Anoko wa Daare?
ID | 13184184 |
---|---|
Movie Name | Anoko wa Daare? |
Release Name | SANA.Let.Me.Hear.2024.1080p.WEB-DL.H.264 |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | Indonesian |
IMDB ID | 32453155 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:47,167 --> 00:00:51,500
23 Juni 1992
3
00:00:52,125 --> 00:00:53,917
Shigemi Itoi
4
00:00:56,125 --> 00:01:03,000
23 Juni 1992
5
00:01:07,292 --> 00:01:09,583
Berhenti menyeringai dan bicaralah!
6
00:01:11,000 --> 00:01:14,750
Ayo. Kami hanya ingin tahu kenapa kau melakukannya
7
00:01:18,167 --> 00:01:20,417
Apa yang kalian lakukan di atas sana?
8
00:01:20,917 --> 00:01:22,000
Ya?
9
00:01:23,375 --> 00:01:25,458
Berbahaya di atas sana!
10
00:01:36,708 --> 00:01:38,125
Sana
11
00:01:38,500 --> 00:01:39,542
Shigemi!
12
00:01:42,167 --> 00:01:43,583
Tolong dia!
13
00:01:44,708 --> 00:01:46,542
Tarik dia ke atas!
14
00:01:48,125 --> 00:01:49,333
Terima kasih
15
00:01:49,458 --> 00:01:50,542
Tarik lebih kuat!
16
00:01:51,250 --> 00:01:52,625
Aku mau dengar
17
00:01:54,208 --> 00:01:55,958
Suara terakhirmu
18
00:01:58,458 --> 00:01:59,583
Lebih kuat!
19
00:02:05,875 --> 00:02:07,292
Tarik!
20
00:02:07,792 --> 00:02:09,167
Shigemi!
21
00:02:47,833 --> 00:02:53,917
SANA: LET ME HEAR
22
00:04:15,917 --> 00:04:20,916
2 Juli 2024
23
00:04:25,708 --> 00:04:28,167
Temui aku pukul 16.00, penting
24
00:04:28,292 --> 00:04:30,583
Aku ingin kau bertemu seseorang
25
00:04:47,917 --> 00:04:49,167
Yuma!
26
00:04:50,208 --> 00:04:51,333
Maaf!
27
00:04:56,083 --> 00:04:58,417
Maaf, aku terlambat
28
00:05:17,208 --> 00:05:18,375
Yuma!
29
00:05:18,625 --> 00:05:19,542
Yuma!
30
00:05:19,917 --> 00:05:21,042
Yuma!
31
00:05:23,125 --> 00:05:24,250
Yuma
32
00:05:28,042 --> 00:05:29,292
Yuma!
33
00:05:30,167 --> 00:05:31,958
Tolong dia, aku mohon!
34
00:05:33,917 --> 00:05:35,208
Yuma!
35
00:05:35,583 --> 00:05:37,375
Jangan direkam!
36
00:05:38,542 --> 00:05:41,125
Jangan diam saja di sana!
37
00:05:43,250 --> 00:05:45,208
Perlahan-lahan
38
00:05:45,625 --> 00:05:48,208
Kita berhasil mengeluarkannya! Ayo bangunkan
39
00:05:49,750 --> 00:05:53,250
- Perlahan-lahan - Di mana ambulansnya?
40
00:06:14,750 --> 00:06:17,125
Yuma!
41
00:06:17,458 --> 00:06:18,917
Yuma!
42
00:06:37,208 --> 00:06:41,125
Lihat, Yuma. Ini hari yang indah!
43
00:06:55,583 --> 00:06:57,000
Hei, Yuma
44
00:06:58,750 --> 00:07:02,667
Kenapa kau sangat ingin bertemu denganku?
45
00:07:04,875 --> 00:07:06,750
Kau ingin aku bertemu siapa?
46
00:07:07,042 --> 00:07:08,375
Hai, Yuma!
47
00:07:08,500 --> 00:07:09,708
Ini dia!
48
00:07:09,833 --> 00:07:11,667
Hai, Pak Nanao!
49
00:07:13,250 --> 00:07:14,333
Siapa dia?
50
00:07:14,917 --> 00:07:16,000
Halo
51
00:07:16,458 --> 00:07:17,625
Halo
52
00:07:19,000 --> 00:07:21,625
Kenapa dia tidur?
53
00:07:21,750 --> 00:07:23,708
Dia mungkin tidak akan bangun
54
00:07:23,833 --> 00:07:26,625
Kenapa? Tidak seru ah
55
00:07:28,583 --> 00:07:31,125
Yuma, kau bisa mendengarku?
56
00:07:31,500 --> 00:07:33,042
Yuma!
57
00:07:36,250 --> 00:07:38,750
Ini untukmu, Pak Nanao
58
00:07:39,167 --> 00:07:41,083
Kupu-kupu lagi?
59
00:07:41,542 --> 00:07:44,375
Pak Yuma bilang jika ia jadi kupu-kupu
60
00:07:44,458 --> 00:07:47,583
Ia akan selalu bersama gadis yang dicintainya
61
00:07:47,667 --> 00:07:50,833
Tapi dia sudah punya seseorang. Dia punya Honoka
62
00:07:50,958 --> 00:07:53,208
- Naoya! - Sayang sekali!
63
00:07:53,750 --> 00:07:56,375
Tapi dia tak pakai cincin!
64
00:07:56,583 --> 00:07:57,875
Diam!
65
00:07:58,000 --> 00:08:00,417
Dia tak pakai cincin!
66
00:08:03,292 --> 00:08:08,333
Hei, Semua! Makan malam sudah siap!
67
00:08:19,583 --> 00:08:21,542
Hei!
68
00:08:21,708 --> 00:08:24,458
Jangan lari!
69
00:08:24,958 --> 00:08:26,792
Cuci tangan kalian!
70
00:08:26,917 --> 00:08:28,083
Halo
71
00:08:28,250 --> 00:08:30,833
Sudah kubilang jangan lari!
72
00:08:36,250 --> 00:08:38,292
Apa Yuma pulang besok?
73
00:08:38,417 --> 00:08:41,625
Itu tidak mungkin!
74
00:08:41,750 --> 00:08:42,750
Ayo!
75
00:08:48,083 --> 00:08:51,333
Apa Yuma seperti itu saat kecil?
76
00:08:51,875 --> 00:08:53,208
Begitulah
77
00:08:54,083 --> 00:08:55,792
Yuma itu kasus langka
78
00:08:56,375 --> 00:09:00,292
Dia tetap di sini setelah dewasa
79
00:09:03,375 --> 00:09:08,167
Saat dia pertama tiba di sini, aku seusiamu, Honoka
80
00:09:09,833 --> 00:09:12,167
Aku seperti ibu penggantinya
81
00:09:21,417 --> 00:09:23,750
Mimpi Kupu-kupu karya Zhuangzi
82
00:09:27,375 --> 00:09:30,292
Yuma Nanao
83
00:10:45,375 --> 00:10:48,500
Jadi, kau kerja di SMP Sakuragi?
84
00:10:49,458 --> 00:10:52,708
Aku mengajar kelas 8
85
00:10:53,250 --> 00:10:56,667
Maaf, waktunya tidak tepat
86
00:10:56,792 --> 00:10:57,792
Tidak apa-apa
87
00:10:57,917 --> 00:11:04,125
Bu Tsukamoto ditugaskan sebagai wali kelas, tapi dia hamil
88
00:11:04,583 --> 00:11:06,458
Jadi pas
89
00:11:07,042 --> 00:11:09,292
Ini untuk kelas remedial
90
00:11:09,417 --> 00:11:10,958
Terima kasih
91
00:11:12,833 --> 00:11:14,333
Hei, Miura
92
00:11:15,500 --> 00:11:17,667
Bawa dia keliling
93
00:11:18,167 --> 00:11:20,458
Hitomi Miura!
94
00:11:44,625 --> 00:11:46,667
Lantai ini untuk kelas 9
95
00:12:33,250 --> 00:12:36,958
Kau tak mau tanya sesuatu padaku?
96
00:12:42,333 --> 00:12:45,458
Kupikir kau lebih suka tak membicarakannya
97
00:12:46,375 --> 00:12:48,708
Benar. Baiklah
98
00:12:50,417 --> 00:12:51,792
Tapi
99
00:12:52,375 --> 00:12:55,292
Kau menyelamatkannya
100
00:12:57,792 --> 00:12:59,583
Dia masih hidup!
101
00:13:04,083 --> 00:13:05,875
Dia koma, tapi
102
00:13:15,083 --> 00:13:17,417
Aku ingin berterima kasih padamu
103
00:13:18,708 --> 00:13:20,500
Karena telah menyelamatkannya
104
00:14:22,792 --> 00:14:23,958
Maaf
105
00:15:44,542 --> 00:15:46,000
Aku akan menutup ruangannya
106
00:15:46,792 --> 00:15:49,708
- Kami akan pergi - Terima kasih
107
00:16:16,375 --> 00:16:18,208
Tutup pianonya
108
00:16:18,833 --> 00:16:20,000
Baik
109
00:16:44,042 --> 00:16:48,000
Ini liburan musim panas. Kenapa aku ada di sini?
110
00:16:48,125 --> 00:16:51,500
Karena kau bodoh, Daiki
111
00:16:51,625 --> 00:16:53,917
Aku tahu kau akan ada di sini, Rento
112
00:16:54,292 --> 00:16:57,083
Kita ini murid gagal
113
00:16:59,833 --> 00:17:03,125
Untuk apa kau ke sini, Mari?
114
00:17:03,333 --> 00:17:05,791
Untuk dandan, kan ya?
115
00:17:11,458 --> 00:17:13,083
Guru baru!
116
00:17:13,625 --> 00:17:15,041
Dia cantik
117
00:17:23,916 --> 00:17:25,458
Selamat pagi, murid-murid
118
00:17:26,333 --> 00:17:28,375
Di mana Bu Tsukamoto?
119
00:17:29,083 --> 00:17:32,250
Kau ini tidak pernah mendengarkan ya?
120
00:17:32,375 --> 00:17:36,292
Dia bilang dia cuti musim panas, bodoh
121
00:17:37,708 --> 00:17:43,125
Aku Bu Honoka Kimijima. Aku menggantikan Bu Tsukamoto
122
00:17:43,417 --> 00:17:45,208
Senang bertemu dengan kalian
123
00:17:45,792 --> 00:17:48,083
Bagikan tugasnya
124
00:17:53,250 --> 00:17:57,208
Takeru, menurutmu Tsukamoto hamil?
125
00:17:58,208 --> 00:18:00,125
Mana aku tahu?
126
00:18:00,667 --> 00:18:03,125
Kau tersipu. Dasar aneh!
127
00:18:04,250 --> 00:18:05,958
Kau lucu sekali
128
00:18:08,208 --> 00:18:10,500
Bu, kurang satu lembar
129
00:18:11,167 --> 00:18:12,583
Sadis!
130
00:18:13,208 --> 00:18:15,208
Kau mengabaikannya!
131
00:18:15,875 --> 00:18:18,708
Di hari pertamanya? Parah ih
132
00:18:23,000 --> 00:18:24,542
Maaf, ya
133
00:19:30,875 --> 00:19:33,625
Kau Sana, 'kan?
134
00:19:57,167 --> 00:19:58,542
Kau aneh
135
00:20:02,417 --> 00:20:05,792
Apa? Tak usah lihat-lihat
136
00:20:37,583 --> 00:20:39,542
Apa ini?
137
00:20:41,167 --> 00:20:43,750
Itu selalu ada di sini
138
00:20:50,875 --> 00:20:51,958
Apa-apaan ini?
139
00:20:54,500 --> 00:20:58,125
Siapa itu? Orang bisa terluka!
140
00:21:03,625 --> 00:21:04,875
Sana?
141
00:21:05,000 --> 00:21:07,500
Menjauh dari tepinya
142
00:21:17,042 --> 00:21:18,333
Hei!
143
00:21:20,083 --> 00:21:23,167
Dengar suaraku!
144
00:21:23,333 --> 00:21:25,875
Masuklah! Itu berbahaya!
145
00:21:40,958 --> 00:21:44,167
Sana. Sana!
146
00:21:44,708 --> 00:21:45,917
Jangan dilihat!
147
00:22:33,250 --> 00:22:37,625
Aku akan mengabari lagi setelah selesai diselidiki
148
00:22:38,083 --> 00:22:42,500
Mohon jemput anak Anda karena ada kecelakaan
149
00:22:48,917 --> 00:22:53,125
Terima kasih. Aku akan kembali lagi. Jadi, jika ada yang kau ingat
150
00:22:53,250 --> 00:22:56,542
Beri tahu aku
151
00:22:56,917 --> 00:22:58,500
Sekarang kalian boleh pergi
152
00:22:58,875 --> 00:23:00,583
Terima kasih
153
00:23:13,458 --> 00:23:15,042
Kepala Sekolah
154
00:23:16,250 --> 00:23:17,750
Maaf
155
00:23:17,958 --> 00:23:21,375
Seharusnya kita bertemu sebelum kau mulai
156
00:23:29,708 --> 00:23:33,250
Maaf, kau harus melalui ini
157
00:23:36,500 --> 00:23:38,000
Di sekolah ini
158
00:23:38,708 --> 00:23:42,667
ada murid terjun dari atap 30 tahun lalu
159
00:23:44,542 --> 00:23:47,292
Saat ibuku kelas 9
160
00:23:47,917 --> 00:23:50,667
Benarkah? Usia kita sama!
161
00:23:51,250 --> 00:23:55,292
Maksudmu, ibumu dulu murid di sini?
162
00:23:59,083 --> 00:24:02,542
Dia salah satu muridmu?
163
00:24:04,917 --> 00:24:06,750
Namanya Shigemi
164
00:24:24,958 --> 00:24:26,417
Karena itu
165
00:24:27,708 --> 00:24:29,500
Ada bunga-bunga di sana
166
00:24:30,083 --> 00:24:33,083
Ya, kami menaruhnya setiap hari peringatan kematiannya
167
00:24:34,125 --> 00:24:35,292
Mungkin
168
00:24:35,542 --> 00:24:38,167
Dia didorong?
169
00:24:38,417 --> 00:24:41,125
Sepertinya tidak begitu
170
00:24:41,750 --> 00:24:44,708
Murid-murid lain berusaha menolongnya
171
00:24:45,917 --> 00:24:47,333
Kau tahu dari mana?
172
00:24:47,792 --> 00:24:52,667
Ketiga murid perempuan lainnya bilang itu kecelakaan aneh
173
00:24:53,500 --> 00:24:56,458
Itu yang ibuku ceritakan padaku
174
00:24:59,208 --> 00:25:01,708
Mereka berusaha menolong, tapi gagal
175
00:25:03,458 --> 00:25:05,833
Ibumu ada di sana?
176
00:25:06,833 --> 00:25:07,917
Katanya begitu
177
00:25:08,417 --> 00:25:11,125
Ibunya Hitomi juga ada di sana
178
00:25:12,250 --> 00:25:14,458
Temannya jatuh
179
00:25:16,958 --> 00:25:20,750
Ibu masih terngiang-ngiang akan kejadian itu
180
00:25:31,417 --> 00:25:32,708
Lagu itu
181
00:26:05,542 --> 00:26:07,000
Anak-anak
182
00:26:08,917 --> 00:26:10,250
Hei!
183
00:26:37,875 --> 00:26:39,625
Ini sandalnya
184
00:26:46,917 --> 00:26:48,292
Yang benar saja
185
00:26:49,167 --> 00:26:51,042
Menyebalkan
186
00:26:55,000 --> 00:26:57,833
- Takeru, kau baik-baik saja? - Aku tak apa-apa
187
00:26:58,083 --> 00:26:59,958
Kau tak terluka?
188
00:27:00,292 --> 00:27:02,125
Ibu cemas sekali!
189
00:27:02,250 --> 00:27:04,708
Terima kasih, Bu. Aku tak apa-apa
190
00:27:09,125 --> 00:27:11,167
Lho, Yui?
191
00:27:13,333 --> 00:27:15,292
Lama tak bertemu!
192
00:27:15,417 --> 00:27:16,667
Hai, Tae
193
00:27:19,250 --> 00:27:22,542
Bu Kawamatsu! Lama tak bertemu
194
00:27:22,917 --> 00:27:24,167
Hai, Tae
195
00:27:26,625 --> 00:27:27,750
Yui
196
00:27:27,917 --> 00:27:33,208
Ini persis kejadian saat kita kelas 9!
197
00:27:33,333 --> 00:27:37,000
Maaf, Bu. Dia harus pergi
198
00:27:44,500 --> 00:27:46,375
Apa itu kebetulan?
199
00:27:46,875 --> 00:27:51,250
Dia jatuh di belakang sekolah, seperti Shigemi
200
00:27:51,542 --> 00:27:52,750
Sepertinya demikian
201
00:27:53,125 --> 00:27:56,042
Aku tidak mau dibuat ingat tentang hari itu
202
00:27:56,583 --> 00:27:57,833
Dulu kau menjauh
203
00:27:57,958 --> 00:28:02,458
Maaf, Tae. Aku tak begitu ingat soal hari itu
204
00:28:02,583 --> 00:28:04,625
Benar, maaf
205
00:28:04,750 --> 00:28:06,542
Tidak, aku yang minta maaf
206
00:28:09,125 --> 00:28:13,958
Ada sesuatu di sekolah ini. Ini pasti bukan kebetulan
207
00:28:14,125 --> 00:28:15,333
Apa maksudmu?
208
00:28:15,458 --> 00:28:21,292
Ingat aku punya indra keenam soal ini?
209
00:28:21,417 --> 00:28:25,625
Benarkah? Sudah ah, jangan dibahas lagi
210
00:28:25,958 --> 00:28:30,042
Gadis itu. Pasti dia!
211
00:28:56,917 --> 00:28:59,500
Ini makanya aku tidak mau pergi
212
00:29:00,208 --> 00:29:01,875
Menyebalkan
213
00:29:14,250 --> 00:29:15,417
Ibu
214
00:29:17,042 --> 00:29:19,000
Siapa gadis yang mereka maksud?
215
00:29:19,667 --> 00:29:21,000
Hentikan!
216
00:29:23,417 --> 00:29:25,625
Kenapa kau ingin tahu?
217
00:29:31,708 --> 00:29:32,750
Maaf
218
00:29:32,875 --> 00:29:35,583
Kubilang aku tidak ingat!
219
00:29:35,958 --> 00:29:38,667
Kenapa kau juga menyiksaku?
220
00:29:40,667 --> 00:29:42,083
Shigemi!
221
00:29:52,792 --> 00:29:54,167
Ibu
222
00:29:55,083 --> 00:29:56,542
Maaf
223
00:29:58,375 --> 00:29:59,917
Hitomi
224
00:30:04,792 --> 00:30:07,083
Kau melihatnya jatuh?
225
00:30:33,333 --> 00:30:35,000
Begitu ya
226
00:30:35,625 --> 00:30:37,542
Tragis sekali
227
00:30:38,667 --> 00:30:42,708
Orang tuanya pasti sangat terpukul
228
00:31:05,208 --> 00:31:06,625
Sana!
229
00:31:08,000 --> 00:31:10,542
Bisa jaga nenek?
230
00:31:12,333 --> 00:31:13,667
Baik!
231
00:31:31,125 --> 00:31:32,542
Sana
232
00:31:33,167 --> 00:31:36,667
Sepertinya sering membantu di rumah ya
233
00:31:45,333 --> 00:31:49,917
11 Agustus 1992
234
00:31:50,917 --> 00:31:54,042
Nenekku, Toyo Takaya
235
00:31:58,292 --> 00:32:00,958
Ibu bangun?
236
00:32:01,542 --> 00:32:05,542
Kini dia tak bisa membedakan siang dan malam
237
00:32:07,208 --> 00:32:09,500
Jika kau tak terlalu sibuk, kau akan tahu
238
00:32:12,125 --> 00:32:14,500
Maaf, aku sering pergi
239
00:32:15,792 --> 00:32:19,958
Semoga ibu panjang umur agar dia bisa menggendong anak ini
240
00:32:21,167 --> 00:32:22,500
Kuharap begitu
241
00:32:41,792 --> 00:32:44,708
Sana, nenek baik-baik saja?
242
00:33:03,583 --> 00:33:06,083
Maaf
243
00:33:07,583 --> 00:33:09,250
Aku sibuk
244
00:33:14,583 --> 00:33:17,458
Toshio
245
00:33:17,708 --> 00:33:21,125
Musim gugur. Atau mungkin akhir musim panas
246
00:33:25,792 --> 00:33:27,625
Silakan ambil sendiri!
247
00:33:28,292 --> 00:33:30,500
Terima kasih, aku mau coba satu
248
00:34:15,250 --> 00:34:17,292
Sebaiknya aku pulang
249
00:34:17,542 --> 00:34:20,667
Ibu sudah tidur?
250
00:34:21,708 --> 00:34:25,625
Kini dia tak bisa membedakan siang dan malam
251
00:34:27,833 --> 00:34:31,583
Jika kau tak terlalu sibuk, kau akan tahu
252
00:34:33,875 --> 00:34:36,542
Maaf, aku sering pergi
253
00:34:38,083 --> 00:34:42,625
Semoga ibu panjang umur agar dia bisa menggendong anak ini
254
00:34:46,625 --> 00:34:48,083
Kuharap begitu
255
00:34:50,417 --> 00:34:51,958
Kurasa aku harus pulang
256
00:34:52,083 --> 00:34:54,458
Oh, Ibu sudah meninggal?
257
00:34:55,750 --> 00:34:58,542
Iya, makanya
258
00:34:58,833 --> 00:35:03,375
dia tak bisa membedakan siang dan malam
259
00:35:05,833 --> 00:35:10,083
Jika kau tak terlalu sibuk, kau akan tahu
260
00:35:12,542 --> 00:35:15,500
Maaf, aku sering pergi
261
00:35:16,667 --> 00:35:21,667
Andai dia panjang umur, dia bisa menggendong bayi ini
262
00:35:24,542 --> 00:35:26,208
Kau benar
263
00:35:36,750 --> 00:35:39,125
Gunakan sebelum Agustus 1992
264
00:37:10,292 --> 00:37:12,167
Sana?
265
00:38:53,458 --> 00:38:54,958
Halo
266
00:38:55,250 --> 00:38:57,708
Masuklah untuk minum teh
267
00:39:27,083 --> 00:39:28,875
Bu Kimijima?
268
00:39:38,958 --> 00:39:41,500
Bu Kawamatsu
269
00:39:59,708 --> 00:40:02,875
Dicekik Sampai Mati
270
00:40:03,042 --> 00:40:06,833
Sana Takaya dibunuh oleh orang tuanya
271
00:40:16,208 --> 00:40:18,167
Apa yang terjadi?
272
00:40:19,458 --> 00:40:22,708
Ada yang perlu aku sampaikan tentang gadis itu
273
00:41:23,750 --> 00:41:26,333
Aku sudah bawa barangnya, tapi kenapa di sini?
274
00:41:29,667 --> 00:41:30,625
Tidak ada alasan
275
00:41:30,750 --> 00:41:34,417
Hati-hati! Ibu tak tahu aku mengambilnya
276
00:41:34,542 --> 00:41:36,083
Jangan khawatir
277
00:41:36,917 --> 00:41:38,792
Ini untuk apa?
278
00:41:41,750 --> 00:41:45,042
Ingat ucapan ibumu?
279
00:41:47,125 --> 00:41:49,542
Soal indra keenam atau apalah itu
280
00:41:52,208 --> 00:41:54,500
Katanya "gadis itu"
281
00:41:56,042 --> 00:41:57,542
Gadis itu?
282
00:41:59,167 --> 00:42:00,792
Oh iya!
283
00:42:12,083 --> 00:42:15,292
Itu kepala sekolah! Dia muda sekali!
284
00:42:19,000 --> 00:42:20,833
Ibu muda sekali!
285
00:42:24,917 --> 00:42:27,208
Ini ibumu, Hitomi?
286
00:42:33,125 --> 00:42:34,542
Sana Takaya
287
00:42:34,667 --> 00:42:37,167
Apa? Ada apa ini?
288
00:42:39,708 --> 00:42:41,042
Kurasa
289
00:42:43,083 --> 00:42:44,625
Dia gadis itu
290
00:42:47,417 --> 00:42:49,042
Sana
291
00:43:01,375 --> 00:43:04,333
Kau Sana, 'kan?
292
00:43:05,625 --> 00:43:07,500
Gadis itu
293
00:43:17,833 --> 00:43:19,458
Apa dia
294
00:43:21,333 --> 00:43:22,833
hantu?
295
00:43:27,333 --> 00:43:30,250
Semua kegiatan dan kelas dibatalkan
296
00:43:37,917 --> 00:43:42,417
Cobalah untuk tak terlihat. Para tetangga mungkin akan bergosip
297
00:43:42,667 --> 00:43:44,667
Terima kasih, Pak Nakamura
298
00:43:50,083 --> 00:43:53,333
Setelah Shigemi Itoi jatuh
299
00:43:55,292 --> 00:44:00,250
ibu kalian terlalu trauma untuk sekolah
300
00:44:05,458 --> 00:44:08,750
Tapi Sana Takaya tetap ke sekolah seperti biasa
301
00:44:12,292 --> 00:44:14,292
Untuk Shigemi
302
00:44:15,042 --> 00:44:19,583
Ketidakpeduliannya membuat anak-anak lainnya takut
303
00:44:26,083 --> 00:44:29,958
Jangan buat lagu pembunuh atau menyenandungkan nada-nada aneh
304
00:45:34,167 --> 00:45:36,292
Kau sekolah seperti ini?
305
00:45:36,417 --> 00:45:41,583
Jangan diam saja soal masalah seperti ini
306
00:45:42,833 --> 00:45:44,250
Tapi
307
00:45:45,375 --> 00:45:48,625
Aku ingin suara semua orang
308
00:45:51,208 --> 00:45:52,542
Suara?
309
00:45:53,333 --> 00:45:54,292
Suara?
310
00:45:54,875 --> 00:45:57,417
Apa maksudnya suara semua orang?
311
00:45:59,000 --> 00:46:00,250
Suara
312
00:46:01,833 --> 00:46:02,750
Hei!
313
00:46:04,125 --> 00:46:08,333
Dengarkan suaraku!
314
00:46:18,958 --> 00:46:22,250
Kurasa itu yang diinginkan Sana Takaya
315
00:46:23,875 --> 00:46:29,625
"Impianku" Sana Takaya, kelas 8
316
00:46:31,125 --> 00:46:36,208
Impianku adalah menyampaikan laguku kepada semua orang di dunia
317
00:46:36,708 --> 00:46:39,917
dan membawa semua orang ke duniaku
318
00:46:41,167 --> 00:46:44,958
Menulis lagu-lagu dengan banyak jiwa
319
00:46:45,250 --> 00:46:50,458
Aku ingin mengumpulkan suara-suara dari jiwa semua orang
320
00:46:53,792 --> 00:46:55,625
Sana
321
00:46:56,958 --> 00:46:59,417
Anak baik
322
00:47:04,958 --> 00:47:06,250
Tapi
323
00:47:12,375 --> 00:47:14,500
Orang tuanya membunuhnya
324
00:47:18,833 --> 00:47:22,333
Para Iblis Membunuh Anak Perempuan
325
00:47:24,875 --> 00:47:26,375
Yang benar saja
326
00:47:33,583 --> 00:47:37,250
Aku ditelepon oleh Sana Takaya
327
00:47:38,292 --> 00:47:40,542
Aku pergi ke rumahnya dan menemukannya
328
00:47:50,458 --> 00:47:51,958
Tidak!
329
00:47:56,333 --> 00:47:57,708
Bu
330
00:47:59,208 --> 00:48:02,417
Sana
331
00:48:03,500 --> 00:48:05,167
Kenapa mereka melakukannya?
332
00:48:05,500 --> 00:48:10,000
Itu ada hubungannya dengan suara yang Sana kumpulkan?
333
00:48:12,750 --> 00:48:15,208
membawa semua orang ke duniaku
334
00:48:20,333 --> 00:48:22,958
Ada seseorang yang harus kita temui
335
00:48:28,208 --> 00:48:30,542
Jangan khawatir, aku baik-baik saja, Aoi
336
00:48:30,667 --> 00:48:32,625
Kau tak bisa berjalan lurus
337
00:48:32,750 --> 00:48:36,083
Dengar, Aoi. Tisu toiletmu habis
338
00:48:36,208 --> 00:48:38,500
Baik, maaf. Jalan yang lurus
339
00:48:38,875 --> 00:48:41,708
Jalan ke depan, ayo... 1, 2!
340
00:48:44,500 --> 00:48:46,500
Ayo, Gonda!
341
00:48:47,000 --> 00:48:48,458
Selamat datang!
342
00:48:51,792 --> 00:48:53,250
Gonda
343
00:48:56,250 --> 00:48:57,792
Selamat datang!
344
00:49:01,125 --> 00:49:02,042
Tolong ya
345
00:49:02,792 --> 00:49:04,250
Wah!
346
00:49:04,917 --> 00:49:07,583
Gonda! Tunggu!
347
00:49:13,000 --> 00:49:14,375
Jangan pergi
348
00:49:16,625 --> 00:49:18,375
Kau akan terlibat
349
00:49:19,333 --> 00:49:21,417
Lepaskan aku
350
00:49:35,875 --> 00:49:37,708
Jangan remehkan mantan detektif
351
00:49:43,083 --> 00:49:47,333
Gonda! Ada murid perempuan lagi yang terjun di sekolah!
352
00:50:07,583 --> 00:50:08,792
Hentikan!
353
00:50:09,333 --> 00:50:13,250
Berhenti bersenandung! Itu pertanda buruk!
354
00:50:15,167 --> 00:50:16,375
Hentikan!
355
00:50:21,375 --> 00:50:23,958
Siapa dia, Bu?
356
00:50:24,083 --> 00:50:27,958
Aku lupa bilang. Dia dulu muridku
357
00:50:28,083 --> 00:50:32,542
Walau begitu, harusnya dia adalah detektif yang bagus
358
00:50:50,250 --> 00:50:51,958
Silakan
359
00:50:52,125 --> 00:50:53,625
Dengarkan bagian B
360
00:50:53,917 --> 00:50:56,833
Maaf, Gonda
361
00:51:14,667 --> 00:51:16,042
Lagu Semua Orang
362
00:51:16,167 --> 00:51:17,375
Hei
363
00:51:18,708 --> 00:51:21,167
Dengarkan di dalam mobil
364
00:51:22,250 --> 00:51:23,667
Begini-begini
365
00:51:24,750 --> 00:51:27,917
Aku punya anak dan istri yang harus kuhidupi
366
00:51:44,958 --> 00:51:47,208
Juni 1992
367
00:51:47,875 --> 00:51:50,542
1992? Itu sudah lama sekali
368
00:51:50,708 --> 00:51:52,167
Shigemi Itoi
369
00:52:11,667 --> 00:52:13,792
Sedang apa kau di atas sana?
370
00:52:15,042 --> 00:52:17,500
Di atas sana berbahaya!
371
00:52:25,417 --> 00:52:26,875
Ini jangan-jangan
372
00:52:27,000 --> 00:52:28,292
Suara ibu-ibu kita?
373
00:52:29,542 --> 00:52:30,917
Astaga
374
00:52:32,042 --> 00:52:34,208
Kenapa itu direkam?
375
00:52:36,208 --> 00:52:39,667
Suara semua orang, maksudnya
376
00:52:40,417 --> 00:52:43,750
Ya, Sana mengumpulkan suara terakhir semua orang
377
00:52:46,417 --> 00:52:48,000
Jiwa semua orang
378
00:52:50,250 --> 00:52:52,250
Jahat sekali
379
00:52:59,250 --> 00:53:03,667
2 September 1992
380
00:53:04,708 --> 00:53:07,875
Toshio, adik laki-lakiku
381
00:53:09,792 --> 00:53:11,083
Adik laki-laki?
382
00:53:33,667 --> 00:53:35,250
Toshio
383
00:54:22,042 --> 00:54:23,583
384
383
00:54:24,458 --> 00:54:31,333
23 September, sekarang giliranku. Sana Takaya
385
00:54:33,500 --> 00:54:35,000
Tidak mungkin
386
00:54:35,208 --> 00:54:36,542
Tidak
387
00:54:37,292 --> 00:54:39,083
Dia bunuh diri?
388
00:54:51,708 --> 00:54:56,458
Kenapa ada tali di sini, Sana? Ini berbahaya!
389
00:54:57,125 --> 00:54:59,542
Talinya tersangkut
390
00:55:01,417 --> 00:55:02,667
Tidak
391
00:55:03,000 --> 00:55:06,708
Tunggu, biar aku periksa
392
00:55:07,875 --> 00:55:09,625
Jangan naik ke atas
393
00:55:10,417 --> 00:55:12,583
Pintunya macet
394
00:55:13,208 --> 00:55:15,625
Ayah bisa tarik talinya?
395
00:55:17,125 --> 00:55:18,917
Dia membuat mereka melakukannya
396
00:55:19,417 --> 00:55:21,083
Baik, Ayah mulai
397
00:55:25,250 --> 00:55:29,375
Tidak bisa. Tarik lebih kuat
398
00:55:29,500 --> 00:55:31,958
Sepertinya talinya tersangkut
399
00:55:35,500 --> 00:55:38,250
Talinya bergeser sedikit
400
00:55:39,125 --> 00:55:41,167
Tarik lebih kuat!
401
00:55:41,458 --> 00:55:42,458
Baiklah!
402
00:55:42,917 --> 00:55:44,333
Tunggu!
403
00:55:44,958 --> 00:55:47,083
Bantu aku, Sayang!
404
00:55:47,375 --> 00:55:48,583
Ayo!
405
00:55:59,583 --> 00:56:01,500
Kalian sudah benar
406
00:56:26,667 --> 00:56:28,042
Berarti
407
00:56:30,000 --> 00:56:33,292
dia menjebak orang tuanya
408
00:56:38,750 --> 00:56:41,875
Dia gila!
409
00:57:43,333 --> 00:57:44,708
Kalian sudah selesai?
410
00:57:48,292 --> 00:57:50,083
Memang menyeramkan
411
00:57:52,875 --> 00:57:56,083
Kenapa melakukan itu? Karena dendam?
412
00:57:56,208 --> 00:57:57,708
Bukan itu
413
00:57:58,875 --> 00:58:00,542
Itu dia masalahnya
414
00:58:05,750 --> 00:58:07,625
Hantu biasa bertindak
415
00:58:08,458 --> 00:58:11,583
karena dendam
416
00:58:11,750 --> 00:58:15,083
Tapi pada kasusnya, itu positif
417
00:58:15,708 --> 00:58:19,250
Dia terobsesi dengan harapan dan impiannya
418
00:58:21,083 --> 00:58:23,250
Suara terakhir
419
00:58:25,667 --> 00:58:28,417
jiwa semua orang
420
00:58:38,583 --> 00:58:40,292
Belum selesai?
421
00:58:41,333 --> 00:58:43,875
2 Juli 2024
422
00:58:45,208 --> 00:58:46,542
Apa?
423
00:58:50,875 --> 00:58:52,000
Yuma!
424
00:58:52,125 --> 00:58:54,250
Maaf, aku terlambat
425
00:59:03,958 --> 00:59:05,375
Yuma
426
00:59:05,917 --> 00:59:07,292
Yuma!
427
00:59:07,917 --> 00:59:11,000
Yuma! Kumohon, tolong dia!
428
00:59:11,708 --> 00:59:13,208
Yuma!
429
00:59:23,875 --> 00:59:25,500
Tunggu
430
00:59:26,083 --> 00:59:29,250
Itu tidak ada di kaset ini sebelumnya!
431
00:59:30,583 --> 00:59:31,917
Dan juga
432
00:59:32,833 --> 00:59:37,333
2 Juli itu baru beberapa minggu lalu!
433
00:59:37,792 --> 00:59:40,750
Itu saat pacar Bu Kimijima
434
00:59:41,458 --> 00:59:44,542
tertabrak mobil
435
00:59:46,792 --> 00:59:48,958
Aku ada di sana
436
00:59:50,708 --> 00:59:52,292
Bersamanya
437
00:59:56,250 --> 00:59:59,292
Itu rekaman baru
438
01:00:00,208 --> 01:00:01,792
Kenapa?
439
01:00:02,875 --> 01:00:04,667
Apa yang dia inginkan?
440
01:00:05,708 --> 01:00:07,042
Entahlah
441
01:00:07,917 --> 01:00:09,375
Itu bisa siapa saja
442
01:00:10,917 --> 01:00:16,708
Dia ingin suara terakhir mereka dan menyedot mereka ke dalam dunianya
443
01:00:17,917 --> 01:00:20,958
Siapapun yang mendengar lagunya
444
01:00:22,833 --> 01:00:24,500
Tapi kenapa?
445
01:00:26,583 --> 01:00:29,167
Kenapa harus Yuma?
446
01:00:30,167 --> 01:00:32,125
Jangan tanya aku!
447
01:00:32,625 --> 01:00:34,833
Mungkin itu tak disengaja?
448
01:00:43,042 --> 01:00:45,583
Sebab ini aku tak mau
449
01:00:46,292 --> 01:00:47,708
terlibat!
450
01:01:01,708 --> 01:01:02,833
Apakah
451
01:01:07,375 --> 01:01:08,542
Apa?
452
01:01:08,667 --> 01:01:09,708
Pemutar kaset ini
453
01:01:10,625 --> 01:01:12,458
Aku boleh menyimpannya?
454
01:01:27,833 --> 01:01:31,333
Jadi, selain dua anak laki-laki itu, tak ada yang mendengarkan lagunya?
455
01:01:31,458 --> 01:01:34,042
Kurasa begitu... Aku akan telepon mereka
456
01:01:34,167 --> 01:01:36,958
Cari mereka dan tetap bersama
457
01:01:46,792 --> 01:01:48,667
Halo, Daiki
458
01:01:50,083 --> 01:01:52,625
Halo? Kau mendengarku?
459
01:01:54,292 --> 01:01:56,583
Berisik sekali. Aku tak bisa mendengarnya
460
01:01:57,042 --> 01:01:59,042
Daiki, di mana kau?
461
01:02:00,458 --> 01:02:02,125
Kyoko
462
01:02:02,417 --> 01:02:04,417
Apa orang tua Yuma sudah tahu?
463
01:02:05,000 --> 01:02:07,083
Aku juga kepikiran
464
01:02:08,208 --> 01:02:10,625
apa aku harus menghubungi mereka
465
01:03:13,083 --> 01:03:16,792
Halo! Hari ini kami tutup!
466
01:03:17,292 --> 01:03:19,292
Bagaimana kau bisa masuk?
467
01:03:20,792 --> 01:03:22,250
Di mana?
468
01:03:22,958 --> 01:03:25,333
Kau mencari sesuatu?
469
01:03:26,292 --> 01:03:28,833
Permisi, tapi
470
01:03:29,250 --> 01:03:31,042
apa kau melihatnya?
471
01:03:32,333 --> 01:03:33,708
Apa?
472
01:03:34,292 --> 01:03:38,583
Di mana bayiku?
473
01:03:39,750 --> 01:03:43,792
Bayiku, bayiku, bayiku
474
01:03:46,167 --> 01:03:47,750
Aku menemukan bayiku!
475
01:03:58,375 --> 01:04:00,167
Pak Nakamura
476
01:04:17,542 --> 01:04:19,250
Pak Nakamura?
477
01:04:57,292 --> 01:04:58,958
Aku akan kembali
478
01:05:56,875 --> 01:05:59,250
Ayah Yuma Nanao
479
01:06:11,042 --> 01:06:13,333
Putar
480
01:06:17,625 --> 01:06:21,500
25 Juli 2024
481
01:06:23,708 --> 01:06:25,417
Takeru Maekawa
482
01:06:26,125 --> 01:06:27,792
Takeru!
483
01:06:39,792 --> 01:06:42,708
Bu Kimijima
484
01:06:43,333 --> 01:06:45,333
Takeru bersamamu?
485
01:06:46,417 --> 01:06:47,667
Ya
486
01:06:50,375 --> 01:06:52,667
Apa? Gandeng tangannya?
487
01:06:53,250 --> 01:06:56,500
Apapun yang terjadi, jangan lepaskan Takeru
488
01:07:04,208 --> 01:07:06,125
Kenapa tiba-tiba?
489
01:07:10,833 --> 01:07:13,208
Daiki
490
01:07:15,042 --> 01:07:15,833
Daiki?
491
01:07:15,958 --> 01:07:17,292
Lakukan saja!
492
01:07:17,417 --> 01:07:23,333
Tidak jika kau tak jelaskan alasannya… Untuk apa?
493
01:07:24,000 --> 01:07:25,375
Tidak mau
494
01:07:27,417 --> 01:07:29,125
Berhenti bersenandung!
495
01:07:29,708 --> 01:07:31,917
Jangan bercanda, Daiki!
496
01:07:32,250 --> 01:07:34,083
- Hei! - Ayo!
497
01:07:34,208 --> 01:07:35,833
Apa?
498
01:07:40,500 --> 01:07:42,000
Ada apa?
499
01:07:42,125 --> 01:07:44,292
- Kau sudah menggandengnya? - Ya!
500
01:07:47,292 --> 01:07:48,708
Daiki
501
01:07:49,542 --> 01:07:52,042
Kututup teleponnya jika kau tak berhenti
502
01:07:58,500 --> 01:08:03,958
Aku segera ke sana. Jadi, jangan lepaskan Takeru
503
01:08:04,292 --> 01:08:06,417
Baik, aku akan lakukan yang kau katakan
504
01:08:09,375 --> 01:08:12,500
Kau bersama seseorang, Daiki?
505
01:08:13,750 --> 01:08:14,750
Ya
506
01:08:16,167 --> 01:08:17,292
Aku ada di sini
507
01:08:17,957 --> 01:08:20,125
Berikan suaramu padaku
508
01:08:23,207 --> 01:08:25,167
Apa yang kau lakukan?
509
01:08:25,417 --> 01:08:27,250
Hentikan! Ada apa ini?
510
01:08:27,832 --> 01:08:29,082
Halo?
511
01:08:29,250 --> 01:08:31,792
Halo, Hitomi! Halo?
512
01:08:33,125 --> 01:08:34,792
Apa yang kau lakukan?
513
01:08:36,292 --> 01:08:37,667
Takeru?
514
01:09:20,125 --> 01:09:22,957
Kenapa kau tak menolongnya?
515
01:10:03,333 --> 01:10:06,958
Jangan... Tak ada yang bisa aku lakukan
516
01:10:26,708 --> 01:10:28,875
Bu Kawamatsu
517
01:10:31,333 --> 01:10:33,125
Pak Nakamura
518
01:11:28,292 --> 01:11:29,625
Bu
519
01:11:30,750 --> 01:11:34,958
Terima kasih sudah menaruh bunga setiap tahun
520
01:11:35,917 --> 01:11:37,333
Shigemi
521
01:11:37,917 --> 01:11:39,542
Kau
522
01:11:42,000 --> 01:11:44,208
Maafkan aku
523
01:11:45,042 --> 01:11:48,417
Aku mohon, maafkan aku!
524
01:11:59,375 --> 01:12:03,125
25 Juli 2024
525
01:12:03,875 --> 01:12:07,125
Yoshie Kawamatsu, kepala sekolah
526
01:12:16,625 --> 01:12:18,000
Sial!
527
01:12:57,375 --> 01:12:58,917
Kau
528
01:13:00,208 --> 01:13:03,000
Sana Takaya?
529
01:13:10,542 --> 01:13:11,667
Menjijikkan
530
01:13:37,417 --> 01:13:38,833
Itu dia
531
01:13:39,292 --> 01:13:40,667
Rento!
532
01:13:41,250 --> 01:13:43,750
Sepertinya Takeru meneleponku
533
01:14:50,375 --> 01:14:51,625
Aku dapat
534
01:14:55,625 --> 01:14:57,000
Dia telepon
535
01:14:57,958 --> 01:15:00,375
Mungkin dia ingin ikut kita main
536
01:15:03,000 --> 01:15:04,042
Apa?
537
01:15:05,667 --> 01:15:07,042
Rento?
538
01:17:07,000 --> 01:17:10,875
25 Juli 2024
539
01:17:11,833 --> 01:17:13,500
Daiki Abe
540
01:17:28,583 --> 01:17:30,917
Semua menghilang
541
01:17:35,542 --> 01:17:37,875
Semoga aku berikutnya
542
01:17:42,208 --> 01:17:43,542
Hitomi
543
01:17:47,542 --> 01:17:50,792
Hitomi, dari mana saja kau?
544
01:17:51,083 --> 01:17:53,167
Ibu mencarimu ke mana-mana!
545
01:17:54,250 --> 01:17:55,708
Kau dari mana?
546
01:17:56,708 --> 01:17:58,458
Kenapa tak mau bicara?
547
01:18:00,167 --> 01:18:02,125
Kenapa kamu selalu begini
548
01:18:02,292 --> 01:18:04,917
Ibu sangat mencemaskanmu
549
01:18:08,333 --> 01:18:12,333
Kau tak menyadari betapa pentingnya kau bagi Ibu?
550
01:18:12,458 --> 01:18:14,792
Ibu hanya memikirkan diri Ibu sendiri!
551
01:18:16,792 --> 01:18:17,792
Bu!
552
01:18:24,542 --> 01:18:25,833
Maaf, Hitomi
553
01:18:27,417 --> 01:18:30,083
Ibu tak pernah bermaksud menyakitimu
554
01:18:30,708 --> 01:18:32,042
Maafkan Ibu
555
01:18:32,458 --> 01:18:33,625
Apa yang sebaiknya ibu lakukan
556
01:18:33,750 --> 01:18:35,917
Cukup! Biarkan aku sendiri!
557
01:18:36,042 --> 01:18:38,708
Jangan bilang begitu. Tetaplah bersama Ibu
558
01:18:40,417 --> 01:18:41,375
Hitomi!
559
01:18:41,583 --> 01:18:43,167
Berhenti, Hitomi!
560
01:18:43,542 --> 01:18:47,333
Bu Kimijima, aku takut!
561
01:18:50,875 --> 01:18:55,250
Apa Hitomi terlibat hal yang buruk?
562
01:18:58,417 --> 01:19:02,667
Dia menyenandungkan lagu aneh... Sama seperti gadis itu
563
01:19:04,250 --> 01:19:08,958
Mungkin aku dikutuk, dan aku mewariskan itu pada putriku
564
01:19:11,667 --> 01:19:12,958
Itu bisa siapa saja
565
01:19:13,125 --> 01:19:17,542
Dia ingin suara terakhir mereka dan menyedot mereka ke dalam dunianya
566
01:19:17,750 --> 01:19:20,292
Tapi lalu kenapa Yuma?
567
01:19:31,250 --> 01:19:34,000
2 Juli 2024
568
01:19:34,333 --> 01:19:36,083
Toshio, adik laki-lakiku
569
01:19:39,292 --> 01:19:40,208
Yuma!
570
01:19:40,583 --> 01:19:42,833
Maaf, aku terlambat
571
01:20:02,167 --> 01:20:05,083
2 Juli 2024
572
01:20:05,333 --> 01:20:07,542
Toshio, adik laki-lakiku
573
01:20:10,375 --> 01:20:12,042
Adik laki-laki?
574
01:20:13,000 --> 01:20:14,708
Kapan bayinya lahir?
575
01:20:14,833 --> 01:20:17,250
Toshio
576
01:20:20,083 --> 01:20:21,667
Toshio
577
01:20:30,750 --> 01:20:32,125
Tidak
578
01:21:10,625 --> 01:21:12,375
Sana?
579
01:21:18,625 --> 01:21:19,958
Tidak mungkin
580
01:21:27,833 --> 01:21:29,250
Honoka?
581
01:21:31,250 --> 01:21:32,833
Kyoko
582
01:21:33,833 --> 01:21:37,042
Apa Yuma... Apa Yuma?
583
01:21:46,875 --> 01:21:48,333
Mereka datang
584
01:21:50,625 --> 01:21:52,417
Lama tak bertemu
585
01:21:59,708 --> 01:22:00,958
Sebelah sini
586
01:22:02,417 --> 01:22:03,708
Silakan duduk
587
01:22:07,375 --> 01:22:08,875
Pak Takaya
588
01:22:09,333 --> 01:22:11,542
Seperti yang aku bilang di telepon
589
01:22:12,625 --> 01:22:15,208
Kondisi Yuma kritis
590
01:22:16,625 --> 01:22:18,417
Jika kau tak menemuinya
591
01:22:19,042 --> 01:22:21,500
kau mungkin akan menyesalinya
592
01:22:26,542 --> 01:22:28,792
Aku tak bisa menemuinya
593
01:22:29,417 --> 01:22:32,167
Aku tak pantas melakukannya
594
01:22:42,417 --> 01:22:45,042
Hai, Sayang
595
01:22:46,958 --> 01:22:50,833
Bagaimana semuanya, Shiori?
596
01:22:51,375 --> 01:22:55,542
Baik. Orang-orang di sini baik sekali
597
01:23:25,500 --> 01:23:26,958
Ada apa?
598
01:23:28,542 --> 01:23:29,708
Ini
599
01:23:30,583 --> 01:23:32,250
Sudah, sudah
600
01:23:35,708 --> 01:23:38,083
Ada apa, Toshio?
601
01:23:38,750 --> 01:23:40,750
Toshio
602
01:23:44,167 --> 01:23:46,458
Kau ingin digendong ayah?
603
01:23:48,458 --> 01:23:52,917
Shiori, kau belum mau merelakannya
604
01:24:01,708 --> 01:24:03,375
Bagaimanapun
605
01:24:03,625 --> 01:24:05,708
Ibu sudah meninggal?
606
01:24:06,667 --> 01:24:09,625
Iya, makanya
607
01:24:10,125 --> 01:24:13,333
Dia tak bisa lagi membedakan siang dan malam
608
01:24:14,625 --> 01:24:19,750
Jika kau tak terlalu sibuk, kau pasti tahu
609
01:24:21,875 --> 01:24:25,042
Maaf, aku sering pergi
610
01:24:26,458 --> 01:24:28,917
Andai ibu panjang umur
611
01:24:29,833 --> 01:24:32,542
Dia bisa menggendong bayi ini
612
01:24:33,750 --> 01:24:35,458
Kau benar
613
01:24:59,583 --> 01:25:02,292
Shiori, tenang
614
01:25:02,417 --> 01:25:06,292
Duduklah. Angkat kakimu
615
01:25:08,250 --> 01:25:10,542
Tenang. Ambil napas
616
01:25:10,750 --> 01:25:13,708
Semua akan baik-baik saja
617
01:25:14,792 --> 01:25:18,333
Tidak apa-apa. Tenang dan ambil napas
618
01:25:21,458 --> 01:25:23,875
Jangan pukul kepalamu
619
01:25:24,292 --> 01:25:27,417
Aku... Sayang
620
01:25:29,750 --> 01:25:31,917
Bayiku
621
01:25:33,042 --> 01:25:34,708
Di mana dia?
622
01:25:37,250 --> 01:25:39,500
Bayiku
623
01:25:44,875 --> 01:25:47,417
Ke mana kau membawanya?
624
01:25:47,708 --> 01:25:50,042
- Sayang - Itu berbahaya
625
01:25:50,167 --> 01:25:52,208
- Sayang - Shiori
626
01:25:52,333 --> 01:25:53,125
Bayiku
627
01:25:53,250 --> 01:25:57,417
Bayi itu! Bayi itu sudah meninggal
628
01:25:57,833 --> 01:26:01,917
Shiori, ayo kembali ke kamarmu
629
01:26:08,667 --> 01:26:12,250
Itu sebabnya aku meninggalkannya di panti asuhan
630
01:26:12,375 --> 01:26:15,125
Shiori tak bisa membesarkannya
631
01:26:15,583 --> 01:26:18,625
Dia terlalu semangat jika ada tamu
632
01:26:18,833 --> 01:26:21,042
Aku mohon, selamatkan dia!
633
01:26:21,167 --> 01:26:23,250
Dia tidak mampu
634
01:26:23,667 --> 01:26:27,333
Lari, Toshio! Menjauhlah dari Sana!
635
01:26:27,458 --> 01:26:29,375
Ikutlah dengan kami, Pak
636
01:26:30,208 --> 01:26:34,083
Aku tahu dia belum meninggal! Dia masih hidup!
637
01:26:34,208 --> 01:26:36,292
Dia masih hidup!
638
01:26:52,708 --> 01:26:56,083
Temui aku pukul 16.00, penting
639
01:27:23,000 --> 01:27:25,458
Yuma!
640
01:27:27,625 --> 01:27:29,042
Yuma!
641
01:28:12,250 --> 01:28:15,125
Penting
642
01:31:03,417 --> 01:31:04,375
Hai, Honoka
643
01:31:04,500 --> 01:31:06,125
Halo
644
01:31:09,792 --> 01:31:11,750
Halo, Miya
645
01:31:13,125 --> 01:31:15,792
Miya, Sapa Bu Honoka
646
01:31:20,500 --> 01:31:23,750
Kau menggambar apa?
647
01:31:29,083 --> 01:31:31,292
Ini rumah siapa?
648
01:31:43,958 --> 01:31:46,708
Ada seseorang di kamar itu!
649
01:32:41,208 --> 01:32:42,958
Sana Takaya!
650
01:32:44,542 --> 01:32:46,375
Kau sudah
651
01:32:47,417 --> 01:32:49,750
kau sudah mati!
652
01:33:08,833 --> 01:33:10,500
Yuma
653
01:33:14,958 --> 01:33:16,625
Sana?
654
01:33:20,458 --> 01:33:21,417
Jangan!
655
01:33:29,125 --> 01:33:33,750
27 Juli 2024
656
01:33:34,833 --> 01:33:37,875
Yuma Nanao, adik laki-lakiku
657
01:33:38,042 --> 01:33:39,958
Kau tak boleh mengambilnya!
658
01:33:43,750 --> 01:33:46,167
Kalau begitu, aku akan mengambil suaramu, Bu
659
01:33:47,667 --> 01:33:50,750
27 Juli 2024
660
01:33:50,875 --> 01:33:51,875
Hentikan!
661
01:33:57,083 --> 01:33:58,667
Bu
662
01:33:59,208 --> 01:34:00,792
Dengarkan suaraku!
663
01:34:00,917 --> 01:34:02,167
Tidak!
664
01:34:27,167 --> 01:34:28,458
Hitomi!
665
01:34:29,500 --> 01:34:31,875
Hitomi, Ayah bisa melakukannya!
666
01:34:43,542 --> 01:34:45,000
Berikutnya suaramu
667
01:34:50,458 --> 01:34:53,625
27 Juli 2024
668
01:34:53,875 --> 01:34:56,333
27 Juli 2024!
669
01:34:57,875 --> 01:34:58,750
Honoka Kimijima!
670
01:36:06,958 --> 01:36:08,458
Hitomi!
671
01:36:13,292 --> 01:36:14,750
Bu Kimijima!
672
01:36:16,833 --> 01:36:18,333
Tidak!
673
01:36:19,417 --> 01:36:20,875
Bertahanlah!
674
01:36:21,625 --> 01:36:26,042
Kenapa kau lakukan itu? Jelaskan!
675
01:36:26,458 --> 01:36:31,292
Kau mengarangnya! Kau pikir ini lucu?
676
01:36:33,333 --> 01:36:35,333
Berhenti menyeringai dan bicaralah!
677
01:36:39,542 --> 01:36:44,625
Ayo. Kami hanya ingin tahu kenapa kau melakukannya
678
01:37:18,583 --> 01:37:20,333
Sana
679
01:37:25,792 --> 01:37:29,458
Tidak. Aku bukan Sana
680
01:37:33,792 --> 01:37:34,625
Shigemi!
681
01:37:41,083 --> 01:37:42,917
Tarik lebih kuat!
682
01:37:47,833 --> 01:37:49,500
Terima kasih
683
01:37:52,375 --> 01:37:53,917
Biarkan aku mendengarkan
684
01:38:03,500 --> 01:38:05,375
Suara terakhirmu
685
01:38:12,958 --> 01:38:16,292
Hentikan!
686
01:38:33,708 --> 01:38:34,833
Ibu?
687
01:38:35,333 --> 01:38:36,333
Yuma!
688
01:39:29,125 --> 01:39:31,750
Shiori, waktunya minum obat
689
01:39:32,083 --> 01:39:35,292
Shiori. Shiori?
690
01:39:39,917 --> 01:39:41,375
Shiori?
691
01:39:42,292 --> 01:39:43,833
Shiori!
692
01:39:44,542 --> 01:39:46,708
Panggil dokter!
693
01:40:03,208 --> 01:40:07,167
Yuma Nanao, bisa ikuti jariku?
694
01:40:13,750 --> 01:40:16,167
Dia bernapas dan sadar
695
01:40:17,000 --> 01:40:21,625
Kami coba cari tahu apa ini hanya sementara
696
01:40:21,833 --> 01:40:23,292
Yuma
697
01:40:46,667 --> 01:40:50,125
Bu Tsukamoto sudah melahirkan!
698
01:41:12,833 --> 01:41:14,750
Untuk Mari
699
01:41:15,750 --> 01:41:17,833
Untuk Shigemi
700
01:41:26,000 --> 01:41:27,667
Bolehkah aku bergabung?
701
01:41:28,750 --> 01:41:30,250
Yuma
702
01:41:31,958 --> 01:41:33,625
Tentu saja
703
01:41:58,625 --> 01:42:00,375
Terima kasih untuk segalanya
704
01:42:01,625 --> 01:42:03,208
Terima kasih
705
01:43:06,125 --> 01:43:09,250
Beristirahat dengan tenang, Bu Honoka Kimijima
706
01:43:09,708 --> 01:43:13,625
27 Juli 2024
707
01:43:15,417 --> 01:43:17,333
Honoka Kimijima!
708
01:43:27,708 --> 01:43:30,708
Nagisa Shibuya
709
01:43:33,583 --> 01:43:36,583
Ikoi Hayase
710
01:43:37,625 --> 01:43:40,625
Soma Santoki
711
01:43:41,583 --> 01:43:44,583
Towa Araki
712
01:43:44,958 --> 01:43:47,958
Shun Aoi
713
01:43:48,333 --> 01:43:51,333
Maya Imamori
714
01:44:25,167 --> 01:44:28,167
Satoru Matsuo
715
01:44:29,167 --> 01:44:32,167
Makita Sports
716
01:44:33,833 --> 01:44:36,833
Yuta Nakatsuka
717
01:44:37,167 --> 01:44:40,167
Tomoko Hoshi
718
01:44:43,792 --> 01:44:46,792
Shota Sometani
719
01:44:56,042 --> 01:45:00,042
Ditulis oleh Rumi Kakuta, Takashi Shimizu
720
01:45:00,458 --> 01:45:04,458
Musik oleh Utena Kobayashi, Yurie Minakata
721
01:46:02,667 --> 01:46:05,667
"Who" dibuat dan dinyanyikan oleh Ai Higuchi
722
01:46:53,417 --> 01:46:56,417
Disutradarai oleh Takashi Shimizu
723
01:46:57,305 --> 01:47:57,627
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm