"The Art of Negotiation" Episode #1.10

ID13183893
Movie Name"The Art of Negotiation" Episode #1.10
Release NameThe.Art.of.Negotiation.S01E10.1080p.TVING.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Marco
Year2025
Kindtv
LanguageJapanese
IMDB ID35988342
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:16,240 --> 00:00:17,960 イ・ジェフン 3 00:00:18,960 --> 00:00:20,280 キム・デミョン 4 00:00:21,270 --> 00:00:22,600 ソン・ドンイル 5 00:00:22,600 --> 00:00:23,920 チャン・ヒョンソン 6 00:00:23,920 --> 00:00:24,940 オ・マンソク 7 00:00:26,140 --> 00:00:27,460 アン・ヒョンホ 8 00:00:28,630 --> 00:00:29,830 チャ・ガンユン 9 00:00:35,820 --> 00:00:36,930 ­脚本:イ・スンヨン 10 00:00:38,330 --> 00:00:40,130 ­演出:アン・パンソク 11 00:00:40,130 --> 00:00:42,930 交渉の技術 12 00:00:52,020 --> 00:00:53,830 何があったんですか 13 00:00:53,830 --> 00:00:55,860 2日前に1億引き出されて 14 00:00:55,860 --> 00:00:57,630 使用記録がありません 15 00:00:57,630 --> 00:00:58,920 現金で? 16 00:00:58,920 --> 00:01:00,560 はい 17 00:01:02,620 --> 00:01:05,120 出金権限は イ代表にありますよね 18 00:01:05,120 --> 00:01:09,260 はい でももう1人 19 00:01:17,150 --> 00:01:18,940 何か理由があるのでは 20 00:01:18,940 --> 00:01:21,670 間違いかも 21 00:01:22,840 --> 00:01:26,650 誰が引き出したかまでは 分かりません 22 00:01:52,120 --> 00:01:53,940 ボンジュさん 23 00:01:56,540 --> 00:01:59,430 休日なのに出かけてないの? 24 00:01:59,430 --> 00:02:02,030 お昼は外食? 25 00:02:02,030 --> 00:02:05,260 そう 食堂は飽きたの 26 00:02:05,780 --> 00:02:07,530 また明日ね 27 00:02:07,530 --> 00:02:09,220 ええ 28 00:02:10,030 --> 00:02:13,130 車に気を付けて 29 00:02:30,320 --> 00:02:33,720 まずボンジュに会ってみます 30 00:02:52,240 --> 00:02:54,220 こんにちは 31 00:02:54,220 --> 00:02:57,840 チョン・ボンジュさんは いますか 32 00:02:57,840 --> 00:03:00,150 ボンジュさんは 33 00:03:00,150 --> 00:03:03,230 今日は休みです 34 00:03:03,230 --> 00:03:06,710 でも銀行で会いましたよ 35 00:03:06,710 --> 00:03:10,700 銀行って どこのですか? 36 00:03:19,140 --> 00:03:21,330 代表 37 00:03:21,330 --> 00:03:24,840 はい 何でしょうか 38 00:03:25,790 --> 00:03:28,370 どこかに行かれるんですね 39 00:03:29,090 --> 00:03:31,440 なぜですか 40 00:03:31,440 --> 00:03:33,270 お話があって 41 00:03:33,270 --> 00:03:36,210 お時間をいただけますか 42 00:03:36,210 --> 00:03:38,370 今すぐ行かないと 43 00:03:38,370 --> 00:03:39,980 何事ですか 44 00:03:39,980 --> 00:03:41,190 出金したくて 45 00:03:41,190 --> 00:03:42,360 金額は? 46 00:03:42,360 --> 00:03:44,530 全額です 47 00:03:46,870 --> 00:03:49,940 チョン・ボンジュさん? 48 00:03:49,940 --> 00:03:53,460 現金で全額ですか 49 00:03:53,460 --> 00:03:55,010 はい 50 00:03:55,010 --> 00:03:57,150 できませんか? 51 00:03:57,150 --> 00:04:00,370 いえ お待ちください 52 00:04:02,530 --> 00:04:04,150 はい? 53 00:04:05,390 --> 00:04:09,460 チーム長 やりすぎでは? 54 00:04:09,460 --> 00:04:12,820 実査は済んだんですよ 55 00:04:12,820 --> 00:04:15,890 私がどれだけ苦労したか 56 00:04:15,890 --> 00:04:19,360 私を疑ってるんですか 57 00:04:19,360 --> 00:04:21,720 お気持ちは分かりますが 58 00:04:21,720 --> 00:04:25,410 代表には出金の権利が 59 00:04:29,690 --> 00:04:32,720 それで いくら消えたんですか 60 00:04:33,420 --> 00:04:35,250 1億ウォンです 61 00:04:35,250 --> 00:04:36,980 はい? 62 00:04:36,980 --> 00:04:38,910 1億ですか? 63 00:06:17,840 --> 00:06:22,860 第10回 忠誠心 64 00:06:51,380 --> 00:06:54,490 横領が確かなら 65 00:06:54,490 --> 00:06:56,770 監査に報告すべきです 66 00:06:56,770 --> 00:06:59,880 監査が状況を把握後 67 00:06:59,880 --> 00:07:02,190 告発するか決めるかと 68 00:07:02,190 --> 00:07:04,770 まずボンジュさんを 捜しましょう 69 00:07:04,770 --> 00:07:07,030 まだ確実ではないです 70 00:07:07,030 --> 00:07:08,930 もしかして僕のために 71 00:07:08,930 --> 00:07:12,660 今はゴルフ場の売却が最優先です 72 00:07:12,660 --> 00:07:16,230 1億の穴を埋めるのが重要です 73 00:07:16,230 --> 00:07:18,840 彼女を見つけ出して 取り戻すのは? 74 00:07:18,840 --> 00:07:21,380 それで問題解決を? 75 00:07:22,440 --> 00:07:26,580 問題にならないはずがない 76 00:07:27,300 --> 00:07:29,200 はい 77 00:07:29,200 --> 00:07:33,600 じゃあ 僕は友達に会ってみます 78 00:08:18,640 --> 00:08:20,750 知ってるだろ 79 00:08:22,270 --> 00:08:25,160 もう広まってる 80 00:08:25,160 --> 00:08:28,050 誰もがショックを受けてる 81 00:08:29,330 --> 00:08:31,770 早く彼女を見つけないと 82 00:08:31,770 --> 00:08:34,520 大ごとになる 83 00:08:35,330 --> 00:08:37,030 刑務所に? 84 00:08:37,830 --> 00:08:40,500 横領罪は厳しくなってるから 85 00:08:40,500 --> 00:08:42,450 そうなるかも 86 00:08:43,760 --> 00:08:47,230 本当に知らないんだ 87 00:08:47,230 --> 00:08:51,679 お前も彼女のことは 知ってるだろ 88 00:08:56,220 --> 00:08:58,000 チョンファ 89 00:08:58,970 --> 00:09:00,870 君も知らないのか 90 00:09:02,160 --> 00:09:03,830 ええ 91 00:09:10,780 --> 00:09:14,990 早く見つかれば助けられる 92 00:09:14,990 --> 00:09:17,240 電話してくれ 93 00:09:17,240 --> 00:09:21,180 何か分かったら電話するよ 94 00:09:21,180 --> 00:09:22,590 分かった 95 00:09:22,590 --> 00:09:24,340 じゃあな 96 00:09:25,000 --> 00:09:27,700 食事は抜くなよ 97 00:09:55,340 --> 00:09:56,830 チョンファ 98 00:09:56,830 --> 00:09:58,390 ソウルに戻ったの? 99 00:09:58,390 --> 00:10:01,300 いや ターミナルだ 100 00:10:01,300 --> 00:10:05,150 無事に帰ってね 101 00:10:07,060 --> 00:10:11,280 もしかして ムンジンに会いたい? 102 00:10:11,280 --> 00:10:13,660 何でムンジンに? 103 00:10:13,660 --> 00:10:15,280 何となく 104 00:10:15,280 --> 00:10:18,490 ムンジンとボンジュは 一番親しいから 105 00:10:20,080 --> 00:10:22,700 ムンジンは休んでるんだろ 106 00:10:22,700 --> 00:10:24,380 うん 107 00:10:25,520 --> 00:10:27,970 ムンジンは家にいるのか 108 00:10:27,970 --> 00:10:31,300 今は病院だと思う 109 00:10:57,780 --> 00:10:59,510 ムンジン 110 00:11:01,820 --> 00:11:03,780 スニョン? 111 00:11:12,890 --> 00:11:15,270 腕は大丈夫だよな 112 00:11:15,270 --> 00:11:19,500 明日もう一度手術すれば大丈夫 113 00:11:20,280 --> 00:11:22,090 何で怪我を? 114 00:11:22,090 --> 00:11:23,800 仕事中にね 115 00:11:23,800 --> 00:11:27,020 ボンジュから キャディをしてると聞いた 116 00:11:27,020 --> 00:11:29,450 ボンジュ? 会ったの? 117 00:11:29,450 --> 00:11:33,500 ああ 久しぶりに飲んだよ 118 00:11:33,500 --> 00:11:35,170 昔を思い出した 119 00:11:35,170 --> 00:11:36,950 そうでしょうね 120 00:11:36,950 --> 00:11:38,290 随分経つよね 121 00:11:38,290 --> 00:11:39,770 ああ 122 00:11:39,770 --> 00:11:42,040 最後にボンジュに会ったのは? 123 00:11:42,040 --> 00:11:43,210 昨日 124 00:11:43,210 --> 00:11:45,100 昨日? 125 00:11:45,100 --> 00:11:47,340 よく来るの 126 00:11:47,340 --> 00:11:49,400 悪いと思ってるのね 127 00:11:49,400 --> 00:11:52,460 彼女のせいじゃないのに 128 00:11:53,140 --> 00:11:56,490 カートが倒れて怪我したの 129 00:11:57,300 --> 00:12:00,000 ゴルフ場のカート? 130 00:12:06,060 --> 00:12:09,590 お客さんと乗ってた カートが倒れて 131 00:12:09,590 --> 00:12:12,930 お客さんも怪我をしたの 132 00:12:14,140 --> 00:12:16,050 どの程度の怪我なんだ? 133 00:12:16,050 --> 00:12:17,600 まあ 134 00:12:17,600 --> 00:12:20,070 私みたいに骨折はしてないけど 135 00:12:20,070 --> 00:12:22,900 顔に酷い傷を 136 00:12:23,700 --> 00:12:25,340 訴えられたの 137 00:12:25,340 --> 00:12:27,100 そうか? 138 00:12:27,100 --> 00:12:28,880 和解したのか? 139 00:12:28,880 --> 00:12:31,660 うん 水に流すって 140 00:12:33,070 --> 00:12:35,320 そうか 141 00:12:35,320 --> 00:12:37,680 ボンジュが解決したの 142 00:12:37,680 --> 00:12:39,440 さすがボンジュね 143 00:12:39,440 --> 00:12:41,470 かっこいいわ 144 00:12:42,730 --> 00:12:45,820 彼女が仕事を紹介してくれて 145 00:12:45,820 --> 00:12:48,810 いい仕事をすれば稼げるって 146 00:12:48,810 --> 00:12:51,840 それで この仕事を 147 00:12:51,840 --> 00:12:53,470 うん 148 00:12:53,470 --> 00:12:55,920 最初は断ったけど 149 00:12:55,920 --> 00:12:57,550 ボンジュの紹介だから 150 00:12:57,550 --> 00:13:00,440 ちゃんとしないと彼女に悪いし 151 00:13:00,440 --> 00:13:03,430 でも もうお金を払ったって 152 00:13:04,160 --> 00:13:05,740 何のお金? 153 00:13:05,740 --> 00:13:07,100 キャディになるには 154 00:13:07,100 --> 00:13:09,260 研修前に 155 00:13:09,260 --> 00:13:10,860 30万ウォン払う必要があって 156 00:13:10,860 --> 00:13:13,510 ボンジュが払ってくれた 157 00:13:14,250 --> 00:13:15,360 それからも 158 00:13:15,360 --> 00:13:18,430 事故は自分の責任だって 159 00:13:22,650 --> 00:13:26,100 でも ボンジュが解決しに行くと 160 00:13:26,100 --> 00:13:28,040 1億要求した人が 161 00:13:28,040 --> 00:13:30,330 和解するって 162 00:13:31,580 --> 00:13:33,680 ボンジュが? 163 00:13:33,680 --> 00:13:35,720 でも嘘よ 164 00:13:35,720 --> 00:13:37,730 彼女は解決じゃなく 165 00:13:37,730 --> 00:13:39,330 騒ぎを起こしたのよ 166 00:13:39,330 --> 00:13:42,870 どんな子か知ってるでしょ 167 00:13:43,890 --> 00:13:45,670 知ってる 168 00:14:05,610 --> 00:14:07,430 ボンジュは堂々としてて 169 00:14:07,430 --> 00:14:10,270 他人の意見は聞かないけど 170 00:14:10,270 --> 00:14:12,140 他人に迷惑を かけることに 171 00:14:12,140 --> 00:14:14,950 とっても敏感よ 172 00:14:14,950 --> 00:14:16,760 他人には寛大でも 173 00:14:16,760 --> 00:14:20,180 自分には厳しいの 174 00:14:24,290 --> 00:14:26,040 すみません 175 00:14:26,040 --> 00:14:28,680 グリーンビューCCの チョン・ボンジュです 176 00:14:28,680 --> 00:14:31,400 M&Aチーム長に お会いできますか 177 00:14:31,400 --> 00:14:34,800 -どなたですか? -チョン・ボンジュです 178 00:14:38,150 --> 00:14:39,790 はい 179 00:14:42,260 --> 00:14:44,500 分かりました 180 00:14:46,380 --> 00:14:49,990 ボンジュさんが 今ロビーに 181 00:14:58,850 --> 00:15:00,700 こんにちは 182 00:15:04,560 --> 00:15:06,550 もう帰って 183 00:15:06,550 --> 00:15:10,100 でもさ 184 00:15:11,700 --> 00:15:14,800 ムンジン 185 00:15:16,000 --> 00:15:17,920 実は 186 00:15:21,350 --> 00:15:23,110 待ってくれ 187 00:15:23,980 --> 00:15:25,300 ジンスさん 188 00:15:25,300 --> 00:15:30,500 チョン・ボンジュ課長が 今事務所に 189 00:15:58,680 --> 00:16:00,680 1億ウォン返せば 190 00:16:00,680 --> 00:16:04,770 会社側でも解雇で 整理すると考慮を 191 00:16:06,600 --> 00:16:09,900 ありません 使いました 192 00:16:15,590 --> 00:16:19,960 示談金として使ったんですよね 193 00:16:19,960 --> 00:16:21,290 はい 194 00:16:21,290 --> 00:16:23,040 おかげで上手く解決できました 195 00:16:23,040 --> 00:16:24,940 だから私は 196 00:16:25,870 --> 00:16:29,140 罰を受けます 197 00:16:32,550 --> 00:16:34,140 ボンジュ 198 00:16:35,040 --> 00:16:37,690 横領で1億未満は 199 00:16:37,690 --> 00:16:40,660 懲役4ヶ月から16ヶ月 200 00:16:40,660 --> 00:16:43,800 1億から5億未満は 201 00:16:44,740 --> 00:16:48,390 1年から3年だ 202 00:16:48,390 --> 00:16:52,430 だったら1年くらいね 203 00:16:52,430 --> 00:16:55,140 1億なら大丈夫 204 00:16:55,140 --> 00:16:57,710 ムンジンのためか? 205 00:17:01,450 --> 00:17:03,880 訴訟を起こす価値はない 206 00:17:03,880 --> 00:17:06,520 刑務所に入る方がマシ 207 00:17:06,520 --> 00:17:07,810 “転倒したのは キャディだけの責任か” 208 00:17:07,810 --> 00:17:09,060 “転倒したのは キャディだけの責任か” 209 00:17:17,390 --> 00:17:20,950 では横領で処理します 210 00:17:27,400 --> 00:17:29,790 でも 211 00:17:29,790 --> 00:17:31,369 はい 212 00:17:32,349 --> 00:17:35,819 10億なら何年なの? 213 00:17:38,730 --> 00:17:40,330 ん? 214 00:17:41,610 --> 00:17:45,410 10億横領した時の刑期か? 215 00:17:45,410 --> 00:17:47,040 うん 216 00:17:47,040 --> 00:17:48,590 君は 217 00:17:49,390 --> 00:17:51,580 10億を? 218 00:17:51,580 --> 00:17:54,700 私じゃない 219 00:18:15,560 --> 00:18:17,490 何だ? 220 00:18:47,870 --> 00:18:49,370 何ですか 221 00:18:49,370 --> 00:18:51,920 ちょっとよろしいでしょうか 222 00:18:51,920 --> 00:18:54,440 私は今 223 00:18:54,440 --> 00:18:55,930 出張中なんです 224 00:18:55,930 --> 00:18:58,440 また今度に 225 00:18:58,440 --> 00:19:00,710 アメリカに? 226 00:19:03,200 --> 00:19:04,150 はい 227 00:19:04,150 --> 00:19:07,590 花の宅配会社を買うために? 228 00:19:07,590 --> 00:19:09,200 そうですね 229 00:19:24,700 --> 00:19:27,820 少しお聞きしたいのですが 230 00:19:27,820 --> 00:19:31,970 キャディの 研修を受けられましたか 231 00:19:31,970 --> 00:19:34,340 全員受けてますよ 232 00:19:34,340 --> 00:19:36,700 ここで働くために必要で 233 00:19:36,700 --> 00:19:39,640 研修は有料だというのは? 234 00:19:39,640 --> 00:19:41,410 預託金30万ウォン 235 00:19:41,410 --> 00:19:43,430 預託金? 236 00:19:43,430 --> 00:19:48,760 預託金は銀行の準備金や 譲渡可能な商品のお金です 237 00:19:48,760 --> 00:19:50,870 なぜキャディが? 238 00:19:50,870 --> 00:19:53,690 預託金が必要だとか 239 00:19:53,690 --> 00:19:55,640 それは 240 00:19:57,200 --> 00:20:01,800 キャディがよく辞めることは? 241 00:20:01,800 --> 00:20:05,870 研修を受けて 辞めるのが99%です 242 00:20:05,870 --> 00:20:10,400 ゴルフ場が教育させて育てて 243 00:20:10,400 --> 00:20:13,110 キャディになれないと 言って逃げたら 244 00:20:13,110 --> 00:20:16,760 損失は会社が払います 245 00:20:16,760 --> 00:20:19,260 だから 30万ウォン徴収して 246 00:20:19,260 --> 00:20:22,140 別の仕事に移る時に返します 247 00:20:22,140 --> 00:20:25,510 それで 返したんですか 248 00:20:25,510 --> 00:20:27,540 返すとは言ったけど 249 00:20:27,540 --> 00:20:29,860 逃げる人がもらう? 250 00:20:29,860 --> 00:20:31,740 こっそり逃げるの 251 00:20:31,740 --> 00:20:35,500 教育を受けて 働けるからおあいこよ 252 00:20:35,500 --> 00:20:37,860 言っても返さないわ 253 00:20:37,860 --> 00:20:40,460 返してもらったのを見たことない 254 00:20:40,460 --> 00:20:42,320 昔は預託金はなかったんです 255 00:20:42,320 --> 00:20:45,140 いつから集めるように? 256 00:20:45,140 --> 00:20:48,430 あれ? ケチが来てから 257 00:20:48,430 --> 00:20:50,240 イ・ヒョンテク代表です 258 00:20:50,240 --> 00:20:53,300 ケチではなくチンピラでは 259 00:20:53,300 --> 00:20:55,680 チンピラだって 260 00:20:55,680 --> 00:20:59,040 30万はどう支払いを? 261 00:20:59,040 --> 00:21:00,210 どういう意味ですか 262 00:21:00,210 --> 00:21:02,140 会社に払ったのか 263 00:21:02,140 --> 00:21:05,590 給料から天引きを? 264 00:21:05,590 --> 00:21:09,300 初日に現金で持っていきました 265 00:21:09,300 --> 00:21:12,380 あれは口座に保管されてます 266 00:21:12,380 --> 00:21:13,830 資産にないので 267 00:21:13,830 --> 00:21:15,830 隠し口座ですね 268 00:21:15,830 --> 00:21:19,140 返還されるものですから 269 00:21:19,140 --> 00:21:21,310 財務諸表が複雑になる 270 00:21:21,310 --> 00:21:22,900 別で管理してたんですね 271 00:21:22,900 --> 00:21:25,160 それは横領です 272 00:21:25,160 --> 00:21:27,350 違います 273 00:21:27,350 --> 00:21:29,280 お金はあります 274 00:21:29,280 --> 00:21:33,600 ボンジュさんは それで 示談金を払おうと 275 00:21:33,600 --> 00:21:38,190 それでキャディの同意も得ました 276 00:21:38,190 --> 00:21:40,960 でもね 寄付に同意したでしょ 277 00:21:40,960 --> 00:21:42,020 サインもした 278 00:21:42,020 --> 00:21:44,150 だから ここに来たんでしょ 279 00:21:44,150 --> 00:21:46,030 サインは誰が? 280 00:21:46,030 --> 00:21:49,930 ボンジュが ムンジンを 助けるべきだって 281 00:21:49,930 --> 00:21:52,360 それで サインしたんですか 282 00:21:52,360 --> 00:21:53,470 そうよ 283 00:21:53,470 --> 00:21:55,430 ムンジンが不憫だったから 284 00:21:55,430 --> 00:21:58,260 お金が消えたんですか? 285 00:21:58,260 --> 00:22:00,880 まだあるはずだ 286 00:22:00,880 --> 00:22:05,580 ボンジュさんは事故のことを 悪く思ってました 287 00:22:05,580 --> 00:22:09,820 本人が怪我をした上に 示談金まで支払いを 288 00:22:09,820 --> 00:22:13,260 ボンジュは会社が 示談金を払うべきだと 289 00:22:13,260 --> 00:22:16,400 だから代表に頼んだけど 断りましたね 290 00:22:16,400 --> 00:22:18,750 運転のせいで事故が起きた 291 00:22:18,750 --> 00:22:22,270 なぜ会社が責任を? 292 00:22:23,070 --> 00:22:25,070 転倒したのは古いカートで 293 00:22:25,070 --> 00:22:28,600 会社にも責任はあります 294 00:22:29,540 --> 00:22:34,190 だからボンジュは預託金から 1億引き出して 295 00:22:34,190 --> 00:22:36,850 示談金に使おうと 296 00:22:36,850 --> 00:22:40,140 しかし 口座が空でした 297 00:22:40,140 --> 00:22:44,930 10月11日に全額振り込まれてます 298 00:22:44,930 --> 00:22:48,480 その額が10億ほど 299 00:22:48,480 --> 00:22:51,960 退職金として要求した額と 同じですよね 300 00:22:51,960 --> 00:22:53,040 ええ 301 00:22:53,040 --> 00:22:57,160 10月11日にソウル駅で 代表と会って 302 00:22:57,160 --> 00:23:01,440 代表は10億の退職金を 要求しましたが 303 00:23:01,440 --> 00:23:05,360 もらえると思わなかったんですね 304 00:23:06,910 --> 00:23:09,780 証拠はありますか 305 00:23:09,780 --> 00:23:11,060 ありません 306 00:23:11,060 --> 00:23:13,300 状況証拠だけで 307 00:23:13,300 --> 00:23:15,120 でも 308 00:23:15,120 --> 00:23:17,720 振り込みを確認するには 309 00:23:17,720 --> 00:23:21,940 警察に行くか 検察に会わないと 310 00:23:21,940 --> 00:23:24,260 どうされますか 311 00:23:35,450 --> 00:23:40,580 少し使って戻そうと 312 00:23:41,590 --> 00:23:45,190 それも横領です 313 00:23:48,110 --> 00:23:50,130 すみませんでした 314 00:23:51,030 --> 00:23:52,600 ボンジュさん 315 00:23:53,220 --> 00:23:56,030 あなたが悪いとは思わない 316 00:23:56,950 --> 00:23:59,230 私が間違ってた 317 00:23:59,230 --> 00:24:02,350 悪いのはケチでしょ 318 00:24:10,570 --> 00:24:13,750 イ代表はゴルフ場が 売却されると知って 319 00:24:13,750 --> 00:24:16,440 預託金を思い出したんですね 320 00:24:16,440 --> 00:24:18,040 誰も知らなかったから 321 00:24:18,040 --> 00:24:20,280 “これを受け取ろう” 322 00:24:20,280 --> 00:24:21,600 そう思ったんですよね 323 00:24:21,600 --> 00:24:23,900 出金日を見ると 324 00:24:23,900 --> 00:24:27,520 実査の段階で  そう判断したのかと 325 00:24:29,340 --> 00:24:34,640 代表はゴルフ場を救おうと 努力してました 326 00:24:34,640 --> 00:24:37,190 でも予想外でした 327 00:24:37,190 --> 00:24:40,050 努力はしてましたが やり方が 328 00:24:40,050 --> 00:24:42,180 コスト削減ばかりで 329 00:24:42,180 --> 00:24:44,460 それが様々な問題を 330 00:24:45,170 --> 00:24:48,220 カートが壊れても 直さなかった 331 00:24:48,220 --> 00:24:51,080 典型的な “ビーン・カウンター”ですね 332 00:24:51,080 --> 00:24:52,750 ビーン・カウンター? 333 00:24:52,750 --> 00:24:55,800 うん ビーン 豆 334 00:24:55,800 --> 00:24:59,590 豆を数える人って意味だ 335 00:24:59,590 --> 00:25:02,470 財務や会計の人をそう呼びます 336 00:25:02,470 --> 00:25:04,850 製品やサービスではなく 337 00:25:04,850 --> 00:25:09,400 コスト削減だけに集中する人 338 00:25:10,960 --> 00:25:13,510 でも何で豆なんですか 339 00:25:13,510 --> 00:25:17,240 だから 豆を買ったら 340 00:25:17,240 --> 00:25:22,000 どうすれば美味しい 豆腐が作れるか考える 341 00:25:22,000 --> 00:25:27,040 でもそうではなく 豆を一粒ずつ数えてるだけ 342 00:25:27,040 --> 00:25:29,450 そういうことだ 343 00:25:30,830 --> 00:25:32,000 豆が何? 344 00:25:32,000 --> 00:25:34,090 何でもないよ 母さん 345 00:25:34,090 --> 00:25:36,840 豆が何でもない? 346 00:25:36,840 --> 00:25:39,010 うちの豆腐は国産の豆だけで 347 00:25:39,010 --> 00:25:43,550 腐った豆は取り除いてるの 348 00:25:43,550 --> 00:25:46,360 さあ 拍手 349 00:25:47,870 --> 00:25:49,450 ありがとうございます いただきます 350 00:25:49,450 --> 00:25:51,400 ええ どうぞ 351 00:25:51,400 --> 00:25:52,580 ありがとうございます 352 00:25:52,580 --> 00:25:54,250 どうぞ 353 00:25:57,130 --> 00:25:58,920 もう食べても? 354 00:25:58,920 --> 00:26:00,530 さあ 355 00:26:00,530 --> 00:26:05,010 4年半かけてキャディから 30万ずつ集めて 356 00:26:05,010 --> 00:26:07,930 それが10億ほど 357 00:26:07,930 --> 00:26:10,870 かなり集めたな 358 00:26:10,870 --> 00:26:16,070 そのお金は会社の 口座以外で管理を? 359 00:26:16,720 --> 00:26:19,360 返還する必要があるお金なので 360 00:26:19,360 --> 00:26:22,530 それは何度も聞きました 361 00:26:22,530 --> 00:26:27,250 横領額はおよそ10億ですね 362 00:26:27,250 --> 00:26:29,110 違います 363 00:26:30,340 --> 00:26:31,970 何が? 364 00:26:31,970 --> 00:26:34,060 10億ではないと? 365 00:26:34,800 --> 00:26:37,920 横領はしてません 366 00:26:39,210 --> 00:26:43,310 これ以上続けるなら 警察に任せないと 367 00:26:44,000 --> 00:26:45,940 それでも否定を? 368 00:26:47,930 --> 00:26:50,300 弁護士を呼んでください 369 00:26:51,200 --> 00:26:54,540 イ・ヒョンテクさん 監査室です 370 00:26:54,540 --> 00:26:56,900 ここは警察署だと? 371 00:26:56,900 --> 00:26:59,720 弁護士を呼べばいい 372 00:26:59,720 --> 00:27:01,300 どうぞ 373 00:27:05,230 --> 00:27:09,100 ユンチーム長ですか? 374 00:27:10,140 --> 00:27:13,410 座って ほら 375 00:27:19,140 --> 00:27:21,570 お願いしたいことが 376 00:27:22,100 --> 00:27:26,740 役員になったら 疑問があるだろ 377 00:27:26,740 --> 00:27:29,330 今グリーンビューCCを 売却中です 378 00:27:29,330 --> 00:27:30,620 知ってる 379 00:27:30,620 --> 00:27:32,620 会長の指示だろ 380 00:27:32,620 --> 00:27:34,040 ええ 381 00:27:34,040 --> 00:27:39,410 でも実査中に横領が発覚しました 382 00:27:39,410 --> 00:27:41,680 それで? 383 00:27:41,680 --> 00:27:43,390 イ代表が10億を 384 00:27:43,390 --> 00:27:46,520 チョン課長が1億です 385 00:27:47,200 --> 00:27:49,470 酷い話だ 386 00:27:49,470 --> 00:27:51,200 これには 387 00:27:51,820 --> 00:27:54,570 事情があるんです 388 00:27:56,800 --> 00:28:00,110 弁護士は警察署で呼んでください 389 00:28:00,110 --> 00:28:01,460 警察に引き渡しを 390 00:28:01,460 --> 00:28:03,570 承知しました 391 00:28:03,570 --> 00:28:06,900 私はやってません 392 00:28:07,950 --> 00:28:11,520 チーム長 弁護士が面会を 393 00:28:12,250 --> 00:28:16,160 -弁護士? -M&Aチームの弁護士です 394 00:28:20,300 --> 00:28:21,970 “調査室2” 395 00:28:21,970 --> 00:28:25,200 ボンジュンさんに 関する意見書です 396 00:28:29,100 --> 00:28:33,270 作成者はユンチーム長と オ弁護士 397 00:28:33,270 --> 00:28:37,980 人事課のチョ・ボムス理事も 398 00:28:38,720 --> 00:28:41,560 なぜM&Aチームが? 399 00:28:41,560 --> 00:28:44,030 M&Aの最中に起きたことですから 400 00:28:44,030 --> 00:28:46,010 なるほど 401 00:28:46,010 --> 00:28:48,930 では 解雇で処理をすれば? 402 00:28:48,930 --> 00:28:50,770 はい 403 00:28:50,770 --> 00:28:52,900 分かりました 404 00:28:53,860 --> 00:28:58,080 あの イ代表は? 405 00:28:58,080 --> 00:29:00,130 刑務所に行かないと 406 00:29:00,130 --> 00:29:02,290 それと10億を取り戻さないと 407 00:29:02,290 --> 00:29:03,890 10億を取り戻して 408 00:29:03,890 --> 00:29:07,310 示談金として1億使います 409 00:29:08,030 --> 00:29:10,850 彼はやってないと言ってる 410 00:29:11,540 --> 00:29:15,240 それでユンの仕事ぶりは? 411 00:29:16,060 --> 00:29:17,540 上手くやってる 412 00:29:17,540 --> 00:29:20,260 そうしないと 413 00:29:20,260 --> 00:29:23,310 何か心配でも? 414 00:29:24,070 --> 00:29:28,210 ハ専務が傷つかないか心配で 415 00:29:28,210 --> 00:29:29,540 こいつは 416 00:29:29,540 --> 00:29:32,410 ハ専務は最高の気分だろ 417 00:29:33,000 --> 00:29:35,760 私の好きな音楽を 418 00:29:35,760 --> 00:29:37,210 はい 419 00:29:41,620 --> 00:29:46,150 eコマースをして ハ専務が役割を果たせば 420 00:29:46,150 --> 00:29:50,250 サニンはもっと良くなるだろ 421 00:29:59,930 --> 00:30:02,080 座って音楽を聴こう 422 00:30:02,080 --> 00:30:03,820 座れ 423 00:30:20,260 --> 00:30:22,510 “ユン・ジュノ” 424 00:30:28,850 --> 00:30:33,390 ユンチーム長から電話とは 425 00:30:35,210 --> 00:30:37,650 言いたいことは? 426 00:30:40,620 --> 00:30:43,140 ああ そうしよう 427 00:31:01,520 --> 00:31:03,890 ユンの野郎が 428 00:31:03,890 --> 00:31:06,010 酒を奢ると言ってる 429 00:31:06,010 --> 00:31:09,590 チーム長とは 因縁があるんでしょう 430 00:31:09,590 --> 00:31:11,420 因縁? 431 00:31:11,420 --> 00:31:13,560 何のことですか 432 00:31:13,560 --> 00:31:15,310 ただ 433 00:31:15,310 --> 00:31:19,120 サニンでは建設の代表でしたから 434 00:31:19,120 --> 00:31:20,260 顔は知ってる 435 00:31:20,260 --> 00:31:23,700 彼が建設を売ったのに 436 00:31:23,700 --> 00:31:26,250 何も思わないんですか 437 00:31:26,250 --> 00:31:28,400 気分は良くない 438 00:31:30,300 --> 00:31:31,900 でも 439 00:31:31,900 --> 00:31:33,880 あなたは何をしようと? 440 00:31:33,880 --> 00:31:35,670 いえ 441 00:31:35,670 --> 00:31:38,720 取引の結末をご存じなら 442 00:31:38,720 --> 00:31:43,210 私に教えていただけないかと 443 00:31:43,210 --> 00:31:45,840 この取引が成立するよりも 444 00:31:45,840 --> 00:31:51,280 代表との信頼関係を 築くことが重要です 445 00:31:52,280 --> 00:31:54,180 だから 446 00:31:54,180 --> 00:31:56,600 ユンに堂々巡りをさせて 447 00:31:56,600 --> 00:31:58,320 手を引くと? 448 00:32:02,430 --> 00:32:04,350 チェ理事 449 00:32:05,010 --> 00:32:08,030 着手金はいくらだ? 450 00:32:08,030 --> 00:32:08,990 はい? 451 00:32:08,990 --> 00:32:12,690 そのためだけに 金を払うとでも? 452 00:32:20,070 --> 00:32:21,560 自分の仕事をしろ 453 00:32:21,560 --> 00:32:22,900 はい 454 00:32:22,900 --> 00:32:25,050 お気を付けて 455 00:32:32,740 --> 00:32:35,630 横領で価格は 大きく下がりますか 456 00:32:35,630 --> 00:32:38,540 横領分は評価に反映できますが 457 00:32:38,540 --> 00:32:42,230 会社の誠実さに懸念が 458 00:32:44,050 --> 00:32:47,900 イ代表は値引き交渉をするかと 459 00:32:47,900 --> 00:32:51,830 そして関係する職員を訴えるな 460 00:32:53,980 --> 00:32:57,480 だからチーム長は イ代表に会いに? 461 00:32:57,480 --> 00:33:03,080 チーム長から呼ばれるとは 462 00:33:08,070 --> 00:33:11,460 ここに来たことがあるが 美味かった 463 00:33:12,600 --> 00:33:16,600 楽しませてもらうために来た 464 00:33:17,360 --> 00:33:19,490 チーム長の奢りですよね 465 00:33:19,490 --> 00:33:22,330 もちろん ごゆっくりどうぞ 466 00:33:24,540 --> 00:33:29,580 今日は代表にご理解を求めたくて 467 00:33:30,950 --> 00:33:32,690 内部実査中に 468 00:33:32,690 --> 00:33:37,370 グリーンビューで 横領が発覚しました 469 00:33:38,290 --> 00:33:39,970 いくら? 470 00:33:39,970 --> 00:33:41,280 代表が10億 471 00:33:41,280 --> 00:33:42,750 財務チーム長が1億 472 00:33:42,750 --> 00:33:45,900 合計11億 473 00:33:47,900 --> 00:33:50,070 大した額じゃない 474 00:33:51,240 --> 00:33:53,650 チーム長の方で よろしくお願いします 475 00:33:53,650 --> 00:33:57,550 はい ご理解に感謝します 476 00:33:57,550 --> 00:33:59,420 横領金を回収し 477 00:33:59,420 --> 00:34:03,440 懲戒解雇で処理します 478 00:34:09,620 --> 00:34:12,810 チーム長は優秀なのに 479 00:34:12,810 --> 00:34:15,520 自覚が足りない 480 00:34:16,220 --> 00:34:18,280 どういう意味でしょうか 481 00:34:18,280 --> 00:34:22,130 横領した連中と仕事ができるか 482 00:34:24,650 --> 00:34:27,210 全員クビにしろ 483 00:34:31,550 --> 00:34:34,929 全員解雇ということですか 484 00:34:34,929 --> 00:34:37,730 全員だ 485 00:34:52,699 --> 00:34:55,060 何か問題か 486 00:35:00,280 --> 00:35:02,120 イ・フンミン代表が 487 00:35:02,120 --> 00:35:06,920 ゴルフ場の職員を解雇しろと 488 00:35:11,540 --> 00:35:15,490 テストにしては 簡単すぎると思った 489 00:35:28,850 --> 00:35:30,430 何だ 490 00:35:32,350 --> 00:35:35,030 ハ専務とイ代表です 491 00:35:35,030 --> 00:35:37,290 ああ 通してくれ 492 00:35:40,630 --> 00:35:42,740 ­まあ 493 00:35:43,890 --> 00:35:45,360 座れ 494 00:35:48,440 --> 00:35:51,780 会長が知りたいのは 495 00:35:51,780 --> 00:35:55,640 ゴルフ場が売却できるかじゃない 496 00:35:55,640 --> 00:35:58,600 君の忠誠心だ 497 00:35:59,110 --> 00:36:01,920 解雇をすることで? 498 00:36:01,920 --> 00:36:03,550 うん 499 00:36:04,130 --> 00:36:09,930 自分のために従業員を 解雇できるかどうか 500 00:36:10,600 --> 00:36:12,670 それで 501 00:36:14,060 --> 00:36:15,390 できると思うか 502 00:36:15,390 --> 00:36:17,700 ええ お任せいただければ 503 00:36:17,700 --> 00:36:20,740 5年かけて成長させます 504 00:36:20,740 --> 00:36:24,720 とても毅然としてるな 505 00:36:24,720 --> 00:36:29,050 彼はアパートを建てる時も 大胆でした 506 00:36:29,730 --> 00:36:31,340 それで 507 00:36:32,040 --> 00:36:34,200 土地はどうだ 508 00:36:34,200 --> 00:36:36,490 素晴らしいです 509 00:36:36,490 --> 00:36:39,010 インターから近いし 510 00:36:39,010 --> 00:36:40,530 交通の便もいい 511 00:36:40,530 --> 00:36:43,680 それに近くには新都市も 512 00:36:43,680 --> 00:36:46,550 会長は先見の明がおありだ 513 00:36:48,900 --> 00:36:51,920 見た時は驚きました 514 00:36:53,450 --> 00:36:55,110 そうか 515 00:36:55,710 --> 00:36:57,380 もういい 516 00:36:57,380 --> 00:37:00,970 今度登山に行こう 517 00:37:00,970 --> 00:37:03,820 私たちの時間を過ごそう 518 00:37:06,010 --> 00:37:08,260 承知しました 519 00:37:08,260 --> 00:37:09,640 もしかすると 520 00:37:09,640 --> 00:37:12,620 イ代表が名乗りをあげたことは 521 00:37:12,620 --> 00:37:15,880 会長には 別の意図があるようです 522 00:37:17,580 --> 00:37:19,570 どういう意味だ 523 00:37:20,720 --> 00:37:22,430 会長は 524 00:37:24,070 --> 00:37:27,410 アパートを建てたいようです 525 00:37:29,900 --> 00:37:32,640 グリーンビュー買収の 意図は明らかに 526 00:37:32,640 --> 00:37:36,750 従業員の解雇の要求です 527 00:37:40,020 --> 00:37:42,940 ゴルフ場跡地にアパートを? 528 00:37:42,940 --> 00:37:44,280 はい 529 00:37:44,280 --> 00:37:46,030 だから会長は 530 00:37:46,030 --> 00:37:49,010 イ代表を呼び出したんです 531 00:37:51,420 --> 00:37:55,480 会長はサニン建設の売却を 532 00:37:55,480 --> 00:37:58,600 悲しんでいた 533 00:37:58,600 --> 00:38:03,110 やり直せば すぐに成長すると考えてる 534 00:38:05,470 --> 00:38:07,820 君はどう考えてる 535 00:38:08,530 --> 00:38:10,770 建設に可能性があっても 536 00:38:10,770 --> 00:38:13,430 サニンは参入すべきではない 537 00:38:13,430 --> 00:38:15,520 建設を売却時に 538 00:38:15,520 --> 00:38:18,300 同じ事業に従事しないと約束を 539 00:38:18,300 --> 00:38:20,500 それは5年続きますが 540 00:38:20,500 --> 00:38:25,290 二度と参入しないのが 暗黙のルールです 541 00:38:27,570 --> 00:38:32,280 サニンが建設業に再参入すれば 542 00:38:32,280 --> 00:38:35,330 サニンは法を犯すことに 543 00:38:35,330 --> 00:38:37,020 目立たないようにやっても 544 00:38:37,020 --> 00:38:39,710 市場にバレます 545 00:38:48,770 --> 00:38:50,150 失礼します 専務 546 00:38:50,150 --> 00:38:52,390 ああ ご苦労 547 00:39:00,900 --> 00:39:03,130 だから 548 00:39:03,130 --> 00:39:08,370 目立たないようにやるのが ハ専務の仕事だ 549 00:39:08,370 --> 00:39:12,140 彼はそのためにイを利用してる 550 00:39:15,480 --> 00:39:17,560 復帰する 551 00:39:17,560 --> 00:39:19,570 いなくなって喜んでた奴らに 552 00:39:19,570 --> 00:39:22,380 緊張させておけ 553 00:39:22,380 --> 00:39:26,180 でも会長に聞いて 554 00:39:26,180 --> 00:39:28,310 本人が否定したら 555 00:39:28,310 --> 00:39:31,640 どうしようもない 556 00:39:33,900 --> 00:39:37,330 だから止めようがない 557 00:39:38,500 --> 00:39:41,140 止める方法はありません 558 00:39:48,670 --> 00:39:51,420 この取引は 559 00:39:51,420 --> 00:39:55,620 君が役員になるかどうかの 問題だけじゃない 560 00:39:56,780 --> 00:40:01,190 今後の会長との関係が重要では? 561 00:40:02,060 --> 00:40:03,800 だから 562 00:40:04,580 --> 00:40:09,380 今回は君が受け入れるべきだ 563 00:40:17,970 --> 00:40:21,280 君が役員になりたいのは 564 00:40:21,280 --> 00:40:25,200 地位のためだけじゃないだろう 565 00:41:09,170 --> 00:41:11,050 ユンチーム長 566 00:41:12,780 --> 00:41:14,790 こんにちは 理事 567 00:41:15,340 --> 00:41:19,090 M&Aチームからの要請は 決裁しておいた 568 00:41:19,090 --> 00:41:21,280 チョンさんの件ですね 569 00:41:21,280 --> 00:41:23,680 ありがとうございます 570 00:41:23,680 --> 00:41:25,890 他に何かあれば言ってくれ 571 00:41:25,890 --> 00:41:29,380 はい ご配慮に感謝します 572 00:41:30,180 --> 00:41:31,990 それだけ? 573 00:41:34,660 --> 00:41:37,880 イ・フンミン代表が 本社に来てた 574 00:41:37,880 --> 00:41:39,080 はい 575 00:41:39,080 --> 00:41:43,080 イ代表が グリーンビューの購入者です 576 00:41:45,470 --> 00:41:47,350 そうか 577 00:41:55,730 --> 00:41:58,090 それで? 買うって? 578 00:41:58,090 --> 00:42:00,660 彼の買収条件が 579 00:42:00,660 --> 00:42:03,510 全職員の解雇です 580 00:42:07,430 --> 00:42:10,630 私のオフィスで話そうか 581 00:42:17,470 --> 00:42:19,400 ヤバい 582 00:42:23,300 --> 00:42:26,820 職員の解雇は 難しいことじゃない 583 00:42:26,820 --> 00:42:28,790 会社には汚職も 584 00:42:28,790 --> 00:42:29,950 はい 585 00:42:29,950 --> 00:42:32,560 関与した2人の職員を 退社処理に 586 00:42:32,560 --> 00:42:35,850 いや それだけじゃない 587 00:42:35,850 --> 00:42:37,740 イ・ヒョンテク代表は 588 00:42:37,740 --> 00:42:41,050 教育課に共犯者がいると 589 00:42:41,810 --> 00:42:44,010 共犯が? 590 00:42:44,010 --> 00:42:46,800 でも教育課って何だ 591 00:42:46,800 --> 00:42:49,330 実査したのなら分かるだろ 592 00:42:49,330 --> 00:42:54,760 顧客が気持ちよく ラウンドできるように支援を 593 00:42:54,760 --> 00:42:57,220 キャディの管理も行っており 594 00:42:57,220 --> 00:43:00,710 そこで預託金を流用したと 595 00:43:00,710 --> 00:43:03,590 そうか そう言ってた 596 00:43:04,490 --> 00:43:07,680 彼の言うこともはもっともだ 597 00:43:07,680 --> 00:43:11,380 会社は売却されて 代表が10億横領した 598 00:43:11,380 --> 00:43:15,210 なら 部下も不安を感じるだろう 599 00:43:15,210 --> 00:43:19,130 預託金を知ってるのは彼らだけだ 600 00:43:20,330 --> 00:43:25,240 あなたも共犯がいると思いますか 601 00:43:25,240 --> 00:43:27,750 ユンチーム長はどう思う? 602 00:43:29,150 --> 00:43:30,350 可能性はあるかと 603 00:43:30,350 --> 00:43:31,790 オーケー 604 00:43:31,790 --> 00:43:34,080 何人か飛ばして 605 00:43:34,080 --> 00:43:38,380 残りを教育に送れば終わりだ 606 00:43:38,380 --> 00:43:40,820 人数が多いわけじゃない 607 00:43:45,750 --> 00:43:48,780 人事課に任せたいと? 608 00:43:48,780 --> 00:43:52,970 いいえ M&Aチームがやります 609 00:43:57,700 --> 00:44:01,000 ユンチーム長ならやれそうだ 610 00:44:06,870 --> 00:44:08,610 -こんにちは -お越しですか 611 00:44:08,610 --> 00:44:10,100 はい 612 00:44:10,680 --> 00:44:12,880 ちょっと会議を 613 00:44:12,880 --> 00:44:14,640 やりましょう 614 00:44:16,760 --> 00:44:20,950 イ・フンミン代表が 全職員の解雇要請を 615 00:44:21,970 --> 00:44:23,480 やるんですか 616 00:44:23,480 --> 00:44:25,540 約束を破ることには? 617 00:44:25,540 --> 00:44:30,640 彼は書面で約束してないので 要求は可能です 618 00:44:30,640 --> 00:44:35,730 代表は従業員の汚職の件で 正当化できます 619 00:44:35,730 --> 00:44:41,240 横領に関与してない職員は 簡単ではないかと 620 00:44:41,990 --> 00:44:47,680 イ・ヒョンテク代表は教育課が 多額の資金を流用したと 621 00:44:47,680 --> 00:44:50,050 事実なのでしょうか 622 00:44:51,600 --> 00:44:53,610 確認しないと 623 00:45:27,560 --> 00:45:29,750 教育課のハン・ギルスさん 624 00:45:29,750 --> 00:45:31,310 はい 625 00:45:33,050 --> 00:45:34,860 なぜ会いたいと? 626 00:45:34,860 --> 00:45:38,910 イ代表が横領したことを? 627 00:45:39,850 --> 00:45:41,000 はい 628 00:45:41,000 --> 00:45:46,000 でも代表は 自分ではなく 629 00:45:46,000 --> 00:45:49,180 教育課の誰かがやったと 630 00:45:49,180 --> 00:45:52,730 だから オ・ジョンミンさんがここに 631 00:45:54,870 --> 00:45:59,020 私はやってません 632 00:46:02,770 --> 00:46:04,520 俺が横領したと? 633 00:46:04,520 --> 00:46:08,720 あなたではなく 教育課の誰かだと 634 00:46:08,720 --> 00:46:14,180 だからオ・ジョンミンさんも 隣の部屋で話を 635 00:46:14,180 --> 00:46:16,880 はい 636 00:46:16,880 --> 00:46:20,580 とにかく 私は違います 637 00:46:20,580 --> 00:46:24,960 あなたじゃないなら ハン・ギルスさんですか? 638 00:46:26,740 --> 00:46:29,150 口座の取引履歴を見ると 639 00:46:29,150 --> 00:46:33,760 少しずつお金が引き出されてます 640 00:46:33,760 --> 00:46:36,930 これ? 会社に返しました 641 00:46:37,930 --> 00:46:40,250 チョン・ボンジュさんが 642 00:46:40,250 --> 00:46:44,580 辞めたキャディも含め 連絡を取ったと 643 00:46:44,580 --> 00:46:47,020 パク・ムンジンさんを ご存じですね 644 00:46:47,020 --> 00:46:49,690 示談金に使うためです 645 00:46:49,690 --> 00:46:53,060 -それで? -30万ウォン取り戻したら 646 00:46:53,060 --> 00:46:57,090 示談金として使うことに 同意してサインを? 647 00:46:57,730 --> 00:47:01,820 嘘をついてるかも 受け取ってないと 648 00:47:01,820 --> 00:47:06,500 あり得ますが 隣の彼女の話と違えば… 649 00:47:06,500 --> 00:47:09,360 多くは使ってません 650 00:47:09,360 --> 00:47:14,540 30万ずつ 会食なんかに使って 651 00:47:16,140 --> 00:47:21,120 でも ハンチーム長が使おうと 652 00:47:21,120 --> 00:47:24,760 使ったことを認めるんですね 653 00:47:25,760 --> 00:47:28,190 オ・ジョンミン代理は 654 00:47:28,830 --> 00:47:30,790 俺がそうさせたと? 655 00:47:31,600 --> 00:47:34,320 あなたは上司ですから 656 00:47:38,350 --> 00:47:41,030 全部知ってるくせに 657 00:47:41,030 --> 00:47:43,770 一緒に使っておいてよくも 658 00:47:50,620 --> 00:47:54,910 代表が10億 横領したんですよね 659 00:47:54,910 --> 00:47:56,990 そうですよ 660 00:48:10,520 --> 00:48:15,000 最近忙しいんだろ 661 00:48:16,340 --> 00:48:20,300 やってみると人事も疲れますね 662 00:48:21,790 --> 00:48:23,680 そうだよ 663 00:48:24,530 --> 00:48:28,160 人事の中でも リストラが一番大変だ 664 00:48:28,160 --> 00:48:30,470 本格的なリストラ 665 00:48:32,710 --> 00:48:39,130 お前のチーム長が対応したから 理事は喜んでた 666 00:48:39,130 --> 00:48:41,230 彼のおかげだよ 667 00:48:46,500 --> 00:48:49,180 僕はこれで 668 00:49:00,820 --> 00:49:02,960 2人を解雇しましょう 669 00:49:02,960 --> 00:49:04,600 はい 670 00:49:06,350 --> 00:49:10,300 でも これは正しくないかと 671 00:49:11,300 --> 00:49:13,330 何が? 672 00:49:13,330 --> 00:49:17,310 これだけで 全員解雇はおかしいですよ 673 00:49:18,280 --> 00:49:20,510 誰が全員解雇するって? 674 00:49:20,510 --> 00:49:23,540 ジンスさんは そう思ってたんですか 675 00:49:23,540 --> 00:49:26,190 全員解雇なのでは? 676 00:49:26,190 --> 00:49:28,400 問題のない職員は切れません 677 00:49:28,400 --> 00:49:31,650 でも他人にはそう見せないと 678 00:49:31,650 --> 00:49:34,660 特に 人事課 679 00:49:34,660 --> 00:49:36,370 はい 680 00:49:38,060 --> 00:49:41,320 対策は打ちました 681 00:49:42,000 --> 00:49:45,280 M&Aチームは遅くまで仕事を 682 00:49:45,280 --> 00:49:48,730 リストラは大変ですから 683 00:49:54,840 --> 00:49:58,360 ユン・ジュノは出世するぞ 684 00:50:00,090 --> 00:50:02,700 役員だけで終わらない 685 00:50:08,700 --> 00:50:10,200 でも 686 00:50:10,200 --> 00:50:13,300 イ・フンミン代表が 全職員を解雇すれば 687 00:50:13,300 --> 00:50:15,000 ゴルフ場は運営できません 688 00:50:15,000 --> 00:50:18,310 なぜそんな無理難題を? 689 00:50:22,410 --> 00:50:24,220 それは 690 00:50:25,740 --> 00:50:26,910 会長が 691 00:50:26,910 --> 00:50:29,520 建設をやり直したいようです 692 00:50:29,600 --> 00:50:31,000 できないのに 693 00:50:31,000 --> 00:50:32,500 5年間は禁止です 694 00:50:32,500 --> 00:50:35,800 だからイ・フンミンを 使って買わせ 695 00:50:35,800 --> 00:50:40,200 また買収しようと してるのではないかと 696 00:50:40,200 --> 00:50:44,500 イ代表は解雇を要求して… 697 00:50:44,500 --> 00:50:48,750 ゴルフ場跡地に アパートを建てたい 698 00:50:53,200 --> 00:50:55,600 どうされるんですか 699 00:50:55,600 --> 00:50:57,100 だめなことだと 700 00:50:57,100 --> 00:50:59,000 会長に教えるべきでは 701 00:50:59,000 --> 00:51:01,200 会長は公然とやってないし 702 00:51:01,200 --> 00:51:02,900 確かじゃない 703 00:51:02,900 --> 00:51:07,100 それなのに“できません” なんて言えるか? 704 00:51:07,100 --> 00:51:09,100 どうすれば? 705 00:51:09,100 --> 00:51:12,320 対処のしようがありません 706 00:51:13,230 --> 00:51:14,960 だから 707 00:51:16,050 --> 00:51:17,460 会長の上に立つ人物に会います 708 00:51:17,460 --> 00:51:19,290 会長の上に立つ人物に会います 709 00:51:20,340 --> 00:51:22,830 そんな人が? 710 00:51:36,100 --> 00:51:39,100 久しぶりね ユンチーム長 711 00:51:39,100 --> 00:51:42,000 代表 お久しぶりです 712 00:51:42,000 --> 00:51:43,800 まだサニンで? 713 00:51:43,800 --> 00:51:45,900 一緒に働けと言ったのに 714 00:51:45,900 --> 00:51:50,370 おかげさまで まだ働いています 715 00:51:52,860 --> 00:51:56,430 ただのお世辞ではありません 716 00:51:56,500 --> 00:51:58,000 代表がサニン建設を 717 00:51:58,000 --> 00:52:00,200 買収してくださったから 718 00:52:00,200 --> 00:52:04,300 サニンは危機を 乗り越えられました 719 00:52:04,300 --> 00:52:06,210 ありがとうございます 720 00:52:07,010 --> 00:52:08,200 買った後 721 00:52:08,200 --> 00:52:11,920 周りに 高すぎると言われました 722 00:52:12,520 --> 00:52:14,990 もっと値切ればよかった 723 00:52:16,000 --> 00:52:19,700 妥当な値段だったと思います 724 00:52:19,700 --> 00:52:21,550 しかし 725 00:52:22,910 --> 00:52:25,380 私が売った価格は 726 00:52:25,400 --> 00:52:27,000 サニンが建設をしないという 727 00:52:27,000 --> 00:52:28,800 条件で売ったんです 728 00:52:28,800 --> 00:52:31,200 高いお金で買ったのに 729 00:52:31,200 --> 00:52:34,800 すぐにライバルには なれないわ 730 00:52:34,800 --> 00:52:39,150 ですから今日お会いしたいと 731 00:52:41,270 --> 00:52:45,990 なぜ? 会長がこっそりやろうと? 732 00:52:46,000 --> 00:52:47,700 確かではありませんが 733 00:52:47,700 --> 00:52:50,990 そうかもしれません 734 00:52:56,650 --> 00:52:58,350 でも 735 00:52:58,900 --> 00:53:01,300 なぜそれを私に? 736 00:53:01,300 --> 00:53:04,300 チーム長はサニンの人間では? 737 00:53:06,140 --> 00:53:09,150 良い価格で建設を 買ってくださったから 738 00:53:09,150 --> 00:53:13,140 これも私の仕事だと 739 00:53:14,380 --> 00:53:18,090 高いお金を出したから アフターサービスは当然? 740 00:53:18,090 --> 00:53:22,020 定価ですから 当然かと 741 00:53:25,910 --> 00:53:30,290 それで 私はどうすれば? 742 00:53:33,030 --> 00:53:35,890 登山は好きですか 743 00:53:37,610 --> 00:53:40,330 いい天気だろ 744 00:53:44,670 --> 00:53:47,310 ソン会長! 745 00:53:48,200 --> 00:53:50,800 これは 746 00:53:50,800 --> 00:53:52,550 チ代表 747 00:53:52,600 --> 00:53:54,900 登山をされてたんですか 748 00:53:54,900 --> 00:53:57,700 アパートの工事を始めるので 749 00:53:57,700 --> 00:54:00,470 力をもらいに 750 00:54:01,450 --> 00:54:03,130 イ代表? 751 00:54:03,130 --> 00:54:04,790 はい 752 00:54:06,510 --> 00:54:08,430 何ですか 753 00:54:09,480 --> 00:54:10,680 何がですか 754 00:54:10,680 --> 00:54:12,460 全員揃って 755 00:54:12,460 --> 00:54:17,630 あの 我々は登山が好きなんです 756 00:54:17,700 --> 00:54:19,300 そうなのね 757 00:54:19,300 --> 00:54:23,350 私に隠れて何かしてるのかと 758 00:54:24,900 --> 00:54:28,100 こちらはうちの顧問弁護士 759 00:54:28,100 --> 00:54:29,600 チェ・ヨンソクです 760 00:54:29,600 --> 00:54:31,200 サニンのソン会長 761 00:54:31,200 --> 00:54:33,000 お話はよく 762 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 初めまして 763 00:54:35,000 --> 00:54:38,930 専務のハ・テスです 764 00:54:40,990 --> 00:54:43,390 イ・フンミンです 765 00:54:43,400 --> 00:54:45,700 お仕事は? 766 00:54:45,700 --> 00:54:48,400 今は何も 767 00:54:50,390 --> 00:54:52,350 弁護士ですよね 768 00:54:53,000 --> 00:54:54,800 27期生だ 769 00:54:54,800 --> 00:54:56,500 君は? 770 00:54:56,500 --> 00:54:57,900 38期生です 771 00:54:57,900 --> 00:55:01,200 そうか スニョンの先輩か 772 00:55:01,940 --> 00:55:04,720 チ代表 我々はこれで 773 00:55:04,800 --> 00:55:07,300 はい 分かりました 774 00:55:07,300 --> 00:55:10,170 またお会いしましょう 775 00:55:19,970 --> 00:55:21,880 違う? 776 00:55:23,040 --> 00:55:26,650 また会っても いいことないでしょ 777 00:55:28,030 --> 00:55:29,820 行きましょう 778 00:55:45,200 --> 00:55:46,800 忘れよう 779 00:55:46,800 --> 00:55:48,400 はい? 780 00:55:53,550 --> 00:55:56,110 車を 行こう 781 00:56:03,470 --> 00:56:04,800 会長に会いましたか 782 00:56:04,800 --> 00:56:05,800 はい 783 00:56:05,800 --> 00:56:08,500 北漢(プカン)山は 素晴らしい眺めでした 784 00:56:08,500 --> 00:56:10,770 助かりました 785 00:56:26,270 --> 00:56:29,990 ところで 会長はご存じでは 786 00:56:30,000 --> 00:56:31,800 チーム長が黒幕だと? 787 00:56:31,800 --> 00:56:33,200 うん 788 00:56:33,200 --> 00:56:35,030 チーム長は 789 00:56:35,680 --> 00:56:37,850 告げ口を 790 00:56:38,590 --> 00:56:40,620 ちょっと 791 00:56:44,900 --> 00:56:46,400 まさか 792 00:56:46,400 --> 00:56:48,500 私が やったと決まってないのに 793 00:56:48,500 --> 00:56:50,580 聞いてみましょうか 794 00:56:53,700 --> 00:56:56,900 そうかもしれません 795 00:56:56,900 --> 00:57:02,270 ここで やめるのは もったいないです 796 00:57:02,970 --> 00:57:04,140 始めた以上は 続けられては? 797 00:57:04,140 --> 00:57:07,260 始めた以上は 続けられては? 798 00:57:09,300 --> 00:57:11,750 あの女は大金持ちだろ 799 00:57:11,750 --> 00:57:13,200 はい? 800 00:57:13,900 --> 00:57:16,400 ああ チ・ヨヌ代表? 801 00:57:16,400 --> 00:57:18,800 かなりの財力を持ってます 802 00:57:18,800 --> 00:57:20,800 そうだろ 803 00:57:20,800 --> 00:57:25,260 あの弁護士も高そうだったな 804 00:57:27,540 --> 00:57:29,460 でも 805 00:57:29,460 --> 00:57:31,300 建設に踏み切ったら 806 00:57:31,300 --> 00:57:33,700 契約違反だと言われて 807 00:57:33,700 --> 00:57:35,700 金を返せと言われたら 808 00:57:35,700 --> 00:57:38,710 我々はどうなるんだ? 809 00:57:40,120 --> 00:57:41,910 ああ 810 00:57:42,990 --> 00:57:44,710 会長 ユンチーム長です 811 00:57:44,710 --> 00:57:46,450 入れ 812 00:57:55,980 --> 00:57:57,850 ゴルフ場売却について 813 00:57:57,850 --> 00:57:59,890 ご報告します 814 00:57:59,890 --> 00:58:01,360 言ってみろ 815 00:58:01,360 --> 00:58:02,360 売却中に 816 00:58:02,400 --> 00:58:04,100 横領問題が発覚し 817 00:58:04,100 --> 00:58:06,800 関係者を解雇しました 818 00:58:06,800 --> 00:58:10,220 しかし購入者の イ・フンミン代表は 819 00:58:14,300 --> 00:58:16,900 購入者はイ代表です 820 00:58:16,900 --> 00:58:19,000 少し前にファンドに移籍し 821 00:58:19,000 --> 00:58:22,920 このプロジェクトの 担当として交渉を 822 00:58:24,870 --> 00:58:29,190 イ代表はグリーンビューの 全職員の解雇の要請を 823 00:58:29,190 --> 00:58:30,890 取引を進めるには 824 00:58:30,890 --> 00:58:34,530 残りの職員を解雇する必要が 825 00:58:36,630 --> 00:58:38,600 そんなことは君がやれ 826 00:58:38,600 --> 00:58:42,000 なぜそれを会長に? 827 00:58:42,000 --> 00:58:43,500 会長はサニンの職員に 828 00:58:43,500 --> 00:58:45,900 深い愛情をお持ちかと 829 00:58:45,900 --> 00:58:48,000 しかし グリーンビューの売却は 830 00:58:48,000 --> 00:58:49,500 重要な事案です 831 00:58:49,500 --> 00:58:53,140 会長のご意見を伺いたくて 832 00:58:55,930 --> 00:58:57,670 売るな 833 00:58:58,880 --> 00:59:00,060 はい 834 00:59:00,060 --> 00:59:03,160 ご決断ありがとうございます 835 00:59:03,620 --> 00:59:06,700 それでは私はこれで 836 00:59:09,150 --> 00:59:11,060 でも 837 00:59:13,100 --> 00:59:14,300 はい 838 00:59:14,300 --> 00:59:16,280 君は 839 00:59:19,420 --> 00:59:22,150 役員にふさわしくない 840 00:59:22,890 --> 00:59:24,550 帰れ 841 00:59:28,850 --> 00:59:30,450 はい 842 00:59:48,170 --> 00:59:53,190 ボンジュが横領したと聞いて 843 00:59:53,190 --> 00:59:55,800 あの横領のことか? 844 00:59:55,800 --> 00:59:58,010 ボンジュが? 845 00:59:58,010 --> 00:59:59,410 それは 846 00:59:59,410 --> 01:00:02,510 キャディの同意を得てから 847 01:00:02,510 --> 01:00:04,440 お金を使おうとしたら 848 01:00:04,440 --> 01:00:06,980 イ・ヒョンテクが盗んだの 849 01:00:06,980 --> 01:00:09,870 それでも バレないと思った? 850 01:00:09,870 --> 01:00:12,260 バレると分かってた 851 01:00:12,260 --> 01:00:14,350 だから自分の口座に振り込んで 852 01:00:14,350 --> 01:00:16,770 すぐ出頭した 853 01:00:16,770 --> 01:00:19,680 だったら社長を訴えるべきよ 854 01:00:19,680 --> 01:00:21,860 何でお金を持って行ったの? 855 01:00:21,860 --> 01:00:25,430 示談しないまま期限が過ぎてた 856 01:00:25,430 --> 01:00:28,040 だからイはクズなの 857 01:00:28,040 --> 01:00:29,930 経費削減のために 858 01:00:29,930 --> 01:00:31,930 どれだけケチってたと? 859 01:00:31,930 --> 01:00:35,200 その上にお金を吸い上げるなんて 860 01:00:35,200 --> 01:00:37,430 あいつはクズだ 861 01:00:37,430 --> 01:00:40,440 それで10億は取り戻したのか 862 01:00:40,440 --> 01:00:44,000 うん それで示談金を払ったの 863 01:00:46,280 --> 01:00:48,130 ありがとう スニョン 864 01:00:48,130 --> 01:00:50,890 何が? 865 01:00:50,890 --> 01:00:52,530 ただ 866 01:00:52,530 --> 01:00:54,640 友達でいてくれて 867 01:00:56,100 --> 01:00:59,670 また皆に会えてよかったよ 868 01:01:02,730 --> 01:01:05,100 ほらどうぞ 869 01:01:05,100 --> 01:01:06,870 沢山食べて 870 01:01:06,870 --> 01:01:09,620 ありがとうございます 871 01:01:12,080 --> 01:01:13,840 最高です 872 01:01:16,250 --> 01:01:18,070 でも 873 01:01:18,070 --> 01:01:20,880 横領した後に豆腐を食べるのは… 874 01:01:20,880 --> 01:01:22,870 まったく 875 01:01:23,460 --> 01:01:26,160 噛んで 噛んで 876 01:01:26,160 --> 01:01:27,880 よし 877 01:01:31,380 --> 01:01:33,970 乾杯 878 01:02:25,980 --> 01:02:28,160 役員にならなかったって 879 01:02:29,010 --> 01:02:31,970 うん そうなった 880 01:02:33,140 --> 01:02:34,770 ジュノ 881 01:02:34,770 --> 01:02:37,370 時間がない 882 01:02:37,370 --> 01:02:39,270 諦めよう 883 01:02:44,510 --> 01:02:47,870 いや 始める 884 01:03:07,980 --> 01:03:11,030 鉄は熱いうちに打てと 885 01:04:04,160 --> 01:04:05,580 チーム長 886 01:04:05,580 --> 01:04:07,770 これをご覧に 887 01:04:07,770 --> 01:04:09,530 何だ? 888 01:04:13,710 --> 01:04:16,480 “韓国証券保管振替機構” 889 01:04:20,870 --> 01:04:25,670 “株主総会出席証明書” 890 01:04:28,500 --> 01:04:30,810 誰がこれを? 891 01:04:30,810 --> 01:04:32,270 ところで 892 01:04:32,270 --> 01:04:35,800 まだ2兆以上残ってますよ 893 01:04:35,800 --> 01:04:38,700 2兆5千億です 894 01:04:39,790 --> 01:04:41,470 今回は売るんでしょ 895 01:04:41,470 --> 01:04:42,760 買うのかな 896 01:04:42,760 --> 01:04:46,670 チーム長が資金を調達できれば 897 01:04:46,670 --> 01:04:48,570 監査チームです 898 01:04:48,570 --> 01:04:51,130 証拠資料を押収します 899 01:04:55,430 --> 01:04:57,960 ユンチーム長のデスクですね 900 01:04:57,960 --> 01:05:00,040 今何を 901 01:05:00,040 --> 01:05:02,030 -何してるんですか -待て 902 01:05:02,030 --> 01:05:03,560 どいて 903 01:05:03,560 --> 01:05:05,170 法的には 904 01:05:05,170 --> 01:05:06,950 サニン運営規則 905 01:05:06,950 --> 01:05:09,240 第27条と29条です 906 01:05:09,240 --> 01:05:10,750 M&Aチーム ユンチーム長の 907 01:05:10,750 --> 01:05:13,010 内部情報の違法利用と 908 01:05:13,010 --> 01:05:16,040 取引の証拠資料を確保します 909 01:05:48,950 --> 01:05:51,070 何事ですか 910 01:05:56,160 --> 01:05:59,070 監査実施通知書です 911 01:06:00,580 --> 01:06:02,590 名目は? 912 01:06:03,250 --> 01:06:07,200 未公開情報を利用した株式取引 913 01:06:08,550 --> 01:06:12,040 “監査実施通知書” 914 01:06:12,040 --> 01:06:15,430 “ユン・ジュノは 10月29日付で待機発令” 915 01:06:20,110 --> 01:06:21,920 私が 916 01:06:23,100 --> 01:06:25,740 作戦をしたんです 917 01:06:33,220 --> 01:06:36,890 交渉の技術 918 01:07:07,570 --> 01:07:10,200 {\an8}私を疑ってるのか 919 01:07:10,200 --> 01:07:12,780 {\an8}これは儲かると聞いた 920 01:07:12,780 --> 01:07:16,240 {\an8}M&Aには誘惑が多い 921 01:07:16,240 --> 01:07:18,020 {\an8}私を疑ってるのか 922 01:07:18,020 --> 01:07:20,180 {\an8}チーム長 違いますよね 923 01:07:20,180 --> 01:07:23,670 {\an8}ユンチーム長のお兄様ですね 924 01:07:23,670 --> 01:07:25,460 {\an8}助けてくれ 925 01:07:25,460 --> 01:07:27,490 {\an8}でないと死ぬ 926 01:07:27,490 --> 01:07:29,720 {\an8}チーム長は逃げない 927 01:07:29,720 --> 01:07:31,470 {\an8}証拠は明白です 928 01:07:31,470 --> 01:07:33,390 {\an8}信用できるか 929 01:07:33,920 --> 01:07:36,420 {\an8}どこまで関係があると? 930 01:07:36,420 --> 01:07:38,580 {\an8}ジャンボ製薬の株を持ってると 931 01:07:38,580 --> 01:07:40,280 {\an8}認めるんだな 932 01:07:40,280 --> 01:07:41,970 {\an8}はい 933 01:07:42,305 --> 01:08:42,448 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm