"Masha and the Bear" Granitsa na zamke
ID | 13183717 |
---|---|
Movie Name | "Masha and the Bear" Granitsa na zamke |
Release Name | Masha.And.The.Bear.S01E12.No.Trespassing.EAC3.2.0.1080p.WEBRip.x265-PoF |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 2321682 |
Format | srt |
1
00:00:00,465 --> 00:00:03,600
(jaunty music)
2
00:00:11,610 --> 00:00:13,676
Did you see a butterfly
flying by?
3
00:00:14,212 --> 00:00:17,147
(pleasant music)
4
00:00:19,000 --> 00:00:25,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
5
00:00:48,647 --> 00:00:49,913
(water splashing)
6
00:00:50,882 --> 00:00:52,515
(expanding)
7
00:01:09,234 --> 00:01:10,500
(munching)
8
00:01:15,874 --> 00:01:18,208
(crickets chirping)
9
00:01:19,177 --> 00:01:22,745
(peaceful music)
10
00:01:30,589 --> 00:01:33,089
(popping)
11
00:01:36,895 --> 00:01:38,795
(gasping)
12
00:01:39,231 --> 00:01:40,263
(munching)
13
00:01:52,310 --> 00:01:53,743
(sobs)
14
00:01:57,082 --> 00:01:58,147
(gasps)
15
00:02:04,823 --> 00:02:06,122
(door slams)
16
00:02:18,737 --> 00:02:21,571
(cheerful music)
17
00:02:32,784 --> 00:02:35,718
(music quickens)
18
00:02:43,361 --> 00:02:44,594
(thud)
19
00:03:06,718 --> 00:03:07,984
- (thud)
- (grunt)
20
00:03:17,362 --> 00:03:19,729
Bear, have you
seen my butterfly?
21
00:03:20,932 --> 00:03:22,031
(grunts)
22
00:03:22,734 --> 00:03:23,800
(chuckles)
23
00:03:30,208 --> 00:03:33,943
To do what?
You want me to guard this?
24
00:03:34,145 --> 00:03:35,278
(affirmative grunting)
25
00:03:36,815 --> 00:03:39,694
No, I better go
catch the butterfly.
26
00:03:39,718 --> 00:03:40,917
(gasps)
27
00:03:47,692 --> 00:03:50,727
Woo hoo!
I am right now in the Army.
28
00:03:52,063 --> 00:03:55,009
♪ Thunderclouds are
up above our border. ♪
29
00:03:55,033 --> 00:03:56,132
(yawns)
30
00:03:57,836 --> 00:04:01,682
♪ Thunderclouds are
up above our border. ♪
31
00:04:01,706 --> 00:04:03,106
♪ Thunderclouds are... ♪
32
00:04:05,910 --> 00:04:08,978
(mischievous music)
33
00:04:20,058 --> 00:04:22,759
Don't move, or I'll catch you!
34
00:04:23,428 --> 00:04:27,463
So, you give up now?
Or should I chase you first?
35
00:04:31,803 --> 00:04:32,747
Wait!
36
00:04:32,771 --> 00:04:37,440
- I'm gonna catch you!
- (crashing)
37
00:04:43,948 --> 00:04:46,149
(clattering)
38
00:04:52,691 --> 00:04:54,991
(thudding)
39
00:04:56,361 --> 00:04:59,862
Stop in the name of the law!
40
00:05:00,899 --> 00:05:03,833
Halt, and get your paws up!
41
00:05:04,402 --> 00:05:05,435
(yawns)
42
00:05:07,072 --> 00:05:08,104
(gasps)
43
00:05:08,707 --> 00:05:11,374
(somber music)
44
00:05:13,311 --> 00:05:14,877
(gasps)
45
00:05:17,182 --> 00:05:18,381
(bicycle bell rings)
46
00:05:18,750 --> 00:05:20,850
Here, he tried to escape.
47
00:05:21,319 --> 00:05:23,386
But you can't escape me!
48
00:05:23,888 --> 00:05:25,066
(affirmative grunting)
49
00:05:25,090 --> 00:05:27,123
Have anything else
for me to guard?
50
00:05:28,927 --> 00:05:30,326
Then I'll see you later.
51
00:05:30,995 --> 00:05:34,464
♪ Thunderclouds are
up above our border! ♪
52
00:05:44,809 --> 00:05:46,275
(expanding)
53
00:05:49,314 --> 00:05:52,381
(mischievous music)
54
00:05:54,152 --> 00:05:55,985
(boinging)
55
00:05:59,057 --> 00:06:00,057
Ha!
56
00:06:03,762 --> 00:06:05,194
(signs creaking)
57
00:06:06,431 --> 00:06:07,864
(laughing)
58
00:06:15,974 --> 00:06:19,342
(mischievous music)
58
00:06:20,305 --> 00:07:20,291