"Steins;Gate" Turning Point

ID13183864
Movie Name"Steins;Gate" Turning Point
Release NameSteins Gate - EP 01 - BluRay 1080p ×265
Year2011
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID2054520
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:04,630 --> 00:00:09,800 Consider: Can the universe be justifiably called "infinite?" 2 00:00:09,930 --> 00:00:11,180 Doubtful... 3 00:00:13,260 --> 00:00:17,100 It may not have a discernible end, but it had a beginning... 4 00:00:17,100 --> 00:00:18,190 And its component parts 5 00:00:18,190 --> 00:00:22,020 definitely have a limited cosmological shelf life... 6 00:00:23,360 --> 00:00:26,320 Splitting hairs or not, if history tells us anything 7 00:00:26,320 --> 00:00:29,740 it's that scientists often make very poor poets... 8 00:00:31,990 --> 00:00:34,870 We're a ship of fools chasing phantoms; 9 00:00:34,870 --> 00:00:38,870 heedless of what really underwrites natural law. 10 00:00:41,290 --> 00:00:43,130 Okarin. 11 00:00:50,630 --> 00:00:52,840 Yeah, yeah. 12 00:00:54,000 --> 00:01:00,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 13 00:01:13,910 --> 00:01:17,160 Infiltration commencing. El. Psy. Congroo... 14 00:01:17,160 --> 00:01:18,790 Over and out. 15 00:01:23,960 --> 00:01:25,790 Place is a mortuary. 16 00:01:25,790 --> 00:01:28,550 Organization stink is all over this. 17 00:01:28,550 --> 00:01:29,920 Why did we come here again? 18 00:01:29,920 --> 00:01:34,180 Huh? You're here because I permit you to be. 19 00:01:35,970 --> 00:01:39,730 Ooo! A time machine? Neat! 20 00:01:40,390 --> 00:01:42,770 The good doctor has beaten us to the punch, 21 00:01:42,770 --> 00:01:43,650 oh devoted one... 22 00:01:43,650 --> 00:01:45,730 He, in his unqualified hubris, 23 00:01:45,730 --> 00:01:48,110 has broken ground on the invention of the millennium 24 00:01:48,110 --> 00:01:49,320 and I'm morbidly curious 25 00:01:49,320 --> 00:01:53,110 to see where our theories intersect, if at all. Hmph! 26 00:01:54,450 --> 00:01:55,740 Huh...?! 27 00:01:55,740 --> 00:01:57,830 The roof! 28 00:02:10,170 --> 00:02:13,380 Eh...? What the hell? 29 00:02:22,850 --> 00:02:25,600 Is anything not an emergency? 30 00:02:25,600 --> 00:02:26,440 I'm sorry. 31 00:02:26,440 --> 00:02:29,780 I know sometimes it's not, but this one counts for sure. 32 00:02:29,780 --> 00:02:33,200 These are really, really rare, and I'm broke. 33 00:02:33,200 --> 00:02:35,240 I look like an ATM to you...? 34 00:02:35,240 --> 00:02:38,370 Too bad so sad, Greedy Gus... Life lesson. 35 00:02:38,370 --> 00:02:39,910 Awww! 36 00:02:42,000 --> 00:02:45,750 The Reality Principle does like to disabuse us of our whims... 37 00:02:51,880 --> 00:02:54,130 Case in point: this one's a dud. 38 00:02:55,430 --> 00:02:57,470 Look...! He's metal...! 39 00:02:57,470 --> 00:02:58,180 Huh? 40 00:02:58,180 --> 00:03:01,310 I don't believe it...! A metal oopa! 41 00:03:01,310 --> 00:03:02,390 And that's good? 42 00:03:02,390 --> 00:03:04,730 Ahh! You bet it is! 43 00:03:07,190 --> 00:03:11,940 Hhhh... Yes, well. You would know better than I. 44 00:03:11,940 --> 00:03:13,440 Thank you, Okarin. 45 00:03:13,440 --> 00:03:15,320 "Hououin Kyouma." 46 00:03:15,320 --> 00:03:16,820 Whatever. You're the best. 47 00:03:16,820 --> 00:03:18,870 My name is a matter of-- 48 00:03:20,200 --> 00:03:21,450 Your attention, please. 49 00:03:21,450 --> 00:03:23,700 Doctor Nakabachi's conference is about to begin 50 00:03:23,700 --> 00:03:25,330 in the 8th floor lecture hall. 51 00:03:25,330 --> 00:03:27,670 All who are interested are welcome to attend. 52 00:03:30,960 --> 00:03:32,800 Printed on the handouts there in front of you 53 00:03:32,800 --> 00:03:34,380 is more or less the hard blueprint 54 00:03:34,380 --> 00:03:36,970 for one of mankind's oldest ambitions... 55 00:03:36,970 --> 00:03:37,630 Of course... 56 00:03:37,630 --> 00:03:40,640 The theoretical scaffolding begs some explanation. 57 00:03:40,640 --> 00:03:42,310 As I'm sure you're aware, 58 00:03:42,310 --> 00:03:44,220 mainstream science currently boasts something like ... 59 00:03:44,220 --> 00:03:45,390 "Okay, don't be mad. 60 00:03:45,390 --> 00:03:48,940 I think I dropped my Oopa, but I'm looking for it!" 61 00:03:48,940 --> 00:03:50,310 Each separate discipline involved... 62 00:03:50,310 --> 00:03:53,860 "The, inter-dimensional vectors of time travel..." 63 00:04:00,320 --> 00:04:02,700 Doctor!!! 64 00:04:02,700 --> 00:04:03,990 Save your questions until... 65 00:04:03,990 --> 00:04:05,250 I have none, sir...! 66 00:04:05,250 --> 00:04:07,910 I throw down the gauntlet as to your "theory's" authorship! 67 00:04:07,910 --> 00:04:10,250 Do you take us all for babes in the wilderness...?! 68 00:04:10,250 --> 00:04:12,420 Please! World lines? Kerr Black Holes...? 69 00:04:12,420 --> 00:04:15,710 Two words, sir: "John Titor!" Oh, yes! 70 00:04:15,710 --> 00:04:19,180 I submit to all and sundry that you have shamelessly plagarized 71 00:04:19,180 --> 00:04:21,300 the decade-old scratchings of an internet meme! 72 00:04:21,300 --> 00:04:24,260 Oh please...! Far from it, my friend! 73 00:04:24,260 --> 00:04:27,390 Titor's so-called theories are borderline schizophrenic! 74 00:04:27,390 --> 00:04:29,980 Well, you'd certainly be in a unique position to know... 75 00:04:29,980 --> 00:04:32,400 I wonder if you might indulge us with a brief overview 76 00:04:32,400 --> 00:04:34,440 of just where your views diverge? 77 00:04:35,360 --> 00:04:36,900 Excuse us. 78 00:04:39,450 --> 00:04:39,740 H-Hey...! 79 00:04:39,740 --> 00:04:41,160 Seriously? John Titor...? 80 00:04:41,160 --> 00:04:42,240 Guy's got a point. 81 00:04:42,240 --> 00:04:44,120 There's, like, similarities out the wazzu... 82 00:04:44,120 --> 00:04:45,450 Hmph! 83 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Who in the Hell are you?! 84 00:04:49,000 --> 00:04:50,750 I think that's my line. 85 00:04:50,750 --> 00:04:52,420 Uh... Beg pardon? 86 00:04:52,420 --> 00:04:53,170 'Kay, so... 87 00:04:53,170 --> 00:04:55,090 What were you trying to tell me back there...? 88 00:04:55,090 --> 00:04:57,130 Earlier I mean? 89 00:04:57,130 --> 00:04:58,800 Earlier? 90 00:04:58,800 --> 00:05:00,430 Quarter of an hour ago. 91 00:05:00,430 --> 00:05:02,140 They let you outta the nut house? 92 00:05:02,890 --> 00:05:06,810 Hold on a second... Makise Kurisu... 93 00:05:06,810 --> 00:05:09,560 The published Makise Kurisu... 94 00:05:09,560 --> 00:05:11,440 Okay, that's impressive... 95 00:05:11,440 --> 00:05:13,690 I'm guessing you're a grunt in some university lab? 96 00:05:13,690 --> 00:05:15,520 Damn your eyes! 97 00:05:15,520 --> 00:05:17,940 What is the Organization playing at?! 98 00:05:17,940 --> 00:05:20,150 Uh... I'm sorry...? 99 00:05:20,150 --> 00:05:22,030 Look, I just wanted to ask you about what-- 100 00:05:22,030 --> 00:05:24,070 And you're a fool to expect I'll talk...! 101 00:05:24,070 --> 00:05:26,790 Red Alert. I've been cornered by an Agent. 102 00:05:26,790 --> 00:05:28,580 Possibly a sleeper. Certainly illustrious... 103 00:05:28,580 --> 00:05:29,660 Who are talking to? 104 00:05:29,660 --> 00:05:33,210 Fear not. I'll give her the slip. Somehow. Perhaps-- 105 00:05:33,210 --> 00:05:35,590 Uh... It's... not on. 106 00:05:37,090 --> 00:05:40,090 Hahahahaha! 107 00:05:40,090 --> 00:05:42,630 Well...! You are a credit to your training, madam... 108 00:05:42,630 --> 00:05:44,180 Few discover the ploy... 109 00:05:44,180 --> 00:05:45,890 This phone shuts off automatically 110 00:05:45,890 --> 00:05:46,930 in all hands but mine... 111 00:05:46,930 --> 00:05:50,020 thus preserving the integrity of my communications. 112 00:05:52,230 --> 00:05:53,940 Great. You're crazy. 113 00:05:55,150 --> 00:05:56,860 Clearly this is asking a lot, 114 00:05:56,860 --> 00:05:59,820 but I need you to summon up whatever focus you can spare. 115 00:05:59,820 --> 00:06:01,570 Think back fifteen minutes... 116 00:06:01,570 --> 00:06:03,780 You were trying your damnedest to tell me something... 117 00:06:03,780 --> 00:06:07,950 And going by the look you had on your face, it was worth hearing. 118 00:06:10,620 --> 00:06:11,160 Nice... 119 00:06:11,160 --> 00:06:13,750 But don't think to ensnare me with this gambit... 120 00:06:13,750 --> 00:06:14,370 And rest assured, 121 00:06:14,370 --> 00:06:17,460 when next we meet I shan't be caught off guard so easily... 122 00:06:17,460 --> 00:06:17,840 Uh... 123 00:06:17,840 --> 00:06:19,420 Very well. 124 00:06:19,420 --> 00:06:21,380 Wait, I...! 125 00:06:29,180 --> 00:06:33,020 Clearly a lunatic... I think I'd remember meeting her. 126 00:06:46,240 --> 00:06:49,490 Ah! There you are. 127 00:06:49,490 --> 00:06:52,080 Mayuri! Where have you been? 128 00:06:52,080 --> 00:06:53,870 What do you mean? I texted! 129 00:06:53,870 --> 00:06:55,870 My oopa's gone missing! 130 00:06:55,870 --> 00:06:58,500 I wrote my name on it and everything... 131 00:06:58,500 --> 00:06:59,880 D'you drop it somewhere? 132 00:06:59,880 --> 00:07:00,800 Probably. 133 00:07:00,800 --> 00:07:01,760 Such is life. 134 00:07:01,760 --> 00:07:05,970 Ah! You have any idea how much a metal oopa goes for on eBay? 135 00:07:05,970 --> 00:07:07,340 We're talkin' ten thousand yen! 136 00:07:07,340 --> 00:07:09,430 Ten thousand yen?! 137 00:07:09,430 --> 00:07:10,470 Yup. 138 00:07:13,430 --> 00:07:14,770 Well don't just stand there! 139 00:07:14,770 --> 00:07:18,480 That lil' bauble could be the lab's ticket back to the black! 140 00:07:18,480 --> 00:07:20,770 I'm not gonna sell my friend! 141 00:07:20,770 --> 00:07:23,400 Just imagine all of the gloriously wicked experiments 142 00:07:23,400 --> 00:07:26,030 we could get off the ground with ten thousand yen in the coffers! 143 00:07:26,030 --> 00:07:28,570 I'm not gonna sell it. Don't-- 144 00:07:34,950 --> 00:07:35,960 Whoa... 145 00:07:35,960 --> 00:07:38,540 Get outside! 146 00:07:52,890 --> 00:07:53,890 Uh... 147 00:07:57,850 --> 00:07:59,850 I know you're there... 148 00:08:11,490 --> 00:08:14,830 Holy... Crap... 149 00:08:26,050 --> 00:08:26,720 What's going on? 150 00:08:26,720 --> 00:08:28,800 Your guess is as good as mine. 151 00:08:40,730 --> 00:08:42,520 Hey, Okarin! 152 00:08:45,940 --> 00:08:47,490 Hey you feel alright...? 153 00:08:47,490 --> 00:08:49,820 'Cause you look like you're about to throw up. 154 00:08:49,820 --> 00:08:53,320 Someone's... been murdered... 155 00:08:53,320 --> 00:08:54,780 The eighth floor... 156 00:09:29,570 --> 00:09:32,360 Wha...? Uh... 157 00:09:50,300 --> 00:09:52,470 What is going on...? 158 00:09:52,470 --> 00:09:56,050 Too-too-roo! Bottoms up! 159 00:09:59,560 --> 00:10:02,190 The Hell is this? 160 00:10:02,190 --> 00:10:03,850 Um. A drink? 161 00:10:03,850 --> 00:10:06,270 No, I mean... Everyone just disappeared... 162 00:10:06,270 --> 00:10:07,190 They did? 163 00:10:07,190 --> 00:10:10,360 Yes! A moment ago there were people here! 164 00:10:10,360 --> 00:10:11,360 Really? 165 00:10:11,360 --> 00:10:12,360 Stop kidding around! 166 00:10:12,360 --> 00:10:15,160 You had to have seen it, too...! Tell me you saw it, too! 167 00:10:15,160 --> 00:10:16,370 I didn't. 168 00:10:16,910 --> 00:10:18,870 This is ridiculous! 169 00:12:04,680 --> 00:12:06,980 Don't play games... 170 00:12:06,980 --> 00:12:10,860 I know you're watching... That's right, freak... 171 00:12:10,860 --> 00:12:14,730 It behooves you nothing to ignore me. 172 00:12:15,860 --> 00:12:16,900 Take a good look. 173 00:12:16,900 --> 00:12:19,160 Quaff deeply from the trough of Future Shock...! 174 00:12:19,160 --> 00:12:21,990 Allow that wooly brain to be stricken with envy! 175 00:12:21,990 --> 00:12:24,290 You are speaking to Member Double-O One... 176 00:12:24,290 --> 00:12:28,160 Lab Founder, Evil Genius and Mad Scientist extraordinaire... 177 00:12:28,160 --> 00:12:31,000 'Tis I... Hououin Kyoma. 178 00:12:31,000 --> 00:12:33,500 I still think that Okarin sounds way cuter. 179 00:12:33,500 --> 00:12:34,130 Silence...! 180 00:12:34,130 --> 00:12:36,840 My nom-de-plume is for special missions only...! 181 00:12:36,840 --> 00:12:40,260 The girl, is known as Double-O Two. My assistant... 182 00:12:40,260 --> 00:12:43,890 Cosplayer and resident female... Shiina Mayuri! 183 00:12:43,890 --> 00:12:47,480 Too-too-roo! I prefer Mayushii. 184 00:12:48,270 --> 00:12:51,060 Next up... I give you Hashida Itaru... 185 00:12:51,060 --> 00:12:53,860 Our... Hack... Member Double-O Three! 186 00:12:53,860 --> 00:12:55,280 Ugh. It's hack-er. 187 00:12:55,280 --> 00:12:56,730 The way you say it makes no sense. 188 00:12:56,730 --> 00:12:58,650 These are The Members. 189 00:12:58,650 --> 00:13:00,990 Stop third degree-in' the lil' guy, will ya? 190 00:13:00,990 --> 00:13:02,200 It's gettin' painful. 191 00:13:02,200 --> 00:13:06,200 Bad enough you yoinked him outta the eighty percent off bin. 192 00:13:06,200 --> 00:13:07,620 Heed me! 193 00:13:07,620 --> 00:13:09,910 To find us, pry open the tiny door, 194 00:13:09,910 --> 00:13:12,580 hang a left at Red Queen's Ersatz Botanical 195 00:13:12,580 --> 00:13:14,590 and we're two blocks up in the warehouse lofts 196 00:13:14,590 --> 00:13:17,380 just before March Hare's Haberdashery! 197 00:13:17,380 --> 00:13:20,510 Chaos is our prime directive: To pitch the world on its ear 198 00:13:20,510 --> 00:13:22,720 via the maddest of mad sciences...! 199 00:13:22,720 --> 00:13:25,470 If you knew all of this prior, continue to stare blankly... 200 00:13:25,470 --> 00:13:30,480 Ah-ha! Just as I suspected! Doff the charade, mutant! 201 00:13:30,480 --> 00:13:31,600 Hey guys, you know what? 202 00:13:31,600 --> 00:13:34,770 I was just thinking how weird it would be if to Alpacaman, 203 00:13:34,770 --> 00:13:36,320 we're the weird old piece of discount software... 204 00:13:36,320 --> 00:13:39,440 Maybe we could stitch together an eight-bit Turing Test slash 205 00:13:39,440 --> 00:13:40,740 First Person Shooter and find out. 206 00:13:40,740 --> 00:13:43,280 Ooo! And we could use it on your Two-D girlfriends 207 00:13:43,280 --> 00:13:44,780 to see if they're really into you. 208 00:13:44,780 --> 00:13:48,330 They're not girlfriends; they're a harem I worked very hard for. 209 00:13:48,330 --> 00:13:51,040 No one wants to discuss your den of iniquity. 210 00:13:51,040 --> 00:13:53,210 We were just having a lively back-and-forth 211 00:13:53,210 --> 00:13:55,710 about the age-old question of whether or not the world 212 00:13:55,710 --> 00:13:58,710 as we know it isn't just some high-rez RPG programmed 213 00:13:58,710 --> 00:14:00,510 into existence by a higher intelligence. 214 00:14:00,510 --> 00:14:00,970 It's not. 215 00:14:00,970 --> 00:14:02,130 How do you know? 216 00:14:02,130 --> 00:14:04,890 Because as a concept, it's absolutely bunk... 217 00:14:04,890 --> 00:14:07,220 And because every moment we fritter away pondering 218 00:14:07,220 --> 00:14:09,560 such nonsense we lose time more fruitfully spent 219 00:14:09,560 --> 00:14:11,890 devising ways to unravel The Organization's plan. 220 00:14:11,890 --> 00:14:13,730 Hhhh... Oh, yeah. My bad. 221 00:14:13,730 --> 00:14:15,810 Didn't mean to take us down the rabbit hole there. 222 00:14:15,810 --> 00:14:17,110 Hold thy tongue Hack...! 223 00:14:17,110 --> 00:14:18,190 You are addressing 224 00:14:18,190 --> 00:14:21,690 the rabbit hole's preeminent denizen, Hououin... 225 00:14:21,690 --> 00:14:23,490 ...Kyouma! 226 00:14:26,410 --> 00:14:27,950 I'm sorry, you said something? 227 00:14:27,950 --> 00:14:29,870 Mark me, my porcine friend, 228 00:14:29,870 --> 00:14:31,620 one of these days you'll despair to have missed 229 00:14:31,620 --> 00:14:33,580 even the least of my utterances. 230 00:14:33,580 --> 00:14:35,170 Exactly why I back up 231 00:14:35,170 --> 00:14:37,590 every insane outburst in triplicate, chief... 232 00:14:37,590 --> 00:14:40,880 Press chopper's gotta be on the scene by now... 233 00:14:40,880 --> 00:14:42,380 ...several sources independently confirmed 234 00:14:42,380 --> 00:14:44,180 that the impact occurred around noon... 235 00:14:44,180 --> 00:14:47,470 The object appears to be a satellite. 236 00:14:47,470 --> 00:14:49,390 As you can probably judge for yourselves at home, 237 00:14:49,390 --> 00:14:50,220 it's massive. 238 00:14:50,220 --> 00:14:53,480 Okay... Retracing steps... 239 00:14:54,060 --> 00:14:57,020 Mayuri came with me to see Dr. Nakabachi showboat this morning, 240 00:14:57,020 --> 00:14:58,150 I remember that. 241 00:14:58,150 --> 00:15:01,030 We left the lab together, in fact... 242 00:15:01,030 --> 00:15:03,530 We were standing in the doorway of a half-empty lecture hall 243 00:15:03,530 --> 00:15:06,950 when the crash happened... But then what? 244 00:15:09,780 --> 00:15:10,870 I did? 245 00:15:10,870 --> 00:15:12,540 Yeah. I was right there with you; 246 00:15:12,540 --> 00:15:14,540 we saw the crash on the news and you said 247 00:15:14,540 --> 00:15:18,540 "The Organization has made its move at last," or whatever... 248 00:15:18,540 --> 00:15:21,130 Then we ran straight there to have a good look. 249 00:15:21,130 --> 00:15:22,050 Canceled?! 250 00:15:22,050 --> 00:15:23,460 How can you be surprised? 251 00:15:23,460 --> 00:15:25,550 You were rantin' sideways about it this morning, 252 00:15:25,550 --> 00:15:27,260 said the doc got cold feet... 253 00:15:27,260 --> 00:15:28,640 No, no, no! 254 00:15:28,640 --> 00:15:31,350 Nakabachi's lecture started at twelve o'clock on the dot! 255 00:15:31,350 --> 00:15:33,810 Sorry, dude. You're havin' a stroke or somethin'. 256 00:15:33,810 --> 00:15:36,140 It was cancelled. Good thing, too. 257 00:15:36,140 --> 00:15:37,480 They'd be scrapin' you 258 00:15:37,480 --> 00:15:39,270 off the bottom of that satellite if it hadn't been. 259 00:15:39,270 --> 00:15:42,110 What in the Hell is wrong with me...? 260 00:15:42,110 --> 00:15:45,530 Has The Organization been tampering with my memory? 261 00:15:45,530 --> 00:15:48,950 Ah! Of course...! It's absolutely clear! 262 00:15:48,950 --> 00:15:50,990 Stein's Gate has chosen! 263 00:15:52,290 --> 00:15:53,620 And here we go... 264 00:15:53,620 --> 00:15:56,120 Another reference no one gets but you. 265 00:15:56,210 --> 00:15:58,330 Consider your audience once in a while, huh? 266 00:15:59,920 --> 00:16:02,340 Daru! Future Gadget #1! 267 00:16:02,340 --> 00:16:03,750 Alpacaman's mad. 268 00:16:03,750 --> 00:16:05,340 You changed the channel on him. 269 00:16:05,340 --> 00:16:05,880 Here. 270 00:16:05,880 --> 00:16:07,010 Thank you. 271 00:16:11,760 --> 00:16:13,220 Damn you, Mr. Braun! 272 00:16:13,220 --> 00:16:14,720 Your shoddy equipment will be our death. 273 00:16:14,720 --> 00:16:17,890 What'd you expect? He gave it to us for free. 274 00:16:17,890 --> 00:16:19,520 Hack! Hoist this fossil! 275 00:16:19,520 --> 00:16:20,810 Give the hack thing a rest... 276 00:16:20,810 --> 00:16:22,980 And no: it's a sauna out there. 277 00:16:22,980 --> 00:16:25,110 Just 'cause I've got some meat on my bones 278 00:16:25,110 --> 00:16:26,860 doesn't mean I'm, like... strong... 279 00:16:27,740 --> 00:16:28,990 Mutiny! 280 00:16:32,660 --> 00:16:34,910 Mr. Braun...! 281 00:16:34,910 --> 00:16:38,250 Hey. It's Mr. Tennouji or it's nothing. I told you. 282 00:16:39,620 --> 00:16:42,750 I require repairs... Now... Or else... 283 00:16:42,750 --> 00:16:45,670 Huh? The Hell you do with it now...? Ugh. 284 00:16:45,670 --> 00:16:48,590 You psychos screw up everything you lay your damn hands on... 285 00:16:48,590 --> 00:16:50,220 It'll be a thousand yen. 286 00:16:50,220 --> 00:16:52,680 Ah! That is outright extortion, sir...! 287 00:16:52,680 --> 00:16:53,970 I will not stand... 288 00:16:53,970 --> 00:16:56,350 I could always toss you outta your digs, if you'd rather... 289 00:16:56,350 --> 00:16:58,390 Damn the vagaries of haggling. 290 00:16:58,390 --> 00:17:01,980 When you gonna wise up and run with a better crowd, girlie? 291 00:17:01,980 --> 00:17:05,570 I don't think I really have a choice. I'm a hostage, you know. 292 00:17:05,570 --> 00:17:07,740 I swear. One of these days... 293 00:17:07,740 --> 00:17:08,490 Are you kidding? 294 00:17:08,490 --> 00:17:12,280 The electron gun's fried! That'll cost you double. 295 00:17:12,280 --> 00:17:13,820 Take it or leave it. 296 00:17:14,830 --> 00:17:16,450 Your decision. 297 00:17:20,750 --> 00:17:22,040 New development. 298 00:17:22,040 --> 00:17:24,630 The Organization has apparently hit Cue Ball 299 00:17:24,630 --> 00:17:25,750 into the corner pocket... 300 00:17:25,750 --> 00:17:27,840 Our enemies multiply. 301 00:17:27,840 --> 00:17:29,130 Here. 302 00:17:29,130 --> 00:17:31,300 Huh? 303 00:17:32,590 --> 00:17:36,640 You sure guzzle that stuff like it's going out of style. 304 00:17:38,810 --> 00:17:43,150 To exemplary IQ's, this "stuff" is nothing short of ambrosial. 305 00:17:53,610 --> 00:17:56,580 Listen to them... they're singing! 306 00:18:01,290 --> 00:18:04,040 Daru! It seems our landlord has finally 307 00:18:04,040 --> 00:18:06,040 gone over to The Enemy, as we've feared. 308 00:18:06,040 --> 00:18:09,460 Our hand is forced... Plan Omega must be set in motion! 309 00:18:09,460 --> 00:18:10,760 Alrighty... 310 00:18:10,760 --> 00:18:12,340 This is no time to be glib! 311 00:18:12,340 --> 00:18:14,550 We must conduct a verifiable field test 312 00:18:14,550 --> 00:18:16,510 for Future Gadget Numero Eight! 313 00:18:16,510 --> 00:18:19,430 Oh, right. The "Phone-wave (Real Name TBA)"... 314 00:18:19,430 --> 00:18:23,190 Okay... How do you "field test" a kitchen appliance? 315 00:18:23,190 --> 00:18:25,150 Three and a half years now, yes...? 316 00:18:25,150 --> 00:18:27,060 That's how long you and I have known one another? 317 00:18:27,060 --> 00:18:28,900 Only if we're countin' the year and some change 318 00:18:28,900 --> 00:18:30,860 of high school when we were in different classes 319 00:18:30,860 --> 00:18:32,400 and never said a word to each other. 320 00:18:32,400 --> 00:18:33,860 Details, details... 321 00:18:33,860 --> 00:18:37,160 The point is, our friendship spans the abyss of time... 322 00:18:37,160 --> 00:18:40,790 One would imagine our thoughts to be simpatico by this stage. 323 00:18:40,790 --> 00:18:42,660 Heh. Scary thought. 324 00:18:42,660 --> 00:18:45,000 If you wanna give the R.E.N.G another whirl, 325 00:18:45,000 --> 00:18:46,960 though, I'm down for it. 326 00:18:46,960 --> 00:18:48,170 Banana, Double O Two! 327 00:18:48,170 --> 00:18:50,880 Why? You're just gonna nuke the poor thing... 328 00:18:50,880 --> 00:18:52,420 You'll make it all icky. 329 00:18:52,420 --> 00:18:55,550 Steel yourself, woman! This is for science! 330 00:18:55,550 --> 00:18:57,260 Well, it's your experiment... 331 00:18:57,260 --> 00:18:59,180 Bet you'd think it was pretty wasteful 332 00:18:59,180 --> 00:19:01,100 if you paid for these yourself, though. 333 00:19:01,100 --> 00:19:02,390 Yes, yes. 334 00:19:03,560 --> 00:19:07,190 Welcome to the Radioactive Entre Navigational Gopher 335 00:19:07,190 --> 00:19:08,650 for your Phone-wave. 336 00:19:08,650 --> 00:19:10,820 To set time, press the numerical keys corresponding 337 00:19:10,820 --> 00:19:13,900 to the desired allotment of seconds, 338 00:19:13,900 --> 00:19:15,450 followed by the pound sign. 339 00:19:15,450 --> 00:19:17,620 One-two-zero-pound. 340 00:19:19,990 --> 00:19:23,250 Solid turntable action. Clockwise. 341 00:19:23,250 --> 00:19:25,580 Unique for a microwave, I notice. 342 00:19:25,580 --> 00:19:27,000 Clockwise? 343 00:19:27,920 --> 00:19:30,000 There's significance buried somewhere in that fact, 344 00:19:30,000 --> 00:19:30,710 I can feel it... 345 00:19:30,710 --> 00:19:32,920 Approached from a quantum perspective, 346 00:19:32,920 --> 00:19:34,420 Hand's rule of maximum multiplicity... 347 00:19:34,420 --> 00:19:36,010 Don't get ahead of yourself. 348 00:19:36,010 --> 00:19:37,090 No, of course. 349 00:19:37,090 --> 00:19:38,180 Thank you. 350 00:19:41,430 --> 00:19:43,020 Typical result. 351 00:19:43,020 --> 00:19:45,350 Great big gobs o' greasy grimy gopher guts. 352 00:19:45,350 --> 00:19:47,270 Doesn't do that to my chicken tenders. 353 00:19:47,270 --> 00:19:48,480 Maybe it's something about... 354 00:19:48,480 --> 00:19:50,020 Perhaps, but the consistency of its effect 355 00:19:50,020 --> 00:19:52,690 on bananas tends to strengthen my Stein's Gate hypothesis... 356 00:19:52,690 --> 00:19:53,980 Just what I was thinkin'. 357 00:19:53,980 --> 00:19:56,030 Stifle. Eat one for verification. 358 00:19:56,030 --> 00:19:56,780 Hells no. 359 00:19:56,780 --> 00:19:59,820 So be it. The honors go to you, my lovely. 360 00:19:59,820 --> 00:20:03,700 Hmm... Do I have to? The bananas get all gross and floppy. 361 00:20:03,700 --> 00:20:06,040 I don't really like the way they taste. 362 00:20:06,040 --> 00:20:06,960 You've eaten one? 363 00:20:06,960 --> 00:20:07,670 Mayushii... 364 00:20:07,670 --> 00:20:08,540 Huh? 365 00:20:08,540 --> 00:20:10,040 Could you give me that spiel again...? 366 00:20:10,040 --> 00:20:12,380 Only instead of gross could you say wet? 367 00:20:12,380 --> 00:20:15,170 Alrighty... The bananas gets all wet and floppy. 368 00:20:15,170 --> 00:20:17,470 Stop it, stop it, stop it! 369 00:20:17,470 --> 00:20:19,090 Hopefully this gives our viewers at home 370 00:20:19,090 --> 00:20:20,930 a better view of this thing's dimensions-- 371 00:20:20,930 --> 00:20:22,850 not to mention the damage it's caused... 372 00:20:23,600 --> 00:20:25,220 I'm totally dying here. 373 00:20:25,220 --> 00:20:27,390 You've been outside all of ten minutes. 374 00:20:27,390 --> 00:20:29,690 Hey, put yourself in my shoes. 375 00:20:29,690 --> 00:20:31,560 It's a lot farther than a guy like me 376 00:20:31,560 --> 00:20:33,520 usually ventures on foot in the summer. 377 00:20:33,520 --> 00:20:36,820 Why can't they do it at Queen May's? 378 00:20:36,820 --> 00:20:39,740 Because a college wants nothing to do with a maid café. 379 00:20:39,740 --> 00:20:42,580 Ugh... Yeah, well the deans are beggin' me 380 00:20:42,580 --> 00:20:44,620 to drop out with that attitude. 381 00:20:47,500 --> 00:20:52,290 Whew! Air-conditioning! I can feel the life coming back. 382 00:20:52,290 --> 00:20:53,880 There's no way in hell the satellite 383 00:20:53,880 --> 00:20:55,000 can be just a coincidence. 384 00:20:55,000 --> 00:20:56,670 You still harping on that? 385 00:20:56,670 --> 00:20:58,550 You're telling me you're not the least bit curious 386 00:20:58,550 --> 00:20:59,340 to see the crash site? 387 00:20:59,340 --> 00:21:01,260 Like we'd see anything through the crowd. 388 00:21:01,260 --> 00:21:05,390 'Sides, I'm keeping tabs on the whole shebang via the interwebs. 389 00:21:06,270 --> 00:21:10,020 Ah... Extra vacation days... Another holiday? 390 00:21:11,650 --> 00:21:15,020 Wait a minute, of course... Give me your phone. 391 00:21:15,020 --> 00:21:15,770 What for? 392 00:21:15,770 --> 00:21:17,610 Stop asking questions! 393 00:21:17,610 --> 00:21:19,450 Violation of my basic rights, douche bag! 394 00:21:19,450 --> 00:21:21,700 I sent you a text. 395 00:21:21,700 --> 00:21:23,950 About Makise Kurisu's murder... 396 00:21:23,950 --> 00:21:26,040 Dude. That was like so last week. 397 00:21:26,040 --> 00:21:27,790 Last week? 398 00:21:27,790 --> 00:21:31,500 You broke it up into three parts... Spam monkey. 399 00:21:31,500 --> 00:21:32,250 See? 400 00:21:32,250 --> 00:21:32,920 Huh? 401 00:21:32,920 --> 00:21:38,010 Received July 23rd, 12:56pm? What? 402 00:21:38,760 --> 00:21:40,550 Yup. 403 00:21:40,550 --> 00:21:43,340 What the...? Hang on, my outbox... 404 00:21:44,930 --> 00:21:47,100 Where is it? What's today? 405 00:21:47,100 --> 00:21:49,890 Huh? It's the twenty-eighth. Why? 406 00:21:51,480 --> 00:21:52,140 Spill it. 407 00:21:52,140 --> 00:21:54,770 My text... Traveled backward in time... 408 00:21:54,770 --> 00:21:55,770 What? 408 00:21:56,305 --> 00:22:56,299 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm