Moonwalk

ID13183759
Movie NameMoonwalk
Release Name Moonwalk.2025.Malayalam.2160p.JHS.WEB-DL.DDP5.1.H.265-ChathiyanMuriyandi
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID14177202
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:03:29,875 --> 00:03:31,750 I can see mushrooms. 3 00:03:32,583 --> 00:03:34,833 I can see atomic mushrooms. 4 00:03:36,000 --> 00:03:37,500 I can see poison. 5 00:03:38,708 --> 00:03:40,458 I can see poison in the womb. 6 00:03:41,750 --> 00:03:43,291 I can see rain. 7 00:03:44,500 --> 00:03:46,291 I can see acid rain. 8 00:03:46,958 --> 00:03:49,083 Still, I want to dance. 9 00:03:49,916 --> 00:03:51,750 I want to dance dangerously. 10 00:03:52,916 --> 00:03:54,666 Presenting the Moonwalkers, 11 00:03:55,083 --> 00:03:56,625 dancing dangerously. 12 00:04:06,041 --> 00:04:09,625 You're the first to perform breakdance at Qatar's Mega Show. 13 00:04:10,000 --> 00:04:13,416 -How long have you been performing? -About three to three-and-a-half years. 14 00:04:13,500 --> 00:04:14,916 -Four years. -Yeah, Four years. 15 00:04:15,000 --> 00:04:16,166 Jake, are you the lead? 16 00:04:16,541 --> 00:04:18,833 Nah, we all perform equally. 17 00:04:19,041 --> 00:04:21,583 How did you form this breakdance group? 18 00:04:22,000 --> 00:04:23,791 He's the one who's most into dancing. 19 00:04:23,958 --> 00:04:25,625 Back then, it was all about disco. 20 00:04:25,708 --> 00:04:28,750 We'd watch Mithun Chakraborty's and 21 00:04:28,833 --> 00:04:32,375 Kamal Haasan's movies and practice their moves at home. 22 00:04:32,625 --> 00:04:34,541 Didn't you perform with Rehman in a movie? 23 00:04:34,625 --> 00:04:35,958 Yeah, in a song sequence. 24 00:04:37,166 --> 00:04:38,916 How was working with Rehman? 25 00:04:39,625 --> 00:04:41,416 It was awesome. He's super cool. 26 00:04:41,500 --> 00:04:42,916 No way, he's kinda arrogant. 27 00:04:43,166 --> 00:04:47,541 If I do a move, he'd challenge me by doing it differently. 28 00:04:47,833 --> 00:04:50,291 Rehman's awesome. His spins are insane. 29 00:04:50,541 --> 00:04:52,791 -Yeah, right. That's just camera tricks. -Rehaman… 30 00:04:52,875 --> 00:04:54,333 Shambu, are you their dance master? 31 00:04:55,208 --> 00:04:57,250 I'm the manager, not the master. 32 00:04:57,583 --> 00:04:59,333 He's our all-rounder. 33 00:04:59,958 --> 00:05:01,375 What moves do you perform now? 34 00:05:02,208 --> 00:05:06,500 Mostly locking, popping. 35 00:05:06,583 --> 00:05:07,625 And those are? 36 00:05:07,708 --> 00:05:10,416 Helicopter, windmill, and head-spins. 37 00:05:11,333 --> 00:05:13,666 Did you all study at the same place? 38 00:05:13,916 --> 00:05:15,708 They were doing Pre-Degree back then. 39 00:05:15,958 --> 00:05:17,708 Sudeep and I were in degree programs. 40 00:05:17,916 --> 00:05:18,916 I was in Shibu's class. 41 00:05:19,000 --> 00:05:21,791 Jake, Shaji, Shibu, and I were in Pre-Degree. 42 00:05:22,666 --> 00:05:23,916 At Thumba St. Xavier's College. 43 00:05:34,625 --> 00:05:36,541 Ask your dad to buy a new boat, okay? 44 00:05:36,625 --> 00:05:37,708 Sure. 45 00:05:43,208 --> 00:05:46,541 -Yo, Ani! -Hey, Uncle. 46 00:05:46,875 --> 00:05:48,166 When did you finish at the mill? 47 00:05:52,875 --> 00:05:55,708 -Hey, that's my shirt! -Why are you fighting? 48 00:05:55,791 --> 00:05:58,000 -He's wearing my shirt. -Just wear something else. 49 00:05:58,083 --> 00:06:02,708 ♪ Oh, those good old days, ♪ 50 00:06:03,041 --> 00:06:07,583 ♪ like something out of a fairy tale. ♪ 51 00:06:08,083 --> 00:06:12,416 ♪ Oh, it was so peaceful, ♪ 52 00:06:13,083 --> 00:06:18,791 ♪ when your world wasn't trapped within four walls. ♪ 53 00:06:43,458 --> 00:06:47,750 ♪ When we'd walk to get to places, ♪ 54 00:06:48,500 --> 00:06:52,166 ♪ when sweet love was in the air. ♪ 55 00:06:53,583 --> 00:06:57,250 ♪ When we'd gather under trees for shade, ♪ 56 00:06:58,541 --> 00:07:03,000 ♪ when love could be shared through a glance. ♪ 57 00:07:03,625 --> 00:07:08,500 ♪ When we'd wait forever for an answer, ♪ 58 00:07:08,791 --> 00:07:12,958 ♪ Oh, those good old days, ♪ 59 00:07:13,750 --> 00:07:16,000 ♪ like something out of a fairy tale. ♪ 60 00:07:16,166 --> 00:07:18,750 -Buzz off, Mr Bean! -Your dad's the Bean. 61 00:07:18,833 --> 00:07:23,541 ♪ Oh, it was so peaceful, ♪ 62 00:07:23,875 --> 00:07:30,166 ♪ when your world wasn't trapped within four walls. ♪ 63 00:07:48,416 --> 00:07:49,791 Have your breakfast, dear. 64 00:07:49,875 --> 00:07:51,208 -No, Dad, I'm running late. 65 00:07:51,958 --> 00:07:56,541 ♪ The evening winds sang lullabies to you, ♪ 66 00:07:57,041 --> 00:08:01,291 ♪ there was always shade, even on the hottest days. ♪ 67 00:08:01,708 --> 00:08:04,541 ♪ We'd greet each other with a smile, ♪ 68 00:08:04,708 --> 00:08:05,875 Yo, Jake! 69 00:08:05,958 --> 00:08:07,750 ♪ And hear each other's hearts. ♪ 70 00:08:08,041 --> 00:08:10,083 You've been acting all cocky lately. 71 00:08:10,166 --> 00:08:11,291 -Oh, really? -Yeah. 72 00:08:11,750 --> 00:08:13,458 I saw that wheelie! 73 00:08:13,541 --> 00:08:15,708 -Just wait, I'm telling your mom! -Whatever. 74 00:08:16,083 --> 00:08:18,708 ♪ When this land and its people were free of venom. ♪ 75 00:08:18,791 --> 00:08:20,625 Hey, what's up? Which class you in? 76 00:08:20,708 --> 00:08:23,125 The one after the next class of that class. 77 00:08:23,208 --> 00:08:24,666 Why do they even bother coming? 78 00:08:25,416 --> 00:08:26,416 Yo, Shibu! 79 00:08:26,916 --> 00:08:28,666 -Can you draw me an elephant? -An elephant? 80 00:08:28,750 --> 00:08:30,750 You really need an elephant? Wouldn't a flower do? 81 00:08:42,458 --> 00:08:44,750 -Who's there? -It's Shibu. Is Shehna home? 82 00:08:45,458 --> 00:08:46,750 She's here, but why're you here? 83 00:08:47,291 --> 00:08:48,333 Drew her lab diagrams. 84 00:08:49,208 --> 00:08:50,458 -Shehna! -Yeah? 85 00:08:50,541 --> 00:08:52,375 -Someone's here for you. -Who is it, Mom? 86 00:08:54,791 --> 00:08:56,375 -Shibu. -I'm coming. 87 00:08:56,500 --> 00:08:58,416 -Looks nice, right? -Yeah. 88 00:09:01,250 --> 00:09:02,583 Look, Mom, a frog! 89 00:09:02,916 --> 00:09:03,958 It looks so cool. 90 00:09:08,000 --> 00:09:09,416 Wow, you shade so well. 91 00:09:09,791 --> 00:09:10,791 Hmm. 92 00:09:19,375 --> 00:09:20,583 Go on, dig in. 93 00:09:23,583 --> 00:09:25,916 So, Shibu, you got a crush on her or what? 94 00:09:27,083 --> 00:09:28,458 She’s quite a cheeky one. 95 00:09:28,583 --> 00:09:30,458 -I know. -You don't know anything. 96 00:09:32,083 --> 00:09:33,791 How do you know she’s cheeky? 97 00:09:35,500 --> 00:09:37,791 Crush that snack, mix it in your tea, and drink it. 98 00:09:44,875 --> 00:09:46,416 -Shehna! -Yeah. 99 00:09:48,416 --> 00:09:51,916 Uncle, can you please draw an elephant for me? 100 00:09:52,333 --> 00:09:53,583 -An elephant? -Yeah. 101 00:09:53,666 --> 00:09:55,291 Stop messing around and draw her one. 102 00:10:08,791 --> 00:10:11,875 Hey, kiddo, you really need an elephant? Wouldn't a flower do? 103 00:10:15,875 --> 00:10:17,208 Damn, he's so burnt! 104 00:10:23,916 --> 00:10:24,916 Jake! 105 00:10:26,875 --> 00:10:29,666 Can you come to Mahadeva Temple this evening? 106 00:10:30,000 --> 00:10:31,583 -For what? -My dance performance. 107 00:10:32,208 --> 00:10:33,666 -What dance? -Bharatanatyam. 108 00:10:34,750 --> 00:10:36,000 Alright, I'll come. 109 00:10:36,208 --> 00:10:37,500 Come on, Sandy! 110 00:10:38,041 --> 00:10:41,166 ♪ Oh, those good old days, ♪ 111 00:10:42,416 --> 00:10:43,791 Dude, hurry up! 112 00:10:43,875 --> 00:10:46,041 ♪ Like something out of a fairy tale. ♪ 113 00:10:46,208 --> 00:10:50,291 ♪ Oh, it was so peaceful, ♪ 114 00:10:51,333 --> 00:10:57,041 ♪ when your world wasn't trapped within four walls. ♪ 115 00:11:12,041 --> 00:11:14,958 Fresh roasted nuts, just 50 paisa! 116 00:11:16,583 --> 00:11:19,083 A yellow purse has been found. Owner, 117 00:11:19,250 --> 00:11:22,041 please claim it with proof of ownership. 118 00:11:22,125 --> 00:11:23,916 Yo, the girls procession is here! 119 00:11:24,000 --> 00:11:27,041 Collect it from the office. 120 00:11:29,833 --> 00:11:30,833 Knock it off! 121 00:11:31,708 --> 00:11:33,458 Arrangements are made for devotees 122 00:11:33,541 --> 00:11:36,250 to make offerings below the temple flagpole. 123 00:11:36,500 --> 00:11:40,291 Today's light decorations are 124 00:11:40,375 --> 00:11:42,083 sponsored by Das & Sons, Kazhakkoottam. 125 00:11:44,083 --> 00:11:45,166 Look, there's our Ani! 126 00:11:48,958 --> 00:11:50,500 -Yo! -What're you guys doing here? 127 00:11:50,666 --> 00:11:51,750 Get over here! 128 00:11:51,875 --> 00:11:53,125 -Come on, dude! -Let's go! 129 00:11:54,541 --> 00:11:56,333 -Soman, hold up! -Let him go. 130 00:12:00,416 --> 00:12:02,916 For real? By the way, where's Arun? 131 00:12:03,750 --> 00:12:05,500 Arun’s by the stage, checking out the girls. 132 00:12:05,625 --> 00:12:06,666 -For real? -Yep. 133 00:12:07,416 --> 00:12:09,291 -Hold up a sec. -Don't leave me alone! 134 00:12:10,375 --> 00:12:12,708 -What were you up to earlier? -Oh, that. 135 00:12:13,500 --> 00:12:15,291 -I'm sorry. -What's wrong with you? 136 00:12:15,458 --> 00:12:18,583 -Trying to run me over? -Sorry, dear, hope you're okay. 137 00:12:47,791 --> 00:12:51,041 Damn, Ani gets drunk and stir up trouble always. 138 00:12:51,125 --> 00:12:52,875 He totally ran over my leg! 139 00:12:53,041 --> 00:12:54,458 That was your own doing. 140 00:12:54,625 --> 00:12:56,416 -Sir, he's innocent. -Innocent? 141 00:12:56,500 --> 00:12:58,708 Who're you calling innocent? You run over my 142 00:12:58,791 --> 00:13:01,416 leg and then accuse me of being innocent? You're the innocent one! 143 00:13:01,500 --> 00:13:03,458 You better get him outta here! 144 00:13:03,583 --> 00:13:05,000 Bro, come with us. 145 00:13:08,875 --> 00:13:10,458 What? Is that a dance! 146 00:13:28,583 --> 00:13:30,916 -Yo, who are these guys? -No clue. 147 00:13:34,833 --> 00:13:36,291 Bro, who're they? 148 00:13:36,416 --> 00:13:38,458 They're from the city. Zoomboys. 149 00:13:38,541 --> 00:13:39,666 Zoomboys? 150 00:13:39,916 --> 00:13:42,208 Bro, these are my friends, Jake and Shibu. 151 00:14:02,041 --> 00:14:03,833 -Whoa, did you see that? -Bro, check it out! 152 00:14:44,625 --> 00:14:45,833 -Awesome! What a shot! 153 00:14:46,000 --> 00:14:47,125 -Chandy, go fly a kite. 154 00:14:47,291 --> 00:14:49,250 Yo, remember that tall guy? 155 00:14:49,333 --> 00:14:51,250 The guy in the middle, what's his name? 156 00:14:51,333 --> 00:14:53,041 -Johnny. -It's Bonney, not Johnny. 157 00:14:53,208 --> 00:14:54,333 -Oh, Bonney. -Yeah, Bonney. 158 00:14:54,416 --> 00:14:55,875 -Man, that guy was unreal. 159 00:14:56,375 --> 00:14:58,083 His hair, did you see how it flows? 160 00:14:58,875 --> 00:14:59,875 Just epic. 161 00:15:00,166 --> 00:15:02,916 -Yo, that move he did, like this! -Yeah! 162 00:15:03,000 --> 00:15:06,083 -Booty in Miss Annie's class can do that. -That belly dancer, with seizure. 163 00:15:14,333 --> 00:15:15,375 -Teacher? -Hmm. 164 00:15:15,458 --> 00:15:16,958 -What's up? -Breakdance. 165 00:15:17,041 --> 00:15:18,083 What broke? 166 00:15:20,041 --> 00:15:22,833 Teacher, give him something to hold onto, he's having a seizure! 167 00:15:22,916 --> 00:15:23,916 -Get lost! -Booty! 168 00:15:35,375 --> 00:15:37,333 Papa, how many times you gonna watch that movie? 169 00:15:38,208 --> 00:15:42,750 It's got all the legends, Mammootty, Mohanlal, and Prem Nazir. 170 00:15:47,166 --> 00:15:49,250 Just toss it in the sink, kiddo. I'll do the dishes. 171 00:15:49,333 --> 00:15:50,333 Alright. 172 00:15:52,041 --> 00:15:54,000 Papa, fish curry again? It's the same every day. 173 00:15:55,208 --> 00:15:56,583 Couldn't find anything else, dear. 174 00:15:57,458 --> 00:16:00,583 Don't worry, we'll make chicken this Sunday. 175 00:16:02,583 --> 00:16:04,833 Oh, Sherly dropped off some beef pickle earlier. 176 00:16:05,500 --> 00:16:06,541 -Really? -Yeah! 177 00:16:09,708 --> 00:16:11,583 Bit too vinegary for me, though. 178 00:16:20,166 --> 00:16:21,291 Papa, did Mommy call? 179 00:16:21,416 --> 00:16:24,333 Nah, dear, and it's not even Friday. 180 00:16:24,625 --> 00:16:27,625 Even on Fridays, you're asleep by the time she calls. 181 00:16:27,791 --> 00:16:29,375 Come on, don't people need sleep? 182 00:16:31,750 --> 00:16:32,916 -Shaji, catch it! 183 00:16:55,166 --> 00:16:57,083 You really need chicken? How about beef? 184 00:16:57,333 --> 00:16:58,833 Man, the way your papa ran… 185 00:17:01,750 --> 00:17:03,000 And here comes Mr Bean! 186 00:17:05,166 --> 00:17:07,041 -Yo, did you get it? -Yeah. 187 00:17:07,791 --> 00:17:11,000 -Where'd you get it? -Beemapally, where else? 188 00:17:11,083 --> 00:17:13,291 -Got your blouse from there too? -Why, do you want one? 189 00:17:13,375 --> 00:17:14,500 Thriller? What's that? 190 00:17:17,458 --> 00:17:18,875 Jake, grab me a clean cloth. 191 00:17:18,958 --> 00:17:20,791 -Dude, it's not dusty. -Just get me a cloth. 192 00:17:20,875 --> 00:17:21,875 Get him a cloth. 193 00:17:22,250 --> 00:17:23,291 Got any rubbing alcohol? 194 00:17:23,375 --> 00:17:24,666 -Alcohol? -For what? 195 00:17:25,083 --> 00:17:26,666 That's the right way to clean it. 196 00:17:27,625 --> 00:17:29,208 -Come on, hand him the cloth. -Here. 197 00:17:29,750 --> 00:17:31,375 -Is this cloth clean? -Yeah. 198 00:17:33,500 --> 00:17:34,666 Dude, it's already clean. 199 00:17:34,750 --> 00:17:36,541 -We don't have all day. -Just play it, man. 200 00:17:37,583 --> 00:17:40,791 -Dust'll ruin the cassette. -Just play it! 201 00:17:44,708 --> 00:17:45,708 Hit play! 202 00:17:50,166 --> 00:17:51,250 Wait, it's coming up. 203 00:17:51,333 --> 00:17:52,375 What's coming up? 204 00:17:58,666 --> 00:17:59,875 Look, do you see it? 205 00:18:00,875 --> 00:18:01,916 Just the music? 206 00:18:03,375 --> 00:18:04,416 Is it only audio? 207 00:18:04,958 --> 00:18:07,041 -Will it clear up? -Yeah, it will. 208 00:18:07,375 --> 00:18:08,666 -There it is! 209 00:18:12,833 --> 00:18:13,916 Is that Boney M? 210 00:18:14,875 --> 00:18:16,750 -Nah, that's Jackson. -Dope. 211 00:18:21,416 --> 00:18:22,583 Yo, what's going on? 212 00:18:23,291 --> 00:18:25,000 Told you, this ain't the original. 213 00:18:28,375 --> 00:18:29,375 That's Janet. 214 00:18:29,458 --> 00:18:30,916 -Is that Mommy? -Yeah. 215 00:18:39,458 --> 00:18:40,500 Hello? 216 00:18:42,208 --> 00:18:43,625 Yeah, he left early in the morning. 217 00:18:43,708 --> 00:18:46,208 -Stop messing with it, it'll get stuck. 218 00:18:47,083 --> 00:18:49,750 Hey, kiddo, she's asking if you're going to entrance test coaching. 219 00:18:49,875 --> 00:18:51,875 Had classes all day yesterday. 220 00:18:52,166 --> 00:18:55,041 He had classes all day yesterday, so… 221 00:18:55,500 --> 00:18:57,000 Tell him to piss off with his junk. 222 00:18:57,375 --> 00:18:59,083 Rewind it like that, and it'll get ruined. 223 00:18:59,166 --> 00:19:00,166 Oh, really? 224 00:19:00,750 --> 00:19:03,250 Play this cassette again, and the VCR's toast. 225 00:19:03,666 --> 00:19:04,875 Buzz off with your junk. 226 00:19:07,500 --> 00:19:08,833 -Varun, I'm out. -Shibu, hold up! 227 00:19:08,916 --> 00:19:09,958 Where you going? 228 00:19:10,166 --> 00:19:12,333 Eat lunch before you go. There's chicken. 229 00:19:13,583 --> 00:19:14,625 Fine, then. 230 00:19:18,000 --> 00:19:20,125 -How much is done? -All four sacks. 231 00:19:20,208 --> 00:19:22,125 -That's not how it's done. -Yo, write it down. 232 00:19:22,375 --> 00:19:24,541 -How many sacks? -Four. 233 00:19:26,125 --> 00:19:28,666 Bro, check this out! 234 00:19:28,750 --> 00:19:30,666 -That's not it. -Then how? 235 00:19:30,750 --> 00:19:33,041 They break first, then bend. 236 00:19:33,125 --> 00:19:35,500 Oh, break first, then bend like this. 237 00:19:35,916 --> 00:19:37,083 -Yo, kiddo! -Yeah? 238 00:19:37,166 --> 00:19:39,208 Learn it right, or you'll sprain something. 239 00:19:39,291 --> 00:19:40,458 Nah, I got it. Check it! 240 00:19:41,166 --> 00:19:42,166 Bro, Dad's here. 241 00:19:46,000 --> 00:19:48,291 Yo, you done grinding the reserve police's flour? 242 00:19:48,375 --> 00:19:50,666 -All done? -Yes, sir, they just left. 243 00:19:50,750 --> 00:19:53,000 Didn't I ask you? Why you gotta yell over me? 244 00:19:54,375 --> 00:19:56,083 -Got nothing to study? -Hmm. 245 00:19:57,125 --> 00:19:59,166 Fooling around all day, no focus on studies. 246 00:20:02,750 --> 00:20:04,625 -Yo, I'll be back soon. -Where you off to, bro? 247 00:20:04,708 --> 00:20:05,708 The city. 248 00:20:08,666 --> 00:20:10,166 -He's gone? -Yeah. 249 00:20:29,833 --> 00:20:31,000 But isn't that kinda tough? 250 00:20:31,083 --> 00:20:32,166 How about those knee moves? 251 00:20:32,250 --> 00:20:33,833 Man, those moves were fire. 252 00:20:49,291 --> 00:20:53,000 We caught your show at Mahadeva Temple. It was awesome. 253 00:20:53,583 --> 00:20:54,583 Thanks, dude! 254 00:20:56,791 --> 00:20:58,375 Should we ask them to teach us? 255 00:20:58,541 --> 00:21:00,083 I mean, check out how cool they dress! 256 00:21:19,250 --> 00:21:21,083 -Just ask already. -I can't! 257 00:21:22,000 --> 00:21:23,750 -You ask! -No way. 258 00:21:25,833 --> 00:21:27,333 You better ask, I ain't going to. 259 00:21:28,250 --> 00:21:29,250 Ask! 260 00:21:29,333 --> 00:21:30,375 Johnny! 261 00:21:32,125 --> 00:21:33,166 Yeah? 262 00:21:33,583 --> 00:21:35,750 We wanna learn dancing. 263 00:21:35,833 --> 00:21:39,166 To teach, we didn't learn from anyone ourselves. 264 00:21:39,416 --> 00:21:41,750 Plus, nobody's teaching breakdance around here. 265 00:21:41,875 --> 00:21:44,666 We're self-taught, just watching cassettes. 266 00:21:45,125 --> 00:21:46,625 We're thinking of starting a B-team, 267 00:21:47,083 --> 00:21:49,291 but we'd need trained dancers for that. 268 00:21:53,041 --> 00:21:55,000 Sorry, guys. Catch you later. 269 00:21:55,083 --> 00:21:58,666 -Alright, bye. -Told you so. 270 00:21:59,916 --> 00:22:01,625 -Yo, is this your place, man? -Yeah, it is. 271 00:22:02,375 --> 00:22:03,375 Will Sudeep be home? 272 00:22:05,500 --> 00:22:07,250 Hey, shut the gate, or Bonnie's gonna bolt. 273 00:22:08,541 --> 00:22:09,916 Didn't Sudeep study in Singapore? 274 00:22:10,000 --> 00:22:11,208 -Yup. -Didn't I tell you? 275 00:22:11,458 --> 00:22:14,000 Yeah, but then his dance coach went on tour with Jackson. 276 00:22:14,166 --> 00:22:16,291 -What, Michael Jackson? -Yeah, the Michael Jackson. 277 00:22:16,375 --> 00:22:18,125 -No way! -I'm serious, dude. 278 00:22:18,208 --> 00:22:20,291 We caught Booty doing some moves in class once, 279 00:22:20,541 --> 00:22:22,250 I mean, we saw Sudeep… 280 00:22:22,333 --> 00:22:24,708 Nah, that's not gonna fly. He hates 281 00:22:24,791 --> 00:22:26,625 nicknames like that. Yeah, he can't stand it. 282 00:22:27,041 --> 00:22:28,541 We don't call him that. 283 00:22:31,166 --> 00:22:35,458 Bro, your beard's dope, but maybe trim those sideburns a bit? 284 00:22:35,875 --> 00:22:37,458 Yo, don't push it! 285 00:22:38,000 --> 00:22:39,291 Mind your own business, man. 286 00:22:40,458 --> 00:22:42,083 Y'all wait here. I'll talk to him. 287 00:22:42,166 --> 00:22:44,291 -Is this Singaporean mango? -Shibu just got roasted! 288 00:22:44,375 --> 00:22:45,708 -Roasted? Who? -You, dude. 289 00:22:47,583 --> 00:22:49,291 Aren't you the one always calling him Booty? 290 00:22:49,625 --> 00:22:51,375 I mean, with the way he moves, who wouldn't? 291 00:23:04,875 --> 00:23:07,208 Yo, who let you pick that mango? 292 00:23:12,250 --> 00:23:13,375 You know how to do the wave? 293 00:23:13,458 --> 00:23:14,500 -Huh? -The wave dance, man! 294 00:23:14,583 --> 00:23:16,125 -Wave? -Yeah, the wave dance. 295 00:23:16,208 --> 00:23:17,291 Wave. 296 00:23:19,250 --> 00:23:20,250 Nope. 297 00:23:28,791 --> 00:23:30,291 C'mon, boys! Jackson, get over here. 298 00:23:32,041 --> 00:23:33,166 You, stand over here. 299 00:23:36,125 --> 00:23:37,916 Loosen up, man, relax your hands. 300 00:23:38,583 --> 00:23:40,083 ♪ Everybody's gotta move. ♪ 301 00:23:40,333 --> 00:23:41,333 ♪ Move it! ♪ 302 00:23:42,125 --> 00:23:44,291 ♪ To the music tonight. ♪ 303 00:23:44,375 --> 00:23:48,291 ♪ Move it, everybody's gotta move. ♪ 304 00:23:48,458 --> 00:23:49,916 ♪ Move it! ♪ 305 00:23:50,083 --> 00:23:52,041 ♪ To the music tonight. ♪ 306 00:23:52,208 --> 00:23:53,958 ♪ Move it! ♪ 307 00:23:54,500 --> 00:23:56,750 ♪ The clear blue sky, so far away. ♪ 308 00:23:56,958 --> 00:23:59,541 Shaji, quit wasting time and get to college. 309 00:23:59,916 --> 00:24:01,000 Yeah, yeah, I'm going. 310 00:24:02,541 --> 00:24:05,958 ♪ And the world below our feet. ♪ 311 00:24:10,458 --> 00:24:12,291 ♪ Everybody's gotta move. ♪ 312 00:24:12,791 --> 00:24:14,208 ♪ Move it! ♪ 313 00:24:14,458 --> 00:24:16,166 ♪ To the music tonight. ♪ 314 00:24:16,333 --> 00:24:18,166 ♪ Move it! ♪ 315 00:24:33,000 --> 00:24:34,916 And here's the dark horse of Channankara, Shaji! 316 00:24:35,000 --> 00:24:36,208 He's a buffalo, not a horse. 317 00:24:36,291 --> 00:24:37,416 Your dad's the buffalo. 318 00:24:44,833 --> 00:24:46,791 Whoa! Busted his balls! 319 00:24:48,666 --> 00:24:50,875 Cover your balls with this. 320 00:24:51,041 --> 00:24:52,708 -Now hit him hard! -Go for it! 321 00:25:09,166 --> 00:25:11,041 Something's stuck between his legs. 322 00:25:11,208 --> 00:25:13,125 Well, duh, there's something between his legs. 323 00:25:14,625 --> 00:25:18,083 ♪ The clear blue sky, so far away. ♪ 324 00:25:18,250 --> 00:25:21,208 ♪ And the world below our feet. ♪ 325 00:25:22,541 --> 00:25:28,708 ♪ We set out to conquer it, to have a blast. ♪ 326 00:25:33,916 --> 00:25:37,333 What the hell?! Turn it off and get outta here! 327 00:25:37,416 --> 00:25:39,041 Yo, what's that track they're playing? 328 00:25:39,125 --> 00:25:41,375 -It's Break! -Break what? 329 00:25:41,750 --> 00:25:43,000 Breakdance, dude! 330 00:25:52,666 --> 00:25:55,958 ♪ The wind hummed a song in my ear. ♪ 331 00:25:56,666 --> 00:26:00,083 ♪ And dreams are building up inside me, ♪ 332 00:26:00,541 --> 00:26:07,458 ♪ To fly away, free as a feather. ♪ 333 00:26:16,666 --> 00:26:22,291 ♪ The clear blue sky, so far away, and the world below our feet. ♪ 334 00:26:23,333 --> 00:26:24,375 Buzz off. 335 00:26:24,500 --> 00:26:29,458 ♪ We set out to conquer it, to have a blast. ♪ 336 00:26:38,208 --> 00:26:40,541 ♪ Everybody's gotta move. ♪ 337 00:26:40,958 --> 00:26:42,583 ♪ Move it! ♪ 338 00:26:42,750 --> 00:26:44,541 ♪ To the music tonight. ♪ 339 00:26:44,708 --> 00:26:46,791 ♪ Move it! ♪ 340 00:26:48,458 --> 00:26:52,333 ♪ Even our breath had music in it. ♪ 341 00:26:52,500 --> 00:26:56,083 ♪ And our feet had rhythm in it. ♪ 342 00:26:56,250 --> 00:27:01,000 ♪ Our minds became like wine, getting better with age, ♪ 343 00:27:01,166 --> 00:27:04,875 ♪ Ready to enjoy all that life's got to offer. ♪ 344 00:27:29,416 --> 00:27:36,333 ♪ The clear blue sky, so far away, and the world below our feet. ♪ 345 00:27:37,833 --> 00:27:41,041 United against all forms of discrimination based on caste or creed… 346 00:27:53,791 --> 00:27:54,916 Here, drink up. 347 00:27:55,250 --> 00:27:56,541 -Want some more? -Hmm. 348 00:27:57,333 --> 00:27:58,333 Mom, did Dad eat? 349 00:27:58,416 --> 00:27:59,708 -Nope. -Why not? 350 00:27:59,875 --> 00:28:02,375 He's not eating 'cause he's pissed about your clown getup. 351 00:28:02,541 --> 00:28:04,125 -Eat this. -Maybe he's just not hungry. 352 00:28:05,833 --> 00:28:07,166 Look at that hair and earring. 353 00:28:07,333 --> 00:28:10,250 I used to have two girls, now I've got a third one too. 354 00:28:17,166 --> 00:28:18,166 Dad. 355 00:28:19,416 --> 00:28:22,208 I'm performing at the college union inauguration. 356 00:28:22,666 --> 00:28:24,875 I'll cut my hair after it's done. 357 00:28:25,458 --> 00:28:26,500 Hmm. 358 00:28:29,750 --> 00:28:32,375 Kabir offered seven rupees for the scrap papers. Should I sell 'em? 359 00:28:33,833 --> 00:28:35,708 Who even cares about my opinion around here? 360 00:28:36,541 --> 00:28:37,833 Do whatever you want. 361 00:28:43,875 --> 00:28:47,416 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 362 00:28:54,958 --> 00:28:56,083 Yo, bro… 363 00:29:03,250 --> 00:29:04,333 Line up, people. 364 00:29:08,541 --> 00:29:09,541 Hey, hold up. 365 00:29:09,666 --> 00:29:10,708 Cut the music. 366 00:29:11,333 --> 00:29:13,291 Listen to the track first. He was doing it too. 367 00:29:14,000 --> 00:29:15,041 You, come here. 368 00:29:15,125 --> 00:29:16,208 Hold on, let me see. 369 00:29:16,291 --> 00:29:17,708 Wasn't Shaji standing behind Shibu? 370 00:29:17,791 --> 00:29:19,791 Four for grinding, three for frying, seven total. 371 00:29:20,750 --> 00:29:21,750 Is this a ten? 372 00:29:21,833 --> 00:29:23,125 Cool if I pay the rest tomorrow? 373 00:29:23,208 --> 00:29:25,041 -Yo, Ani! -Coming! 374 00:29:25,500 --> 00:29:29,125 Dude, come here. Just hit play and stop when they tell you. 375 00:29:29,416 --> 00:29:31,125 He's my guy. What's your name? 376 00:29:31,375 --> 00:29:32,833 -Sura. -Yeah, Sura. 377 00:29:33,041 --> 00:29:34,208 Just help him out, alright? 378 00:29:34,333 --> 00:29:38,125 Yo, don't touch the red button on this thing. 379 00:29:40,083 --> 00:29:41,500 Everyone, back to positions! 380 00:29:42,333 --> 00:29:43,375 Hit it. 381 00:29:43,791 --> 00:29:44,791 Just press it, man. 382 00:29:56,083 --> 00:29:57,958 C'mon, c'mon. 383 00:29:58,500 --> 00:29:59,833 -Uncle. -Yeah. 384 00:30:06,125 --> 00:30:07,125 Mom, I'm heading out. 385 00:30:07,208 --> 00:30:08,916 -Did you eat breakfast, sweetie? -Yup. 386 00:30:09,583 --> 00:30:11,416 Where you off to? No college today? 387 00:30:11,500 --> 00:30:13,583 I'm performing at the college function. Bye, Dad! 388 00:30:14,250 --> 00:30:15,583 Who's that guy on the bike? 389 00:30:15,666 --> 00:30:16,916 Shibu, from Beemapally. 390 00:30:17,291 --> 00:30:20,250 You keep hanging with those rich kids, 391 00:30:20,333 --> 00:30:22,375 and I'll have to buy two more buffaloes to keep up. 392 00:30:25,041 --> 00:30:26,708 Your dad giving you his blessings or what? 393 00:30:26,791 --> 00:30:28,291 Yup. Want some? 394 00:30:28,375 --> 00:30:29,666 Nah, got mine at home. 395 00:30:34,250 --> 00:30:36,041 Shehna, you're taking Shiny next. 396 00:30:36,166 --> 00:30:37,541 -Okay. -Get her ready quick. 397 00:30:37,625 --> 00:30:38,666 Father, it's all set. 398 00:30:38,750 --> 00:30:39,750 -All good? -Yup. 399 00:30:39,875 --> 00:30:41,708 -Father, we can't allow this. -What's that? 400 00:30:41,791 --> 00:30:43,500 Good morning, Father. 401 00:30:43,750 --> 00:30:44,750 What, these kids dance? 402 00:30:44,833 --> 00:30:47,375 Yes, Father. It's an invasion of Western culture. 403 00:30:47,541 --> 00:30:50,208 Invasion? Ain't I the one teaching you politics? 404 00:30:50,708 --> 00:30:52,166 Don't overdo it, Dhana. 405 00:30:52,875 --> 00:30:55,416 These kids came ready in their costumes. Let 'em dance. 406 00:30:55,500 --> 00:30:56,666 -C'mon, John. -Yes, Father. 407 00:30:57,583 --> 00:30:59,958 Dhana, there's nothing bourgeois about this. 408 00:31:00,208 --> 00:31:02,583 They're our kids. Let 'em dance. Let's go. 409 00:31:02,875 --> 00:31:04,166 Shibu, hustle up! 410 00:31:05,083 --> 00:31:06,625 Yo, Shibu, you actually dance? 411 00:31:06,708 --> 00:31:07,750 Yup. 412 00:31:09,750 --> 00:31:10,791 I play drums too. 413 00:31:10,875 --> 00:31:12,375 Why you gotta be so hyped about it? 414 00:31:15,708 --> 00:31:17,041 Yo, get to your spot. 415 00:31:17,125 --> 00:31:19,000 Where you going? Stand over there. 416 00:31:21,125 --> 00:31:22,708 -Minnal. -All set. 417 00:31:22,791 --> 00:31:23,958 Crack Dance. Crack Dance! 418 00:32:31,333 --> 00:32:32,500 Look that way. 419 00:32:47,833 --> 00:32:49,958 Hey, jerk, get out! 420 00:32:51,166 --> 00:32:54,666 Get outta here! Take him away. 421 00:32:55,500 --> 00:32:56,958 Toss him out. 422 00:33:02,208 --> 00:33:03,750 How about we shorten the silencer? 423 00:33:03,833 --> 00:33:07,166 -It'd sound dope, right? -Why make it easier for the cops? 424 00:33:09,333 --> 00:33:10,500 -Yo, Mani! -Yeah? 425 00:33:10,583 --> 00:33:12,708 Check the gearbox, will ya? And tighten the chain too. 426 00:33:12,958 --> 00:33:14,041 On it. Coming right now. 427 00:33:17,791 --> 00:33:18,916 -Mani, c'mon! -I'm here! 428 00:33:19,000 --> 00:33:20,125 -Come on. -Coming. 429 00:33:20,208 --> 00:33:21,291 Bro, finish this first. 430 00:33:21,375 --> 00:33:23,291 I'll wrap that up and be right back. 431 00:33:29,250 --> 00:33:30,458 That kid's staring at me. 432 00:33:32,583 --> 00:33:34,250 What're you staring at, you little punk? 433 00:33:34,333 --> 00:33:35,875 -Behind, bro. -What's behind me? 434 00:33:35,958 --> 00:33:37,875 -Down low, bro. -What's down there? 435 00:33:37,958 --> 00:33:40,208 -Why you hitting him? -Get lost! 436 00:33:41,333 --> 00:33:43,708 -Who the hell are you? -Come find out. 437 00:33:43,791 --> 00:33:45,791 -Wanna know who I am? -I dare you. 438 00:33:45,875 --> 00:33:48,750 -Bring it! -Do your worst, c'mon! 439 00:33:49,291 --> 00:33:51,458 -Chill, they're just kids I know. -Relax. 440 00:33:51,541 --> 00:33:53,750 Watch it! Puthenthope boys always settle their scores. 441 00:33:54,125 --> 00:33:55,250 Puthenthope, my ass! 442 00:33:55,333 --> 00:33:56,583 All this over some dumb crap. 443 00:33:56,708 --> 00:33:58,166 -What happened, Venu? -Yo, 444 00:33:58,250 --> 00:34:00,916 those dumb kids turned out to be creeps. 445 00:34:01,416 --> 00:34:04,125 No surprise there, long hair, fast bikes, total punks. 446 00:34:09,458 --> 00:34:10,458 -Yo… -Hmm? 447 00:34:11,166 --> 00:34:13,166 Why's the music so damn loud? 448 00:34:13,458 --> 00:34:16,291 -Turn it down a notch. -Gotta crank it to feel the beats, Papa. 449 00:34:16,375 --> 00:34:18,625 Find somewhere else to dance from now on. 450 00:34:19,916 --> 00:34:21,333 People are gonna complain. 451 00:34:22,000 --> 00:34:23,208 Why should they go anywhere? 452 00:34:23,708 --> 00:34:26,791 Just 'cause someone whined? Keep practising right here. 453 00:34:27,625 --> 00:34:29,375 Isn't it better if they're close by? 454 00:34:29,458 --> 00:34:30,875 Dad, we got shows coming up. 455 00:34:31,500 --> 00:34:35,166 First, tell that complainer Pushkar to pay his damn rent. 456 00:34:35,750 --> 00:34:37,666 What's his deal with them practising here? 457 00:34:38,291 --> 00:34:39,333 Yo, gimme one fish fry. 458 00:34:39,416 --> 00:34:42,833 No way, you already had one. That's enough, or your BP's gonna spike. 459 00:34:43,208 --> 00:34:44,500 Mom, grab me some water, please. 460 00:34:46,250 --> 00:34:47,666 Better not leave this plate here. 461 00:34:48,125 --> 00:34:49,541 Worse than a kid for fish fry. 462 00:34:52,041 --> 00:34:53,041 Here, take one. 463 00:34:53,208 --> 00:34:56,333 Eat this, sweetie. It's packed with vitamins, gives you strength. 464 00:34:56,500 --> 00:34:57,541 Papa… 465 00:35:00,791 --> 00:35:02,208 -What happened here? -Nothing. 466 00:35:04,708 --> 00:35:06,791 -Eat your veggies, kid. -Nah, Mom. 467 00:35:06,958 --> 00:35:08,041 Well, look who's here! 468 00:35:08,333 --> 00:35:10,000 I hired him to work at the flour mill, 469 00:35:10,083 --> 00:35:12,125 and now he's out here fooling around with the kids. 470 00:35:12,458 --> 00:35:15,125 How 'bout I bust my back at the mill 471 00:35:15,500 --> 00:35:17,458 while you go dance around with them? 472 00:35:24,333 --> 00:35:25,500 You done, Anikuttan? 473 00:35:25,666 --> 00:35:27,291 Yup, Aunty. I gotta get to work. 474 00:35:27,375 --> 00:35:31,250 I've told him a million times not to mess with the kids while they're eating. 475 00:35:33,875 --> 00:35:35,583 -Haven't you been here before? -Nah, dude. 476 00:35:36,916 --> 00:35:38,916 Didn't your dad tell you to ditch those ear studs? 477 00:35:39,000 --> 00:35:40,041 Chill, I handled it. 478 00:35:40,958 --> 00:35:42,541 -Yo, this spot's perfect. -Sweet. 479 00:35:42,708 --> 00:35:43,750 Kuriakose! 480 00:35:44,625 --> 00:35:45,833 C'mon, guys! 481 00:35:46,208 --> 00:35:47,875 Vincent Uncle, these are my boys. 482 00:35:48,833 --> 00:35:50,666 Uncle was a disco dancer back in the day. 483 00:35:50,791 --> 00:35:52,666 This is our new practice spot from now on. 484 00:35:52,750 --> 00:35:54,625 -What kinda dance? -Breakdance. 485 00:35:55,041 --> 00:35:58,000 -Was this place a barn or something? -How we gonna clean this mess up? 486 00:35:58,083 --> 00:35:59,333 C'mon, we got this. 487 00:36:05,708 --> 00:36:07,916 What, training for the Olympics or something? 488 00:36:39,708 --> 00:36:41,416 ♪ Move your body. ♪ 489 00:36:42,500 --> 00:36:44,208 ♪ Don't be lazy. ♪ 490 00:36:44,291 --> 00:36:46,041 ♪ Move your body. ♪ 491 00:37:02,500 --> 00:37:03,625 Cut it out. 492 00:37:04,708 --> 00:37:05,708 Act right. 493 00:37:06,250 --> 00:37:07,291 Why you yelling at him? 494 00:37:07,375 --> 00:37:08,375 Why you blaming 495 00:37:08,500 --> 00:37:09,875 -him for your screw-up? -Shut it. 496 00:37:09,958 --> 00:37:11,333 Kuriakose, stay out of this. 497 00:37:11,416 --> 00:37:12,583 C'mon, let it go. 498 00:37:13,125 --> 00:37:14,125 Did you see me mess up? 499 00:37:14,208 --> 00:37:16,166 Yeah, you botched it at the college show too. 500 00:37:17,416 --> 00:37:18,416 You saw that? 501 00:37:19,041 --> 00:37:21,083 Yo, Sudeep, let's dance. 502 00:37:21,750 --> 00:37:24,041 Sudeep never messes up, and he ain't gonna start now. 503 00:37:24,500 --> 00:37:25,500 Play it. 504 00:37:29,666 --> 00:37:32,416 Papa, why'd you buy it so big? 505 00:37:32,500 --> 00:37:34,583 You'll fill it out after marriage, sweetie. 506 00:37:37,291 --> 00:37:40,416 Mom, look at this dress, it's way too loose! 507 00:37:40,500 --> 00:37:42,083 What's wrong with it, Sherly? 508 00:37:42,625 --> 00:37:44,541 It's like wearing a freaking sail. 509 00:37:44,875 --> 00:37:45,875 Yeah, whatever. 510 00:37:46,166 --> 00:37:47,958 Why you always gotta act like this? 511 00:37:51,500 --> 00:37:52,875 Beef or chicken? 512 00:37:52,958 --> 00:37:54,000 Beef. 513 00:37:54,083 --> 00:37:57,250 -Dig in, George. -You too. 514 00:37:58,541 --> 00:38:00,333 So, Janet's not coming, right? 515 00:38:00,875 --> 00:38:02,875 -She'll be here for the wedding. -Cool, that works. 516 00:38:02,958 --> 00:38:05,250 Ben, grab that blue bag. 517 00:38:05,333 --> 00:38:07,666 -Yes Papa. -Yeah, it's from Janet. 518 00:38:07,750 --> 00:38:09,333 Think it's some cassettes. 519 00:38:10,291 --> 00:38:11,291 Here you go, Papa. 520 00:38:12,208 --> 00:38:13,666 Sweetie, go check on your sister. 521 00:38:13,750 --> 00:38:15,500 Don't worry, there's a bottle in there too. 522 00:38:16,625 --> 00:38:17,708 How's our Jake doing? 523 00:38:17,791 --> 00:38:20,333 -He hitting up his entrance coaching? -You bet. 524 00:38:34,500 --> 00:38:36,208 -They getting paid for this? -Of course. 525 00:38:37,625 --> 00:38:38,791 Will they pay? 526 00:38:39,000 --> 00:38:41,625 Sudeep, don't screw up the moves. 527 00:38:55,500 --> 00:38:57,000 Boo… Go fly a kite. 528 00:38:59,041 --> 00:39:01,333 Ignore them. They are locals. 529 00:39:19,916 --> 00:39:21,083 Bro, cover him up. 530 00:39:31,166 --> 00:39:33,208 Just get off the stage! 531 00:39:34,916 --> 00:39:35,958 What's wrong, bro? 532 00:39:36,416 --> 00:39:37,875 Yo, Sudeep, what happened? 533 00:39:39,083 --> 00:39:40,666 -It's nothing. -Talk to me, what's up? 534 00:39:41,500 --> 00:39:42,958 -I'm done dancing. -Done? 535 00:39:43,041 --> 00:39:45,000 These guys are covering me up and dancing over me. 536 00:39:45,083 --> 00:39:46,833 That's not cool. Who's going on stage now? 537 00:39:47,208 --> 00:39:48,708 -Sudeep! -Sorry Minal, not happening. 538 00:39:50,041 --> 00:39:52,041 Don't quit for something silly. 539 00:39:55,833 --> 00:39:57,375 Sudeep, please don't go. 540 00:39:58,416 --> 00:39:59,708 Put this on and get up there. 541 00:40:00,416 --> 00:40:01,541 You got this, it'll be fine. 542 00:40:02,708 --> 00:40:04,125 Yo, toss me the bike keys. 543 00:40:07,250 --> 00:40:08,291 Gimme your slippers, man. 544 00:40:10,416 --> 00:40:11,416 Bye then. 545 00:40:23,583 --> 00:40:26,041 Sudeep, what's going on? 546 00:40:29,125 --> 00:40:30,333 Where you headed? 547 00:40:42,250 --> 00:40:44,000 Whoa, new kicks! 548 00:40:44,166 --> 00:40:45,875 His buddy hooked him up. 549 00:40:51,333 --> 00:40:52,875 -They look dope, right, kiddo? -Totally. 550 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 Later, Mom. 551 00:40:57,416 --> 00:40:59,416 -Isn't it time for school? -Yup. 552 00:40:59,583 --> 00:41:00,958 Then go get ready. 553 00:41:01,958 --> 00:41:04,333 -What's up? -Bro got new shoes. 554 00:41:27,583 --> 00:41:30,875 Man, I think Sudeep's really hurt. He just left without saying a word. 555 00:41:31,333 --> 00:41:32,583 He gets like that sometimes. 556 00:41:32,666 --> 00:41:33,833 -Anything else? -Nope. 557 00:41:33,916 --> 00:41:36,541 -He could've at least said something. -Let's wait till he's back. 558 00:41:37,916 --> 00:41:39,666 C'mere, sit closer. 559 00:41:43,166 --> 00:41:44,916 Shiny, sweetie, have you… 560 00:41:45,000 --> 00:41:46,125 -Nope. -No? 561 00:41:46,375 --> 00:41:48,166 -Who's that? -Come with me. 562 00:41:51,291 --> 00:41:52,291 One coffee. 563 00:41:52,375 --> 00:41:54,000 Wanna hit up Ponmudi? 564 00:41:54,541 --> 00:41:55,666 -Now? -Hmm. 565 00:41:55,833 --> 00:41:57,041 I'm not going. 566 00:41:58,083 --> 00:41:59,458 Why not? 567 00:42:01,500 --> 00:42:02,541 I just can't. 568 00:42:02,625 --> 00:42:04,666 I am grabbing one of these. How much? 569 00:42:10,416 --> 00:42:11,416 Keep the change for now. 570 00:42:12,041 --> 00:42:13,333 I'll square up the rest later. 571 00:42:14,583 --> 00:42:16,250 -C'mon. -Why'd you leave the change? 572 00:42:24,666 --> 00:42:25,708 Yo, what's up? 573 00:42:25,791 --> 00:42:27,541 -Bro, did Sudeep call? -Yeah, he did. 574 00:42:27,625 --> 00:42:29,250 -What's he saying? -Not much. 575 00:42:29,583 --> 00:42:31,333 He's with his dad, sitting idle. 576 00:42:31,500 --> 00:42:34,041 Sudeep used to flub some moves now and then. 577 00:42:34,208 --> 00:42:36,125 We've teased him about it, but 578 00:42:36,208 --> 00:42:38,583 never thought he'd take it this hard. 579 00:42:38,958 --> 00:42:40,041 Eh, forget it. 580 00:42:40,875 --> 00:42:44,500 He's just a softie who gets emotional quick. 581 00:42:45,125 --> 00:42:46,208 We're really sorry, bro. 582 00:42:51,875 --> 00:42:54,208 -Yo, want some coconut water? -Nah, I'm good, bro. 583 00:42:54,500 --> 00:42:56,291 -Two coconuts, bro! -Nah, we're heading out. 584 00:42:57,958 --> 00:43:00,541 Y'all still practising or what? 585 00:43:02,208 --> 00:43:03,666 How can we without Sudeep? 586 00:43:03,750 --> 00:43:05,666 Those engineering college kids keep calling me. 587 00:43:05,791 --> 00:43:07,708 Prep for that show. I'll tag along. 588 00:43:23,958 --> 00:43:25,166 Yo, it's the Zoomboys! 589 00:43:25,625 --> 00:43:26,916 Who booked them? 590 00:43:30,541 --> 00:43:31,541 What's up, Don? 591 00:43:31,625 --> 00:43:33,958 The college union screwed us over by bringing in Zoomboys. 592 00:43:34,166 --> 00:43:35,250 How's that fair? 593 00:43:35,750 --> 00:43:37,666 -Yo, Deepu! -We practised our asses off for this. 594 00:43:37,750 --> 00:43:40,541 Let their set finish first. Suma, take 'em to the green room. 595 00:43:41,041 --> 00:43:42,500 Everyone, let's go. 596 00:43:46,666 --> 00:43:48,208 If we're here to dance, we'll dance. 597 00:43:55,583 --> 00:43:58,291 Don't stress about it. 598 00:43:58,833 --> 00:44:02,458 Why you watching them dance? 599 00:44:02,625 --> 00:44:03,875 They're killing it, man. 600 00:44:05,250 --> 00:44:07,333 No need to panic, guys. It's only fun 601 00:44:07,500 --> 00:44:08,875 when there's some competition. 602 00:44:11,750 --> 00:44:13,083 Hello, mic check. Dear friends, 603 00:44:13,250 --> 00:44:16,708 on behalf of CET and the organizing committee, 604 00:44:16,791 --> 00:44:20,916 I'd like to thank Zoomboys for their performance. 605 00:44:21,291 --> 00:44:25,750 Next up, we've got a rock show. Please cooperate, everyone. 606 00:44:25,833 --> 00:44:27,083 Let's bounce. 607 00:44:28,375 --> 00:44:30,708 That General Secretary Nandu, he’s the one who screwed us. 608 00:44:30,791 --> 00:44:32,875 He’s tight with the Zoomboys. Here he comes. 609 00:44:37,125 --> 00:44:39,958 Man, what you pulled was straight-up shady. 610 00:44:40,041 --> 00:44:41,291 Why'd you bring in Zoomboys? 611 00:44:41,625 --> 00:44:42,958 Who told you to invite them? 612 00:44:43,041 --> 00:44:44,833 -Arts Secretary Deepu. -Then ask him. 613 00:44:45,250 --> 00:44:48,666 The union decides who performs, right? 614 00:44:48,750 --> 00:44:50,541 Isn't Deepu part of the union? 615 00:44:50,791 --> 00:44:52,666 -Don, the union didn't approve this. -Who says? 616 00:44:52,750 --> 00:44:55,125 -I'm saying it. -That don't cut it. 617 00:45:05,750 --> 00:45:07,291 Yo, they're fighting! 618 00:45:22,958 --> 00:45:24,583 Hold up, hold up! 619 00:45:26,291 --> 00:45:27,375 Did he get stabbed? 620 00:45:28,750 --> 00:45:30,000 Get him to the casualty now! 621 00:45:30,916 --> 00:45:32,791 We would've killed it if we got to perform. 622 00:45:32,916 --> 00:45:33,958 Shibu's such a scaredy-cat. 623 00:45:34,083 --> 00:45:35,458 They've got him under observation. 624 00:45:35,541 --> 00:45:36,791 What, they admitted him? 625 00:45:36,875 --> 00:45:38,625 Lucky dude, breakfast here's eggs and milk. 626 00:45:40,291 --> 00:45:42,416 -How's it feeling? Still hurting? -Yeah. 627 00:45:43,333 --> 00:45:44,416 Now open your hand. 628 00:45:44,750 --> 00:45:45,750 Now close it. 629 00:45:46,208 --> 00:45:48,541 -What actually happened? -My hand got smashed into a glass. 630 00:45:48,625 --> 00:45:50,583 -I mean, a lime juice glass. -Oh, got it. 631 00:45:51,125 --> 00:45:54,041 I put in a suture. It needs to come out in a week. 632 00:45:54,250 --> 00:45:55,458 Keep it dry, alright? 633 00:45:55,541 --> 00:45:56,750 -Thanks. -Get well soon. 634 00:45:57,250 --> 00:45:59,083 All visitors, please wait outside. 635 00:45:59,250 --> 00:46:01,333 -How you holding up? -Feeling a bit better. 636 00:46:01,500 --> 00:46:04,041 -Don't worry, I'll have the nurse check it out. 637 00:46:04,500 --> 00:46:07,333 -You eating properly? -Don't you dare drink again. 638 00:46:07,458 --> 00:46:10,166 -I feel kinda off after eating. -That'll get better. 639 00:46:11,375 --> 00:46:14,291 It's already improving. The meds will help. 640 00:46:14,666 --> 00:46:15,666 Cool, come. 641 00:46:24,458 --> 00:46:25,458 Yo, Varun bro… 642 00:46:26,625 --> 00:46:27,625 Bro… 643 00:46:27,750 --> 00:46:28,750 -Yo. 644 00:46:29,166 --> 00:46:30,791 -Varun bro… -I'm coming, hold up. 645 00:46:30,958 --> 00:46:32,875 Yo, what do you want? 646 00:46:33,250 --> 00:46:34,291 Varun bro. 647 00:46:34,916 --> 00:46:37,375 -You the one messing with my kids? -Nah, not me. 648 00:46:37,541 --> 00:46:41,041 Look, they're students. Let 'em study and make something of themselves. 649 00:46:42,166 --> 00:46:43,958 -What're you doing? -I'm a handyman. 650 00:46:44,750 --> 00:46:46,166 No, what're you doing here? 651 00:46:46,333 --> 00:46:47,833 Came to grind some flour. 652 00:46:47,916 --> 00:46:50,083 Then grind your flour and bounce. 653 00:46:50,333 --> 00:46:51,500 Don't hang around. 654 00:46:51,583 --> 00:46:52,958 -Yo, Ani. -Yeah? 655 00:46:53,125 --> 00:46:55,083 Why are you sending people who came to grind here? 656 00:46:55,166 --> 00:46:57,500 If there's a delay, tell 'em to leave and come back later. 657 00:46:58,708 --> 00:47:00,875 These jokers show up to grind my nerves. 658 00:47:05,583 --> 00:47:08,541 Didn't I warn you? Now I'm the one catching heat. 659 00:47:12,458 --> 00:47:13,958 No need, just go. 660 00:47:27,583 --> 00:47:30,166 -What’s he doing here? -Always hanging out here now. 661 00:47:41,666 --> 00:47:43,708 Yo, Sura, what you doing here? 662 00:47:45,500 --> 00:47:46,583 What's up? 663 00:47:47,833 --> 00:47:48,875 Eh, nothing. 664 00:47:52,958 --> 00:47:55,583 Y'all are nothing like those city boys. 665 00:47:56,166 --> 00:47:58,250 Seeing you guys up on stage is straight-up awesome. 666 00:48:00,083 --> 00:48:02,125 I don't even dream of being on your team. 667 00:48:02,916 --> 00:48:04,083 I'm just a nobody. 668 00:48:04,958 --> 00:48:06,625 Everyone's got their struggles. 669 00:48:07,750 --> 00:48:08,875 It's all good. 670 00:48:09,708 --> 00:48:11,958 I'll still show up here, even if none of y'all do. 671 00:48:23,291 --> 00:48:24,333 How did it go? 672 00:48:24,416 --> 00:48:25,875 -I'm good. -They give you a shot? 673 00:48:26,041 --> 00:48:28,916 -When they taking out the stitches? -Prolly in a week. 674 00:48:34,500 --> 00:48:35,625 How's the pain? 675 00:48:35,708 --> 00:48:36,833 It's alright, just a little… 676 00:48:36,916 --> 00:48:38,125 You see the doc? 677 00:48:38,625 --> 00:48:39,625 Alright, bye. 678 00:48:56,333 --> 00:48:57,750 -You see her? -Nah, I didn't. 679 00:48:59,166 --> 00:49:00,166 Didn't spot her anywhere? 680 00:49:00,333 --> 00:49:02,041 -Nope. -So, we heading out? 681 00:49:02,125 --> 00:49:03,125 Yeah. 682 00:49:04,541 --> 00:49:05,541 Yo, check it out. 683 00:49:13,083 --> 00:49:14,333 Still hurting? 684 00:49:14,416 --> 00:49:15,583 Nah, it's better now. 685 00:49:18,041 --> 00:49:21,583 If it flares up, you got a number I can hit you up on? 686 00:49:29,166 --> 00:49:30,541 Yo, can I make a call? 687 00:49:30,625 --> 00:49:32,541 -Long distance or local? -Local. 688 00:49:32,708 --> 00:49:33,708 Here. 689 00:49:33,791 --> 00:49:35,208 Nah, I'll use the booth. 690 00:49:39,291 --> 00:49:41,583 -Hello. -This the medical college hostel? 691 00:49:42,166 --> 00:49:44,458 -Yup. -Can you grab Seena Rasheed? 692 00:49:44,541 --> 00:49:45,541 Sure thing. 693 00:49:45,958 --> 00:49:47,291 Call for Seena Rasheed! 694 00:49:48,458 --> 00:49:50,000 Phone call for Seena Rasheed! 695 00:49:50,083 --> 00:49:51,291 Seena Rasheed, you got a call! 696 00:49:51,375 --> 00:49:53,416 Phone call for Seena Rasheed! 697 00:49:57,041 --> 00:49:58,125 -Hello. -Yo. 698 00:49:58,208 --> 00:50:00,583 It's Varun. You remember me? 699 00:50:03,083 --> 00:50:04,083 Yeah, I do. 700 00:50:07,458 --> 00:50:08,875 Seena Rasheed, phone call! 701 00:50:22,583 --> 00:50:23,583 Hello. 702 00:50:23,666 --> 00:50:25,458 Yo, Seena Rasheed, you got a call! 703 00:50:28,333 --> 00:50:30,333 -Hello. -Turn on the radio. 704 00:50:30,791 --> 00:50:31,791 -Why? 705 00:50:32,375 --> 00:50:34,375 -Just do it. -Tell me why. 706 00:50:34,458 --> 00:50:35,500 Hurry up. 707 00:50:35,583 --> 00:50:37,750 -There ain't no radios here. -Someone should have one. 708 00:50:44,541 --> 00:50:45,666 We're now playing songs that 709 00:50:45,750 --> 00:50:48,333 our listeners have written in and requested. 710 00:50:48,625 --> 00:50:49,875 Yo, crank up the volume. 711 00:50:50,583 --> 00:50:52,583 Let's check the next letter. 712 00:50:55,416 --> 00:50:59,208 It's from our regular listener, Varun from Kazhakkoottam. 713 00:51:00,083 --> 00:51:03,916 He's dedicating this song to his love, Seena. 714 00:51:04,541 --> 00:51:06,500 So let's hear it. 715 00:51:33,625 --> 00:51:37,875 ♪ I wish to see you a thousand times. ♪ 716 00:51:38,958 --> 00:51:43,333 ♪ I wish to say a thousand words to you. ♪ 717 00:51:44,375 --> 00:51:48,750 ♪ I wish to see you a thousand times. ♪ 718 00:51:49,875 --> 00:51:53,958 ♪ I wish to say a thousand words to you. ♪ 719 00:51:54,166 --> 00:51:56,833 ♪ You're inside me, in my dreams; ♪ 720 00:51:57,041 --> 00:51:59,583 ♪ in my memories. ♪ 721 00:52:00,208 --> 00:52:04,750 ♪ When you smile, you fill my heart with joy ♪ 722 00:52:04,833 --> 00:52:07,791 ♪ enough to fill the seven seas. ♪ 723 00:52:08,833 --> 00:52:13,250 ♪ I wish to see you a thousand times. ♪ 724 00:52:14,166 --> 00:52:19,333 ♪ I wish to say a thousand words to you. ♪ 725 00:52:19,791 --> 00:52:24,583 ♪ I wish to see you a thousand times. ♪ 726 00:52:24,750 --> 00:52:30,666 ♪ I wish to say a thousand words from deep inside me. ♪ 727 00:52:30,833 --> 00:52:33,166 Look, if you love someone, you gotta marry 'em. 728 00:52:34,083 --> 00:52:35,333 And if you're marrying someone, 729 00:52:35,416 --> 00:52:37,916 they should be at least five years older than you. 730 00:52:39,291 --> 00:52:41,833 If you ain't planning to marry, why you even in love with him? 731 00:52:46,375 --> 00:52:47,791 Phone for Seena Rasheed. 732 00:52:54,458 --> 00:52:56,250 Yo, do we really gotta lose our dignity, 733 00:52:56,416 --> 00:52:58,083 gatecrashing here for some free booze? 734 00:52:58,166 --> 00:52:59,833 Quit whining about dignity and come on. 735 00:52:59,916 --> 00:53:01,916 Let it slide for today, hold it together tomorrow. 736 00:53:02,000 --> 00:53:03,416 -Hi Freddie. -Hi Johnnie. 737 00:53:03,583 --> 00:53:05,041 My dear, this here is my friend. 738 00:53:05,208 --> 00:53:06,916 He is the superintendent at her college. 739 00:53:08,125 --> 00:53:10,458 -Peace be with you, Father. -And with you. 740 00:53:14,791 --> 00:53:17,291 -Yo. -Hey, Arun, hey, Shaji. 741 00:53:18,583 --> 00:53:21,583 -Where's Varun? -You look dope in that new outfit. 742 00:53:22,041 --> 00:53:23,375 Hi Sandy. 743 00:53:24,250 --> 00:53:25,375 Hi Minal. 744 00:53:25,458 --> 00:53:27,291 -Did you get to drink? -Yep. 745 00:53:28,416 --> 00:53:30,041 You ever had elk meat, Thomas? 746 00:53:30,166 --> 00:53:31,208 Elk? 747 00:53:33,916 --> 00:53:37,541 As kids, he kissed me playing Romeo and Juliet. 748 00:53:37,625 --> 00:53:41,083 That's how I got to try wild bison meat, shot wild for the first time. 749 00:53:43,041 --> 00:53:44,500 William, come here. 750 00:53:45,833 --> 00:53:47,750 This is my friend Augustine. 751 00:53:48,166 --> 00:53:49,416 Augustine, do you remember him? 752 00:53:49,500 --> 00:53:50,500 -George Pereira. -Hi. 753 00:53:59,791 --> 00:54:02,166 Yo, kid, want me to pour you another? 754 00:54:02,833 --> 00:54:05,166 -What's elk called around here? -Sambar deer. 755 00:54:05,541 --> 00:54:08,333 ♪ The sky's filling up with shining stars. ♪ 756 00:54:08,791 --> 00:54:10,958 Come on, Papa, check it, Freida's dancing. 757 00:54:12,166 --> 00:54:13,875 Mummy, come on. 758 00:54:14,041 --> 00:54:16,166 ♪ On this magical night, ♪ 759 00:54:16,666 --> 00:54:17,708 Yes, my girl. 760 00:54:17,875 --> 00:54:19,791 ♪ Let's live it up to the fullest. ♪ 761 00:54:19,958 --> 00:54:22,333 ♪ Who knows what tomorrow's gonna bring? ♪ 762 00:54:44,708 --> 00:54:45,708 -Join in. -Nah, chill. 763 00:54:45,791 --> 00:54:47,791 Come on, dance, let's go. 764 00:54:50,375 --> 00:54:51,958 This ain't break dance. 765 00:54:52,833 --> 00:54:57,208 ♪ This night'll vanish at sunrise, and the next day'll fade at sunset. ♪ 766 00:54:58,250 --> 00:55:01,541 ♪ The world spins forever non stop. ♪ 767 00:55:01,625 --> 00:55:06,333 ♪ On this magical night, let's forget about tomorrow. ♪ 768 00:55:06,791 --> 00:55:08,583 ♪ Let's live it up to the fullest. ♪ 769 00:55:08,666 --> 00:55:10,458 ♪ Who knows what tomorrow's gonna bring? ♪ 770 00:55:13,375 --> 00:55:16,250 ♪ Let's ditch our worries, ♪ 771 00:55:16,333 --> 00:55:18,541 ♪ and fly free, ♪ 772 00:55:18,625 --> 00:55:21,333 ♪ in this dreamland. ♪ 773 00:55:27,083 --> 00:55:30,791 ♪ She shot me down with her killer looks. ♪ 774 00:55:31,500 --> 00:55:35,541 ♪ Her cute smile melted my heart. ♪ 775 00:55:35,916 --> 00:55:39,958 ♪ The day sings a new song to me. ♪ 776 00:55:40,125 --> 00:55:43,958 ♪ All my pain's washed away in the rain of love. ♪ 777 00:55:44,458 --> 00:55:48,666 ♪ On this magical night, let's forget about tomorrow. ♪ 778 00:55:48,916 --> 00:55:50,875 ♪ Let's live it up to the fullest. ♪ 779 00:55:51,041 --> 00:55:53,416 ♪ Who knows what tomorrow's gonna bring? ♪ 780 00:55:55,541 --> 00:55:58,708 ♪ Let's forget our worries, and ♪ 781 00:55:58,875 --> 00:56:03,791 ♪ fly free in this dreamland. ♪ 782 00:56:28,500 --> 00:56:30,458 -Williams. -Yo, let go of my shirt. 783 00:56:30,625 --> 00:56:32,375 What's the deal, man? They're my boys. 784 00:56:32,458 --> 00:56:36,375 Nothing, man. Let 'em dance here, especially you. Sorry, guys. 785 00:56:37,125 --> 00:56:38,958 I told you we shouldn't have come. 786 00:56:40,916 --> 00:56:43,333 Yeah, we're losers, but we don't mess with anyone. 787 00:56:43,416 --> 00:56:45,333 Yo, what happened? What's up, bro? 788 00:56:45,750 --> 00:56:48,041 He said something in English, ask him. 789 00:56:48,125 --> 00:56:50,666 -I didn't eat yet. -Let's bounce, we've had enough. 790 00:56:51,583 --> 00:56:52,875 Shouldn't we meet Sherly? 791 00:56:52,958 --> 00:56:54,708 We'll catch her later, just come on. 792 00:56:58,083 --> 00:56:59,291 Jake, bro… 793 00:57:04,541 --> 00:57:07,583 I warned you, we shouldn't have gone chasing free booze. 794 00:57:16,666 --> 00:57:17,666 What happened? 795 00:57:17,750 --> 00:57:18,750 That jerk's here. 796 00:57:22,291 --> 00:57:23,500 Hang out here a bit longer. 797 00:57:23,833 --> 00:57:25,250 Gimme my key back. 798 00:57:27,250 --> 00:57:28,333 What happened? 799 00:57:28,708 --> 00:57:29,833 He's the one who jumped me. 800 00:57:32,416 --> 00:57:33,541 Let him go. 801 00:57:33,708 --> 00:57:34,791 Leave him. 802 00:57:37,625 --> 00:57:38,625 Mess him up. 803 00:57:41,541 --> 00:57:45,875 ♪ On this magical night, let's forget about tomorrow. ♪ 804 00:57:46,041 --> 00:57:48,166 ♪ Let's live it up to the fullest. ♪ 805 00:57:48,291 --> 00:57:50,625 ♪ Who knows what tomorrow's gonna bring? ♪ 806 00:57:52,666 --> 00:57:54,500 ♪ Let's ditch our worries, ♪ 807 00:57:54,666 --> 00:57:56,875 ♪ and fly free, ♪ 808 00:57:57,041 --> 00:57:58,833 ♪ Let's ditch our worries, ♪ 809 00:58:01,250 --> 00:58:03,208 ♪ and fly free, ♪ 810 00:58:03,583 --> 00:58:05,500 ♪ in this dreamland. ♪ 811 00:58:48,250 --> 00:58:49,250 What's your name? 812 00:58:49,458 --> 00:58:50,708 -Venu. -Say your full name. 813 00:58:50,875 --> 00:58:52,000 Venugopal P. 814 00:58:53,000 --> 00:58:54,750 -House name? -Thunduparambil. 815 00:58:55,125 --> 00:58:57,166 -What are they studying? -Pre-Degree. 816 00:59:00,333 --> 00:59:01,458 Which batch are you in? 817 00:59:01,541 --> 00:59:02,541 Science batch, sir. 818 00:59:02,625 --> 00:59:04,666 I'm in my first year of a bachelor's degree. He's in 819 00:59:04,791 --> 00:59:06,875 the accountancy batch. And he's in the science batch. 820 00:59:07,000 --> 00:59:09,000 -What about you? -Science batch. 821 00:59:09,083 --> 00:59:10,291 Louder. 822 00:59:10,375 --> 00:59:11,375 Science batch! 823 00:59:13,291 --> 00:59:14,875 Why'd you all beat him up? 824 00:59:15,625 --> 00:59:17,791 Sir, there's an open case against him at Fort Station. 825 00:59:17,875 --> 00:59:18,958 -Oh? -There's a warrant. 826 00:59:19,208 --> 00:59:20,208 Then produce him. 827 00:59:20,291 --> 00:59:22,083 Can we bring him before a magistrate? 828 00:59:22,166 --> 00:59:24,000 -Who, them? -No, him. 829 00:59:24,625 --> 00:59:26,708 -Sort out the paperwork, and we'll leave. -Yes, sir. 830 00:59:26,875 --> 00:59:29,166 -Whose Yamaha bike is that? -It's his. 831 00:59:29,583 --> 00:59:31,750 -Got a driver's license? -How old are you? 832 00:59:32,041 --> 00:59:33,041 Seventeen. 833 00:59:35,041 --> 00:59:37,041 Look at this guy. Turn around. 834 00:59:38,375 --> 00:59:39,375 What's this? 835 00:59:40,875 --> 00:59:42,625 -Tail. -And what's up front? 836 00:59:42,708 --> 00:59:44,083 -Shade. -Huh? 837 00:59:44,166 --> 00:59:45,166 -Sunshade. 838 00:59:45,250 --> 00:59:47,000 Hey, let him answer for himself. 839 00:59:47,083 --> 00:59:48,541 You don't need to speak for him. 840 00:59:48,625 --> 00:59:49,625 Got it? 841 00:59:50,666 --> 00:59:54,083 You're students, so trim your hair and behave yourselves. 842 00:59:54,166 --> 00:59:55,208 Understood? 843 00:59:55,291 --> 00:59:56,666 Sir, they're into dancing? 844 00:59:56,875 --> 00:59:57,875 What kind of dance? 845 00:59:57,958 --> 00:59:59,541 -Break dance. -Break dance. 846 01:00:00,875 --> 01:00:03,541 Remove your armbands and all that before you leave. 847 01:00:04,125 --> 01:00:05,750 -Sir? -What's that? 848 01:00:05,958 --> 01:00:07,041 It's from the temple. 849 01:00:07,416 --> 01:00:08,500 Then keep it on. 850 01:00:09,833 --> 01:00:12,375 Next time I see you, cut your hair and look decent. 851 01:00:12,958 --> 01:00:14,000 I've got my eye on you. 852 01:00:14,166 --> 01:00:15,791 -Got it? -Sir, what about the bike? 853 01:00:16,458 --> 01:00:19,833 I'll release the bike, but I better not see you riding without a license. 854 01:00:20,041 --> 01:00:21,791 Keep it locked at home, got it? 855 01:00:22,125 --> 01:00:23,125 Okay. 856 01:00:24,458 --> 01:00:26,625 Everyone, give your names and addresses, then leave. 857 01:00:28,541 --> 01:00:30,333 Thank you. Come on. 858 01:00:33,000 --> 01:00:36,375 Tell that cop to watch out. My boys are ready to strike. 859 01:00:36,875 --> 01:00:40,250 Man, he's super strong. His arms are like iron rods. 860 01:00:41,125 --> 01:00:42,916 Yo, back to riding the scooter? 861 01:00:43,083 --> 01:00:46,708 He only said to lock up the bike, not the scooter. 862 01:00:48,291 --> 01:00:49,750 Yo, done with your police duty? 863 01:00:49,833 --> 01:00:51,333 Our shift's over. 864 01:00:52,125 --> 01:00:53,166 There's tar. 865 01:00:56,791 --> 01:00:58,166 -Hey. -Yo. 866 01:00:58,583 --> 01:00:59,791 -You are? -Shaji. 867 01:00:59,875 --> 01:01:00,958 Shaji, nice to meet you. 868 01:01:01,041 --> 01:01:02,541 -Thanks. -And you? 869 01:01:02,666 --> 01:01:04,291 -He's Kuriakose. -Kuriakose? 870 01:01:04,625 --> 01:01:06,708 -And you? -Shibu from Beemapally. 871 01:01:06,791 --> 01:01:07,875 Nice to meet you. 872 01:01:09,000 --> 01:01:11,541 By the way, I loved your dance yesterday. The whole… 873 01:01:11,625 --> 01:01:12,625 -Waves. -Waves? 874 01:01:12,708 --> 01:01:13,708 Waves. 875 01:01:13,875 --> 01:01:14,916 What about this one? 876 01:01:15,000 --> 01:01:16,000 That's “popping.” 877 01:01:16,083 --> 01:01:17,208 Popping? Nice, you 878 01:01:17,291 --> 01:01:19,166 -gotta teach me sometime. -Sure. 879 01:01:19,416 --> 01:01:22,291 -You danced awesome. -Thanks, thank you so much. 880 01:01:22,583 --> 01:01:24,625 -Kiddo, you killed it out there. -Thank you. 881 01:01:24,791 --> 01:01:26,708 What'd you see? You were totally drunk. 882 01:01:26,791 --> 01:01:27,958 -I saw it. -Yo, Jake. 883 01:01:28,125 --> 01:01:30,000 Hey, Freida. Sorry, I got tar on me. 884 01:01:30,250 --> 01:01:31,250 No worries. 885 01:01:31,333 --> 01:01:33,833 What about the other guy, the one in the red t-shirt? 886 01:01:33,916 --> 01:01:35,166 -Oh, Arun? -Home. 887 01:01:35,250 --> 01:01:36,333 He's at home? 888 01:01:36,625 --> 01:01:38,666 Under house arrest. His dad grounded him. 889 01:01:38,750 --> 01:01:40,583 Alright, I'm out. 890 01:01:40,916 --> 01:01:42,375 -Coming back soon? -Yeah. 891 01:01:42,625 --> 01:01:43,666 -You're leaving? -Yup. 892 01:01:43,750 --> 01:01:46,208 Sherly can't hang out with us any more. 893 01:01:46,291 --> 01:01:49,250 Play with someone your own height, kiddo. 894 01:01:49,708 --> 01:01:50,791 Hey, come here. 895 01:01:51,916 --> 01:01:53,666 -Why're you leaving? -Just heading out. 896 01:01:54,583 --> 01:01:58,208 I'm really, really sorry about what my brother did yesterday. 897 01:01:58,500 --> 01:01:59,500 It's all good. 898 01:01:59,958 --> 01:02:01,625 -No, really, I'm so sorry. -It's alright. 899 01:02:02,083 --> 01:02:03,166 You sure? 900 01:02:03,583 --> 01:02:06,541 It was awesome meeting you guys, though. 901 01:02:06,708 --> 01:02:08,166 -Catch you later, bye. -Bye. 902 01:02:08,541 --> 01:02:09,666 See ya. 903 01:02:11,458 --> 01:02:12,750 -Yo. -Hey. 904 01:02:21,541 --> 01:02:22,875 -So? -So. 905 01:02:25,041 --> 01:02:27,000 -Wanna go for a ride? -A ride? 906 01:02:28,875 --> 01:02:29,875 Yeah. 907 01:02:31,041 --> 01:02:32,958 -Cool. -Let's go. 908 01:02:34,833 --> 01:02:36,458 -Yo, I'll be right back. -Alright. 909 01:03:24,000 --> 01:03:25,750 How'd you get into dancing? 910 01:03:26,125 --> 01:03:30,083 My friend Varun's a dancer. He's super passionate about it. 911 01:03:30,458 --> 01:03:32,666 I got into it because of him. 912 01:03:37,708 --> 01:03:38,750 Oops! 913 01:03:38,958 --> 01:03:40,333 -What happened? -Lemme check. 914 01:03:40,458 --> 01:03:41,916 -Should I hop off? -Yeah. 915 01:03:59,666 --> 01:04:01,041 Kick it a bit harder. 916 01:04:01,250 --> 01:04:02,291 Got it. 917 01:04:02,958 --> 01:04:03,958 You okay? 918 01:04:04,500 --> 01:04:05,833 Yup, I'm good. 919 01:04:06,666 --> 01:04:08,291 What's up, kiddo? Out of fuel? 920 01:04:08,541 --> 01:04:09,625 Nah, bro, we're fine. 921 01:04:10,000 --> 01:04:11,208 -Who's that with him? 922 01:04:11,791 --> 01:04:13,166 Jake, need a hand? 923 01:04:13,458 --> 01:04:16,375 -Chill! Let me try. -What're you gonna do? 924 01:04:21,166 --> 01:04:22,208 That. 925 01:04:23,458 --> 01:04:26,416 -Ride safe, kiddo. Cops and dogs might be out there. 926 01:04:26,708 --> 01:04:27,791 Sure thing, bro. 927 01:04:46,958 --> 01:04:48,000 Here we go. 928 01:05:01,666 --> 01:05:02,708 So… 929 01:05:10,166 --> 01:05:11,708 What… what's this? 930 01:05:12,791 --> 01:05:14,083 Just a little surprise. 931 01:05:16,583 --> 01:05:17,791 Cool. 932 01:05:19,583 --> 01:05:20,583 Catch you soon. 933 01:05:21,291 --> 01:05:22,416 Bye. 934 01:06:06,750 --> 01:06:10,166 Hey Spring-head, let's dance to this track next time we meet. 935 01:06:12,041 --> 01:06:18,666 ♪ Do you see me, Do you hear me, When you're alone? ♪ 936 01:06:20,041 --> 01:06:23,750 ♪ In daydreams, when you sleep, ♪ 937 01:06:24,083 --> 01:06:26,625 ♪ Am I by your side? ♪ 938 01:06:27,833 --> 01:06:34,125 ♪ Do you see me, Do you hear me, When you're alone? ♪ 939 01:06:36,083 --> 01:06:39,708 ♪ In daydreams, when you sleep, ♪ 940 01:06:40,125 --> 01:06:42,958 ♪ Am I by your side? ♪ 941 01:06:51,083 --> 01:06:52,083 Pass me that bag. 942 01:06:55,250 --> 01:06:56,541 Yo, bro, how you holding up? 943 01:06:56,625 --> 01:06:58,125 I'm good. 944 01:06:58,208 --> 01:07:00,208 -Raj, bro, we need some pants stitched. -For what? 945 01:07:00,750 --> 01:07:03,291 -For a dance show. -Nah, can't do it. 946 01:07:03,375 --> 01:07:04,375 What's wrong? 947 01:07:04,458 --> 01:07:07,291 I'm swamped with a wedding dress. 948 01:07:07,458 --> 01:07:09,625 Bro, you've got the best fashion sense. 949 01:07:09,833 --> 01:07:12,125 Kiddo, don't try to sweet-talk me. 950 01:07:12,208 --> 01:07:13,541 Only you can pull this off. 951 01:07:13,875 --> 01:07:15,666 -How many? -Just nine pairs for the guys. 952 01:07:15,750 --> 01:07:18,125 Nine? No way! 953 01:07:18,833 --> 01:07:20,166 Try the shop down the road. 954 01:07:20,250 --> 01:07:21,958 Alright, bro. See ya. 955 01:07:26,791 --> 01:07:30,625 Bro, please stitch those outfits for our guys. 956 01:07:31,291 --> 01:07:32,541 Man, it's roasting in here. 957 01:07:33,666 --> 01:07:35,708 You won't let me stay sober, huh? 958 01:07:35,791 --> 01:07:37,583 Tell them to bring it. 959 01:07:38,166 --> 01:07:39,208 Come on, boys! 960 01:07:41,416 --> 01:07:42,541 Chug it! 961 01:07:52,208 --> 01:07:54,041 -Yo, what are these? -Baggy pants, bro. 962 01:07:54,125 --> 01:07:57,333 Baggy? Baggy or bogey, whatever. Bring the rest. 963 01:07:58,500 --> 01:08:00,541 Yo, bro, crank up the bass. 964 01:08:02,833 --> 01:08:03,958 Hello, hello! 965 01:08:07,250 --> 01:08:09,041 I can see mushrooms. 966 01:08:09,833 --> 01:08:12,166 I can see atomic mushrooms! 967 01:08:13,291 --> 01:08:14,875 I can see poison. 968 01:08:15,958 --> 01:08:17,958 I can see poison in the womb. 969 01:08:19,000 --> 01:08:20,583 I can see rain. 970 01:08:21,791 --> 01:08:23,791 I can see acid rain! 971 01:08:24,166 --> 01:08:26,458 Still, I wanna dance. 972 01:08:27,166 --> 01:08:29,166 I wanna dance dangerously. 973 01:08:30,125 --> 01:08:32,000 Presenting the Moonwalkers, 974 01:08:32,458 --> 01:08:34,125 dancing dangerously. 975 01:08:59,458 --> 01:09:01,875 ♪ Tick, tick, tick, Wave is on fire! ♪ 976 01:09:02,041 --> 01:09:03,875 ♪ Hip hip hip-hop, ruling with swagger ♪ 977 01:09:04,041 --> 01:09:06,125 ♪ This is the dopest time for epic swag vibes ♪ 978 01:09:06,208 --> 01:09:08,958 ♪ This is the blazing madness that sets hearts ablaze. ♪ 979 01:09:12,708 --> 01:09:13,833 Yo, Jake… 980 01:09:14,166 --> 01:09:15,916 There goes your Freida. 981 01:09:31,708 --> 01:09:33,375 Arun, at least pay me today. 982 01:09:33,458 --> 01:09:35,291 -For sure. -Yeah, right. 983 01:09:49,750 --> 01:09:52,000 ♪ Tick, tick, tick, Wave is on fire! ♪ 984 01:09:52,083 --> 01:09:53,875 ♪ Hip hip hip-hop, ruling with swagger ♪ 985 01:09:53,958 --> 01:09:55,875 ♪ This is the dopest time for epic swag vibes ♪ 986 01:09:55,958 --> 01:09:58,708 ♪ This is the blazing madness that sets hearts ablaze. ♪ 987 01:10:01,458 --> 01:10:03,083 Stop fooling around and come have dinner. 988 01:10:03,166 --> 01:10:04,166 -Arun. -Yo. 989 01:10:04,250 --> 01:10:06,041 Can you make sure I get paid today? 990 01:10:06,125 --> 01:10:07,125 Definitely. 991 01:10:13,416 --> 01:10:15,500 ♪ Tick, tick, tick, Wave is on fire! ♪ 992 01:10:15,583 --> 01:10:17,500 ♪ Hip hip hip-hop, ruling with swagger ♪ 993 01:10:17,583 --> 01:10:19,458 ♪ This is the dopest time for epic swag vibes ♪ 994 01:10:19,541 --> 01:10:23,125 ♪ This is the blazing madness that sets hearts ablaze. ♪ 995 01:10:29,166 --> 01:10:31,958 Stop messing around, you slacker! Get to work already. 996 01:10:47,833 --> 01:10:49,000 Looks cool? 997 01:10:49,083 --> 01:10:50,708 ♪ Tick, tick, tick, Wave is on fire! ♪ 998 01:10:50,791 --> 01:10:52,458 ♪ Hip hip hip-hop, ruling with swagger ♪ 999 01:10:52,541 --> 01:10:54,458 ♪ This is the dopest time for epic swag vibes ♪ 1000 01:10:54,541 --> 01:10:56,833 ♪ This is the blazing madness that sets hearts ablaze. ♪ 1001 01:10:57,083 --> 01:10:58,666 ♪ Heartbeat’s wild beat ♪ 1002 01:10:58,750 --> 01:11:00,625 ♪ Young blood's pulse ♪ 1003 01:11:00,875 --> 01:11:04,583 ♪ Moonwalk in motion, blazing madness that ignites hearts. ♪ 1004 01:11:06,333 --> 01:11:07,333 Yo, Shady, grab that bag. 1005 01:11:07,416 --> 01:11:09,625 How many times do I have to say, don't call me Shady! 1006 01:11:10,083 --> 01:11:11,708 Yo, watch out! 1007 01:11:11,916 --> 01:11:13,416 This deal was a total mess. 1008 01:11:13,750 --> 01:11:15,166 Yo, did you get the cash? 1009 01:11:15,916 --> 01:11:17,125 Nah, just 150 rupees. 1010 01:11:18,458 --> 01:11:20,125 -How much did they promise? -Five hundred. 1011 01:11:20,208 --> 01:11:21,750 Not even enough for Nizar's cab money. 1012 01:11:21,833 --> 01:11:23,791 Tell them to pay up or give it back. 1013 01:11:24,291 --> 01:11:25,875 Just throw it in their face. 1014 01:11:26,875 --> 01:11:29,416 Man, get them to cough up at least 100 more. 1015 01:11:31,958 --> 01:11:33,708 Bro, did you see the secretary? 1016 01:11:33,958 --> 01:11:35,166 He just left. 1017 01:11:41,125 --> 01:11:43,166 They really paid just 150? 1018 01:11:43,250 --> 01:11:44,416 Get lost. 1019 01:11:45,916 --> 01:11:47,125 Yo, Shibu, check it out. 1020 01:11:47,583 --> 01:11:49,541 Fried chicken and chapati. 1021 01:11:49,916 --> 01:11:51,166 Yo, Arun, hold up! 1022 01:11:52,166 --> 01:11:53,333 Toss me 50 rupees from that. 1023 01:11:53,416 --> 01:11:55,125 This is what we owe Nizar for the cab. 1024 01:11:55,208 --> 01:11:57,416 Haven’t I bought you all food whenever we’ve had money? 1025 01:11:57,500 --> 01:11:58,708 -But we're starving now. -Bro. 1026 01:11:58,791 --> 01:12:00,416 -Yeah. -Bro, let's eat. 1027 01:12:02,541 --> 01:12:05,083 Put that down, don't touch the money. Shaji, come on, let's go. 1028 01:12:05,166 --> 01:12:07,583 -Jake, it's cool. -How's it cool? 1029 01:12:07,666 --> 01:12:09,458 He's hungry, let him eat. 1030 01:12:15,958 --> 01:12:17,250 Pass me some chicken, please. 1031 01:12:17,333 --> 01:12:19,291 You said you only wanted gravy. Why ask now? 1032 01:12:19,375 --> 01:12:20,375 Just a tiny piece! 1033 01:12:27,958 --> 01:12:30,208 -Bro, got any parotta and chicken? -Tons. 1034 01:12:30,291 --> 01:12:31,958 Everybody, hop out! 1035 01:12:35,500 --> 01:12:36,833 -Go order. -Parotta or Chappathi. 1036 01:12:37,583 --> 01:12:38,583 Yo, dude. 1037 01:12:39,916 --> 01:12:41,041 -Yo. -Hey. 1038 01:12:41,833 --> 01:12:42,875 Getting a lot of gigs? 1039 01:12:42,958 --> 01:12:44,416 Did one at Nedumangad Library. 1040 01:12:44,500 --> 01:12:46,208 We're the ones who recommended you. 1041 01:12:46,291 --> 01:12:47,583 -They pay you? -Yup. 1042 01:12:47,666 --> 01:12:48,666 They did. 1043 01:12:48,750 --> 01:12:50,416 Can't deal with those types. 1044 01:12:50,500 --> 01:12:53,125 Oh, and this year's state competition's happening here. 1045 01:12:53,458 --> 01:12:55,291 Register. All the teams are coming. 1046 01:12:55,375 --> 01:12:57,041 You'll at least get to see them. 1047 01:13:01,666 --> 01:13:05,041 Yo, Jake, this Christmas, we're performing at your church. 1048 01:13:05,208 --> 01:13:06,208 We'll meet there. 1049 01:13:09,875 --> 01:13:11,666 Still worked up about what he said? 1050 01:13:13,375 --> 01:13:15,166 -Yup. -Dude, let it go. 1051 01:13:15,958 --> 01:13:19,291 Didn't you hear? They said to watch and learn from them. 1052 01:13:19,708 --> 01:13:20,750 Let it go. 1053 01:13:22,208 --> 01:13:26,166 Have you seen their performance? Their timing, their perfection. 1054 01:13:26,875 --> 01:13:28,333 If we perform, we gotta match that. 1055 01:13:30,916 --> 01:13:33,500 If we perform, we mustn't just match them. We must do it better. 1056 01:13:33,875 --> 01:13:35,750 Chill, bro, we'll kill it. 1057 01:13:36,125 --> 01:13:38,541 What're you on about? You skip practice 1058 01:13:38,625 --> 01:13:40,041 and show up late for gigs. 1059 01:13:40,833 --> 01:13:42,208 You're just messing around. 1060 01:13:42,291 --> 01:13:43,291 Bro, what'd I do? 1061 01:13:43,375 --> 01:13:45,833 What happened today? Didn't you have work at the phone booth? 1062 01:13:46,291 --> 01:13:48,500 Hope you're getting paid on time. 1063 01:13:52,250 --> 01:13:54,333 Forget that. We gotta nail this performance. 1064 01:13:55,791 --> 01:13:57,291 We need to practice way more. 1065 01:13:58,375 --> 01:14:00,208 Rigorous practice from now on. Got it? 1066 01:14:00,708 --> 01:14:02,250 -Daily practice. -We're on. 1067 01:14:02,333 --> 01:14:04,208 -Starting tomorrow? -Yes, day after tomorrow. 1068 01:14:06,458 --> 01:14:08,458 Arun, let's register for the competition anyway. 1069 01:14:08,541 --> 01:14:09,625 For sure. 1070 01:14:10,041 --> 01:14:13,208 Hey Jake, why not talk to the church committee? 1071 01:14:27,416 --> 01:14:30,166 -You quit a good job for this seafood export thing. 1072 01:14:30,625 --> 01:14:33,291 -Now you've lost all your money in the sea 1073 01:14:33,375 --> 01:14:35,416 and still bought a fishing boat. 1074 01:14:35,666 --> 01:14:38,291 -You doing business to help others? -Janet, please. 1075 01:14:38,458 --> 01:14:41,958 -Have you checked where he's off to instead of entrance coaching? 1076 01:14:42,166 --> 01:14:44,333 -Janet, he leaves every morning saying he's got class, 1077 01:14:44,416 --> 01:14:46,875 and yeah, he's into dancing too. 1078 01:14:47,000 --> 01:14:49,000 -Where's he at now? -Some show in Nedumangad. 1079 01:14:49,791 --> 01:14:51,125 -I should've stayed here. 1080 01:14:51,833 --> 01:14:53,583 -I shouldn't have left him with you. 1081 01:14:53,666 --> 01:14:54,833 -Janet, he's here. 1082 01:14:58,500 --> 01:15:00,625 Kiddo, aren't you going to your entrance coaching? 1083 01:15:06,666 --> 01:15:07,958 Mama, when'd you get here? 1084 01:15:08,250 --> 01:15:10,250 She's been here a while. 1085 01:15:18,833 --> 01:15:19,833 Had dinner? 1086 01:15:19,916 --> 01:15:22,000 Yeah, I ate out with Varun and Arun. 1087 01:15:28,083 --> 01:15:29,166 Janet! 1088 01:15:32,375 --> 01:15:35,041 -Stop crying. -Don't talk to me. You could've at least 1089 01:15:35,125 --> 01:15:37,666 called to check if he was in class. 1090 01:15:37,916 --> 01:15:40,375 He just got home. 1091 01:15:46,291 --> 01:15:48,958 Look, music and dance are great, 1092 01:15:49,250 --> 01:15:52,166 but how'll you get into medical school without passing the entrance exam? 1093 01:15:53,083 --> 01:15:56,541 Yes, Father, him skipping entrance coaching is what upsets me. 1094 01:15:56,708 --> 01:15:59,000 I don't mind the dancing. 1095 01:15:59,083 --> 01:16:00,541 He comes to college regularly. 1096 01:16:00,750 --> 01:16:03,291 They've got a crew with long hair. I see them all the time. 1097 01:16:04,250 --> 01:16:07,083 I'll set up your practicals. Don't embarrass me in the end. 1098 01:16:07,166 --> 01:16:08,166 No, Father. 1099 01:16:08,250 --> 01:16:09,333 -Do it right. -Yes. 1100 01:16:09,416 --> 01:16:11,833 I'll stay here till his entrance exam is done. 1101 01:16:11,916 --> 01:16:12,916 Good call. 1102 01:16:13,875 --> 01:16:17,166 She was working fine there. You happy now that she's stuck here? 1103 01:16:19,750 --> 01:16:21,041 Jake Jackson, you can go. 1104 01:16:22,125 --> 01:16:23,208 Thank you, Father. 1105 01:16:23,750 --> 01:16:25,000 -Alright, Father. -Bye. 1106 01:16:27,333 --> 01:16:30,166 Bro, no amount of punk's gonna make us look like them. 1107 01:16:30,333 --> 01:16:35,750 For the real deal, you need thick hair like Jake's. 1108 01:16:36,000 --> 01:16:37,666 Your hair's not thick, though. 1109 01:16:37,750 --> 01:16:38,750 -Really? -Yup. 1110 01:16:39,125 --> 01:16:41,250 Yo, Jake's been grounded. 1111 01:16:41,500 --> 01:16:43,000 -Grounded? -Why? 1112 01:16:43,083 --> 01:16:44,458 -Yo, heat my hair. -Hold up. 1113 01:16:44,666 --> 01:16:46,208 I saw him at church. 1114 01:16:46,583 --> 01:16:48,125 What? He's going to church now? 1115 01:16:48,583 --> 01:16:50,250 His mom's with him all the time. 1116 01:16:50,458 --> 01:16:51,541 When's she leaving? 1117 01:16:51,750 --> 01:16:53,250 Probably after the exams. 1118 01:16:53,375 --> 01:16:55,375 After the exams? What about the competition? 1119 01:16:55,458 --> 01:16:57,458 All can forget the competition. 1120 01:16:57,541 --> 01:16:58,750 Bro, that's not cool. 1121 01:16:58,916 --> 01:17:01,000 Let's hit the phone booth and talk to him. 1122 01:17:01,333 --> 01:17:03,291 -Phone booth? -Yeah, let's call him. 1123 01:17:14,875 --> 01:17:16,333 -When'd he get here? -No clue. 1124 01:17:16,708 --> 01:17:18,125 -Did he have the key? -No idea. 1125 01:17:19,708 --> 01:17:21,583 -You're back early, sweetie. -Yeah. 1126 01:17:22,458 --> 01:17:25,083 Kuriakose and Roy were asking for you. You going? 1127 01:17:25,166 --> 01:17:26,333 I am. 1128 01:17:28,791 --> 01:17:30,416 What's wrong, sweetie? Not feeling well? 1129 01:17:30,666 --> 01:17:31,666 Nah, I'm fine. 1130 01:17:33,458 --> 01:17:34,916 -Had anything to eat? -Nope. 1131 01:17:35,000 --> 01:17:36,333 I'll serve dinner now. 1132 01:17:36,416 --> 01:17:39,708 City boys were performing at the church. 1133 01:17:40,000 --> 01:17:41,250 Yeah, I heard. 1134 01:17:44,541 --> 01:17:47,125 If you went to church regularly, Papa would've 1135 01:17:47,208 --> 01:17:50,250 talked to the priest and got you a dance gig. 1136 01:17:50,333 --> 01:17:51,333 It's cool. 1137 01:17:51,875 --> 01:17:53,666 -Coming for dinner? -Coming. 1138 01:17:53,750 --> 01:17:54,750 Come on. 1139 01:18:06,833 --> 01:18:08,416 Yo, where's my dried fish? 1140 01:18:08,750 --> 01:18:10,708 Yeah, right! Got dried leaves for you. 1141 01:18:15,583 --> 01:18:17,125 Why didn't you go, sweetie? 1142 01:18:18,833 --> 01:18:20,916 He invited you 'cause you're his friend. 1143 01:18:21,083 --> 01:18:22,958 You should show up when someone invites you. 1144 01:18:25,833 --> 01:18:27,250 Want another fish head? 1145 01:18:27,375 --> 01:18:29,875 Why's he getting two? Gimme another one too. 1146 01:18:30,291 --> 01:18:31,875 Ain't he the one always running around? 1147 01:18:32,000 --> 01:18:34,291 Fine, I'll start running tomorrow. 1148 01:18:38,541 --> 01:18:40,416 Watch out for those fish bones, kiddo. 1149 01:18:44,458 --> 01:18:45,458 Cheers! 1150 01:18:45,958 --> 01:18:46,958 Yo, what's that? 1151 01:18:47,666 --> 01:18:49,708 -Beef. -Not buffalo? 1152 01:18:49,791 --> 01:18:51,250 Here, try it. 1153 01:18:51,333 --> 01:18:53,041 -Pass the curry. -Hand me that glass. 1154 01:18:53,458 --> 01:18:55,208 Uncle, you look sharp clean-shaven. 1155 01:18:55,333 --> 01:18:56,500 -Really? -Yup. 1156 01:18:56,583 --> 01:18:58,583 More like he was forced to shave to look good. 1157 01:19:01,458 --> 01:19:03,750 The kids are already buzzed. Why push more on them? 1158 01:19:03,833 --> 01:19:05,458 It's just wine, let 'em have it. 1159 01:19:05,833 --> 01:19:07,083 Want some appam, sweetie? 1160 01:19:11,166 --> 01:19:13,250 Wasn't that Varun's mom we saw at the textile shop? 1161 01:19:13,333 --> 01:19:15,458 -Yup. -Varun, you in Jake's class? 1162 01:19:15,541 --> 01:19:17,583 Nah, aunty, I'm in the arts batch. 1163 01:19:18,333 --> 01:19:20,541 Doing my second year bachelor's in history. 1164 01:19:22,166 --> 01:19:23,500 What about you? 1165 01:19:24,333 --> 01:19:25,750 I'm in Shibu's class. 1166 01:19:26,875 --> 01:19:28,375 He's in the accountancy batch. 1167 01:19:29,583 --> 01:19:30,583 Shibu's class, huh? 1168 01:19:30,875 --> 01:19:32,416 By the way, where's Shibu? 1169 01:19:32,500 --> 01:19:33,500 He's at Sandy's place. 1170 01:19:33,583 --> 01:19:36,000 Don't skip practice. Prep for the competition. 1171 01:19:36,541 --> 01:19:38,291 Yo, we gotta win that competition. 1172 01:19:38,375 --> 01:19:41,583 I'll join you guys for the final practice, somehow. 1173 01:19:41,666 --> 01:19:43,666 -Tell him that. -Keep practising till then. 1174 01:19:43,958 --> 01:19:44,958 Especially you. 1175 01:19:45,041 --> 01:19:46,083 Go on, eat. 1176 01:19:54,000 --> 01:19:56,375 So, in your crew, only Jake's in the science batch? 1177 01:19:56,458 --> 01:19:57,458 Yup. 1178 01:19:57,791 --> 01:19:59,916 So none of you need practicals or entrance exams? 1179 01:20:00,000 --> 01:20:01,916 Aunty, I'm prepping for law school entrance. 1180 01:20:04,208 --> 01:20:06,458 Haven't you guys had enough fun for a year and a half? 1181 01:20:09,041 --> 01:20:10,416 Now, let him study for two months. 1182 01:20:16,500 --> 01:20:17,708 Have some cake. 1183 01:20:18,000 --> 01:20:19,583 Keep this there, and have some Appam. 1184 01:20:19,916 --> 01:20:20,916 Move that aside. 1185 01:20:25,916 --> 01:20:27,708 Didn’t Jake invite you for Christmas? 1186 01:20:29,291 --> 01:20:31,208 Grab some coconuts on your way out if you want. 1187 01:20:52,458 --> 01:20:53,625 Papa's not here, Uncle. 1188 01:20:54,500 --> 01:20:56,875 Hmm. There were 400 coconuts. 1189 01:20:57,000 --> 01:20:58,000 Okay. 1190 01:20:58,291 --> 01:21:00,625 I took 100 rupees. Give this to your papa. 1191 01:21:01,875 --> 01:21:03,250 I haven't seen you there lately. 1192 01:21:03,333 --> 01:21:04,458 I've got exams, Uncle. 1193 01:21:04,666 --> 01:21:07,000 Aren't the guys coming for practice? 1194 01:21:07,291 --> 01:21:08,833 It's no fun without you. 1195 01:21:15,875 --> 01:21:20,958 Sam seems like a nice guy, but with her attitude, who knows what'll happen? 1196 01:21:23,458 --> 01:21:24,666 It's hot, dear. 1197 01:21:25,708 --> 01:21:28,375 Opposites always attract, don't they? 1198 01:21:28,791 --> 01:21:30,500 -Mom, I'll take this piece. -Fine. 1199 01:21:30,750 --> 01:21:32,083 -Call me when it's cold. -Will do. 1200 01:21:32,208 --> 01:21:33,583 Other than Sam getting spoiled, 1201 01:21:33,666 --> 01:21:35,833 we don't have to worry about Sherly straightening out. 1202 01:21:36,375 --> 01:21:38,666 Anyway, I've offered a prayer to Mother Mary. 1203 01:21:39,083 --> 01:21:40,083 Let's wait and see. 1204 01:21:40,166 --> 01:21:41,458 Mom, I'm leaving. 1205 01:21:42,541 --> 01:21:43,625 -Did you eat? -Yeah. 1206 01:21:43,708 --> 01:21:45,958 Check with your teacher before submitting the application. 1207 01:21:46,041 --> 01:21:47,958 -Want some Thari Dosi? -I'll have it later. 1208 01:21:48,500 --> 01:21:49,958 -Got money? -Yeah. 1209 01:21:50,041 --> 01:21:52,208 Papa took the scooter. Can I take the bike, Mom? 1210 01:21:52,458 --> 01:21:53,458 Fine. 1211 01:21:54,791 --> 01:21:56,625 Hey, Jake, Freida sent a letter. 1212 01:21:58,166 --> 01:21:59,166 She asked about you. 1213 01:22:01,083 --> 01:22:02,583 I gave her your address. 1214 01:22:02,833 --> 01:22:04,500 Address? Why would she need that? 1215 01:22:08,208 --> 01:22:10,250 Hey Shady, push your back a bit more. 1216 01:22:11,875 --> 01:22:12,916 Messed it up again? 1217 01:22:13,041 --> 01:22:14,583 This is where you guys always slip up. 1218 01:22:14,666 --> 01:22:16,750 Shaji, turn off the music. Show them the moves. 1219 01:22:16,833 --> 01:22:19,583 -Then check if it's right. -Dude… 1220 01:22:20,708 --> 01:22:23,375 -Hey, there's Jake. -Oh my God, Jake… 1221 01:22:24,291 --> 01:22:25,541 Dude, has your mom left? 1222 01:22:25,708 --> 01:22:26,708 Hi Jake. 1223 01:22:26,791 --> 01:22:28,416 Man, did you get even taller? 1224 01:22:29,541 --> 01:22:30,583 How you holding up? 1225 01:22:31,083 --> 01:22:32,250 What, you run away from home? 1226 01:22:32,458 --> 01:22:34,416 Nah, just out to submit my entrance form. 1227 01:22:34,500 --> 01:22:35,500 Gotta head out soon. 1228 01:22:35,583 --> 01:22:37,291 -Yo, Jake, looking sharp! -Thanks, man. 1229 01:22:37,708 --> 01:22:39,541 I've choreographed something dope. 1230 01:22:49,291 --> 01:22:50,375 This is slick! 1231 01:22:50,666 --> 01:22:52,750 -Join in! -What do I do? 1232 01:22:59,541 --> 01:23:00,541 Yo, Sura! 1233 01:23:04,500 --> 01:23:06,083 ♪ Don't be lazy, ♪ 1234 01:23:06,250 --> 01:23:07,875 ♪ Move your body. ♪ 1235 01:23:11,666 --> 01:23:13,250 ♪ Don't be lazy, ♪ 1236 01:23:13,833 --> 01:23:15,208 ♪ Move your body. ♪ 1237 01:23:16,416 --> 01:23:18,625 ♪ Don't be lazy… ♪ 1238 01:23:19,250 --> 01:23:22,833 ♪ Don't be lazy, Move your body. ♪ 1239 01:23:26,833 --> 01:23:28,833 Yo, kiddos, big bro's in the house! 1240 01:23:29,750 --> 01:23:31,625 -I hit the lottery! -For real? 1241 01:23:31,791 --> 01:23:32,875 -Yeah, a thousand rupees! 1242 01:23:52,791 --> 01:23:56,208 Stop, stop! Cops! Turn around, turn around! 1243 01:23:57,333 --> 01:23:58,791 Catch those guys! 1244 01:23:58,875 --> 01:24:00,541 Go, ride faster! 1245 01:24:03,125 --> 01:24:04,625 Don't lose them! 1246 01:24:07,291 --> 01:24:09,083 Oh my God! 1247 01:24:09,291 --> 01:24:11,583 Don't be Lazy! 1248 01:24:13,666 --> 01:24:14,875 Who's moaning out there? 1249 01:24:15,916 --> 01:24:16,916 What's going on? 1250 01:24:17,000 --> 01:24:19,250 Sir, one of the boys is whining out there. 1251 01:24:19,416 --> 01:24:20,416 Who is it? 1252 01:24:21,208 --> 01:24:22,541 Bring him in. 1253 01:24:24,625 --> 01:24:25,833 You, come here! 1254 01:24:26,625 --> 01:24:27,625 Please, don't, sir! 1255 01:24:27,708 --> 01:24:29,458 Quiet! You're making my ears bleed. 1256 01:24:29,708 --> 01:24:30,750 Why are you moaning? 1257 01:24:30,833 --> 01:24:32,541 -Where do you live? -Channankara. 1258 01:24:33,958 --> 01:24:35,875 -What do you do? -I'm a handyman. 1259 01:24:36,333 --> 01:24:38,375 Then why're you hanging out with these college kids? 1260 01:24:38,583 --> 01:24:39,958 Who's at home? 1261 01:24:40,041 --> 01:24:41,375 Mom, sister, and grandma. 1262 01:24:41,541 --> 01:24:43,458 And still, you choose to mess around? 1263 01:24:47,250 --> 01:24:48,916 Don't expect anyone to bail him out. 1264 01:24:50,458 --> 01:24:52,208 -Is he tied to the previous case? -No, sir. 1265 01:24:53,208 --> 01:24:54,958 -Then release him in the morning. -Yes, sir. 1266 01:24:55,416 --> 01:24:56,416 Come with me. 1267 01:24:58,750 --> 01:25:00,750 -Sir, what about him? -Yeah, cut it. 1268 01:25:00,833 --> 01:25:03,041 -Sir, please, no! -Get moving! 1269 01:25:03,166 --> 01:25:04,916 Sir, I'll cut it after the competition! 1270 01:25:06,250 --> 01:25:07,791 -Sir, please, tell him not to! 1271 01:25:16,625 --> 01:25:18,083 -Cut it even shorter! 1272 01:25:18,750 --> 01:25:19,833 Trim those sides, too! 1273 01:25:27,416 --> 01:25:28,625 -Sir, please, don't let them! 1274 01:25:28,875 --> 01:25:30,791 -Sir, please, ask them not to cut my hair! 1275 01:25:30,875 --> 01:25:32,916 -Stop whining! -Sir, please, talk to the inspector! 1276 01:25:33,000 --> 01:25:34,458 -Don't cry! -Stand over there. 1277 01:25:56,583 --> 01:25:57,958 Hey, take off your shirt! 1278 01:25:59,458 --> 01:26:01,291 -Someone, please, tell him! -Don't cry, kiddo. 1279 01:26:01,375 --> 01:26:02,875 Sir, let him go, he's innocent! 1280 01:26:02,958 --> 01:26:04,708 Buzz off! Go stand over there. 1281 01:26:04,958 --> 01:26:06,375 Sir, he didn't do anything! 1282 01:26:06,708 --> 01:26:08,208 -Be quiet! -Now, go! 1283 01:26:08,625 --> 01:26:10,666 -Sit there, kiddo. -Now, sit there. 1284 01:26:10,750 --> 01:26:12,583 -Sit right there! -Sir, go easy on him. 1285 01:26:12,666 --> 01:26:15,000 Bro, please, tell him about the competition! 1286 01:26:17,833 --> 01:26:18,916 Bro… 1287 01:26:21,083 --> 01:26:22,250 -Look at him moan! 1288 01:26:23,166 --> 01:26:25,375 Please tell them, 1289 01:26:29,791 --> 01:26:31,333 not to cut my hair! 1290 01:26:48,958 --> 01:26:50,708 Who butchered your hair like that? 1291 01:26:52,041 --> 01:26:54,333 Hey, come here! 1292 01:26:55,208 --> 01:26:56,208 Just come here! 1293 01:26:58,166 --> 01:26:59,708 Stay there. Let me finish this report. 1294 01:27:01,708 --> 01:27:03,416 Sir, this was a bit extreme. 1295 01:27:04,291 --> 01:27:06,458 What, should we have locked them up instead? 1296 01:27:07,041 --> 01:27:09,541 Not like that. They're just kids. 1297 01:27:09,958 --> 01:27:13,625 Of course they're upset when you cut something they've grown so passionately. 1298 01:27:14,333 --> 01:27:17,833 Bro, they might be kids to us, but not in the eyes of the law. 1299 01:27:19,125 --> 01:27:22,458 What law gives cops the right to cut people's hair? 1300 01:27:25,375 --> 01:27:28,333 -Dad! -What? Can't we even ask? 1301 01:27:30,916 --> 01:27:32,666 -Sir, I'm heading out. -Bye. 1302 01:27:33,791 --> 01:27:34,875 Whose bike is that? 1303 01:27:35,166 --> 01:27:37,250 -His. -Have left it by the Juice shop. 1304 01:27:49,041 --> 01:27:50,291 Bro, what happened? 1305 01:27:51,416 --> 01:27:52,583 What's wrong, bro? 1306 01:27:52,833 --> 01:27:54,791 What happened, dear? 1307 01:27:55,416 --> 01:27:56,791 What happened to your hair? 1308 01:27:56,875 --> 01:27:58,583 Who did this to you? 1309 01:27:58,666 --> 01:28:00,291 Where've you been all this time? 1310 01:28:20,750 --> 01:28:21,750 Look, bro's here! 1311 01:28:23,208 --> 01:28:24,291 Hey, hold up! 1312 01:28:25,833 --> 01:28:28,208 Don't you have school today? 1313 01:28:28,416 --> 01:28:30,291 We do, but Dad told us to stay back. 1314 01:28:30,708 --> 01:28:32,000 -He asked you to stay back? -Hmm. 1315 01:28:32,708 --> 01:28:34,416 Dad made us biryani to celebrate. 1316 01:28:52,708 --> 01:28:55,625 -What's wrong, dear? -Nothing, Papa. 1317 01:29:30,250 --> 01:29:31,250 Mom, what's this oil? 1318 01:29:31,416 --> 01:29:33,416 It's herbal oil. It'll help your hair grow thick. 1319 01:29:34,083 --> 01:29:35,500 Did he say anything about me, Aunty? 1320 01:29:35,583 --> 01:29:37,958 Give it a couple of days. He'll come around when the 1321 01:29:38,041 --> 01:29:39,916 police battalion brings their grains to grind. 1322 01:29:40,916 --> 01:29:42,208 Want some coffee? 1323 01:29:43,000 --> 01:29:44,083 Got any congee? 1324 01:29:44,208 --> 01:29:45,666 Your uncle ate it all this morning. 1325 01:29:46,833 --> 01:29:49,875 I still can't believe you ditched my kid and ran off. 1326 01:29:50,166 --> 01:29:52,666 Aunty, I am always scared of the cops, 1327 01:29:53,041 --> 01:29:54,166 so I ran. 1328 01:29:56,333 --> 01:29:57,916 It's just hair. It'll grow back. 1329 01:29:58,375 --> 01:30:01,125 Would've felt better if they'd cut his hair, too. 1330 01:30:01,375 --> 01:30:03,416 Hush! Now you want all my kids' hair gone? 1331 01:30:04,000 --> 01:30:05,291 Says it'll make him feel good! 1332 01:30:05,375 --> 01:30:07,750 -The one who got away! -Stop it! 1333 01:30:18,708 --> 01:30:19,750 Shibu! 1334 01:30:21,958 --> 01:30:23,583 Why haven't you been at college lately? 1335 01:30:23,958 --> 01:30:25,208 Just like that. 1336 01:30:25,583 --> 01:30:27,291 -What's up? -Nothing. 1337 01:30:28,083 --> 01:30:30,708 -You look good now! -Really! 1338 01:30:30,791 --> 01:30:32,250 -Yeah! -Catch you later! 1339 01:31:18,625 --> 01:31:20,125 Dear, looking for this? 1340 01:31:34,916 --> 01:31:37,666 The deadline's passed. Why do you need it now? 1341 01:31:39,791 --> 01:31:41,000 I'm sorry, Mama. 1342 01:31:49,000 --> 01:31:51,666 Dude, we should've just submitted that form straight away that day. 1343 01:31:51,750 --> 01:31:53,250 It's done. Let it go. 1344 01:31:53,333 --> 01:31:55,375 Now you'll have to wait till next year, right? 1345 01:31:55,833 --> 01:31:57,500 Keep practising your solo dance moves 1346 01:31:57,583 --> 01:31:59,166 if we can't make the group dance. 1347 01:31:59,250 --> 01:32:01,208 Solo's all set, but what's wrong with the group? 1348 01:32:01,750 --> 01:32:04,125 I'm done. I don't think I can keep up any more. 1349 01:32:04,208 --> 01:32:05,333 We'll figure it out. 1350 01:32:05,958 --> 01:32:08,083 -I doubt anyone's showing up for practice. -Hey Jake. 1351 01:32:08,166 --> 01:32:09,833 -Look who's here? -Sudeep's here. 1352 01:32:09,958 --> 01:32:12,333 -Yes, Sudeep from Singapore! 1353 01:32:12,416 --> 01:32:13,583 When'd you get back? 1354 01:32:13,666 --> 01:32:14,666 Two days ago. 1355 01:32:15,291 --> 01:32:16,875 -Sudeep! -Jake! 1356 01:32:18,166 --> 01:32:21,875 You went bald! Don't sweat it, it's the trend now. I've got two lines, too! 1357 01:32:21,958 --> 01:32:23,375 Dude, you just vanished! 1358 01:32:23,458 --> 01:32:25,000 Forget that. 1359 01:32:26,791 --> 01:32:30,166 I've learned some new moves, stuff people here haven't seen. 1360 01:32:32,458 --> 01:32:33,875 We'll kill it with those moves! 1361 01:32:33,958 --> 01:32:35,083 Round up the boys! 1362 01:32:36,041 --> 01:32:37,791 -Won't you do the solo? -That's all sorted. 1363 01:33:14,625 --> 01:33:15,625 Please do try to call. 1364 01:33:15,708 --> 01:33:17,291 -Will this wrap up soon? -Just a minute. 1365 01:33:18,208 --> 01:33:19,833 Alright, bye. 1366 01:33:21,708 --> 01:33:24,750 Good night. 1367 01:33:42,791 --> 01:33:44,041 You're calling my sister? 1368 01:33:44,875 --> 01:33:46,125 Break his hands! 1369 01:33:53,250 --> 01:33:54,416 What do you want, jerk? 1370 01:34:01,750 --> 01:34:03,291 Sister, Varun? Varun Das? 1371 01:34:03,375 --> 01:34:05,083 -He's being bandaged. -He's my brother! 1372 01:34:05,166 --> 01:34:06,208 Get in. 1373 01:34:07,125 --> 01:34:08,625 Only one person allowed. 1374 01:34:09,583 --> 01:34:11,750 Bro, what happened to the guy they just brought in? 1375 01:34:11,833 --> 01:34:13,833 -The one with the broken hand? -His hand's broken? 1376 01:34:14,125 --> 01:34:15,250 Who brought him here? 1377 01:34:15,333 --> 01:34:17,333 A guy in a red shirt. He just left. 1378 01:34:17,416 --> 01:34:19,125 -Through here? -He went outside. 1379 01:34:26,291 --> 01:34:27,291 -Hey! 1380 01:34:30,916 --> 01:34:33,416 Some goons beat him up by the railway crossing. 1381 01:34:34,125 --> 01:34:36,250 I brought him here 'cause he was lying on the road. 1382 01:34:37,375 --> 01:34:40,166 As for our unsettled scores, we'll deal with that another time. 1383 01:34:42,875 --> 01:34:43,875 Let's go, dear. 1384 01:34:55,041 --> 01:34:56,041 See? Now you know 1385 01:34:56,125 --> 01:34:58,750 why you always need to be careful riding a bike. 1386 01:34:58,833 --> 01:35:00,166 -Catch you later, dear. -Hmm. 1387 01:35:00,541 --> 01:35:02,500 -Yo, when'd you get here? -A few days ago. 1388 01:35:02,583 --> 01:35:03,916 -When you leaving? -Soon. 1389 01:35:04,000 --> 01:35:05,000 So, bye then. 1390 01:35:05,083 --> 01:35:06,083 -Uncle Unni, hey! -Yo! 1391 01:35:06,166 --> 01:35:08,958 -Where you been, Sreekumar? -Getting a goat's head for soup. 1392 01:35:09,041 --> 01:35:11,875 Forget that. Give him two egg whites 1393 01:35:11,958 --> 01:35:15,500 mixed in tender coconut water for a week. 1394 01:35:16,375 --> 01:35:17,916 Aren't these Dendrobium? 1395 01:35:18,000 --> 01:35:20,541 Enough with the flowers! Let's go, I'm late for work! 1396 01:35:20,625 --> 01:35:21,958 -Sulochana, come on, hurry up! 1397 01:35:22,208 --> 01:35:25,375 You guys plotting something? Look at 'em, planning a scheme! 1398 01:35:26,375 --> 01:35:27,375 -Bro! -Yo! 1399 01:35:27,458 --> 01:35:29,208 Please tell Dad not to file a case. 1400 01:35:29,708 --> 01:35:31,125 I won't. You go tell him yourself. 1401 01:35:32,083 --> 01:35:33,291 Dad's already pulling strings. 1402 01:35:34,750 --> 01:35:37,916 I told you a million times her brother's bad news. 1403 01:35:38,000 --> 01:35:39,000 Drop it, man. 1404 01:35:40,916 --> 01:35:42,375 You guys gotta compete! 1405 01:35:42,958 --> 01:35:44,166 That's what I told them, too. 1406 01:35:44,958 --> 01:35:46,083 It's just, I won't be there. 1407 01:35:46,166 --> 01:35:48,000 Then who's doing the solo? 1408 01:35:48,333 --> 01:35:49,333 Sudeep. 1409 01:35:49,666 --> 01:35:51,041 It won't be the same without him. 1410 01:35:52,000 --> 01:35:53,875 Jake, we gotta teach them a lesson! 1411 01:35:53,958 --> 01:35:56,333 Chill, guys, don't stir up more trouble. 1412 01:35:56,750 --> 01:35:58,083 Let's not do anything rash. 1413 01:36:01,041 --> 01:36:02,375 Whoa, this rains no joke! 1414 01:36:02,458 --> 01:36:03,750 -Bro, aren't you Siyad? -Yeah. 1415 01:36:03,833 --> 01:36:05,416 -Seena's brother? -Yeah, what happened? 1416 01:36:05,500 --> 01:36:07,416 -Yo, that's him! Come on! -What do you want? 1417 01:36:07,500 --> 01:36:09,750 -Just making sure it's you. -Who are you guys? 1418 01:36:19,041 --> 01:36:20,666 -Hey, Zoomboys here… 1419 01:36:21,833 --> 01:36:24,375 Welcome to the All Kerala Break Dance Competition. 1420 01:36:24,458 --> 01:36:28,208 It is time to dance. Three… Two… One… 1421 01:36:47,041 --> 01:36:48,083 Got anything on you? 1422 01:36:48,166 --> 01:36:50,250 Just enough for snacks for the boys after the dance. 1423 01:36:50,500 --> 01:36:51,541 Keep it, then. 1424 01:37:13,250 --> 01:37:15,791 Here's a 20, another 20. That enough? 1425 01:37:15,916 --> 01:37:17,541 Bro, grab me a Gold Spot soda. Gold Spot! 1426 01:37:17,625 --> 01:37:19,250 Nah, that's for the judges. Move along. 1427 01:37:19,333 --> 01:37:20,708 Hey, we are Moonwalkers. 1428 01:37:25,833 --> 01:37:27,041 In Break Mania, All Kerala… 1429 01:37:27,125 --> 01:37:28,666 You're last, number 12. 1430 01:37:28,750 --> 01:37:31,208 Now, the reigning champions of Break Mania, All-Kerala. 1431 01:37:31,291 --> 01:37:33,791 Breakdance Competition's group dance, Zoomboys from Trivandrum! 1432 01:37:33,875 --> 01:37:35,458 Let's go, Zoomboys! 1433 01:38:14,291 --> 01:38:17,416 Jake, come on everyone. Lets get changed. 1434 01:38:40,500 --> 01:38:41,833 Dude, we nailed it! 1435 01:38:50,125 --> 01:38:51,458 -Sudeep, what's up? -Nothing. 1436 01:38:51,541 --> 01:38:52,541 Come on, spill it. 1437 01:38:53,291 --> 01:38:54,791 I'm getting a bit of stage fright. 1438 01:38:56,333 --> 01:38:59,000 You're the reason we made it this far, man. All because of you. 1439 01:39:01,333 --> 01:39:02,833 We're not here to compete. 1440 01:39:03,958 --> 01:39:05,333 Dude, we're here to rock it! 1441 01:39:11,250 --> 01:39:13,750 Let's welcome the Moonwalkers! 1442 01:40:55,541 --> 01:40:57,000 -Bro, banana. -One for me, too, bro. 1443 01:40:57,375 --> 01:40:59,291 -That move was fire, right? -Eat this. 1444 01:40:59,375 --> 01:41:00,416 Pass it here, too. 1445 01:41:00,500 --> 01:41:03,208 Didn't we nail the formation? How'd the rest look? 1446 01:41:08,416 --> 01:41:10,041 -Here, have it. -No thanks. 1447 01:41:16,333 --> 01:41:18,333 -Killed it out there. -He too was killing it! 1448 01:41:19,541 --> 01:41:21,750 Alright, the wait's over! 1449 01:41:22,208 --> 01:41:25,166 In the group category, the first prize goes to… 1450 01:41:25,750 --> 01:41:26,791 Goes to… 1451 01:41:27,083 --> 01:41:28,833 Zoomboys! 1452 01:41:29,000 --> 01:41:30,458 -What? We didn't win? 1453 01:41:30,541 --> 01:41:32,041 Second prize goes to… 1454 01:41:32,291 --> 01:41:34,208 Moonwalkers! 1455 01:41:36,250 --> 01:41:38,416 How's that fair? We need to talk to them? 1456 01:41:39,000 --> 01:41:40,208 Move off. How's this fair? 1457 01:41:40,333 --> 01:41:43,458 -Aren't we the ones who brought new moves? -We introduced popping and locking. 1458 01:41:43,541 --> 01:41:45,041 They're totally screwing us over. 1459 01:41:45,333 --> 01:41:47,416 New moves don't guarantee a win, you know. 1460 01:42:00,333 --> 01:42:02,291 Did you guys do the Worm? 1461 01:42:02,375 --> 01:42:04,041 The Worm? That's a lame move. 1462 01:42:50,791 --> 01:42:53,208 And here is the prize for the Doubles. 1463 01:42:53,916 --> 01:42:55,458 The first prize goes to… 1464 01:42:55,541 --> 01:42:57,166 Moonwalkers! 1465 01:44:23,541 --> 01:44:25,083 Don't sweat it, we'll win next time. 1466 01:44:25,166 --> 01:44:27,041 Yo, Jake, you guys danced awesome. 1467 01:44:28,208 --> 01:44:30,875 We could revisit that B-team idea we talked about. 1468 01:44:30,958 --> 01:44:32,333 Ask them the other thing. 1469 01:44:33,375 --> 01:44:34,500 Yo, who's your dance coach? 1470 01:44:35,666 --> 01:44:38,250 Well, nobody's teaching breakdance around here. 1471 01:44:39,291 --> 01:44:44,916 Alright, let's welcome the final solo performance from the Moonwalkers! 1472 01:44:46,166 --> 01:44:48,791 Sudeep, you doing the solo? 1473 01:45:02,333 --> 01:45:03,416 Please play this. 1474 01:46:27,125 --> 01:46:30,833 Hey, Ani, why are you sending people who came to grind here? 1475 01:46:31,916 --> 01:46:34,250 Put on some powder so people can at least see you on stage. 1476 01:47:25,125 --> 01:47:27,750 We need to take him to the asylum and zap that madness out of him. 1477 01:47:32,250 --> 01:47:34,583 Sura, just rock it! 1478 01:49:15,625 --> 01:49:19,041 Yo, Jake, that handyman guy dances pretty well. Why not give him a shot? 1479 01:49:37,125 --> 01:49:39,083 After that, everyone went their separate ways. 1480 01:49:39,875 --> 01:49:41,875 Jake and Sandy enrolled for medicine in Mangalore. 1481 01:49:42,666 --> 01:49:44,083 Arun and Varun went to Bangalore. 1482 01:49:46,333 --> 01:49:48,291 Hello, could I speak to Seena Rasheed? 1483 01:49:48,375 --> 01:49:49,541 Phone call for Seena Rasheed! 1484 01:49:50,458 --> 01:49:53,291 Sudeep's heading back to Singapore, right? 1485 01:49:54,333 --> 01:49:56,375 Shibu's all set for the Middle East. 1486 01:49:56,791 --> 01:49:58,750 Yep, payment's already been made for the visa. 1487 01:49:58,916 --> 01:50:02,833 Shaji flunked his exam but still made it through police selection. 1488 01:50:05,041 --> 01:50:07,666 So now Sura's the heart and soul of the Moonwalkers. 1489 01:50:20,083 --> 01:50:21,875 Drop this jackfruit off at home, dear. 1490 01:50:21,958 --> 01:50:22,958 I've got an event. 1491 01:50:23,041 --> 01:50:24,625 I need to go to the shop. 1492 01:50:36,916 --> 01:50:39,208 -Yo, bro, is that ripe? -Piss off! 1493 01:50:39,291 --> 01:50:40,500 You look dope like this! 1493 01:50:41,305 --> 01:51:41,577 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org