"The Art of Negotiation" Episode #1.5

ID13183885
Movie Name"The Art of Negotiation" Episode #1.5
Release NameThe.Art.of.Negotiation.S01E05.1080p.TVING.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Marco
Year2025
Kindtv
LanguageJapanese
IMDB ID35988171
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 広告出稿をお考えの方へ お問い合わせは www.OpenSubtitles.org まで 2 00:00:16,240 --> 00:00:17,960 イ・ジェフン 3 00:00:18,960 --> 00:00:20,280 キム・デミョン 4 00:00:21,270 --> 00:00:22,600 ソン・ドンイル 5 00:00:22,600 --> 00:00:23,920 チャン・ヒョンソン 6 00:00:23,920 --> 00:00:24,940 オ・マンソク 7 00:00:26,140 --> 00:00:27,460 アン・ヒョンホ 8 00:00:28,630 --> 00:00:29,830 チャ・ガンユン 9 00:00:35,820 --> 00:00:36,930 脚本: イ・スンヨン 10 00:00:38,330 --> 00:00:40,130 演出: アン・パンソク 11 00:00:40,130 --> 00:00:42,930 交渉の技術 12 00:00:55,830 --> 00:00:58,290 “中央経済 ハン・ジウン記者です” 13 00:00:58,290 --> 00:01:00,960 “下記の記事が掲載予定” 14 00:01:00,960 --> 00:01:03,410 “サニンが買収した自転車ブランド” 15 00:01:03,410 --> 00:01:05,640 “ウィンド上場失敗のファクトチェックを” 16 00:01:05,640 --> 00:01:07,460 こんにちは 17 00:01:07,460 --> 00:01:09,720 サニンPRチームのキムです 18 00:01:09,720 --> 00:01:12,350 ハン記者ですか? 19 00:01:14,430 --> 00:01:19,820 送っていただいた メールの確認のために 20 00:01:25,710 --> 00:01:27,220 サニンだ 21 00:01:33,010 --> 00:01:34,160 はい 22 00:01:34,160 --> 00:01:35,740 ハン記者ですか? 23 00:01:35,740 --> 00:01:39,340 サニンPRチームのキムです 24 00:01:39,340 --> 00:01:41,390 抗議ならメールでお願いします 25 00:01:41,390 --> 00:01:42,940 抗議ではなく 26 00:01:42,940 --> 00:01:45,350 釈明する機会をいただきたくて 27 00:01:45,350 --> 00:01:48,470 ですからメールで 28 00:02:00,430 --> 00:02:02,440 私が会ってみよう 29 00:02:02,440 --> 00:02:05,210 対応の記事は用意します 30 00:02:05,210 --> 00:02:06,840 ああ 31 00:02:19,889 --> 00:02:22,460 何かあったか 32 00:02:22,460 --> 00:02:24,070 いいえ 33 00:02:25,860 --> 00:02:27,570 いや 何かあるな 34 00:02:27,570 --> 00:02:29,450 いや 何かあるな 35 00:03:07,100 --> 00:03:10,630 常務から直接会おうだなんて 36 00:03:10,630 --> 00:03:12,430 記者さん 37 00:03:12,430 --> 00:03:15,910 この前の記事も見ました 38 00:03:15,910 --> 00:03:19,740 今回は説明すべきだと思いまして 39 00:03:19,740 --> 00:03:23,500 噂は事実だということですね 40 00:03:23,500 --> 00:03:27,560 実は 私たちはeコマースの準備を 41 00:03:27,560 --> 00:03:28,910 そうなんですか 42 00:03:28,910 --> 00:03:30,480 はい 43 00:03:31,100 --> 00:03:34,890 内部決定が残ってますが 44 00:03:34,890 --> 00:03:36,600 決定すれば 45 00:03:36,600 --> 00:03:39,830 大々的な広報も始める予定です 46 00:03:39,830 --> 00:03:44,690 その時はあなたに 単独インタビューを 47 00:03:44,690 --> 00:03:46,450 会長とですか 48 00:03:46,450 --> 00:03:49,510 まず私から先に 49 00:03:49,510 --> 00:03:52,470 会長のインタビューも検討します 50 00:03:52,470 --> 00:03:56,770 単独なら ありがたいですね 51 00:04:00,220 --> 00:04:02,820 それで 今日のお話は? 52 00:04:03,600 --> 00:04:06,210 サニンが 53 00:04:06,210 --> 00:04:08,480 ウィンドの上場問題で 54 00:04:08,480 --> 00:04:13,370 動揺するような状況ではないと 55 00:04:13,370 --> 00:04:16,930 eコマース進出が決まれば── 56 00:04:16,930 --> 00:04:19,050 でも 57 00:04:19,050 --> 00:04:22,400 すでに記事が出ました 58 00:04:22,400 --> 00:04:24,830 期限は過ぎたんです 59 00:04:27,459 --> 00:04:31,500 記事は間違いじゃないですよね 60 00:04:36,910 --> 00:04:41,760 第5回 デッドライン 61 00:04:43,620 --> 00:04:47,350 {\an8}カウントが近づくと 心が複雑に 62 00:04:47,350 --> 00:04:49,600 {\an8}集中力も落ちるし 63 00:04:49,600 --> 00:04:52,500 {\an8}そうなると気を引き締めて 64 00:04:52,500 --> 00:04:54,410 {\an8}“クァク・ミンジョン” 65 00:04:54,410 --> 00:04:57,050 {\an8}はい オ・ユファン選手 66 00:04:58,390 --> 00:04:59,390 はい 67 00:04:59,390 --> 00:05:02,820 サニンの株価をご覧に? 68 00:05:02,820 --> 00:05:04,370 いえ どうしてですか 69 00:05:04,370 --> 00:05:05,650 いえ どうしてですか 70 00:05:05,650 --> 00:05:07,460 10万1千です 71 00:05:07,460 --> 00:05:12,270 10万以下でサモエルは プットオプションを行使できます 72 00:05:12,270 --> 00:05:13,870 株価が下がれば 73 00:05:13,870 --> 00:05:16,410 サモエルに 74 00:05:16,410 --> 00:05:18,490 乗っ取られる 75 00:05:24,430 --> 00:05:26,770 -イシューが? -記事が出ました 76 00:05:26,770 --> 00:05:29,080 トークに送ります 77 00:05:31,500 --> 00:05:35,200 ウィンドの上場が失敗すると 78 00:05:35,200 --> 00:05:37,450 サモエルに 乗っ取られるという内容で 79 00:05:37,450 --> 00:05:39,620 プットオプションのためです 80 00:05:40,410 --> 00:05:41,700 記者の名前は? 81 00:05:41,700 --> 00:05:45,140 ハン・ジウン記者です あなたもご存じかと 82 00:05:45,140 --> 00:05:47,020 そうみたいです 83 00:05:55,480 --> 00:05:58,800 -いらっしゃいませ -チャチャの時… 84 00:05:58,800 --> 00:06:00,610 お待ちください 85 00:06:04,520 --> 00:06:07,240 エッグマヨを3つください 86 00:06:07,240 --> 00:06:09,070 はい 87 00:06:09,070 --> 00:06:10,730 今から会えますか 88 00:06:10,730 --> 00:06:12,180 皆にも伝えました 89 00:06:12,180 --> 00:06:13,860 今向かってるはずです 90 00:06:13,860 --> 00:06:17,870 チーム長に メッセージを送りました 91 00:06:20,460 --> 00:06:21,860 すみません 92 00:06:21,860 --> 00:06:23,980 注文しなおします 93 00:06:24,810 --> 00:06:27,570 野菜をください 小麦パンで 94 00:06:27,570 --> 00:06:31,540 ピクルス抜き オリーブオイルのみ 95 00:06:31,540 --> 00:06:33,080 はい 96 00:06:37,380 --> 00:06:39,220 他には? 97 00:06:39,870 --> 00:06:42,610 記事のせいで 株価が下がったんですか 98 00:06:42,610 --> 00:06:46,120 今サニンの体力が弱い状況なので 99 00:06:46,940 --> 00:06:50,980 これから出る記事にも備えないと 100 00:06:51,710 --> 00:06:55,180 サモエルの プットオプションの条件は? 101 00:06:55,180 --> 00:06:57,590 株式で償還要請が 102 00:06:57,590 --> 00:07:00,650 詳細条件を確認します 103 00:07:00,650 --> 00:07:03,800 ウィンド上場の報告書は カン理事が? 104 00:07:03,800 --> 00:07:07,030 はい カン理事を呼びますか 105 00:07:07,030 --> 00:07:08,710 可能なら 明日の朝に 106 00:07:08,710 --> 00:07:10,130 はい 107 00:07:11,120 --> 00:07:14,590 明日は反騰するのでは? 108 00:07:14,590 --> 00:07:17,030 それならいい 109 00:07:56,610 --> 00:07:59,170 “サニンはM&Aで崩壊するのか” 110 00:07:59,200 --> 00:08:02,400 “アパート価格が 上がれば税金も上がる” 111 00:08:04,620 --> 00:08:07,170 これは何だ 112 00:08:22,090 --> 00:08:25,990 “サニンの株価 9万9千ウォン” 113 00:08:30,830 --> 00:08:33,549 この異常は株価は? 114 00:08:40,818 --> 00:08:42,558 はい 会長 115 00:08:44,770 --> 00:08:48,510 レジャー事業本部のオ代表です 116 00:08:50,620 --> 00:08:52,740 承知しました 117 00:08:53,600 --> 00:08:55,020 何だって? 118 00:08:55,020 --> 00:08:58,020 レジャー事業本部の オ代表の呼び出しです 119 00:09:00,820 --> 00:09:02,560 はい 会長 120 00:09:05,820 --> 00:09:07,840 承知しました 121 00:09:10,290 --> 00:09:14,120 イ常務も来るようにと 122 00:09:27,850 --> 00:09:29,820 あなたをお捜しです 123 00:09:29,820 --> 00:09:32,070 -なぜ? -記事が… 124 00:09:38,060 --> 00:09:40,340 本社へ急いでくれ 125 00:09:51,420 --> 00:09:53,200 はい 常務 126 00:09:53,200 --> 00:09:55,010 海外出張に行ってきて 127 00:09:55,010 --> 00:09:56,270 連絡を受けました 128 00:09:56,270 --> 00:09:57,960 気を付けて来てくれ 129 00:09:57,960 --> 00:10:00,870 ええ ですが… 130 00:10:00,870 --> 00:10:03,080 どうしてお呼びに? 131 00:10:03,080 --> 00:10:05,890 今日記事が出たんだが 132 00:10:18,830 --> 00:10:20,600 ウィンドは問題ないのに 133 00:10:20,600 --> 00:10:22,550 何で急にそんな記事が 134 00:10:22,550 --> 00:10:25,000 -何かあるんですか -よく分かりません 135 00:10:25,000 --> 00:10:27,780 返せと言われて 136 00:10:27,780 --> 00:10:30,490 建設を売って返したのに 137 00:10:30,490 --> 00:10:33,110 株価がとんでもない 138 00:10:35,920 --> 00:10:37,550 見ろ 139 00:10:40,200 --> 00:10:44,210 ウィンドのために サニンが崩れるって 140 00:10:48,450 --> 00:10:52,480 ウィンドはすでに うちが抱えていたものだ 141 00:10:52,480 --> 00:10:53,950 なら 142 00:10:54,850 --> 00:10:57,820 なぜ上場してない 143 00:10:59,400 --> 00:11:04,260 上場は市場の状況が重要なのに 144 00:11:04,260 --> 00:11:07,650 最近雰囲気が良くない 145 00:11:09,660 --> 00:11:12,020 なあ 146 00:11:12,020 --> 00:11:16,530 市場が良い時があるか 147 00:11:16,530 --> 00:11:18,010 どうだ? 148 00:11:20,540 --> 00:11:21,870 そうだな 149 00:11:21,870 --> 00:11:23,520 はい 150 00:11:25,690 --> 00:11:27,720 オ代表です 151 00:11:27,720 --> 00:11:29,000 入れ 152 00:11:29,000 --> 00:11:30,490 会長 153 00:11:30,490 --> 00:11:33,080 昨日から海外出張で 154 00:11:33,080 --> 00:11:35,100 連絡が遅れてすみません 155 00:11:35,100 --> 00:11:36,760 出張だったのか 156 00:11:36,760 --> 00:11:38,900 サイパンにリゾートがあるかと 157 00:11:38,900 --> 00:11:43,040 ツアーと連携して 商品を作ってます 158 00:11:43,040 --> 00:11:46,270 最近 海外旅行に行く人が多くて 159 00:11:46,270 --> 00:11:48,340 座れ 160 00:11:49,290 --> 00:11:51,220 楽しいか 161 00:11:51,220 --> 00:11:53,380 -はい? -お前は 162 00:11:53,380 --> 00:11:56,050 ウィンドをそうしておいて 163 00:11:56,050 --> 00:11:58,730 海外に行くのは楽しいか 164 00:11:58,730 --> 00:12:00,310 それは… 165 00:12:01,000 --> 00:12:03,450 -ウィンドは -会長 166 00:12:03,450 --> 00:12:05,270 上場は私の仕事で 167 00:12:05,270 --> 00:12:06,900 お前が 168 00:12:06,900 --> 00:12:09,700 上手くやればいい 169 00:12:09,700 --> 00:12:13,830 コロナが終わってレジャーは よくないからです 170 00:12:13,830 --> 00:12:16,800 またその言い訳か? 171 00:12:16,800 --> 00:12:21,340 今何て言ったんだ 172 00:12:21,340 --> 00:12:24,070 漢江に行ってみろ 173 00:12:24,070 --> 00:12:26,740 どこにでも自転車がある 174 00:12:26,740 --> 00:12:28,510 会長 175 00:12:38,220 --> 00:12:40,670 代表なのに 176 00:12:40,670 --> 00:12:42,690 人のせいにするのか 177 00:12:43,570 --> 00:12:45,450 お前は 178 00:12:46,400 --> 00:12:48,410 人のせいに? 179 00:12:48,410 --> 00:12:49,920 どうだ 180 00:12:49,920 --> 00:12:51,790 すみません 181 00:13:43,470 --> 00:13:45,550 ウィンドはオ代表が? 182 00:13:45,550 --> 00:13:47,720 はい 本社に いらっしゃったようです 183 00:13:47,720 --> 00:13:48,920 会長に会いに? 184 00:13:48,920 --> 00:13:50,780 そうみたいです 185 00:13:50,780 --> 00:13:52,860 専務も呼ばれるかと 186 00:13:52,860 --> 00:13:54,870 分かった 187 00:13:56,100 --> 00:13:58,200 早く準備を 188 00:13:58,260 --> 00:14:03,680 会長も怒りを 我慢できなかったんだ 189 00:14:03,680 --> 00:14:05,080 気を悪くするな 190 00:14:05,080 --> 00:14:07,880 なぜ私の責任なんですか 191 00:14:08,510 --> 00:14:12,200 私が引き受けると 言ったわけでもないし 192 00:14:12,200 --> 00:14:15,700 ハ専務が買って 経営は別にあるのに 193 00:14:15,700 --> 00:14:19,100 オ代表 下で話そう 194 00:14:21,540 --> 00:14:24,190 オ代表 大変だっただろ 195 00:14:37,080 --> 00:14:39,200 お越しですか 196 00:14:39,200 --> 00:14:41,530 -コーヒーを? -コーヒー 197 00:14:41,530 --> 00:14:44,170 -結構です -おかけください 198 00:14:59,270 --> 00:15:02,560 ウィンドは上場を試みたが 199 00:15:02,560 --> 00:15:05,230 否定的な報告書が出てきた 200 00:15:05,230 --> 00:15:06,820 それで保留にした 201 00:15:06,820 --> 00:15:08,760 よく売れてるのに 202 00:15:08,760 --> 00:15:11,410 ウィンドは2015年に 買収して以来浮き沈みを経験し 203 00:15:11,410 --> 00:15:13,000 ウィンドは2015年に 買収して以来浮き沈みを経験し 204 00:15:13,000 --> 00:15:15,530 21年から昨年までの 205 00:15:15,530 --> 00:15:18,500 売上は 毎年30%成長してます 206 00:15:18,500 --> 00:15:20,700 自転車はITでもないし 207 00:15:20,700 --> 00:15:22,500 自転車はITでもないし 208 00:15:22,500 --> 00:15:24,760 30%も増えるんですか? 209 00:15:24,760 --> 00:15:27,450 友達の多くは サイクリングクラブに 210 00:15:27,450 --> 00:15:28,970 だからすごいんです 211 00:15:28,970 --> 00:15:32,210 今思えば コロナの特需を享受して 212 00:15:32,210 --> 00:15:35,610 当時はレジャーブームで 期待が大きかった 213 00:15:35,610 --> 00:15:37,990 私のミスだ 214 00:15:38,810 --> 00:15:41,210 サイクリングは 一人でできる運動だから 215 00:15:41,210 --> 00:15:43,330 サイクリングは 一人でできる運動だから 216 00:15:43,330 --> 00:15:46,660 コロナの時に得をしたと思わずに 217 00:15:46,660 --> 00:15:49,400 もっと成長すると思った 218 00:15:49,400 --> 00:15:52,170 だから待ってたが 219 00:15:52,170 --> 00:15:55,410 常務のせいではないかと 220 00:15:58,220 --> 00:16:01,750 会長に報告すべきだったのに 221 00:16:01,750 --> 00:16:04,670 気軽に言えなくて 222 00:16:05,340 --> 00:16:08,250 イ常務がミスしたそうですね 223 00:16:08,250 --> 00:16:10,920 雰囲気が良い時に 早くやらないと 224 00:16:10,920 --> 00:16:12,800 今は手遅れかと 225 00:16:12,800 --> 00:16:15,580 イ常務のことはいい 226 00:16:15,580 --> 00:16:19,190 お前の考えを言え 227 00:16:19,190 --> 00:16:21,410 私が思うに 228 00:16:21,410 --> 00:16:24,710 とにかくプットオプションを 防ぐのが重要かと 229 00:16:24,710 --> 00:16:26,450 でも? 230 00:16:26,450 --> 00:16:29,250 サモエルを説得しては? 231 00:16:29,250 --> 00:16:30,540 お前が? 232 00:16:30,540 --> 00:16:33,120 はい 一度会ってみます 233 00:16:33,120 --> 00:16:35,380 判をもらうのか 234 00:16:35,380 --> 00:16:37,540 プットオプションは使わないと 235 00:16:37,540 --> 00:16:40,250 -はい? -やらないと言っておいて 236 00:16:40,250 --> 00:16:41,770 後でやると 237 00:16:41,770 --> 00:16:44,670 私だけが追い出されるのか 238 00:16:44,670 --> 00:16:46,700 そんなはずありません 239 00:16:48,540 --> 00:16:53,150 お前もウィンドは だめだと思うのか 240 00:16:53,150 --> 00:16:55,010 はい 会長 241 00:17:05,618 --> 00:17:07,440 彼は何を恐れてる? 242 00:17:07,440 --> 00:17:08,950 はい? 243 00:17:12,679 --> 00:17:16,210 ハ専務がサモエルを 説得すればいいんじゃ? 244 00:17:16,210 --> 00:17:17,440 親しいし 245 00:17:17,440 --> 00:17:20,460 サモエルが手伝うつもりなら すでにそうしてるはず 246 00:17:20,460 --> 00:17:22,839 “私たちはサニンと 共同パートナーだ” 247 00:17:22,839 --> 00:17:24,270 この一言だけで 248 00:17:24,270 --> 00:17:26,598 株価はこんな風にならない 249 00:17:26,598 --> 00:17:28,839 今は知らんぷりです 250 00:17:28,839 --> 00:17:31,920 ハ専務は建設を失って 251 00:17:31,920 --> 00:17:34,790 サモエルとの関係も切れたら 252 00:17:34,790 --> 00:17:36,839 何もなくなる 253 00:17:48,320 --> 00:17:51,230 オ代表は泣いてた 254 00:17:51,230 --> 00:17:52,510 はい? 255 00:17:52,510 --> 00:17:54,190 ウィンドが上場できなかったと 256 00:17:54,190 --> 00:17:57,030 会長に怒られて泣いてた 257 00:17:58,940 --> 00:18:03,640 ハ専務がサモエルに行って 話をされては 258 00:18:03,640 --> 00:18:05,830 そうすると言いましたよ 259 00:18:05,830 --> 00:18:08,000 でも会長は放っておけと 260 00:18:08,000 --> 00:18:10,700 上場するかに関わらず 261 00:18:10,700 --> 00:18:13,050 壊してしまえと 262 00:18:13,850 --> 00:18:15,340 ウィンドを? 263 00:18:15,340 --> 00:18:17,550 ウィンドであれ 何であれ 264 00:18:17,550 --> 00:18:20,500 激怒してた 265 00:18:21,110 --> 00:18:23,180 会長にお会いしたんですね 266 00:18:23,180 --> 00:18:25,570 うん 今 267 00:18:25,570 --> 00:18:28,830 さっさと上場させればいいのに 268 00:18:28,830 --> 00:18:30,200 今更何を 269 00:18:30,200 --> 00:18:32,780 コロナが終わって 270 00:18:32,780 --> 00:18:35,420 金持ちは海外旅行に 271 00:18:35,420 --> 00:18:37,480 皆忙しいのに 272 00:18:37,480 --> 00:18:39,910 誰が自転車に乗ると? 273 00:18:39,910 --> 00:18:42,560 オ代表は泣きたいかと 274 00:18:42,560 --> 00:18:44,040 それどころか 号泣だった 275 00:18:44,040 --> 00:18:46,900 それどころか 号泣だった 276 00:18:46,900 --> 00:18:49,410 ハ専務にも 277 00:18:49,410 --> 00:18:52,400 責任があるんじゃ? 278 00:18:52,400 --> 00:18:54,410 上場できるものを買うべきで 279 00:18:54,410 --> 00:18:56,950 できないことを私に投げて 280 00:18:56,950 --> 00:18:58,600 知らんぷりするなんて 281 00:18:58,600 --> 00:19:01,060 迷惑な人だ 282 00:19:01,060 --> 00:19:03,380 私がやってみるから 283 00:19:03,380 --> 00:19:04,850 落ち着いて 284 00:19:04,850 --> 00:19:08,440 常務 私は 285 00:19:08,440 --> 00:19:10,810 今年で2年目です 286 00:19:10,810 --> 00:19:13,260 再契約のために 287 00:19:13,260 --> 00:19:17,200 サイパンも気にしてるのに 288 00:19:17,200 --> 00:19:19,140 いきなり 289 00:19:19,140 --> 00:19:21,490 ウィンドって 290 00:19:21,490 --> 00:19:25,150 上場は市場の雰囲気が重要です 291 00:19:25,150 --> 00:19:27,510 雰囲気が良い時は問題ないけど 292 00:19:27,510 --> 00:19:29,570 最近良くないから 293 00:19:29,570 --> 00:19:32,210 良くなる可能性を見せないと 294 00:19:32,210 --> 00:19:34,760 でもウィンドは 売り上げが落ちました 295 00:19:34,760 --> 00:19:37,360 それで否定的な報告書を 出すしかなかった 296 00:19:37,360 --> 00:19:41,860 かといって だめだと書いて失敗したら 297 00:19:41,860 --> 00:19:44,240 実際に滅びるんです 298 00:19:44,240 --> 00:19:45,820 そうですね 299 00:19:45,820 --> 00:19:47,960 サモエルのオプション条件は? 300 00:19:47,960 --> 00:19:50,170 条件を見ると 301 00:19:50,170 --> 00:19:52,160 サニンの株式終値が10万以下で 302 00:19:52,160 --> 00:19:54,600 営業日基準で20日続かないと 303 00:19:54,600 --> 00:19:57,510 そういうことなのか 304 00:19:57,510 --> 00:19:59,900 20営業日なら4週間です 305 00:19:59,900 --> 00:20:03,250 4週間以内に株価を 上げればいい 306 00:20:03,250 --> 00:20:04,620 どうやって? 307 00:20:04,620 --> 00:20:08,430 ウィンドを上場させる? 308 00:20:08,430 --> 00:20:11,240 できるならとっくにやってる 309 00:20:11,240 --> 00:20:16,430 会長に言えずに 先延ばしにするからだ 310 00:20:17,690 --> 00:20:19,290 どうぞ 311 00:20:22,560 --> 00:20:26,620 上手くいかないのは大変だ 312 00:20:26,620 --> 00:20:30,040 誰がそんなことを? 313 00:20:30,040 --> 00:20:34,240 そんなことを言っても 批判されるだけだ 314 00:20:34,890 --> 00:20:38,010 爆弾回しですね 315 00:20:38,010 --> 00:20:41,180 上手い表現だ 爆弾回し 316 00:20:43,020 --> 00:20:45,180 来い 行くぞ 317 00:20:45,180 --> 00:20:46,500 会長 318 00:20:47,150 --> 00:20:48,030 会長が出られます 319 00:20:48,030 --> 00:20:49,160 車を待機させますか 320 00:20:49,160 --> 00:20:51,690 あそこに行こう 321 00:20:51,690 --> 00:20:53,710 チーム長は何階にいる 322 00:20:53,710 --> 00:20:55,400 13階です 323 00:20:55,400 --> 00:20:56,580 行こう 324 00:20:56,580 --> 00:20:59,670 でも漢江に自転車は多い 325 00:20:59,670 --> 00:21:01,560 本当に多いです 326 00:21:01,560 --> 00:21:03,330 何でウィンドは売れない? 327 00:21:03,330 --> 00:21:05,410 共有自転車が多いんです 328 00:21:05,410 --> 00:21:09,390 ああ ほぼ無料では? 329 00:21:10,200 --> 00:21:12,900 自転車会社が潰れる 330 00:21:12,900 --> 00:21:15,710 国の事業と戦えますか? 331 00:21:15,710 --> 00:21:18,100 戦うつもりはありません 332 00:21:19,830 --> 00:21:22,390 いや いい 333 00:21:23,250 --> 00:21:24,490 聞いたか 334 00:21:24,490 --> 00:21:28,080 ウィンドのことでしたら 記事で 335 00:21:28,080 --> 00:21:29,330 そうか 336 00:21:29,330 --> 00:21:31,790 どう思う? 337 00:21:31,790 --> 00:21:34,320 簡単なことではないと 338 00:21:34,320 --> 00:21:37,440 皆だめだと言うな 339 00:21:37,440 --> 00:21:40,350 でも コロナが発生してから 340 00:21:40,350 --> 00:21:43,040 上手くいったところもある 341 00:21:43,040 --> 00:21:44,100 間違ってるか 342 00:21:44,100 --> 00:21:48,230 そうです ただコロナでなくても 343 00:21:48,230 --> 00:21:50,640 自転車は上手くいかなかった 344 00:21:50,640 --> 00:21:52,310 何を言ってるんだ 345 00:21:52,310 --> 00:21:56,120 共有自転車ができて 乗る人は増えましたが 346 00:21:56,120 --> 00:21:59,290 自転車会社の多くは 業績が悪くなりました 347 00:21:59,290 --> 00:22:00,620 そうだ 348 00:22:00,620 --> 00:22:02,850 国が無料でくれるのに 349 00:22:02,850 --> 00:22:04,380 誰が自転車を買う? 350 00:22:04,380 --> 00:22:06,270 国は税金でやってる 351 00:22:06,270 --> 00:22:07,940 どうやって勝つんだ 352 00:22:07,940 --> 00:22:11,120 はい ですから自転車に乗る人が 353 00:22:11,120 --> 00:22:15,100 良い自転車に乗りたいと思わせる 誘引策が必要です 354 00:22:15,100 --> 00:22:17,410 その誘引策さえあれば 355 00:22:17,410 --> 00:22:21,500 ハイエンド市場では 良くなると思います 356 00:22:22,270 --> 00:22:23,940 それなら 357 00:22:25,660 --> 00:22:28,120 君にできるのか 358 00:22:33,560 --> 00:22:34,900 どうだ 359 00:22:35,490 --> 00:22:37,030 はい 360 00:22:41,790 --> 00:22:43,990 代表はアーチェリー選手出身で 361 00:22:43,990 --> 00:22:49,600 アーチェリーから始めて カーボン素材の専門性からサイクルに 362 00:22:49,600 --> 00:22:51,520 カーボンサイクルを扱ううち 363 00:22:51,520 --> 00:22:54,390 ハイエンドに力を入れるように 364 00:22:57,170 --> 00:23:00,030 気になることはありませんか 365 00:23:00,030 --> 00:23:02,330 どうしてできるなんて? 366 00:23:02,330 --> 00:23:04,970 じっとしていればいいのに 367 00:23:05,000 --> 00:23:07,280 どうしてですか 368 00:23:07,280 --> 00:23:09,700 できると思って 369 00:23:10,380 --> 00:23:12,940 私はもう慣れた 370 00:23:15,450 --> 00:23:19,390 “ウィンド” 371 00:23:32,100 --> 00:23:34,230 こんにちは ようこそ 372 00:23:34,230 --> 00:23:35,410 パク・レギョンです 373 00:23:35,410 --> 00:23:37,650 初めまして 374 00:23:40,340 --> 00:23:45,790 我々が作ったアーチェリーを 順番に展示してます 375 00:23:45,790 --> 00:23:51,280 写真は重要だったり 意味のあるものを 376 00:23:51,280 --> 00:23:55,200 オリンピックの時は アーチェリーを必ず見ます 377 00:23:55,200 --> 00:23:58,420 的に当てるのも難しいのに 378 00:23:58,420 --> 00:24:01,290 10点を当てるのが不思議で 379 00:24:01,290 --> 00:24:03,170 どうしてなんだ 380 00:24:03,170 --> 00:24:04,600 生まれつきかな 381 00:24:04,600 --> 00:24:07,190 続ければできるんでしょうね 382 00:24:07,190 --> 00:24:10,480 でも生まれつきのものが 必要なのでは 383 00:24:10,480 --> 00:24:12,710 それは必要です 384 00:24:12,710 --> 00:24:18,080 でも上手なことより 続けることが貴重な才能です 385 00:24:18,080 --> 00:24:19,730 代表も選手でしたね 386 00:24:19,730 --> 00:24:22,990 選手としてはあんまりでした 387 00:24:22,990 --> 00:24:24,770 メダルもとれないし 388 00:24:24,770 --> 00:24:27,420 でもこのアーチェリーが 金メダルを 389 00:24:27,420 --> 00:24:31,420 金メダルをとりすぎでは? 390 00:24:33,770 --> 00:24:38,010 あの時 ダイチを引き受けた 391 00:24:38,010 --> 00:24:40,780 以前はダイチがトップでしたね 392 00:24:40,780 --> 00:24:42,400 90年代まではね 393 00:24:42,400 --> 00:24:46,020 でもうちに逆転されて 買収された 394 00:24:46,020 --> 00:24:49,150 隣にいらっしゃる方は? 395 00:24:50,980 --> 00:24:54,100 この設計図を描いた人 396 00:24:54,100 --> 00:24:57,550 彼は最高の技術者だった 397 00:24:57,550 --> 00:25:01,200 この職人が代表に設計図を? 398 00:25:01,200 --> 00:25:02,760 贈り物に 399 00:25:02,760 --> 00:25:05,150 私は標語をプレゼントした 400 00:25:05,150 --> 00:25:08,290 直接筆で書かれたんですか 401 00:25:08,290 --> 00:25:10,270 アーチェリーをしてる時 402 00:25:10,270 --> 00:25:14,220 集中力が上がるかと思って 403 00:25:16,010 --> 00:25:17,330 何て書いてるんですか 404 00:25:17,330 --> 00:25:19,040 “温故知新” 405 00:25:19,040 --> 00:25:22,670 “昔のことを学び 新しいことを知る” 406 00:25:23,460 --> 00:25:25,460 可愛いな 407 00:25:26,910 --> 00:25:30,160 職人の末息子で 408 00:25:30,160 --> 00:25:32,860 本当に可愛かった 409 00:25:37,270 --> 00:25:41,160 ここからはサイクルです 410 00:25:43,010 --> 00:25:45,650 こういうのはいくらですか 411 00:25:46,320 --> 00:25:48,880 3千万ほど 412 00:25:49,950 --> 00:25:52,380 車より高いんですね 413 00:25:52,380 --> 00:25:53,520 そうですね 414 00:25:53,520 --> 00:25:55,910 高くても 100万ウォンくらいかと思った 415 00:25:55,910 --> 00:25:58,190 それは選手用ですから 416 00:25:58,190 --> 00:25:59,770 なるほど 417 00:25:59,770 --> 00:26:03,720 選手がウィンドに乗るのは 認められた証ですね 418 00:26:03,720 --> 00:26:05,140 もちろん 419 00:26:05,140 --> 00:26:09,600 選手は0.1秒 0.01秒に 命を懸けて乗る 420 00:26:09,600 --> 00:26:12,610 最高でなければ乗りません 421 00:26:12,610 --> 00:26:17,210 選手だけに売っては 売上に限界が 422 00:26:18,320 --> 00:26:20,810 それが 423 00:26:20,810 --> 00:26:24,330 ウィンドがやるべき宿題です 424 00:26:24,330 --> 00:26:28,170 その宿題を一緒にやりましょう 425 00:26:28,170 --> 00:26:29,620 “分析報告書” 426 00:26:30,400 --> 00:26:34,440 ウィンドは500万から3千万まで 12モデル発売して 427 00:26:34,440 --> 00:26:37,900 一番安い500万が 一番売れそうですが 428 00:26:37,900 --> 00:26:40,360 一番売れませんでした 429 00:26:40,360 --> 00:26:43,140 スポーツは競争ですから 430 00:26:43,140 --> 00:26:45,750 装備も同じことです 431 00:26:45,750 --> 00:26:49,040 最下位は嫌がります 432 00:26:49,040 --> 00:26:54,840 一番安いウィンドAより 一段階上位モデルが売れ筋ですね 433 00:26:54,840 --> 00:26:56,490 ええ 434 00:26:56,490 --> 00:26:58,720 スポーツの属性がそうです 435 00:26:58,720 --> 00:27:00,800 最下位は誰も好きじゃない 436 00:27:00,800 --> 00:27:05,460 ではウィンドAが 最下位じゃなければ? 437 00:27:05,460 --> 00:27:07,180 はい? 438 00:27:10,050 --> 00:27:13,270 自転車は素材によって 等級が分けられる 439 00:27:13,270 --> 00:27:14,480 そうです 440 00:27:14,480 --> 00:27:17,610 鉄 アルミニウム カーボンの順です 441 00:27:17,610 --> 00:27:21,970 他社のアルミニウムより ウィンドのカーボンは100万高い 442 00:27:21,970 --> 00:27:28,140 それがカーボンに移らない 進入障壁になってます 443 00:27:31,930 --> 00:27:35,620 カーボンは全く別次元です 444 00:27:35,620 --> 00:27:38,420 アルミニウムとは比較できない 445 00:27:38,420 --> 00:27:39,590 はい 446 00:27:39,590 --> 00:27:44,060 次元の違うウィンドAを 400万で売れるとしたら? 447 00:27:44,060 --> 00:27:46,680 アルミニウム自転車との競争に 448 00:27:46,680 --> 00:27:48,870 絶対に勝つのでは? 449 00:27:48,870 --> 00:27:50,810 絶対に勝ちます 450 00:27:50,810 --> 00:27:53,780 同じ価格なら アルミニウムには乗らない 451 00:27:53,780 --> 00:27:55,650 カーボンを選ぶ 452 00:27:57,000 --> 00:28:01,010 そうすれば自然に アルミニウム消費者を 453 00:28:01,010 --> 00:28:03,860 ウィンドに流入させられます 454 00:28:05,320 --> 00:28:06,830 でも 455 00:28:08,570 --> 00:28:11,110 同意はしますけど 456 00:28:11,110 --> 00:28:16,890 価格単価を合わせるのが 簡単じゃない 457 00:28:16,890 --> 00:28:20,180 500万もやっと 合わせたものだから 458 00:28:20,180 --> 00:28:23,580 400は大変です 459 00:28:24,490 --> 00:28:26,730 市場が大きくなれば? 460 00:28:26,730 --> 00:28:29,920 大量生産ができるのでは? 461 00:28:29,920 --> 00:28:31,490 そうですね 462 00:28:31,490 --> 00:28:36,240 でも自転車産業は フレーム以外にも 463 00:28:36,240 --> 00:28:38,970 ギアが重要ですから 464 00:28:38,970 --> 00:28:42,040 それは日本のシミズが一番です 465 00:28:42,040 --> 00:28:44,520 特許も持ってる 466 00:28:44,520 --> 00:28:46,230 そこでギアを供給しないと 467 00:28:46,230 --> 00:28:50,330 作りたくても作れない 468 00:28:50,330 --> 00:28:52,280 半導体のようなものですね 469 00:28:52,280 --> 00:28:53,790 そうです 470 00:28:53,790 --> 00:28:56,080 シミズがトップなんです 471 00:28:56,080 --> 00:28:58,980 供給を増やすのは難しいかと 472 00:28:58,980 --> 00:29:03,430 ではシミズに会って 交渉してみます 473 00:29:06,220 --> 00:29:10,330 来週までに解決しないと 474 00:29:10,330 --> 00:29:13,100 OEM契約が入ってるから 475 00:29:14,000 --> 00:29:17,300 では すぐに行かないと 476 00:29:18,490 --> 00:29:20,880 チーム長 海外契約は初めてで 477 00:29:20,880 --> 00:29:23,500 注意すべき点は? 478 00:29:23,500 --> 00:29:28,240 その国のルールを尊重すること こちらが行くんだから 479 00:29:28,240 --> 00:29:31,160 それなら僕らが不利なのでは 480 00:29:31,160 --> 00:29:33,240 必ずしもそうじゃない 481 00:29:33,240 --> 00:29:35,700 ルールは双方が守るべきだ 482 00:29:35,700 --> 00:29:37,650 不利じゃない 483 00:29:37,650 --> 00:29:42,590 ルールが何かさえ知っていれば 484 00:29:42,590 --> 00:29:44,900 “マスク 韓国の食器” 485 00:30:14,850 --> 00:30:16,560 はい 486 00:30:17,900 --> 00:30:19,560 ああ 487 00:30:19,560 --> 00:30:21,210 入れ 488 00:30:23,750 --> 00:30:25,560 座って 489 00:30:25,560 --> 00:30:27,960 ウィンドに行ってきたか 490 00:30:27,960 --> 00:30:29,460 はい 491 00:30:30,130 --> 00:30:33,780 君に荷物を 押し付けた格好になった 492 00:30:33,780 --> 00:30:34,960 いいえ 493 00:30:34,960 --> 00:30:38,200 常務はすでに 進行されていたと 494 00:30:39,000 --> 00:30:42,200 ユーミンIBで聞きました 495 00:30:42,200 --> 00:30:45,740 否定的な意見が出て 中断されたと 496 00:30:45,740 --> 00:30:47,370 うん 497 00:30:48,340 --> 00:30:51,950 ウィンドがハイエンドに 注力してるから 498 00:30:51,950 --> 00:30:54,800 拡張性が問題となった 499 00:30:55,380 --> 00:30:58,760 だから仕方ないと思ったが 500 00:31:00,240 --> 00:31:03,780 君が会長にした話を聞いて 501 00:31:04,780 --> 00:31:06,760 恥ずかしかったよ 502 00:31:06,760 --> 00:31:08,160 いいえ 503 00:31:08,160 --> 00:31:12,820 あの記事は 私と関係のある記者が書きました 504 00:31:12,820 --> 00:31:14,860 ハン・ジウン記者? 505 00:31:14,860 --> 00:31:15,790 はい 506 00:31:15,790 --> 00:31:21,550 チャチャを買収する時 サニンがDCとM&Aする記事を 507 00:31:21,550 --> 00:31:24,210 それを私に聞いてきました 508 00:31:24,210 --> 00:31:25,770 そうなのか 509 00:31:25,770 --> 00:31:28,400 私が収拾すべき問題です 510 00:31:28,400 --> 00:31:31,470 プロジェクトMの仕事でもある 511 00:31:32,640 --> 00:31:38,150 おっしゃる通り 自転車会社の雰囲気が良くない 512 00:31:38,150 --> 00:31:40,380 韓国でスピードが 一番大きい会社ですね 513 00:31:40,380 --> 00:31:42,090 自転車ではね 514 00:31:42,090 --> 00:31:44,500 ギアの物量が多いはずだ 515 00:31:44,500 --> 00:31:48,600 そこは違約金を払って キャンセルを 516 00:31:48,600 --> 00:31:51,270 タイミングが合いませんでしたね 517 00:31:51,270 --> 00:31:53,020 スピードも残念がってました 518 00:31:53,020 --> 00:31:55,320 知ってたら違約金を払わず 519 00:31:55,320 --> 00:31:58,020 ウィンドに渡したはず 520 00:31:58,020 --> 00:31:59,640 そうですね 521 00:32:00,250 --> 00:32:03,530 もう行かないと 522 00:32:03,530 --> 00:32:05,780 -また後で -ええ 523 00:32:07,040 --> 00:32:08,830 何だ? 524 00:32:08,830 --> 00:32:12,270 日本のビジネス言語を見てて 525 00:32:12,270 --> 00:32:14,820 “本音と建前”って聞いたことが? 526 00:32:14,820 --> 00:32:15,910 もちろんだ 527 00:32:15,910 --> 00:32:17,770 クッション言葉を使うことだろ 528 00:32:17,770 --> 00:32:19,250 はい 529 00:32:19,250 --> 00:32:22,030 弁護士さんって本当に賢いですね 530 00:32:22,030 --> 00:32:24,730 今更気づいたのか 531 00:32:25,950 --> 00:32:28,120 でも“本音”か? 532 00:32:28,120 --> 00:32:32,330 数量を増やせば 単価を下げられますが 533 00:32:35,640 --> 00:32:39,630 日本は計画変更が 一番嫌いだとか 534 00:32:41,120 --> 00:32:44,000 10倍買うのに嫌がるのか? 535 00:32:44,000 --> 00:32:47,300 そういうことも マニュアルの国だから 536 00:32:50,310 --> 00:32:53,790 座席をまっすぐにしてください 537 00:32:53,790 --> 00:32:56,200 座席を立ててください 538 00:32:56,200 --> 00:32:58,150 少し上げてください 539 00:32:58,150 --> 00:32:59,940 座席を立ててください 540 00:32:59,940 --> 00:33:01,650 少し上げてください 541 00:33:01,650 --> 00:33:03,580 座席を立ててください 542 00:33:08,430 --> 00:33:09,920 ハイ 543 00:33:09,920 --> 00:33:11,660 こんにちは 544 00:33:11,660 --> 00:33:14,110 こんにちは 545 00:33:14,110 --> 00:33:16,150 <遠くまでありがとうございます> 546 00:33:16,150 --> 00:33:17,960 <嬉しく思います> 547 00:33:17,960 --> 00:33:19,790 <尾崎竜です> 548 00:33:19,790 --> 00:33:21,390 <サニンのユン・ジュノです> 549 00:33:21,390 --> 00:33:24,480 <お時間を割いていただき 感謝します> 550 00:33:24,480 --> 00:33:27,060 <いえ 私たちが光栄です> 551 00:33:27,060 --> 00:33:28,980 ユンチーム長ですよね 552 00:33:28,980 --> 00:33:30,400 広瀬はるかです 553 00:33:30,400 --> 00:33:32,310 広瀬と呼んでください 554 00:33:32,310 --> 00:33:35,070 ユン・ジュノです 555 00:33:35,070 --> 00:33:36,620 韓国語がお上手ですね 556 00:33:36,620 --> 00:33:38,070 いいえ 557 00:33:38,070 --> 00:33:40,500 韓国語を習っています 558 00:33:40,500 --> 00:33:43,200 本社にご案内します 559 00:33:54,500 --> 00:33:55,910 <どうしたの> 560 00:33:56,510 --> 00:33:59,810 <あの リムジンが来てないかもです> 561 00:33:59,810 --> 00:34:01,940 <え 何で? 連絡したの?> 562 00:34:02,590 --> 00:34:04,870 <え? 何?> 563 00:34:04,870 --> 00:34:07,190 <連絡したの? 連絡が取れないの?> 564 00:34:07,190 --> 00:34:08,480 <はい> 565 00:34:08,480 --> 00:34:11,190 <いやお前 ちゃんと確認した?> 566 00:34:13,199 --> 00:34:15,090 <じゃあ> 567 00:34:16,440 --> 00:34:18,900 <俺がゲストアテンドするから お前タクシー> 568 00:34:18,900 --> 00:34:20,540 <はい あっ> 569 00:34:20,540 --> 00:34:21,889 先に移動を 570 00:34:21,889 --> 00:34:23,550 私はついていきます 571 00:34:23,550 --> 00:34:24,840 すみません 572 00:34:24,840 --> 00:34:26,100 分かりました 573 00:34:26,100 --> 00:34:28,699 僕も後ろの車に乗ります 574 00:34:28,699 --> 00:34:29,830 ええ ありがとう 575 00:34:29,830 --> 00:34:31,000 いいえ 576 00:34:31,000 --> 00:34:32,150 僕と行きましょう 577 00:34:32,150 --> 00:34:34,080 本当にすみません 578 00:34:34,080 --> 00:34:37,330 僕が末っ子なので 一人でも平気です 579 00:34:37,330 --> 00:34:40,730 私もそうなんです 580 00:34:51,139 --> 00:34:53,550 いくらならオーケーを? 581 00:35:00,040 --> 00:35:02,469 これくらいは値引きしないと 582 00:35:03,420 --> 00:35:07,120 それくらいなら リーズナブルですね 583 00:35:09,650 --> 00:35:12,410 <左に見えるのが富士山です> 584 00:35:12,410 --> 00:35:15,040 <本当に素敵ですね> 585 00:35:15,040 --> 00:35:16,200 <はい> 586 00:35:16,200 --> 00:35:19,180 <本当に運がいいですよ> 587 00:35:19,180 --> 00:35:22,170 <晴れた日は30%しかないので> 588 00:35:22,170 --> 00:35:27,670 <日本人でも富士山を 一度も見られない人も多いんですよ> 589 00:35:27,670 --> 00:35:29,820 <私たちは 本当に運がいいんですね> 590 00:35:29,820 --> 00:35:32,050 <もちろん> 591 00:35:32,050 --> 00:35:34,040 <機会があれば 近くでご覧に?> 592 00:35:34,040 --> 00:35:35,480 <機会があれば 近くでご覧に?> 593 00:35:35,480 --> 00:35:37,830 <ええ 機会があれば> 594 00:35:37,830 --> 00:35:40,020 <何日ほど滞在を?> 595 00:35:41,170 --> 00:35:43,980 <取引が終わるまで> 596 00:35:45,480 --> 00:35:47,200 <そうですか> 597 00:35:53,910 --> 00:35:57,790 タクシーでお迎えして すみません 598 00:35:57,790 --> 00:36:00,630 もう謝らないでください 599 00:36:00,630 --> 00:36:02,170 はい 600 00:36:06,170 --> 00:36:09,460 韓国から持ってきたものが 601 00:36:11,780 --> 00:36:13,590 ひょっとして 602 00:36:14,830 --> 00:36:17,160 これをお持ちに? 603 00:36:17,160 --> 00:36:19,340 日本の方が 韓国に来たら買うとか 604 00:36:19,340 --> 00:36:21,890 いいえ 結構です 605 00:36:24,340 --> 00:36:26,850 気に入らなければ 606 00:36:29,040 --> 00:36:30,690 これは? 607 00:36:33,150 --> 00:36:36,110 ありがとうございます 608 00:36:40,410 --> 00:36:43,350 繊細なんですね 609 00:36:43,350 --> 00:36:46,610 繊細? はい… 610 00:36:51,820 --> 00:36:53,570 すみません 611 00:36:54,630 --> 00:36:56,190 <もしもし> 612 00:36:56,190 --> 00:36:57,630 <はい> 613 00:36:59,330 --> 00:37:02,570 <え? お怪我なかったですか?> 614 00:37:04,080 --> 00:37:05,720 <よかったです> 615 00:37:05,720 --> 00:37:08,660 <あのこちらも タクシーで向かってるので> 616 00:37:08,660 --> 00:37:10,060 <はい> 617 00:37:11,470 --> 00:37:14,270 <ちょっと待っててくださいね> 618 00:37:14,270 --> 00:37:18,220 いつお帰りになるのか お聞きしても? 619 00:37:18,220 --> 00:37:19,430 はい? 620 00:37:19,430 --> 00:37:21,270 リムジンを予約したいのですが 621 00:37:21,270 --> 00:37:22,930 事前にする必要が 622 00:37:22,930 --> 00:37:26,480 出国の際はタクシーに 乗らないようにします 623 00:37:26,480 --> 00:37:29,360 -すみません -大丈夫ですよ 624 00:37:29,360 --> 00:37:32,400 14日の午後7時です 土曜日です 625 00:37:32,400 --> 00:37:33,500 14日の午後7時です 土曜日です 626 00:37:33,500 --> 00:37:37,480 ならホテルは4時に予約を? 627 00:37:39,400 --> 00:37:40,720 はい 628 00:37:41,500 --> 00:37:46,690 <あの 14日の16時に 予約お願いします> 629 00:37:47,840 --> 00:37:50,990 <はい ありがとうございます> 630 00:37:53,030 --> 00:37:55,390 リムジンが来る途中で事故が 631 00:37:55,390 --> 00:37:56,970 それで出られなかったそうです 632 00:37:56,970 --> 00:37:58,790 すみません 633 00:37:58,790 --> 00:38:00,650 謝らないでください 634 00:38:05,030 --> 00:38:08,910 ところで お忙しい中 来られたんですね 635 00:38:08,910 --> 00:38:12,660 日本に来たついでに 見物していきたいけど 636 00:38:12,660 --> 00:38:15,260 次の会議があるんです 637 00:38:22,410 --> 00:38:24,200 可愛いですね 638 00:38:54,530 --> 00:38:56,200 <内藤仙一と申します> 639 00:38:56,200 --> 00:38:57,890 <海外営業部長の吉田修です> 640 00:38:57,890 --> 00:39:00,400 <海外営業部長の吉田修です> 641 00:39:00,400 --> 00:39:02,240 <お会いできて光栄です> 642 00:39:02,240 --> 00:39:04,900 <サニンのM&Aチーム ユン・ジュノです> 643 00:39:04,900 --> 00:39:07,130 <こちらこそ光栄です> 644 00:39:07,130 --> 00:39:09,340 <サニンの クァク・ミンジョンと申します> 645 00:39:09,340 --> 00:39:12,760 -<吉田です> -ああ 吉田 646 00:39:12,760 --> 00:39:14,160 <内藤仙一と申します> 647 00:39:14,160 --> 00:39:15,230 <初めまして> 648 00:39:15,230 --> 00:39:17,290 <よろしくお願いします> 649 00:39:22,530 --> 00:39:26,470 弊社の要請は既存の10倍である 1万個に修正することです 650 00:39:26,470 --> 00:39:30,870 <数量を1万個に変更できるか 確認したいです> 651 00:39:30,870 --> 00:39:37,240 <ということは 本来の注文数量1千個に対して> 652 00:39:37,240 --> 00:39:40,770 <9千個追加注文すると いうことですね> 653 00:39:40,770 --> 00:39:42,210 <はい> 654 00:39:43,250 --> 00:39:46,250 <ちょっと確認してみますが> 655 00:39:47,610 --> 00:39:51,030 <我々は厳しい基準に基づいて> 656 00:39:51,030 --> 00:39:54,540 <一定の数量だけを 製造してますんで> 657 00:39:54,540 --> 00:39:59,580 シミズは品質管理のために 徹底したマニュアルに従い 658 00:39:59,580 --> 00:40:04,190 決められた数量のみを 生産しております 659 00:40:04,190 --> 00:40:06,110 1万個は 不可能だということですか 660 00:40:06,110 --> 00:40:09,240 <1万個の供給は 不可能ということでしょうか> 661 00:40:09,240 --> 00:40:11,160 <可能です> 662 00:40:11,160 --> 00:40:13,800 <ですが 割引はできません> 663 00:40:13,800 --> 00:40:15,200 可能です 664 00:40:15,200 --> 00:40:18,910 しかし 割引はできません 665 00:40:18,910 --> 00:40:21,260 シミズは注文量に応じた割引率を 666 00:40:21,260 --> 00:40:24,350 マニュアルでお持ちかと 667 00:40:24,350 --> 00:40:27,840 <あの 注文量による割引料率は> 668 00:40:27,840 --> 00:40:31,070 <御社のマニュアルにありませんか> 669 00:40:31,070 --> 00:40:36,020 <社内ルールで定められている 割引料率のことを聞かれています> 670 00:40:37,000 --> 00:40:39,970 <それは一般的なケースです> 671 00:40:39,970 --> 00:40:43,670 <ウィンドは特別です> 672 00:40:43,670 --> 00:40:47,070 <特別なケースマニュアルは どうなりますか> 673 00:40:56,910 --> 00:40:59,420 <こちらで確認してみますので> 674 00:40:59,420 --> 00:41:01,800 <少しお時間をいただけますか> 675 00:41:01,800 --> 00:41:05,000 内部確認の時間が必要です 676 00:41:05,000 --> 00:41:08,160 今日はここまでにして お休みになられては? 677 00:41:08,160 --> 00:41:11,540 <特別なケースの マニュアルがない場合は> 678 00:41:11,540 --> 00:41:15,710 <一般的な割引率を 適用しますか?> 679 00:41:16,510 --> 00:41:19,940 <前向きに検討します> 680 00:41:20,740 --> 00:41:22,910 <よろしくお願いします> 681 00:41:23,750 --> 00:41:26,910 <こちらこそ よろしくお願いします> 682 00:41:42,170 --> 00:41:44,470 少々お待ちいただけますか 683 00:41:44,470 --> 00:41:47,280 ホテルまでお送りします 684 00:41:56,860 --> 00:41:58,340 前向きに検討って 685 00:41:58,340 --> 00:42:00,200 するんですか しないんですか 686 00:42:00,200 --> 00:42:03,200 断られたんです 687 00:42:06,270 --> 00:42:10,310 前向きに検討というのが “建前”です 688 00:42:10,310 --> 00:42:13,860 断るのが“本音”? 689 00:42:15,330 --> 00:42:16,650 すごいな 690 00:42:16,650 --> 00:42:20,310 <追加生産できるって 勝手に決められたら困ります> 691 00:42:20,310 --> 00:42:24,310 <割引がなかったとしても 受けないつもりですか> 692 00:42:24,310 --> 00:42:28,640 <今会社の売上がどれだけ 落ちてるか知ってるでしょう> 693 00:42:28,640 --> 00:42:30,480 <ていうか 部長> 694 00:42:30,480 --> 00:42:33,520 <こういう状況って マニュアルあるんですか> 695 00:42:34,800 --> 00:42:36,860 <多分> 696 00:42:36,860 --> 00:42:39,550 -<ないね> -<ですよね> 697 00:42:43,000 --> 00:42:44,960 <広瀬 アテンド> 698 00:42:44,960 --> 00:42:46,330 <はい> 699 00:42:47,160 --> 00:42:48,650 <頼むよ> 700 00:42:49,710 --> 00:42:51,390 <ああ 広瀬> 701 00:42:51,390 --> 00:42:53,350 <はい> 702 00:42:53,350 --> 00:42:55,570 <お前にかかってるからな> 703 00:42:55,570 --> 00:42:57,010 <はい> 704 00:42:59,200 --> 00:43:01,210 営業部長と 705 00:43:01,210 --> 00:43:04,670 工場長の意見が違うようです 706 00:43:04,670 --> 00:43:05,890 はい 707 00:43:05,890 --> 00:43:08,720 それでも 営業部長は 供給は可能だと 708 00:43:08,720 --> 00:43:10,940 それでも 営業部長は 供給は可能だと 709 00:43:11,610 --> 00:43:13,400 でも 710 00:43:13,400 --> 00:43:17,060 特別ケースのマニュアルを 嘘で持ってくるのは? 711 00:43:17,060 --> 00:43:20,380 それは認められないのでは 712 00:43:20,380 --> 00:43:22,650 簡単には騙せません 713 00:43:22,650 --> 00:43:26,150 こちらがどれだけ知ってるか 知らないでしょう 714 00:43:27,530 --> 00:43:30,210 お待たせして 申し訳ありません 715 00:43:34,380 --> 00:43:35,880 行きましょう 716 00:44:34,050 --> 00:44:36,050 <大丈夫です> 717 00:44:36,050 --> 00:44:38,520 ここでお待ちしてます 718 00:44:38,520 --> 00:44:40,340 私たちを待ってるんですか 719 00:44:40,340 --> 00:44:43,230 はい 富士山を見たいとか 720 00:44:43,230 --> 00:44:45,490 大丈夫です 721 00:44:45,490 --> 00:44:48,130 そうですか 722 00:44:52,840 --> 00:44:54,930 どのくらいかかりますか 723 00:44:54,930 --> 00:44:57,380 1時間あれば 724 00:44:58,070 --> 00:45:00,260 行きましょう 725 00:45:00,980 --> 00:45:03,110 ありがとうございます 726 00:45:03,990 --> 00:45:06,860 スピードの供給を得られれば 727 00:45:06,860 --> 00:45:09,570 条件をそのまま引き継ぐのは 難しいですか 728 00:45:09,570 --> 00:45:11,190 契約上 729 00:45:11,190 --> 00:45:13,230 契約によって違うかと 730 00:45:13,230 --> 00:45:15,270 シミズで再販条項を 盛り込む可能性が 731 00:45:15,270 --> 00:45:17,540 シミズで再販条項を 盛り込む可能性が 732 00:45:18,530 --> 00:45:21,510 ところで これって独寡占では 733 00:45:21,510 --> 00:45:23,840 違うよ 独寡占には── 734 00:45:23,840 --> 00:45:26,130 <申し訳ございませんが> 735 00:45:26,130 --> 00:45:27,800 <お願いいたします> 736 00:45:27,800 --> 00:45:30,010 <すみません> 737 00:45:30,980 --> 00:45:32,710 <すみません> 738 00:45:39,400 --> 00:45:40,900 撮りますね 739 00:45:40,900 --> 00:45:43,470 ちょっと ほら ハートを 740 00:45:43,470 --> 00:45:45,140 ハート 741 00:45:45,890 --> 00:45:48,010 ハートをお願いします 742 00:45:48,840 --> 00:45:51,860 1 2 3 743 00:45:54,370 --> 00:45:56,470 確認してください 744 00:45:57,830 --> 00:45:59,730 大丈夫ですか? 745 00:45:59,730 --> 00:46:01,570 素敵なところですね 746 00:46:01,570 --> 00:46:03,580 気に入っていただけて よかったです 747 00:46:03,580 --> 00:46:05,050 ありがとうございます 748 00:46:05,050 --> 00:46:06,380 こちらこそ 749 00:46:06,380 --> 00:46:08,900 では ホテルに戻りましょうか 750 00:46:08,900 --> 00:46:10,440 はい 751 00:46:24,780 --> 00:46:28,470 ここは温泉で有名な修善寺です 752 00:46:28,470 --> 00:46:30,930 修善寺? 753 00:46:30,930 --> 00:46:32,380 来たことが? 754 00:46:32,380 --> 00:46:35,020 いいえ ブログで見ました 755 00:46:35,020 --> 00:46:37,520 それなら 756 00:46:37,520 --> 00:46:40,030 10分だけよろしいですか 757 00:46:40,030 --> 00:46:42,700 足を浸すところが 758 00:46:42,700 --> 00:46:44,240 10分? 759 00:46:44,240 --> 00:46:45,690 はい 760 00:46:50,520 --> 00:46:52,180 <はい> 761 00:46:52,180 --> 00:46:55,040 <修善寺の方にお願いします> 762 00:46:56,860 --> 00:47:01,460 他に契約解除をしなかった 会社があれば 763 00:47:01,460 --> 00:47:04,090 違約金を払わずに 獲得できるかも── 764 00:47:04,090 --> 00:47:06,690 違約金を払わずに 獲得できるかも── 765 00:47:06,690 --> 00:47:08,290 足元は温めて 頭は冷やすのがいいんです 766 00:47:08,290 --> 00:47:10,510 足元は温めて 頭は冷やすのがいいんです 767 00:47:10,510 --> 00:47:11,990 ワサビアイスです 768 00:47:11,990 --> 00:47:13,900 ワサビアイス? 769 00:47:13,900 --> 00:47:15,820 どうぞ 770 00:47:28,060 --> 00:47:29,310 ありがとうございます 771 00:47:29,310 --> 00:47:30,930 <いいえ> 772 00:47:31,700 --> 00:47:33,200 どうですか 773 00:47:34,230 --> 00:47:36,120 -大丈夫ですか? -<美味しい> 774 00:47:36,120 --> 00:47:38,050 <美味しい?> 775 00:47:38,050 --> 00:47:39,990 美味しいですね 776 00:47:44,420 --> 00:47:46,370 行きましょうか 777 00:47:47,750 --> 00:47:49,760 夕食の時間ですが 778 00:47:49,760 --> 00:47:51,840 懐石料理でよろしいでしょうか 779 00:47:51,840 --> 00:47:55,730 大丈夫じゃない理由がないです 780 00:47:55,730 --> 00:47:57,810 迷惑じゃないでしょうか 781 00:47:57,810 --> 00:48:01,310 実はもう予約を 782 00:48:01,310 --> 00:48:03,630 予約なしでは食べられなくて 783 00:48:03,630 --> 00:48:06,960 ならどうしようもない 784 00:48:06,960 --> 00:48:09,930 キャンセルしたら より迷惑では? 785 00:48:11,440 --> 00:48:13,510 行きましょう 786 00:48:20,960 --> 00:48:23,780 8コースの料理を ごちそうする予定です 787 00:48:23,780 --> 00:48:25,910 各コースごとに料理のご紹介を 788 00:48:25,910 --> 00:48:27,680 各コースごとに料理のご紹介を 789 00:48:27,680 --> 00:48:30,090 紹介を聞いて 味わっていただければ 790 00:48:30,090 --> 00:48:32,680 より美味しく召し上がれます 791 00:48:32,680 --> 00:48:34,580 必要なものがあれば 792 00:48:34,580 --> 00:48:36,730 いつでもおっしゃってください 793 00:48:37,270 --> 00:48:40,320 貴重なところに 招待してくれたんですね 794 00:48:40,320 --> 00:48:41,770 ありがとうございます 795 00:48:41,770 --> 00:48:43,820 ごゆっくりどうぞ 796 00:48:43,820 --> 00:48:46,780 自分たちだけ食べるのは 申し訳ないです 797 00:48:46,780 --> 00:48:47,870 いいえ 798 00:48:47,870 --> 00:48:51,050 気楽に話しながら お食事をどうぞ 799 00:48:52,110 --> 00:48:54,700 ありがとうございます 800 00:49:00,200 --> 00:49:01,710 <大切なお客様です> 801 00:49:01,710 --> 00:49:02,770 <よろしくお願いします> 802 00:49:02,770 --> 00:49:05,210 <はい かしこまりました> 803 00:49:27,790 --> 00:49:29,530 <すいません> 804 00:50:09,630 --> 00:50:11,150 美味しいですか 805 00:50:11,350 --> 00:50:12,600 はい 806 00:50:12,600 --> 00:50:15,680 食べながら話しましょうか 807 00:50:15,680 --> 00:50:17,420 はい 808 00:50:17,420 --> 00:50:20,630 うちが提供できる最大単価は? 809 00:50:20,630 --> 00:50:24,580 30%値引きされた35ドルです 810 00:50:24,580 --> 00:50:26,330 それなら 811 00:50:43,400 --> 00:50:45,980 <二品目の料理でございます> 812 00:50:47,520 --> 00:50:49,250 <トイレどこですか> 813 00:50:49,250 --> 00:50:51,580 <お出になられて まっすぐお進みくださいませ> 814 00:50:51,580 --> 00:50:53,650 <ありがとうございます> 815 00:51:09,410 --> 00:51:11,290 こんにちは 816 00:51:11,290 --> 00:51:16,340 サニンM&Aチームの オ弁護士です 817 00:51:16,340 --> 00:51:18,020 ええ どうも 818 00:51:18,020 --> 00:51:19,240 シミズからの注文を保留にされたかと 819 00:51:19,240 --> 00:51:23,130 シミズからの注文を保留にされたかと 820 00:51:23,130 --> 00:51:24,550 そうです 821 00:51:24,550 --> 00:51:28,890 それを代わりにもらえないかと 822 00:51:28,890 --> 00:51:30,430 はい 823 00:51:30,430 --> 00:51:34,000 双方に良いことです 824 00:51:34,000 --> 00:51:38,130 ギアの単価割引を 教えてもらっても? 825 00:51:38,690 --> 00:51:40,120 はい 826 00:51:43,480 --> 00:51:46,310 ありがとうございます 827 00:51:46,310 --> 00:51:49,940 大丈夫なら メールでお願いしても? 828 00:51:49,940 --> 00:51:51,650 <はい あの大丈夫です> 829 00:51:51,650 --> 00:51:53,230 <ああ 順調?> 830 00:51:53,230 --> 00:51:57,620 <はい あの今懐石料理 召し上がってます> 831 00:51:57,620 --> 00:51:59,560 <最後までちゃんとアテンドしろよ> 832 00:51:59,560 --> 00:52:01,100 <はい> 833 00:52:01,100 --> 00:52:03,910 <あの まだ会議中ですか> 834 00:52:03,910 --> 00:52:06,040 <ん? どうした> 835 00:52:06,040 --> 00:52:09,560 <皆さんのアテンド終わったら 私も合流していいですか> 836 00:52:11,960 --> 00:52:14,190 <そうだな> 837 00:52:14,190 --> 00:52:17,220 <まあ 終わったら連絡しろ> 838 00:52:18,170 --> 00:52:20,520 <スピードの契約破棄がなけりゃ> 839 00:52:20,520 --> 00:52:23,210 <今頃東京に移動してたのにな> 840 00:52:23,210 --> 00:52:27,680 <部長はそんなに 東京に行きたいんですか> 841 00:52:27,680 --> 00:52:30,400 <地元は静岡なのに> 842 00:52:30,400 --> 00:52:33,910 <いや静岡が嫌いって わけじゃないんですけど> 843 00:52:33,910 --> 00:52:37,190 <その いやもちろん 内藤さんみたいに> 844 00:52:37,190 --> 00:52:41,440 <職人魂っていう生き方は 尊重しますけど> 845 00:52:41,440 --> 00:52:46,390 <僕みたいなホワイトカラーは ここじゃ どんどんチャンスが減っていくんですよ> 846 00:52:46,390 --> 00:52:49,090 <うちの会社だって そうじゃないすか> 847 00:52:49,090 --> 00:52:52,000 <本社も東京に行っちゃうし> 848 00:52:52,000 --> 00:52:53,840 <僕の意志っていうか> 849 00:52:53,840 --> 00:52:57,590 <静岡には自分の居場所が ないっていうんすか> 850 00:53:08,850 --> 00:53:12,470 <ゲストたちは まだ観光してるそうです> 851 00:53:13,360 --> 00:53:16,280 <仕事をなめてるのか彼らは> 852 00:53:16,280 --> 00:53:18,290 <いいね> 853 00:53:18,290 --> 00:53:22,010 <でも君はどうやって向こうの デッドラインを突き止めたんだ> 854 00:53:22,950 --> 00:53:25,580 <会社のためなら そのくらいは> 855 00:53:28,830 --> 00:53:31,770 <さすがだね> 856 00:53:32,820 --> 00:53:35,900 <君も東京本社に行きたいんだろ> 857 00:53:41,040 --> 00:53:42,730 <ちょっとトイレ> 858 00:53:55,030 --> 00:53:56,770 <自分も東京に 行きたいと思ってます> 859 00:53:56,770 --> 00:53:58,430 <ぜひ ご一緒させてください> 860 00:53:58,430 --> 00:54:00,650 <一生懸命頑張りますんで> 861 00:54:02,200 --> 00:54:05,230 <俺だって実績足りないんだよ> 862 00:54:06,160 --> 00:54:09,960 <今回の契約ウィンドにサイン させれば いけんじゃないんですか> 863 00:54:09,960 --> 00:54:12,740 <そりゃそうだけどな> 864 00:54:14,360 --> 00:54:18,590 <あの内容で 呑んでくれるかどうかだな> 865 00:54:18,590 --> 00:54:22,660 <でも手ぶらでは 帰りたくないと思います> 866 00:54:22,660 --> 00:54:24,370 <まあな> 867 00:54:24,370 --> 00:54:27,610 <僕が何とか頑張ってみます> 868 00:54:54,740 --> 00:54:56,930 おかげでよく観光できました 869 00:54:56,930 --> 00:54:58,420 ありがとうございます 870 00:54:58,420 --> 00:55:00,100 お疲れ様でした 871 00:55:00,100 --> 00:55:01,520 どうも また明日 872 00:55:01,520 --> 00:55:04,460 はい また明日 873 00:55:05,790 --> 00:55:07,710 お疲れ様でした 874 00:55:26,690 --> 00:55:29,790 <東京支社に行っても 何もないですからね> 875 00:55:29,790 --> 00:55:31,720 <いや 静岡が何もないんですよ> 876 00:55:31,720 --> 00:55:33,750 <いや ある> 877 00:55:33,750 --> 00:55:34,950 <富士山があるでしょ> 878 00:55:34,950 --> 00:55:37,040 <いやだから 富士山しかないでしょ> 879 00:55:37,040 --> 00:55:39,160 <富士山 じゃあじゃあ 東京に何があります?> 880 00:55:39,160 --> 00:55:40,810 <だけじゃない あと何かこう> 881 00:55:40,810 --> 00:55:43,130 <じゃあ逆に 東京には何があるんですか> 882 00:55:43,130 --> 00:55:44,640 <東京は東京タワーがある> 883 00:55:44,640 --> 00:55:47,740 <東京タワー? 東京タワーだ> 884 00:55:47,740 --> 00:55:49,100 <東京タワー> 885 00:55:49,100 --> 00:55:51,030 -<東京タワー> -<スカイツリー> 886 00:55:51,030 --> 00:55:53,920 <スカイツリーは見たことない> 887 00:56:01,520 --> 00:56:02,560 <はい はい はい> 888 00:56:02,560 --> 00:56:04,580 <今会議終わりました> 889 00:56:04,580 --> 00:56:08,040 <あの私も会議合流しましょうか> 890 00:56:08,040 --> 00:56:09,870 <いやあ> 891 00:56:09,870 --> 00:56:12,250 <疲れてるだろうし 今日はもう上がっていいよ> 892 00:56:12,250 --> 00:56:14,540 <私なら大丈夫です> 893 00:56:16,200 --> 00:56:18,940 <無理すんな 無理すんな> 894 00:56:18,940 --> 00:56:21,010 <はい 今日はお疲れ> 895 00:56:21,010 --> 00:56:22,360 <はい> 896 00:56:23,110 --> 00:56:24,290 <お疲れ様でした> 897 00:56:24,290 --> 00:56:26,160 <はい> 898 00:56:29,520 --> 00:56:31,870 仕事だけして帰ると思ったら 899 00:56:31,870 --> 00:56:33,970 やることは全部やったな 900 00:56:33,970 --> 00:56:37,030 明日は都市ツアーだとか 901 00:56:37,030 --> 00:56:39,350 今回は役に立ちたくて 902 00:56:39,350 --> 00:56:41,990 日本の文化も調べたりして 903 00:56:41,990 --> 00:56:45,710 でも観光だけして 帰りませんよね? 904 00:56:48,350 --> 00:56:50,030 働きましょうか 905 00:56:51,040 --> 00:56:53,090 部屋に行きましょう 906 00:56:56,120 --> 00:56:59,390 弁護士さんはスピードの 契約書の検討を 907 00:56:59,390 --> 00:57:01,830 はい 調べてみましたが 908 00:57:01,830 --> 00:57:05,550 数量によって 割引率を決めてると 909 00:57:05,550 --> 00:57:07,680 いつ調べたんですか 910 00:57:07,680 --> 00:57:10,040 懐石を食べる時 911 00:57:14,050 --> 00:57:15,930 うちが9千個で 912 00:57:15,930 --> 00:57:19,810 割引率が40% 913 00:57:19,810 --> 00:57:24,300 なのに割引なしなんて ひどいのでは? 914 00:57:24,300 --> 00:57:25,300 ひどいよ 915 00:57:25,300 --> 00:57:28,700 でも急を要するから 916 00:57:28,700 --> 00:57:31,900 -まだ熱いですよ -熱い 917 00:57:31,900 --> 00:57:33,600 感謝する 918 00:57:33,600 --> 00:57:35,710 割引率が適用されれば 919 00:57:35,710 --> 00:57:38,200 ウィンドは400万のモデルが可能に? 920 00:57:38,200 --> 00:57:42,210 はい 30%までなので 10%の隙間があります 921 00:57:42,210 --> 00:57:44,130 ところで 922 00:57:44,130 --> 00:57:46,540 僕らが注文した千個を取り消して 923 00:57:46,540 --> 00:57:49,960 1万個注文して 半額にしてもらうのは? 924 00:57:49,960 --> 00:57:51,720 いやいや 925 00:57:51,720 --> 00:57:53,360 関係が壊れる 926 00:57:53,360 --> 00:57:55,930 追加生産契約もしないと 言ってるし 927 00:57:55,930 --> 00:57:59,850 個数が1万個超ですから 少なくとも1万1個注文を 928 00:57:59,850 --> 00:58:03,180 すると気分を害して 契約中止だ 929 00:58:04,080 --> 00:58:07,050 シミズはうちがギアを 必要としてると知ってます 930 00:58:07,050 --> 00:58:09,880 契約を望むのも私たちだし 931 00:58:10,810 --> 00:58:13,610 シミズは急ぐ理由がないですね 932 00:58:14,610 --> 00:58:18,840 時間を引き延ばして 契約したいと言うんじゃ 933 00:58:18,840 --> 00:58:21,580 契約する気がなければ 934 00:58:21,580 --> 00:58:23,540 私たちの訪問を断ったかと 935 00:58:23,540 --> 00:58:25,840 シミズも欲しいものがあるから 936 00:58:25,840 --> 00:58:28,740 僕らをテーブルに招いた 937 00:58:28,740 --> 00:58:31,900 こうしてる間に期限が近づくと 938 00:58:31,900 --> 00:58:36,420 最終日にシミズが差し出した 契約書に判を押すことに 939 00:58:37,440 --> 00:58:41,510 じゃあシミズが 時間稼ぎをするのでは 940 00:58:41,510 --> 00:58:43,320 それはないかと 941 00:58:43,320 --> 00:58:48,220 シミズにも事情があるはずで 無計画に時間を過ごさないかと 942 00:58:48,220 --> 00:58:52,430 だから お互いの期限を 隠すことが重要です 943 00:58:52,430 --> 00:58:54,580 期限ですか 944 00:58:54,580 --> 00:58:57,610 土曜日に帰らないといけないこと 945 00:59:02,000 --> 00:59:04,360 情報を洩らしたことは ないですよね 946 00:59:04,360 --> 00:59:06,690 はい ありません 947 00:59:09,850 --> 00:59:12,460 すみません 僕が… 948 00:59:12,460 --> 00:59:14,160 すみません 949 00:59:18,110 --> 00:59:21,240 何でジンスさんが謝る? 950 00:59:21,800 --> 00:59:26,600 リムジンを予約するから 出国日を知らせてくれと 951 00:59:26,600 --> 00:59:28,690 それで? 952 00:59:28,690 --> 00:59:30,610 教えたんですか 953 00:59:34,550 --> 00:59:36,680 本当に? 954 00:59:37,660 --> 00:59:39,500 すみません 955 00:59:42,040 --> 00:59:44,790 ジンスさん できますよね 956 00:59:44,790 --> 00:59:46,580 そうだ 末っ子同士 957 00:59:46,580 --> 00:59:50,120 共通の苦労について話せばいい 958 00:59:50,120 --> 00:59:50,950 はい 959 00:59:50,950 --> 00:59:53,620 広瀬も上司からよく怒られると 960 00:59:53,620 --> 00:59:54,790 そうか 961 00:59:54,790 --> 00:59:56,820 僕は怒鳴ったことないけど 962 00:59:56,820 --> 01:00:00,900 ミンジョンさんは 怒っただろうな 963 01:00:04,170 --> 01:00:05,940 ジンスさん 964 01:00:05,940 --> 01:00:08,600 日本に観光しに来たんですか 965 01:00:08,600 --> 01:00:09,950 しっかりしてください 966 01:00:09,950 --> 01:00:11,870 ほらな 967 01:00:11,870 --> 01:00:14,370 ジンスさんのせいだぞ 968 01:00:15,280 --> 01:00:16,730 すみません 969 01:00:16,730 --> 01:00:18,300 次は間違えないように 970 01:00:18,300 --> 01:00:21,300 次って何だ? 971 01:00:22,330 --> 01:00:25,500 土曜までに契約を 締結しないと大変だ 972 01:00:25,500 --> 01:00:27,170 僕が何とかします 973 01:00:27,170 --> 01:00:30,460 ジンスさんに何ができるの? 974 01:00:30,460 --> 01:00:34,470 末っ子なら それらしい行動を 975 01:00:37,090 --> 01:00:40,400 今のって演技ですか? 976 01:00:40,400 --> 01:00:42,800 続けて 集中 977 01:00:42,800 --> 01:00:44,490 答えないの? 978 01:00:45,340 --> 01:00:47,140 すみません 979 01:01:03,790 --> 01:01:05,690 <今日はそうしましょう> 980 01:01:05,690 --> 01:01:07,990 <私は自分の> 981 01:01:09,820 --> 01:01:11,430 <失礼します> 982 01:01:24,110 --> 01:01:27,160 <今日ミーティング セッティングしてほしいそうです> 983 01:01:27,160 --> 01:01:28,660 <気づかれたみたいだね> 984 01:01:28,660 --> 01:01:30,330 <はい> 985 01:01:30,330 --> 01:01:33,420 <向こうの新人さんが こっぴどく怒られてました> 986 01:01:33,420 --> 01:01:35,830 <うん そうね> 987 01:01:40,000 --> 01:01:43,600 <ああ 部長 ウィンド側から 打ち合わせの要請です> 988 01:01:43,600 --> 01:01:45,760 <しかも今日です> 989 01:01:47,110 --> 01:01:49,150 <さすが韓国人ですよ> 990 01:01:49,150 --> 01:01:52,260 <チャレンジ精神旺盛っていうか> 991 01:01:52,260 --> 01:01:56,160 <いかにも 韓国人らしい人たちですよね> 992 01:01:56,980 --> 01:01:58,560 <ええ 多分> 993 01:01:58,560 --> 01:02:01,480 <向こうからデッドライン 明かしてきたので> 994 01:02:01,480 --> 01:02:03,910 <勘付いてると思います> 995 01:02:03,910 --> 01:02:06,610 <大分 切羽詰まった様子でしたよ> 996 01:02:07,520 --> 01:02:09,090 <はい> 997 01:02:10,340 --> 01:02:12,040 <いいですか> 998 01:02:12,040 --> 01:02:14,540 <はい 分かりました> 999 01:02:14,540 --> 01:02:16,700 <失礼します> 1000 01:02:19,000 --> 01:02:21,090 <今日の午後 ミーティングしようって伝えて> 1001 01:02:21,090 --> 01:02:22,870 <はい> 1002 01:02:22,870 --> 01:02:24,950 <ああ 広瀬> <はい> 1003 01:02:24,950 --> 01:02:27,290 <しくじるんじゃないよ> 1004 01:02:27,290 --> 01:02:29,310 <はい> 1005 01:02:32,340 --> 01:02:35,360 <こちらのスケジュールの問題で> 1006 01:02:35,360 --> 01:02:38,550 <急いでお目にかかりたいと> 1007 01:02:38,550 --> 01:02:41,680 <お時間を割いていただき感謝します> 1008 01:02:41,680 --> 01:02:43,280 <そうですか> 1009 01:02:43,280 --> 01:02:46,760 <もっとフレキシブルな スケジュールかと> 1010 01:02:46,760 --> 01:02:50,340 <ここにいらっしゃる間に> 1011 01:02:50,340 --> 01:02:52,170 <静岡を案内したかったのですが> 1012 01:02:53,060 --> 01:02:55,310 <しかし> 1013 01:02:55,310 --> 01:02:59,410 <予想以上に待たせてしまって> 1014 01:03:01,090 --> 01:03:02,860 <いいえ> 1015 01:03:02,860 --> 01:03:05,230 <富士山が素敵で> 1016 01:03:05,230 --> 01:03:08,770 <また日本に来たくなりました> 1017 01:03:08,770 --> 01:03:10,330 <では> 1018 01:03:10,330 --> 01:03:12,630 <契約に関して> 1019 01:03:13,350 --> 01:03:16,350 <どんな考えをお持ちですか> 1020 01:03:17,250 --> 01:03:20,320 <こちらで検討してみましたが> 1021 01:03:20,320 --> 01:03:23,530 <やはり難しいかと思います> 1022 01:03:27,800 --> 01:03:30,710 シミズのマニュアルが そうなんですか 1023 01:03:30,710 --> 01:03:34,840 <あの社内ルールの方は ご確認いただけたのでしょうか> 1024 01:03:34,840 --> 01:03:36,220 <確認中です> 1025 01:03:36,220 --> 01:03:39,440 <特別なケースの マニュアルがなければ> 1026 01:03:39,440 --> 01:03:43,570 <既存の割引率が 適用されるんですね> 1027 01:03:45,900 --> 01:03:49,900 <割引料率が 適用されるんじゃないかと> 1028 01:03:52,400 --> 01:03:54,610 <試算中だ> 1029 01:03:56,640 --> 01:04:00,320 <前向きに 検討させていただきます> 1030 01:04:01,990 --> 01:04:03,370 <すみませんが> 1031 01:04:03,370 --> 01:04:06,770 <私たちだけで話しても?> 1032 01:04:06,770 --> 01:04:08,480 <オーケー> 1033 01:04:08,480 --> 01:04:10,010 <どうぞ> 1034 01:04:20,040 --> 01:04:23,690 また前向きに検討だって 1035 01:04:24,570 --> 01:04:26,460 割引率がゼロなら 1036 01:04:26,460 --> 01:04:29,630 既存の単価よりはるかに高くなる 1037 01:04:29,630 --> 01:04:31,860 契約しない方がいいです 1038 01:04:33,040 --> 01:04:37,950 単価を調整するには 時間がありません 1039 01:04:37,950 --> 01:04:40,010 期限もバレた状態なので 1040 01:04:40,010 --> 01:04:41,860 簡単じゃなさそうだ 1041 01:04:42,680 --> 01:04:45,110 こちらの期限は 1042 01:04:45,110 --> 01:04:48,070 あちらの期限でもあります 1043 01:04:52,160 --> 01:04:55,650 交渉の技術 1044 01:05:26,200 --> 01:05:28,900 {\an8}シミズは取引する気が ないんですよね 1045 01:05:28,900 --> 01:05:30,430 {\an8}スパイかと思った 1046 01:05:30,430 --> 01:05:32,150 {\an8}吉田部長は 1047 01:05:32,150 --> 01:05:34,690 {\an8}実績が必要だと? 1048 01:05:34,690 --> 01:05:36,250 {\an8}契約金を増やすなら 1049 01:05:36,250 --> 01:05:37,570 {\an8}総額を減らさないと 1050 01:05:37,570 --> 01:05:39,410 {\an8}上場の責任者は誰ですか 1051 01:05:39,410 --> 01:05:41,440 {\an8}私のせいだとでも? 1052 01:05:41,440 --> 01:05:43,920 {\an8}契約は上手くいきましたか 1053 01:05:43,920 --> 01:05:46,420 {\an8}<期限が迫ってます> 1054 01:05:46,420 --> 01:05:50,430 {\an8}<御社のことが 信用できないからです> 1055 01:05:50,430 --> 01:05:52,020 {\an8}それで 契約するって? 1056 01:05:52,020 --> 01:05:55,060 {\an8}契約金を多めに請求されたと 1057 01:05:55,060 --> 01:05:58,330 {\an8}ウィンドの事務所にあった ダイチの写真 1058 01:05:58,330 --> 01:06:01,000 {\an8}あの写真が必要です 1059 01:06:02,305 --> 01:07:02,187 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-