --> 01:19:12,360 Eh, va beh, non mi cascalato una montagna, ti ho fatto un caffè. 1502 01:19:21,230 --> 01:19:22,010 Che c'è? 1503 01:19:22,670 --> 01:19:23,750 Ho pensato una cosa. 1504 01:19:24,230 --> 01:19:25,810 Eh, devo preoccupare? 1505 01:19:26,150 --> 01:19:26,290 No. 1506 01:19:27,630 --> 01:19:31,610 Perché non porti le tue cose dallo studio, visto che ormai dormi qui praticamente tutte le notte? 1507 01:19:33,670 --> 01:19:36,190 Guarda che non t'ho chiesto di sposarmi. 1508 01:19:36,930 --> 01:19:39,490 Solo che mi sembra ridicolo continuare a far avanti indietro. 1509 01:19:40,250 --> 01:19:40,830 Cosa cambia? 1510 01:19:44,700 --> 01:19:47,160 No, e che adesso mi cogli un attimo di sorpresa. 1511 01:19:48,000 --> 01:19:50,740 Va beh, ho capito, tu pensaci, non devi decidere adesso. 1512 01:19:51,360 --> 01:19:54,220 Se poi preferisci prendete un appartamento per conto tuo, va bene lo stesso. 1513 01:19:54,540 --> 01:19:57,400 Non puoi continuare a stare con un piede qua e un piede là come una studentessa, no? 1514 01:20:02,280 --> 01:20:02,640 Ecco. 1515 01:20:03,580 --> 01:20:04,200 Ci sono. 1516 01:20:05,700 --> 01:20:06,880 Si, sto entrando adesso. 1517 01:20:08,040 --> 01:20:08,960 Dove devo guardare? 1518 01:20:11,560 --> 01:20:12,800 Soltavo della cucina, non c'è. 1519 01:20:16,100 --> 01:20:17,420 Va beh, dai, guarda il salone. 1520 01:20:19,260 --> 01:20:21,860 Senti, non ho mai reputato per sbaglio. 1521 01:20:24,660 --> 01:20:27,160 Ma quando hai che l'hai guardato a sto contratto l'ultima volta? 1522 01:20:29,960 --> 01:20:32,140 Sto guardando bene, Marina, non c'è niente. 1523 01:20:35,240 --> 01:20:36,080 Il bagno. 1524 01:20:36,460 --> 01:20:38,640 Ma perché ti sareste dovuta portare il contratto in bagno? 1525 01:20:44,320 --> 01:20:46,760 Sì, l'ho trovata, sto qua. 1526 01:20:49,440 --> 01:20:52,180 Eh no, Marina, non mi metto a guardare le clausole adesso. 1527 01:20:52,500 --> 01:20:54,200 Le guardi tu, tanto te lo porto tra poco. 1528 01:20:55,580 --> 01:20:57,380 Stai tranquilla, non ci sarà nessuna penale. 1529 01:20:58,140 --> 01:20:59,180 Ciao, a tra poco. 1530 01:21:02,620 --> 01:21:03,760 Non mi dire niente, eh? 1531 01:21:04,020 --> 01:21:04,780 No, no, ma dimmi tu. 1532 01:21:05,600 --> 01:21:06,320 Ma che ci fai qua? 1533 01:21:06,980 --> 01:21:07,260 Niente. 1534 01:21:08,100 --> 01:21:10,240 Ah, tu di giorno, in tre qua e ti si è disu la tazza. 1535 01:21:10,420 --> 01:21:13,020 No, in bagno mi sono nascosta, non pensavo che arrivassi fino a qui. 1536 01:21:13,400 --> 01:21:13,520 Eh. 1537 01:21:14,580 --> 01:21:16,460 Sono dovuta prendere delle cose, le magliette, cose così. 1538 01:21:17,080 --> 01:21:20,500 Non credo, mi ha detto Marina che ti ha ridato tutto fino all'ultimo spillo. 1539 01:21:23,200 --> 01:21:24,540 Controlli, eh? 1540 01:21:25,180 --> 01:21:26,720 Se ci sono tracce di qualcun'altra. 1541 01:21:27,080 --> 01:21:29,380 Ma no, sono venuta qui qualche volta. 1542 01:21:30,060 --> 01:21:32,900 Non so nemmeno io bene perché faccio un giro e poi me ne vado. 1543 01:21:33,720 --> 01:21:34,560 Ma la sei pazza? 1544 01:21:35,660 --> 01:21:36,400 No, no, no. 1545 01:21:36,800 --> 01:21:38,960 Ma non sai anche tu che Marina non mi risponde al telefono. 1546 01:21:39,500 --> 01:21:40,820 L'ho chiamata un sacco di volte. 1547 01:21:41,020 --> 01:21:42,380 Senti Federica, tu non puoi fare così. 1548 01:21:43,120 --> 01:21:45,180 Marina c'è stata male, tanto male. 1549 01:21:46,580 --> 01:21:48,600 Si sta appena riprendendo, appena cominciato. 1550 01:21:49,220 --> 01:21:51,540 La devi lasciare stare, fatta una scelta e basta. 1551 01:22:03,030 --> 01:22:04,750 Non le dire però che mi hai trovato qua, eh. 1552 01:22:05,430 --> 01:22:07,390 Dile che te l'ho portate da qualche parte, le chiavi. 1553 01:22:08,090 --> 01:22:08,590 Va bene. 1554 01:22:13,910 --> 01:22:14,270 Ciao. 1555 01:22:14,570 --> 01:22:15,230 Marina, ciao. 1556 01:22:15,430 --> 01:22:16,790 Senti, Stefano è in ufficio? 1557 01:22:16,870 --> 01:22:17,790 Sì, sì, entra, entra. 1558 01:22:18,050 --> 01:22:20,090 Scusa se sono venuta senza avvisare. 1559 01:22:20,210 --> 01:22:22,190 Ma no, ma figura, dico, quello che ha sacciato stamattina, 1560 01:22:22,250 --> 01:22:23,590 siamo tutti un po' sotto sopra. 1561 01:22:23,770 --> 01:22:24,090 Stefano. 1562 01:22:24,830 --> 01:22:25,110 Marina. 1563 01:22:25,390 --> 01:22:25,990 Stefano, ciao. 1564 01:22:26,170 --> 01:22:27,390 Scusa se sono venuta così. 1565 01:22:27,390 --> 01:22:30,430 E tu ho anche provato a cercare, ma hai sempre staccato. 1566 01:22:31,270 --> 01:22:33,810 Senti, a me dispiace non so. 1567 01:22:33,810 --> 01:22:35,050 Sono davvero mortificato. 1568 01:22:36,050 --> 01:22:37,330 E ancora non ci credo. 1569 01:22:38,230 --> 01:22:39,390 Non so cosa dirti, Marina. 1570 01:22:39,770 --> 01:22:41,250 È stata una bomba, 1571 01:22:41,390 --> 01:22:43,730 ancora non riusciamo a capacitarci che sia successo. 1572 01:22:44,590 --> 01:22:45,590 Ma a te chi te l'ha detto? 1573 01:22:47,590 --> 01:22:48,650 A me chi ma ha detto? 1574 01:22:49,010 --> 01:22:51,070 No, perché io l'ho saputo stamattina dagli inglesi. 1575 01:22:51,230 --> 01:22:53,370 È bella gente che si è tirata fuori all'ultimo minuto. 1576 01:22:53,670 --> 01:22:55,050 Stamattina i produttori ce l'ho chiamato, 1577 01:22:55,050 --> 01:22:57,730 hanno detto il fienssalta, senza gli inglesi non ci sono i soldi. 1578 01:22:57,770 --> 01:22:59,970 Insomma, mi dici che te l'ha detto, che voleva avvisarti io. 1579 01:23:03,730 --> 01:23:06,090 Stefano, ma che non lo sai come funziona nel mestiere nostro? 1580 01:23:06,630 --> 01:23:08,710 Le cose si vengono a sapere prima che succedono. 1581 01:23:10,670 --> 01:23:12,290 Mi dispiace tantissimo, Marina. 1582 01:23:13,750 --> 01:23:15,310 Sì, ma non ti devi preoccupare per me. 1583 01:23:16,490 --> 01:23:19,330 Io sono venuta a posta, te lo volevo dire proprio di persona. 1584 01:23:20,110 --> 01:23:22,050 È a me che dispiace per te e per voi. 1585 01:23:26,900 --> 01:23:29,180 Ti besi da merda di sti inglesi. 1586 01:23:31,300 --> 01:23:32,100 Grazie, Marina. 1587 01:23:34,640 --> 01:23:36,320 Siamo una persona straordinaria. 1588 01:23:37,320 --> 01:23:40,060 Vado da casa perché se li manco qua mi avvisco. 1589 01:23:40,380 --> 01:23:41,420 Prendo le mie cose. 1590 01:23:42,100 --> 01:23:44,240 Ed in farmacia prendo pure una cosa per lo stomaco. 1591 01:23:48,100 --> 01:23:49,960 Vi dispiace veramente tanto. 1592 01:23:50,440 --> 01:23:52,560 Hanno stato un brutto colpo per tutti. 1593 01:23:54,440 --> 01:23:58,540 Però dai di la verità che ti spiace un po' più per lui che per te. 1594 01:23:58,820 --> 01:24:01,420 Tu alla fine sei un po' sollevato e mi sbaglio. 1595 01:24:02,100 --> 01:24:04,740 Beh, sì, però non è per un capriccio. 1596 01:24:04,960 --> 01:24:06,840 È proprio perché sto vivendo un periodo difficile. 1597 01:24:09,260 --> 01:24:11,300 Mi piace valorare un po' con te. 1598 01:24:11,580 --> 01:24:14,620 Magari non lo so, sarebbe stato un insieme. 1599 01:24:14,840 --> 01:24:18,080 Magari non lo so, sarebbe stato anche bello o no? 1600 01:24:20,340 --> 01:24:20,680 Sì. 1601 01:24:24,060 --> 01:24:26,400 Però io li mio numero di telefono devo dato, no? 1602 01:24:27,480 --> 01:24:27,940 Ce l'hai? 1603 01:24:29,640 --> 01:24:30,200 Usalo. 1604 01:24:30,860 --> 01:24:31,620 Posso chiamarti? 1605 01:24:32,900 --> 01:24:34,340 Certo, andiamo quando vuoi. 1606 01:24:58,680 --> 01:25:00,980 Come si dice, meglio tardi che mai. 1607 01:25:02,420 --> 01:25:05,680 Che centro devo rifare l'esame perché mi hanno tolto tutti i punti. 1608 01:25:06,280 --> 01:25:07,160 Mi immagino. 1609 01:25:07,560 --> 01:25:08,400 Uita spericolata. 1610 01:25:10,800 --> 01:25:13,080 Ma una chilea da ragazzi vostri. 1611 01:25:14,780 --> 01:25:18,000 Avete 30 minuti di tempo per completare la scheda. 1612 01:25:18,100 --> 01:25:21,440 Mi raccomando, fate silenzio, nessun suggerimento 1613 01:25:21,440 --> 01:25:24,300 e ovviamente niente cellulare. 1614 01:25:36,850 --> 01:25:37,970 Cominciamo bene qua. 1615 01:25:40,150 --> 01:25:43,030 Allora dimmi tu che cosa avresti risposto a una domanda tipo questa qui. 1616 01:25:43,370 --> 01:25:45,730 Passa una manifestazione nel centro della città. 1617 01:25:46,070 --> 01:25:48,770 Vi fermate, aspettate che il corteo sia passato prima di ripartire. 1618 01:25:49,370 --> 01:25:50,230 Vero o falso? 1619 01:25:51,910 --> 01:25:52,310 Vero. 1620 01:25:52,550 --> 01:25:53,590 No, è falso. 1621 01:25:54,150 --> 01:25:55,450 No, senti la risposta giusta qual è. 1622 01:25:56,050 --> 01:25:57,830 Aspettate che i vigili vi danno il via libera. 1623 01:25:58,030 --> 01:25:58,890 No, hai capito la follia? 1624 01:25:59,150 --> 01:26:00,090 Io faccio ricorso però. 1625 01:26:00,550 --> 01:26:01,690 Va beh dai ma lascia stare. 1626 01:26:02,590 --> 01:26:03,650 Tanto ormai è andata. 1627 01:26:04,250 --> 01:26:06,430 Ma però non mi hai preparato abbastanza Bernardo. 1628 01:26:06,610 --> 01:26:06,870 È certo. 1629 01:26:06,950 --> 01:26:09,230 Dovevamo fare un ripasso di tutte le risposte tra bocchetto. 1630 01:26:09,450 --> 01:26:10,350 Certo, quindi è colpa mia. 1631 01:26:11,570 --> 01:26:12,730 Farà che sei proprio un bel tipo. 1632 01:26:19,840 --> 01:26:21,580 Ma che mi sei che ho sbagliato tutto? 1633 01:26:26,940 --> 01:26:28,060 Sbagliato un abitudino. 1634 01:26:34,460 --> 01:26:36,080 È pronto, andamola. 1635 01:26:36,760 --> 01:26:37,160 Eccoci. 1636 01:26:38,340 --> 01:26:38,740 Simona. 1637 01:26:39,640 --> 01:26:41,580 Vai a controllare, mi sa che sei svegliato. 1638 01:26:42,440 --> 01:26:43,160 Ora vado. 1639 01:26:43,960 --> 01:26:45,540 Intanto servitevi, se non si fredda. 1640 01:26:46,180 --> 01:26:48,240 Di letta a fila immediatamente al letto che tardi. 1641 01:26:48,380 --> 01:26:49,320 Ma come no? 1642 01:26:49,500 --> 01:26:50,360 Hai sentito che ho detto la mamma? 1643 01:26:50,560 --> 01:26:51,680 Vi disci subito al letto? 1644 01:26:51,780 --> 01:26:51,900 No. 1645 01:26:52,280 --> 01:26:54,960 Ma poi ancora con sto diadeva, ma non se lo lavo mai. 1646 01:26:55,300 --> 01:26:56,700 E le piace così, che male fa? 1647 01:26:56,700 --> 01:26:59,340 Ma come che male fa? Metti quello di quei sessi in fila e non occhio. 1648 01:26:59,520 --> 01:27:00,820 Ma è pericolosissimo, no? 1649 01:27:01,960 --> 01:27:03,160 Dai, su, compagni da te. 1650 01:27:03,320 --> 01:27:04,620 Cominciate a mangiare, io arrivo subito. 1651 01:27:04,780 --> 01:27:04,980 Grazie. 1652 01:27:05,020 --> 01:27:05,920 Marco, si, editi. 1653 01:27:07,980 --> 01:27:09,580 Oggi è la giornata di libertà della tata. 1654 01:27:10,340 --> 01:27:10,880 Si vede? 1655 01:27:12,300 --> 01:27:14,600 Beh, poi in una casa quando ci sono dei bambini piccoli, 1656 01:27:14,720 --> 01:27:16,100 diventa tutto più complicato. 1657 01:27:16,960 --> 01:27:19,980 Io comunque non mi ricordo che Bernardo facesse tutti questi caprici. 1658 01:27:20,600 --> 01:27:21,820 Era un bambino buonissimo. 1659 01:27:22,200 --> 01:27:23,420 Sì, sì, buonissimo, infatti. 1660 01:27:23,540 --> 01:27:24,540 Non ha dormito per sei mesi. 1661 01:27:25,000 --> 01:27:25,360 Grazie. 1662 01:27:26,800 --> 01:27:28,480 Ah, senti, no, ho avuto un'idea, no? 1663 01:27:28,560 --> 01:27:29,580 Stavo dicendo a Marco prima. 1664 01:27:30,040 --> 01:27:33,480 Per chi a Pasqua non venne venite tutte due a Gaeta, eh? 1665 01:27:34,000 --> 01:27:35,640 Vengono anche Bernardo con la fidanzata? 1666 01:27:36,000 --> 01:27:36,800 Per me va benissimo. 1667 01:27:36,900 --> 01:27:37,600 Mi farebbe crescere? 1668 01:27:38,500 --> 01:27:39,220 Che dici? 1669 01:27:40,280 --> 01:27:40,760 Sì. 1670 01:27:41,340 --> 01:27:41,500 Sì. 1671 01:27:41,520 --> 01:27:43,480 Ah? Perché no? Buon appetito. 1672 01:27:47,020 --> 01:27:48,340 Molto simpatico, guarda. 1673 01:27:48,960 --> 01:27:49,660 Mi piace proprio. 1674 01:27:50,600 --> 01:27:50,800 Mene. 1675 01:27:51,180 --> 01:27:51,640 Mi piace. 1676 01:27:52,000 --> 01:27:52,880 Pende rasbi, fa. 1677 01:27:54,360 --> 01:27:54,900 Ecco qua. 1678 01:27:54,920 --> 01:27:57,300 Sai, anzi, l'olipio mi sa che è stato proprio un po' geloso. 1679 01:27:59,580 --> 01:28:02,760 Mi domande come mai in tutti questi anni non si è messato geloso di Marina? 1680 01:28:03,160 --> 01:28:04,980 Ma perché c'è dalla Marina una donna, scusa. 1681 01:28:05,200 --> 01:28:05,560 E quindi? 1682 01:28:06,100 --> 01:28:09,760 Eh beh, quindi, come dire, non c'è competizione, non c'è rivalità, no? 1683 01:28:09,920 --> 01:28:11,540 Anzi, pure un po' eccitante. 1684 01:28:14,180 --> 01:28:15,120 Porta il rosbif, eh? 1685 01:28:15,440 --> 01:28:16,500 Sì, vado. 1686 01:28:17,780 --> 01:28:18,420 Ecco qui. 1687 01:28:18,820 --> 01:28:19,260 Ecco lo. 1688 01:28:19,360 --> 01:28:21,380 Questo qui non è un rosbif. 1689 01:28:21,380 --> 01:28:23,820 Questo è il rosbif, fa. 1690 01:28:24,380 --> 01:28:27,520 Sai, ho parato a farlo gli anni da ragazza a Londra quando studiavo. 1691 01:28:28,440 --> 01:28:30,100 Ho chiaramente l'unica cosa che sto a fare, eh? 1692 01:28:30,200 --> 01:28:33,360 Anch'io cucino poco, ma sto a fare un pesce al cartoccio fantastico. 1693 01:28:33,440 --> 01:28:33,860 Ah, bene. 1694 01:28:34,240 --> 01:28:38,020 Beh, questo è un motivo in più per farli in una gaita. 1695 01:28:38,260 --> 01:28:38,700 Assolutamente. 1696 01:28:39,100 --> 01:28:40,320 Una bella grigliata di pesce. 1697 01:28:40,660 --> 01:28:42,340 Grigliata di pesce, perfetto, sì. 1698 01:28:42,700 --> 01:28:44,400 Io lancio la braccia, però al resto pensito. 1699 01:28:44,660 --> 01:28:45,320 Va benissimo. 1700 01:28:47,640 --> 01:28:49,760 Allora, Svetta, per me so questo. 1701 01:28:50,000 --> 01:28:50,880 Una, una sola? 1702 01:28:50,880 --> 01:28:51,320 Sì. 1703 01:28:51,520 --> 01:28:52,440 Passa, passa. 1704 01:28:52,940 --> 01:28:53,680 Ecco qui. 1705 01:29:08,130 --> 01:29:09,030 Vediamo il colore. 1706 01:29:09,130 --> 01:29:09,330 Vai. 1707 01:29:10,310 --> 01:29:10,850 Metti qui. 1708 01:29:11,630 --> 01:29:12,510 Scusate un attimo, eh? 1709 01:29:12,590 --> 01:29:12,690 Sì. 1710 01:29:13,130 --> 01:29:13,830 Guarda che colore. 1711 01:29:13,990 --> 01:29:15,550 Amore, guarda qui che colore. 1712 01:29:22,150 --> 01:29:23,510 Passa, sì, sì, così. 1713 01:29:24,190 --> 01:29:24,990 Sì, andiamo, andiamo. 1714 01:29:25,610 --> 01:29:26,110 Amore. 1715 01:29:27,590 --> 01:29:27,950 Chi è? 1716 01:29:28,530 --> 01:29:29,030 Questo. 1717 01:29:30,190 --> 01:29:30,970 Ecco qui. 1718 01:30:37,630 --> 01:30:38,070 Vuoi? 1719 01:30:38,450 --> 01:30:39,230 Ti voglio parlare? 1720 01:30:39,930 --> 01:30:40,470 A quest'ora. 1721 01:30:41,070 --> 01:30:41,850 Sì, a quest'ora. 1722 01:30:42,090 --> 01:30:42,990 Sto che non mi rispondi più. 1723 01:30:46,540 --> 01:30:48,020 A tardi, Federica. 1724 01:30:48,860 --> 01:30:50,460 Sì, come un rario che come tempistica. 1725 01:30:53,240 --> 01:30:54,080 Hai cose che cambiano. 1726 01:30:56,160 --> 01:30:57,280 Come sarebbe cambiano? 1727 01:30:57,840 --> 01:30:58,640 A no, che pensi? 1728 01:31:00,300 --> 01:31:01,620 Che tutto è rimasto come prima. 1729 01:31:03,280 --> 01:31:05,860 Io a casa che t'aspetto e tu che torni quando ti fa conto. 1730 01:31:08,260 --> 01:31:09,200 C'è qualcuno? 1731 01:31:09,600 --> 01:31:10,660 Non sono a fare i tuoi. 1732 01:31:11,660 --> 01:31:12,540 Non sei sola? 1733 01:31:15,500 --> 01:31:16,960 Non sono più a fare i tuoi. 1734 01:31:17,900 --> 01:31:19,600 Sì, non lo so, però... 1735 01:31:19,600 --> 01:31:21,100 Ma bene, allora, sono venuta a dirtelo. 1736 01:31:26,320 --> 01:31:27,200 No, io... 1737 01:31:27,200 --> 01:31:29,700 Lo so che è tardi, però io adesso ho capito un sacco di cose. 1738 01:31:31,580 --> 01:31:32,940 Io ho sbagliato tutto, Marina. 1739 01:31:34,700 --> 01:31:35,280 Mi manchi. 1740 01:31:35,600 --> 01:31:36,800 Mi manchi da morire. 1741 01:31:37,660 --> 01:31:40,340 Tu, la nostra vita insieme, le cose che facciamo. 1742 01:31:41,220 --> 01:31:43,040 Pure Rolando mi manca pure il gatto. 1743 01:31:47,940 --> 01:31:49,460 Ci potrebbe pensare prima. 1744 01:31:52,920 --> 01:31:53,860 Va bene, dai. 1745 01:31:54,860 --> 01:31:57,100 C'è un'altra, però lo voglio sapere. 1746 01:32:00,040 --> 01:32:01,280 Sono io e Bencala. 1747 01:32:03,000 --> 01:32:03,940 Ma che cambia? 1748 01:32:05,660 --> 01:32:06,680 È tardi lo stesso. 1749 01:32:24,050 --> 01:32:26,190 Ma che cazzo vuoi da me adesso? 1750 01:32:28,170 --> 01:32:31,230 È dal primo giorno che stiamo insieme e ti lamenti. 1751 01:32:31,850 --> 01:32:33,350 Solo paure, dubbi. 1752 01:32:34,870 --> 01:32:36,730 Come se fosse un crimine stare insieme. 1753 01:32:37,530 --> 01:32:40,330 Ma il rimproverato di aver ti esposto, di non avere dato. 1754 01:32:40,850 --> 01:32:41,750 Se lo sei dimenticata. 1755 01:32:43,390 --> 01:32:45,810 È una stupida che ti soffrino da dietro. 1756 01:32:46,830 --> 01:32:47,890 Anche quando mi ferifi. 1757 01:32:50,250 --> 01:32:52,950 Anche quando mi accorgevo che ti vergognate di stare con me. 1758 01:32:56,380 --> 01:32:57,420 Non ti è bastato. 1759 01:32:58,580 --> 01:33:00,480 Perché dopo cinque anni di vita è in comune. 1760 01:33:02,760 --> 01:33:03,980 Mai risciato così. 1761 01:33:04,680 --> 01:33:05,860 Il primo che ho incontrato. 1762 01:33:07,940 --> 01:33:10,740 Io mi ho portato un attimo e quando ti ho cercato non c'era più. 1763 01:33:12,320 --> 01:33:14,260 Sì, lo so. È ragione. È ragione. 1764 01:33:14,680 --> 01:33:15,240 Però ti prego. 1765 01:33:16,000 --> 01:33:17,380 Ascolta mi, guarda mi. 1766 01:33:22,340 --> 01:33:23,380 Ti ascolta. 1767 01:33:25,020 --> 01:33:25,960 Io ti amo. 1768 01:33:29,480 --> 01:33:31,320 Io voglio stare con te tutta la vita. 1769 01:33:31,320 --> 01:33:33,620 Non mi importa niente del giudizio degli altri. 1770 01:33:34,980 --> 01:33:37,160 Tu sei l'unica persona importante per me. 1771 01:33:39,060 --> 01:33:40,740 Io con te ho imparato un sacco di cose. 1772 01:33:42,180 --> 01:33:43,640 Io voglio tornare a casa. 1773 01:33:56,090 --> 01:33:56,690 Fa bene cosa? 1774 01:33:57,010 --> 01:33:57,730 Ho ascoltato. 1775 01:33:58,830 --> 01:33:59,190 E allora? 1776 01:34:00,670 --> 01:34:02,030 Ci devi pensare bene. 1777 01:34:03,330 --> 01:34:05,870 E se fra sei mesi ancora così ne riparliamo. 1778 01:34:08,070 --> 01:34:09,330 Come fra sei mesi? 1779 01:34:09,830 --> 01:34:10,650 E certo. 1780 01:34:11,030 --> 01:34:12,630 Se puoi tornare con me devi essere sicura. 1781 01:34:13,050 --> 01:34:13,690 Sennò che facciamo. 1782 01:34:13,810 --> 01:34:15,910 Federica ricominciamo con i dubbi, le perplessi. 1783 01:34:16,010 --> 01:34:16,870 Io ti conosco. 1784 01:34:17,390 --> 01:34:18,470 Tu non c'è limiti. 1785 01:34:18,750 --> 01:34:19,910 No, no, no, io sono sicura. 1786 01:34:20,690 --> 01:34:21,170 Io lo so. 1787 01:34:35,850 --> 01:34:37,990 Allora facciamo questo io penso sicura. 1788 01:34:42,810 --> 01:34:43,910 Prendiamo sei mesi. 1789 01:34:44,970 --> 01:34:46,170 Tu ci pensi bene? 1790 01:34:46,470 --> 01:34:47,390 Ci penso bene, Purino. 1791 01:34:50,110 --> 01:34:51,910 Le decisioni vanno presa in due. 1792 01:35:17,840 --> 01:35:18,480 Federica. 1793 01:35:19,700 --> 01:35:20,040 Sì. 1794 01:35:23,280 --> 01:35:25,040 La patente poi lei presa? 1795 01:35:28,160 --> 01:35:29,960 No, mi hanno bocciato un'altra volta. 1796 01:35:31,460 --> 01:35:32,100 Meglio così. 1797 01:35:33,080 --> 01:35:33,400 Perché? 1798 01:35:34,460 --> 01:35:36,560 Perché mi fai tanta paura quando quiti. 1799 01:35:37,460 --> 01:35:39,380 Non sempre paura che vai a sbattere. 1800 01:36:55,940 --> 01:36:57,660 È che sei mesi sono troppi. 1801 01:37:37,520 --> 01:37:38,680 Io vado al sesto. 1802 01:37:39,280 --> 01:37:39,400 Vai? 1803 01:37:41,080 --> 01:37:41,960 Vai che io. 1804 01:38:18,860 --> 01:38:21,180 C'hai qualche anno fa da un gozzetto di legno 1805 01:38:21,180 --> 01:38:24,380 ma una meraviglia dottotte, sopra il stupendo. 1806 01:38:25,000 --> 01:38:27,440 E poi sono arrivati i figli piccoli, i bambini. 1807 01:38:28,260 --> 01:38:30,480 In più poi Simona odia la barca. 1808 01:38:30,920 --> 01:38:33,720 Perciò per lei sei cos'è il mare, un astraio, 1809 01:38:33,920 --> 01:38:35,260 e il sole e un giornale. 1810 01:38:35,380 --> 01:38:36,640 Tutto che due palle, probabilmente. 1811 01:38:37,640 --> 01:38:38,880 Anch'io la patente nautica. 1812 01:38:39,200 --> 01:38:40,680 Ah, la ragazza andava in barca vena. 1813 01:38:41,180 --> 01:38:42,340 Adesso un po' che non ci vado più. 1814 01:38:42,440 --> 01:38:43,760 E dicevo proprio l'altro giorno a Federica. 1815 01:38:44,540 --> 01:38:44,940 Vedi? 1816 01:38:45,600 --> 01:38:47,000 Ma a proposito che fin ha fatto. 1817 01:38:47,480 --> 01:38:47,580 Che? 1818 01:38:47,920 --> 01:38:48,260 Federica. 1819 01:38:48,480 --> 01:38:50,900 No, Federica, guarda un classico. 1820 01:38:51,440 --> 01:38:52,580 Dai, guarda a sonno, sai che fa. 1821 01:38:52,680 --> 01:38:53,440 Si fa un giro per casa. 1822 01:38:53,620 --> 01:38:55,840 Il primo letto che trovo, si stradia un sopra. 1823 01:38:56,520 --> 01:38:57,760 Si ho capito, ma è tardo. 1824 01:38:57,940 --> 01:38:58,620 Dici, la sveglio. 1825 01:38:58,920 --> 01:39:00,120 No, ma che era di sveglio? 1826 01:39:00,240 --> 01:39:00,920 Hai lasciato a dormire. 1827 01:39:01,720 --> 01:39:02,240 No, guarda. 1828 01:39:02,740 --> 01:39:04,380 Dovete venire assolutamente a Gaida. 1829 01:39:04,780 --> 01:39:06,000 Che ma magari noi ci squagliamo 1830 01:39:06,000 --> 01:39:06,820 e ci andiamo a pescare. 1831 01:39:07,280 --> 01:39:07,680 Assolutamente. 1832 01:39:07,880 --> 01:39:09,060 Non sono male come a pescatura. 1833 01:39:09,820 --> 01:39:10,820 Quanto scendi in profondità? 1834 01:39:13,760 --> 01:39:16,040 Non sono male come a pescatura. 1835 01:39:17,305 --> 01:40:17,739 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm