Anoko wa Daare?

ID13184184
Movie NameAnoko wa Daare?
Release Name SANA.Let.Me.Hear.2024.1080p.WEB-DL.H.264
Year2024
Kindmovie
LanguageIndonesian
IMDB ID32453155
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:47,167 --> 00:00:51,500 23 Juni 1992 3 00:00:52,125 --> 00:00:53,917 Shigemi Itoi 4 00:00:56,125 --> 00:01:03,000 23 Juni 1992 5 00:01:07,292 --> 00:01:09,583 Berhenti menyeringai dan bicaralah! 6 00:01:11,000 --> 00:01:14,750 Ayo. Kami hanya ingin tahu kenapa kau melakukannya 7 00:01:18,167 --> 00:01:20,417 Apa yang kalian lakukan di atas sana? 8 00:01:20,917 --> 00:01:22,000 Ya? 9 00:01:23,375 --> 00:01:25,458 Berbahaya di atas sana! 10 00:01:36,708 --> 00:01:38,125 Sana 11 00:01:38,500 --> 00:01:39,542 Shigemi! 12 00:01:42,167 --> 00:01:43,583 Tolong dia! 13 00:01:44,708 --> 00:01:46,542 Tarik dia ke atas! 14 00:01:48,125 --> 00:01:49,333 Terima kasih 15 00:01:49,458 --> 00:01:50,542 Tarik lebih kuat! 16 00:01:51,250 --> 00:01:52,625 Aku mau dengar 17 00:01:54,208 --> 00:01:55,958 Suara terakhirmu 18 00:01:58,458 --> 00:01:59,583 Lebih kuat! 19 00:02:05,875 --> 00:02:07,292 Tarik! 20 00:02:07,792 --> 00:02:09,167 Shigemi! 21 00:02:47,833 --> 00:02:53,917 SANA: LET ME HEAR 22 00:04:15,917 --> 00:04:20,916 2 Juli 2024 23 00:04:25,708 --> 00:04:28,167 Temui aku pukul 16.00, penting 24 00:04:28,292 --> 00:04:30,583 Aku ingin kau bertemu seseorang 25 00:04:47,917 --> 00:04:49,167 Yuma! 26 00:04:50,208 --> 00:04:51,333 Maaf! 27 00:04:56,083 --> 00:04:58,417 Maaf, aku terlambat 28 00:05:17,208 --> 00:05:18,375 Yuma! 29 00:05:18,625 --> 00:05:19,542 Yuma! 30 00:05:19,917 --> 00:05:21,042 Yuma! 31 00:05:23,125 --> 00:05:24,250 Yuma 32 00:05:28,042 --> 00:05:29,292 Yuma! 33 00:05:30,167 --> 00:05:31,958 Tolong dia, aku mohon! 34 00:05:33,917 --> 00:05:35,208 Yuma! 35 00:05:35,583 --> 00:05:37,375 Jangan direkam! 36 00:05:38,542 --> 00:05:41,125 Jangan diam saja di sana! 37 00:05:43,250 --> 00:05:45,208 Perlahan-lahan 38 00:05:45,625 --> 00:05:48,208 Kita berhasil mengeluarkannya! Ayo bangunkan 39 00:05:49,750 --> 00:05:53,250 - Perlahan-lahan - Di mana ambulansnya? 40 00:06:14,750 --> 00:06:17,125 Yuma! 41 00:06:17,458 --> 00:06:18,917 Yuma! 42 00:06:37,208 --> 00:06:41,125 Lihat, Yuma. Ini hari yang indah! 43 00:06:55,583 --> 00:06:57,000 Hei, Yuma 44 00:06:58,750 --> 00:07:02,667 Kenapa kau sangat ingin bertemu denganku? 45 00:07:04,875 --> 00:07:06,750 Kau ingin aku bertemu siapa? 46 00:07:07,042 --> 00:07:08,375 Hai, Yuma! 47 00:07:08,500 --> 00:07:09,708 Ini dia! 48 00:07:09,833 --> 00:07:11,667 Hai, Pak Nanao! 49 00:07:13,250 --> 00:07:14,333 Siapa dia? 50 00:07:14,917 --> 00:07:16,000 Halo 51 00:07:16,458 --> 00:07:17,625 Halo 52 00:07:19,000 --> 00:07:21,625 Kenapa dia tidur? 53 00:07:21,750 --> 00:07:23,708 Dia mungkin tidak akan bangun 54 00:07:23,833 --> 00:07:26,625 Kenapa? Tidak seru ah 55 00:07:28,583 --> 00:07:31,125 Yuma, kau bisa mendengarku? 56 00:07:31,500 --> 00:07:33,042 Yuma! 57 00:07:36,250 --> 00:07:38,750 Ini untukmu, Pak Nanao 58 00:07:39,167 --> 00:07:41,083 Kupu-kupu lagi? 59 00:07:41,542 --> 00:07:44,375 Pak Yuma bilang jika ia jadi kupu-kupu 60 00:07:44,458 --> 00:07:47,583 Ia akan selalu bersama gadis yang dicintainya 61 00:07:47,667 --> 00:07:50,833 Tapi dia sudah punya seseorang. Dia punya Honoka 62 00:07:50,958 --> 00:07:53,208 - Naoya! - Sayang sekali! 63 00:07:53,750 --> 00:07:56,375 Tapi dia tak pakai cincin! 64 00:07:56,583 --> 00:07:57,875 Diam! 65 00:07:58,000 --> 00:08:00,417 Dia tak pakai cincin! 66 00:08:03,292 --> 00:08:08,333 Hei, Semua! Makan malam sudah siap! 67 00:08:19,583 --> 00:08:21,542 Hei! 68 00:08:21,708 --> 00:08:24,458 Jangan lari! 69 00:08:24,958 --> 00:08:26,792 Cuci tangan kalian! 70 00:08:26,917 --> 00:08:28,083 Halo 71 00:08:28,250 --> 00:08:30,833 Sudah kubilang jangan lari! 72 00:08:36,250 --> 00:08:38,292 Apa Yuma pulang besok? 73 00:08:38,417 --> 00:08:41,625 Itu tidak mungkin! 74 00:08:41,750 --> 00:08:42,750 Ayo! 75 00:08:48,083 --> 00:08:51,333 Apa Yuma seperti itu saat kecil? 76 00:08:51,875 --> 00:08:53,208 Begitulah 77 00:08:54,083 --> 00:08:55,792 Yuma itu kasus langka 78 00:08:56,375 --> 00:09:00,292 Dia tetap di sini setelah dewasa 79 00:09:03,375 --> 00:09:08,167 Saat dia pertama tiba di sini, aku seusiamu, Honoka 80 00:09:09,833 --> 00:09:12,167 Aku seperti ibu penggantinya 81 00:09:21,417 --> 00:09:23,750 Mimpi Kupu-kupu karya Zhuangzi 82 00:09:27,375 --> 00:09:30,292 Yuma Nanao 83 00:10:45,375 --> 00:10:48,500 Jadi, kau kerja di SMP Sakuragi? 84 00:10:49,458 --> 00:10:52,708 Aku mengajar kelas 8 85 00:10:53,250 --> 00:10:56,667 Maaf, waktunya tidak tepat 86 00:10:56,792 --> 00:10:57,792 Tidak apa-apa 87 00:10:57,917 --> 00:11:04,125 Bu Tsukamoto ditugaskan sebagai wali kelas, tapi dia hamil 88 00:11:04,583 --> 00:11:06,458 Jadi pas 89 00:11:07,042 --> 00:11:09,292 Ini untuk kelas remedial 90 00:11:09,417 --> 00:11:10,958 Terima kasih 91 00:11:12,833 --> 00:11:14,333 Hei, Miura 92 00:11:15,500 --> 00:11:17,667 Bawa dia keliling 93 00:11:18,167 --> 00:11:20,458 Hitomi Miura! 94 00:11:44,625 --> 00:11:46,667 Lantai ini untuk kelas 9 95 00:12:33,250 --> 00:12:36,958 Kau tak mau tanya sesuatu padaku? 96 00:12:42,333 --> 00:12:45,458 Kupikir kau lebih suka tak membicarakannya 97 00:12:46,375 --> 00:12:48,708 Benar. Baiklah 98 00:12:50,417 --> 00:12:51,792 Tapi 99 00:12:52,375 --> 00:12:55,292 Kau menyelamatkannya 100 00:12:57,792 --> 00:12:59,583 Dia masih hidup! 101 00:13:04,083 --> 00:13:05,875 Dia koma, tapi 102 00:13:15,083 --> 00:13:17,417 Aku ingin berterima kasih padamu 103 00:13:18,708 --> 00:13:20,500 Karena telah menyelamatkannya 104 00:14:22,792 --> 00:14:23,958 Maaf 105 00:15:44,542 --> 00:15:46,000 Aku akan menutup ruangannya 106 00:15:46,792 --> 00:15:49,708 - Kami akan pergi - Terima kasih 107 00:16:16,375 --> 00:16:18,208 Tutup pianonya 108 00:16:18,833 --> 00:16:20,000 Baik 109 00:16:44,042 --> 00:16:48,000 Ini liburan musim panas. Kenapa aku ada di sini? 110 00:16:48,125 --> 00:16:51,500 Karena kau bodoh, Daiki 111 00:16:51,625 --> 00:16:53,917 Aku tahu kau akan ada di sini, Rento 112 00:16:54,292 --> 00:16:57,083 Kita ini murid gagal 113 00:16:59,833 --> 00:17:03,125 Untuk apa kau ke sini, Mari? 114 00:17:03,333 --> 00:17:05,791 Untuk dandan, kan ya? 115 00:17:11,458 --> 00:17:13,083 Guru baru! 116 00:17:13,625 --> 00:17:15,041 Dia cantik 117 00:17:23,916 --> 00:17:25,458 Selamat pagi, murid-murid 118 00:17:26,333 --> 00:17:28,375 Di mana Bu Tsukamoto? 119 00:17:29,083 --> 00:17:32,250 Kau ini tidak pernah mendengarkan ya? 120 00:17:32,375 --> 00:17:36,292 Dia bilang dia cuti musim panas, bodoh 121 00:17:37,708 --> 00:17:43,125 Aku Bu Honoka Kimijima. Aku menggantikan Bu Tsukamoto 122 00:17:43,417 --> 00:17:45,208 Senang bertemu dengan kalian 123 00:17:45,792 --> 00:17:48,083 Bagikan tugasnya 124 00:17:53,250 --> 00:17:57,208 Takeru, menurutmu Tsukamoto hamil? 125 00:17:58,208 --> 00:18:00,125 Mana aku tahu? 126 00:18:00,667 --> 00:18:03,125 Kau tersipu. Dasar aneh! 127 00:18:04,250 --> 00:18:05,958 Kau lucu sekali 128 00:18:08,208 --> 00:18:10,500 Bu, kurang satu lembar 129 00:18:11,167 --> 00:18:12,583 Sadis! 130 00:18:13,208 --> 00:18:15,208 Kau mengabaikannya! 131 00:18:15,875 --> 00:18:18,708 Di hari pertamanya? Parah ih 132 00:18:23,000 --> 00:18:24,542 Maaf, ya 133 00:19:30,875 --> 00:19:33,625 Kau Sana, 'kan? 134 00:19:57,167 --> 00:19:58,542 Kau aneh 135 00:20:02,417 --> 00:20:05,792 Apa? Tak usah lihat-lihat 136 00:20:37,583 --> 00:20:39,542 Apa ini? 137 00:20:41,167 --> 00:20:43,750 Itu selalu ada di sini 138 00:20:50,875 --> 00:20:51,958 Apa-apaan ini? 139 00:20:54,500 --> 00:20:58,125 Siapa itu? Orang bisa terluka! 140 00:21:03,625 --> 00:21:04,875 Sana? 141 00:21:05,000 --> 00:21:07,500 Menjauh dari tepinya 142 00:21:17,042 --> 00:21:18,333 Hei! 143 00:21:20,083 --> 00:21:23,167 Dengar suaraku! 144 00:21:23,333 --> 00:21:25,875 Masuklah! Itu berbahaya! 145 00:21:40,958 --> 00:21:44,167 Sana. Sana! 146 00:21:44,708 --> 00:21:45,917 Jangan dilihat! 147 00:22:33,250 --> 00:22:37,625 Aku akan mengabari lagi setelah selesai diselidiki 148 00:22:38,083 --> 00:22:42,500 Mohon jemput anak Anda karena ada kecelakaan 149 00:22:48,917 --> 00:22:53,125 Terima kasih. Aku akan kembali lagi. Jadi, jika ada yang kau ingat 150 00:22:53,250 --> 00:22:56,542 Beri tahu aku 151 00:22:56,917 --> 00:22:58,500 Sekarang kalian boleh pergi 152 00:22:58,875 --> 00:23:00,583 Terima kasih 153 00:23:13,458 --> 00:23:15,042 Kepala Sekolah 154 00:23:16,250 --> 00:23:17,750 Maaf 155 00:23:17,958 --> 00:23:21,375 Seharusnya kita bertemu sebelum kau mulai 156 00:23:29,708 --> 00:23:33,250 Maaf, kau harus melalui ini 157 00:23:36,500 --> 00:23:38,000 Di sekolah ini 158 00:23:38,708 --> 00:23:42,667 ada murid terjun dari atap 30 tahun lalu 159 00:23:44,542 --> 00:23:47,292 Saat ibuku kelas 9 160 00:23:47,917 --> 00:23:50,667 Benarkah? Usia kita sama! 161 00:23:51,250 --> 00:23:55,292 Maksudmu, ibumu dulu murid di sini? 162 00:23:59,083 --> 00:24:02,542 Dia salah satu muridmu? 163 00:24:04,917 --> 00:24:06,750 Namanya Shigemi 164 00:24:24,958 --> 00:24:26,417 Karena itu 165 00:24:27,708 --> 00:24:29,500 Ada bunga-bunga di sana 166 00:24:30,083 --> 00:24:33,083 Ya, kami menaruhnya setiap hari peringatan kematiannya 167 00:24:34,125 --> 00:24:35,292 Mungkin 168 00:24:35,542 --> 00:24:38,167 Dia didorong? 169 00:24:38,417 --> 00:24:41,125 Sepertinya tidak begitu 170 00:24:41,750 --> 00:24:44,708 Murid-murid lain berusaha menolongnya 171 00:24:45,917 --> 00:24:47,333 Kau tahu dari mana? 172 00:24:47,792 --> 00:24:52,667 Ketiga murid perempuan lainnya bilang itu kecelakaan aneh 173 00:24:53,500 --> 00:24:56,458 Itu yang ibuku ceritakan padaku 174 00:24:59,208 --> 00:25:01,708 Mereka berusaha menolong, tapi gagal 175 00:25:03,458 --> 00:25:05,833 Ibumu ada di sana? 176 00:25:06,833 --> 00:25:07,917 Katanya begitu 177 00:25:08,417 --> 00:25:11,125 Ibunya Hitomi juga ada di sana 178 00:25:12,250 --> 00:25:14,458 Temannya jatuh 179 00:25:16,958 --> 00:25:20,750 Ibu masih terngiang-ngiang akan kejadian itu 180 00:25:31,417 --> 00:25:32,708 Lagu itu 181 00:26:05,542 --> 00:26:07,000 Anak-anak 182 00:26:08,917 --> 00:26:10,250 Hei! 183 00:26:37,875 --> 00:26:39,625 Ini sandalnya 184 00:26:46,917 --> 00:26:48,292 Yang benar saja 185 00:26:49,167 --> 00:26:51,042 Menyebalkan 186 00:26:55,000 --> 00:26:57,833 - Takeru, kau baik-baik saja? - Aku tak apa-apa 187 00:26:58,083 --> 00:26:59,958 Kau tak terluka? 188 00:27:00,292 --> 00:27:02,125 Ibu cemas sekali! 189 00:27:02,250 --> 00:27:04,708 Terima kasih, Bu. Aku tak apa-apa 190 00:27:09,125 --> 00:27:11,167 Lho, Yui? 191 00:27:13,333 --> 00:27:15,292 Lama tak bertemu! 192 00:27:15,417 --> 00:27:16,667 Hai, Tae 193 00:27:19,250 --> 00:27:22,542 Bu Kawamatsu! Lama tak bertemu 194 00:27:22,917 --> 00:27:24,167 Hai, Tae 195 00:27:26,625 --> 00:27:27,750 Yui 196 00:27:27,917 --> 00:27:33,208 Ini persis kejadian saat kita kelas 9! 197 00:27:33,333 --> 00:27:37,000 Maaf, Bu. Dia harus pergi 198 00:27:44,500 --> 00:27:46,375 Apa itu kebetulan? 199 00:27:46,875 --> 00:27:51,250 Dia jatuh di belakang sekolah, seperti Shigemi 200 00:27:51,542 --> 00:27:52,750 Sepertinya demikian 201 00:27:53,125 --> 00:27:56,042 Aku tidak mau dibuat ingat tentang hari itu 202 00:27:56,583 --> 00:27:57,833 Dulu kau menjauh 203 00:27:57,958 --> 00:28:02,458 Maaf, Tae. Aku tak begitu ingat soal hari itu 204 00:28:02,583 --> 00:28:04,625 Benar, maaf 205 00:28:04,750 --> 00:28:06,542 Tidak, aku yang minta maaf 206 00:28:09,125 --> 00:28:13,958 Ada sesuatu di sekolah ini. Ini pasti bukan kebetulan 207 00:28:14,125 --> 00:28:15,333 Apa maksudmu? 208 00:28:15,458 --> 00:28:21,292 Ingat aku punya indra keenam soal ini? 209 00:28:21,417 --> 00:28:25,625 Benarkah? Sudah ah, jangan dibahas lagi 210 00:28:25,958 --> 00:28:30,042 Gadis itu. Pasti dia! 211 00:28:56,917 --> 00:28:59,500 Ini makanya aku tidak mau pergi 212 00:29:00,208 --> 00:29:01,875 Menyebalkan 213 00:29:14,250 --> 00:29:15,417 Ibu 214 00:29:17,042 --> 00:29:19,000 Siapa gadis yang mereka maksud? 215 00:29:19,667 --> 00:29:21,000 Hentikan! 216 00:29:23,417 --> 00:29:25,625 Kenapa kau ingin tahu? 217 00:29:31,708 --> 00:29:32,750 Maaf 218 00:29:32,875 --> 00:29:35,583 Kubilang aku tidak ingat! 219 00:29:35,958 --> 00:29:38,667 Kenapa kau juga menyiksaku? 220 00:29:40,667 --> 00:29:42,083 Shigemi! 221 00:29:52,792 --> 00:29:54,167 Ibu 222 00:29:55,083 --> 00:29:56,542 Maaf 223 00:29:58,375 --> 00:29:59,917 Hitomi 224 00:30:04,792 --> 00:30:07,083 Kau melihatnya jatuh? 225 00:30:33,333 --> 00:30:35,000 Begitu ya 226 00:30:35,625 --> 00:30:37,542 Tragis sekali 227 00:30:38,667 --> 00:30:42,708 Orang tuanya pasti sangat terpukul 228 00:31:05,208 --> 00:31:06,625 Sana! 229 00:31:08,000 --> 00:31:10,542 Bisa jaga nenek? 230 00:31:12,333 --> 00:31:13,667 Baik! 231 00:31:31,125 --> 00:31:32,542 Sana 232 00:31:33,167 --> 00:31:36,667 Sepertinya sering membantu di rumah ya 233 00:31:45,333 --> 00:31:49,917 11 Agustus 1992 234 00:31:50,917 --> 00:31:54,042 Nenekku, Toyo Takaya 235 00:31:58,292 --> 00:32:00,958 Ibu bangun? 236 00:32:01,542 --> 00:32:05,542 Kini dia tak bisa membedakan siang dan malam 237 00:32:07,208 --> 00:32:09,500 Jika kau tak terlalu sibuk, kau akan tahu 238 00:32:12,125 --> 00:32:14,500 Maaf, aku sering pergi 239 00:32:15,792 --> 00:32:19,958 Semoga ibu panjang umur agar dia bisa menggendong anak ini 240 00:32:21,167 --> 00:32:22,500 Kuharap begitu 241 00:32:41,792 --> 00:32:44,708 Sana, nenek baik-baik saja? 242 00:33:03,583 --> 00:33:06,083 Maaf 243 00:33:07,583 --> 00:33:09,250 Aku sibuk 244 00:33:14,583 --> 00:33:17,458 Toshio 245 00:33:17,708 --> 00:33:21,125 Musim gugur. Atau mungkin akhir musim panas 246 00:33:25,792 --> 00:33:27,625 Silakan ambil sendiri! 247 00:33:28,292 --> 00:33:30,500 Terima kasih, aku mau coba satu 248 00:34:15,250 --> 00:34:17,292 Sebaiknya aku pulang 249 00:34:17,542 --> 00:34:20,667 Ibu sudah tidur? 250 00:34:21,708 --> 00:34:25,625 Kini dia tak bisa membedakan siang dan malam 251 00:34:27,833 --> 00:34:31,583 Jika kau tak terlalu sibuk, kau akan tahu 252 00:34:33,875 --> 00:34:36,542 Maaf, aku sering pergi 253 00:34:38,083 --> 00:34:42,625 Semoga ibu panjang umur agar dia bisa menggendong anak ini 254 00:34:46,625 --> 00:34:48,083 Kuharap begitu 255 00:34:50,417 --> 00:34:51,958 Kurasa aku harus pulang 256 00:34:52,083 --> 00:34:54,458 Oh, Ibu sudah meninggal? 257 00:34:55,750 --> 00:34:58,542 Iya, makanya 258 00:34:58,833 --> 00:35:03,375 dia tak bisa membedakan siang dan malam 259 00:35:05,833 --> 00:35:10,083 Jika kau tak terlalu sibuk, kau akan tahu 260 00:35:12,542 --> 00:35:15,500 Maaf, aku sering pergi 261 00:35:16,667 --> 00:35:21,667 Andai dia panjang umur, dia bisa menggendong bayi ini 262 00:35:24,542 --> 00:35:26,208 Kau benar 263 00:35:36,750 --> 00:35:39,125 Gunakan sebelum Agustus 1992 264 00:37:10,292 --> 00:37:12,167 Sana? 265 00:38:53,458 --> 00:38:54,958 Halo 266 00:38:55,250 --> 00:38:57,708 Masuklah untuk minum teh 267 00:39:27,083 --> 00:39:28,875 Bu Kimijima? 268 00:39:38,958 --> 00:39:41,500 Bu Kawamatsu 269 00:39:59,708 --> 00:40:02,875 Dicekik Sampai Mati 270 00:40:03,042 --> 00:40:06,833 Sana Takaya dibunuh oleh orang tuanya 271 00:40:16,208 --> 00:40:18,167 Apa yang terjadi? 272 00:40:19,458 --> 00:40:22,708 Ada yang perlu aku sampaikan tentang gadis itu 273 00:41:23,750 --> 00:41:26,333 Aku sudah bawa barangnya, tapi kenapa di sini? 274 00:41:29,667 --> 00:41:30,625 Tidak ada alasan 275 00:41:30,750 --> 00:41:34,417 Hati-hati! Ibu tak tahu aku mengambilnya 276 00:41:34,542 --> 00:41:36,083 Jangan khawatir 277 00:41:36,917 --> 00:41:38,792 Ini untuk apa? 278 00:41:41,750 --> 00:41:45,042 Ingat ucapan ibumu? 279 00:41:47,125 --> 00:41:49,542 Soal indra keenam atau apalah itu 280 00:41:52,208 --> 00:41:54,500 Katanya "gadis itu" 281 00:41:56,042 --> 00:41:57,542 Gadis itu? 282 00:41:59,167 --> 00:42:00,792 Oh iya! 283 00:42:12,083 --> 00:42:15,292 Itu kepala sekolah! Dia muda sekali! 284 00:42:19,000 --> 00:42:20,833 Ibu muda sekali! 285 00:42:24,917 --> 00:42:27,208 Ini ibumu, Hitomi? 286 00:42:33,125 --> 00:42:34,542 Sana Takaya 287 00:42:34,667 --> 00:42:37,167 Apa? Ada apa ini? 288 00:42:39,708 --> 00:42:41,042 Kurasa 289 00:42:43,083 --> 00:42:44,625 Dia gadis itu 290 00:42:47,417 --> 00:42:49,042 Sana 291 00:43:01,375 --> 00:43:04,333 Kau Sana, 'kan? 292 00:43:05,625 --> 00:43:07,500 Gadis itu 293 00:43:17,833 --> 00:43:19,458 Apa dia 294 00:43:21,333 --> 00:43:22,833 hantu? 295 00:43:27,333 --> 00:43:30,250 Semua kegiatan dan kelas dibatalkan 296 00:43:37,917 --> 00:43:42,417 Cobalah untuk tak terlihat. Para tetangga mungkin akan bergosip 297 00:43:42,667 --> 00:43:44,667 Terima kasih, Pak Nakamura 298 00:43:50,083 --> 00:43:53,333 Setelah Shigemi Itoi jatuh 299 00:43:55,292 --> 00:44:00,250 ibu kalian terlalu trauma untuk sekolah 300 00:44:05,458 --> 00:44:08,750 Tapi Sana Takaya tetap ke sekolah seperti biasa 301 00:44:12,292 --> 00:44:14,292 Untuk Shigemi 302 00:44:15,042 --> 00:44:19,583 Ketidakpeduliannya membuat anak-anak lainnya takut 303 00:44:26,083 --> 00:44:29,958 Jangan buat lagu pembunuh atau menyenandungkan nada-nada aneh 304 00:45:34,167 --> 00:45:36,292 Kau sekolah seperti ini? 305 00:45:36,417 --> 00:45:41,583 Jangan diam saja soal masalah seperti ini 306 00:45:42,833 --> 00:45:44,250 Tapi 307 00:45:45,375 --> 00:45:48,625 Aku ingin suara semua orang 308 00:45:51,208 --> 00:45:52,542 Suara? 309 00:45:53,333 --> 00:45:54,292 Suara? 310 00:45:54,875 --> 00:45:57,417 Apa maksudnya suara semua orang? 311 00:45:59,000 --> 00:46:00,250 Suara 312 00:46:01,833 --> 00:46:02,750 Hei! 313 00:46:04,125 --> 00:46:08,333 Dengarkan suaraku! 314 00:46:18,958 --> 00:46:22,250 Kurasa itu yang diinginkan Sana Takaya 315 00:46:23,875 --> 00:46:29,625 "Impianku" Sana Takaya, kelas 8 316 00:46:31,125 --> 00:46:36,208 Impianku adalah menyampaikan laguku kepada semua orang di dunia 317 00:46:36,708 --> 00:46:39,917 dan membawa semua orang ke duniaku 318 00:46:41,167 --> 00:46:44,958 Menulis lagu-lagu dengan banyak jiwa 319 00:46:45,250 --> 00:46:50,458 Aku ingin mengumpulkan suara-suara dari jiwa semua orang 320 00:46:53,792 --> 00:46:55,625 Sana 321 00:46:56,958 --> 00:46:59,417 Anak baik 322 00:47:04,958 --> 00:47:06,250 Tapi 323 00:47:12,375 --> 00:47:14,500 Orang tuanya membunuhnya 324 00:47:18,833 --> 00:47:22,333 Para Iblis Membunuh Anak Perempuan 325 00:47:24,875 --> 00:47:26,375 Yang benar saja 326 00:47:33,583 --> 00:47:37,250 Aku ditelepon oleh Sana Takaya 327 00:47:38,292 --> 00:47:40,542 Aku pergi ke rumahnya dan menemukannya 328 00:47:50,458 --> 00:47:51,958 Tidak! 329 00:47:56,333 --> 00:47:57,708 Bu 330 00:47:59,208 --> 00:48:02,417 Sana 331 00:48:03,500 --> 00:48:05,167 Kenapa mereka melakukannya? 332 00:48:05,500 --> 00:48:10,000 Itu ada hubungannya dengan suara yang Sana kumpulkan? 333 00:48:12,750 --> 00:48:15,208 membawa semua orang ke duniaku 334 00:48:20,333 --> 00:48:22,958 Ada seseorang yang harus kita temui 335 00:48:28,208 --> 00:48:30,542 Jangan khawatir, aku baik-baik saja, Aoi 336 00:48:30,667 --> 00:48:32,625 Kau tak bisa berjalan lurus 337 00:48:32,750 --> 00:48:36,083 Dengar, Aoi. Tisu toiletmu habis 338 00:48:36,208 --> 00:48:38,500 Baik, maaf. Jalan yang lurus 339 00:48:38,875 --> 00:48:41,708 Jalan ke depan, ayo... 1, 2! 340 00:48:44,500 --> 00:48:46,500 Ayo, Gonda! 341 00:48:47,000 --> 00:48:48,458 Selamat datang! 342 00:48:51,792 --> 00:48:53,250 Gonda 343 00:48:56,250 --> 00:48:57,792 Selamat datang! 344 00:49:01,125 --> 00:49:02,042 Tolong ya 345 00:49:02,792 --> 00:49:04,250 Wah! 346 00:49:04,917 --> 00:49:07,583 Gonda! Tunggu! 347 00:49:13,000 --> 00:49:14,375 Jangan pergi 348 00:49:16,625 --> 00:49:18,375 Kau akan terlibat 349 00:49:19,333 --> 00:49:21,417 Lepaskan aku 350 00:49:35,875 --> 00:49:37,708 Jangan remehkan mantan detektif 351 00:49:43,083 --> 00:49:47,333 Gonda! Ada murid perempuan lagi yang terjun di sekolah! 352 00:50:07,583 --> 00:50:08,792 Hentikan! 353 00:50:09,333 --> 00:50:13,250 Berhenti bersenandung! Itu pertanda buruk! 354 00:50:15,167 --> 00:50:16,375 Hentikan! 355 00:50:21,375 --> 00:50:23,958 Siapa dia, Bu? 356 00:50:24,083 --> 00:50:27,958 Aku lupa bilang. Dia dulu muridku 357 00:50:28,083 --> 00:50:32,542 Walau begitu, harusnya dia adalah detektif yang bagus 358 00:50:50,250 --> 00:50:51,958 Silakan 359 00:50:52,125 --> 00:50:53,625 Dengarkan bagian B 360 00:50:53,917 --> 00:50:56,833 Maaf, Gonda 361 00:51:14,667 --> 00:51:16,042 Lagu Semua Orang 362 00:51:16,167 --> 00:51:17,375 Hei 363 00:51:18,708 --> 00:51:21,167 Dengarkan di dalam mobil 364 00:51:22,250 --> 00:51:23,667 Begini-begini 365 00:51:24,750 --> 00:51:27,917 Aku punya anak dan istri yang harus kuhidupi 366 00:51:44,958 --> 00:51:47,208 Juni 1992 367 00:51:47,875 --> 00:51:50,542 1992? Itu sudah lama sekali 368 00:51:50,708 --> 00:51:52,167 Shigemi Itoi 369 00:52:11,667 --> 00:52:13,792 Sedang apa kau di atas sana? 370 00:52:15,042 --> 00:52:17,500 Di atas sana berbahaya! 371 00:52:25,417 --> 00:52:26,875 Ini jangan-jangan 372 00:52:27,000 --> 00:52:28,292 Suara ibu-ibu kita? 373 00:52:29,542 --> 00:52:30,917 Astaga 374 00:52:32,042 --> 00:52:34,208 Kenapa itu direkam? 375 00:52:36,208 --> 00:52:39,667 Suara semua orang, maksudnya 376 00:52:40,417 --> 00:52:43,750 Ya, Sana mengumpulkan suara terakhir semua orang 377 00:52:46,417 --> 00:52:48,000 Jiwa semua orang 378 00:52:50,250 --> 00:52:52,250 Jahat sekali 379 00:52:59,250 --> 00:53:03,667 2 September 1992 380 00:53:04,708 --> 00:53:07,875 Toshio, adik laki-lakiku 381 00:53:09,792 --> 00:53:11,083 Adik laki-laki? 382 00:53:33,667 --> 00:53:35,250 Toshio 383 00:54:22,042 --> 00:54:23,583 384 383 00:54:24,458 --> 00:54:31,333 23 September, sekarang giliranku. Sana Takaya 385 00:54:33,500 --> 00:54:35,000 Tidak mungkin 386 00:54:35,208 --> 00:54:36,542 Tidak 387 00:54:37,292 --> 00:54:39,083 Dia bunuh diri? 388 00:54:51,708 --> 00:54:56,458 Kenapa ada tali di sini, Sana? Ini berbahaya! 389 00:54:57,125 --> 00:54:59,542 Talinya tersangkut 390 00:55:01,417 --> 00:55:02,667 Tidak 391 00:55:03,000 --> 00:55:06,708 Tunggu, biar aku periksa 392 00:55:07,875 --> 00:55:09,625 Jangan naik ke atas 393 00:55:10,417 --> 00:55:12,583 Pintunya macet 394 00:55:13,208 --> 00:55:15,625 Ayah bisa tarik talinya? 395 00:55:17,125 --> 00:55:18,917 Dia membuat mereka melakukannya 396 00:55:19,417 --> 00:55:21,083 Baik, Ayah mulai 397 00:55:25,250 --> 00:55:29,375 Tidak bisa. Tarik lebih kuat 398 00:55:29,500 --> 00:55:31,958 Sepertinya talinya tersangkut 399 00:55:35,500 --> 00:55:38,250 Talinya bergeser sedikit 400 00:55:39,125 --> 00:55:41,167 Tarik lebih kuat! 401 00:55:41,458 --> 00:55:42,458 Baiklah! 402 00:55:42,917 --> 00:55:44,333 Tunggu! 403 00:55:44,958 --> 00:55:47,083 Bantu aku, Sayang! 404 00:55:47,375 --> 00:55:48,583 Ayo! 405 00:55:59,583 --> 00:56:01,500 Kalian sudah benar 406 00:56:26,667 --> 00:56:28,042 Berarti 407 00:56:30,000 --> 00:56:33,292 dia menjebak orang tuanya 408 00:56:38,750 --> 00:56:41,875 Dia gila! 409 00:57:43,333 --> 00:57:44,708 Kalian sudah selesai? 410 00:57:48,292 --> 00:57:50,083 Memang menyeramkan 411 00:57:52,875 --> 00:57:56,083 Kenapa melakukan itu? Karena dendam? 412 00:57:56,208 --> 00:57:57,708 Bukan itu 413 00:57:58,875 --> 00:58:00,542 Itu dia masalahnya 414 00:58:05,750 --> 00:58:07,625 Hantu biasa bertindak 415 00:58:08,458 --> 00:58:11,583 karena dendam 416 00:58:11,750 --> 00:58:15,083 Tapi pada kasusnya, itu positif 417 00:58:15,708 --> 00:58:19,250 Dia terobsesi dengan harapan dan impiannya 418 00:58:21,083 --> 00:58:23,250 Suara terakhir 419 00:58:25,667 --> 00:58:28,417 jiwa semua orang 420 00:58:38,583 --> 00:58:40,292 Belum selesai? 421 00:58:41,333 --> 00:58:43,875 2 Juli 2024 422 00:58:45,208 --> 00:58:46,542 Apa? 423 00:58:50,875 --> 00:58:52,000 Yuma! 424 00:58:52,125 --> 00:58:54,250 Maaf, aku terlambat 425 00:59:03,958 --> 00:59:05,375 Yuma 426 00:59:05,917 --> 00:59:07,292 Yuma! 427 00:59:07,917 --> 00:59:11,000 Yuma! Kumohon, tolong dia! 428 00:59:11,708 --> 00:59:13,208 Yuma! 429 00:59:23,875 --> 00:59:25,500 Tunggu 430 00:59:26,083 --> 00:59:29,250 Itu tidak ada di kaset ini sebelumnya! 431 00:59:30,583 --> 00:59:31,917 Dan juga 432 00:59:32,833 --> 00:59:37,333 2 Juli itu baru beberapa minggu lalu! 433 00:59:37,792 --> 00:59:40,750 Itu saat pacar Bu Kimijima 434 00:59:41,458 --> 00:59:44,542 tertabrak mobil 435 00:59:46,792 --> 00:59:48,958 Aku ada di sana 436 00:59:50,708 --> 00:59:52,292 Bersamanya 437 00:59:56,250 --> 00:59:59,292 Itu rekaman baru 438 01:00:00,208 --> 01:00:01,792 Kenapa? 439 01:00:02,875 --> 01:00:04,667 Apa yang dia inginkan? 440 01:00:05,708 --> 01:00:07,042 Entahlah 441 01:00:07,917 --> 01:00:09,375 Itu bisa siapa saja 442 01:00:10,917 --> 01:00:16,708 Dia ingin suara terakhir mereka dan menyedot mereka ke dalam dunianya 443 01:00:17,917 --> 01:00:20,958 Siapapun yang mendengar lagunya 444 01:00:22,833 --> 01:00:24,500 Tapi kenapa? 445 01:00:26,583 --> 01:00:29,167 Kenapa harus Yuma? 446 01:00:30,167 --> 01:00:32,125 Jangan tanya aku! 447 01:00:32,625 --> 01:00:34,833 Mungkin itu tak disengaja? 448 01:00:43,042 --> 01:00:45,583 Sebab ini aku tak mau 449 01:00:46,292 --> 01:00:47,708 terlibat! 450 01:01:01,708 --> 01:01:02,833 Apakah 451 01:01:07,375 --> 01:01:08,542 Apa? 452 01:01:08,667 --> 01:01:09,708 Pemutar kaset ini 453 01:01:10,625 --> 01:01:12,458 Aku boleh menyimpannya? 454 01:01:27,833 --> 01:01:31,333 Jadi, selain dua anak laki-laki itu, tak ada yang mendengarkan lagunya? 455 01:01:31,458 --> 01:01:34,042 Kurasa begitu... Aku akan telepon mereka 456 01:01:34,167 --> 01:01:36,958 Cari mereka dan tetap bersama 457 01:01:46,792 --> 01:01:48,667 Halo, Daiki 458 01:01:50,083 --> 01:01:52,625 Halo? Kau mendengarku? 459 01:01:54,292 --> 01:01:56,583 Berisik sekali. Aku tak bisa mendengarnya 460 01:01:57,042 --> 01:01:59,042 Daiki, di mana kau? 461 01:02:00,458 --> 01:02:02,125 Kyoko 462 01:02:02,417 --> 01:02:04,417 Apa orang tua Yuma sudah tahu? 463 01:02:05,000 --> 01:02:07,083 Aku juga kepikiran 464 01:02:08,208 --> 01:02:10,625 apa aku harus menghubungi mereka 465 01:03:13,083 --> 01:03:16,792 Halo! Hari ini kami tutup! 466 01:03:17,292 --> 01:03:19,292 Bagaimana kau bisa masuk? 467 01:03:20,792 --> 01:03:22,250 Di mana? 468 01:03:22,958 --> 01:03:25,333 Kau mencari sesuatu? 469 01:03:26,292 --> 01:03:28,833 Permisi, tapi 470 01:03:29,250 --> 01:03:31,042 apa kau melihatnya? 471 01:03:32,333 --> 01:03:33,708 Apa? 472 01:03:34,292 --> 01:03:38,583 Di mana bayiku? 473 01:03:39,750 --> 01:03:43,792 Bayiku, bayiku, bayiku 474 01:03:46,167 --> 01:03:47,750 Aku menemukan bayiku! 475 01:03:58,375 --> 01:04:00,167 Pak Nakamura 476 01:04:17,542 --> 01:04:19,250 Pak Nakamura? 477 01:04:57,292 --> 01:04:58,958 Aku akan kembali 478 01:05:56,875 --> 01:05:59,250 Ayah Yuma Nanao 479 01:06:11,042 --> 01:06:13,333 Putar 480 01:06:17,625 --> 01:06:21,500 25 Juli 2024 481 01:06:23,708 --> 01:06:25,417 Takeru Maekawa 482 01:06:26,125 --> 01:06:27,792 Takeru! 483 01:06:39,792 --> 01:06:42,708 Bu Kimijima 484 01:06:43,333 --> 01:06:45,333 Takeru bersamamu? 485 01:06:46,417 --> 01:06:47,667 Ya 486 01:06:50,375 --> 01:06:52,667 Apa? Gandeng tangannya? 487 01:06:53,250 --> 01:06:56,500 Apapun yang terjadi, jangan lepaskan Takeru 488 01:07:04,208 --> 01:07:06,125 Kenapa tiba-tiba? 489 01:07:10,833 --> 01:07:13,208 Daiki 490 01:07:15,042 --> 01:07:15,833 Daiki? 491 01:07:15,958 --> 01:07:17,292 Lakukan saja! 492 01:07:17,417 --> 01:07:23,333 Tidak jika kau tak jelaskan alasannya… Untuk apa? 493 01:07:24,000 --> 01:07:25,375 Tidak mau 494 01:07:27,417 --> 01:07:29,125 Berhenti bersenandung! 495 01:07:29,708 --> 01:07:31,917 Jangan bercanda, Daiki! 496 01:07:32,250 --> 01:07:34,083 - Hei! - Ayo! 497 01:07:34,208 --> 01:07:35,833 Apa? 498 01:07:40,500 --> 01:07:42,000 Ada apa? 499 01:07:42,125 --> 01:07:44,292 - Kau sudah menggandengnya? - Ya! 500 01:07:47,292 --> 01:07:48,708 Daiki 501 01:07:49,542 --> 01:07:52,042 Kututup teleponnya jika kau tak berhenti 502 01:07:58,500 --> 01:08:03,958 Aku segera ke sana. Jadi, jangan lepaskan Takeru 503 01:08:04,292 --> 01:08:06,417 Baik, aku akan lakukan yang kau katakan 504 01:08:09,375 --> 01:08:12,500 Kau bersama seseorang, Daiki? 505 01:08:13,750 --> 01:08:14,750 Ya 506 01:08:16,167 --> 01:08:17,292 Aku ada di sini 507 01:08:17,957 --> 01:08:20,125 Berikan suaramu padaku 508 01:08:23,207 --> 01:08:25,167 Apa yang kau lakukan? 509 01:08:25,417 --> 01:08:27,250 Hentikan! Ada apa ini? 510 01:08:27,832 --> 01:08:29,082 Halo? 511 01:08:29,250 --> 01:08:31,792 Halo, Hitomi! Halo? 512 01:08:33,125 --> 01:08:34,792 Apa yang kau lakukan? 513 01:08:36,292 --> 01:08:37,667 Takeru? 514 01:09:20,125 --> 01:09:22,957 Kenapa kau tak menolongnya? 515 01:10:03,333 --> 01:10:06,958 Jangan... Tak ada yang bisa aku lakukan 516 01:10:26,708 --> 01:10:28,875 Bu Kawamatsu 517 01:10:31,333 --> 01:10:33,125 Pak Nakamura 518 01:11:28,292 --> 01:11:29,625 Bu 519 01:11:30,750 --> 01:11:34,958 Terima kasih sudah menaruh bunga setiap tahun 520 01:11:35,917 --> 01:11:37,333 Shigemi 521 01:11:37,917 --> 01:11:39,542 Kau 522 01:11:42,000 --> 01:11:44,208 Maafkan aku 523 01:11:45,042 --> 01:11:48,417 Aku mohon, maafkan aku! 524 01:11:59,375 --> 01:12:03,125 25 Juli 2024 525 01:12:03,875 --> 01:12:07,125 Yoshie Kawamatsu, kepala sekolah 526 01:12:16,625 --> 01:12:18,000 Sial! 527 01:12:57,375 --> 01:12:58,917 Kau 528 01:13:00,208 --> 01:13:03,000 Sana Takaya? 529 01:13:10,542 --> 01:13:11,667 Menjijikkan 530 01:13:37,417 --> 01:13:38,833 Itu dia 531 01:13:39,292 --> 01:13:40,667 Rento! 532 01:13:41,250 --> 01:13:43,750 Sepertinya Takeru meneleponku 533 01:14:50,375 --> 01:14:51,625 Aku dapat 534 01:14:55,625 --> 01:14:57,000 Dia telepon 535 01:14:57,958 --> 01:15:00,375 Mungkin dia ingin ikut kita main 536 01:15:03,000 --> 01:15:04,042 Apa? 537 01:15:05,667 --> 01:15:07,042 Rento? 538 01:17:07,000 --> 01:17:10,875 25 Juli 2024 539 01:17:11,833 --> 01:17:13,500 Daiki Abe 540 01:17:28,583 --> 01:17:30,917 Semua menghilang 541 01:17:35,542 --> 01:17:37,875 Semoga aku berikutnya 542 01:17:42,208 --> 01:17:43,542 Hitomi 543 01:17:47,542 --> 01:17:50,792 Hitomi, dari mana saja kau? 544 01:17:51,083 --> 01:17:53,167 Ibu mencarimu ke mana-mana! 545 01:17:54,250 --> 01:17:55,708 Kau dari mana? 546 01:17:56,708 --> 01:17:58,458 Kenapa tak mau bicara? 547 01:18:00,167 --> 01:18:02,125 Kenapa kamu selalu begini 548 01:18:02,292 --> 01:18:04,917 Ibu sangat mencemaskanmu 549 01:18:08,333 --> 01:18:12,333 Kau tak menyadari betapa pentingnya kau bagi Ibu? 550 01:18:12,458 --> 01:18:14,792 Ibu hanya memikirkan diri Ibu sendiri! 551 01:18:16,792 --> 01:18:17,792 Bu! 552 01:18:24,542 --> 01:18:25,833 Maaf, Hitomi 553 01:18:27,417 --> 01:18:30,083 Ibu tak pernah bermaksud menyakitimu 554 01:18:30,708 --> 01:18:32,042 Maafkan Ibu 555 01:18:32,458 --> 01:18:33,625 Apa yang sebaiknya ibu lakukan 556 01:18:33,750 --> 01:18:35,917 Cukup! Biarkan aku sendiri! 557 01:18:36,042 --> 01:18:38,708 Jangan bilang begitu. Tetaplah bersama Ibu 558 01:18:40,417 --> 01:18:41,375 Hitomi! 559 01:18:41,583 --> 01:18:43,167 Berhenti, Hitomi! 560 01:18:43,542 --> 01:18:47,333 Bu Kimijima, aku takut! 561 01:18:50,875 --> 01:18:55,250 Apa Hitomi terlibat hal yang buruk? 562 01:18:58,417 --> 01:19:02,667 Dia menyenandungkan lagu aneh... Sama seperti gadis itu 563 01:19:04,250 --> 01:19:08,958 Mungkin aku dikutuk, dan aku mewariskan itu pada putriku 564 01:19:11,667 --> 01:19:12,958 Itu bisa siapa saja 565 01:19:13,125 --> 01:19:17,542 Dia ingin suara terakhir mereka dan menyedot mereka ke dalam dunianya 566 01:19:17,750 --> 01:19:20,292 Tapi lalu kenapa Yuma? 567 01:19:31,250 --> 01:19:34,000 2 Juli 2024 568 01:19:34,333 --> 01:19:36,083 Toshio, adik laki-lakiku 569 01:19:39,292 --> 01:19:40,208 Yuma! 570 01:19:40,583 --> 01:19:42,833 Maaf, aku terlambat 571 01:20:02,167 --> 01:20:05,083 2 Juli 2024 572 01:20:05,333 --> 01:20:07,542 Toshio, adik laki-lakiku 573 01:20:10,375 --> 01:20:12,042 Adik laki-laki? 574 01:20:13,000 --> 01:20:14,708 Kapan bayinya lahir? 575 01:20:14,833 --> 01:20:17,250 Toshio 576 01:20:20,083 --> 01:20:21,667 Toshio 577 01:20:30,750 --> 01:20:32,125 Tidak 578 01:21:10,625 --> 01:21:12,375 Sana? 579 01:21:18,625 --> 01:21:19,958 Tidak mungkin 580 01:21:27,833 --> 01:21:29,250 Honoka? 581 01:21:31,250 --> 01:21:32,833 Kyoko 582 01:21:33,833 --> 01:21:37,042 Apa Yuma... Apa Yuma? 583 01:21:46,875 --> 01:21:48,333 Mereka datang 584 01:21:50,625 --> 01:21:52,417 Lama tak bertemu 585 01:21:59,708 --> 01:22:00,958 Sebelah sini 586 01:22:02,417 --> 01:22:03,708 Silakan duduk 587 01:22:07,375 --> 01:22:08,875 Pak Takaya 588 01:22:09,333 --> 01:22:11,542 Seperti yang aku bilang di telepon 589 01:22:12,625 --> 01:22:15,208 Kondisi Yuma kritis 590 01:22:16,625 --> 01:22:18,417 Jika kau tak menemuinya 591 01:22:19,042 --> 01:22:21,500 kau mungkin akan menyesalinya 592 01:22:26,542 --> 01:22:28,792 Aku tak bisa menemuinya 593 01:22:29,417 --> 01:22:32,167 Aku tak pantas melakukannya 594 01:22:42,417 --> 01:22:45,042 Hai, Sayang 595 01:22:46,958 --> 01:22:50,833 Bagaimana semuanya, Shiori? 596 01:22:51,375 --> 01:22:55,542 Baik. Orang-orang di sini baik sekali 597 01:23:25,500 --> 01:23:26,958 Ada apa? 598 01:23:28,542 --> 01:23:29,708 Ini 599 01:23:30,583 --> 01:23:32,250 Sudah, sudah 600 01:23:35,708 --> 01:23:38,083 Ada apa, Toshio? 601 01:23:38,750 --> 01:23:40,750 Toshio 602 01:23:44,167 --> 01:23:46,458 Kau ingin digendong ayah? 603 01:23:48,458 --> 01:23:52,917 Shiori, kau belum mau merelakannya 604 01:24:01,708 --> 01:24:03,375 Bagaimanapun 605 01:24:03,625 --> 01:24:05,708 Ibu sudah meninggal? 606 01:24:06,667 --> 01:24:09,625 Iya, makanya 607 01:24:10,125 --> 01:24:13,333 Dia tak bisa lagi membedakan siang dan malam 608 01:24:14,625 --> 01:24:19,750 Jika kau tak terlalu sibuk, kau pasti tahu 609 01:24:21,875 --> 01:24:25,042 Maaf, aku sering pergi 610 01:24:26,458 --> 01:24:28,917 Andai ibu panjang umur 611 01:24:29,833 --> 01:24:32,542 Dia bisa menggendong bayi ini 612 01:24:33,750 --> 01:24:35,458 Kau benar 613 01:24:59,583 --> 01:25:02,292 Shiori, tenang 614 01:25:02,417 --> 01:25:06,292 Duduklah. Angkat kakimu 615 01:25:08,250 --> 01:25:10,542 Tenang. Ambil napas 616 01:25:10,750 --> 01:25:13,708 Semua akan baik-baik saja 617 01:25:14,792 --> 01:25:18,333 Tidak apa-apa. Tenang dan ambil napas 618 01:25:21,458 --> 01:25:23,875 Jangan pukul kepalamu 619 01:25:24,292 --> 01:25:27,417 Aku... Sayang 620 01:25:29,750 --> 01:25:31,917 Bayiku 621 01:25:33,042 --> 01:25:34,708 Di mana dia? 622 01:25:37,250 --> 01:25:39,500 Bayiku 623 01:25:44,875 --> 01:25:47,417 Ke mana kau membawanya? 624 01:25:47,708 --> 01:25:50,042 - Sayang - Itu berbahaya 625 01:25:50,167 --> 01:25:52,208 - Sayang - Shiori 626 01:25:52,333 --> 01:25:53,125 Bayiku 627 01:25:53,250 --> 01:25:57,417 Bayi itu! Bayi itu sudah meninggal 628 01:25:57,833 --> 01:26:01,917 Shiori, ayo kembali ke kamarmu 629 01:26:08,667 --> 01:26:12,250 Itu sebabnya aku meninggalkannya di panti asuhan 630 01:26:12,375 --> 01:26:15,125 Shiori tak bisa membesarkannya 631 01:26:15,583 --> 01:26:18,625 Dia terlalu semangat jika ada tamu 632 01:26:18,833 --> 01:26:21,042 Aku mohon, selamatkan dia! 633 01:26:21,167 --> 01:26:23,250 Dia tidak mampu 634 01:26:23,667 --> 01:26:27,333 Lari, Toshio! Menjauhlah dari Sana! 635 01:26:27,458 --> 01:26:29,375 Ikutlah dengan kami, Pak 636 01:26:30,208 --> 01:26:34,083 Aku tahu dia belum meninggal! Dia masih hidup! 637 01:26:34,208 --> 01:26:36,292 Dia masih hidup! 638 01:26:52,708 --> 01:26:56,083 Temui aku pukul 16.00, penting 639 01:27:23,000 --> 01:27:25,458 Yuma! 640 01:27:27,625 --> 01:27:29,042 Yuma! 641 01:28:12,250 --> 01:28:15,125 Penting 642 01:31:03,417 --> 01:31:04,375 Hai, Honoka 643 01:31:04,500 --> 01:31:06,125 Halo 644 01:31:09,792 --> 01:31:11,750 Halo, Miya 645 01:31:13,125 --> 01:31:15,792 Miya, Sapa Bu Honoka 646 01:31:20,500 --> 01:31:23,750 Kau menggambar apa? 647 01:31:29,083 --> 01:31:31,292 Ini rumah siapa? 648 01:31:43,958 --> 01:31:46,708 Ada seseorang di kamar itu! 649 01:32:41,208 --> 01:32:42,958 Sana Takaya! 650 01:32:44,542 --> 01:32:46,375 Kau sudah 651 01:32:47,417 --> 01:32:49,750 kau sudah mati! 652 01:33:08,833 --> 01:33:10,500 Yuma 653 01:33:14,958 --> 01:33:16,625 Sana? 654 01:33:20,458 --> 01:33:21,417 Jangan! 655 01:33:29,125 --> 01:33:33,750 27 Juli 2024 656 01:33:34,833 --> 01:33:37,875 Yuma Nanao, adik laki-lakiku 657 01:33:38,042 --> 01:33:39,958 Kau tak boleh mengambilnya! 658 01:33:43,750 --> 01:33:46,167 Kalau begitu, aku akan mengambil suaramu, Bu 659 01:33:47,667 --> 01:33:50,750 27 Juli 2024 660 01:33:50,875 --> 01:33:51,875 Hentikan! 661 01:33:57,083 --> 01:33:58,667 Bu 662 01:33:59,208 --> 01:34:00,792 Dengarkan suaraku! 663 01:34:00,917 --> 01:34:02,167 Tidak! 664 01:34:27,167 --> 01:34:28,458 Hitomi! 665 01:34:29,500 --> 01:34:31,875 Hitomi, Ayah bisa melakukannya! 666 01:34:43,542 --> 01:34:45,000 Berikutnya suaramu 667 01:34:50,458 --> 01:34:53,625 27 Juli 2024 668 01:34:53,875 --> 01:34:56,333 27 Juli 2024! 669 01:34:57,875 --> 01:34:58,750 Honoka Kimijima! 670 01:36:06,958 --> 01:36:08,458 Hitomi! 671 01:36:13,292 --> 01:36:14,750 Bu Kimijima! 672 01:36:16,833 --> 01:36:18,333 Tidak! 673 01:36:19,417 --> 01:36:20,875 Bertahanlah! 674 01:36:21,625 --> 01:36:26,042 Kenapa kau lakukan itu? Jelaskan! 675 01:36:26,458 --> 01:36:31,292 Kau mengarangnya! Kau pikir ini lucu? 676 01:36:33,333 --> 01:36:35,333 Berhenti menyeringai dan bicaralah! 677 01:36:39,542 --> 01:36:44,625 Ayo. Kami hanya ingin tahu kenapa kau melakukannya 678 01:37:18,583 --> 01:37:20,333 Sana 679 01:37:25,792 --> 01:37:29,458 Tidak. Aku bukan Sana 680 01:37:33,792 --> 01:37:34,625 Shigemi! 681 01:37:41,083 --> 01:37:42,917 Tarik lebih kuat! 682 01:37:47,833 --> 01:37:49,500 Terima kasih 683 01:37:52,375 --> 01:37:53,917 Biarkan aku mendengarkan 684 01:38:03,500 --> 01:38:05,375 Suara terakhirmu 685 01:38:12,958 --> 01:38:16,292 Hentikan! 686 01:38:33,708 --> 01:38:34,833 Ibu? 687 01:38:35,333 --> 01:38:36,333 Yuma! 688 01:39:29,125 --> 01:39:31,750 Shiori, waktunya minum obat 689 01:39:32,083 --> 01:39:35,292 Shiori. Shiori? 690 01:39:39,917 --> 01:39:41,375 Shiori? 691 01:39:42,292 --> 01:39:43,833 Shiori! 692 01:39:44,542 --> 01:39:46,708 Panggil dokter! 693 01:40:03,208 --> 01:40:07,167 Yuma Nanao, bisa ikuti jariku? 694 01:40:13,750 --> 01:40:16,167 Dia bernapas dan sadar 695 01:40:17,000 --> 01:40:21,625 Kami coba cari tahu apa ini hanya sementara 696 01:40:21,833 --> 01:40:23,292 Yuma 697 01:40:46,667 --> 01:40:50,125 Bu Tsukamoto sudah melahirkan! 698 01:41:12,833 --> 01:41:14,750 Untuk Mari 699 01:41:15,750 --> 01:41:17,833 Untuk Shigemi 700 01:41:26,000 --> 01:41:27,667 Bolehkah aku bergabung? 701 01:41:28,750 --> 01:41:30,250 Yuma 702 01:41:31,958 --> 01:41:33,625 Tentu saja 703 01:41:58,625 --> 01:42:00,375 Terima kasih untuk segalanya 704 01:42:01,625 --> 01:42:03,208 Terima kasih 705 01:43:06,125 --> 01:43:09,250 Beristirahat dengan tenang, Bu Honoka Kimijima 706 01:43:09,708 --> 01:43:13,625 27 Juli 2024 707 01:43:15,417 --> 01:43:17,333 Honoka Kimijima! 708 01:43:27,708 --> 01:43:30,708 Nagisa Shibuya 709 01:43:33,583 --> 01:43:36,583 Ikoi Hayase 710 01:43:37,625 --> 01:43:40,625 Soma Santoki 711 01:43:41,583 --> 01:43:44,583 Towa Araki 712 01:43:44,958 --> 01:43:47,958 Shun Aoi 713 01:43:48,333 --> 01:43:51,333 Maya Imamori 714 01:44:25,167 --> 01:44:28,167 Satoru Matsuo 715 01:44:29,167 --> 01:44:32,167 Makita Sports 716 01:44:33,833 --> 01:44:36,833 Yuta Nakatsuka 717 01:44:37,167 --> 01:44:40,167 Tomoko Hoshi 718 01:44:43,792 --> 01:44:46,792 Shota Sometani 719 01:44:56,042 --> 01:45:00,042 Ditulis oleh Rumi Kakuta, Takashi Shimizu 720 01:45:00,458 --> 01:45:04,458 Musik oleh Utena Kobayashi, Yurie Minakata 721 01:46:02,667 --> 01:46:05,667 "Who" dibuat dan dinyanyikan oleh Ai Higuchi 722 01:46:53,417 --> 01:46:56,417 Disutradarai oleh Takashi Shimizu 723 01:46:57,305 --> 01:47:57,627 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm