"My Dress-Up Darling" Oppai wa sôbi dekiru kara

ID13184312
Movie Name"My Dress-Up Darling" Oppai wa sôbi dekiru kara
Release Name戀上換裝娃娃 Season 2 S02E02 第14話 因為胸部是可以裝備上去的
Kindtv
LanguageChinese (traditional)
IMDB ID37547718
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,166 --> 00:00:05,256 五条同學和海夢在交往嗎 2 00:00:06,336 --> 00:00:08,096 告訴我們吧! 3 00:00:08,636 --> 00:00:10,176 等一下, 五条同學 4 00:00:10,676 --> 00:00:12,136 沒事吧 5 00:00:12,306 --> 00:00:14,846 不過老實說我也很在意 6 00:00:14,846 --> 00:00:16,806 畢竟你們滿常在一起的呢 7 00:00:16,806 --> 00:00:17,936 話說回來 8 00:00:17,936 --> 00:00:19,816 其他班的傢伙好像說過在夏日祭典 9 00:00:19,816 --> 00:00:21,276 有看到像是喜多川你們兩個的人 10 00:00:21,276 --> 00:00:22,186 真的假的 11 00:00:22,896 --> 00:00:23,856 有去有去 12 00:00:23,856 --> 00:00:25,106 因為我很想去啊 13 00:00:25,106 --> 00:00:25,816 畢竟是夏天 14 00:00:26,066 --> 00:00:27,486 什麼畢竟是夏天… 15 00:00:27,486 --> 00:00:29,486 妳沒有邀我們啊 16 00:00:29,486 --> 00:00:30,326 倒是邀我們去啊 17 00:00:30,486 --> 00:00:32,616 也要邀我去啊 18 00:00:32,616 --> 00:00:34,206 所以到底是怎麼樣 19 00:00:34,206 --> 00:00:36,326 沒有, 不是那樣的 20 00:00:36,326 --> 00:00:38,036 完全…沒有那種事… 21 00:00:38,036 --> 00:00:39,336 我們沒有在交往 22 00:00:41,586 --> 00:00:43,086 話說都溼答答了 23 00:00:43,086 --> 00:00:44,336 去拿毛巾吧 24 00:00:44,336 --> 00:00:44,966 抱, 抱歉 25 00:00:44,966 --> 00:00:46,966 人太多完全走不到… 26 00:00:48,506 --> 00:00:49,386 海夢 27 00:00:49,596 --> 00:00:50,386 怎麼了 28 00:00:50,386 --> 00:00:51,386 抱歉 29 00:00:54,386 --> 00:00:55,556 什麼啊 30 00:00:55,556 --> 00:00:56,896 快交往不就好了嗎 31 00:00:56,896 --> 00:00:57,556 對啊 32 00:00:57,556 --> 00:00:59,015 "Hello 妳現在有看見美好的世界嗎" 33 00:00:59,015 --> 00:01:01,566 - 話說為什麼都是菅谷在唱啊 "Hello 妳現在有看見美好的世界嗎" 34 00:01:01,566 --> 00:01:02,856 也讓我唱幾首啊 35 00:01:02,856 --> 00:01:03,606 嗨 36 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 37 00:01:12,535 --> 00:01:15,156 交往什麼的, 絕對不可能… 38 00:01:15,576 --> 00:01:17,785 像我這種人怎麼可能… 39 00:01:18,706 --> 00:01:20,206 太不自量力了 40 00:01:27,376 --> 00:01:30,046 雖然確實沒有在交往… 41 00:01:30,676 --> 00:01:34,176 但也沒必要像那樣拚命否認吧? 42 00:01:34,516 --> 00:01:35,556 話說回來 43 00:01:35,556 --> 00:01:38,936 朱朱大人問的時候也是立刻否定呢 44 00:01:43,436 --> 00:01:46,276 有那麼討厭我嗎 45 00:01:46,816 --> 00:01:48,656 真讓人沮喪啊… 46 00:01:53,576 --> 00:01:55,076 能說幾句話嗎 47 00:01:58,826 --> 00:02:00,166 抱歉, 喜多川同… 48 00:02:00,166 --> 00:02:01,996 唉? 你不來嗎 49 00:02:01,996 --> 00:02:04,586 來嘛, 現在玩得很嗨 50 00:02:04,586 --> 00:02:05,505 很開心的喔 51 00:02:13,926 --> 00:02:14,846 如果只有我們的話 52 00:02:14,846 --> 00:02:16,926 海夢會一直被搭訕很辛苦的 53 00:02:20,346 --> 00:02:21,266 我不就說了 54 00:02:21,266 --> 00:02:22,556 到底要讓我說幾次… 55 00:02:29,196 --> 00:02:30,106 那個 56 00:02:30,776 --> 00:02:32,196 由我來不行嗎 57 00:02:36,075 --> 00:02:37,246 怎麼回事啊 58 00:02:37,246 --> 00:02:39,116 雖然我也這麼想… 59 00:02:39,996 --> 00:02:41,325 我, 我… 60 00:02:41,616 --> 00:02:44,086 雖然不會說什麼風趣的話 61 00:02:44,086 --> 00:02:44,956 但是 62 00:02:44,956 --> 00:02:46,246 我會代替她… 63 00:02:46,246 --> 00:02:47,796 好好努力 64 00:02:47,956 --> 00:02:50,216 讓你們開心的 65 00:02:50,466 --> 00:02:52,756 所, 所以請放過喜多川同學… 66 00:02:52,926 --> 00:02:56,306 他是不是誤會你在搭訕了? 67 00:02:56,306 --> 00:02:57,306 我嗎 68 00:02:57,306 --> 00:02:58,346 對海夢搭訕? 69 00:02:58,346 --> 00:02:59,926 不對, 不對 70 00:02:59,926 --> 00:03:01,636 別這樣啊 71 00:03:06,226 --> 00:03:07,526 該不會 72 00:03:08,276 --> 00:03:11,986 你們是喜多川同學認識的人嗎 73 00:03:14,656 --> 00:03:16,906 他們是我常去的美容院的美容師 74 00:03:16,906 --> 00:03:18,156 剛好遇到了 75 00:03:18,156 --> 00:03:19,996 然後正在念她呢 76 00:03:19,996 --> 00:03:21,616 把人說的真難聽啊 77 00:03:21,616 --> 00:03:23,786 我是在提醒她, 提醒! 78 00:03:24,126 --> 00:03:25,286 你看 79 00:03:25,286 --> 00:03:26,376 果然傷到頭髮了 80 00:03:26,376 --> 00:03:28,046 電棒捲的溫度調太高了 81 00:03:28,046 --> 00:03:30,416 理穗小姐好不容易幫妳做了那麼好的護髮 82 00:03:30,416 --> 00:03:32,216 還有居然穿得這麼少 83 00:03:32,216 --> 00:03:33,256 都從事模特兒的工作了 84 00:03:33,256 --> 00:03:33,966 - 可不能讓身體著涼吧 85 00:03:33,966 --> 00:03:34,756 - 你該不會就是五条同學吧? - 可不能讓身體著涼吧 86 00:03:34,756 --> 00:03:36,006 - 你該不會就是五条同學吧? - 要是感冒的話要怎麼辦啊 87 00:03:36,006 --> 00:03:37,176 - 編輯會很困擾的 - 是的 88 00:03:37,346 --> 00:03:38,346 先說清楚 89 00:03:38,346 --> 00:03:40,596 我可不是要找麻煩才這麼說的 90 00:03:40,596 --> 00:03:41,976 我知道啦 91 00:03:41,976 --> 00:03:43,226 多管閒事的大媽 92 00:03:43,226 --> 00:03:44,806 好歹說是姊姊吧 93 00:03:44,806 --> 00:03:45,646 聽力真好 94 00:03:45,646 --> 00:03:47,316 明明是你故意講得讓我聽得見 95 00:03:47,316 --> 00:03:48,436 沒有那種事喔? 96 00:03:48,436 --> 00:03:50,276 俗話不是說, 說謊是當小偷的開端嗎 97 00:03:50,276 --> 00:03:52,146 不是也有說謊是種權宜之計的說法嗎 98 00:03:52,146 --> 00:03:54,156 你就只會一直頂嘴 99 00:03:57,576 --> 00:03:59,196 就說你太在意了 100 00:03:59,196 --> 00:04:01,536 搞錯也是常有的事 101 00:04:01,956 --> 00:04:03,156 但是… 102 00:04:03,156 --> 00:04:04,286 小光他們也說了 103 00:04:04,286 --> 00:04:06,786 要剪頭髮的話就去他們的店吧 104 00:04:06,996 --> 00:04:07,956 打起精神來吧 105 00:04:07,956 --> 00:04:10,296 但是, 我對他們非常失禮 106 00:04:10,296 --> 00:04:11,876 我總是把事情搞砸… 107 00:04:13,376 --> 00:04:15,926 我真的是…為什麼會搞成這樣呢 108 00:04:17,466 --> 00:04:19,466 - 為什麼我總是會一直這樣… 109 00:04:19,466 --> 00:04:20,966 - 話說回來 - 為什麼我總是會一直這樣… 110 00:04:23,386 --> 00:04:26,436 他保護了我呢 111 00:04:38,986 --> 00:04:40,026 嚇了一大跳 112 00:04:40,486 --> 00:04:41,405 那個… 113 00:04:41,405 --> 00:04:42,576 喜多川同學 114 00:04:46,456 --> 00:04:47,206 怎麼了? 115 00:04:47,916 --> 00:04:49,036 妳在生氣嗎 116 00:04:49,286 --> 00:04:50,666 我做錯了什麼嗎 117 00:04:50,996 --> 00:04:51,626 為什麼會這麼想? 118 00:04:51,746 --> 00:04:52,416 妳剛剛 119 00:04:52,666 --> 00:04:53,796 嘖了一聲 120 00:04:53,796 --> 00:04:55,426 妳剛剛咂嘴了一聲對吧 121 00:04:56,586 --> 00:04:57,716 完全不是啊 122 00:04:57,716 --> 00:04:58,586 我才沒有咂嘴 123 00:04:58,586 --> 00:05:00,256 那剛剛的聲音是什麼啊 124 00:05:00,256 --> 00:05:01,676 那妳做了什麼啊 125 00:05:05,846 --> 00:05:07,596 怎, 怎麼可能跟你說啦 126 00:05:07,936 --> 00:05:09,106 喜多川同學 127 00:05:09,106 --> 00:05:10,606 妳果然生氣了吧 128 00:05:10,606 --> 00:05:12,726 如果我做錯了什麼的話, 我願意道歉的… 129 00:05:12,726 --> 00:05:14,316 就說了不是那樣… 130 00:05:16,946 --> 00:05:17,606 奇怪? 131 00:05:18,566 --> 00:05:24,196 稚嫩的青春 延續向未來 132 00:05:24,196 --> 00:05:25,656 平凡無奇 平凡無奇 今天也一樣 133 00:05:25,656 --> 00:05:27,076 和你在一起 Make it fun!! 134 00:05:39,426 --> 00:05:44,516 受到起舞的風邀請 去到坡道另一邊 135 00:05:44,516 --> 00:05:50,186 無邊無際的藍 吸引了我的雙眼 136 00:05:50,556 --> 00:05:54,896 發出聲響的 悸動預感 137 00:05:54,896 --> 00:06:00,736 隱藏的純白心情 逐漸染上色彩 138 00:06:02,366 --> 00:06:03,276 來吧 出發吧 139 00:06:03,276 --> 00:06:08,706 與你 一起編織 未來 140 00:06:08,706 --> 00:06:14,296 就算現在還在摸索 還在迷惘 141 00:06:14,296 --> 00:06:19,586 描繪出 拋物線的光芒 142 00:06:19,586 --> 00:06:25,676 七彩的明天 正在呼喚我們 143 00:06:25,676 --> 00:06:28,476 即使沒有 路標 144 00:06:28,476 --> 00:06:31,226 有不安 就一起分擔 145 00:06:31,226 --> 00:06:33,976 有你在 永遠 146 00:06:33,976 --> 00:06:36,726 來 笑一個吧 Hi-Five!!!!! 147 00:06:41,735 --> 00:06:48,033 Licensed by MUSE 148 00:06:48,033 --> 00:06:51,036 (第14話 因為胸部是可以裝備上去的) 149 00:06:51,416 --> 00:06:55,086 早安, 今天喜多川同學請假 150 00:06:56,336 --> 00:06:58,336 小花妳說什麼 151 00:07:00,256 --> 00:07:02,216 今天早上我接到她的電話 152 00:07:02,756 --> 00:07:04,096 小花… 153 00:07:04,096 --> 00:07:05,886 我是喜多川 154 00:07:06,596 --> 00:07:07,596 喜多川同學? 155 00:07:08,096 --> 00:07:09,306 大概就像這樣 156 00:07:09,306 --> 00:07:10,686 真是少見 157 00:07:10,686 --> 00:07:12,056 她沒事吧 158 00:07:12,346 --> 00:07:14,226 最近天氣突然變冷了 159 00:07:14,226 --> 00:07:16,976 也請大家注意身體健康喔 160 00:07:17,476 --> 00:07:19,856 那麼要開始班會了 161 00:07:19,856 --> 00:07:21,566 (身體的狀況怎麼樣?) 等一下會把講義發下去 162 00:07:21,566 --> 00:07:23,486 請按照順序傳給後面的人 163 00:07:24,066 --> 00:07:27,326 他請我在他回來之前幫忙看家 164 00:07:27,616 --> 00:07:29,366 我馬上就接受了 165 00:07:29,366 --> 00:07:30,746 好, 就唸到這裡 166 00:07:31,155 --> 00:07:32,206 下一個換五条 167 00:07:32,996 --> 00:07:33,826 是 168 00:07:34,166 --> 00:07:38,166 那麼, 在這個直角三角形ABC中 169 00:07:38,166 --> 00:07:41,546 讓我們來求出AC邊和BC邊各是多少吧 170 00:07:42,586 --> 00:07:44,796 像鹽酸這樣 171 00:07:44,796 --> 00:07:48,886 在水溶液中幾乎完全電離的酸 172 00:07:49,466 --> 00:07:52,306 我們稱其為"強酸" 173 00:08:09,326 --> 00:08:10,116 你好 174 00:08:12,286 --> 00:08:13,576 五条同學? 175 00:08:14,456 --> 00:08:16,706 奇怪, 已經放學了嗎 176 00:08:17,166 --> 00:08:19,296 不, 還沒中午 177 00:08:20,336 --> 00:08:21,626 那你怎麼會在這裡? 178 00:08:21,956 --> 00:08:25,126 因為我知道喜多川同學一個人住 179 00:08:25,126 --> 00:08:26,586 一想到不知道妳有沒有藥 180 00:08:26,586 --> 00:08:29,256 還有不知道妳有沒有吃飯 181 00:08:29,256 --> 00:08:31,175 我就一直覺得坐立難安… 182 00:08:31,466 --> 00:08:32,386 所以… 183 00:08:32,886 --> 00:08:36,516 我, 我就裝病早退了 184 00:08:41,026 --> 00:08:42,236 喜多川同學! 185 00:08:42,566 --> 00:08:43,736 妳流了好多汗 186 00:08:43,736 --> 00:08:45,486 那個, 總之先把衣服換掉吧 187 00:08:51,786 --> 00:08:53,446 換洗的衣服是在這裡嗎 188 00:08:54,866 --> 00:08:57,376 在那個籃子裡的衣服… 189 00:08:57,666 --> 00:08:59,286 不管哪一件都可以… 190 00:09:10,006 --> 00:09:11,556 我可以看嗎 191 00:09:12,306 --> 00:09:14,846 只, 只要盡量別看直接拿的話… 192 00:09:15,686 --> 00:09:17,226 對不起, 失禮了 193 00:09:33,406 --> 00:09:35,196 喜多川同學, 妳能自己換衣服嗎 194 00:09:57,386 --> 00:09:58,846 喜多川同學, 請用 195 00:10:02,056 --> 00:10:04,146 對不起, 太燙了嗎 196 00:10:04,566 --> 00:10:05,856 沒事的 197 00:10:17,076 --> 00:10:18,326 還會燙嗎 198 00:10:20,366 --> 00:10:21,536 好好吃 199 00:10:21,786 --> 00:10:22,786 太好了 200 00:10:25,496 --> 00:10:26,206 請用 201 00:10:31,216 --> 00:10:32,636 我還加了薑 202 00:10:32,636 --> 00:10:34,136 應該可以讓身體暖和起來 203 00:10:34,426 --> 00:10:36,516 在吃藥之前還是吃點… 204 00:10:41,476 --> 00:10:46,146 好難受, 動不了又沒有東西吃 205 00:10:46,816 --> 00:10:49,896 還以為要完蛋了 206 00:10:53,566 --> 00:10:54,236 嗯 207 00:11:04,126 --> 00:11:08,586 頭好痛受不了 208 00:11:09,626 --> 00:11:11,176 邊哭邊吃呢 209 00:11:14,346 --> 00:11:17,516 藥生效之後應該就會好一點 210 00:11:19,846 --> 00:11:22,016 我去收拾一下碗筷 211 00:11:32,856 --> 00:11:34,276 五条同學… 212 00:11:36,446 --> 00:11:37,656 謝謝 213 00:11:40,536 --> 00:11:41,326 嗯 214 00:11:43,206 --> 00:11:44,706 五条同學 215 00:11:45,246 --> 00:11:45,916 怎麼了? 216 00:11:47,626 --> 00:11:48,666 你在嗎 217 00:11:49,336 --> 00:11:50,836 嗯, 我在 218 00:11:52,546 --> 00:11:53,966 五条同學 219 00:11:54,546 --> 00:11:55,256 我在 220 00:11:56,756 --> 00:11:58,506 只是叫叫看而已 221 00:11:59,886 --> 00:12:00,636 嗯 222 00:12:06,476 --> 00:12:07,976 燒退了很多呢 223 00:12:08,396 --> 00:12:09,936 舒服多了 224 00:12:09,936 --> 00:12:11,936 這樣的話明天應該就能去看醫生了 225 00:12:12,486 --> 00:12:14,656 稀飯我放在冰箱裡 226 00:12:14,986 --> 00:12:16,736 如果不嫌棄的話就拿去吃吧 227 00:12:16,736 --> 00:12:17,946 真假 228 00:12:17,946 --> 00:12:19,196 謝謝你 229 00:12:21,906 --> 00:12:23,286 海夢 230 00:12:23,286 --> 00:12:25,116 我們來探病了喔 231 00:12:25,116 --> 00:12:26,036 是乃羽她們 232 00:12:26,826 --> 00:12:27,956 (五条同學和海夢) 不好了 233 00:12:27,956 --> 00:12:29,086 (有在交往VS沒有在交往) 要是我在這裡的話 234 00:12:29,086 --> 00:12:31,296 (在交往) 又會被誤會的 235 00:12:32,666 --> 00:12:33,796 那, 那個 236 00:12:33,796 --> 00:12:35,926 我可以躲在陽台嗎 237 00:12:36,426 --> 00:12:37,466 為什麼啊 238 00:12:37,466 --> 00:12:38,346 那個… 239 00:12:38,346 --> 00:12:39,886 因為我說謊早退了 240 00:12:39,886 --> 00:12:41,676 所以在大家回去之前, 我會待在外面 241 00:12:41,676 --> 00:12:42,016 等… 242 00:12:45,846 --> 00:12:49,186 你都來探病了, 待在這裡就好了啊 243 00:12:49,936 --> 00:12:51,436 海夢, 妳還好吧 244 00:12:51,436 --> 00:12:52,566 有去看醫生了嗎 245 00:12:52,566 --> 00:12:54,106 我買了冰淇淋和寶礦力喔 246 00:12:54,106 --> 00:12:55,236 妳有食慾嗎 247 00:12:56,066 --> 00:12:58,526 喜多川同學家在高樓層, 所以好冷… 248 00:12:58,526 --> 00:12:59,696 感覺會感冒 249 00:13:02,366 --> 00:13:03,196 感冒了 250 00:13:11,666 --> 00:13:13,416 (小雫恥辱咖啡廳Cos) 251 00:13:13,416 --> 00:13:14,416 (感冒好了) 252 00:13:14,626 --> 00:13:16,176 真是漂亮呢 253 00:13:16,876 --> 00:13:18,676 超療癒的… 254 00:13:18,676 --> 00:13:21,136 居然還能在水族館拍照 255 00:13:21,136 --> 00:13:22,596 acosta真棒 256 00:13:22,596 --> 00:13:23,966 雖然上次參加的時候 257 00:13:23,966 --> 00:13:25,636 只有在廣場和公園逛 258 00:13:25,846 --> 00:13:27,726 但這次能穿著Cosplay服裝逛街 259 00:13:27,726 --> 00:13:29,186 還能進去店裡呢 260 00:13:29,396 --> 00:13:32,066 我想看水獺和企鵝 261 00:13:32,606 --> 00:13:34,026 喜, 喜多川同學 262 00:13:34,026 --> 00:13:35,276 請等一下 263 00:13:42,986 --> 00:13:45,246 喜多川同學, 怎麼了嗎 264 00:13:46,286 --> 00:13:46,996 初… 265 00:13:50,206 --> 00:13:52,086 初瀨川昴! 266 00:13:52,286 --> 00:13:53,416 宇戀的… 267 00:13:53,416 --> 00:13:56,466 初瀨川昴 268 00:13:59,716 --> 00:14:02,256 "太空偶像宇宙戀人" 269 00:14:10,346 --> 00:14:13,896 "太空偶像宇宙戀人"簡稱"宇戀" 270 00:14:14,316 --> 00:14:16,276 是由玩家擔任經紀人 271 00:14:16,276 --> 00:14:21,236 將負責的偶像培養為 宇宙第一頂尖偶像的模擬遊戲 272 00:14:21,986 --> 00:14:24,286 而且同時也可以和負責的偶像交往 273 00:14:25,076 --> 00:14:25,996 但是… 274 00:14:26,406 --> 00:14:27,906 只要被公司, 粉絲 275 00:14:27,906 --> 00:14:30,076 或其他偶像發現的話就會被開除 276 00:14:30,076 --> 00:14:31,746 然後直接Game over 277 00:14:32,076 --> 00:14:34,456 當然和偶像間的戀情也會破局 278 00:14:36,666 --> 00:14:38,546 簡直就是本人啊 279 00:14:38,836 --> 00:14:40,256 真的是太尊了 280 00:14:40,256 --> 00:14:42,676 昴昴的可愛度是SSR 281 00:14:43,216 --> 00:14:45,426 可愛度是SSR? 282 00:14:45,636 --> 00:14:48,226 果然星守偶像高中的制服 283 00:14:48,226 --> 00:14:50,016 還是一如既往地可愛啊 284 00:14:50,016 --> 00:14:51,846 粉紅色的格紋裙和背後輕飄飄的荷葉邊 285 00:14:51,846 --> 00:14:54,566 呈現的偶像感最棒了 286 00:14:54,566 --> 00:14:56,816 昴昴真的存在啊 287 00:14:56,816 --> 00:14:58,566 好想守護她 288 00:14:58,566 --> 00:14:59,526 星守? 289 00:14:59,526 --> 00:15:00,816 偶像高中? 290 00:15:01,816 --> 00:15:03,616 不好意思我光顧著一個人興奮 291 00:15:03,616 --> 00:15:04,826 昴昴Coser小姐 292 00:15:04,946 --> 00:15:06,486 發生什麼事了嗎 293 00:15:06,486 --> 00:15:07,326 那個… 294 00:15:07,786 --> 00:15:08,746 其實… 295 00:15:08,746 --> 00:15:10,826 裙子的掛鉤掉了 296 00:15:12,206 --> 00:15:13,666 跑去哪裡了啊? 297 00:15:13,666 --> 00:15:16,836 如果會反光的話, 應該就能找到才對 298 00:15:17,246 --> 00:15:18,836 怎麼好意思呢, 沒關係的 299 00:15:19,296 --> 00:15:21,676 不會, 分頭找比較快喔 300 00:15:22,046 --> 00:15:22,756 沒錯 301 00:15:25,006 --> 00:15:26,506 非常感謝你們 302 00:15:27,556 --> 00:15:29,346 真的是幫了大忙 303 00:15:29,556 --> 00:15:31,016 完全不需要那麼客氣 304 00:15:31,016 --> 00:15:32,766 能找到真是太好了 305 00:15:33,016 --> 00:15:35,436 請問, 可以告訴我妳的Cos名嗎 306 00:15:35,436 --> 00:15:35,976 當然可以 307 00:15:36,896 --> 00:15:38,226 我是姬野天音 308 00:15:38,476 --> 00:15:40,026 (Cos名 姬野天音) 309 00:15:40,026 --> 00:15:41,356 天音小姐 310 00:15:41,896 --> 00:15:44,776 連名字都可愛到讓我哭了 311 00:15:44,776 --> 00:15:46,576 (Cos名 海夢) 我是海夢 312 00:15:46,576 --> 00:15:47,786 我叫五条新菜 313 00:15:47,786 --> 00:15:48,656 (五条新菜 就是本名) 314 00:15:49,116 --> 00:15:51,456 海夢和新菜 315 00:15:51,456 --> 00:15:53,616 請問兩位是搭檔嗎 316 00:15:53,616 --> 00:15:54,746 搭檔? 317 00:15:54,746 --> 00:15:55,786 (一起進行Cosplay活動的對象=搭檔) 318 00:15:55,916 --> 00:15:57,416 我們是高中的同班同學 319 00:15:57,416 --> 00:15:59,586 我負責製作喜多川同學的服裝 320 00:15:59,586 --> 00:16:01,296 直接說出了海夢的本名 321 00:16:01,296 --> 00:16:03,586 天音小姐, 請問妳等下有事嗎 322 00:16:03,586 --> 00:16:04,676 完全不在意? 323 00:16:04,676 --> 00:16:05,546 如果可以的話 324 00:16:05,546 --> 00:16:07,846 想說能不能和我一起讓人拍照 325 00:16:08,176 --> 00:16:09,056 務必… 326 00:16:12,056 --> 00:16:14,436 雖然很開心妳邀請我, 但是很抱歉 327 00:16:14,766 --> 00:16:16,516 我今天要回去了 328 00:16:16,516 --> 00:16:17,816 如果維持這個樣子 329 00:16:17,816 --> 00:16:20,276 會破壞小昴的形象… 330 00:16:20,646 --> 00:16:22,356 這樣的話, 就由我來修補吧 331 00:16:23,446 --> 00:16:25,156 因為之前發生了很多事 332 00:16:25,156 --> 00:16:27,406 所以我有帶著針線包 333 00:16:27,696 --> 00:16:29,736 真不愧是五条同學 334 00:16:29,736 --> 00:16:31,996 但是這樣對你太不好意思了 335 00:16:31,996 --> 00:16:33,956 如果只是這種程度, 馬上就能縫好 336 00:16:33,956 --> 00:16:34,786 沒問題的 337 00:16:39,796 --> 00:16:43,006 那我就恭敬不如從命了 338 00:16:43,336 --> 00:16:46,216 那麼, 先回到會場然後在更衣室… 339 00:16:47,046 --> 00:16:49,466 我沒辦法進去女子更衣室 340 00:16:50,386 --> 00:16:52,306 那我把裙子拿出來給你呢 341 00:16:52,726 --> 00:16:55,016 在男子更衣室也沒關係的喔 342 00:16:55,016 --> 00:16:56,226 不行的 343 00:16:56,226 --> 00:16:58,806 手冊上說禁止進入異性的更衣室… 344 00:16:58,806 --> 00:16:59,726 沒事的 345 00:17:00,226 --> 00:17:02,146 因為我是男的 346 00:17:07,406 --> 00:17:09,276 (男性更衣室) 347 00:17:09,696 --> 00:17:10,906 麻煩你了 348 00:17:10,906 --> 00:17:12,115 請交給我吧 349 00:17:12,786 --> 00:17:15,786 在等待的期間, 我可以補個妝嗎 350 00:17:15,786 --> 00:17:17,166 當然, 請便 351 00:17:17,166 --> 00:17:19,075 (若想在池袋享受Cosplay攝影的樂趣) 352 00:17:19,626 --> 00:17:21,666 (海夢待機中) 超棒的啊 353 00:17:27,176 --> 00:17:30,966 姬野先生完全看不出來是男性呢 354 00:17:31,716 --> 00:17:33,016 是因為化妝嗎 355 00:17:33,306 --> 00:17:34,386 還是動作舉止? 356 00:17:35,016 --> 00:17:36,976 為什麼會看起來"那麼像"女性… 357 00:17:39,556 --> 00:17:41,186 (膠水) 358 00:17:42,566 --> 00:17:43,686 膠水? 359 00:17:44,646 --> 00:17:46,486 該不會是因為用了那個 360 00:17:47,236 --> 00:17:51,486 膠水是得隨身攜帶的重要道具? 361 00:17:51,736 --> 00:17:54,496 天音先生的Cosplay哪裡有這樣的要素 362 00:17:55,616 --> 00:17:58,866 搞不懂, 完全想像不到 363 00:17:59,996 --> 00:18:04,916 膠水… 364 00:18:04,916 --> 00:18:05,666 請問 365 00:18:06,376 --> 00:18:07,626 怎麼了嗎 366 00:18:07,836 --> 00:18:08,506 沒事 367 00:18:08,506 --> 00:18:10,336 馬, 馬上就可以縫好了 368 00:18:11,256 --> 00:18:12,346 集中精神 369 00:18:14,556 --> 00:18:15,676 海夢 370 00:18:19,556 --> 00:18:21,146 涼香小姐 371 00:18:21,146 --> 00:18:21,856 (換了髮型) 372 00:18:24,896 --> 00:18:27,276 又能見到海夢真是開心 373 00:18:27,276 --> 00:18:28,606 我也是 374 00:18:28,606 --> 00:18:31,486 之前涼香小姐拍的照片真是太棒了 375 00:18:31,486 --> 00:18:33,776 真的嗎, 那真是太好了 376 00:18:34,236 --> 00:18:37,576 海夢今天真的也很可愛 377 00:18:37,576 --> 00:18:39,576 又讓我可以多活了幾年呢 378 00:18:40,416 --> 00:18:42,576 謝謝妳的稱讚 379 00:18:42,576 --> 00:18:43,916 只要付參加費 380 00:18:43,916 --> 00:18:46,166 就可以看到這麼可愛的COS 381 00:18:46,166 --> 00:18:47,756 根本實質免費啊 382 00:18:47,966 --> 00:18:50,546 這是小雫的恥辱咖啡廳服裝對吧 383 00:18:50,546 --> 00:18:52,006 非常地可愛呢 384 00:18:52,006 --> 00:18:54,176 涼香小姐也知道"濕漉女"嗎 385 00:18:54,466 --> 00:18:56,176 其實因為海夢的關係 386 00:18:56,176 --> 00:18:57,846 我也去玩了"濕漉女" 387 00:18:58,726 --> 00:19:00,766 我超開心的啦 388 00:19:00,766 --> 00:19:03,266 體躾祭也讓人好感動啊 389 00:19:03,516 --> 00:19:04,816 "體躾祭(體育祭)" 390 00:19:04,816 --> 00:19:06,396 在玩了遊戲之後 391 00:19:06,396 --> 00:19:08,856 就明白海夢的再現度有多高了 392 00:19:11,066 --> 00:19:13,656 話說回來小雫在文化祭的時候 393 00:19:13,656 --> 00:19:15,326 一直沒有穿內褲… 394 00:19:15,326 --> 00:19:17,366 在大腿上寫了菜單對吧 395 00:19:17,826 --> 00:19:21,786 海夢之前甚至連看不到的地方都重現了… 396 00:19:21,786 --> 00:19:22,706 該不會 397 00:19:23,876 --> 00:19:25,456 海, 海夢… 398 00:19:25,956 --> 00:19:29,166 該不會袴的底下… 399 00:19:29,376 --> 00:19:31,466 因為是COS活動所以有穿短褲 400 00:19:31,466 --> 00:19:32,046 要看嗎 401 00:19:33,006 --> 00:19:34,846 不用給我看也沒關係喔 402 00:19:34,846 --> 00:19:37,136 有做好準備真是了不起呢 403 00:19:39,466 --> 00:19:42,846 今天是我第一次參加活動 404 00:19:43,226 --> 00:19:45,436 所以還有各種準備不足的地方 405 00:19:45,896 --> 00:19:47,686 真的是非常感謝你們 406 00:19:48,276 --> 00:19:49,816 不會, 只是小事而已 407 00:19:49,816 --> 00:19:51,486 話說我們的年紀比較小 408 00:19:51,486 --> 00:19:52,946 不用那麼客氣也沒關係喔 409 00:19:54,566 --> 00:19:56,576 那就謝謝你們了 410 00:19:56,576 --> 00:19:58,446 昴昴的微笑 411 00:19:59,036 --> 00:20:00,366 請問, 姬野先生 412 00:20:01,156 --> 00:20:03,616 剛剛你在補妝的時候 413 00:20:03,996 --> 00:20:05,456 化, 化妝包裡面 414 00:20:06,416 --> 00:20:08,956 好像有看到像是膠水一樣的東西 415 00:20:08,956 --> 00:20:11,086 讓我一直很在意 416 00:20:11,506 --> 00:20:13,256 那究竟是什麼 417 00:20:14,466 --> 00:20:16,756 那個與其說是像膠水一樣的東西… 418 00:20:18,136 --> 00:20:19,136 就是膠水喔 419 00:20:19,136 --> 00:20:20,426 居然真的是膠水啊 420 00:20:20,426 --> 00:20:22,306 那是用來做什麼的呢? 421 00:20:22,306 --> 00:20:25,306 我假髮的前瀏海和側瀏海貼在臉上對吧? 422 00:20:25,306 --> 00:20:26,096 "貼"? 423 00:20:26,306 --> 00:20:27,516 就像這樣 424 00:20:27,516 --> 00:20:28,646 直接塗在臉上 425 00:20:28,936 --> 00:20:30,226 然後貼住 426 00:20:30,226 --> 00:20:31,396 我塗我塗, 貼住 427 00:20:31,396 --> 00:20:32,356 居然 428 00:20:32,356 --> 00:20:33,776 這樣不會傷到肌膚嗎 429 00:20:33,776 --> 00:20:35,446 雖然我是還好 430 00:20:35,446 --> 00:20:36,986 但還是買專用的比較好 431 00:20:37,446 --> 00:20:40,286 因為我的骨骼還是和女生的有差 432 00:20:40,286 --> 00:20:42,996 所以盡可能地用頭髮遮住了輪廓 433 00:20:43,366 --> 00:20:46,036 我上傳的照片也都是這麼拍的喔 434 00:20:46,576 --> 00:20:47,666 我想看 435 00:20:47,666 --> 00:20:48,996 請問可以讓我看看嗎 436 00:20:49,956 --> 00:20:50,626 當然可以 437 00:20:50,956 --> 00:20:52,836 因為也沒有不能讓人看的照片 438 00:20:59,506 --> 00:21:00,806 這是什麼 439 00:21:00,806 --> 00:21:02,636 太可愛了 440 00:21:02,636 --> 00:21:04,176 真的呢, 好厲害 441 00:21:04,386 --> 00:21:07,186 這麼一看姿勢是不是有點不自然啊 442 00:21:07,186 --> 00:21:09,186 反而變得不像女孩子了 443 00:21:09,186 --> 00:21:10,566 才沒有那回事喔 444 00:21:10,566 --> 00:21:12,146 我也會擺同樣的姿勢 445 00:21:12,816 --> 00:21:14,356 原來海夢是辣妹啊 446 00:21:14,356 --> 00:21:15,396 真有活力呢 447 00:21:15,606 --> 00:21:17,606 - 用服裝隱藏體型 - 左邊的女生叫做乃羽 448 00:21:17,606 --> 00:21:18,486 - 再用裙子做出腰身 - 是我學校的朋友 449 00:21:18,486 --> 00:21:19,486 - 再用裙子做出腰身 - 她超喜歡唱卡拉OK 450 00:21:19,486 --> 00:21:21,486 - 原來和男裝的時候相反啊 - 所以我們常常一起去 451 00:21:21,486 --> 00:21:23,576 不過她一旦手握麥克風就不肯放下 452 00:21:23,866 --> 00:21:25,576 萬聖節的時候也一直… 453 00:21:26,366 --> 00:21:27,326 五条同學? 454 00:21:27,576 --> 00:21:28,496 新菜? 455 00:21:28,826 --> 00:21:30,166 有什麼奇怪的嗎 456 00:21:30,416 --> 00:21:32,626 不是, 不是那樣的 457 00:21:34,046 --> 00:21:34,916 這個… 458 00:21:36,506 --> 00:21:38,426 胸部是怎麼弄得啊 459 00:21:38,836 --> 00:21:39,676 好厲害 460 00:21:39,676 --> 00:21:40,926 超級巨乳 461 00:21:40,926 --> 00:21:42,716 是用所謂的修圖弄得嗎 462 00:21:42,716 --> 00:21:44,056 居然這麼自然 463 00:21:44,426 --> 00:21:46,176 因為胸部是可以裝備上去的 464 00:21:46,176 --> 00:21:47,096 所以不是後製喔 465 00:21:47,096 --> 00:21:47,976 裝備 466 00:21:49,936 --> 00:21:51,396 如果可以的話現在去怎麼樣? 467 00:21:53,436 --> 00:21:54,316 要去看嗎 468 00:21:55,856 --> 00:21:56,736 胸部 469 00:22:00,986 --> 00:22:02,446 胸… 470 00:22:02,866 --> 00:22:04,696 我要去看胸部 471 00:22:06,576 --> 00:22:08,286 Kawaii Kaiwai 472 00:22:10,206 --> 00:22:11,956 Kawaii Kaiwai 473 00:22:13,876 --> 00:22:15,626 Kawaii Kaiwai 474 00:22:17,546 --> 00:22:19,466 Kawaii Kaiwai 475 00:22:20,336 --> 00:22:22,676 Kawaii Kaiwai 476 00:22:27,676 --> 00:22:29,896 Kawaii Kaiwai 477 00:22:35,606 --> 00:22:39,276 鏡子中 微笑的我 478 00:22:39,276 --> 00:22:42,866 與昨天不同 閃閃發光著 479 00:22:42,866 --> 00:22:46,576 怦然心動的 這份感覺 480 00:22:46,576 --> 00:22:50,366 想要傳達給你 充滿電流的心 481 00:22:50,366 --> 00:22:56,836 嶄新的衣服 嶄新的我 482 00:22:57,666 --> 00:23:04,676 心情也換上新裝 New New New New 483 00:23:04,676 --> 00:23:09,346 Kawaii Kaiwai 感受心跳悸動 484 00:23:09,346 --> 00:23:12,056 等待著 來自你的回覆 485 00:23:12,056 --> 00:23:16,646 Kawaii Kaiwai 心跳加速 486 00:23:16,646 --> 00:23:20,276 我將重生 與你一同改變 487 00:23:23,116 --> 00:23:25,236 Kawaii Kaiwai 488 00:23:27,946 --> 00:23:31,706 Doki Doki Doki Doki 489 00:23:32,745 --> 00:23:34,997 Licensed by MUSE 490 00:23:35,376 --> 00:23:36,036 下集 491 00:23:36,036 --> 00:23:40,006 (第15話 日常篇也超喜歡的~~~♡♡♡) 491 00:23:41,305 --> 00:24:41,289 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm