"The Art of Negotiation" Episode #1.10

ID13183876
Movie Name"The Art of Negotiation" Episode #1.10
Release NameThe.Art.of.Negotiation.S01E10.1080p.H264.AAC.WEB-DL-LoveBug
Year2025
Kindtv
LanguageJapanese
IMDB ID35988342
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:09,220 --> 00:00:10,980 イ・ジェフン 2 00:00:11,940 --> 00:00:13,300 キム・デミョン 3 00:00:14,250 --> 00:00:15,600 ソン・ドンイル 4 00:00:15,600 --> 00:00:16,920 チャン・ヒョンソン 5 00:00:16,920 --> 00:00:18,000 オ・マンソク 6 00:00:19,160 --> 00:00:20,400 アン・ヒョンホ 7 00:00:21,600 --> 00:00:22,790 チャ・ガンユン 8 00:00:28,820 --> 00:00:29,930 ­脚本:イ・スンヨン 9 00:00:31,330 --> 00:00:32,970 ­演出:アン・パンソク 10 00:00:32,970 --> 00:00:36,920 交渉の技術 11 00:00:42,020 --> 00:00:43,830 何があったんですか 12 00:00:43,830 --> 00:00:45,860 2日前に1億引き出されて 13 00:00:45,860 --> 00:00:47,630 使用記録がありません 14 00:00:47,630 --> 00:00:48,920 現金で? 15 00:00:48,920 --> 00:00:50,560 はい 16 00:00:52,620 --> 00:00:55,120 出金権限は イ代表にありますよね 17 00:00:55,120 --> 00:00:59,260 はい でももう1人 18 00:01:07,150 --> 00:01:08,940 何か理由があるのでは 19 00:01:08,940 --> 00:01:11,670 間違いかも 20 00:01:12,840 --> 00:01:16,650 誰が引き出したかまでは 分かりません 21 00:01:18,000 --> 00:01:24,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 22 00:01:42,120 --> 00:01:43,940 ボンジュさん 23 00:01:46,540 --> 00:01:49,430 休日なのに出かけてないの? 24 00:01:49,430 --> 00:01:52,030 お昼は外食? 25 00:01:52,030 --> 00:01:55,260 そう 食堂は飽きたの 26 00:01:55,780 --> 00:01:57,530 また明日ね 27 00:01:57,530 --> 00:01:59,220 ええ 28 00:02:00,030 --> 00:02:03,130 車に気を付けて 29 00:02:20,320 --> 00:02:23,720 まずボンジュに会ってみます 30 00:02:42,240 --> 00:02:44,220 こんにちは 31 00:02:44,220 --> 00:02:47,840 チョン・ボンジュさんは いますか 32 00:02:47,840 --> 00:02:50,150 ボンジュさんは 33 00:02:50,150 --> 00:02:53,230 今日は休みです 34 00:02:53,230 --> 00:02:56,710 でも銀行で会いましたよ 35 00:02:56,710 --> 00:03:00,700 銀行って どこのですか? 36 00:03:09,140 --> 00:03:11,330 代表 37 00:03:11,330 --> 00:03:14,840 はい 何でしょうか 38 00:03:15,790 --> 00:03:18,370 どこかに行かれるんですね 39 00:03:19,090 --> 00:03:21,440 なぜですか 40 00:03:21,440 --> 00:03:23,270 お話があって 41 00:03:23,270 --> 00:03:26,210 お時間をいただけますか 42 00:03:26,210 --> 00:03:28,370 今すぐ行かないと 43 00:03:28,370 --> 00:03:29,980 何事ですか 44 00:03:29,980 --> 00:03:31,190 出金したくて 45 00:03:31,190 --> 00:03:32,360 金額は? 46 00:03:32,360 --> 00:03:34,530 全額です 47 00:03:36,870 --> 00:03:39,940 チョン・ボンジュさん? 48 00:03:39,940 --> 00:03:43,460 現金で全額ですか 49 00:03:43,460 --> 00:03:45,010 はい 50 00:03:45,010 --> 00:03:47,150 できませんか? 51 00:03:47,150 --> 00:03:50,370 いえ お待ちください 52 00:03:52,530 --> 00:03:54,150 はい? 53 00:03:55,390 --> 00:03:59,460 チーム長 やりすぎでは? 54 00:03:59,460 --> 00:04:02,820 実査は済んだんですよ 55 00:04:02,820 --> 00:04:05,890 私がどれだけ苦労したか 56 00:04:05,890 --> 00:04:09,360 私を疑ってるんですか 57 00:04:09,360 --> 00:04:11,720 お気持ちは分かりますが 58 00:04:11,720 --> 00:04:15,410 代表には出金の権利が 59 00:04:19,690 --> 00:04:22,720 それで いくら消えたんですか 60 00:04:23,420 --> 00:04:25,250 1億ウォンです 61 00:04:25,250 --> 00:04:26,980 はい? 62 00:04:26,980 --> 00:04:28,910 1億ですか? 63 00:06:07,840 --> 00:06:12,860 第10回 忠誠心 64 00:06:41,380 --> 00:06:44,490 横領が確かなら 65 00:06:44,490 --> 00:06:46,770 監査に報告すべきです 66 00:06:46,770 --> 00:06:49,880 監査が状況を把握後 67 00:06:49,880 --> 00:06:52,190 告発するか決めるかと 68 00:06:52,190 --> 00:06:54,770 まずボンジュさんを 捜しましょう 69 00:06:54,770 --> 00:06:57,030 まだ確実ではないです 70 00:06:57,030 --> 00:06:58,930 もしかして僕のために 71 00:06:58,930 --> 00:07:02,660 今はゴルフ場の売却が最優先です 72 00:07:02,660 --> 00:07:06,230 1億の穴を埋めるのが重要です 73 00:07:06,230 --> 00:07:08,840 彼女を見つけ出して 取り戻すのは? 74 00:07:08,840 --> 00:07:11,380 それで問題解決を? 75 00:07:12,440 --> 00:07:16,580 問題にならないはずがない 76 00:07:17,300 --> 00:07:19,200 はい 77 00:07:19,200 --> 00:07:23,600 じゃあ 僕は友達に会ってみます 78 00:08:08,640 --> 00:08:10,750 知ってるだろ 79 00:08:12,270 --> 00:08:15,160 もう広まってる 80 00:08:15,160 --> 00:08:18,050 誰もがショックを受けてる 81 00:08:19,330 --> 00:08:21,770 早く彼女を見つけないと 82 00:08:21,770 --> 00:08:24,520 大ごとになる 83 00:08:25,330 --> 00:08:27,030 刑務所に? 84 00:08:27,830 --> 00:08:30,500 横領罪は厳しくなってるから 85 00:08:30,500 --> 00:08:32,450 そうなるかも 86 00:08:33,760 --> 00:08:37,230 本当に知らないんだ 87 00:08:37,230 --> 00:08:41,679 お前も彼女のことは 知ってるだろ 88 00:08:46,220 --> 00:08:48,000 チョンファ 89 00:08:48,970 --> 00:08:50,870 君も知らないのか 90 00:08:52,160 --> 00:08:53,830 ええ 91 00:09:00,780 --> 00:09:04,990 早く見つかれば助けられる 92 00:09:04,990 --> 00:09:07,240 電話してくれ 93 00:09:07,240 --> 00:09:11,180 何か分かったら電話するよ 94 00:09:11,180 --> 00:09:12,590 分かった 95 00:09:12,590 --> 00:09:14,340 じゃあな 96 00:09:15,000 --> 00:09:17,700 食事は抜くなよ 97 00:09:45,340 --> 00:09:46,830 チョンファ 98 00:09:46,830 --> 00:09:48,390 ソウルに戻ったの? 99 00:09:48,390 --> 00:09:51,300 いや ターミナルだ 100 00:09:51,300 --> 00:09:55,150 無事に帰ってね 101 00:09:57,060 --> 00:10:01,280 もしかして ムンジンに会いたい? 102 00:10:01,280 --> 00:10:03,660 何でムンジンに? 103 00:10:03,660 --> 00:10:05,280 何となく 104 00:10:05,280 --> 00:10:08,490 ムンジンとボンジュは 一番親しいから 105 00:10:10,080 --> 00:10:12,700 ムンジンは休んでるんだろ 106 00:10:12,700 --> 00:10:14,380 うん 107 00:10:15,520 --> 00:10:17,970 ムンジンは家にいるのか 108 00:10:17,970 --> 00:10:21,300 今は病院だと思う 109 00:10:47,780 --> 00:10:49,510 ムンジン 110 00:10:51,820 --> 00:10:53,780 スニョン? 111 00:11:02,890 --> 00:11:05,270 腕は大丈夫だよな 112 00:11:05,270 --> 00:11:09,500 明日もう一度手術すれば大丈夫 113 00:11:10,280 --> 00:11:12,090 何で怪我を? 114 00:11:12,090 --> 00:11:13,800 仕事中にね 115 00:11:13,800 --> 00:11:17,020 ボンジュから キャディをしてると聞いた 116 00:11:17,020 --> 00:11:19,450 ボンジュ? 会ったの? 117 00:11:19,450 --> 00:11:23,500 ああ 久しぶりに飲んだよ 118 00:11:23,500 --> 00:11:25,170 昔を思い出した 119 00:11:25,170 --> 00:11:26,950 そうでしょうね 120 00:11:26,950 --> 00:11:28,290 随分経つよね 121 00:11:28,290 --> 00:11:29,770 ああ 122 00:11:29,770 --> 00:11:32,040 最後にボンジュに会ったのは? 123 00:11:32,040 --> 00:11:33,210 昨日 124 00:11:33,210 --> 00:11:35,100 昨日? 125 00:11:35,100 --> 00:11:37,340 よく来るの 126 00:11:37,340 --> 00:11:39,400 悪いと思ってるのね 127 00:11:39,400 --> 00:11:42,460 彼女のせいじゃないのに 128 00:11:43,140 --> 00:11:46,490 カートが倒れて怪我したの 129 00:11:47,300 --> 00:11:50,000 ゴルフ場のカート? 130 00:11:56,060 --> 00:11:59,590 お客さんと乗ってた カートが倒れて 131 00:11:59,590 --> 00:12:02,930 お客さんも怪我をしたの 132 00:12:04,140 --> 00:12:06,050 どの程度の怪我なんだ? 133 00:12:06,050 --> 00:12:07,600 まあ 134 00:12:07,600 --> 00:12:10,070 私みたいに骨折はしてないけど 135 00:12:10,070 --> 00:12:12,900 顔に酷い傷を 136 00:12:13,700 --> 00:12:15,340 訴えられたの 137 00:12:15,340 --> 00:12:17,100 そうか? 138 00:12:17,100 --> 00:12:18,880 和解したのか? 139 00:12:18,880 --> 00:12:21,660 うん 水に流すって 140 00:12:23,070 --> 00:12:25,320 そうか 141 00:12:25,320 --> 00:12:27,680 ボンジュが解決したの 142 00:12:27,680 --> 00:12:29,440 さすがボンジュね 143 00:12:29,440 --> 00:12:31,470 かっこいいわ 144 00:12:32,730 --> 00:12:35,820 彼女が仕事を紹介してくれて 145 00:12:35,820 --> 00:12:38,810 いい仕事をすれば稼げるって 146 00:12:38,810 --> 00:12:41,840 それで この仕事を 147 00:12:41,840 --> 00:12:43,470 うん 148 00:12:43,470 --> 00:12:45,920 最初は断ったけど 149 00:12:45,920 --> 00:12:47,550 ボンジュの紹介だから 150 00:12:47,550 --> 00:12:50,440 ちゃんとしないと彼女に悪いし 151 00:12:50,440 --> 00:12:53,430 でも もうお金を払ったって 152 00:12:54,160 --> 00:12:55,740 何のお金? 153 00:12:55,740 --> 00:12:57,100 キャディになるには 154 00:12:57,100 --> 00:12:59,260 研修前に 155 00:12:59,260 --> 00:13:00,860 30万ウォン払う必要があって 156 00:13:00,860 --> 00:13:03,510 ボンジュが払ってくれた 157 00:13:04,250 --> 00:13:05,360 それからも 158 00:13:05,360 --> 00:13:08,430 事故は自分の責任だって 159 00:13:12,650 --> 00:13:16,100 でも ボンジュが解決しに行くと 160 00:13:16,100 --> 00:13:18,040 1億要求した人が 161 00:13:18,040 --> 00:13:20,330 和解するって 162 00:13:21,580 --> 00:13:23,680 ボンジュが? 163 00:13:23,680 --> 00:13:25,720 でも嘘よ 164 00:13:25,720 --> 00:13:27,730 彼女は解決じゃなく 165 00:13:27,730 --> 00:13:29,330 騒ぎを起こしたのよ 166 00:13:29,330 --> 00:13:32,870 どんな子か知ってるでしょ 167 00:13:33,890 --> 00:13:35,670 知ってる 168 00:13:55,610 --> 00:13:57,430 ボンジュは堂々としてて 169 00:13:57,430 --> 00:14:00,270 他人の意見は聞かないけど 170 00:14:00,270 --> 00:14:02,140 他人に迷惑を かけることに 171 00:14:02,140 --> 00:14:04,950 とっても敏感よ 172 00:14:04,950 --> 00:14:06,760 他人には寛大でも 173 00:14:06,760 --> 00:14:10,180 自分には厳しいの 174 00:14:14,290 --> 00:14:16,040 すみません 175 00:14:16,040 --> 00:14:18,680 グリーンビューCCの チョン・ボンジュです 176 00:14:18,680 --> 00:14:21,400 M&Aチーム長に お会いできますか 177 00:14:21,400 --> 00:14:24,800 -どなたですか? -チョン・ボンジュです 178 00:14:28,150 --> 00:14:29,790 はい 179 00:14:32,260 --> 00:14:34,500 分かりました 180 00:14:36,380 --> 00:14:39,990 ボンジュさんが 今ロビーに 181 00:14:48,850 --> 00:14:50,700 こんにちは 182 00:14:54,560 --> 00:14:56,550 もう帰って 183 00:14:56,550 --> 00:15:00,100 でもさ 184 00:15:01,700 --> 00:15:04,800 ムンジン 185 00:15:06,000 --> 00:15:07,920 実は 186 00:15:11,350 --> 00:15:13,110 待ってくれ 187 00:15:13,980 --> 00:15:15,300 ジンスさん 188 00:15:15,300 --> 00:15:20,500 チョン・ボンジュ課長が 今事務所に 189 00:15:48,680 --> 00:15:50,680 1億ウォン返せば 190 00:15:50,680 --> 00:15:54,770 会社側でも解雇で 整理すると考慮を 191 00:15:56,600 --> 00:15:59,900 ありません 使いました 192 00:16:05,590 --> 00:16:09,960 示談金として使ったんですよね 193 00:16:09,960 --> 00:16:11,290 はい 194 00:16:11,290 --> 00:16:13,040 おかげで上手く解決できました 195 00:16:13,040 --> 00:16:14,940 だから私は 196 00:16:15,870 --> 00:16:19,140 罰を受けます 197 00:16:22,550 --> 00:16:24,140 ボンジュ 198 00:16:25,040 --> 00:16:27,690 横領で1億未満は 199 00:16:27,690 --> 00:16:30,660 懲役4ヶ月から16ヶ月 200 00:16:30,660 --> 00:16:33,800 1億から5億未満は 201 00:16:34,740 --> 00:16:38,390 1年から3年だ 202 00:16:38,390 --> 00:16:42,430 だったら1年くらいね 203 00:16:42,430 --> 00:16:45,140 1億なら大丈夫 204 00:16:45,140 --> 00:16:47,710 ムンジンのためか? 205 00:16:51,450 --> 00:16:53,880 訴訟を起こす価値はない 206 00:16:53,880 --> 00:16:56,520 刑務所に入る方がマシ 207 00:16:56,520 --> 00:16:57,810 “転倒したのは キャディだけの責任か” 208 00:16:57,810 --> 00:16:59,060 “転倒したのは キャディだけの責任か” 209 00:17:07,390 --> 00:17:10,950 では横領で処理します 210 00:17:17,400 --> 00:17:19,790 でも 211 00:17:19,790 --> 00:17:21,369 はい 212 00:17:22,349 --> 00:17:25,819 10億なら何年なの? 213 00:17:28,730 --> 00:17:30,330 ん? 214 00:17:31,610 --> 00:17:35,410 10億横領した時の刑期か? 215 00:17:35,410 --> 00:17:37,040 うん 216 00:17:37,040 --> 00:17:38,590 君は 217 00:17:39,390 --> 00:17:41,580 10億を? 218 00:17:41,580 --> 00:17:44,700 私じゃない 219 00:18:05,560 --> 00:18:07,490 何だ? 220 00:18:37,870 --> 00:18:39,370 何ですか 221 00:18:39,370 --> 00:18:41,920 ちょっとよろしいでしょうか 222 00:18:41,920 --> 00:18:44,440 私は今 223 00:18:44,440 --> 00:18:45,930 出張中なんです 224 00:18:45,930 --> 00:18:48,440 また今度に 225 00:18:48,440 --> 00:18:50,710 アメリカに? 226 00:18:53,200 --> 00:18:54,150 はい 227 00:18:54,150 --> 00:18:57,590 花の宅配会社を買うために? 228 00:18:57,590 --> 00:18:59,200 そうですね 229 00:19:14,700 --> 00:19:17,820 少しお聞きしたいのですが 230 00:19:17,820 --> 00:19:21,970 キャディの 研修を受けられましたか 231 00:19:21,970 --> 00:19:24,340 全員受けてますよ 232 00:19:24,340 --> 00:19:26,700 ここで働くために必要で 233 00:19:26,700 --> 00:19:29,640 研修は有料だというのは? 234 00:19:29,640 --> 00:19:31,410 預託金30万ウォン 235 00:19:31,410 --> 00:19:33,430 預託金? 236 00:19:33,430 --> 00:19:38,760 預託金は銀行の準備金や 譲渡可能な商品のお金です 237 00:19:38,760 --> 00:19:40,870 なぜキャディが? 238 00:19:40,870 --> 00:19:43,690 預託金が必要だとか 239 00:19:43,690 --> 00:19:45,640 それは 240 00:19:47,200 --> 00:19:51,800 キャディがよく辞めることは? 241 00:19:51,800 --> 00:19:55,870 研修を受けて 辞めるのが99%です 242 00:19:55,870 --> 00:20:00,400 ゴルフ場が教育させて育てて 243 00:20:00,400 --> 00:20:03,110 キャディになれないと 言って逃げたら 244 00:20:03,110 --> 00:20:06,760 損失は会社が払います 245 00:20:06,760 --> 00:20:09,260 だから 30万ウォン徴収して 246 00:20:09,260 --> 00:20:12,140 別の仕事に移る時に返します 247 00:20:12,140 --> 00:20:15,510 それで 返したんですか 248 00:20:15,510 --> 00:20:17,540 返すとは言ったけど 249 00:20:17,540 --> 00:20:19,860 逃げる人がもらう? 250 00:20:19,860 --> 00:20:21,740 こっそり逃げるの 251 00:20:21,740 --> 00:20:25,500 教育を受けて 働けるからおあいこよ 252 00:20:25,500 --> 00:20:27,860 言っても返さないわ 253 00:20:27,860 --> 00:20:30,460 返してもらったのを見たことない 254 00:20:30,460 --> 00:20:32,320 昔は預託金はなかったんです 255 00:20:32,320 --> 00:20:35,140 いつから集めるように? 256 00:20:35,140 --> 00:20:38,430 あれ? ケチが来てから 257 00:20:38,430 --> 00:20:40,240 イ・ヒョンテク代表です 258 00:20:40,240 --> 00:20:43,300 ケチではなくチンピラでは 259 00:20:43,300 --> 00:20:45,680 チンピラだって 260 00:20:45,680 --> 00:20:49,040 30万はどう支払いを? 261 00:20:49,040 --> 00:20:50,210 どういう意味ですか 262 00:20:50,210 --> 00:20:52,140 会社に払ったのか 263 00:20:52,140 --> 00:20:55,590 給料から天引きを? 264 00:20:55,590 --> 00:20:59,300 初日に現金で持っていきました 265 00:20:59,300 --> 00:21:02,380 あれは口座に保管されてます 266 00:21:02,380 --> 00:21:03,830 資産にないので 267 00:21:03,830 --> 00:21:05,830 隠し口座ですね 268 00:21:05,830 --> 00:21:09,140 返還されるものですから 269 00:21:09,140 --> 00:21:11,310 財務諸表が複雑になる 270 00:21:11,310 --> 00:21:12,900 別で管理してたんですね 271 00:21:12,900 --> 00:21:15,160 それは横領です 272 00:21:15,160 --> 00:21:17,350 違います 273 00:21:17,350 --> 00:21:19,280 お金はあります 274 00:21:19,280 --> 00:21:23,600 ボンジュさんは それで 示談金を払おうと 275 00:21:23,600 --> 00:21:28,190 それでキャディの同意も得ました 276 00:21:28,190 --> 00:21:30,960 でもね 寄付に同意したでしょ 277 00:21:30,960 --> 00:21:32,020 サインもした 278 00:21:32,020 --> 00:21:34,150 だから ここに来たんでしょ 279 00:21:34,150 --> 00:21:36,030 サインは誰が? 280 00:21:36,030 --> 00:21:39,930 ボンジュが ムンジンを 助けるべきだって 281 00:21:39,930 --> 00:21:42,360 それで サインしたんですか 282 00:21:42,360 --> 00:21:43,470 そうよ 283 00:21:43,470 --> 00:21:45,430 ムンジンが不憫だったから 284 00:21:45,430 --> 00:21:48,260 お金が消えたんですか? 285 00:21:48,260 --> 00:21:50,880 まだあるはずだ 286 00:21:50,880 --> 00:21:55,580 ボンジュさんは事故のことを 悪く思ってました 287 00:21:55,580 --> 00:21:59,820 本人が怪我をした上に 示談金まで支払いを 288 00:21:59,820 --> 00:22:03,260 ボンジュは会社が 示談金を払うべきだと 289 00:22:03,260 --> 00:22:06,400 だから代表に頼んだけど 断りましたね 290 00:22:06,400 --> 00:22:08,750 運転のせいで事故が起きた 291 00:22:08,750 --> 00:22:12,270 なぜ会社が責任を? 292 00:22:13,070 --> 00:22:15,070 転倒したのは古いカートで 293 00:22:15,070 --> 00:22:18,600 会社にも責任はあります 294 00:22:19,540 --> 00:22:24,190 だからボンジュは預託金から 1億引き出して 295 00:22:24,190 --> 00:22:26,850 示談金に使おうと 296 00:22:26,850 --> 00:22:30,140 しかし 口座が空でした 297 00:22:30,140 --> 00:22:34,930 10月11日に全額振り込まれてます 298 00:22:34,930 --> 00:22:38,480 その額が10億ほど 299 00:22:38,480 --> 00:22:41,960 退職金として要求した額と 同じですよね 300 00:22:41,960 --> 00:22:43,040 ええ 301 00:22:43,040 --> 00:22:47,160 10月11日にソウル駅で 代表と会って 302 00:22:47,160 --> 00:22:51,440 代表は10億の退職金を 要求しましたが 303 00:22:51,440 --> 00:22:55,360 もらえると思わなかったんですね 304 00:22:56,910 --> 00:22:59,780 証拠はありますか 305 00:22:59,780 --> 00:23:01,060 ありません 306 00:23:01,060 --> 00:23:03,300 状況証拠だけで 307 00:23:03,300 --> 00:23:05,120 でも 308 00:23:05,120 --> 00:23:07,720 振り込みを確認するには 309 00:23:07,720 --> 00:23:11,940 警察に行くか 検察に会わないと 310 00:23:11,940 --> 00:23:14,260 どうされますか 311 00:23:25,450 --> 00:23:30,580 少し使って戻そうと 312 00:23:31,590 --> 00:23:35,190 それも横領です 313 00:23:38,110 --> 00:23:40,130 すみませんでした 314 00:23:41,030 --> 00:23:42,600 ボンジュさん 315 00:23:43,220 --> 00:23:46,030 あなたが悪いとは思わない 316 00:23:46,950 --> 00:23:49,230 私が間違ってた 317 00:23:49,230 --> 00:23:52,350 悪いのはケチでしょ 318 00:24:00,570 --> 00:24:03,750 イ代表はゴルフ場が 売却されると知って 319 00:24:03,750 --> 00:24:06,440 預託金を思い出したんですね 320 00:24:06,440 --> 00:24:08,040 誰も知らなかったから 321 00:24:08,040 --> 00:24:10,280 “これを受け取ろう” 322 00:24:10,280 --> 00:24:11,600 そう思ったんですよね 323 00:24:11,600 --> 00:24:13,900 出金日を見ると 324 00:24:13,900 --> 00:24:17,520 実査の段階で  そう判断したのかと 325 00:24:19,340 --> 00:24:24,640 代表はゴルフ場を救おうと 努力してました 326 00:24:24,640 --> 00:24:27,190 でも予想外でした 327 00:24:27,190 --> 00:24:30,050 努力はしてましたが やり方が 328 00:24:30,050 --> 00:24:32,180 コスト削減ばかりで 329 00:24:32,180 --> 00:24:34,460 それが様々な問題を 330 00:24:35,170 --> 00:24:38,220 カートが壊れても 直さなかった 331 00:24:38,220 --> 00:24:41,080 典型的な “ビーン・カウンター”ですね 332 00:24:41,080 --> 00:24:42,750 ビーン・カウンター? 333 00:24:42,750 --> 00:24:45,800 うん ビーン 豆 334 00:24:45,800 --> 00:24:49,590 豆を数える人って意味だ 335 00:24:49,590 --> 00:24:52,470 財務や会計の人をそう呼びます 336 00:24:52,470 --> 00:24:54,850 製品やサービスではなく 337 00:24:54,850 --> 00:24:59,400 コスト削減だけに集中する人 338 00:25:00,960 --> 00:25:03,510 でも何で豆なんですか 339 00:25:03,510 --> 00:25:07,240 だから 豆を買ったら 340 00:25:07,240 --> 00:25:12,000 どうすれば美味しい 豆腐が作れるか考える 341 00:25:12,000 --> 00:25:17,040 でもそうではなく 豆を一粒ずつ数えてるだけ 342 00:25:17,040 --> 00:25:19,450 そういうことだ 343 00:25:20,830 --> 00:25:22,000 豆が何? 344 00:25:22,000 --> 00:25:24,090 何でもないよ 母さん 345 00:25:24,090 --> 00:25:26,840 豆が何でもない? 346 00:25:26,840 --> 00:25:29,010 うちの豆腐は国産の豆だけで 347 00:25:29,010 --> 00:25:33,550 腐った豆は取り除いてるの 348 00:25:33,550 --> 00:25:36,360 さあ 拍手 349 00:25:37,870 --> 00:25:39,450 ありがとうございます いただきます 350 00:25:39,450 --> 00:25:41,400 ええ どうぞ 351 00:25:41,400 --> 00:25:42,580 ありがとうございます 352 00:25:42,580 --> 00:25:44,250 どうぞ 353 00:25:47,130 --> 00:25:48,920 もう食べても? 354 00:25:48,920 --> 00:25:50,530 さあ 355 00:25:50,530 --> 00:25:55,010 4年半かけてキャディから 30万ずつ集めて 356 00:25:55,010 --> 00:25:57,930 それが10億ほど 357 00:25:57,930 --> 00:26:00,870 かなり集めたな 358 00:26:00,870 --> 00:26:06,070 そのお金は会社の 口座以外で管理を? 359 00:26:06,720 --> 00:26:09,360 返還する必要があるお金なので 360 00:26:09,360 --> 00:26:12,530 それは何度も聞きました 361 00:26:12,530 --> 00:26:17,250 横領額はおよそ10億ですね 362 00:26:17,250 --> 00:26:19,110 違います 363 00:26:20,340 --> 00:26:21,970 何が? 364 00:26:21,970 --> 00:26:24,060 10億ではないと? 365 00:26:24,800 --> 00:26:27,920 横領はしてません 366 00:26:29,210 --> 00:26:33,310 これ以上続けるなら 警察に任せないと 367 00:26:34,000 --> 00:26:35,940 それでも否定を? 368 00:26:37,930 --> 00:26:40,300 弁護士を呼んでください 369 00:26:41,200 --> 00:26:44,540 イ・ヒョンテクさん 監査室です 370 00:26:44,540 --> 00:26:46,900 ここは警察署だと? 371 00:26:46,900 --> 00:26:49,720 弁護士を呼べばいい 372 00:26:49,720 --> 00:26:51,300 どうぞ 373 00:26:55,230 --> 00:26:59,100 ユンチーム長ですか? 374 00:27:00,140 --> 00:27:03,410 座って ほら 375 00:27:09,140 --> 00:27:11,570 お願いしたいことが 376 00:27:12,100 --> 00:27:16,740 役員になったら 疑問があるだろ 377 00:27:16,740 --> 00:27:19,330 今グリーンビューCCを 売却中です 378 00:27:19,330 --> 00:27:20,620 知ってる 379 00:27:20,620 --> 00:27:22,620 会長の指示だろ 380 00:27:22,620 --> 00:27:24,040 ええ 381 00:27:24,040 --> 00:27:29,410 でも実査中に横領が発覚しました 382 00:27:29,410 --> 00:27:31,680 それで? 383 00:27:31,680 --> 00:27:33,390 イ代表が10億を 384 00:27:33,390 --> 00:27:36,520 チョン課長が1億です 385 00:27:37,200 --> 00:27:39,470 酷い話だ 386 00:27:39,470 --> 00:27:41,200 これには 387 00:27:41,820 --> 00:27:44,570 事情があるんです 388 00:27:46,800 --> 00:27:50,110 弁護士は警察署で呼んでください 389 00:27:50,110 --> 00:27:51,460 警察に引き渡しを 390 00:27:51,460 --> 00:27:53,570 承知しました 391 00:27:53,570 --> 00:27:56,900 私はやってません 392 00:27:57,950 --> 00:28:01,520 チーム長 弁護士が面会を 393 00:28:02,250 --> 00:28:06,160 -弁護士? -M&Aチームの弁護士です 394 00:28:10,300 --> 00:28:11,970 “調査室2” 395 00:28:11,970 --> 00:28:15,200 ボンジュンさんに 関する意見書です 396 00:28:19,100 --> 00:28:23,270 作成者はユンチーム長と オ弁護士 397 00:28:23,270 --> 00:28:27,980 人事課のチョ・ボムス理事も 398 00:28:28,720 --> 00:28:31,560 なぜM&Aチームが? 399 00:28:31,560 --> 00:28:34,030 M&Aの最中に起きたことですから 400 00:28:34,030 --> 00:28:36,010 なるほど 401 00:28:36,010 --> 00:28:38,930 では 解雇で処理をすれば? 402 00:28:38,930 --> 00:28:40,770 はい 403 00:28:40,770 --> 00:28:42,900 分かりました 404 00:28:43,860 --> 00:28:48,080 あの イ代表は? 405 00:28:48,080 --> 00:28:50,130 刑務所に行かないと 406 00:28:50,130 --> 00:28:52,290 それと10億を取り戻さないと 407 00:28:52,290 --> 00:28:53,890 10億を取り戻して 408 00:28:53,890 --> 00:28:57,310 示談金として1億使います 409 00:28:58,030 --> 00:29:00,850 彼はやってないと言ってる 410 00:29:01,540 --> 00:29:05,240 それでユンの仕事ぶりは? 411 00:29:06,060 --> 00:29:07,540 上手くやってる 412 00:29:07,540 --> 00:29:10,260 そうしないと 413 00:29:10,260 --> 00:29:13,310 何か心配でも? 414 00:29:14,070 --> 00:29:18,210 ハ専務が傷つかないか心配で 415 00:29:18,210 --> 00:29:19,540 こいつは 416 00:29:19,540 --> 00:29:22,410 ハ専務は最高の気分だろ 417 00:29:23,000 --> 00:29:25,760 私の好きな音楽を 418 00:29:25,760 --> 00:29:27,210 はい 419 00:29:31,620 --> 00:29:36,150 eコマースをして ハ専務が役割を果たせば 420 00:29:36,150 --> 00:29:40,250 サニンはもっと良くなるだろ 421 00:29:49,930 --> 00:29:52,080 座って音楽を聴こう 422 00:29:52,080 --> 00:29:53,820 座れ 423 00:30:10,260 --> 00:30:12,510 “ユン・ジュノ” 424 00:30:18,850 --> 00:30:23,390 ユンチーム長から電話とは 425 00:30:25,210 --> 00:30:27,650 言いたいことは? 426 00:30:30,620 --> 00:30:33,140 ああ そうしよう 427 00:30:51,520 --> 00:30:53,890 ユンの野郎が 428 00:30:53,890 --> 00:30:56,010 酒を奢ると言ってる 429 00:30:56,010 --> 00:30:59,590 チーム長とは 因縁があるんでしょう 430 00:30:59,590 --> 00:31:01,420 因縁? 431 00:31:01,420 --> 00:31:03,560 何のことですか 432 00:31:03,560 --> 00:31:05,310 ただ 433 00:31:05,310 --> 00:31:09,120 サニンでは建設の代表でしたから 434 00:31:09,120 --> 00:31:10,260 顔は知ってる 435 00:31:10,260 --> 00:31:13,700 彼が建設を売ったのに 436 00:31:13,700 --> 00:31:16,250 何も思わないんですか 437 00:31:16,250 --> 00:31:18,400 気分は良くない 438 00:31:20,300 --> 00:31:21,900 でも 439 00:31:21,900 --> 00:31:23,880 あなたは何をしようと? 440 00:31:23,880 --> 00:31:25,670 いえ 441 00:31:25,670 --> 00:31:28,720 取引の結末をご存じなら 442 00:31:28,720 --> 00:31:33,210 私に教えていただけないかと 443 00:31:33,210 --> 00:31:35,840 この取引が成立するよりも 444 00:31:35,840 --> 00:31:41,280 代表との信頼関係を 築くことが重要です 445 00:31:42,280 --> 00:31:44,180 だから 446 00:31:44,180 --> 00:31:46,600 ユンに堂々巡りをさせて 447 00:31:46,600 --> 00:31:48,320 手を引くと? 448 00:31:52,430 --> 00:31:54,350 チェ理事 449 00:31:55,010 --> 00:31:58,030 着手金はいくらだ? 450 00:31:58,030 --> 00:31:58,990 はい? 451 00:31:58,990 --> 00:32:02,690 そのためだけに 金を払うとでも? 452 00:32:10,070 --> 00:32:11,560 自分の仕事をしろ 453 00:32:11,560 --> 00:32:12,900 はい 454 00:32:12,900 --> 00:32:15,050 お気を付けて 455 00:32:22,740 --> 00:32:25,630 横領で価格は 大きく下がりますか 456 00:32:25,630 --> 00:32:28,540 横領分は評価に反映できますが 457 00:32:28,540 --> 00:32:32,230 会社の誠実さに懸念が 458 00:32:34,050 --> 00:32:37,900 イ代表は値引き交渉をするかと 459 00:32:37,900 --> 00:32:41,830 そして関係する職員を訴えるな 460 00:32:43,980 --> 00:32:47,480 だからチーム長は イ代表に会いに? 461 00:32:47,480 --> 00:32:53,080 チーム長から呼ばれるとは 462 00:32:58,070 --> 00:33:01,460 ここに来たことがあるが 美味かった 463 00:33:02,600 --> 00:33:06,600 楽しませてもらうために来た 464 00:33:07,360 --> 00:33:09,490 チーム長の奢りですよね 465 00:33:09,490 --> 00:33:12,330 もちろん ごゆっくりどうぞ 466 00:33:14,540 --> 00:33:19,580 今日は代表にご理解を求めたくて 467 00:33:20,950 --> 00:33:22,690 内部実査中に 468 00:33:22,690 --> 00:33:27,370 グリーンビューで 横領が発覚しました 469 00:33:28,290 --> 00:33:29,970 いくら? 470 00:33:29,970 --> 00:33:31,280 代表が10億 471 00:33:31,280 --> 00:33:32,750 財務チーム長が1億 472 00:33:32,750 --> 00:33:35,900 合計11億 473 00:33:37,900 --> 00:33:40,070 大した額じゃない 474 00:33:41,240 --> 00:33:43,650 チーム長の方で よろしくお願いします 475 00:33:43,650 --> 00:33:47,550 はい ご理解に感謝します 476 00:33:47,550 --> 00:33:49,420 横領金を回収し 477 00:33:49,420 --> 00:33:53,440 懲戒解雇で処理します 478 00:33:59,620 --> 00:34:02,810 チーム長は優秀なのに 479 00:34:02,810 --> 00:34:05,520 自覚が足りない 480 00:34:06,220 --> 00:34:08,280 どういう意味でしょうか 481 00:34:08,280 --> 00:34:12,130 横領した連中と仕事ができるか 482 00:34:14,650 --> 00:34:17,210 全員クビにしろ 483 00:34:21,550 --> 00:34:24,929 全員解雇ということですか 484 00:34:24,929 --> 00:34:27,730 全員だ 485 00:34:42,699 --> 00:34:45,060 何か問題か 486 00:34:50,280 --> 00:34:52,120 イ・フンミン代表が 487 00:34:52,120 --> 00:34:56,920 ゴルフ場の職員を解雇しろと 488 00:35:01,540 --> 00:35:05,490 テストにしては 簡単すぎると思った 489 00:35:18,850 --> 00:35:20,430 何だ 490 00:35:22,350 --> 00:35:25,030 ハ専務とイ代表です 491 00:35:25,030 --> 00:35:27,290 ああ 通してくれ 492 00:35:30,630 --> 00:35:32,740 ­まあ 493 00:35:33,890 --> 00:35:35,360 座れ 494 00:35:38,440 --> 00:35:41,780 会長が知りたいのは 495 00:35:41,780 --> 00:35:45,640 ゴルフ場が売却できるかじゃない 496 00:35:45,640 --> 00:35:48,600 君の忠誠心だ 497 00:35:49,110 --> 00:35:51,920 解雇をすることで? 498 00:35:51,920 --> 00:35:53,550 うん 499 00:35:54,130 --> 00:35:59,930 自分のために従業員を 解雇できるかどうか 500 00:36:00,600 --> 00:36:02,670 それで 501 00:36:04,060 --> 00:36:05,390 できると思うか 502 00:36:05,390 --> 00:36:07,700 ええ お任せいただければ 503 00:36:07,700 --> 00:36:10,740 5年かけて成長させます 504 00:36:10,740 --> 00:36:14,720 とても毅然としてるな 505 00:36:14,720 --> 00:36:19,050 彼はアパートを建てる時も 大胆でした 506 00:36:19,730 --> 00:36:21,340 それで 507 00:36:22,040 --> 00:36:24,200 土地はどうだ 508 00:36:24,200 --> 00:36:26,490 素晴らしいです 509 00:36:26,490 --> 00:36:29,010 インターから近いし 510 00:36:29,010 --> 00:36:30,530 交通の便もいい 511 00:36:30,530 --> 00:36:33,680 それに近くには新都市も 512 00:36:33,680 --> 00:36:36,550 会長は先見の明がおありだ 513 00:36:38,900 --> 00:36:41,920 見た時は驚きました 514 00:36:43,450 --> 00:36:45,110 そうか 515 00:36:45,710 --> 00:36:47,380 もういい 516 00:36:47,380 --> 00:36:50,970 今度登山に行こう 517 00:36:50,970 --> 00:36:53,820 私たちの時間を過ごそう 518 00:36:56,010 --> 00:36:58,260 承知しました 519 00:36:58,260 --> 00:36:59,640 もしかすると 520 00:36:59,640 --> 00:37:02,620 イ代表が名乗りをあげたことは 521 00:37:02,620 --> 00:37:05,880 会長には 別の意図があるようです 522 00:37:07,580 --> 00:37:09,570 どういう意味だ 523 00:37:10,720 --> 00:37:12,430 会長は 524 00:37:14,070 --> 00:37:17,410 アパートを建てたいようです 525 00:37:19,900 --> 00:37:22,640 グリーンビュー買収の 意図は明らかに 526 00:37:22,640 --> 00:37:26,750 従業員の解雇の要求です 527 00:37:30,020 --> 00:37:32,940 ゴルフ場跡地にアパートを? 528 00:37:32,940 --> 00:37:34,280 はい 529 00:37:34,280 --> 00:37:36,030 だから会長は 530 00:37:36,030 --> 00:37:39,010 イ代表を呼び出したんです 531 00:37:41,420 --> 00:37:45,480 会長はサニン建設の売却を 532 00:37:45,480 --> 00:37:48,600 悲しんでいた 533 00:37:48,600 --> 00:37:53,110 やり直せば すぐに成長すると考えてる 534 00:37:55,470 --> 00:37:57,820 君はどう考えてる 535 00:37:58,530 --> 00:38:00,770 建設に可能性があっても 536 00:38:00,770 --> 00:38:03,430 サニンは参入すべきではない 537 00:38:03,430 --> 00:38:05,520 建設を売却時に 538 00:38:05,520 --> 00:38:08,300 同じ事業に従事しないと約束を 539 00:38:08,300 --> 00:38:10,500 それは5年続きますが 540 00:38:10,500 --> 00:38:15,290 二度と参入しないのが 暗黙のルールです 541 00:38:17,570 --> 00:38:22,280 サニンが建設業に再参入すれば 542 00:38:22,280 --> 00:38:25,330 サニンは法を犯すことに 543 00:38:25,330 --> 00:38:27,020 目立たないようにやっても 544 00:38:27,020 --> 00:38:29,710 市場にバレます 545 00:38:38,770 --> 00:38:40,150 失礼します 専務 546 00:38:40,150 --> 00:38:42,390 ああ ご苦労 547 00:38:50,900 --> 00:38:53,130 だから 548 00:38:53,130 --> 00:38:58,370 目立たないようにやるのが ハ専務の仕事だ 549 00:38:58,370 --> 00:39:02,140 彼はそのためにイを利用してる 550 00:39:05,480 --> 00:39:07,560 復帰する 551 00:39:07,560 --> 00:39:09,570 いなくなって喜んでた奴らに 552 00:39:09,570 --> 00:39:12,380 緊張させておけ 553 00:39:12,380 --> 00:39:16,180 でも会長に聞いて 554 00:39:16,180 --> 00:39:18,310 本人が否定したら 555 00:39:18,310 --> 00:39:21,640 どうしようもない 556 00:39:23,900 --> 00:39:27,330 だから止めようがない 557 00:39:28,500 --> 00:39:31,140 止める方法はありません 558 00:39:38,670 --> 00:39:41,420 この取引は 559 00:39:41,420 --> 00:39:45,620 君が役員になるかどうかの 問題だけじゃない 560 00:39:46,780 --> 00:39:51,190 今後の会長との関係が重要では? 561 00:39:52,060 --> 00:39:53,800 だから 562 00:39:54,580 --> 00:39:59,380 今回は君が受け入れるべきだ 563 00:40:07,970 --> 00:40:11,280 君が役員になりたいのは 564 00:40:11,280 --> 00:40:15,200 地位のためだけじゃないだろう 565 00:40:59,170 --> 00:41:01,050 ユンチーム長 566 00:41:02,780 --> 00:41:04,790 こんにちは 理事 567 00:41:05,340 --> 00:41:09,090 M&Aチームからの要請は 決裁しておいた 568 00:41:09,090 --> 00:41:11,280 チョンさんの件ですね 569 00:41:11,280 --> 00:41:13,680 ありがとうございます 570 00:41:13,680 --> 00:41:15,890 他に何かあれば言ってくれ 571 00:41:15,890 --> 00:41:19,380 はい ご配慮に感謝します 572 00:41:20,180 --> 00:41:21,990 それだけ? 573 00:41:24,660 --> 00:41:27,880 イ・フンミン代表が 本社に来てた 574 00:41:27,880 --> 00:41:29,080 はい 575 00:41:29,080 --> 00:41:33,080 イ代表が グリーンビューの購入者です 576 00:41:35,470 --> 00:41:37,350 そうか 577 00:41:45,730 --> 00:41:48,090 それで? 買うって? 578 00:41:48,090 --> 00:41:50,660 彼の買収条件が 579 00:41:50,660 --> 00:41:53,510 全職員の解雇です 580 00:41:57,430 --> 00:42:00,630 私のオフィスで話そうか 581 00:42:07,470 --> 00:42:09,400 ヤバい 582 00:42:13,300 --> 00:42:16,820 職員の解雇は 難しいことじゃない 583 00:42:16,820 --> 00:42:18,790 会社には汚職も 584 00:42:18,790 --> 00:42:19,950 はい 585 00:42:19,950 --> 00:42:22,560 関与した2人の職員を 退社処理に 586 00:42:22,560 --> 00:42:25,850 いや それだけじゃない 587 00:42:25,850 --> 00:42:27,740 イ・ヒョンテク代表は 588 00:42:27,740 --> 00:42:31,050 教育課に共犯者がいると 589 00:42:31,810 --> 00:42:34,010 共犯が? 590 00:42:34,010 --> 00:42:36,800 でも教育課って何だ 591 00:42:36,800 --> 00:42:39,330 実査したのなら分かるだろ 592 00:42:39,330 --> 00:42:44,760 顧客が気持ちよく ラウンドできるように支援を 593 00:42:44,760 --> 00:42:47,220 キャディの管理も行っており 594 00:42:47,220 --> 00:42:50,710 そこで預託金を流用したと 595 00:42:50,710 --> 00:42:53,590 そうか そう言ってた 596 00:42:54,490 --> 00:42:57,680 彼の言うこともはもっともだ 597 00:42:57,680 --> 00:43:01,380 会社は売却されて 代表が10億横領した 598 00:43:01,380 --> 00:43:05,210 なら 部下も不安を感じるだろう 599 00:43:05,210 --> 00:43:09,130 預託金を知ってるのは彼らだけだ 600 00:43:10,330 --> 00:43:15,240 あなたも共犯がいると思いますか 601 00:43:15,240 --> 00:43:17,750 ユンチーム長はどう思う? 602 00:43:19,150 --> 00:43:20,350 可能性はあるかと 603 00:43:20,350 --> 00:43:21,790 オーケー 604 00:43:21,790 --> 00:43:24,080 何人か飛ばして 605 00:43:24,080 --> 00:43:28,380 残りを教育に送れば終わりだ 606 00:43:28,380 --> 00:43:30,820 人数が多いわけじゃない 607 00:43:35,750 --> 00:43:38,780 人事課に任せたいと? 608 00:43:38,780 --> 00:43:42,970 いいえ M&Aチームがやります 609 00:43:47,700 --> 00:43:51,000 ユンチーム長ならやれそうだ 610 00:43:56,870 --> 00:43:58,610 -こんにちは -お越しですか 611 00:43:58,610 --> 00:44:00,100 はい 612 00:44:00,680 --> 00:44:02,880 ちょっと会議を 613 00:44:02,880 --> 00:44:04,640 やりましょう 614 00:44:06,760 --> 00:44:10,950 イ・フンミン代表が 全職員の解雇要請を 615 00:44:11,970 --> 00:44:13,480 やるんですか 616 00:44:13,480 --> 00:44:15,540 約束を破ることには? 617 00:44:15,540 --> 00:44:20,640 彼は書面で約束してないので 要求は可能です 618 00:44:20,640 --> 00:44:25,730 代表は従業員の汚職の件で 正当化できます 619 00:44:25,730 --> 00:44:31,240 横領に関与してない職員は 簡単ではないかと 620 00:44:31,990 --> 00:44:37,680 イ・ヒョンテク代表は教育課が 多額の資金を流用したと 621 00:44:37,680 --> 00:44:40,050 事実なのでしょうか 622 00:44:41,600 --> 00:44:43,610 確認しないと 623 00:45:17,560 --> 00:45:19,750 教育課のハン・ギルスさん 624 00:45:19,750 --> 00:45:21,310 はい 625 00:45:23,050 --> 00:45:24,860 なぜ会いたいと? 626 00:45:24,860 --> 00:45:28,910 イ代表が横領したことを? 627 00:45:29,850 --> 00:45:31,000 はい 628 00:45:31,000 --> 00:45:36,000 でも代表は 自分ではなく 629 00:45:36,000 --> 00:45:39,180 教育課の誰かがやったと 630 00:45:39,180 --> 00:45:42,730 だから オ・ジョンミンさんがここに 631 00:45:44,870 --> 00:45:49,020 私はやってません 632 00:45:52,770 --> 00:45:54,520 俺が横領したと? 633 00:45:54,520 --> 00:45:58,720 あなたではなく 教育課の誰かだと 634 00:45:58,720 --> 00:46:04,180 だからオ・ジョンミンさんも 隣の部屋で話を 635 00:46:04,180 --> 00:46:06,880 はい 636 00:46:06,880 --> 00:46:10,580 とにかく 私は違います 637 00:46:10,580 --> 00:46:14,960 あなたじゃないなら ハン・ギルスさんですか? 638 00:46:16,740 --> 00:46:19,150 口座の取引履歴を見ると 639 00:46:19,150 --> 00:46:23,760 少しずつお金が引き出されてます 640 00:46:23,760 --> 00:46:26,930 これ? 会社に返しました 641 00:46:27,930 --> 00:46:30,250 チョン・ボンジュさんが 642 00:46:30,250 --> 00:46:34,580 辞めたキャディも含め 連絡を取ったと 643 00:46:34,580 --> 00:46:37,020 パク・ムンジンさんを ご存じですね 644 00:46:37,020 --> 00:46:39,690 示談金に使うためです 645 00:46:39,690 --> 00:46:43,060 -それで? -30万ウォン取り戻したら 646 00:46:43,060 --> 00:46:47,090 示談金として使うことに 同意してサインを? 647 00:46:47,730 --> 00:46:51,820 嘘をついてるかも 受け取ってないと 648 00:46:51,820 --> 00:46:56,500 あり得ますが 隣の彼女の話と違えば… 649 00:46:56,500 --> 00:46:59,360 多くは使ってません 650 00:46:59,360 --> 00:47:04,540 30万ずつ 会食なんかに使って 651 00:47:06,140 --> 00:47:11,120 でも ハンチーム長が使おうと 652 00:47:11,120 --> 00:47:14,760 使ったことを認めるんですね 653 00:47:15,760 --> 00:47:18,190 オ・ジョンミン代理は 654 00:47:18,830 --> 00:47:20,790 俺がそうさせたと? 655 00:47:21,600 --> 00:47:24,320 あなたは上司ですから 656 00:47:28,350 --> 00:47:31,030 全部知ってるくせに 657 00:47:31,030 --> 00:47:33,770 一緒に使っておいてよくも 658 00:47:40,620 --> 00:47:44,910 代表が10億 横領したんですよね 659 00:47:44,910 --> 00:47:46,990 そうですよ 660 00:48:00,520 --> 00:48:05,000 最近忙しいんだろ 661 00:48:06,340 --> 00:48:10,300 やってみると人事も疲れますね 662 00:48:11,790 --> 00:48:13,680 そうだよ 663 00:48:14,530 --> 00:48:18,160 人事の中でも リストラが一番大変だ 664 00:48:18,160 --> 00:48:20,470 本格的なリストラ 665 00:48:22,710 --> 00:48:29,130 お前のチーム長が対応したから 理事は喜んでた 666 00:48:29,130 --> 00:48:31,230 彼のおかげだよ 667 00:48:36,500 --> 00:48:39,180 僕はこれで 668 00:48:50,820 --> 00:48:52,960 2人を解雇しましょう 669 00:48:52,960 --> 00:48:54,600 はい 670 00:48:56,350 --> 00:49:00,300 でも これは正しくないかと 671 00:49:01,300 --> 00:49:03,330 何が? 672 00:49:03,330 --> 00:49:07,310 これだけで 全員解雇はおかしいですよ 673 00:49:08,280 --> 00:49:10,510 誰が全員解雇するって? 674 00:49:10,510 --> 00:49:13,540 ジンスさんは そう思ってたんですか 675 00:49:13,540 --> 00:49:16,190 全員解雇なのでは? 676 00:49:16,190 --> 00:49:18,400 問題のない職員は切れません 677 00:49:18,400 --> 00:49:21,650 でも他人にはそう見せないと 678 00:49:21,650 --> 00:49:24,660 特に 人事課 679 00:49:24,660 --> 00:49:26,370 はい 680 00:49:28,060 --> 00:49:31,320 対策は打ちました 681 00:49:32,000 --> 00:49:35,280 M&Aチームは遅くまで仕事を 682 00:49:35,280 --> 00:49:38,730 リストラは大変ですから 683 00:49:44,840 --> 00:49:48,360 ユン・ジュノは出世するぞ 684 00:49:50,090 --> 00:49:52,700 役員だけで終わらない 685 00:49:58,700 --> 00:50:00,200 でも 686 00:50:00,200 --> 00:50:03,300 イ・フンミン代表が 全職員を解雇すれば 687 00:50:03,300 --> 00:50:05,000 ゴルフ場は運営できません 688 00:50:05,000 --> 00:50:08,310 なぜそんな無理難題を? 689 00:50:12,410 --> 00:50:14,220 それは 690 00:50:15,740 --> 00:50:16,910 会長が 691 00:50:16,910 --> 00:50:19,520 建設をやり直したいようです 692 00:50:19,600 --> 00:50:21,000 できないのに 693 00:50:21,000 --> 00:50:22,500 5年間は禁止です 694 00:50:22,500 --> 00:50:25,800 だからイ・フンミンを 使って買わせ 695 00:50:25,800 --> 00:50:30,200 また買収しようと してるのではないかと 696 00:50:30,200 --> 00:50:34,500 イ代表は解雇を要求して… 697 00:50:34,500 --> 00:50:38,750 ゴルフ場跡地に アパートを建てたい 698 00:50:43,200 --> 00:50:45,600 どうされるんですか 699 00:50:45,600 --> 00:50:47,100 だめなことだと 700 00:50:47,100 --> 00:50:49,000 会長に教えるべきでは 701 00:50:49,000 --> 00:50:51,200 会長は公然とやってないし 702 00:50:51,200 --> 00:50:52,900 確かじゃない 703 00:50:52,900 --> 00:50:57,100 それなのに“できません” なんて言えるか? 704 00:50:57,100 --> 00:50:59,100 どうすれば? 705 00:50:59,100 --> 00:51:02,320 対処のしようがありません 706 00:51:03,230 --> 00:51:04,960 だから 707 00:51:06,050 --> 00:51:07,460 会長の上に立つ人物に会います 708 00:51:07,460 --> 00:51:09,290 会長の上に立つ人物に会います 709 00:51:10,340 --> 00:51:12,830 そんな人が? 710 00:51:26,100 --> 00:51:29,100 久しぶりね ユンチーム長 711 00:51:29,100 --> 00:51:32,000 代表 お久しぶりです 712 00:51:32,000 --> 00:51:33,800 まだサニンで? 713 00:51:33,800 --> 00:51:35,900 一緒に働けと言ったのに 714 00:51:35,900 --> 00:51:40,370 おかげさまで まだ働いています 715 00:51:42,860 --> 00:51:46,430 ただのお世辞ではありません 716 00:51:46,500 --> 00:51:48,000 代表がサニン建設を 717 00:51:48,000 --> 00:51:50,200 買収してくださったから 718 00:51:50,200 --> 00:51:54,300 サニンは危機を 乗り越えられました 719 00:51:54,300 --> 00:51:56,210 ありがとうございます 720 00:51:57,010 --> 00:51:58,200 買った後 721 00:51:58,200 --> 00:52:01,920 周りに 高すぎると言われました 722 00:52:02,520 --> 00:52:04,990 もっと値切ればよかった 723 00:52:06,000 --> 00:52:09,700 妥当な値段だったと思います 724 00:52:09,700 --> 00:52:11,550 しかし 725 00:52:12,910 --> 00:52:15,380 私が売った価格は 726 00:52:15,400 --> 00:52:17,000 サニンが建設をしないという 727 00:52:17,000 --> 00:52:18,800 条件で売ったんです 728 00:52:18,800 --> 00:52:21,200 高いお金で買ったのに 729 00:52:21,200 --> 00:52:24,800 すぐにライバルには なれないわ 730 00:52:24,800 --> 00:52:29,150 ですから今日お会いしたいと 731 00:52:31,270 --> 00:52:35,990 なぜ? 会長がこっそりやろうと? 732 00:52:36,000 --> 00:52:37,700 確かではありませんが 733 00:52:37,700 --> 00:52:40,990 そうかもしれません 734 00:52:46,650 --> 00:52:48,350 でも 735 00:52:48,900 --> 00:52:51,300 なぜそれを私に? 736 00:52:51,300 --> 00:52:54,300 チーム長はサニンの人間では? 737 00:52:56,140 --> 00:52:59,150 良い価格で建設を 買ってくださったから 738 00:52:59,150 --> 00:53:03,140 これも私の仕事だと 739 00:53:04,380 --> 00:53:08,090 高いお金を出したから アフターサービスは当然? 740 00:53:08,090 --> 00:53:12,020 定価ですから 当然かと 741 00:53:15,910 --> 00:53:20,290 それで 私はどうすれば? 742 00:53:23,030 --> 00:53:25,890 登山は好きですか 743 00:53:27,610 --> 00:53:30,330 いい天気だろ 744 00:53:34,670 --> 00:53:37,310 ソン会長! 745 00:53:38,200 --> 00:53:40,800 これは 746 00:53:40,800 --> 00:53:42,550 チ代表 747 00:53:42,600 --> 00:53:44,900 登山をされてたんですか 748 00:53:44,900 --> 00:53:47,700 アパートの工事を始めるので 749 00:53:47,700 --> 00:53:50,470 力をもらいに 750 00:53:51,450 --> 00:53:53,130 イ代表? 751 00:53:53,130 --> 00:53:54,790 はい 752 00:53:56,510 --> 00:53:58,430 何ですか 753 00:53:59,480 --> 00:54:00,680 何がですか 754 00:54:00,680 --> 00:54:02,460 全員揃って 755 00:54:02,460 --> 00:54:07,630 あの 我々は登山が好きなんです 756 00:54:07,700 --> 00:54:09,300 そうなのね 757 00:54:09,300 --> 00:54:13,350 私に隠れて何かしてるのかと 758 00:54:14,900 --> 00:54:18,100 こちらはうちの顧問弁護士 759 00:54:18,100 --> 00:54:19,600 チェ・ヨンソクです 760 00:54:19,600 --> 00:54:21,200 サニンのソン会長 761 00:54:21,200 --> 00:54:23,000 お話はよく 762 00:54:23,000 --> 00:54:25,000 初めまして 763 00:54:25,000 --> 00:54:28,930 専務のハ・テスです 764 00:54:30,990 --> 00:54:33,390 イ・フンミンです 765 00:54:33,400 --> 00:54:35,700 お仕事は? 766 00:54:35,700 --> 00:54:38,400 今は何も 767 00:54:40,390 --> 00:54:42,350 弁護士ですよね 768 00:54:43,000 --> 00:54:44,800 27期生だ 769 00:54:44,800 --> 00:54:46,500 君は? 770 00:54:46,500 --> 00:54:47,900 38期生です 771 00:54:47,900 --> 00:54:51,200 そうか スニョンの先輩か 772 00:54:51,940 --> 00:54:54,720 チ代表 我々はこれで 773 00:54:54,800 --> 00:54:57,300 はい 分かりました 774 00:54:57,300 --> 00:55:00,170 またお会いしましょう 775 00:55:09,970 --> 00:55:11,880 違う? 776 00:55:13,040 --> 00:55:16,650 また会っても いいことないでしょ 777 00:55:18,030 --> 00:55:19,820 行きましょう 778 00:55:35,200 --> 00:55:36,800 忘れよう 779 00:55:36,800 --> 00:55:38,400 はい? 780 00:55:43,550 --> 00:55:46,110 車を 行こう 781 00:55:53,470 --> 00:55:54,800 会長に会いましたか 782 00:55:54,800 --> 00:55:55,800 はい 783 00:55:55,800 --> 00:55:58,500 北漢(プカン)山は 素晴らしい眺めでした 784 00:55:58,500 --> 00:56:00,770 助かりました 785 00:56:16,270 --> 00:56:19,990 ところで 会長はご存じでは 786 00:56:20,000 --> 00:56:21,800 チーム長が黒幕だと? 787 00:56:21,800 --> 00:56:23,200 うん 788 00:56:23,200 --> 00:56:25,030 チーム長は 789 00:56:25,680 --> 00:56:27,850 告げ口を 790 00:56:28,590 --> 00:56:30,620 ちょっと 791 00:56:34,900 --> 00:56:36,400 まさか 792 00:56:36,400 --> 00:56:38,500 私が やったと決まってないのに 793 00:56:38,500 --> 00:56:40,580 聞いてみましょうか 794 00:56:43,700 --> 00:56:46,900 そうかもしれません 795 00:56:46,900 --> 00:56:52,270 ここで やめるのは もったいないです 796 00:56:52,970 --> 00:56:54,140 始めた以上は 続けられては? 797 00:56:54,140 --> 00:56:57,260 始めた以上は 続けられては? 798 00:56:59,300 --> 00:57:01,750 あの女は大金持ちだろ 799 00:57:01,750 --> 00:57:03,200 はい? 800 00:57:03,900 --> 00:57:06,400 ああ チ・ヨヌ代表? 801 00:57:06,400 --> 00:57:08,800 かなりの財力を持ってます 802 00:57:08,800 --> 00:57:10,800 そうだろ 803 00:57:10,800 --> 00:57:15,260 あの弁護士も高そうだったな 804 00:57:17,540 --> 00:57:19,460 でも 805 00:57:19,460 --> 00:57:21,300 建設に踏み切ったら 806 00:57:21,300 --> 00:57:23,700 契約違反だと言われて 807 00:57:23,700 --> 00:57:25,700 金を返せと言われたら 808 00:57:25,700 --> 00:57:28,710 我々はどうなるんだ? 809 00:57:30,120 --> 00:57:31,910 ああ 810 00:57:32,990 --> 00:57:34,710 会長 ユンチーム長です 811 00:57:34,710 --> 00:57:36,450 入れ 812 00:57:45,980 --> 00:57:47,850 ゴルフ場売却について 813 00:57:47,850 --> 00:57:49,890 ご報告します 814 00:57:49,890 --> 00:57:51,360 言ってみろ 815 00:57:51,360 --> 00:57:52,360 売却中に 816 00:57:52,400 --> 00:57:54,100 横領問題が発覚し 817 00:57:54,100 --> 00:57:56,800 関係者を解雇しました 818 00:57:56,800 --> 00:58:00,220 しかし購入者の イ・フンミン代表は 819 00:58:04,300 --> 00:58:06,900 購入者はイ代表です 820 00:58:06,900 --> 00:58:09,000 少し前にファンドに移籍し 821 00:58:09,000 --> 00:58:12,920 このプロジェクトの 担当として交渉を 822 00:58:14,870 --> 00:58:19,190 イ代表はグリーンビューの 全職員の解雇の要請を 823 00:58:19,190 --> 00:58:20,890 取引を進めるには 824 00:58:20,890 --> 00:58:24,530 残りの職員を解雇する必要が 825 00:58:26,630 --> 00:58:28,600 そんなことは君がやれ 826 00:58:28,600 --> 00:58:32,000 なぜそれを会長に? 827 00:58:32,000 --> 00:58:33,500 会長はサニンの職員に 828 00:58:33,500 --> 00:58:35,900 深い愛情をお持ちかと 829 00:58:35,900 --> 00:58:38,000 しかし グリーンビューの売却は 830 00:58:38,000 --> 00:58:39,500 重要な事案です 831 00:58:39,500 --> 00:58:43,140 会長のご意見を伺いたくて 832 00:58:45,930 --> 00:58:47,670 売るな 833 00:58:48,880 --> 00:58:50,060 はい 834 00:58:50,060 --> 00:58:53,160 ご決断ありがとうございます 835 00:58:53,620 --> 00:58:56,700 それでは私はこれで 836 00:58:59,150 --> 00:59:01,060 でも 837 00:59:03,100 --> 00:59:04,300 はい 838 00:59:04,300 --> 00:59:06,280 君は 839 00:59:09,420 --> 00:59:12,150 役員にふさわしくない 840 00:59:12,890 --> 00:59:14,550 帰れ 841 00:59:18,850 --> 00:59:20,450 はい 842 00:59:38,170 --> 00:59:43,190 ボンジュが横領したと聞いて 843 00:59:43,190 --> 00:59:45,800 あの横領のことか? 844 00:59:45,800 --> 00:59:48,010 ボンジュが? 845 00:59:48,010 --> 00:59:49,410 それは 846 00:59:49,410 --> 00:59:52,510 キャディの同意を得てから 847 00:59:52,510 --> 00:59:54,440 お金を使おうとしたら 848 00:59:54,440 --> 00:59:56,980 イ・ヒョンテクが盗んだの 849 00:59:56,980 --> 00:59:59,870 それでも バレないと思った? 850 00:59:59,870 --> 01:00:02,260 バレると分かってた 851 01:00:02,260 --> 01:00:04,350 だから自分の口座に振り込んで 852 01:00:04,350 --> 01:00:06,770 すぐ出頭した 853 01:00:06,770 --> 01:00:09,680 だったら社長を訴えるべきよ 854 01:00:09,680 --> 01:00:11,860 何でお金を持って行ったの? 855 01:00:11,860 --> 01:00:15,430 示談しないまま期限が過ぎてた 856 01:00:15,430 --> 01:00:18,040 だからイはクズなの 857 01:00:18,040 --> 01:00:19,930 経費削減のために 858 01:00:19,930 --> 01:00:21,930 どれだけケチってたと? 859 01:00:21,930 --> 01:00:25,200 その上にお金を吸い上げるなんて 860 01:00:25,200 --> 01:00:27,430 あいつはクズだ 861 01:00:27,430 --> 01:00:30,440 それで10億は取り戻したのか 862 01:00:30,440 --> 01:00:34,000 うん それで示談金を払ったの 863 01:00:36,280 --> 01:00:38,130 ありがとう スニョン 864 01:00:38,130 --> 01:00:40,890 何が? 865 01:00:40,890 --> 01:00:42,530 ただ 866 01:00:42,530 --> 01:00:44,640 友達でいてくれて 867 01:00:46,100 --> 01:00:49,670 また皆に会えてよかったよ 868 01:00:52,730 --> 01:00:55,100 ほらどうぞ 869 01:00:55,100 --> 01:00:56,870 沢山食べて 870 01:00:56,870 --> 01:00:59,620 ありがとうございます 871 01:01:02,080 --> 01:01:03,840 最高です 872 01:01:06,250 --> 01:01:08,070 でも 873 01:01:08,070 --> 01:01:10,880 横領した後に豆腐を食べるのは… 874 01:01:10,880 --> 01:01:12,870 まったく 875 01:01:13,460 --> 01:01:16,160 噛んで 噛んで 876 01:01:16,160 --> 01:01:17,880 よし 877 01:01:21,380 --> 01:01:23,970 乾杯 878 01:02:15,980 --> 01:02:18,160 役員にならなかったって 879 01:02:19,010 --> 01:02:21,970 うん そうなった 880 01:02:23,140 --> 01:02:24,770 ジュノ 881 01:02:24,770 --> 01:02:27,370 時間がない 882 01:02:27,370 --> 01:02:29,270 諦めよう 883 01:02:34,510 --> 01:02:37,870 いや 始める 884 01:02:57,980 --> 01:03:01,030 鉄は熱いうちに打てと 885 01:03:54,160 --> 01:03:55,580 チーム長 886 01:03:55,580 --> 01:03:57,770 これをご覧に 887 01:03:57,770 --> 01:03:59,530 何だ? 888 01:04:03,710 --> 01:04:06,480 “韓国証券保管振替機構” 889 01:04:10,870 --> 01:04:15,670 “株主総会出席証明書” 890 01:04:18,500 --> 01:04:20,810 誰がこれを? 891 01:04:20,810 --> 01:04:22,270 ところで 892 01:04:22,270 --> 01:04:25,800 まだ2兆以上残ってますよ 893 01:04:25,800 --> 01:04:28,700 2兆5千億です 894 01:04:29,790 --> 01:04:31,470 今回は売るんでしょ 895 01:04:31,470 --> 01:04:32,760 買うのかな 896 01:04:32,760 --> 01:04:36,670 チーム長が資金を調達できれば 897 01:04:36,670 --> 01:04:38,570 監査チームです 898 01:04:38,570 --> 01:04:41,130 証拠資料を押収します 899 01:04:45,430 --> 01:04:47,960 ユンチーム長のデスクですね 900 01:04:47,960 --> 01:04:50,040 今何を 901 01:04:50,040 --> 01:04:52,030 -何してるんですか -待て 902 01:04:52,030 --> 01:04:53,560 どいて 903 01:04:53,560 --> 01:04:55,170 法的には 904 01:04:55,170 --> 01:04:56,950 サニン運営規則 905 01:04:56,950 --> 01:04:59,240 第27条と29条です 906 01:04:59,240 --> 01:05:00,750 M&Aチーム ユンチーム長の 907 01:05:00,750 --> 01:05:03,010 内部情報の違法利用と 908 01:05:03,010 --> 01:05:06,040 取引の証拠資料を確保します 909 01:05:38,950 --> 01:05:41,070 何事ですか 910 01:05:46,160 --> 01:05:49,070 監査実施通知書です 911 01:05:50,580 --> 01:05:52,590 名目は? 912 01:05:53,250 --> 01:05:57,200 未公開情報を利用した株式取引 913 01:05:58,550 --> 01:06:02,040 “監査実施通知書” 914 01:06:02,040 --> 01:06:05,430 “ユン・ジュノは 10月29日付で待機発令” 915 01:06:10,110 --> 01:06:11,920 私が 916 01:06:13,100 --> 01:06:15,740 作戦をしたんです 917 01:06:23,220 --> 01:06:26,890 交渉の技術 918 01:06:57,570 --> 01:07:00,200 {\an8}私を疑ってるのか 919 01:07:00,200 --> 01:07:02,780 {\an8}これは儲かると聞いた 920 01:07:02,780 --> 01:07:06,240 {\an8}M&Aには誘惑が多い 921 01:07:06,240 --> 01:07:08,020 {\an8}私を疑ってるのか 922 01:07:08,020 --> 01:07:10,180 {\an8}チーム長 違いますよね 923 01:07:10,180 --> 01:07:13,670 {\an8}ユンチーム長のお兄様ですね 924 01:07:13,670 --> 01:07:15,460 {\an8}助けてくれ 925 01:07:15,460 --> 01:07:17,490 {\an8}でないと死ぬ 926 01:07:17,490 --> 01:07:19,720 {\an8}チーム長は逃げない 927 01:07:19,720 --> 01:07:21,470 {\an8}証拠は明白です 928 01:07:21,470 --> 01:07:23,390 {\an8}信用できるか 929 01:07:23,920 --> 01:07:26,420 {\an8}どこまで関係があると? 930 01:07:26,420 --> 01:07:28,580 {\an8}ジャンボ製薬の株を持ってると 931 01:07:28,580 --> 01:07:30,280 {\an8}認めるんだな 932 01:07:30,280 --> 01:07:31,970 {\an8}はい 933 01:07:32,305 --> 01:08:32,701 広告出稿をお考えの方へ お問い合わせは www.OpenSubtitles.org まで