"My Dress-Up Darling" Oppai wa sôbi dekiru kara
ID | 13184312 |
---|---|
Movie Name | "My Dress-Up Darling" Oppai wa sôbi dekiru kara |
Release Name | 戀上換裝娃娃 Season 2 S02E02 第14話 因為胸部是可以裝備上去的 |
Kind | tv |
Language | Chinese (traditional) |
IMDB ID | 37547718 |
Format | srt |
1
00:00:01,166 --> 00:00:05,256
五条同學和海夢在交往嗎
2
00:00:06,336 --> 00:00:08,096
告訴我們吧!
3
00:00:08,636 --> 00:00:10,176
等一下, 五条同學
4
00:00:10,676 --> 00:00:12,136
沒事吧
5
00:00:12,306 --> 00:00:14,846
不過老實說我也很在意
6
00:00:14,846 --> 00:00:16,806
畢竟你們滿常在一起的呢
7
00:00:16,806 --> 00:00:17,936
話說回來
8
00:00:17,936 --> 00:00:19,816
其他班的傢伙好像說過在夏日祭典
9
00:00:19,816 --> 00:00:21,276
有看到像是喜多川你們兩個的人
10
00:00:21,276 --> 00:00:22,186
真的假的
11
00:00:22,896 --> 00:00:23,856
有去有去
12
00:00:23,856 --> 00:00:25,106
因為我很想去啊
13
00:00:25,106 --> 00:00:25,816
畢竟是夏天
14
00:00:26,066 --> 00:00:27,486
什麼畢竟是夏天…
15
00:00:27,486 --> 00:00:29,486
妳沒有邀我們啊
16
00:00:29,486 --> 00:00:30,326
倒是邀我們去啊
17
00:00:30,486 --> 00:00:32,616
也要邀我去啊
18
00:00:32,616 --> 00:00:34,206
所以到底是怎麼樣
19
00:00:34,206 --> 00:00:36,326
沒有, 不是那樣的
20
00:00:36,326 --> 00:00:38,036
完全…沒有那種事…
21
00:00:38,036 --> 00:00:39,336
我們沒有在交往
22
00:00:41,586 --> 00:00:43,086
話說都溼答答了
23
00:00:43,086 --> 00:00:44,336
去拿毛巾吧
24
00:00:44,336 --> 00:00:44,966
抱, 抱歉
25
00:00:44,966 --> 00:00:46,966
人太多完全走不到…
26
00:00:48,506 --> 00:00:49,386
海夢
27
00:00:49,596 --> 00:00:50,386
怎麼了
28
00:00:50,386 --> 00:00:51,386
抱歉
29
00:00:54,386 --> 00:00:55,556
什麼啊
30
00:00:55,556 --> 00:00:56,896
快交往不就好了嗎
31
00:00:56,896 --> 00:00:57,556
對啊
32
00:00:57,556 --> 00:00:59,015
"Hello 妳現在有看見美好的世界嗎"
33
00:00:59,015 --> 00:01:01,566
- 話說為什麼都是菅谷在唱啊
"Hello 妳現在有看見美好的世界嗎"
34
00:01:01,566 --> 00:01:02,856
也讓我唱幾首啊
35
00:01:02,856 --> 00:01:03,606
嗨
36
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
37
00:01:12,535 --> 00:01:15,156
交往什麼的, 絕對不可能…
38
00:01:15,576 --> 00:01:17,785
像我這種人怎麼可能…
39
00:01:18,706 --> 00:01:20,206
太不自量力了
40
00:01:27,376 --> 00:01:30,046
雖然確實沒有在交往…
41
00:01:30,676 --> 00:01:34,176
但也沒必要像那樣拚命否認吧?
42
00:01:34,516 --> 00:01:35,556
話說回來
43
00:01:35,556 --> 00:01:38,936
朱朱大人問的時候也是立刻否定呢
44
00:01:43,436 --> 00:01:46,276
有那麼討厭我嗎
45
00:01:46,816 --> 00:01:48,656
真讓人沮喪啊…
46
00:01:53,576 --> 00:01:55,076
能說幾句話嗎
47
00:01:58,826 --> 00:02:00,166
抱歉, 喜多川同…
48
00:02:00,166 --> 00:02:01,996
唉? 你不來嗎
49
00:02:01,996 --> 00:02:04,586
來嘛, 現在玩得很嗨
50
00:02:04,586 --> 00:02:05,505
很開心的喔
51
00:02:13,926 --> 00:02:14,846
如果只有我們的話
52
00:02:14,846 --> 00:02:16,926
海夢會一直被搭訕很辛苦的
53
00:02:20,346 --> 00:02:21,266
我不就說了
54
00:02:21,266 --> 00:02:22,556
到底要讓我說幾次…
55
00:02:29,196 --> 00:02:30,106
那個
56
00:02:30,776 --> 00:02:32,196
由我來不行嗎
57
00:02:36,075 --> 00:02:37,246
怎麼回事啊
58
00:02:37,246 --> 00:02:39,116
雖然我也這麼想…
59
00:02:39,996 --> 00:02:41,325
我, 我…
60
00:02:41,616 --> 00:02:44,086
雖然不會說什麼風趣的話
61
00:02:44,086 --> 00:02:44,956
但是
62
00:02:44,956 --> 00:02:46,246
我會代替她…
63
00:02:46,246 --> 00:02:47,796
好好努力
64
00:02:47,956 --> 00:02:50,216
讓你們開心的
65
00:02:50,466 --> 00:02:52,756
所, 所以請放過喜多川同學…
66
00:02:52,926 --> 00:02:56,306
他是不是誤會你在搭訕了?
67
00:02:56,306 --> 00:02:57,306
我嗎
68
00:02:57,306 --> 00:02:58,346
對海夢搭訕?
69
00:02:58,346 --> 00:02:59,926
不對, 不對
70
00:02:59,926 --> 00:03:01,636
別這樣啊
71
00:03:06,226 --> 00:03:07,526
該不會
72
00:03:08,276 --> 00:03:11,986
你們是喜多川同學認識的人嗎
73
00:03:14,656 --> 00:03:16,906
他們是我常去的美容院的美容師
74
00:03:16,906 --> 00:03:18,156
剛好遇到了
75
00:03:18,156 --> 00:03:19,996
然後正在念她呢
76
00:03:19,996 --> 00:03:21,616
把人說的真難聽啊
77
00:03:21,616 --> 00:03:23,786
我是在提醒她, 提醒!
78
00:03:24,126 --> 00:03:25,286
你看
79
00:03:25,286 --> 00:03:26,376
果然傷到頭髮了
80
00:03:26,376 --> 00:03:28,046
電棒捲的溫度調太高了
81
00:03:28,046 --> 00:03:30,416
理穗小姐好不容易幫妳做了那麼好的護髮
82
00:03:30,416 --> 00:03:32,216
還有居然穿得這麼少
83
00:03:32,216 --> 00:03:33,256
都從事模特兒的工作了
84
00:03:33,256 --> 00:03:33,966
- 可不能讓身體著涼吧
85
00:03:33,966 --> 00:03:34,756
- 你該不會就是五条同學吧?
- 可不能讓身體著涼吧
86
00:03:34,756 --> 00:03:36,006
- 你該不會就是五条同學吧?
- 要是感冒的話要怎麼辦啊
87
00:03:36,006 --> 00:03:37,176
- 編輯會很困擾的
- 是的
88
00:03:37,346 --> 00:03:38,346
先說清楚
89
00:03:38,346 --> 00:03:40,596
我可不是要找麻煩才這麼說的
90
00:03:40,596 --> 00:03:41,976
我知道啦
91
00:03:41,976 --> 00:03:43,226
多管閒事的大媽
92
00:03:43,226 --> 00:03:44,806
好歹說是姊姊吧
93
00:03:44,806 --> 00:03:45,646
聽力真好
94
00:03:45,646 --> 00:03:47,316
明明是你故意講得讓我聽得見
95
00:03:47,316 --> 00:03:48,436
沒有那種事喔?
96
00:03:48,436 --> 00:03:50,276
俗話不是說, 說謊是當小偷的開端嗎
97
00:03:50,276 --> 00:03:52,146
不是也有說謊是種權宜之計的說法嗎
98
00:03:52,146 --> 00:03:54,156
你就只會一直頂嘴
99
00:03:57,576 --> 00:03:59,196
就說你太在意了
100
00:03:59,196 --> 00:04:01,536
搞錯也是常有的事
101
00:04:01,956 --> 00:04:03,156
但是…
102
00:04:03,156 --> 00:04:04,286
小光他們也說了
103
00:04:04,286 --> 00:04:06,786
要剪頭髮的話就去他們的店吧
104
00:04:06,996 --> 00:04:07,956
打起精神來吧
105
00:04:07,956 --> 00:04:10,296
但是, 我對他們非常失禮
106
00:04:10,296 --> 00:04:11,876
我總是把事情搞砸…
107
00:04:13,376 --> 00:04:15,926
我真的是…為什麼會搞成這樣呢
108
00:04:17,466 --> 00:04:19,466
- 為什麼我總是會一直這樣…
109
00:04:19,466 --> 00:04:20,966
- 話說回來
- 為什麼我總是會一直這樣…
110
00:04:23,386 --> 00:04:26,436
他保護了我呢
111
00:04:38,986 --> 00:04:40,026
嚇了一大跳
112
00:04:40,486 --> 00:04:41,405
那個…
113
00:04:41,405 --> 00:04:42,576
喜多川同學
114
00:04:46,456 --> 00:04:47,206
怎麼了?
115
00:04:47,916 --> 00:04:49,036
妳在生氣嗎
116
00:04:49,286 --> 00:04:50,666
我做錯了什麼嗎
117
00:04:50,996 --> 00:04:51,626
為什麼會這麼想?
118
00:04:51,746 --> 00:04:52,416
妳剛剛
119
00:04:52,666 --> 00:04:53,796
嘖了一聲
120
00:04:53,796 --> 00:04:55,426
妳剛剛咂嘴了一聲對吧
121
00:04:56,586 --> 00:04:57,716
完全不是啊
122
00:04:57,716 --> 00:04:58,586
我才沒有咂嘴
123
00:04:58,586 --> 00:05:00,256
那剛剛的聲音是什麼啊
124
00:05:00,256 --> 00:05:01,676
那妳做了什麼啊
125
00:05:05,846 --> 00:05:07,596
怎, 怎麼可能跟你說啦
126
00:05:07,936 --> 00:05:09,106
喜多川同學
127
00:05:09,106 --> 00:05:10,606
妳果然生氣了吧
128
00:05:10,606 --> 00:05:12,726
如果我做錯了什麼的話, 我願意道歉的…
129
00:05:12,726 --> 00:05:14,316
就說了不是那樣…
130
00:05:16,946 --> 00:05:17,606
奇怪?
131
00:05:18,566 --> 00:05:24,196
稚嫩的青春 延續向未來
132
00:05:24,196 --> 00:05:25,656
平凡無奇 平凡無奇 今天也一樣
133
00:05:25,656 --> 00:05:27,076
和你在一起 Make it fun!!
134
00:05:39,426 --> 00:05:44,516
受到起舞的風邀請 去到坡道另一邊
135
00:05:44,516 --> 00:05:50,186
無邊無際的藍 吸引了我的雙眼
136
00:05:50,556 --> 00:05:54,896
發出聲響的 悸動預感
137
00:05:54,896 --> 00:06:00,736
隱藏的純白心情 逐漸染上色彩
138
00:06:02,366 --> 00:06:03,276
來吧 出發吧
139
00:06:03,276 --> 00:06:08,706
與你 一起編織 未來
140
00:06:08,706 --> 00:06:14,296
就算現在還在摸索 還在迷惘
141
00:06:14,296 --> 00:06:19,586
描繪出 拋物線的光芒
142
00:06:19,586 --> 00:06:25,676
七彩的明天 正在呼喚我們
143
00:06:25,676 --> 00:06:28,476
即使沒有 路標
144
00:06:28,476 --> 00:06:31,226
有不安 就一起分擔
145
00:06:31,226 --> 00:06:33,976
有你在 永遠
146
00:06:33,976 --> 00:06:36,726
來 笑一個吧 Hi-Five!!!!!
147
00:06:41,735 --> 00:06:48,033
Licensed by MUSE
148
00:06:48,033 --> 00:06:51,036
(第14話 因為胸部是可以裝備上去的)
149
00:06:51,416 --> 00:06:55,086
早安, 今天喜多川同學請假
150
00:06:56,336 --> 00:06:58,336
小花妳說什麼
151
00:07:00,256 --> 00:07:02,216
今天早上我接到她的電話
152
00:07:02,756 --> 00:07:04,096
小花…
153
00:07:04,096 --> 00:07:05,886
我是喜多川
154
00:07:06,596 --> 00:07:07,596
喜多川同學?
155
00:07:08,096 --> 00:07:09,306
大概就像這樣
156
00:07:09,306 --> 00:07:10,686
真是少見
157
00:07:10,686 --> 00:07:12,056
她沒事吧
158
00:07:12,346 --> 00:07:14,226
最近天氣突然變冷了
159
00:07:14,226 --> 00:07:16,976
也請大家注意身體健康喔
160
00:07:17,476 --> 00:07:19,856
那麼要開始班會了
161
00:07:19,856 --> 00:07:21,566
(身體的狀況怎麼樣?)
等一下會把講義發下去
162
00:07:21,566 --> 00:07:23,486
請按照順序傳給後面的人
163
00:07:24,066 --> 00:07:27,326
他請我在他回來之前幫忙看家
164
00:07:27,616 --> 00:07:29,366
我馬上就接受了
165
00:07:29,366 --> 00:07:30,746
好, 就唸到這裡
166
00:07:31,155 --> 00:07:32,206
下一個換五条
167
00:07:32,996 --> 00:07:33,826
是
168
00:07:34,166 --> 00:07:38,166
那麼, 在這個直角三角形ABC中
169
00:07:38,166 --> 00:07:41,546
讓我們來求出AC邊和BC邊各是多少吧
170
00:07:42,586 --> 00:07:44,796
像鹽酸這樣
171
00:07:44,796 --> 00:07:48,886
在水溶液中幾乎完全電離的酸
172
00:07:49,466 --> 00:07:52,306
我們稱其為"強酸"
173
00:08:09,326 --> 00:08:10,116
你好
174
00:08:12,286 --> 00:08:13,576
五条同學?
175
00:08:14,456 --> 00:08:16,706
奇怪, 已經放學了嗎
176
00:08:17,166 --> 00:08:19,296
不, 還沒中午
177
00:08:20,336 --> 00:08:21,626
那你怎麼會在這裡?
178
00:08:21,956 --> 00:08:25,126
因為我知道喜多川同學一個人住
179
00:08:25,126 --> 00:08:26,586
一想到不知道妳有沒有藥
180
00:08:26,586 --> 00:08:29,256
還有不知道妳有沒有吃飯
181
00:08:29,256 --> 00:08:31,175
我就一直覺得坐立難安…
182
00:08:31,466 --> 00:08:32,386
所以…
183
00:08:32,886 --> 00:08:36,516
我, 我就裝病早退了
184
00:08:41,026 --> 00:08:42,236
喜多川同學!
185
00:08:42,566 --> 00:08:43,736
妳流了好多汗
186
00:08:43,736 --> 00:08:45,486
那個, 總之先把衣服換掉吧
187
00:08:51,786 --> 00:08:53,446
換洗的衣服是在這裡嗎
188
00:08:54,866 --> 00:08:57,376
在那個籃子裡的衣服…
189
00:08:57,666 --> 00:08:59,286
不管哪一件都可以…
190
00:09:10,006 --> 00:09:11,556
我可以看嗎
191
00:09:12,306 --> 00:09:14,846
只, 只要盡量別看直接拿的話…
192
00:09:15,686 --> 00:09:17,226
對不起, 失禮了
193
00:09:33,406 --> 00:09:35,196
喜多川同學, 妳能自己換衣服嗎
194
00:09:57,386 --> 00:09:58,846
喜多川同學, 請用
195
00:10:02,056 --> 00:10:04,146
對不起, 太燙了嗎
196
00:10:04,566 --> 00:10:05,856
沒事的
197
00:10:17,076 --> 00:10:18,326
還會燙嗎
198
00:10:20,366 --> 00:10:21,536
好好吃
199
00:10:21,786 --> 00:10:22,786
太好了
200
00:10:25,496 --> 00:10:26,206
請用
201
00:10:31,216 --> 00:10:32,636
我還加了薑
202
00:10:32,636 --> 00:10:34,136
應該可以讓身體暖和起來
203
00:10:34,426 --> 00:10:36,516
在吃藥之前還是吃點…
204
00:10:41,476 --> 00:10:46,146
好難受, 動不了又沒有東西吃
205
00:10:46,816 --> 00:10:49,896
還以為要完蛋了
206
00:10:53,566 --> 00:10:54,236
嗯
207
00:11:04,126 --> 00:11:08,586
頭好痛受不了
208
00:11:09,626 --> 00:11:11,176
邊哭邊吃呢
209
00:11:14,346 --> 00:11:17,516
藥生效之後應該就會好一點
210
00:11:19,846 --> 00:11:22,016
我去收拾一下碗筷
211
00:11:32,856 --> 00:11:34,276
五条同學…
212
00:11:36,446 --> 00:11:37,656
謝謝
213
00:11:40,536 --> 00:11:41,326
嗯
214
00:11:43,206 --> 00:11:44,706
五条同學
215
00:11:45,246 --> 00:11:45,916
怎麼了?
216
00:11:47,626 --> 00:11:48,666
你在嗎
217
00:11:49,336 --> 00:11:50,836
嗯, 我在
218
00:11:52,546 --> 00:11:53,966
五条同學
219
00:11:54,546 --> 00:11:55,256
我在
220
00:11:56,756 --> 00:11:58,506
只是叫叫看而已
221
00:11:59,886 --> 00:12:00,636
嗯
222
00:12:06,476 --> 00:12:07,976
燒退了很多呢
223
00:12:08,396 --> 00:12:09,936
舒服多了
224
00:12:09,936 --> 00:12:11,936
這樣的話明天應該就能去看醫生了
225
00:12:12,486 --> 00:12:14,656
稀飯我放在冰箱裡
226
00:12:14,986 --> 00:12:16,736
如果不嫌棄的話就拿去吃吧
227
00:12:16,736 --> 00:12:17,946
真假
228
00:12:17,946 --> 00:12:19,196
謝謝你
229
00:12:21,906 --> 00:12:23,286
海夢
230
00:12:23,286 --> 00:12:25,116
我們來探病了喔
231
00:12:25,116 --> 00:12:26,036
是乃羽她們
232
00:12:26,826 --> 00:12:27,956
(五条同學和海夢)
不好了
233
00:12:27,956 --> 00:12:29,086
(有在交往VS沒有在交往)
要是我在這裡的話
234
00:12:29,086 --> 00:12:31,296
(在交往)
又會被誤會的
235
00:12:32,666 --> 00:12:33,796
那, 那個
236
00:12:33,796 --> 00:12:35,926
我可以躲在陽台嗎
237
00:12:36,426 --> 00:12:37,466
為什麼啊
238
00:12:37,466 --> 00:12:38,346
那個…
239
00:12:38,346 --> 00:12:39,886
因為我說謊早退了
240
00:12:39,886 --> 00:12:41,676
所以在大家回去之前, 我會待在外面
241
00:12:41,676 --> 00:12:42,016
等…
242
00:12:45,846 --> 00:12:49,186
你都來探病了, 待在這裡就好了啊
243
00:12:49,936 --> 00:12:51,436
海夢, 妳還好吧
244
00:12:51,436 --> 00:12:52,566
有去看醫生了嗎
245
00:12:52,566 --> 00:12:54,106
我買了冰淇淋和寶礦力喔
246
00:12:54,106 --> 00:12:55,236
妳有食慾嗎
247
00:12:56,066 --> 00:12:58,526
喜多川同學家在高樓層, 所以好冷…
248
00:12:58,526 --> 00:12:59,696
感覺會感冒
249
00:13:02,366 --> 00:13:03,196
感冒了
250
00:13:11,666 --> 00:13:13,416
(小雫恥辱咖啡廳Cos)
251
00:13:13,416 --> 00:13:14,416
(感冒好了)
252
00:13:14,626 --> 00:13:16,176
真是漂亮呢
253
00:13:16,876 --> 00:13:18,676
超療癒的…
254
00:13:18,676 --> 00:13:21,136
居然還能在水族館拍照
255
00:13:21,136 --> 00:13:22,596
acosta真棒
256
00:13:22,596 --> 00:13:23,966
雖然上次參加的時候
257
00:13:23,966 --> 00:13:25,636
只有在廣場和公園逛
258
00:13:25,846 --> 00:13:27,726
但這次能穿著Cosplay服裝逛街
259
00:13:27,726 --> 00:13:29,186
還能進去店裡呢
260
00:13:29,396 --> 00:13:32,066
我想看水獺和企鵝
261
00:13:32,606 --> 00:13:34,026
喜, 喜多川同學
262
00:13:34,026 --> 00:13:35,276
請等一下
263
00:13:42,986 --> 00:13:45,246
喜多川同學, 怎麼了嗎
264
00:13:46,286 --> 00:13:46,996
初…
265
00:13:50,206 --> 00:13:52,086
初瀨川昴!
266
00:13:52,286 --> 00:13:53,416
宇戀的…
267
00:13:53,416 --> 00:13:56,466
初瀨川昴
268
00:13:59,716 --> 00:14:02,256
"太空偶像宇宙戀人"
269
00:14:10,346 --> 00:14:13,896
"太空偶像宇宙戀人"簡稱"宇戀"
270
00:14:14,316 --> 00:14:16,276
是由玩家擔任經紀人
271
00:14:16,276 --> 00:14:21,236
將負責的偶像培養為
宇宙第一頂尖偶像的模擬遊戲
272
00:14:21,986 --> 00:14:24,286
而且同時也可以和負責的偶像交往
273
00:14:25,076 --> 00:14:25,996
但是…
274
00:14:26,406 --> 00:14:27,906
只要被公司, 粉絲
275
00:14:27,906 --> 00:14:30,076
或其他偶像發現的話就會被開除
276
00:14:30,076 --> 00:14:31,746
然後直接Game over
277
00:14:32,076 --> 00:14:34,456
當然和偶像間的戀情也會破局
278
00:14:36,666 --> 00:14:38,546
簡直就是本人啊
279
00:14:38,836 --> 00:14:40,256
真的是太尊了
280
00:14:40,256 --> 00:14:42,676
昴昴的可愛度是SSR
281
00:14:43,216 --> 00:14:45,426
可愛度是SSR?
282
00:14:45,636 --> 00:14:48,226
果然星守偶像高中的制服
283
00:14:48,226 --> 00:14:50,016
還是一如既往地可愛啊
284
00:14:50,016 --> 00:14:51,846
粉紅色的格紋裙和背後輕飄飄的荷葉邊
285
00:14:51,846 --> 00:14:54,566
呈現的偶像感最棒了
286
00:14:54,566 --> 00:14:56,816
昴昴真的存在啊
287
00:14:56,816 --> 00:14:58,566
好想守護她
288
00:14:58,566 --> 00:14:59,526
星守?
289
00:14:59,526 --> 00:15:00,816
偶像高中?
290
00:15:01,816 --> 00:15:03,616
不好意思我光顧著一個人興奮
291
00:15:03,616 --> 00:15:04,826
昴昴Coser小姐
292
00:15:04,946 --> 00:15:06,486
發生什麼事了嗎
293
00:15:06,486 --> 00:15:07,326
那個…
294
00:15:07,786 --> 00:15:08,746
其實…
295
00:15:08,746 --> 00:15:10,826
裙子的掛鉤掉了
296
00:15:12,206 --> 00:15:13,666
跑去哪裡了啊?
297
00:15:13,666 --> 00:15:16,836
如果會反光的話, 應該就能找到才對
298
00:15:17,246 --> 00:15:18,836
怎麼好意思呢, 沒關係的
299
00:15:19,296 --> 00:15:21,676
不會, 分頭找比較快喔
300
00:15:22,046 --> 00:15:22,756
沒錯
301
00:15:25,006 --> 00:15:26,506
非常感謝你們
302
00:15:27,556 --> 00:15:29,346
真的是幫了大忙
303
00:15:29,556 --> 00:15:31,016
完全不需要那麼客氣
304
00:15:31,016 --> 00:15:32,766
能找到真是太好了
305
00:15:33,016 --> 00:15:35,436
請問, 可以告訴我妳的Cos名嗎
306
00:15:35,436 --> 00:15:35,976
當然可以
307
00:15:36,896 --> 00:15:38,226
我是姬野天音
308
00:15:38,476 --> 00:15:40,026
(Cos名 姬野天音)
309
00:15:40,026 --> 00:15:41,356
天音小姐
310
00:15:41,896 --> 00:15:44,776
連名字都可愛到讓我哭了
311
00:15:44,776 --> 00:15:46,576
(Cos名 海夢)
我是海夢
312
00:15:46,576 --> 00:15:47,786
我叫五条新菜
313
00:15:47,786 --> 00:15:48,656
(五条新菜 就是本名)
314
00:15:49,116 --> 00:15:51,456
海夢和新菜
315
00:15:51,456 --> 00:15:53,616
請問兩位是搭檔嗎
316
00:15:53,616 --> 00:15:54,746
搭檔?
317
00:15:54,746 --> 00:15:55,786
(一起進行Cosplay活動的對象=搭檔)
318
00:15:55,916 --> 00:15:57,416
我們是高中的同班同學
319
00:15:57,416 --> 00:15:59,586
我負責製作喜多川同學的服裝
320
00:15:59,586 --> 00:16:01,296
直接說出了海夢的本名
321
00:16:01,296 --> 00:16:03,586
天音小姐, 請問妳等下有事嗎
322
00:16:03,586 --> 00:16:04,676
完全不在意?
323
00:16:04,676 --> 00:16:05,546
如果可以的話
324
00:16:05,546 --> 00:16:07,846
想說能不能和我一起讓人拍照
325
00:16:08,176 --> 00:16:09,056
務必…
326
00:16:12,056 --> 00:16:14,436
雖然很開心妳邀請我, 但是很抱歉
327
00:16:14,766 --> 00:16:16,516
我今天要回去了
328
00:16:16,516 --> 00:16:17,816
如果維持這個樣子
329
00:16:17,816 --> 00:16:20,276
會破壞小昴的形象…
330
00:16:20,646 --> 00:16:22,356
這樣的話, 就由我來修補吧
331
00:16:23,446 --> 00:16:25,156
因為之前發生了很多事
332
00:16:25,156 --> 00:16:27,406
所以我有帶著針線包
333
00:16:27,696 --> 00:16:29,736
真不愧是五条同學
334
00:16:29,736 --> 00:16:31,996
但是這樣對你太不好意思了
335
00:16:31,996 --> 00:16:33,956
如果只是這種程度, 馬上就能縫好
336
00:16:33,956 --> 00:16:34,786
沒問題的
337
00:16:39,796 --> 00:16:43,006
那我就恭敬不如從命了
338
00:16:43,336 --> 00:16:46,216
那麼, 先回到會場然後在更衣室…
339
00:16:47,046 --> 00:16:49,466
我沒辦法進去女子更衣室
340
00:16:50,386 --> 00:16:52,306
那我把裙子拿出來給你呢
341
00:16:52,726 --> 00:16:55,016
在男子更衣室也沒關係的喔
342
00:16:55,016 --> 00:16:56,226
不行的
343
00:16:56,226 --> 00:16:58,806
手冊上說禁止進入異性的更衣室…
344
00:16:58,806 --> 00:16:59,726
沒事的
345
00:17:00,226 --> 00:17:02,146
因為我是男的
346
00:17:07,406 --> 00:17:09,276
(男性更衣室)
347
00:17:09,696 --> 00:17:10,906
麻煩你了
348
00:17:10,906 --> 00:17:12,115
請交給我吧
349
00:17:12,786 --> 00:17:15,786
在等待的期間, 我可以補個妝嗎
350
00:17:15,786 --> 00:17:17,166
當然, 請便
351
00:17:17,166 --> 00:17:19,075
(若想在池袋享受Cosplay攝影的樂趣)
352
00:17:19,626 --> 00:17:21,666
(海夢待機中)
超棒的啊
353
00:17:27,176 --> 00:17:30,966
姬野先生完全看不出來是男性呢
354
00:17:31,716 --> 00:17:33,016
是因為化妝嗎
355
00:17:33,306 --> 00:17:34,386
還是動作舉止?
356
00:17:35,016 --> 00:17:36,976
為什麼會看起來"那麼像"女性…
357
00:17:39,556 --> 00:17:41,186
(膠水)
358
00:17:42,566 --> 00:17:43,686
膠水?
359
00:17:44,646 --> 00:17:46,486
該不會是因為用了那個
360
00:17:47,236 --> 00:17:51,486
膠水是得隨身攜帶的重要道具?
361
00:17:51,736 --> 00:17:54,496
天音先生的Cosplay哪裡有這樣的要素
362
00:17:55,616 --> 00:17:58,866
搞不懂, 完全想像不到
363
00:17:59,996 --> 00:18:04,916
膠水…
364
00:18:04,916 --> 00:18:05,666
請問
365
00:18:06,376 --> 00:18:07,626
怎麼了嗎
366
00:18:07,836 --> 00:18:08,506
沒事
367
00:18:08,506 --> 00:18:10,336
馬, 馬上就可以縫好了
368
00:18:11,256 --> 00:18:12,346
集中精神
369
00:18:14,556 --> 00:18:15,676
海夢
370
00:18:19,556 --> 00:18:21,146
涼香小姐
371
00:18:21,146 --> 00:18:21,856
(換了髮型)
372
00:18:24,896 --> 00:18:27,276
又能見到海夢真是開心
373
00:18:27,276 --> 00:18:28,606
我也是
374
00:18:28,606 --> 00:18:31,486
之前涼香小姐拍的照片真是太棒了
375
00:18:31,486 --> 00:18:33,776
真的嗎, 那真是太好了
376
00:18:34,236 --> 00:18:37,576
海夢今天真的也很可愛
377
00:18:37,576 --> 00:18:39,576
又讓我可以多活了幾年呢
378
00:18:40,416 --> 00:18:42,576
謝謝妳的稱讚
379
00:18:42,576 --> 00:18:43,916
只要付參加費
380
00:18:43,916 --> 00:18:46,166
就可以看到這麼可愛的COS
381
00:18:46,166 --> 00:18:47,756
根本實質免費啊
382
00:18:47,966 --> 00:18:50,546
這是小雫的恥辱咖啡廳服裝對吧
383
00:18:50,546 --> 00:18:52,006
非常地可愛呢
384
00:18:52,006 --> 00:18:54,176
涼香小姐也知道"濕漉女"嗎
385
00:18:54,466 --> 00:18:56,176
其實因為海夢的關係
386
00:18:56,176 --> 00:18:57,846
我也去玩了"濕漉女"
387
00:18:58,726 --> 00:19:00,766
我超開心的啦
388
00:19:00,766 --> 00:19:03,266
體躾祭也讓人好感動啊
389
00:19:03,516 --> 00:19:04,816
"體躾祭(體育祭)"
390
00:19:04,816 --> 00:19:06,396
在玩了遊戲之後
391
00:19:06,396 --> 00:19:08,856
就明白海夢的再現度有多高了
392
00:19:11,066 --> 00:19:13,656
話說回來小雫在文化祭的時候
393
00:19:13,656 --> 00:19:15,326
一直沒有穿內褲…
394
00:19:15,326 --> 00:19:17,366
在大腿上寫了菜單對吧
395
00:19:17,826 --> 00:19:21,786
海夢之前甚至連看不到的地方都重現了…
396
00:19:21,786 --> 00:19:22,706
該不會
397
00:19:23,876 --> 00:19:25,456
海, 海夢…
398
00:19:25,956 --> 00:19:29,166
該不會袴的底下…
399
00:19:29,376 --> 00:19:31,466
因為是COS活動所以有穿短褲
400
00:19:31,466 --> 00:19:32,046
要看嗎
401
00:19:33,006 --> 00:19:34,846
不用給我看也沒關係喔
402
00:19:34,846 --> 00:19:37,136
有做好準備真是了不起呢
403
00:19:39,466 --> 00:19:42,846
今天是我第一次參加活動
404
00:19:43,226 --> 00:19:45,436
所以還有各種準備不足的地方
405
00:19:45,896 --> 00:19:47,686
真的是非常感謝你們
406
00:19:48,276 --> 00:19:49,816
不會, 只是小事而已
407
00:19:49,816 --> 00:19:51,486
話說我們的年紀比較小
408
00:19:51,486 --> 00:19:52,946
不用那麼客氣也沒關係喔
409
00:19:54,566 --> 00:19:56,576
那就謝謝你們了
410
00:19:56,576 --> 00:19:58,446
昴昴的微笑
411
00:19:59,036 --> 00:20:00,366
請問, 姬野先生
412
00:20:01,156 --> 00:20:03,616
剛剛你在補妝的時候
413
00:20:03,996 --> 00:20:05,456
化, 化妝包裡面
414
00:20:06,416 --> 00:20:08,956
好像有看到像是膠水一樣的東西
415
00:20:08,956 --> 00:20:11,086
讓我一直很在意
416
00:20:11,506 --> 00:20:13,256
那究竟是什麼
417
00:20:14,466 --> 00:20:16,756
那個與其說是像膠水一樣的東西…
418
00:20:18,136 --> 00:20:19,136
就是膠水喔
419
00:20:19,136 --> 00:20:20,426
居然真的是膠水啊
420
00:20:20,426 --> 00:20:22,306
那是用來做什麼的呢?
421
00:20:22,306 --> 00:20:25,306
我假髮的前瀏海和側瀏海貼在臉上對吧?
422
00:20:25,306 --> 00:20:26,096
"貼"?
423
00:20:26,306 --> 00:20:27,516
就像這樣
424
00:20:27,516 --> 00:20:28,646
直接塗在臉上
425
00:20:28,936 --> 00:20:30,226
然後貼住
426
00:20:30,226 --> 00:20:31,396
我塗我塗, 貼住
427
00:20:31,396 --> 00:20:32,356
居然
428
00:20:32,356 --> 00:20:33,776
這樣不會傷到肌膚嗎
429
00:20:33,776 --> 00:20:35,446
雖然我是還好
430
00:20:35,446 --> 00:20:36,986
但還是買專用的比較好
431
00:20:37,446 --> 00:20:40,286
因為我的骨骼還是和女生的有差
432
00:20:40,286 --> 00:20:42,996
所以盡可能地用頭髮遮住了輪廓
433
00:20:43,366 --> 00:20:46,036
我上傳的照片也都是這麼拍的喔
434
00:20:46,576 --> 00:20:47,666
我想看
435
00:20:47,666 --> 00:20:48,996
請問可以讓我看看嗎
436
00:20:49,956 --> 00:20:50,626
當然可以
437
00:20:50,956 --> 00:20:52,836
因為也沒有不能讓人看的照片
438
00:20:59,506 --> 00:21:00,806
這是什麼
439
00:21:00,806 --> 00:21:02,636
太可愛了
440
00:21:02,636 --> 00:21:04,176
真的呢, 好厲害
441
00:21:04,386 --> 00:21:07,186
這麼一看姿勢是不是有點不自然啊
442
00:21:07,186 --> 00:21:09,186
反而變得不像女孩子了
443
00:21:09,186 --> 00:21:10,566
才沒有那回事喔
444
00:21:10,566 --> 00:21:12,146
我也會擺同樣的姿勢
445
00:21:12,816 --> 00:21:14,356
原來海夢是辣妹啊
446
00:21:14,356 --> 00:21:15,396
真有活力呢
447
00:21:15,606 --> 00:21:17,606
- 用服裝隱藏體型
- 左邊的女生叫做乃羽
448
00:21:17,606 --> 00:21:18,486
- 再用裙子做出腰身
- 是我學校的朋友
449
00:21:18,486 --> 00:21:19,486
- 再用裙子做出腰身
- 她超喜歡唱卡拉OK
450
00:21:19,486 --> 00:21:21,486
- 原來和男裝的時候相反啊
- 所以我們常常一起去
451
00:21:21,486 --> 00:21:23,576
不過她一旦手握麥克風就不肯放下
452
00:21:23,866 --> 00:21:25,576
萬聖節的時候也一直…
453
00:21:26,366 --> 00:21:27,326
五条同學?
454
00:21:27,576 --> 00:21:28,496
新菜?
455
00:21:28,826 --> 00:21:30,166
有什麼奇怪的嗎
456
00:21:30,416 --> 00:21:32,626
不是, 不是那樣的
457
00:21:34,046 --> 00:21:34,916
這個…
458
00:21:36,506 --> 00:21:38,426
胸部是怎麼弄得啊
459
00:21:38,836 --> 00:21:39,676
好厲害
460
00:21:39,676 --> 00:21:40,926
超級巨乳
461
00:21:40,926 --> 00:21:42,716
是用所謂的修圖弄得嗎
462
00:21:42,716 --> 00:21:44,056
居然這麼自然
463
00:21:44,426 --> 00:21:46,176
因為胸部是可以裝備上去的
464
00:21:46,176 --> 00:21:47,096
所以不是後製喔
465
00:21:47,096 --> 00:21:47,976
裝備
466
00:21:49,936 --> 00:21:51,396
如果可以的話現在去怎麼樣?
467
00:21:53,436 --> 00:21:54,316
要去看嗎
468
00:21:55,856 --> 00:21:56,736
胸部
469
00:22:00,986 --> 00:22:02,446
胸…
470
00:22:02,866 --> 00:22:04,696
我要去看胸部
471
00:22:06,576 --> 00:22:08,286
Kawaii Kaiwai
472
00:22:10,206 --> 00:22:11,956
Kawaii Kaiwai
473
00:22:13,876 --> 00:22:15,626
Kawaii Kaiwai
474
00:22:17,546 --> 00:22:19,466
Kawaii Kaiwai
475
00:22:20,336 --> 00:22:22,676
Kawaii Kaiwai
476
00:22:27,676 --> 00:22:29,896
Kawaii Kaiwai
477
00:22:35,606 --> 00:22:39,276
鏡子中 微笑的我
478
00:22:39,276 --> 00:22:42,866
與昨天不同 閃閃發光著
479
00:22:42,866 --> 00:22:46,576
怦然心動的 這份感覺
480
00:22:46,576 --> 00:22:50,366
想要傳達給你 充滿電流的心
481
00:22:50,366 --> 00:22:56,836
嶄新的衣服 嶄新的我
482
00:22:57,666 --> 00:23:04,676
心情也換上新裝 New New New New
483
00:23:04,676 --> 00:23:09,346
Kawaii Kaiwai 感受心跳悸動
484
00:23:09,346 --> 00:23:12,056
等待著 來自你的回覆
485
00:23:12,056 --> 00:23:16,646
Kawaii Kaiwai 心跳加速
486
00:23:16,646 --> 00:23:20,276
我將重生 與你一同改變
487
00:23:23,116 --> 00:23:25,236
Kawaii Kaiwai
488
00:23:27,946 --> 00:23:31,706
Doki Doki Doki Doki
489
00:23:32,745 --> 00:23:34,997
Licensed by MUSE
490
00:23:35,376 --> 00:23:36,036
下集
491
00:23:36,036 --> 00:23:40,006
(第15話 日常篇也超喜歡的~~~♡♡♡)
491
00:23:41,305 --> 00:24:41,289
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm