Almost Cops
ID | 13183739 |
---|---|
Movie Name | Almost Cops |
Release Name | Almost.Cops.2025.720p.WEB.H264-SYLiX |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Japanese |
IMDB ID | 27675583 |
Format | srt |
1
00:00:10,680 --> 00:00:17,640
“セントラ銀行”
2
00:00:19,960 --> 00:00:22,320
伏せろ! よく聞け
3
00:00:22,400 --> 00:00:23,880
強盗だ!
4
00:00:24,520 --> 00:00:26,640
今すぐ鍵をよこせ
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,840
床に伏せろ 早く
6
00:00:29,640 --> 00:00:31,920
おい お前も伏せろ
7
00:00:39,040 --> 00:00:41,560
君たち やめろよ
8
00:00:41,640 --> 00:00:42,760
耳が悪い?
9
00:00:47,320 --> 00:00:48,240
何だ?
10
00:00:52,680 --> 00:00:55,640
やめるなら 今のうちだ
11
00:00:56,600 --> 00:00:57,760
なあ
12
00:00:58,800 --> 00:01:00,560
人生は悪くない
13
00:01:00,640 --> 00:01:03,920
特別執行官(CSO)だな
黙らないと撃つぞ
14
00:01:05,120 --> 00:01:05,920
動くな
15
00:01:06,000 --> 00:01:08,400
君のこと よく分かる
16
00:01:08,480 --> 00:01:09,520
動くな!
17
00:01:09,600 --> 00:01:12,960
僕も同じさ
地元の出身なんだ
18
00:01:16,160 --> 00:01:17,920
まだ希望はある
19
00:01:19,000 --> 00:01:25,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
20
00:01:27,560 --> 00:01:28,840
何者だ?
21
00:01:30,000 --> 00:01:34,960
僕のことはいいんだ
君を愛してる
22
00:01:35,960 --> 00:01:37,880
初めて言われた
23
00:01:37,960 --> 00:01:40,400
さあ こっちへ
24
00:01:42,360 --> 00:01:47,000
君は世界一のCSOだ
すばらしい
25
00:01:47,640 --> 00:01:50,160
“地域警察”
26
00:01:51,600 --> 00:01:53,480
ねえ ちょっと
27
00:01:55,280 --> 00:01:57,480
親が恥じるわよ
28
00:01:57,560 --> 00:02:00,080
フェルカイックさん
後始末を
29
00:02:00,160 --> 00:02:03,760
生理現象なの
そうよね エディ?
30
00:02:04,440 --> 00:02:06,320
袋も持ってない
31
00:02:06,880 --> 00:02:09,880
あいにく規則は規則です
32
00:02:09,960 --> 00:02:11,920
守ってください
33
00:02:14,600 --> 00:02:15,920
これを
34
00:02:16,400 --> 00:02:20,560
150ユーロ?
年金暮らしなのに無理よ
35
00:02:20,640 --> 00:02:26,600
街は清潔に保ちましょう
子供の遊ぶ場でもある
36
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
フェルカイックさん
37
00:02:36,640 --> 00:02:38,640
どうか泣かないで
38
00:02:40,400 --> 00:02:41,680
しかたない
39
00:02:47,720 --> 00:02:50,600
エディ おいで 帰るわよ
40
00:03:01,720 --> 00:03:05,280
{\an8}〝一緒に取り組めば
強くなれる〞
41
00:03:02,480 --> 00:03:05,280
父さん 僕は努力してる
42
00:03:06,840 --> 00:03:08,040
負け犬!
43
00:03:28,880 --> 00:03:31,600
“警察”
44
00:03:37,000 --> 00:03:43,920
バッド・バディーズ
~最強の? ふたり~
45
00:03:45,320 --> 00:03:47,720
“地域警察”
46
00:03:50,960 --> 00:03:52,160
やあ
47
00:03:52,240 --> 00:03:53,720
どうも
48
00:03:55,920 --> 00:03:57,560
飲みに行く?
49
00:03:57,640 --> 00:03:58,600
いいね
50
00:03:58,680 --> 00:03:59,240
よし
51
00:03:59,320 --> 00:04:00,720
別の人とね
52
00:04:00,800 --> 00:04:01,840
そうかい
53
00:04:02,720 --> 00:04:04,120
ディラン
54
00:04:05,320 --> 00:04:06,680
あら ブルーノ
55
00:04:07,400 --> 00:04:09,200
男子更衣室だよ
56
00:04:09,280 --> 00:04:10,480
服を着て
57
00:04:10,560 --> 00:04:12,280
従姉妹(いとこ)は平気だと
58
00:04:15,600 --> 00:04:20,160
遠い親戚さ
フォーレンダムに住んでる
59
00:04:20,240 --> 00:04:21,120
ラモン
60
00:04:21,880 --> 00:04:23,640
従姉妹の従姉妹
61
00:04:25,200 --> 00:04:26,520
これ 返す
62
00:04:26,600 --> 00:04:30,000
ドリームキャッチャーか
使うよね?
63
00:04:30,080 --> 00:04:32,560
ええ いや だから...
64
00:04:32,640 --> 00:04:36,960
お守りだよ
寝室に誰かが侵入しても...
65
00:04:37,040 --> 00:04:38,800
寝室に侵入?
66
00:04:38,880 --> 00:04:42,520
いや 母が僕の寝室に
入ってきた時
67
00:04:42,600 --> 00:04:45,600
追い出したら
“家賃を払え”って
68
00:04:45,680 --> 00:04:49,360
ところで
後で飲みに行かない?
69
00:04:50,760 --> 00:04:52,080
飲みって...
70
00:04:53,280 --> 00:04:55,760
スタッフ用食堂で?
71
00:04:55,840 --> 00:04:59,720
そう 社食でね
友達として飲もう
72
00:04:59,800 --> 00:05:01,200
気まずい
73
00:05:02,640 --> 00:05:03,640
ごめん
74
00:05:12,320 --> 00:05:13,320
行こう
75
00:05:13,960 --> 00:05:16,240
社員食堂ってマジ?
76
00:05:16,320 --> 00:05:20,720
チャンスをくれたのに
“ああ 社食で”?
77
00:05:20,800 --> 00:05:22,800
女を分かってないな
78
00:05:22,880 --> 00:05:28,040
遊び人の俺様なら
女が何を欲してるか分かる
79
00:05:28,120 --> 00:05:30,880
お前じゃ振られるはずだ
80
00:05:44,240 --> 00:05:45,920
座って
81
00:05:47,480 --> 00:05:53,640
あなたのために作ったわよ
お好みどおりでしょ
82
00:05:53,720 --> 00:05:56,560
父さんと一緒に踊った曲だ
83
00:05:56,640 --> 00:05:57,480
ラモン
84
00:05:58,040 --> 00:06:03,160
誰かが妊娠するかもね
いいプレイリストだろ
85
00:06:03,240 --> 00:06:07,760
君の最高の料理で
俺はもうメロメロだ
86
00:06:07,840 --> 00:06:10,840
ウィルフレッド ちょっと
87
00:06:11,520 --> 00:06:12,840
ラモンが
88
00:06:15,160 --> 00:06:18,240
ラモン 来てたのか
89
00:06:18,320 --> 00:06:23,600
元気か? 君の母さんと
今日は大工仕事をした
90
00:06:23,680 --> 00:06:25,960
大変な作業だったよ
91
00:06:26,040 --> 00:06:27,240
ウィルフレッド
92
00:06:27,320 --> 00:06:32,080
いいじゃないか
大人が何をするか知ってる
93
00:06:32,600 --> 00:06:34,360
僕は帰ろうかな
94
00:06:34,440 --> 00:06:39,560
ダメよ 夕食を食べて
あなたの家でもあるの
95
00:06:39,640 --> 00:06:44,000
来る時は先に知らせてと
言ったでしょ
96
00:06:44,640 --> 00:06:47,880
私にも自分の生活がある
97
00:06:48,720 --> 00:06:51,240
裸でいたら困るでしょ
98
00:06:51,320 --> 00:06:53,240
悪くないぞ
99
00:06:53,320 --> 00:06:54,280
やめて
100
00:06:54,360 --> 00:06:57,640
荷物を取りに寄っただけだよ
101
00:06:57,720 --> 00:06:59,520
それじゃまた
102
00:06:59,600 --> 00:07:01,040
愛してるわ
103
00:07:01,120 --> 00:07:02,320
僕もだよ
104
00:07:04,040 --> 00:07:06,320
帰るとは残念だ
105
00:07:06,920 --> 00:07:09,440
何? 俺の夕食だろ?
106
00:07:15,240 --> 00:07:17,120
おい 何してる?
107
00:07:18,280 --> 00:07:20,120
すぐ終わるから
108
00:07:28,640 --> 00:07:30,200
寝る場所は?
109
00:07:30,280 --> 00:07:33,640
寝る場所?
お前が黙る場所は?
110
00:07:34,360 --> 00:07:36,000
ここ 臭うぞ
111
00:07:54,960 --> 00:07:56,000
よし
112
00:07:59,600 --> 00:08:01,760
警察だ 手を上げろ
113
00:08:01,840 --> 00:08:04,200
不法滞在じゃない
114
00:08:04,280 --> 00:08:05,400
脚を開け
115
00:08:05,920 --> 00:08:07,120
もっとだ
116
00:08:07,200 --> 00:08:09,240
手を下ろせ 上げろ
117
00:08:09,320 --> 00:08:12,960
下げて 上げて
ジャンプしてしゃがめ
118
00:08:13,040 --> 00:08:15,560
なんだ ケビンか
119
00:08:16,280 --> 00:08:17,480
まったく
120
00:08:19,760 --> 00:08:20,840
悪かった
121
00:08:21,360 --> 00:08:22,880
なんてヤツだ
122
00:08:22,960 --> 00:08:24,240
悪気はない
123
00:08:24,320 --> 00:08:25,320
ケガさせてたかも
124
00:08:25,400 --> 00:08:26,320
試す?
125
00:08:26,400 --> 00:08:29,320
落ち着け 僕の弟だろ
126
00:08:29,400 --> 00:08:30,720
とにかく⸺
127
00:08:32,160 --> 00:08:34,200
こういうことだな
128
00:08:34,280 --> 00:08:40,680
ここを 若者たちが
健全に集う場所にすると?
129
00:08:42,240 --> 00:08:46,120
笑ってもいい
完成したら見てくれ
130
00:08:46,200 --> 00:08:48,280
どれだけ待てば?
131
00:08:48,360 --> 00:08:52,640
何も言えないなら
前向きなことを言え
132
00:08:53,440 --> 00:08:57,240
見せる物がある
弟について来い
133
00:08:58,880 --> 00:09:03,280
まさか ブランドの台だ
どこでこれを?
134
00:09:03,360 --> 00:09:06,840
金(かね)はいらないと言うから
頭をひねった
135
00:09:07,360 --> 00:09:12,560
若者がここに集まるなら
いい台が必要だ
136
00:09:13,920 --> 00:09:15,440
どうかしてる
137
00:09:16,920 --> 00:09:19,880
完成した様子を想像して
138
00:09:19,960 --> 00:09:23,680
おしゃれなソファに
プレイステーション
139
00:09:23,760 --> 00:09:25,280
格好いいだろ
140
00:09:25,360 --> 00:09:26,480
ああ
141
00:09:26,560 --> 00:09:30,160
父さんはいつも
兄貴を誇りにしてた
142
00:09:30,240 --> 00:09:32,680
父さんの名を冠したい
143
00:09:33,360 --> 00:09:34,360
そうか
144
00:09:34,440 --> 00:09:38,720
父さんが言ってた
若者には場所が必要だ
145
00:09:39,720 --> 00:09:41,720
追い返されない場所
146
00:09:41,800 --> 00:09:43,920
CSOがいる場所か
147
00:09:45,000 --> 00:09:48,920
次の勤務に一緒に来い
様子が分かるぞ
148
00:09:49,000 --> 00:09:49,760
マジか
149
00:09:49,840 --> 00:09:54,200
1試合しよう
僕が負けたら好きにしろ
150
00:09:54,280 --> 00:09:58,800
僕が勝ったら
君はCSOに1日同行する
151
00:09:58,880 --> 00:10:04,160
いいね 俺が勝ったら
1度だけ金を受け取れよ
152
00:10:04,240 --> 00:10:05,320
あぶく銭か
153
00:10:05,400 --> 00:10:06,240
まあね
154
00:10:16,160 --> 00:10:19,120
月曜日の朝8時半だぞ
155
00:10:21,000 --> 00:10:23,280
仕事がある 夜勤だ
156
00:10:46,200 --> 00:10:50,480
口を閉じろ
相手はガキじゃないんだ
157
00:10:53,840 --> 00:10:57,360
どのコンテナに
隠れてやがる?
158
00:10:57,440 --> 00:11:00,560
1つ撃ったら出てくるはず
159
00:11:00,640 --> 00:11:04,480
コカインの在りかを探る
1週間でも待つさ
160
00:11:04,560 --> 00:11:07,120
もう1週間経ってるよ
161
00:11:08,280 --> 00:11:09,280
クソ野郎
162
00:11:09,360 --> 00:11:13,920
まだ1時間だ
張り込みの3大ルールは?
163
00:11:14,520 --> 00:11:18,040
知らない?
警察学校で何してた?
164
00:11:18,120 --> 00:11:19,840
1は観察だ
165
00:11:21,400 --> 00:11:22,480
2に記録
166
00:11:22,560 --> 00:11:23,880
マスかきね
167
00:11:23,960 --> 00:11:24,840
3で対応
168
00:11:24,920 --> 00:11:26,320
くたばれ
169
00:11:29,400 --> 00:11:30,480
誰だ?
170
00:11:30,560 --> 00:11:31,600
俺にだ
171
00:11:31,680 --> 00:11:33,000
何だと?
172
00:11:34,320 --> 00:11:35,000
やあ
173
00:11:35,080 --> 00:11:35,680
どうも
174
00:11:35,760 --> 00:11:36,680
コショウは?
175
00:11:36,760 --> 00:11:37,400
はい
176
00:11:37,480 --> 00:11:39,320
どうも ほら
177
00:11:39,840 --> 00:11:40,760
何だ?
178
00:11:41,440 --> 00:11:43,600
何? 何も起きてない
179
00:11:43,680 --> 00:11:44,440
でも...
180
00:11:49,000 --> 00:11:50,800
応援を呼ぼう
181
00:11:53,440 --> 00:11:55,960
おい 応援を待てよ
182
00:11:56,640 --> 00:11:59,200
急げ 鍵を壊すんだ
183
00:11:59,280 --> 00:12:00,600
今やってる
184
00:12:02,000 --> 00:12:04,080
急げ 時間がない
185
00:12:09,960 --> 00:12:11,320
ジャック
186
00:12:11,400 --> 00:12:13,160
バカはやめろ!
187
00:12:13,240 --> 00:12:15,240
いっぱいに詰めろ
188
00:12:15,320 --> 00:12:17,840
急げ 早くしろ
189
00:12:25,960 --> 00:12:26,960
クソ
190
00:12:28,280 --> 00:12:29,280
クソだ
191
00:12:31,840 --> 00:12:34,000
さっさと切れ
192
00:12:34,080 --> 00:12:35,280
早くしろ
193
00:12:35,360 --> 00:12:36,960
あいつらは?
194
00:12:37,040 --> 00:12:38,960
動くな
195
00:12:39,040 --> 00:12:40,320
早く逃げろ
196
00:12:40,400 --> 00:12:42,840
止まれ 動くな
197
00:12:42,920 --> 00:12:44,200
連行するぞ
198
00:12:44,280 --> 00:12:45,720
年齢は? 12?
199
00:12:45,800 --> 00:12:47,280
14歳だよ
200
00:12:48,120 --> 00:12:50,720
止まれ! その車だ
201
00:12:50,800 --> 00:12:52,160
悪いね
202
00:12:54,840 --> 00:12:56,400
鍵を残した?
203
00:12:56,480 --> 00:12:57,520
お前が先に
204
00:12:57,600 --> 00:12:58,600
クソ野郎
205
00:12:58,680 --> 00:12:59,360
クソ
206
00:13:00,200 --> 00:13:01,240
クソったれ
207
00:13:02,160 --> 00:13:03,200
こちらへ
208
00:13:03,280 --> 00:13:04,120
俺のメシ
209
00:13:04,200 --> 00:13:06,480
君には黙秘権がある
210
00:13:06,560 --> 00:13:08,240
前に聞いた
211
00:13:08,320 --> 00:13:09,640
よくやった
212
00:13:09,720 --> 00:13:10,760
落ち着け
213
00:13:10,840 --> 00:13:11,400
クソ
214
00:13:12,040 --> 00:13:14,720
用でも足してたのか?
215
00:13:15,400 --> 00:13:17,040
“鍵を残した?”
216
00:13:17,120 --> 00:13:20,440
100キロ押収した
新車が買える
217
00:13:20,520 --> 00:13:23,320
コカインを売って
車を買うと?
218
00:13:27,280 --> 00:13:29,720
ああ 3人で? はい
219
00:13:31,880 --> 00:13:32,880
チーフ
220
00:13:32,960 --> 00:13:36,720
大丈夫?
カウンセラーは必要?
221
00:13:37,640 --> 00:13:38,600
いや なぜ?
222
00:13:38,680 --> 00:13:44,200
若者にやりたい放題されて
トラウマになるかもと
223
00:13:44,720 --> 00:13:49,040
この男は期待ゼロだけど
あなたにはがっかり
224
00:13:49,120 --> 00:13:50,800
倉庫に移して
225
00:13:50,880 --> 00:13:54,360
報告書も早くね うんざりよ
226
00:13:54,440 --> 00:13:55,520
ジャックに
227
00:13:55,600 --> 00:13:58,480
俺のメシだ ソースは?
228
00:13:58,560 --> 00:13:59,880
たっぷりと
229
00:14:00,400 --> 00:14:02,400
ケビン 頼むわよ
230
00:14:03,040 --> 00:14:04,200
どうも
231
00:14:04,840 --> 00:14:06,080
座れよ
232
00:14:08,920 --> 00:14:10,920
彼にチップは?
233
00:14:11,440 --> 00:14:12,600
星5つを
234
00:14:12,680 --> 00:14:13,920
またな
235
00:14:15,200 --> 00:14:19,560
いいだろ? 押収したんだ
236
00:14:21,640 --> 00:14:24,440
このソース うまい
237
00:14:33,560 --> 00:14:34,560
おい
238
00:14:35,320 --> 00:14:36,440
どうした?
239
00:14:41,240 --> 00:14:42,520
俺は辞める
240
00:14:42,600 --> 00:14:43,760
警察を?
241
00:14:43,840 --> 00:14:44,920
ああ
242
00:14:46,160 --> 00:14:49,680
何だ? どうかした?
本気かよ
243
00:14:54,120 --> 00:14:55,400
聞いてくれ
244
00:14:56,200 --> 00:14:57,560
分かるだろ
245
00:15:04,840 --> 00:15:06,920
無線はどこだ?
246
00:15:07,000 --> 00:15:08,560
早く報告を
247
00:15:09,440 --> 00:15:11,440
移送を妨害された
248
00:15:13,600 --> 00:15:14,640
やめろ!
249
00:15:20,480 --> 00:15:22,360
ひざまずけ
250
00:15:23,320 --> 00:15:26,280
こっちに来い
251
00:15:29,000 --> 00:15:30,240
早くしろ
252
00:15:31,680 --> 00:15:33,040
行くぞ
253
00:16:25,240 --> 00:16:26,240
ジャック
254
00:16:26,760 --> 00:16:28,360
ジャック おい
255
00:16:28,880 --> 00:16:30,680
大丈夫か? なあ
256
00:16:31,240 --> 00:16:32,520
クソ
257
00:16:42,760 --> 00:16:45,000
{\an8}〝ロッテルダム新聞〞
258
00:16:43,920 --> 00:16:45,000
ラモン
259
00:16:45,000 --> 00:16:47,040
{\an8}〝ロッテルダム新聞〞
260
00:16:45,920 --> 00:16:47,040
いいか
261
00:16:47,120 --> 00:16:49,920
ニワトリは鳥類で⸺
262
00:16:51,040 --> 00:16:53,040
ワシも鳥の一種だ
263
00:16:53,120 --> 00:16:55,200
2種類の鳥だよ
264
00:16:55,280 --> 00:17:00,800
でもニワトリは歩き
羽ばたいてジャンプするだけ
265
00:17:00,880 --> 00:17:06,120
一方 ワシが歩くことはない
空を飛ぶんだ
266
00:17:06,840 --> 00:17:11,640
羽を広げて空を舞い
世界に羽ばたく
267
00:17:11,720 --> 00:17:15,120
自由を謳歌(おうか)してる
268
00:17:15,200 --> 00:17:17,200
そこで質問しよう
269
00:17:18,160 --> 00:17:23,800
君はニワトリか?
それともワシ?
270
00:17:28,760 --> 00:17:31,760
ウィルフレッドが
言いたいのは
271
00:17:31,840 --> 00:17:35,760
鳥はいつでも
巣に帰ってきていい
272
00:17:35,840 --> 00:17:39,440
でも常に前もって電話して
273
00:17:39,520 --> 00:17:42,200
おや “常に”じゃないよ
274
00:17:42,280 --> 00:17:43,840
ワシだからね
275
00:17:43,920 --> 00:17:45,560
もう十分よ
276
00:17:45,640 --> 00:17:47,080
大きな黒い鳥...
277
00:17:47,160 --> 00:17:48,880
ラモンです
278
00:17:49,880 --> 00:17:52,280
ええ ケビンは弟です
279
00:17:52,840 --> 00:17:54,120
そうですが
280
00:17:55,520 --> 00:17:56,600
何て?
281
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
本当だよ
282
00:18:26,520 --> 00:18:29,320
父さんは兄貴を誇りにしてた
283
00:18:29,400 --> 00:18:31,280
誇りは君の方だ
284
00:18:32,520 --> 00:18:33,640
違うと?
285
00:18:36,440 --> 00:18:39,000
これか? 兄貴の物だ
286
00:18:39,080 --> 00:18:41,440
長男が持つべきだろ
287
00:18:41,520 --> 00:18:44,560
違う 父さんが望んだんだ
288
00:18:58,080 --> 00:19:02,280
{\an8}〝1951〜1990年
エジリオ・ピナス〞
289
00:19:02,360 --> 00:19:06,840
{\an8}〝一緒に取り組めば
強くなれる〞
290
00:19:11,800 --> 00:19:14,520
“警察”
291
00:19:19,640 --> 00:19:24,720
俺たちの車に
コカインがあると知ってた
292
00:19:24,800 --> 00:19:27,720
2分くれたら
全部吐かせてやる
293
00:19:28,320 --> 00:19:32,040
新しい相棒は?
俺を殴ったヤツらを捜す
294
00:19:32,120 --> 00:19:33,640
“相棒を殺したヤツら”
295
00:19:37,280 --> 00:19:38,280
それもだ
296
00:19:40,800 --> 00:19:42,320
新しい相棒ね
297
00:19:43,080 --> 00:19:47,880
カタログから選ぶわ
髪の色のご希望は?
298
00:19:47,960 --> 00:19:52,320
ジャック
前にも相棒はいたわよね
299
00:20:01,640 --> 00:20:03,480
言い訳はやめて
300
00:20:05,320 --> 00:20:07,560
次は誰と組めば?
301
00:20:08,760 --> 00:20:10,200
署長?
302
00:20:10,680 --> 00:20:11,720
市長とか
303
00:20:11,800 --> 00:20:14,480
あなたは降格よ
304
00:20:15,200 --> 00:20:16,080
何?
305
00:20:16,600 --> 00:20:19,000
協調性を示しなさい
306
00:20:20,560 --> 00:20:21,840
事務仕事?
307
00:20:23,120 --> 00:20:24,120
もっと下
308
00:20:25,000 --> 00:20:26,680
制服警官?
309
00:20:26,760 --> 00:20:28,360
さらにその下
310
00:20:28,960 --> 00:20:30,520
もっと下?
311
00:20:31,640 --> 00:20:32,520
“地域警察”
312
00:20:36,760 --> 00:20:37,840
クソ
313
00:20:44,120 --> 00:20:47,240
弟のことがあったのに
早い戻りね
314
00:20:47,320 --> 00:20:48,880
まだ1週間よ
315
00:20:48,960 --> 00:20:50,600
大丈夫か?
316
00:20:50,680 --> 00:20:53,920
私のセラピストなら
大量に薬を出す
317
00:20:54,000 --> 00:20:57,280
心を静めて落ち着くためにね
318
00:20:57,360 --> 00:21:00,840
サポートが要る
気分転換させたら?
319
00:21:00,920 --> 00:21:05,640
気分転換って何よ?
月面着陸とか?
320
00:21:05,720 --> 00:21:09,320
月は存在しないの
ホログラムよ
321
00:21:10,040 --> 00:21:11,440
そう聞いた
322
00:21:11,520 --> 00:21:14,280
みんな さあ集まって
323
00:21:14,360 --> 00:21:17,920
紹介する 彼はジャックよ
324
00:21:18,640 --> 00:21:20,440
彼はシャキール
325
00:21:20,520 --> 00:21:24,080
彼の熱意がスープなら
みんな溺れてる
326
00:21:24,160 --> 00:21:28,360
スープが好物だ
レンズ豆のスープは最高
327
00:21:28,440 --> 00:21:31,600
スリナム人にも人気だよ
328
00:21:31,680 --> 00:21:36,000
彼女は思索家のチャーリー
独創的に考える人ね
329
00:21:36,080 --> 00:21:38,000
陰謀論者よ
330
00:21:38,080 --> 00:21:42,960
私は事実を述べてる
皆が目を背けてるのよ
331
00:21:43,040 --> 00:21:44,080
かもね
332
00:21:44,160 --> 00:21:48,240
隣はブルーノ
あなたは男だから心配ない
333
00:21:48,320 --> 00:21:52,600
まさか女じゃないわよね?
筋肉質だし
334
00:21:52,680 --> 00:21:55,160
心配ない ブレンダ?
335
00:21:55,720 --> 00:21:59,880
彼女はいろいろ抱えてるの
調子は?
336
00:22:02,080 --> 00:22:06,480
悪そうね 広場恐怖症で
人混みや空間が怖い
337
00:22:06,560 --> 00:22:11,520
隣は優秀なディラン
そしてラモンがあなたの相棒
338
00:22:11,600 --> 00:22:15,160
ラモン 彼がジャックよ
339
00:22:15,760 --> 00:22:16,840
ようこそ
340
00:22:16,920 --> 00:22:20,000
チームに自己紹介したい?
341
00:22:22,120 --> 00:22:23,160
別に
342
00:22:31,760 --> 00:22:37,640
{\an8}〝チームとして
上を目指そう〞
343
00:22:34,280 --> 00:22:39,800
やあ 新入り 格好いいぞ
制服が最高に似合うよ
344
00:22:39,880 --> 00:22:43,160
君のために作られたみたいだ
345
00:22:44,120 --> 00:22:47,440
セクシーな一人前のCSO
346
00:22:48,760 --> 00:22:51,760
いや... とにかく行こう
347
00:22:51,840 --> 00:22:52,960
何しに?
348
00:22:53,040 --> 00:22:57,040
その意気さ
力を合わせるのが仕事だ
349
00:22:57,120 --> 00:23:00,360
ジャックとラモン
我々は1つだ
350
00:23:01,520 --> 00:23:02,800
俺が運転を
351
00:23:03,400 --> 00:23:05,240
2人でするよ
352
00:23:17,240 --> 00:23:22,240
地域を清潔で安全
そして快適に保つのが仕事
353
00:23:22,760 --> 00:23:25,600
みんな感謝してくれる
354
00:23:25,680 --> 00:23:26,920
クソCSO!
355
00:23:27,000 --> 00:23:28,680
そのようだな
356
00:23:33,040 --> 00:23:34,120
伏せろ!
357
00:23:34,680 --> 00:23:36,400
出ていけよ
358
00:23:47,680 --> 00:23:50,280
ここは禁煙ですよ
359
00:23:52,160 --> 00:23:53,280
禁煙?
360
00:24:04,240 --> 00:24:07,840
ゴミは家に
持ち帰ってください
361
00:24:07,920 --> 00:24:11,920
街をきれいにするのは
あんたの仕事
362
00:24:12,000 --> 00:24:15,040
私は何もしないからね
363
00:24:17,640 --> 00:24:21,680
あんた バカなことを
どうかしてる
364
00:24:21,760 --> 00:24:24,120
私のゴミはこっちよ
365
00:24:24,200 --> 00:24:25,360
いい?
366
00:24:25,880 --> 00:24:29,160
ちょっと それに触らないで
367
00:24:29,240 --> 00:24:31,760
早くここから消えて
368
00:24:31,840 --> 00:24:36,360
あんたは立ってるだけね
彼を何とかして
369
00:24:36,440 --> 00:24:37,200
初日で...
370
00:24:37,280 --> 00:24:39,880
勤務最後の日かもね
371
00:24:42,280 --> 00:24:46,360
敬意を受けるって
うれしいものだろ
372
00:24:46,840 --> 00:24:47,800
何?
373
00:24:47,880 --> 00:24:48,520
銃だ
374
00:24:49,120 --> 00:24:50,760
オモチャかも
375
00:24:51,720 --> 00:24:53,720
ああ 彼はリチー
376
00:24:54,200 --> 00:24:56,280
社会復帰の途中だ
377
00:24:56,360 --> 00:24:59,360
1年前 甥(おい)に向けて発砲し
378
00:25:00,000 --> 00:25:04,280
その前年は
母親が勤務する店を強盗
379
00:25:04,360 --> 00:25:07,680
今 彼と敵対したら
近づけなくなる
380
00:25:07,760 --> 00:25:08,960
刑務所に送る
381
00:25:09,040 --> 00:25:09,560
待て
382
00:25:09,640 --> 00:25:11,400
やる気か?
383
00:25:11,480 --> 00:25:14,440
僕らはCSOだ
刑事じゃない
384
00:25:15,040 --> 00:25:16,760
君たち 大丈夫?
385
00:25:16,840 --> 00:25:18,640
ケツでもなめろ
386
00:25:18,720 --> 00:25:20,440
やるか?
387
00:25:20,520 --> 00:25:21,480
ジャック
388
00:25:21,560 --> 00:25:22,760
おい CSO
389
00:25:34,520 --> 00:25:36,200
自転車は禁止です
390
00:25:36,280 --> 00:25:37,120
ふうん
391
00:25:37,720 --> 00:25:39,040
よい1日を
392
00:25:41,600 --> 00:25:43,360
自転車禁止です
393
00:25:43,440 --> 00:25:44,360
知ってる
394
00:25:47,600 --> 00:25:48,640
あの野郎
395
00:25:48,720 --> 00:25:49,720
ダメだよ
396
00:25:49,800 --> 00:25:51,200
お前 降りろ
397
00:25:51,280 --> 00:25:52,040
何だ?
398
00:25:52,120 --> 00:25:53,120
落ち着け
399
00:25:55,480 --> 00:25:57,240
催涙スプレー?
400
00:25:58,760 --> 00:26:01,000
ジャック 逮捕は...
401
00:26:01,080 --> 00:26:02,320
違反者だ
402
00:26:02,400 --> 00:26:04,920
確かにそうだけど
403
00:26:05,760 --> 00:26:06,520
どうも
404
00:26:06,600 --> 00:26:08,360
厳しすぎても...
405
00:26:08,440 --> 00:26:09,160
おい
406
00:26:11,200 --> 00:26:12,120
お前ら
407
00:26:12,200 --> 00:26:15,840
ジャック 助けが必要だろ
408
00:26:25,320 --> 00:26:26,240
ジャック
409
00:26:39,960 --> 00:26:42,080
クソ タマが痛い
410
00:26:44,080 --> 00:26:45,360
バカめ
411
00:26:48,920 --> 00:26:50,120
捕まえるぞ
412
00:26:50,760 --> 00:26:52,040
チクショウ
413
00:26:54,560 --> 00:26:56,080
どいて
414
00:26:57,440 --> 00:26:58,400
クソ
415
00:26:59,280 --> 00:27:02,840
何てヤツだ
違反切符でいいだろ
416
00:27:05,080 --> 00:27:06,360
逃げるなよ
417
00:27:06,440 --> 00:27:08,880
これでどこに行けと?
418
00:27:25,200 --> 00:27:26,840
おい 警察だ
419
00:27:26,920 --> 00:27:28,920
おいおい 待てよ
420
00:27:29,000 --> 00:27:30,360
座れ
421
00:27:30,440 --> 00:27:34,040
こいつらのこと
昔から知ってる
422
00:27:34,120 --> 00:27:35,480
刑務所が似合う
423
00:27:35,560 --> 00:27:37,920
俺たち未成年だぞ
424
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
罰金は払った
425
00:27:39,080 --> 00:27:40,720
100ユーロも
426
00:27:40,800 --> 00:27:41,920
コカイン100キロ分?
427
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
コカイン?
428
00:27:44,200 --> 00:27:45,440
知らなかった
429
00:27:45,520 --> 00:27:47,080
砂だと思った
430
00:27:47,160 --> 00:27:49,080
あれが砂だと?
431
00:27:51,000 --> 00:27:52,600
誰の手下だ?
432
00:27:52,680 --> 00:27:53,880
君こそ?
433
00:27:53,960 --> 00:27:55,640
ボスは誰だ?
434
00:27:55,720 --> 00:27:58,400
待てよ 一体何の話?
435
00:27:58,480 --> 00:28:00,040
元お巡りさんか
436
00:28:00,120 --> 00:28:01,680
ああ あいつだ
437
00:28:02,640 --> 00:28:04,680
犯罪捜査課だよ
438
00:28:05,480 --> 00:28:10,160
この2人は警察官の殺害に
関与してる
439
00:28:10,680 --> 00:28:12,480
ケビンのこと?
440
00:28:15,520 --> 00:28:16,520
なぜそれを?
441
00:28:16,600 --> 00:28:19,160
僕の異母弟だ
君は知り合い?
442
00:28:22,560 --> 00:28:26,440
同僚だが親しくはなかった
443
00:28:27,080 --> 00:28:30,080
誰の手下か話してもらう
444
00:28:30,160 --> 00:28:31,480
言わねえよ
445
00:28:31,560 --> 00:28:32,480
お前ら...
446
00:28:32,560 --> 00:28:36,680
ジャック
未成年に尋問はできない
447
00:28:36,760 --> 00:28:38,640
逮捕するのも...
448
00:28:38,720 --> 00:28:40,040
〈ムース!〉
449
00:28:41,400 --> 00:28:45,680
〈一体何をしたの?
ドアまで壊して〉
450
00:28:46,200 --> 00:28:49,360
すみません
おい 学校へ行くぞ
451
00:28:49,440 --> 00:28:51,600
学校? 夕方だよ
452
00:28:51,680 --> 00:28:52,680
誰なの?
453
00:28:52,760 --> 00:28:53,920
CSOです
454
00:28:54,000 --> 00:28:55,560
早く出てって
455
00:28:57,080 --> 00:28:58,280
ほら早く
456
00:28:59,040 --> 00:29:02,480
ムース セフ またなの?
457
00:29:02,560 --> 00:29:07,840
今度 悪事を働いたら
この次は許さないからね
458
00:29:07,920 --> 00:29:11,760
事件現場から
生中継しています
459
00:29:15,600 --> 00:29:17,880
男を見逃すのか?
460
00:29:17,960 --> 00:29:20,360
ファン・デル・フルートよ
461
00:29:20,440 --> 00:29:20,960
誰?
462
00:29:21,040 --> 00:29:22,680
ファン・デル・フルート社の
経営者
463
00:29:22,760 --> 00:29:24,240
超金持ちだ
464
00:29:24,320 --> 00:29:27,240
国内で一番高いビルを建設中
465
00:29:29,720 --> 00:29:33,000
なぜ自転車に?
違反した彼が悪い
466
00:29:34,080 --> 00:29:37,920
あなたたちを
殴ってやりたいわ
467
00:29:38,000 --> 00:29:40,760
規則に例外はないよな?
468
00:29:40,840 --> 00:29:42,120
そのとおり
469
00:29:42,200 --> 00:29:47,880
いいえ 町を買って海に運び
南の島にするなら
470
00:29:47,960 --> 00:29:53,200
独自の規則を作れるわよ
ほら ちゃんと謝って
471
00:29:56,040 --> 00:29:57,760
同僚が失礼を
472
00:29:57,840 --> 00:29:59,200
どうも
473
00:30:00,960 --> 00:30:02,040
大丈夫だ
474
00:30:03,080 --> 00:30:06,120
すみません 悪かった
475
00:30:07,920 --> 00:30:08,680
{\an8}少年たちは捕まえた?
476
00:30:08,680 --> 00:30:10,160
{\an8}少年たちは捕まえた?
〝CSOが失態
資産家を手荒く拘束〞
477
00:30:10,160 --> 00:30:10,240
{\an8}〝CSOが失態
資産家を手荒く拘束〞
478
00:30:10,240 --> 00:30:10,920
{\an8}〝CSOが失態
資産家を手荒く拘束〞
ええ
479
00:30:10,920 --> 00:30:11,000
{\an8}〝CSOが失態
資産家を手荒く拘束〞
480
00:30:11,000 --> 00:30:12,240
{\an8}〝CSOが失態
資産家を手荒く拘束〞
よかった
481
00:30:12,240 --> 00:30:12,840
{\an8}〝CSOが失態
資産家を手荒く拘束〞
482
00:30:12,840 --> 00:30:14,680
{\an8}〝CSOが失態
資産家を手荒く拘束〞
CSOに不満は?
483
00:30:14,760 --> 00:30:16,640
{\an8}彼らは英雄だよ
484
00:30:22,840 --> 00:30:25,000
ブルーノ また明日
485
00:30:26,080 --> 00:30:30,480
ねえ 待って
今日は大変な1日だったな
486
00:30:30,560 --> 00:30:32,320
何もできてない
487
00:30:32,400 --> 00:30:37,400
ずいぶんネガティブだな
僕らはCSOだ
488
00:30:37,480 --> 00:30:40,600
毎日 路上で戦ってる
489
00:30:40,680 --> 00:30:45,320
戦いの何を知ってる?
あの2人は殺人に関わってる
490
00:30:45,400 --> 00:30:47,040
殺人犯じゃない
491
00:30:47,120 --> 00:30:48,520
なぜ分かる?
492
00:30:48,600 --> 00:30:51,840
彼らは敵じゃない
助けが必要なだけ
493
00:30:51,920 --> 00:30:55,280
暗闇に追い込めば
永遠に戻って来ない
494
00:30:57,440 --> 00:30:58,960
教えてやろう
495
00:31:00,640 --> 00:31:04,160
CSOとして
人助けしてると?
496
00:31:04,680 --> 00:31:06,880
人助けのふりだろ
497
00:31:08,320 --> 00:31:11,080
自分の弟が殺されたのに
498
00:31:11,600 --> 00:31:12,840
腰抜けめ
499
00:31:15,440 --> 00:31:16,520
消えろ
500
00:31:40,320 --> 00:31:42,160
おい 見ろよ
501
00:31:42,240 --> 00:31:45,040
あの男だ 止まれ
502
00:31:48,800 --> 00:31:50,560
金と携帯を出せ
503
00:31:50,640 --> 00:31:52,360
気を静めて
504
00:31:52,440 --> 00:31:56,120
何? ゴタゴタ言うな
早くしろ
505
00:31:56,200 --> 00:31:58,440
携帯はこれだよ
506
00:31:58,520 --> 00:31:59,440
財布も
507
00:31:59,520 --> 00:32:00,680
落ち着こう
508
00:32:00,760 --> 00:32:01,760
やめよう
509
00:32:01,840 --> 00:32:02,600
リチー
510
00:32:02,680 --> 00:32:06,000
誰? 変なヤツだ 靴も脱げ
511
00:32:06,080 --> 00:32:07,120
分かった
512
00:32:07,200 --> 00:32:09,640
早くしろ 渡せよ
513
00:32:12,320 --> 00:32:13,640
制服も渡せ
514
00:32:14,320 --> 00:32:16,360
CSOの制服だよ
515
00:32:16,440 --> 00:32:17,080
何?
516
00:32:17,160 --> 00:32:21,360
さっさと脱げ
モタモタするなよ
517
00:32:23,160 --> 00:32:27,560
そう 全部脱げ
こいつの顔を見てみろよ
518
00:32:27,640 --> 00:32:28,680
行くぞ
519
00:32:28,760 --> 00:32:29,960
ネックレスも
520
00:32:30,040 --> 00:32:32,360
これは父さんのだ
521
00:32:32,440 --> 00:32:33,800
クソ親父か
522
00:32:35,040 --> 00:32:37,000
急げ 行くぞ
523
00:32:37,520 --> 00:32:40,000
また会おうぜ
524
00:32:55,760 --> 00:32:57,160
強盗だ!
525
00:33:04,480 --> 00:33:05,840
やめて
526
00:33:10,040 --> 00:33:12,440
ラモン ネックレスを
527
00:33:15,920 --> 00:33:19,960
父さん ダメだよ
528
00:33:21,040 --> 00:33:25,400
行かないで 父さん
529
00:33:25,480 --> 00:33:27,040
中身は?
530
00:33:27,120 --> 00:33:28,640
金持ちだな
531
00:33:30,400 --> 00:33:31,200
おい!
532
00:33:31,280 --> 00:33:31,920
クソ
533
00:33:34,600 --> 00:33:36,560
ネックレスを返せ
534
00:33:36,640 --> 00:33:37,760
あの男...
535
00:33:38,680 --> 00:33:39,840
逃げるぞ
536
00:33:39,920 --> 00:33:42,280
急げ 早く乗るんだ
537
00:33:42,360 --> 00:33:43,520
逃げよう
538
00:33:43,600 --> 00:33:45,120
なんてヤツだ
539
00:33:45,200 --> 00:33:46,600
ひき殺せ
540
00:33:48,520 --> 00:33:49,800
チクショウ
541
00:34:02,360 --> 00:34:03,640
ネックレス
542
00:34:05,000 --> 00:34:08,600
ネックレスを今すぐ返せ
543
00:34:09,360 --> 00:34:10,360
悪かった
544
00:34:12,120 --> 00:34:13,280
返すよ
545
00:34:13,360 --> 00:34:14,680
5つ数える
546
00:34:15,200 --> 00:34:20,520
5 4 3 2 1
547
00:34:31,080 --> 00:34:33,040
ネットで拡散してる
548
00:34:34,120 --> 00:34:36,200
あなたと1日組んで⸺
549
00:34:38,080 --> 00:34:39,160
この結果?
550
00:34:41,520 --> 00:34:43,880
終業時は普通だった
551
00:34:43,960 --> 00:34:46,600
事件に手を出さないで
552
00:34:47,360 --> 00:34:49,360
今はCSOなのよ
553
00:34:50,120 --> 00:34:52,640
彼も変になったのかも
554
00:34:52,720 --> 00:34:58,000
CSOは賢くないの
子供だと思って扱えばいい
555
00:34:59,960 --> 00:35:01,880
なぜ彼と組ませる?
556
00:35:05,080 --> 00:35:07,200
あなたのためよ
557
00:35:10,520 --> 00:35:12,480
死ぬのは1人で十分
558
00:35:13,200 --> 00:35:18,960
ラモンは監視中だけど
もし彼に何かあったら⸺
559
00:35:19,760 --> 00:35:22,880
警察のイメージに大打撃よ
560
00:35:24,720 --> 00:35:29,720
だからラモンが
死なないように保護してね
561
00:35:29,800 --> 00:35:30,400
何?
562
00:35:30,480 --> 00:35:35,920
そう あの映画と同じ
マット・デイモンを救うやつ
563
00:35:36,000 --> 00:35:37,040
何だっけ
564
00:35:40,800 --> 00:35:42,280
「オデッセイ」?
565
00:35:42,360 --> 00:35:43,280
違う
566
00:35:44,440 --> 00:35:45,360
「インターステラー」
567
00:35:45,440 --> 00:35:46,280
違う
568
00:35:47,040 --> 00:35:48,040
「エリジウム」?
569
00:35:49,160 --> 00:35:50,440
地球が舞台
570
00:35:50,520 --> 00:35:51,160
「シリアナ」
571
00:35:51,240 --> 00:35:51,880
やめて
572
00:35:51,960 --> 00:35:53,800
「戦火の勇気」
573
00:35:53,880 --> 00:35:55,440
救われ専門かよ
574
00:35:55,520 --> 00:35:58,920
あなた 仕事が全てでしょ
575
00:35:59,680 --> 00:36:03,280
ラモンが
かすり傷1つでも負ったら
576
00:36:04,960 --> 00:36:06,760
クビだからね
577
00:36:12,480 --> 00:36:14,680
ウンチしたいの?
578
00:36:14,760 --> 00:36:16,720
あっちでしておいで
579
00:36:18,200 --> 00:36:19,200
食べろよ
580
00:36:22,640 --> 00:36:23,520
ラモン
581
00:36:23,600 --> 00:36:26,360
そうそう 出してごらん
582
00:36:26,440 --> 00:36:28,440
いい? 1 2...
583
00:36:28,520 --> 00:36:30,400
俺は無視か?
584
00:36:31,600 --> 00:36:33,960
もう許さない
585
00:36:35,360 --> 00:36:37,800
注文したのと違う
586
00:36:37,880 --> 00:36:42,040
おい ガムのポイ捨てを見た
逮捕しろ
587
00:36:44,640 --> 00:36:45,520
笑える
588
00:36:45,600 --> 00:36:47,360
青が似合うぜ
589
00:36:47,440 --> 00:36:53,720
ボディーカメラに懐中電灯
ショボいな これは?
590
00:36:53,800 --> 00:36:54,880
手を上げろ
591
00:36:54,960 --> 00:36:56,400
バカ野郎
592
00:36:57,560 --> 00:36:59,280
やったわね
593
00:36:59,360 --> 00:37:01,800
掃除しないと罰金だ
594
00:37:01,880 --> 00:37:03,480
またあんたか
595
00:37:03,560 --> 00:37:05,120
今すぐ掃除を
596
00:37:06,960 --> 00:37:10,480
チーフの指示なんて
無視しろよ
597
00:37:10,560 --> 00:37:13,320
ケビンの件から外された
598
00:37:13,960 --> 00:37:14,800
なぜ?
599
00:37:14,880 --> 00:37:16,880
お前がクソだから
600
00:37:16,960 --> 00:37:19,760
俺たちの行き先を知られてた
601
00:37:21,040 --> 00:37:22,440
誰かが話した
602
00:37:24,920 --> 00:37:25,840
デ・コニングか
603
00:37:26,720 --> 00:37:31,120
クソ犬め
もういいかげんにしろ
604
00:37:31,880 --> 00:37:34,000
袋がないの
605
00:37:34,080 --> 00:37:35,440
それは?
606
00:37:37,920 --> 00:37:39,640
新品なのよ
607
00:37:39,720 --> 00:37:41,000
後始末を
608
00:37:43,720 --> 00:37:45,960
簡単でしょう?
609
00:37:46,560 --> 00:37:49,960
チーフの動きには
注意を払っておく
610
00:37:51,480 --> 00:37:52,240
やあ
611
00:37:53,280 --> 00:37:55,080
これ何だ?
612
00:37:55,160 --> 00:37:56,480
おい
613
00:37:58,600 --> 00:37:59,600
こっちに
614
00:37:59,680 --> 00:38:00,760
キャッチ
615
00:38:03,840 --> 00:38:05,120
取ってこい
616
00:38:06,280 --> 00:38:07,840
俺のイカれた同僚
617
00:38:07,920 --> 00:38:09,200
愛と平和を
618
00:38:09,280 --> 00:38:11,160
弟の話をした?
619
00:38:11,240 --> 00:38:12,560
捜査中だと
620
00:38:13,240 --> 00:38:15,480
ムースとセフは?
621
00:38:15,560 --> 00:38:16,840
捜査対象だ
622
00:38:16,920 --> 00:38:18,840
捕まえに行こう
623
00:38:18,920 --> 00:38:20,040
ダメだ
624
00:38:21,080 --> 00:38:26,040
お前の言うとおり未成年だ
聴取できない
625
00:38:29,960 --> 00:38:32,480
いや 時代は変わった
626
00:38:33,280 --> 00:38:36,600
僕らが何とかしなきゃ
行こう
627
00:38:36,680 --> 00:38:37,560
でも...
628
00:38:42,720 --> 00:38:45,760
あいつら 少年を狙ってる
629
00:38:45,840 --> 00:38:47,440
歩兵の勧誘だ
630
00:38:50,720 --> 00:38:51,560
ズドン
631
00:38:51,640 --> 00:38:54,960
銃を持ってる 応援を呼ぼう
632
00:38:55,600 --> 00:38:57,520
待って 上を
633
00:38:57,600 --> 00:39:00,000
あの子供は見張りだ
634
00:39:00,080 --> 00:39:03,440
抜け目ないヤツらだ 行こう
635
00:39:03,520 --> 00:39:06,920
なぜ?
昨日は必死で追ったのに
636
00:39:07,000 --> 00:39:09,840
銃を持ってて危険だ
637
00:39:12,400 --> 00:39:16,600
ほら ムースとセフだ
始まるぞ
638
00:39:18,800 --> 00:39:21,200
そうか ここにいろ
639
00:39:21,760 --> 00:39:23,040
何する気?
640
00:39:26,400 --> 00:39:27,680
分かったよ
641
00:39:42,080 --> 00:39:47,040
君たち 泳ぎに来た?
水泳証明書を見せて
642
00:39:47,120 --> 00:39:48,200
水泳?
643
00:39:48,920 --> 00:39:51,320
ジャック 水泳の資格は?
644
00:39:51,400 --> 00:39:53,400
ないなら来い
645
00:39:53,480 --> 00:39:54,520
待てよ
646
00:39:54,600 --> 00:39:56,400
ジャック 手錠を
647
00:39:57,760 --> 00:39:58,480
手錠?
648
00:39:58,560 --> 00:39:59,320
ジャック
649
00:40:02,320 --> 00:40:03,160
よし
650
00:40:04,680 --> 00:40:07,960
ダメだ 鍵をよこせ
651
00:40:08,040 --> 00:40:09,400
何なんだ?
652
00:40:09,480 --> 00:40:10,160
おい
653
00:40:10,240 --> 00:40:11,600
楽しもうぜ
654
00:40:12,720 --> 00:40:13,880
逮捕する
655
00:40:13,960 --> 00:40:15,160
容疑は?
656
00:40:15,240 --> 00:40:17,880
職務中の警官への暴行
657
00:40:17,960 --> 00:40:19,560
何もしてない
658
00:40:21,040 --> 00:40:22,000
クソ
659
00:40:22,760 --> 00:40:24,840
ラモン 落ち着け
660
00:40:26,520 --> 00:40:27,840
僕のタマが
661
00:40:28,480 --> 00:40:33,160
ジャック 助けて
なぜ僕をこんな目に?
662
00:40:33,240 --> 00:40:34,400
おい ラモン
663
00:40:38,840 --> 00:40:42,080
あの夜 誰に命令されてた?
664
00:40:42,160 --> 00:40:43,720
知らないよ
665
00:40:43,800 --> 00:40:45,880
やめてくれ
666
00:40:45,960 --> 00:40:48,120
ジャック 助けてよ
667
00:40:48,200 --> 00:40:49,920
話すまで続くぞ
668
00:40:50,000 --> 00:40:51,560
よしてくれ
669
00:40:51,640 --> 00:40:52,560
光が...
670
00:40:52,640 --> 00:40:53,920
話せ
671
00:40:54,000 --> 00:40:55,480
イエス様...
672
00:40:55,560 --> 00:40:56,600
ブカーリ
673
00:40:56,680 --> 00:40:57,360
何?
674
00:41:01,080 --> 00:41:02,600
ブカーリ家だ
675
00:41:04,440 --> 00:41:08,520
ゴーカート場の
ドリフトキッカー社か
676
00:41:08,600 --> 00:41:12,840
違う ロッテルダム最大の
コカイン密売一家だ
677
00:41:19,080 --> 00:41:20,160
やっとだ
678
00:41:20,240 --> 00:41:22,280
早く寝なさい
679
00:41:23,080 --> 00:41:25,040
親に報告する?
680
00:41:25,120 --> 00:41:27,720
明日 学校に行くなら
黙ってる
681
00:41:27,800 --> 00:41:28,880
分かった
682
00:41:28,960 --> 00:41:30,240
忘れるなよ
683
00:41:30,760 --> 00:41:32,640
僕に借りがあるぞ
684
00:41:33,400 --> 00:41:35,720
ラモン ありがとう
685
00:41:40,960 --> 00:41:42,920
聞かないでおく
686
00:41:52,240 --> 00:41:54,680
なぜ こんな遠くに?
687
00:41:54,760 --> 00:41:57,240
確認する間 自転車を見てて
688
00:41:58,160 --> 00:41:59,280
相棒だろ
689
00:42:07,000 --> 00:42:11,000
警察学校で4年学んで
このザマか...
690
00:42:11,080 --> 00:42:13,120
{\an8}〝ドリフトキッカー
室内カート〞
691
00:42:25,720 --> 00:42:30,240
交渉はしない
あの騒ぎで値段が上がった
692
00:42:31,280 --> 00:42:33,880
泣き言はやめてよ
693
00:42:33,960 --> 00:42:35,040
クソ野郎
694
00:42:35,120 --> 00:42:37,760
ブカーリの拠点で何を?
695
00:42:37,840 --> 00:42:41,160
資金洗浄には
このカート場が最適だ
696
00:42:41,240 --> 00:42:42,360
クソだ
697
00:42:42,440 --> 00:42:44,640
クソだと? 聞いてよ
698
00:42:44,720 --> 00:42:48,160
トップのヤスミナ・
ブカーリがここにいる
699
00:42:48,240 --> 00:42:51,760
さっき見えたんだ
中を確認する
700
00:42:54,040 --> 00:42:57,440
マレット髪の男が来た
気を付けろ
701
00:42:57,520 --> 00:42:59,920
男を遠ざけてくれよ
702
00:43:00,000 --> 00:43:03,200
もう切るぞ 通信は以上!
703
00:43:03,280 --> 00:43:05,120
ラモン? クソ
704
00:43:15,400 --> 00:43:17,080
あら そう
705
00:43:17,160 --> 00:43:18,440
待って
706
00:43:31,120 --> 00:43:36,120
何でもない
今夜そっちに届けるわ
707
00:43:37,440 --> 00:43:39,960
よかった それじゃ
708
00:43:52,160 --> 00:43:53,760
水をくれ
709
00:43:55,880 --> 00:43:57,520
水は売らない
710
00:44:05,400 --> 00:44:07,720
“洗剤 卵 鶏肉”
711
00:44:27,080 --> 00:44:28,240
水だよ
712
00:44:31,760 --> 00:44:35,160
おい 何だと? クソ野郎
713
00:44:36,720 --> 00:44:41,080
{\an8}〝デスクの下に隠れてる
彼女を誘い出せ〞
714
00:44:42,760 --> 00:44:44,680
{\an8}〝助けて!〞
715
00:44:47,120 --> 00:44:49,400
支配人と話がしたい
716
00:44:50,440 --> 00:44:53,520
違反行為を目撃したので
717
00:44:53,600 --> 00:44:55,600
どんな違反だ?
718
00:44:57,720 --> 00:45:04,000
ゴーカートのコースのそばで
ガソリン臭がした
719
00:45:05,440 --> 00:45:07,240
子供の健康に悪い
720
00:45:09,440 --> 00:45:11,760
ブカーリさん 面会です
721
00:45:23,000 --> 00:45:24,040
どうも
722
00:45:26,000 --> 00:45:29,040
CSOは
勤務中に飲酒するの?
723
00:45:33,240 --> 00:45:34,360
水ですよ
724
00:45:49,640 --> 00:45:51,160
よい1日を
725
00:45:58,760 --> 00:45:59,960
かけ直す
726
00:46:00,040 --> 00:46:01,760
やあ 偶然だな
727
00:46:01,840 --> 00:46:03,520
クソCSOか
728
00:46:05,440 --> 00:46:06,360
身分証を
729
00:46:08,400 --> 00:46:09,720
拝見します
730
00:46:09,800 --> 00:46:12,760
おい ブカーリがそっちへ
731
00:46:12,840 --> 00:46:14,520
やる気か?
732
00:46:15,640 --> 00:46:16,560
おっと
733
00:46:16,640 --> 00:46:18,160
暴れたいか?
734
00:46:20,280 --> 00:46:24,800
勤務中の警官を撃つのは
賢くないな
735
00:46:24,880 --> 00:46:26,760
だから何だ?
736
00:46:26,840 --> 00:46:29,880
ライブ配信中だ 24時間ね
737
00:46:31,240 --> 00:46:33,400
バンバン 捕まえれば?
738
00:46:33,480 --> 00:46:35,640
動くんじゃない
739
00:46:42,360 --> 00:46:43,720
ラモン
740
00:46:43,800 --> 00:46:44,800
学校は?
741
00:46:44,880 --> 00:46:46,720
学校? 土曜だ
742
00:47:14,600 --> 00:47:15,760
それで...
743
00:47:16,320 --> 00:47:17,880
気を付けろ
744
00:47:18,400 --> 00:47:19,160
どいて
745
00:47:20,520 --> 00:47:22,520
ごめん 許して
746
00:47:22,600 --> 00:47:24,440
おい! クソ
747
00:47:27,200 --> 00:47:28,760
悪い じゃあ
748
00:47:29,840 --> 00:47:30,960
お前か!
749
00:47:38,000 --> 00:47:39,840
どいてくれ
750
00:47:44,080 --> 00:47:45,200
トルコ大好き!
751
00:47:51,480 --> 00:47:52,440
クソ
752
00:47:55,640 --> 00:47:56,640
ラモン
753
00:48:00,320 --> 00:48:01,760
何だ クソ
754
00:48:15,640 --> 00:48:16,760
ラモン!
755
00:48:17,520 --> 00:48:18,960
おい!
756
00:48:19,040 --> 00:48:20,440
ケビンに何を?
757
00:48:20,520 --> 00:48:21,800
誰のこと?
758
00:48:22,680 --> 00:48:24,000
僕の弟だ
759
00:48:24,080 --> 00:48:25,920
イカれたCSOめ
760
00:48:26,000 --> 00:48:26,720
クソ
761
00:48:26,800 --> 00:48:29,040
最後だぞ 弟に何を?
762
00:48:29,120 --> 00:48:30,520
クソCSO
763
00:48:38,120 --> 00:48:40,800
ケビン!
764
00:48:46,480 --> 00:48:47,320
おい
765
00:48:52,600 --> 00:48:56,080
早く上がれ 一体何なんだ?
766
00:48:56,760 --> 00:48:58,040
イカれてる
767
00:48:58,120 --> 00:48:59,200
どこへ?
768
00:48:59,280 --> 00:49:00,480
俺は帰る
769
00:49:00,560 --> 00:49:03,320
残れ また突き落とすぞ
770
00:49:04,720 --> 00:49:05,680
コカインは?
771
00:49:05,760 --> 00:49:08,320
何? イカれ野郎!
772
00:49:10,160 --> 00:49:11,440
規則は守る
773
00:49:11,520 --> 00:49:12,960
誰の規則?
774
00:49:13,040 --> 00:49:15,040
話したら俺は死ぬ
775
00:49:19,080 --> 00:49:20,440
本当だよ
776
00:49:22,320 --> 00:49:23,320
失せろ
777
00:49:30,120 --> 00:49:33,120
ブカーリじゃない
彼らも盗まれた
778
00:49:33,760 --> 00:49:35,680
ギャングの抗争だ
779
00:49:35,760 --> 00:49:37,200
ヤバそう
780
00:49:37,760 --> 00:49:39,720
犯罪捜査課の仕事だ
781
00:49:40,880 --> 00:49:44,640
犯罪捜査課はどこ?
ここにいる?
782
00:49:44,720 --> 00:49:46,360
見えないな
783
00:49:46,440 --> 00:49:48,440
見えるのはこの2人
784
00:49:48,520 --> 00:49:54,680
ラモンとジャック 仲間だよ
お互いしかいないんだ
785
00:49:54,760 --> 00:49:56,560
手伝ってほしい
786
00:49:57,160 --> 00:50:01,000
弟を殺した犯人を
捜したいんだ
787
00:50:09,280 --> 00:50:11,040
ああ 手伝うよ
788
00:50:13,280 --> 00:50:15,680
1つ約束してほしい
789
00:50:17,120 --> 00:50:18,960
考えてから行動を
790
00:50:19,040 --> 00:50:20,040
そうする
791
00:50:21,040 --> 00:50:22,680
行動する前だ
792
00:50:22,760 --> 00:50:23,760
それと...
793
00:50:25,280 --> 00:50:26,840
俺の話を聞け
794
00:50:26,920 --> 00:50:29,880
分かった 全部君に従う
795
00:50:29,960 --> 00:50:31,080
だって⸺
796
00:50:31,680 --> 00:50:33,440
相棒(バディー)だもんね!
797
00:50:34,520 --> 00:50:37,000
CSOバディーだ!
798
00:50:38,760 --> 00:50:39,920
行くぞ
799
00:50:40,000 --> 00:50:42,360
ジャックとラモン
800
00:50:42,440 --> 00:50:43,440
やるぞ!
801
00:50:44,240 --> 00:50:45,520
レッツゴー!
802
00:50:54,400 --> 00:50:57,520
ブカーリの弱みを
握ったと思ったら
803
00:50:57,600 --> 00:50:59,760
彼らも被害に遭ってた
804
00:50:59,840 --> 00:51:01,760
ねえ ボスは私よ
805
00:51:02,600 --> 00:51:07,800
問題はブカーリの抗争相手
一体誰だろう?
806
00:51:07,880 --> 00:51:09,920
押収した違法花火を...
807
00:51:10,000 --> 00:51:14,280
ブカーリの敵は
車ディーラーのスミッツ家
808
00:51:14,360 --> 00:51:18,880
首位を争って
10月に薬物強盗をしたとか
809
00:51:21,360 --> 00:51:23,360
追わないわよね?
810
00:51:23,440 --> 00:51:26,960
自分の仕事をしてね
違法花火の件も
811
00:51:27,040 --> 00:51:28,320
スミッツか
812
00:51:32,160 --> 00:51:33,800
確かな情報だ
813
00:51:39,960 --> 00:51:41,640
皆 よくやった
814
00:51:42,160 --> 00:51:43,600
誇らしいね
815
00:51:43,680 --> 00:51:45,560
やるな ラモン
816
00:51:47,400 --> 00:51:48,840
僕のだ
817
00:51:48,920 --> 00:51:50,480
見つけたぞ
818
00:51:50,560 --> 00:51:54,320
俺の手柄だ
お前は売ろうとしてた
819
00:51:54,400 --> 00:51:57,160
一緒に持ってきたろ?
820
00:51:57,240 --> 00:51:58,520
とにかく⸺
821
00:51:59,920 --> 00:52:02,920
君の弟のことは気の毒だよ
822
00:52:03,600 --> 00:52:04,880
ひどい話だ
823
00:52:04,960 --> 00:52:08,440
俺たち戦士は泣いたらダメだ
824
00:52:08,520 --> 00:52:10,600
強くなきゃね
825
00:52:10,680 --> 00:52:15,560
お前は「フローズン」を見て
泣いてただろ
826
00:52:15,640 --> 00:52:19,920
俺が泣いてた?
グルテンを食べ過ぎただけさ
827
00:52:20,000 --> 00:52:21,720
食べ過ぎだな
828
00:52:24,080 --> 00:52:27,920
昨日は映画みたいな
1日だった
829
00:52:28,000 --> 00:52:30,160
飛び降りもしたぞ
830
00:52:30,240 --> 00:52:31,240
すごいな
831
00:52:31,320 --> 00:52:32,240
君たち
832
00:52:32,320 --> 00:52:34,600
自転車をありがとう
833
00:52:35,760 --> 00:52:36,760
学校は?
834
00:52:36,840 --> 00:52:38,680
学校? 日曜だ
835
00:52:39,240 --> 00:52:41,520
でも宿題があるだろ
836
00:52:41,600 --> 00:52:46,040
僕は仕事がある 頑張れよ
837
00:52:46,880 --> 00:52:47,880
まったく
838
00:52:47,960 --> 00:52:50,800
スミッツを張り込もう
839
00:52:50,880 --> 00:52:52,400
嗅ぎ回るのか
840
00:52:52,480 --> 00:52:57,240
違う 張り込みのルールは
観察して記録し
841
00:52:57,320 --> 00:52:59,160
ヘマしないこと
842
00:53:00,520 --> 00:53:02,520
これを取れば...
843
00:53:02,600 --> 00:53:06,520
おい 俺の言うとおりに
すればいい
844
00:53:06,600 --> 00:53:10,960
なぜいつも君の指示なの?
僕もできる
845
00:53:11,040 --> 00:53:14,840
俺に従えよ
切符を切るふりをしろ
846
00:53:14,920 --> 00:53:19,520
なぜふりを?
切符くらい切れる
847
00:53:19,600 --> 00:53:23,880
本当にやるなよ
書くふりだ まったく
848
00:53:23,960 --> 00:53:25,480
違法駐車だ
849
00:53:25,560 --> 00:53:26,640
頭を使え
850
00:53:29,160 --> 00:53:29,960
クソ
851
00:53:30,040 --> 00:53:31,760
現場にいた男だ
852
00:53:31,840 --> 00:53:32,840
どうして?
853
00:53:32,920 --> 00:53:35,880
靴だよ 報告書にあった
854
00:53:35,960 --> 00:53:37,760
伏せろ クソ
855
00:53:37,840 --> 00:53:39,760
“スミッツ
自動車ディーラー”
856
00:53:43,400 --> 00:53:44,480
ねえ...
857
00:53:44,560 --> 00:53:45,480
静かに
858
00:53:45,560 --> 00:53:47,160
脚が痛いんだ
859
00:53:47,240 --> 00:53:51,240
ジムで鍛えても
君ほどの筋肉はない
860
00:53:53,640 --> 00:53:55,320
スミッツ どこだ
861
00:53:58,680 --> 00:54:00,200
スッキリした
862
00:54:04,080 --> 00:54:06,280
短パンかよ
863
00:54:07,720 --> 00:54:12,520
ポーランド人と取引だ
今夜10時に人を集めろ
864
00:54:12,600 --> 00:54:14,120
歩兵たちも?
865
00:54:14,200 --> 00:54:17,480
数が必要だ
ナチスは信頼できん
866
00:54:18,080 --> 00:54:21,360
ポーランドはナチスじゃない
867
00:54:21,440 --> 00:54:26,440
1939年に侵攻された側だ
地上と空の両方から
868
00:54:26,520 --> 00:54:29,480
どうでもいい 手配しろ
869
00:54:29,560 --> 00:54:31,000
了解 だから...
870
00:54:31,080 --> 00:54:35,280
ニコ いいな
10時に“バッタとネズミ”だ
871
00:54:35,800 --> 00:54:37,640
しらふで来い
872
00:54:38,600 --> 00:54:39,600
悪かった
873
00:54:39,680 --> 00:54:40,560
ああ
874
00:54:41,600 --> 00:54:43,360
短パンでもいい
875
00:54:54,080 --> 00:54:55,360
それで...
876
00:54:56,480 --> 00:54:59,880
あのさ 1つ言っていい?
877
00:55:00,840 --> 00:55:02,480
君 いい匂いだ
878
00:55:03,760 --> 00:55:05,560
ゲイじゃないけど
879
00:55:08,400 --> 00:55:10,240
“バッタとネズミ”?
880
00:55:10,840 --> 00:55:12,360
何の意味だ?
881
00:55:12,840 --> 00:55:13,880
分かった
882
00:55:14,520 --> 00:55:16,800
違う あれは童話だ
883
00:55:16,880 --> 00:55:21,040
やあ 注文は?
それともトラム待ち?
884
00:55:21,120 --> 00:55:22,760
ブライドープ動物園だ
885
00:55:24,440 --> 00:55:25,760
そうだった
886
00:55:25,840 --> 00:55:26,720
まさに
887
00:55:27,360 --> 00:55:30,440
子供がバッタやネズミを
見に行く
888
00:55:31,080 --> 00:55:32,400
詳しいね
889
00:55:35,120 --> 00:55:38,880
“バッタとネズミ”?
知ってるよ
890
00:55:41,840 --> 00:55:46,240
あの角の先
元カノのアニタが住んでる
891
00:55:46,760 --> 00:55:49,640
あの女 異国の男が好みで
892
00:55:49,720 --> 00:55:53,040
サファリパークに
行きたがってた
893
00:55:53,120 --> 00:55:57,120
今はアフリカンダー広場に
住んでる
894
00:55:57,200 --> 00:56:02,040
難民収容所みたいに
大勢受け入れてるよ
895
00:56:02,120 --> 00:56:04,280
それで ネズミは?
896
00:56:05,000 --> 00:56:08,680
売ってないよ
中華料理店に行け
897
00:56:08,760 --> 00:56:12,160
ああ 場所を聞きたいのか
898
00:56:27,320 --> 00:56:29,080
10まで数えろと言ったろ
899
00:56:29,160 --> 00:56:33,080
数えながら走った
マルチタスクさ
900
00:56:36,880 --> 00:56:38,120
行こう
901
00:56:39,440 --> 00:56:40,640
バッタだ
902
00:56:40,720 --> 00:56:42,160
いいから
903
00:56:42,240 --> 00:56:43,840
観覧車はネズミの回し車か
904
00:56:43,920 --> 00:56:44,680
静かに
905
00:56:45,680 --> 00:56:49,760
ここは2012年まで
ゴミ焼却炉だった
906
00:56:49,840 --> 00:56:54,200
土地を買収した男が
遊園地にして...
907
00:56:54,280 --> 00:56:55,280
ニコ
908
00:56:55,360 --> 00:56:58,640
クソ 丸腰だと裸の気分だ
909
00:56:58,720 --> 00:57:01,600
彼らも裸だと思えばいい
910
00:57:01,680 --> 00:57:05,800
緊張した時
相手の裸を想像しない?
911
00:57:05,880 --> 00:57:06,960
バカ言え
912
00:57:08,280 --> 00:57:10,040
緊張した時だけ
913
00:57:10,680 --> 00:57:11,680
彼らか?
914
00:57:11,760 --> 00:57:15,000
当たり前だろ バカめ
915
00:57:19,240 --> 00:57:20,880
〈面白い場所だ〉
916
00:57:20,960 --> 00:57:22,760
〈2012年まで...〉
917
00:57:22,840 --> 00:57:24,720
〈どうでもいい〉
918
00:57:26,240 --> 00:57:27,800
〈ブツは?〉
919
00:57:35,600 --> 00:57:37,440
ついに本物の犯罪だ
920
00:57:37,520 --> 00:57:39,280
待ってました
921
00:57:39,360 --> 00:57:42,120
やっとギャングを捕まえる
922
00:57:42,200 --> 00:57:43,960
花火? 何だ?
923
00:57:44,680 --> 00:57:47,720
自動小銃相手に花火だと?
924
00:57:47,800 --> 00:57:49,320
なぜ遅れた?
925
00:57:49,400 --> 00:57:52,920
カイレ通りで
売春の取り締まりを
926
00:57:53,000 --> 00:57:55,800
もう飾り窓地区じゃない
927
00:57:55,880 --> 00:57:58,320
彼女に雰囲気を見せようと
928
00:57:58,400 --> 00:58:00,440
その必要ある?
929
00:58:00,520 --> 00:58:02,200
娼婦(しょうふ)も人間だ
930
00:58:02,280 --> 00:58:06,680
解放運動には
女同士の連帯が必要だろ
931
00:58:06,760 --> 00:58:07,840
よせよ
932
00:58:07,920 --> 00:58:11,000
いい思いもさせてもらった
933
00:58:11,080 --> 00:58:12,160
ブルーノ
934
00:58:12,240 --> 00:58:13,600
彼らは銃を
935
00:58:13,680 --> 00:58:15,800
前のチームに応援を頼む
936
00:58:15,880 --> 00:58:19,880
手遅れだ
証拠のコカインは残らない
937
00:58:19,960 --> 00:58:23,400
クソ どうするか考えなきゃ
938
00:58:25,440 --> 00:58:29,720
いい案がある
あっちで僕の合図を待て
939
00:58:30,920 --> 00:58:31,760
合図?
940
00:58:31,840 --> 00:58:33,240
今に分かる
941
00:58:36,000 --> 00:58:39,520
聞いてくれ
これしか方法がない
942
00:58:40,040 --> 00:58:41,000
援護を
943
00:58:42,200 --> 00:58:42,920
クソ
944
00:58:43,000 --> 00:58:45,000
警察だ 包囲した
945
00:58:45,080 --> 00:58:48,040
ひざまずいて手を上げろ
946
00:58:48,880 --> 00:58:50,240
ラモンよ
947
00:58:51,880 --> 00:58:53,280
ダメ 消して
948
00:58:57,960 --> 00:59:00,080
〈何のマネだ?〉
949
00:59:06,600 --> 00:59:07,600
パベル!
950
00:59:07,680 --> 00:59:08,360
クソ
951
00:59:10,320 --> 00:59:11,320
隠れろ!
952
00:59:25,480 --> 00:59:26,040
おい
953
00:59:26,120 --> 00:59:26,920
追うよ
954
00:59:27,000 --> 00:59:28,360
丸腰でか?
955
00:59:30,160 --> 00:59:31,920
銃を持ってった
956
00:59:37,800 --> 00:59:38,800
おい
957
00:59:39,480 --> 00:59:40,560
ラモン!
958
00:59:50,800 --> 00:59:51,800
CSOめ
959
00:59:55,200 --> 00:59:57,480
兄貴は父さんの誇り
960
01:00:06,600 --> 01:00:08,040
動くな!
961
01:00:08,800 --> 01:00:11,320
銃を下ろして振り向け
962
01:00:12,320 --> 01:00:13,600
銃を下ろせ
963
01:00:13,680 --> 01:00:14,800
まあまあ
964
01:00:14,880 --> 01:00:17,720
僕を見ろ
弟のケビンを殺したな
965
01:00:17,800 --> 01:00:18,920
ケビン?
966
01:00:19,000 --> 01:00:20,640
おい 下ろせ
967
01:00:20,720 --> 01:00:22,040
CSOか?
968
01:00:26,400 --> 01:00:28,360
頭の硬いヤツめ
969
01:00:28,440 --> 01:00:30,840
容疑者は殴るもんじゃない
970
01:00:30,920 --> 01:00:32,880
これが普通か?
971
01:00:35,080 --> 01:00:38,280
昔だって顔は殴らなかった
972
01:00:39,600 --> 01:00:41,200
傷が残るから
973
01:00:43,400 --> 01:00:44,680
代わりに...
974
01:00:45,920 --> 01:00:46,960
こうする
975
01:00:48,840 --> 01:00:53,040
そうか なるほど
よく分かった
976
01:00:54,720 --> 01:00:57,440
これでやったぞ
977
01:00:59,400 --> 01:01:01,280
これはケビンの分だ
978
01:01:01,360 --> 01:01:02,320
やめろ
979
01:01:02,400 --> 01:01:03,400
落ち着け
980
01:01:04,000 --> 01:01:06,120
ケビンはいい仲間だった
981
01:01:06,960 --> 01:01:08,240
今 何て?
982
01:01:08,760 --> 01:01:13,040
情報の見返りに
老後の資金を渡したよ
983
01:01:13,120 --> 01:01:14,200
何だと?
984
01:01:26,720 --> 01:01:29,720
俺に尻拭いさせるとはな
985
01:01:29,800 --> 01:01:30,400
後は...
986
01:01:30,480 --> 01:01:34,840
いい お前はそこにいろ
何も触るな
987
01:01:34,920 --> 01:01:38,000
ゆっくり死ねよ お前もだ
988
01:01:39,480 --> 01:01:41,240
こっちへ 早く
989
01:01:45,560 --> 01:01:46,560
平気か?
990
01:01:47,960 --> 01:01:48,960
ああ
991
01:01:49,600 --> 01:01:54,600
そう落ち込むな
カイレ通りで散歩するといい
992
01:01:56,440 --> 01:01:58,200
スープもいいぞ
993
01:01:58,280 --> 01:02:01,920
ジャック 幽霊屋敷で何が?
994
01:02:03,720 --> 01:02:07,480
ケビンは
スミッツに買収されてた
995
01:02:27,080 --> 01:02:28,200
やあ
996
01:02:33,160 --> 01:02:34,680
黄色の壁か
997
01:02:39,440 --> 01:02:40,440
内部に⸺
998
01:02:41,440 --> 01:02:43,440
誰かいると感じてた
999
01:02:46,800 --> 01:02:48,320
まさか彼とは
1000
01:02:53,000 --> 01:02:54,520
なぜ死んだ?
1001
01:02:56,160 --> 01:02:57,680
理由は何だ?
1002
01:03:01,440 --> 01:03:03,200
知り過ぎたのかも
1003
01:03:08,000 --> 01:03:10,280
弟はウソをついてた
1004
01:03:14,080 --> 01:03:16,080
何も言わなかった
1005
01:03:17,120 --> 01:03:18,360
弟の同僚も⸺
1006
01:03:19,160 --> 01:03:23,920
何も言わなかった
誰か知ってたはずなのに
1007
01:03:25,280 --> 01:03:29,640
最後に会った日
そこに立ってた弟が⸺
1008
01:03:30,720 --> 01:03:32,240
誇らしかった
1009
01:03:34,320 --> 01:03:35,680
尊敬してた
1010
01:03:48,320 --> 01:03:50,600
尊敬される人になれ
1011
01:03:53,240 --> 01:03:55,120
誰にも借りはない
1012
01:04:00,560 --> 01:04:01,640
弟にもだ
1013
01:04:02,680 --> 01:04:03,880
いいな?
1014
01:04:06,840 --> 01:04:08,400
お父さんもだ
1015
01:04:13,800 --> 01:04:16,240
運命は自分で決めろ
1016
01:04:19,080 --> 01:04:20,240
君みたいに?
1017
01:04:22,000 --> 01:04:25,800
そうかもな
でも俺の方がいい男だ
1018
01:04:35,280 --> 01:04:37,280
お互いしかいない
1019
01:04:59,520 --> 01:05:00,840
大丈夫か?
1020
01:05:00,920 --> 01:05:01,840
ダメだ
1021
01:05:01,920 --> 01:05:02,840
俺も
1022
01:05:04,600 --> 01:05:06,000
おい 見ろ!
1023
01:05:08,120 --> 01:05:12,640
CSOに爆弾を仕掛けて
逃げられると?
1024
01:05:12,720 --> 01:05:16,000
全員南側に集合 非常事態だ
1025
01:05:16,080 --> 01:05:19,800
黒のフォルクスワーゲン
ナンバーはHV741K
1026
01:05:19,880 --> 01:05:20,920
発見!
1027
01:05:21,000 --> 01:05:22,440
早く撤去を
1028
01:05:22,520 --> 01:05:23,600
知らんよ
1029
01:05:24,520 --> 01:05:27,120
逃走車はゾンネホフ方面へ
1030
01:05:29,000 --> 01:05:32,360
車両を発見 容疑者は逃走中
1031
01:05:32,440 --> 01:05:34,520
市の中心へ向かった
1032
01:05:39,120 --> 01:05:41,200
いたぞ 追跡する
1033
01:05:46,840 --> 01:05:50,520
容疑者は車を降り
建物の裏口から中へ
1034
01:05:50,600 --> 01:05:53,200
{\an8}〝警察〞
1035
01:05:51,920 --> 01:05:53,200
何てこった
1036
01:06:03,440 --> 01:06:08,680
僕らを吹き飛ばすのに
失敗して すぐ自首を?
1037
01:06:09,200 --> 01:06:10,720
意味不明だ
1038
01:06:10,800 --> 01:06:13,280
いや もっと悪いぞ
1039
01:06:13,360 --> 01:06:14,400
何?
1040
01:06:14,480 --> 01:06:16,320
黒幕はデ・コニングだ
1041
01:06:17,560 --> 01:06:21,400
デ・コニング(キング)?
つまりオランダ国王?
1042
01:06:21,480 --> 01:06:23,440
違う チーフのデ・コニング
1043
01:06:24,680 --> 01:06:25,240
何?
1044
01:06:25,320 --> 01:06:26,320
やっぱり
1045
01:06:27,560 --> 01:06:30,400
僕に言うべきだろう?
1046
01:06:30,480 --> 01:06:31,960
確信がなかった
1047
01:06:32,040 --> 01:06:38,120
“ラモン 確証はないが
犯人はたぶんチーフだ”
1048
01:06:38,200 --> 01:06:40,360
4秒で死ぬとこだった
1049
01:06:41,160 --> 01:06:43,760
何それ? しまってよ
1050
01:06:44,560 --> 01:06:45,440
もう
1051
01:06:48,800 --> 01:06:50,160
ジャック
1052
01:06:50,240 --> 01:06:52,480
デ・コニングは?
1053
01:06:53,560 --> 01:06:54,480
なぜ?
1054
01:06:54,560 --> 01:06:58,120
妙だけど
僕らを爆破しようとした
1055
01:07:00,080 --> 01:07:03,960
ドカン! てね
ごめん 興奮してる
1056
01:07:05,800 --> 01:07:08,400
そう 手投げ弾だった
1057
01:07:09,600 --> 01:07:10,880
手投げ弾?
1058
01:07:12,600 --> 01:07:14,400
繰り返そうか?
1059
01:07:14,480 --> 01:07:18,840
ええ お願い 最初から話して
1060
01:07:19,640 --> 01:07:21,840
悪く思うなよ
1061
01:07:22,600 --> 01:07:25,600
さあ ドライブしようぜ
1062
01:07:25,680 --> 01:07:26,920
ジャック
1063
01:07:32,560 --> 01:07:34,120
行き先は?
1064
01:07:35,560 --> 01:07:38,600
グイド
アリバイが必要じゃ?
1065
01:07:38,680 --> 01:07:43,960
おい その計画は失敗した
プランBに変更する
1066
01:07:44,040 --> 01:07:47,560
しっかりしろ
分かってんのか?
1067
01:07:47,640 --> 01:07:51,920
今日は終わりと思って
薬を飲んだ
1068
01:07:52,000 --> 01:07:54,560
パーティーに行こうぜ
1069
01:07:54,640 --> 01:07:55,680
本気か?
1070
01:07:57,240 --> 01:08:00,520
任せろと言ったのはあんたよ
1071
01:08:00,600 --> 01:08:02,600
何とかしてるよ
1072
01:08:02,680 --> 01:08:03,960
怒鳴るな
1073
01:08:05,120 --> 01:08:06,400
順調そうだ
1074
01:08:06,480 --> 01:08:08,520
おい やあ
1075
01:08:09,360 --> 01:08:11,640
また一緒に働こうか
1076
01:08:11,720 --> 01:08:14,600
仲間同士 絆が強そうだな
1077
01:08:14,680 --> 01:08:18,200
だからお前を
入れなかったのさ
1078
01:08:19,440 --> 01:08:22,840
俺たちのこと見下ろしてたな
1079
01:08:25,120 --> 01:08:26,400
見下してた
1080
01:08:33,040 --> 01:08:35,400
僕の弟のケビンも
1081
01:08:36,040 --> 01:08:37,600
仲間だった?
1082
01:08:37,680 --> 01:08:39,280
殺すなんて
1083
01:08:39,360 --> 01:08:44,840
突然中止しようとしたからだ
悪事には反対だと
1084
01:08:46,040 --> 01:08:47,920
逃げられないぞ
1085
01:08:49,840 --> 01:08:52,360
全方位から守られてる
1086
01:08:53,480 --> 01:08:54,640
デ・コニングか?
1087
01:08:54,720 --> 01:08:57,560
まさか あんなバカ女
1088
01:08:57,640 --> 01:08:59,800
もっと上からの守りだ
1089
01:08:59,880 --> 01:09:02,600
文字どおり 高い所から
1090
01:09:04,520 --> 01:09:05,520
クソ野郎
1091
01:09:05,600 --> 01:09:06,600
心配するな
1092
01:09:07,320 --> 01:09:10,400
相棒のケビンにすぐ会える
1093
01:09:15,920 --> 01:09:17,520
お前は弟に
1094
01:09:19,000 --> 01:09:23,320
おや 知らなかった?
2人は相棒だった
1095
01:09:23,400 --> 01:09:25,280
説明させてくれ
1096
01:09:28,040 --> 01:09:32,800
ケビンを吹き飛ばした時
こいつは隣にいた
1097
01:09:50,920 --> 01:09:54,600
お前ら 手を合わせろよ
1098
01:09:55,280 --> 01:09:56,800
お祈りしてろ
1099
01:09:57,720 --> 01:09:58,560
祈りを
1100
01:10:03,320 --> 01:10:05,960
神よ 彼らを迎えたまえ
1101
01:10:06,040 --> 01:10:10,280
2人のために
門をお開きください
1102
01:10:10,360 --> 01:10:15,080
彼らは罪を犯した
我々も罪を償おう
1103
01:10:28,280 --> 01:10:29,320
クソ
1104
01:10:34,520 --> 01:10:35,560
撃てよ
1105
01:10:37,200 --> 01:10:38,680
無理だろ?
1106
01:10:38,760 --> 01:10:40,400
許して
1107
01:10:42,080 --> 01:10:45,840
悪かった 愛してる
1108
01:10:45,920 --> 01:10:48,240
ジャック お願いだ
1109
01:10:48,320 --> 01:10:49,040
銃を
1110
01:10:49,640 --> 01:10:51,680
おい 銃を取れ
1111
01:10:51,760 --> 01:10:52,640
頼む
1112
01:10:56,320 --> 01:10:57,160
ジャック
1113
01:10:57,240 --> 01:10:59,640
黙れ おい銃をよこせ
1114
01:10:59,720 --> 01:11:02,480
来い こっちだ
1115
01:11:02,560 --> 01:11:03,840
ひざまずけ
1116
01:11:04,880 --> 01:11:10,880
犯罪捜査課のジャクソンだ
応援を要請する
1117
01:11:10,960 --> 01:11:15,080
了解した
応援部隊を今すぐ送る
1118
01:11:24,560 --> 01:11:25,960
君は何者?
1119
01:11:33,360 --> 01:11:34,400
殴れよ
1120
01:11:35,600 --> 01:11:36,800
“殴れ”?
1121
01:11:38,160 --> 01:11:40,800
映画か何かのつもり?
1122
01:11:47,880 --> 01:11:49,320
弟は死んだ
1123
01:11:53,040 --> 01:11:54,560
君を信じてた
1124
01:11:59,800 --> 01:12:02,880
腰抜けは1人だけだよ
1125
01:12:04,400 --> 01:12:05,720
君だ
1126
01:12:11,520 --> 01:12:12,800
ねえったら
1127
01:12:13,320 --> 01:12:15,880
ケンカ別れするなよ
1128
01:12:45,960 --> 01:12:48,120
おや お前も来たか
1129
01:12:48,200 --> 01:12:48,880
黙れ
1130
01:12:56,520 --> 01:12:57,520
ジャック
1131
01:12:58,040 --> 01:13:01,160
関わるなと言ったでしょ
1132
01:13:05,600 --> 01:13:07,440
従わなくてよかった
1133
01:13:09,480 --> 01:13:13,760
CSOが解決したなんて
捜査課の恥よ
1134
01:13:15,760 --> 01:13:20,040
異動は取り消し
おかえり よくやった
1135
01:13:20,760 --> 01:13:21,600
待って
1136
01:13:24,960 --> 01:13:26,240
グイドは?
1137
01:13:26,320 --> 01:13:27,320
まだよ
1138
01:13:28,480 --> 01:13:30,680
必ず見つける 大丈夫
1139
01:13:34,480 --> 01:13:35,480
ラモン
1140
01:13:39,520 --> 01:13:40,520
大丈夫?
1141
01:13:40,600 --> 01:13:42,920
辞めようと思ってる
1142
01:13:45,000 --> 01:13:46,160
CSOを
1143
01:13:46,680 --> 01:13:49,960
辞める? そんなのダメよ
1144
01:13:50,040 --> 01:13:51,600
バカにしてる?
1145
01:13:51,680 --> 01:13:52,400
違う
1146
01:13:53,160 --> 01:13:55,240
大切な仕事でしょ
1147
01:13:55,760 --> 01:14:00,440
意味ないよ 犯罪者は
高い所から守られてる
1148
01:14:00,520 --> 01:14:02,600
1番高い所って?
1149
01:14:02,680 --> 01:14:05,440
ユーロマスト?
ザルムハーベン?
1150
01:14:05,520 --> 01:14:06,720
その“高い”?
1151
01:14:06,800 --> 01:14:07,600
高い塔(タワー)よ
1152
01:14:07,680 --> 01:14:09,880
ファン・デル・フルートの塔?
1153
01:14:09,960 --> 01:14:11,640
ブルーノ また...
1154
01:14:11,720 --> 01:14:16,400
でも大事なのは
この“ブルーノ塔”の方だ
1155
01:14:16,480 --> 01:14:18,920
“ビッグ・ブルーノ・タワー”
1156
01:14:21,000 --> 01:14:24,960
ブルーノ
タオルでその塔を覆って
1157
01:14:25,040 --> 01:14:28,600
ああ
丁寧なご依頼だから喜んで
1158
01:14:28,680 --> 01:14:31,440
ファン・デル・フルートの塔?
1159
01:14:31,520 --> 01:14:33,280
ああ 建設中だ
1160
01:14:39,720 --> 01:14:41,760
行く先にいつもいる
1161
01:14:43,240 --> 01:14:47,000
{\an8}〝ファン・デル・
フルート社〞
1162
01:15:04,040 --> 01:15:07,160
道を塞いでるクレーンを
どけろ
1163
01:15:12,160 --> 01:15:14,200
おい! お前は...
1164
01:15:14,280 --> 01:15:15,440
止まれ
1165
01:15:17,680 --> 01:15:19,000
落ち着け
1166
01:15:19,560 --> 01:15:24,480
爆発が始まると
彼らはやみくもに発砲した
1167
01:15:24,560 --> 01:15:26,840
逃げ場もなかった
1168
01:15:27,400 --> 01:15:30,400
全員無事だったのは幸運だ
1169
01:15:30,480 --> 01:15:34,000
恐ろしい体験は
トラウマになる
1170
01:15:34,080 --> 01:15:36,360
カウンセリングが必要ね
1171
01:15:36,440 --> 01:15:39,960
予算はないから
私が何とかしないと
1172
01:15:40,040 --> 01:15:42,080
スープで治るよ
1173
01:15:42,160 --> 01:15:47,560
やめて ここの仲間が
誰も死ななくてよかった
1174
01:15:47,640 --> 01:15:49,640
ブレンダ 平気?
1175
01:15:50,800 --> 01:15:52,640
私は現場にいなくて
1176
01:15:52,720 --> 01:15:55,000
でもトラウマがある
1177
01:15:56,200 --> 01:15:59,200
お父さんの話をしたわよね
1178
01:15:59,280 --> 01:16:02,160
犬だっけ? 混乱してきた
1179
01:16:02,240 --> 01:16:07,360
とにかくただの例よ
ブルーノ 彼女にハグを
1180
01:16:08,600 --> 01:16:09,200
何?
1181
01:16:09,280 --> 01:16:13,320
ハグしてあげなさい
経験豊富でしょ
1182
01:16:13,400 --> 01:16:15,760
でもこんな風には...
1183
01:16:17,560 --> 01:16:22,840
牛スープはすねとひざの骨を
24時間煮込むんだ
1184
01:16:22,920 --> 01:16:25,080
いつでも話してね
1185
01:16:25,840 --> 01:16:26,840
ラモンは?
1186
01:16:26,920 --> 01:16:27,720
何か用?
1187
01:16:27,800 --> 01:16:28,720
どこだ?
1188
01:16:28,800 --> 01:16:30,120
調べ物って
1189
01:16:30,840 --> 01:16:32,120
彼に何か?
1190
01:16:32,200 --> 01:16:34,800
話がある 何を調べに?
1191
01:16:34,880 --> 01:16:36,320
高い所って
1192
01:16:36,400 --> 01:16:39,360
ファン・デル・フルートの塔と
言ったら走り去った
1193
01:16:42,960 --> 01:16:44,320
こんな感じ
1194
01:16:44,840 --> 01:16:46,480
塔は事件が多い
1195
01:16:46,560 --> 01:16:51,000
ツインタワーに
「ダイ・ハード」も高層ビル
1196
01:16:53,240 --> 01:16:58,400
点をつなぐと円になる
地球はまだ平面だけど
1197
01:17:05,440 --> 01:17:10,720
私は指示してないぞ
なぜ連れてきた?
1198
01:17:10,800 --> 01:17:12,200
しかたなかった
1199
01:17:12,280 --> 01:17:14,440
自分で何とかしろ
1200
01:17:14,520 --> 01:17:16,360
ああ 分かった
1201
01:17:18,120 --> 01:17:22,240
腹を殴って男をつかみ
蹴り上げたよ
1202
01:17:26,280 --> 01:17:31,680
昔からそう 結婚式だ
燃え上がるって言うか...
1203
01:17:31,760 --> 01:17:32,680
はい
1204
01:17:32,760 --> 01:17:34,880
犯罪捜査課のジャックだ
1205
01:17:37,560 --> 01:17:38,760
CSOだ
1206
01:17:38,840 --> 01:17:40,400
なぜ俺の番号を?
1207
01:17:41,320 --> 01:17:43,640
俺たち逮捕されたろ
1208
01:17:43,720 --> 01:17:45,040
聞こえてる
1209
01:17:45,760 --> 01:17:47,120
何が望みだ?
1210
01:17:47,720 --> 01:17:49,480
ラモンが危ない
1211
01:18:12,040 --> 01:18:15,040
やあ この車に見覚えが?
1212
01:18:15,120 --> 01:18:17,360
ペンキが大活躍だ
1213
01:18:17,440 --> 01:18:18,480
行くぞ
1214
01:18:29,280 --> 01:18:30,640
早くしろ!
1215
01:18:30,720 --> 01:18:33,720
おい お前たち何してる?
1216
01:18:33,800 --> 01:18:37,560
分かるだろ?
砂のお城を作るんだ
1217
01:18:37,640 --> 01:18:40,680
オランダで1番高い塔だぞ
1218
01:18:40,760 --> 01:18:45,400
さっさと仕事しろ
失業手当の申請中か?
1219
01:18:54,000 --> 01:18:54,960
クソ
1220
01:18:57,360 --> 01:18:58,360
出て行け
1221
01:18:59,280 --> 01:19:01,280
おい 何の騒ぎ?
1222
01:19:13,440 --> 01:19:16,040
銃を下ろせ 免許を確認する
1223
01:19:16,120 --> 01:19:18,120
抵抗するな
1224
01:19:18,200 --> 01:19:19,960
おうちに帰りたい?
1225
01:19:20,040 --> 01:19:21,640
なら協力しろよ
1226
01:19:23,480 --> 01:19:25,360
青いヤツらは消えろ
1227
01:19:29,240 --> 01:19:34,560
川の北側は君たちに任せる
南側は君らが支配を
1228
01:19:34,640 --> 01:19:40,920
片方が相手の領地を侵したら
両者とも供給をゼロにする
1229
01:19:41,560 --> 01:19:45,360
いろいろあったが
ここで和解しろ
1230
01:19:45,440 --> 01:19:49,160
皆がルールを守れば
利益は大きい
1231
01:19:53,600 --> 01:19:55,600
私は平和主義者だ
1232
01:19:56,320 --> 01:19:59,600
協力しないなら命はないぞ
1233
01:20:00,280 --> 01:20:01,120
そうだ
1234
01:20:01,640 --> 01:20:03,840
君たちを殺すしかない
1235
01:20:04,360 --> 01:20:05,760
分かるか?
1236
01:20:10,160 --> 01:20:14,920
よろしい 君らに会うのは
最後にしたいね
1237
01:20:15,000 --> 01:20:19,160
グイド
さっきの問題は解決してくれ
1238
01:20:20,240 --> 01:20:21,680
〈さよなら〉
1239
01:20:30,240 --> 01:20:31,200
クソ
1240
01:20:34,040 --> 01:20:35,160
おい
1241
01:20:35,840 --> 01:20:36,840
クソ
1242
01:20:37,520 --> 01:20:42,320
あの富豪にブカーリ
スミッツ グイド 全員仲間だ
1243
01:20:43,480 --> 01:20:45,760
楽しそうなご登場だ
1244
01:20:45,840 --> 01:20:48,840
何食わぬ顔でやって来たか
1245
01:20:48,920 --> 01:20:52,360
僕に言うことがあったはずだ
1246
01:20:52,440 --> 01:20:55,200
何? お前を助けに来た
1247
01:21:00,560 --> 01:21:03,080
CSOめ 早く消えろ
1248
01:21:03,160 --> 01:21:07,520
あらそう
だったら私を撃ちなさい
1249
01:21:07,600 --> 01:21:09,680
いいから
1250
01:21:09,760 --> 01:21:12,160
私の目を見なさいよ
1251
01:21:12,240 --> 01:21:17,240
あんたの悪夢に毎晩出てやる
私が“殺しのブレンダ”よ
1252
01:21:18,400 --> 01:21:22,320
私の悪夢を
あんたにくれてやる
1253
01:21:23,640 --> 01:21:24,880
伏せなさい
1254
01:21:24,960 --> 01:21:26,240
捕まえろ
1255
01:21:36,440 --> 01:21:37,440
悪かった
1256
01:21:50,480 --> 01:21:53,560
建物から出る者は全員逮捕を
1257
01:21:54,280 --> 01:21:55,440
ジャック
1258
01:22:00,960 --> 01:22:02,600
一緒にやるぞ
1259
01:22:04,520 --> 01:22:06,920
なぜ皆 平手で打つ?
1260
01:22:07,000 --> 01:22:07,640
来い
1261
01:22:12,360 --> 01:22:15,320
先にどうぞ 私は次のに乗る
1262
01:22:15,800 --> 01:22:18,160
どうも 〈バカ男〉
1263
01:22:19,800 --> 01:22:21,440
運転手め
1264
01:22:22,800 --> 01:22:27,360
あいつらと縁を切りたい
銃撃戦で懲りた
1265
01:22:27,440 --> 01:22:28,520
可能と?
1266
01:22:29,120 --> 01:22:31,760
お前と組んだのが誤りだった
1267
01:22:32,560 --> 01:22:34,920
俺に考えがある
1268
01:22:35,880 --> 01:22:40,880
ファン・デル・フルートに
殺人の罪を着せよう
1269
01:22:44,760 --> 01:22:46,880
殺人って?
1270
01:22:50,800 --> 01:22:51,960
これだよ
1271
01:22:53,600 --> 01:22:54,920
手始めにな
1272
01:23:11,040 --> 01:23:13,240
眺望を楽しめよ
1273
01:23:13,320 --> 01:23:16,040
お前たち しぶといな
1274
01:23:16,120 --> 01:23:17,760
CSOだからね
1275
01:23:20,160 --> 01:23:23,800
残忍な警察官って意味だよ
1276
01:23:23,880 --> 01:23:28,040
何て?
CSOはそんな意味じゃ...
1277
01:23:28,120 --> 01:23:29,880
3度目の正直だ
1278
01:23:34,000 --> 01:23:35,280
取引しよう
1279
01:23:35,360 --> 01:23:36,960
何の取引だ?
1280
01:23:38,280 --> 01:23:39,320
必要ない
1281
01:23:39,400 --> 01:23:45,040
死体をどう説明するんだ?
あと2体増えるぞ
1282
01:23:46,040 --> 01:23:49,360
グイド 無意味な行動はよせ
1283
01:23:50,200 --> 01:23:53,960
理由は分かるな
全部撮影されてる
1284
01:23:55,880 --> 01:23:56,720
クソ
1285
01:23:58,040 --> 01:23:59,560
ライブ配信だ
1286
01:23:59,640 --> 01:24:02,000
まさか ラモン!
1287
01:24:02,680 --> 01:24:05,560
シャキール
ボディーカメラだよ
1288
01:24:08,800 --> 01:24:12,640
バハマ行きのヘリと
新しい身分証をよこせ
1289
01:24:12,720 --> 01:24:16,880
鼻の手術が要るし
新車と女もよこせ
1290
01:24:16,960 --> 01:24:18,280
分かった
1291
01:24:22,480 --> 01:24:24,440
ここを頼んだ
1292
01:24:24,520 --> 01:24:25,920
弟に会えるぞ
1293
01:24:26,000 --> 01:24:26,720
グイド
1294
01:24:45,320 --> 01:24:47,320
クソ野郎 おい
1295
01:24:47,400 --> 01:24:50,920
ケビンより厄介だ
なんてヤツら
1296
01:24:58,480 --> 01:25:02,280
クソ野郎
おいジャック 見ろよ
1297
01:25:02,360 --> 01:25:04,800
お前の周りの人間は皆死ぬ
1298
01:25:19,200 --> 01:25:20,400
おい
1299
01:25:54,560 --> 01:25:55,640
ジャック
1300
01:25:55,720 --> 01:25:56,280
ああ
1301
01:25:56,800 --> 01:25:58,080
大丈夫か?
1302
01:25:59,520 --> 01:26:00,840
ボロボロだ
1303
01:26:01,760 --> 01:26:04,560
今日は休暇だっけ?
1304
01:26:06,480 --> 01:26:07,480
大丈夫?
1305
01:26:07,560 --> 01:26:08,880
あの男は?
1306
01:26:08,960 --> 01:26:11,320
行っちゃった
1307
01:26:18,800 --> 01:26:20,760
私が片をつける
1308
01:26:21,400 --> 01:26:24,080
いいって 僕がやる
1309
01:26:24,600 --> 01:26:28,520
ねえ 今なら元に戻れるぞ
1310
01:26:29,280 --> 01:26:30,800
まだ間に合う
1311
01:26:30,880 --> 01:26:34,480
悪いことはするなと
ママは言ったろ?
1312
01:26:34,560 --> 01:26:36,680
まだ後戻りできる
1313
01:26:37,800 --> 01:26:39,320
分かるだろ?
1314
01:26:40,400 --> 01:26:41,720
君を知ってる
1315
01:26:42,640 --> 01:26:43,920
話を聞くよ
1316
01:26:44,800 --> 01:26:46,320
僕がついてる
1317
01:26:47,440 --> 01:26:48,200
下がれ
1318
01:26:48,280 --> 01:26:51,760
落ち着いて まだ希望はある
1319
01:26:51,840 --> 01:26:54,720
一緒に世界を良くしよう
1320
01:26:54,800 --> 01:26:58,880
3人で協力しよう
ドリームチームさ
1321
01:26:58,960 --> 01:27:01,120
ジャック そうだろ?
1322
01:27:01,640 --> 01:27:03,120
必要ないね
1323
01:27:05,840 --> 01:27:07,720
そうか なら聞け
1324
01:27:08,600 --> 01:27:11,280
今からでも遅くない
1325
01:27:14,880 --> 01:27:17,560
心の声に従って選択を
1326
01:27:18,320 --> 01:27:19,520
分かるね
1327
01:27:34,480 --> 01:27:35,480
警察だ
1328
01:27:45,840 --> 01:27:49,200
銃を下ろしてひざまずけ
1329
01:27:49,280 --> 01:27:51,240
早くしろ
1330
01:28:02,040 --> 01:28:05,880
うんざりだ
自分の居場所が欲しい
1331
01:28:05,960 --> 01:28:08,680
自分の家を持ちたいよ
1332
01:28:08,760 --> 01:28:10,720
あなたの家?
1333
01:28:10,800 --> 01:28:15,600
そうじゃないよ
ディラン 僕たちの家だね
1334
01:28:16,120 --> 01:28:21,240
一緒に住むんだったら
2人の家ってこと
1335
01:28:21,800 --> 01:28:23,120
友達として?
1336
01:28:24,360 --> 01:28:25,400
それとも
1337
01:28:34,400 --> 01:28:35,760
ブルーノからディラン
1338
01:28:35,840 --> 01:28:36,520
どうぞ
1339
01:28:36,600 --> 01:28:38,760
現在地を報告せよ
1340
01:28:38,840 --> 01:28:40,200
ラモンは?
1341
01:28:41,800 --> 01:28:43,360
なぜ僕まで?
1342
01:28:45,400 --> 01:28:47,760
来たぞ かがんで
1343
01:28:48,880 --> 01:28:51,560
今日ずっと何か変だよ
1344
01:28:52,240 --> 01:28:53,920
ここで何を?
1345
01:28:56,360 --> 01:28:58,560
ねえ これは何?
1346
01:28:59,360 --> 01:29:02,240
テーブルサッカー? なぜ?
1347
01:29:02,320 --> 01:29:04,680
あなたにふさわしい
1348
01:29:05,880 --> 01:29:08,480
サプライズ!
1349
01:29:09,880 --> 01:29:12,160
どういうこと?
1350
01:29:12,240 --> 01:29:13,080
何?
1351
01:29:14,320 --> 01:29:15,840
驚いたか?
1352
01:29:16,920 --> 01:29:18,080
やったな
1353
01:29:24,080 --> 01:29:25,680
ジャック これは?
1354
01:29:25,760 --> 01:29:31,160
麻薬組織を2つ潰したんだ
地域住民が感謝してる
1355
01:29:34,280 --> 01:29:35,680
スピーチ!
1356
01:29:35,760 --> 01:29:37,680
スピーチしろ
1357
01:29:44,600 --> 01:29:47,880
すごい 全然気付かなかった
1358
01:29:49,200 --> 01:29:53,040
話好きだけど言葉が出ない
でも...
1359
01:29:57,800 --> 01:30:01,800
ケビンはきっと
誇りに思ってくれる
1360
01:30:03,280 --> 01:30:07,680
彼がこの場にいたら
こう言うはず
1361
01:30:08,600 --> 01:30:09,840
父さんの言葉だ
1362
01:30:14,000 --> 01:30:15,360
“一緒なら強くなれる”
1363
01:30:19,040 --> 01:30:22,640
ジャック 制服が似合ってる
1364
01:30:23,840 --> 01:30:25,200
そのとおり
1365
01:30:39,200 --> 01:30:41,400
犯罪捜査官が夢だった
1366
01:30:41,480 --> 01:30:44,680
トルコの伯父が警察官でね
1367
01:30:44,760 --> 01:30:47,920
私が4歳の時
彼の銃に手を出して
1368
01:30:48,000 --> 01:30:50,760
祖父のお尻に当たったよ
1369
01:30:50,840 --> 01:30:54,440
だから銃の扱いには慣れてる
1370
01:30:56,640 --> 01:30:58,160
後で電話する
1371
01:31:02,760 --> 01:31:03,800
電話はない
1372
01:31:03,880 --> 01:31:05,040
あるって
1373
01:31:05,720 --> 01:31:09,680
本当に2人とも
CSOに残るのね?
1374
01:31:09,760 --> 01:31:13,800
捜査課のチームに
喜んで迎えるけど
1375
01:31:14,400 --> 01:31:15,440
遠慮する
1376
01:31:19,960 --> 01:31:21,600
悪いね チーフ
1377
01:31:25,680 --> 01:31:26,840
いいのよ
1378
01:31:31,200 --> 01:31:34,520
ゴール!
1379
01:31:34,600 --> 01:31:37,880
ゴール! ゴール!
1380
01:31:37,960 --> 01:31:38,960
不公平だ
1381
01:31:39,040 --> 01:31:40,200
オフサイドだ
1382
01:31:40,280 --> 01:31:44,960
これで3点か
オッサンにしちゃ悪くない
1383
01:31:46,840 --> 01:31:48,080
学校は?
1384
01:31:48,160 --> 01:31:49,280
学校?
1385
01:31:49,800 --> 01:31:52,200
日曜だぞ 休みが必要だ
1386
01:31:52,720 --> 01:31:53,920
木曜だろ?
1387
01:31:54,000 --> 01:31:54,640
ああ
1388
01:32:02,080 --> 01:32:03,840
30秒フライングだな
1389
01:35:03,880 --> 01:35:08,880
日本語字幕 前田 尚子
1389
01:35:09,305 --> 01:36:09,572
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm