"Sealab 2020" The Singing Whale
ID | 13184145 |
---|---|
Movie Name | "Sealab 2020" The Singing Whale |
Release Name | Sealab 2020 The Singing Whale SE01E04 (sealab-2020-the-complete-series) |
Year | 1972 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1575395 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:13,100 --> 00:00:16,081
<i>This is the year 2020.</i>
3
00:00:17,620 --> 00:00:19,647
<i>The place is the
Challenger Seamount,</i>
4
00:00:19,847 --> 00:00:21,710
<i>the top of an
underwater mountain.</i>
5
00:00:23,620 --> 00:00:25,260
<i>A complex beneath the sea.</i>
6
00:00:26,420 --> 00:00:29,232
<i>250 men, women,
and children live here,</i>
7
00:00:29,644 --> 00:00:31,931
<i>each of them a
scientist pioneer.</i>
8
00:00:32,279 --> 00:00:34,110
<i>For this is our
last frontier,</i>
9
00:00:34,581 --> 00:00:38,060
<i>a hostile environment which
may hold the key to tomorrow.</i>
10
00:00:42,500 --> 00:00:45,415
<i>Each day, these oceanauts
meet new challenges.</i>
11
00:00:45,615 --> 00:00:48,335
<i>As they build their city
beneath the sea.</i>
12
00:00:52,140 --> 00:00:55,272
<i>This is SEALAB 2020.</i>
13
00:01:14,920 --> 00:01:18,854
He can't stay under forever.
He's got to surface sometime.
14
00:01:19,054 --> 00:01:19,919
Last time he surfaced...
15
00:01:20,120 --> 00:01:22,098
I know what happened
last time he surfaced.
16
00:01:26,000 --> 00:01:26,864
Mr. Brock.
17
00:01:27,064 --> 00:01:28,160
- Go ahead.
<i>- I've got him.</i>
18
00:01:28,880 --> 00:01:32,605
Bearing 75 degrees, distance 500 yards
and rising to the surface.
19
00:01:32,780 --> 00:01:34,355
<i>I want a number three harpoon,</i>
20
00:01:34,555 --> 00:01:37,076
</i>whit the heaviest explosive
charge shall take.</i>
21
00:01:37,976 --> 00:01:40,455
- Aye aye, sir.
- There he is, Mr. Brock!
22
00:01:45,040 --> 00:01:46,160
Hurry with that harpoon!
23
00:02:01,880 --> 00:02:04,191
He's coming after us!
Where's the harpoon?
24
00:02:10,384 --> 00:02:11,990
Aye!
25
00:02:13,395 --> 00:02:14,595
Take go away our rudder!
26
00:02:28,880 --> 00:02:32,594
Who fired that cannon?I thought you
wanted him dead, sir.
27
00:02:32,794 --> 00:02:34,963
Not that way!
Hold your fire!
28
00:02:49,250 --> 00:02:53,482
- Welcome to Sealab, Larry
- Good to see you again, Paul.
29
00:02:53,682 --> 00:02:54,908
Somebody special help?
30
00:02:55,108 --> 00:02:56,349
Lawrence Cummings.
31
00:02:56,549 --> 00:02:58,823
Probably the greatest expert
on sea mammals in the world.
32
00:02:59,600 --> 00:03:01,289
He's going to check on
the annual migration of
33
00:03:01,489 --> 00:03:02,959
blue whales south from the Arctic.
34
00:03:03,360 --> 00:03:04,798
This is my son, Roger.
35
00:03:04,998 --> 00:03:08,984
He's practically a genius in his own
right on the subject of whale sounds.
36
00:03:09,518 --> 00:03:11,160
Hello, Roger.
37
00:03:11,360 --> 00:03:14,103
Bobby's very interested in
the sounds of the sea, too.
38
00:03:14,303 --> 00:03:16,144
We should be good friends,
right, Bobby?
39
00:03:16,344 --> 00:03:18,615
- Sure.
- Roger's chair, Mr. Cummings.
40
00:03:20,243 --> 00:03:22,371
We'll be good friends,
won't we, Roger?
41
00:03:24,960 --> 00:03:26,233
Sure.
42
00:03:31,760 --> 00:03:33,920
<i>This is our sonar room.</i>
43
00:03:34,120 --> 00:03:36,796
There isn't a sound within
20 miles we can't pick up.
44
00:03:36,996 --> 00:03:41,408
Good. You don't mind if I set
up some of my own equipment, too?
45
00:03:41,608 --> 00:03:45,074
Not at all. Technicians
will be glad to cooperate.
46
00:03:49,040 --> 00:03:51,847
Oh, you lose something, Bobby?
I thought Roger would be here.
47
00:03:52,047 --> 00:03:56,882
It takes Roger a little time to
get used to things. And people.
48
00:03:57,082 --> 00:03:58,951
- Why don't you go find him?
- Sure.
49
00:03:59,200 --> 00:04:00,239
He's in our quarters.
50
00:04:00,439 --> 00:04:03,538
I shouldn't have let you talk
me into this assignment, Paul.
51
00:04:03,738 --> 00:04:06,238
Stop worrying about Roger.
He'll make it.
52
00:04:06,438 --> 00:04:10,604
He just won't come out of
himself. Not around strangers.
53
00:04:11,040 --> 00:04:13,866
Bobby doesn't know the definition
of that word, stranger.
54
00:04:17,520 --> 00:04:19,411
- Hello.
- Hello.
55
00:04:20,146 --> 00:04:22,060
I thought you'd be
in the sonar room,
56
00:04:22,260 --> 00:04:25,103
- listening for whales.
- I'd just be in the way.
57
00:04:25,303 --> 00:04:27,650
- What's on this tape?
- Nothing.
58
00:04:28,800 --> 00:04:31,572
Bobby, want to come collect
some specimens with us?
59
00:04:31,772 --> 00:04:33,426
You too, Roger.
It's lots of fun.
60
00:04:33,626 --> 00:04:35,792
- No, thanks.
- Me either.
61
00:04:35,992 --> 00:04:37,962
Okay. See you later.
62
00:04:40,320 --> 00:04:42,873
You wanted to go with them.
Why didn't you?
63
00:04:43,073 --> 00:04:44,742
I like being here with you.
64
00:04:46,560 --> 00:04:48,610
- You know what krill is?
<i>- Sure.</i>
65
00:04:48,810 --> 00:04:51,867
- Krill are Chinese shrimp-like crustaceans.
<i>- Right.</i>
66
00:04:52,240 --> 00:04:54,240
One of the main food
supplies for whales.
67
00:04:55,040 --> 00:04:56,320
I've got their sound on this.
68
00:04:59,360 --> 00:05:02,203
When a whale hears that,
nothing better get in his way.
69
00:05:02,403 --> 00:05:04,088
Do you have
whale sounds too?
70
00:05:06,320 --> 00:05:10,471
Sure. I've got singing whales,
talking whales, crying whales.
71
00:05:10,671 --> 00:05:13,688
Hey, why don't we build ourselves
an underwater laboratory,
72
00:05:13,888 --> 00:05:15,449
a few miles away from Sealab?
73
00:05:15,940 --> 00:05:18,104
We could pick up a million sounds.
74
00:05:18,304 --> 00:05:20,405
- How would I get to it?
- By diving.
75
00:05:22,480 --> 00:05:28,367
I can swim. I can't dive,
or play baseball, or roller skate.
76
00:05:28,567 --> 00:05:31,297
- Roller skate, no.
- Baseball, maybe.
77
00:05:31,680 --> 00:05:33,317
But dive, definitely yes.
78
00:05:33,517 --> 00:05:35,939
There's no reason
why you can't dive.
79
00:05:36,139 --> 00:05:39,493
I'll teach you, but first you've
got a lot of studying to do.
80
00:05:42,280 --> 00:05:44,229
Now, you're sure you
understand the theory part?
81
00:05:44,429 --> 00:05:46,887
- I think so.
- You've got to be sure.
82
00:05:47,087 --> 00:05:48,880
Now, this is a computer line.
83
00:05:49,360 --> 00:05:52,714
It lets us constantly reuse
the same breathing mixture.
84
00:05:52,914 --> 00:05:55,262
It's good for about
five hours at this step.
85
00:05:55,462 --> 00:05:57,728
The mask is like
our eye underwater.
86
00:05:57,928 --> 00:06:00,168
Now don't be in too
much of a hurry, Roger.
87
00:06:00,368 --> 00:06:03,734
It takes time to learn.
But you can do it.
88
00:06:03,934 --> 00:06:06,918
If you don't have enough time to
do it right, then don't do it.
89
00:06:07,118 --> 00:06:08,291
It's too dangerous.
90
00:06:08,491 --> 00:06:12,203
Never enter the moon pool without
going through pre-dive check.
91
00:06:12,303 --> 00:06:13,530
Tanks full.
92
00:06:15,360 --> 00:06:16,634
Compass,
93
00:06:18,488 --> 00:06:19,990
depth gauge,
94
00:06:20,820 --> 00:06:22,301
watch, diving knife.
95
00:06:22,701 --> 00:06:25,213
At the beginning, never go
out without an adult.
96
00:06:25,413 --> 00:06:26,770
I understand.
97
00:06:26,970 --> 00:06:30,029
And even after you become an expert,
never dive without a buddy.
98
00:06:30,229 --> 00:06:32,627
First, we'll go in
with just our masks on.
99
00:06:34,160 --> 00:06:35,550
- Ready?
- Ready.
100
00:06:42,880 --> 00:06:45,080
Can you get any motion out
of your legs at all, Roger?
101
00:06:45,280 --> 00:06:47,536
- Yeah, for my hips.
- Good.
102
00:06:47,760 --> 00:06:50,644
- We'll put these flippers on.
- Do you think they'll do any good?
103
00:06:50,844 --> 00:06:52,029
Every little bit helps.
104
00:06:53,055 --> 00:06:56,169
Now, Roger, we're going to show
you what to do if your mask floods.
105
00:06:56,560 --> 00:06:58,276
- Ready, Bobby?
<i>- Okay, Hal.</i>
106
00:07:00,480 --> 00:07:02,510
Bobby's filled his mask with water.
107
00:07:02,560 --> 00:07:05,984
The idea is to float on your back
and exhale through your nose.
108
00:07:06,184 --> 00:07:09,561
<i>The air displaces the water in
the mask, and it's clear again.</i>
109
00:07:09,920 --> 00:07:11,233
- I get it.
- Good.
110
00:07:11,433 --> 00:07:14,337
We'll practice some more,
and then we'll get you a computer line.
111
00:07:14,537 --> 00:07:16,146
Great. Let's go.
112
00:07:20,826 --> 00:07:22,489
Larry, come here.
113
00:07:22,689 --> 00:07:24,403
I'll be finished here
in a moment, Paul.
114
00:07:24,603 --> 00:07:26,097
I think this is more important.
115
00:07:26,297 --> 00:07:28,861
What's so important about a
couple of kids diving?
116
00:07:29,061 --> 00:07:31,174
See, it's just
like flying.
117
00:07:33,760 --> 00:07:37,109
Hold your body a little stiffer, Roger,
and move your hands like this.
118
00:07:39,440 --> 00:07:43,506
- It can't be. It's Roger.
- I do believe it is.
119
00:07:44,140 --> 00:07:46,720
Paul, I said earlier
I shouldn't have let
120
00:07:46,920 --> 00:07:48,996
you talk me into this assignment.
121
00:07:49,360 --> 00:07:50,748
I never heard you.
122
00:07:50,948 --> 00:07:55,113
But it's the best move I ever
made in my life. Thanks.
123
00:07:59,680 --> 00:08:03,038
- Well, that just about does it.
- Just in time, too.
124
00:08:03,238 --> 00:08:05,985
- Here comes Gale.
- Hi, Ed. Hal.
125
00:08:06,185 --> 00:08:07,728
Got all of Roger's
equipment, Gale?
126
00:08:07,928 --> 00:08:10,990
Well, his father helped me
gather it, so it must be all here.
127
00:08:11,290 --> 00:08:14,970
- I hope we finish before he shows up.
- Bobby's keeping him occupied.
128
00:08:28,800 --> 00:08:32,121
That moray eel won't bother
you if you won't bother him.
129
00:08:32,206 --> 00:08:35,324
<i>Never put your hand in a
hole without looking first.</i>
130
00:08:40,400 --> 00:08:42,960
Manta ray.
It's big but harmless.
131
00:08:43,240 --> 00:08:44,278
Look down there.
132
00:08:44,478 --> 00:08:46,894
<i>Jellyfish.
They're beautiful.</i>
133
00:08:49,360 --> 00:08:52,208
And painful.
Touch their tentacles.
134
00:08:52,480 --> 00:08:55,310
They sting like fire.
Come on.
135
00:08:55,360 --> 00:08:56,360
I want to show you something.
136
00:08:59,440 --> 00:09:01,232
Hurry it up, Hal.
Here they come.
137
00:09:09,200 --> 00:09:11,155
- All set?
- We just finished, Bobby.
138
00:09:11,355 --> 00:09:12,480
Up you come, Roger.
139
00:09:15,840 --> 00:09:18,860
- That's my equipment.
- Why not? It's your lab.
140
00:09:18,960 --> 00:09:20,048
And that chair.
141
00:09:20,248 --> 00:09:22,382
We had the shop make
it especially for you, Roger.
142
00:09:22,582 --> 00:09:24,117
Go ahead, Rog.
Climb in.
143
00:09:26,720 --> 00:09:27,857
How can I thank you?
144
00:09:28,057 --> 00:09:29,823
By not getting into
any trouble down here.
145
00:09:30,023 --> 00:09:31,891
How can we get
into any trouble?
146
00:09:32,091 --> 00:09:33,686
- Right, Bobby?
- Right.
147
00:09:39,520 --> 00:09:41,040
Hey, Roger, listen to this.
148
00:09:47,600 --> 00:09:50,657
- Is that a whale?
- Yes, he's scared.
149
00:09:50,880 --> 00:09:51,982
Scared with something awful.
150
00:09:52,182 --> 00:09:54,242
You think there's a
killer whale after him?
151
00:09:54,442 --> 00:09:56,742
No, that would make him mad.
152
00:09:56,942 --> 00:09:58,490
What could scare a whale?
153
00:09:58,690 --> 00:10:00,216
Let's find out.
154
00:10:00,416 --> 00:10:02,640
<i>Grab the
sonar and let's go.</i>
155
00:10:19,120 --> 00:10:21,667
Sonar Point's dead ahead.
Come on!
156
00:10:25,120 --> 00:10:26,381
There he is!
157
00:10:31,760 --> 00:10:34,053
Have me tape 3C4.
158
00:10:35,680 --> 00:10:36,775
What's that?
159
00:10:36,975 --> 00:10:38,880
A friendly voice
should calm him down.
160
00:10:42,480 --> 00:10:43,729
He's so scared.
161
00:10:43,929 --> 00:10:47,760
Why not? He's a mammal,
so he reacts like one.
162
00:10:47,920 --> 00:10:50,906
- He seems awful tired.
- Just calm him down a little.
163
00:10:52,538 --> 00:10:53,604
<i>It's starting again.</i>
164
00:10:54,505 --> 00:10:56,443
Whatever it is,
it's up there.
165
00:10:56,716 --> 00:10:58,593
Look!
166
00:10:58,680 --> 00:11:00,037
<i>A boat on the surface.</i>
167
00:11:02,800 --> 00:11:04,268
<i>- Look at him.
- Wow!</i>
168
00:11:04,468 --> 00:11:06,390
Something on
that boat is after him.
169
00:11:08,500 --> 00:11:09,580
Diver's coming down.
170
00:11:14,620 --> 00:11:18,368
Roger, get back to the scooters.
I'll try to stop that diver.
171
00:11:33,180 --> 00:11:35,059
Uh oh, he's upset.
172
00:11:45,020 --> 00:11:48,435
- Roger, give me a hand.
- I will if I can reach you.
173
00:11:50,940 --> 00:11:52,300
Ready? Gotcha.
174
00:12:06,140 --> 00:12:07,960
Yes, sir.
What do you wish to see?
175
00:12:08,160 --> 00:12:10,438
I want to see the
head of Sealab.
176
00:12:12,780 --> 00:12:14,890
Not a whale sound anywhere.
177
00:12:14,940 --> 00:12:17,837
He may have gone up for air.
He sure looked like he needed some.
178
00:12:18,037 --> 00:12:19,820
<i>Sealab to underwater lab.</i>
179
00:12:20,060 --> 00:12:23,248
- Go ahead, Sealab.
<i>- Report to the bridge immediately.</i>
180
00:12:23,448 --> 00:12:25,760
<i>- Both of you.</i>
- Yes, sir.
181
00:12:26,380 --> 00:12:28,966
There are a couple of rotten kids,
troublemakers.
182
00:12:29,166 --> 00:12:31,296
Preventing a whale
from being killed hardly
183
00:12:31,496 --> 00:12:33,379
calls for that
description, Mr. Brock.
184
00:12:33,579 --> 00:12:35,624
That's right.
Justify their interference
185
00:12:35,824 --> 00:12:37,358
because they come from Sealab.
186
00:12:37,558 --> 00:12:40,268
One of those boys is my
grandson, Mr. Brock.
187
00:12:40,468 --> 00:12:42,440
But that won't get
in the way of his punishment.
188
00:12:42,640 --> 00:12:45,289
- Good.
- If punishment is called for.
189
00:12:45,808 --> 00:12:50,410
I've hunted that blue whale for
6,000 miles all the way from the Antarctic.
190
00:12:50,610 --> 00:12:53,737
And those two
kids interfered with my life's goal.
191
00:12:54,060 --> 00:12:55,065
We're here, sir.
192
00:12:56,332 --> 00:12:59,089
Hey, that can't be one of the
kids who let my whale get away.
193
00:12:59,298 --> 00:13:01,514
- He's an expert diver.
- He is, huh?
194
00:13:01,714 --> 00:13:04,803
Okay, Captain, you said
you'd take care of it.
195
00:13:05,003 --> 00:13:09,340
Mr. Brock, why is killing a
blue whale your goal in life?
196
00:13:09,540 --> 00:13:11,670
Why did Hillary climb
Mount Everest?
197
00:13:11,870 --> 00:13:13,994
Why did Livingston hunt
for the source of the Nile?
198
00:13:14,194 --> 00:13:18,582
Because killing a blue whale in its
own element has never been done.
199
00:13:19,180 --> 00:13:22,439
- I want to be the first.
- But there are so few left.
200
00:13:22,639 --> 00:13:24,263
That's why it's so urgent.
201
00:13:24,463 --> 00:13:25,554
Don't you understand?
202
00:13:25,754 --> 00:13:28,405
Suppose they become extinct
before I get my chance.
203
00:13:29,060 --> 00:13:31,660
That Blue is too tired
to be far away.
204
00:13:31,900 --> 00:13:35,058
I'm gonna get him, and you
kids better not interfere again.
205
00:13:39,740 --> 00:13:42,747
- What was that all about?
- His name is Brock.
206
00:13:42,947 --> 00:13:44,460
He's a professional sportsman.
207
00:13:45,020 --> 00:13:48,015
The word sportsman is
loosely defined in this case.
208
00:13:48,215 --> 00:13:50,720
Now, Paul, maybe Brock has a point.
209
00:13:50,920 --> 00:13:52,772
Don't be so quick to
defend the kids.
210
00:13:52,972 --> 00:13:56,402
After all, the man trailed a
whale for 6,000 miles.
211
00:13:56,602 --> 00:13:59,087
When he was going in for
the kill, the boys interfered.
212
00:13:59,287 --> 00:14:02,319
Go ahead,
Dad. You want to ball me out?
213
00:14:02,660 --> 00:14:05,209
- Ball me out!
- What makes you think I wouldn't?
214
00:14:05,420 --> 00:14:08,039
You never have.
Because of the wheelchair.
215
00:14:08,239 --> 00:14:11,774
Maybe I have been
reluctant to find fault.
216
00:14:11,974 --> 00:14:13,826
<i>Don't be.
Not anymore.</i>
217
00:14:14,026 --> 00:14:16,026
I'm not super on land.
218
00:14:16,380 --> 00:14:18,706
But in the water,
I'm better than most kids.
219
00:14:18,906 --> 00:14:22,769
So please, Dad, ball me
out when I do wrong.
220
00:14:22,969 --> 00:14:24,276
OK?
221
00:14:24,540 --> 00:14:27,643
The jury's not in on
this case yet, Roger.
222
00:14:27,843 --> 00:14:31,266
I don't know whether to
punish you or be proud of you.
223
00:14:31,656 --> 00:14:34,502
Now get out of here so
I can think. Both of you.
224
00:14:34,940 --> 00:14:36,051
Be careful, boys.
225
00:14:36,251 --> 00:14:40,174
Mr. Brock is obsessed with the
need to kill that blue whale.
226
00:14:40,374 --> 00:14:42,836
He might not be
responsible for his actions.
227
00:14:51,150 --> 00:14:53,721
That's the third time he's
passed over in the last hour.
228
00:14:53,921 --> 00:14:55,806
I can't pick up any whale sounds.
229
00:14:56,006 --> 00:14:58,977
Mr. Brock must have picked up
some on his hydrophones.
230
00:14:59,177 --> 00:15:01,681
Sure, otherwise he'd be long gone.
231
00:15:01,881 --> 00:15:05,991
- I'd hope the whale be long gone.
- Ah, he was too exhausted.
232
00:15:06,220 --> 00:15:10,233
He probably surfaced for some
air while Mr. Brock was in Sealab.
233
00:15:11,420 --> 00:15:13,249
Now he's laying on
the bottom, resting.
234
00:15:13,520 --> 00:15:16,623
Could be. Well, let's
close up shop for the day.
235
00:15:16,823 --> 00:15:18,838
See if we can spot him.
236
00:15:28,660 --> 00:15:29,871
Look, there he is.
237
00:15:30,071 --> 00:15:32,036
<i>Maybe we ought to
mind our own business.</i>
238
00:15:32,236 --> 00:15:34,562
<i>Dr. Williams told us
to be careful.</i>
239
00:15:34,762 --> 00:15:36,573
He didn't forbid us to do anything.
240
00:15:36,773 --> 00:15:39,650
- Anyway, we just want to say hello.
- Right.
241
00:15:43,580 --> 00:15:48,086
He's sure tired. More important, he's
going to have to go up for air soon.
242
00:15:48,260 --> 00:15:50,518
Must can stay down without
air as an hour.
243
00:15:56,940 --> 00:15:59,270
- He's dropped anchor.
- To take soundings.
244
00:15:59,980 --> 00:16:02,249
He doesn't want the noise
of the engines to interfere.
245
00:16:02,449 --> 00:16:04,300
Try to stay quiet, Whale.
246
00:16:04,860 --> 00:16:05,888
Can't wait for long.
247
00:16:06,088 --> 00:16:08,814
<i>I think he understands what
we're trying to tell him.</i>
248
00:16:09,014 --> 00:16:10,780
<i>He's got to go off for air soon.</i>
249
00:16:11,500 --> 00:16:13,008
That'll be the end of him.
250
00:16:13,208 --> 00:16:14,775
<i>That Brock doesn't go away.</i>
251
00:16:14,975 --> 00:16:16,997
Why don't we make
Brock go away?
252
00:16:17,197 --> 00:16:20,572
- Sure, but how?
- We've got an awful lot of tapes.
253
00:16:20,772 --> 00:16:23,152
Let's decoy him out
to Logan's rocks.
254
00:16:23,352 --> 00:16:25,703
If you can keep him
quiet a little longer.
255
00:16:25,903 --> 00:16:28,691
I will, but stay with
her sight and sound.
256
00:16:28,891 --> 00:16:30,896
Okay.
Just hang in there, Whale.
257
00:16:31,789 --> 00:16:35,782
Look, I know how bad you
need air, but just a little longer.
258
00:16:53,500 --> 00:16:55,660
It's working.
He's after the decoy.
259
00:16:59,580 --> 00:17:00,780
OK, he's gone.
260
00:17:10,460 --> 00:17:12,860
Well, he's on his way.
He's free.
261
00:17:13,060 --> 00:17:15,729
Better get over to Logan's
rocks and see if I can help Roger.
262
00:17:41,660 --> 00:17:43,740
Uh oh.
Looks like he's in trouble.
263
00:17:45,020 --> 00:17:48,747
You. I never thought I'd
be glad to see you again.
264
00:17:50,700 --> 00:17:52,940
- I'm sorry you're caught.
- Keep pulling.
265
00:17:56,540 --> 00:18:00,119
- Bobby, you're just in time.
- I can't get them free.
266
00:18:00,319 --> 00:18:01,487
Together. Pull.
267
00:18:02,380 --> 00:18:03,384
Be careful.
268
00:18:03,584 --> 00:18:05,891
It's no use.
His foot's wedged too tight.
269
00:18:06,091 --> 00:18:09,588
My harpoon over there.
Get it.
270
00:18:10,947 --> 00:18:14,387
<i>Oh, if we shake up that rock,
I might be able to pull loose.</i>
271
00:18:14,587 --> 00:18:16,120
That's dangerous.
272
00:18:16,320 --> 00:18:18,790
Not as dangerous as
running out of air.
273
00:18:19,140 --> 00:18:20,400
You see that crevasse?
274
00:18:20,600 --> 00:18:23,921
<i>Put the charge in there and it
might open this crack here.</i>
275
00:18:24,780 --> 00:18:26,010
Better stand clear.
276
00:18:26,210 --> 00:18:29,319
- You think this is a good idea?
- Got a better one?
277
00:18:29,980 --> 00:18:31,823
I could go to Sealab.
Get help.
278
00:18:32,023 --> 00:18:34,402
My air wouldn't last
until you got back.
279
00:18:34,820 --> 00:18:36,261
Now get clear.
280
00:18:38,015 --> 00:18:39,103
On target.
281
00:18:39,303 --> 00:18:41,600
- Be careful.
- That's not a hard track.
282
00:18:49,580 --> 00:18:50,819
That did it!
283
00:18:51,019 --> 00:18:53,118
<i>He's free.
He looks a little shaken up.</i>
284
00:18:53,318 --> 00:18:55,911
Let's help him.
You okay, Mr. Brock?
285
00:18:56,111 --> 00:18:59,953
You mean, aside from feeling
like I'm going to pass out?
286
00:19:03,580 --> 00:19:06,410
In a few days, Mr. Brock,
that leg will be as good as new.
287
00:19:06,610 --> 00:19:08,058
Thank you, Doctor.
288
00:19:08,540 --> 00:19:11,064
And I certainly have a lot
to thank you boys for.
289
00:19:12,170 --> 00:19:14,034
There's nothing to thank us for.
290
00:19:14,234 --> 00:19:16,994
You see, we decoyed
you to that area.
291
00:19:17,194 --> 00:19:19,768
What are you talking
about? I know whales.
292
00:19:19,968 --> 00:19:22,273
- When I hear them, why I...
- You heard a tape.
293
00:19:22,473 --> 00:19:24,816
I've got tapes
of every kind of whale sound,
294
00:19:25,420 --> 00:19:27,260
<i>but we didn't want
you to find the blue.</i>
295
00:19:27,340 --> 00:19:30,488
You won't stop me. I'm going
to hunt that blue whale down.
296
00:19:30,688 --> 00:19:33,957
You can hunt it without
killing it, can't you, Mr. Brock?
297
00:19:34,300 --> 00:19:37,005
Nothing's gonna stop me
from killing that whale.
298
00:19:37,205 --> 00:19:40,399
Hillary didn't kill anything to
climb the top of Everest.
299
00:19:40,599 --> 00:19:42,509
Livingston didn't kill
anything when he
300
00:19:42,709 --> 00:19:44,619
was looking for the
source of the Nile.
301
00:19:45,340 --> 00:19:47,690
Don't you understand, Dr. Williams?
302
00:19:47,740 --> 00:19:49,580
It's being the first to do
something that counts.
303
00:19:50,140 --> 00:19:53,264
Well, nobody's ever photographed
the mating dance of whale.
304
00:19:53,464 --> 00:19:54,780
I want to be the first!
305
00:19:55,340 --> 00:19:58,421
Nobody's ever photographed the
mating dance of a whale?
306
00:19:58,621 --> 00:20:02,148
Instead of going down in history
as one of the men responsible for
307
00:20:02,348 --> 00:20:04,410
the extinction of the blue whale,
308
00:20:04,460 --> 00:20:06,796
<i>you can be known as a man
who helped preserve them.</i>
309
00:20:06,996 --> 00:20:09,545
Never thought of that.
Photographing, I mean.
310
00:20:10,116 --> 00:20:12,845
We need men of your
experience and dedication.
311
00:20:13,040 --> 00:20:15,549
Sealab will supply you
with the proper cameras.
312
00:20:15,980 --> 00:20:18,896
You know, Doctor, you just
might have something there.
313
00:20:19,096 --> 00:20:20,795
Shoot a picture instead of a gun.
314
00:20:20,995 --> 00:20:22,168
And nobody gets hurt.
315
00:20:22,368 --> 00:20:25,607
And it does everybody a lot of good,
including the whales.
316
00:20:25,807 --> 00:20:27,900
Just so long as I'm first.
317
00:20:30,860 --> 00:20:33,260
Let's drop in on those
young whale experts.
318
00:20:37,900 --> 00:20:41,285
Wow. Listen. Hey, what's
causing all the merriment?
319
00:20:41,485 --> 00:20:43,220
Yes, what are you tuned into?
320
00:20:43,820 --> 00:20:45,231
Listen to this.
321
00:20:47,860 --> 00:20:50,819
- What's that?
- A whale. Singing.
322
00:20:51,260 --> 00:20:54,260
- A singing whale?
<i>- Sure, just liste</i>n.
323
00:20:54,700 --> 00:20:56,012
I think he is singing.
324
00:20:56,212 --> 00:20:58,419
And you really think
it's your whale?
325
00:20:58,619 --> 00:21:00,055
Whose whale is it?
326
00:21:00,460 --> 00:21:03,103
You hold hard enough,
anything can come true.
327
00:21:03,303 --> 00:21:05,403
You help it along
with a little action.
328
00:21:09,655 --> 00:21:12,104
Subtitles: Kilo
329
00:21:13,305 --> 00:22:13,507
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm