"Community" Repilot

ID13184337
Movie Name"Community" Repilot
Release Name Community.S05E01.NORDiC.1080p.WEB.H264-EGEN
Year2014
Kindtv
LanguageSwedish
IMDB ID2911368
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,080 --> 00:00:06,080 -Jag är systemet! Ingen undkommer! -Protest! 2 00:00:06,240 --> 00:00:11,440 Jeff Winger - hjältejurist Han löser varje tvist 3 00:00:11,600 --> 00:00:17,280 Försvarar varje diskriminering 40th och Lincoln med gratis parkering 4 00:00:17,440 --> 00:00:22,040 Är du stämd, förtryckt och utsatt? Då kan jag hjälpa. 5 00:00:22,200 --> 00:00:27,080 Det är en Winger-garanti! Ring 555-HERO... 6 00:00:27,240 --> 00:00:33,320 -Du la för mycket på specialeffekter. -Tack, Francis Ford Kronofogde. 7 00:00:39,720 --> 00:00:46,080 Jeff Winger - sopig jurist lider nu av pengabrist 8 00:00:46,240 --> 00:00:52,040 Lugn, jag vill inget ont. Vi har blåst varandra båda två. 9 00:00:52,200 --> 00:00:58,000 Nu är jag här med en allmosa. Hörde du om bron som rasade? 10 00:00:58,160 --> 00:01:02,960 -Säg det utan att dregla. -Jag företräder arkitekten. 11 00:01:03,120 --> 00:01:09,520 Han vill stämma den enda skolan som gav honom en ingenjörsexamen. 12 00:01:09,680 --> 00:01:14,800 En statlig skola med stora fickor. Du kanske känner till den? 13 00:01:14,960 --> 00:01:19,840 Greendale Community College. Kandidatexamen på väggen? 14 00:01:20,000 --> 00:01:24,000 Ska jag bry mig om att du stämmer min gamla skola? 15 00:01:24,160 --> 00:01:27,600 Jag behöver uppgifterna de har om Marvin. 16 00:01:27,760 --> 00:01:32,000 -Kräv dem via domslut. -Så att de hinner förstöra dem? 17 00:01:32,160 --> 00:01:37,760 Greendale gör inte sånt. Det är en bra skola för bra människor. 18 00:01:37,920 --> 00:01:41,520 Det är en examensfabrik som låter idioter rasera broar- 19 00:01:41,680 --> 00:01:47,640 -och Jeff Winger inbilla sig att han kan...hjälpa människor. 20 00:01:47,800 --> 00:01:54,040 Du övertalade ett mordbrandsoffer att han gillade huset mer nedbränt. 21 00:01:54,200 --> 00:01:59,240 Se vad skolan har gjort med dig. Tog dina pengar och fyra år av livet. 22 00:01:59,400 --> 00:02:03,440 -De stal din Winger-talang. -Jag har kvar den. 23 00:02:03,600 --> 00:02:06,400 Skaffa uppgifterna om Humphries, då. 24 00:02:06,560 --> 00:02:12,440 För nästa allmosa kan komma genom en gylf i slummen som inte är min. 25 00:02:12,600 --> 00:02:17,400 Jag är pank, desperat och hemlös men jag har nåt som ger mig styrka. 26 00:02:17,560 --> 00:02:19,920 Det var allt jag hade. 27 00:02:21,000 --> 00:02:27,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 28 00:02:44,080 --> 00:02:49,360 Välkomna, människovarelser, till ett nytt magiskt läsår på Greendale. 29 00:02:49,520 --> 00:02:54,400 Vi är landets näst bästa skola enligt Greendales hemsida. 30 00:02:54,560 --> 00:02:58,720 Angående tragedin rörande en viss rasad bro- 31 00:02:58,880 --> 00:03:04,640 -så hedrar vi offren med fyra års tystnad i media. 32 00:03:04,800 --> 00:03:10,200 -Jag visste att du skulle återvända. -Jag är bara ditt demensspöke. 33 00:03:16,800 --> 00:03:21,600 Hejsan. Hur kan jag få tag i uppgifter om gamla studenter? 34 00:03:21,760 --> 00:03:27,120 -Tror du främlingar får sån tillgång? -Du är Rita... 35 00:03:27,280 --> 00:03:32,400 Jag borde ha sagt hur mycket du påminner om min faster. 36 00:03:33,600 --> 00:03:39,680 Det är inställsammare än det låter. Jag har en väldigt attraktiv faster. 37 00:03:39,840 --> 00:03:43,640 Rhonda, varför har du Jeff Wingers... Jeffrey! 38 00:03:43,800 --> 00:03:49,240 Dina vänner läser inte här längre. Har ditt hjärta kommit till insikt? 39 00:03:49,400 --> 00:03:54,280 Han vill ha uppgifter om gamla studenter. 40 00:03:54,440 --> 00:03:59,960 Mitt i Marvin Humphries-skandalen? Det är inget sammanträffande. 41 00:04:00,120 --> 00:04:03,360 -Du tänker rädda mig, eller hur? -Ja. 42 00:04:03,520 --> 00:04:09,040 Jag söker studenter som vill bilda en Rädda Greendale-kommitté. 43 00:04:09,200 --> 00:04:14,760 Nu börjar jag gråta. Du kan inte säga ifrån. 44 00:04:14,920 --> 00:04:19,120 Rhonda visar dig arkivrummet. Ert gamla studierum. 45 00:04:19,280 --> 00:04:23,080 Vi spärrade av det av sentimentala skäl. 46 00:04:23,240 --> 00:04:26,200 Och asbest, men nu är det rent. 47 00:04:30,520 --> 00:04:36,680 "Trakasseri. Herpes: Dricksfontäner." Var är Humphries? 48 00:04:36,840 --> 00:04:41,760 "Jag ser ditt värde nu." En referens till första säsongen. 49 00:04:41,920 --> 00:04:47,200 -Och även till min första dialog... -Du är jobbig. Vad gör du här? 50 00:04:47,360 --> 00:04:51,520 -Rektorn ringde om kommittén. -Åh nej... Ringde han fler? 51 00:04:51,680 --> 00:04:56,480 -Jag ringde alla andra. -Jeffrey! 52 00:05:00,280 --> 00:05:06,240 -Är det okej? -Du skulle ha ringt med en gång. 53 00:05:06,400 --> 00:05:12,320 Ni har tagit examen så jag trodde att ni jobbade på era karriärer. 54 00:05:15,560 --> 00:05:19,640 Vad har de gjort med vårt hem? Bordet är begravt. 55 00:05:21,800 --> 00:05:27,280 -Det var här vi blev en familj. -Där Jeff gjorde oss till en familj. 56 00:05:27,440 --> 00:05:32,080 Vi kan göra en ny pilot. Som "Scrubs" säsong nio. En omstart. 57 00:05:32,240 --> 00:05:36,840 -Jeff kan komma tillbaka som lärare. -Nåt sånt töntig händer aldrig. 58 00:05:37,000 --> 00:05:40,440 Sätt dig i stolen och slut cirkeln. 59 00:05:40,600 --> 00:05:45,400 Vi vill hjälpa dig att rädda Greendale. Greendale! 60 00:05:45,560 --> 00:05:48,160 Jag måste gå på toaletten. 61 00:05:48,320 --> 00:05:53,720 En ny pilot kan vara jobbig. Nya roller och gamla som försvinner. 62 00:05:53,880 --> 00:06:01,560 -Zach Braff är bara med i 6 avsnitt. -Efter allt "Scrubs" har gett honom?! 63 00:06:02,920 --> 00:06:06,120 Visionerar. Jag visionerar! 64 00:06:06,280 --> 00:06:10,360 -Hej, Jeffrey. -Jag måste varna dig för en sak. 65 00:06:10,520 --> 00:06:15,800 Varför har du en tom låda som det står "Humphries" på? 66 00:06:17,280 --> 00:06:24,160 Jag ville inte att Humphries examen från skolan ska användas emot oss. 67 00:06:24,320 --> 00:06:30,080 Nu finns det inga detaljer. Det där var hans examensprojekt. 68 00:06:30,240 --> 00:06:34,280 Stäm mig, då! Det här är inte Harvard, Jeffrey. 69 00:06:34,440 --> 00:06:39,840 Jag måste utexaminera en viss mängd elever, annars läggs vi ned. 70 00:06:40,000 --> 00:06:44,800 -Varför vore det så illa? -För då förlorar jag jobbet. 71 00:06:44,960 --> 00:06:49,360 "Greendale är en bra skola för bra människor." Den svadan. 72 00:06:49,520 --> 00:06:52,920 Den svadan. 73 00:06:55,200 --> 00:07:00,280 -Chocka mig genom att imponera. -Han har förstört dokumenten. 74 00:07:00,440 --> 00:07:05,440 -Hur kunde du låta det ske?! -Snälla, lämna conciergebordet. 75 00:07:06,920 --> 00:07:10,320 Utan bevis är det kört för mig! 76 00:07:10,480 --> 00:07:14,600 Min fru och flickvän lämnade mig och de var systrar. 77 00:07:14,760 --> 00:07:20,320 Kom hit med dokument för en grupptalan i fleralet kopior. 78 00:07:20,480 --> 00:07:25,680 -Du har ju förlorat vår klient! -Ja, men jag kan skapa fem nya. 79 00:07:28,240 --> 00:07:31,880 Det är en Winger-garanti. 80 00:07:34,240 --> 00:07:39,320 Vi måste komma på sätt att dra in pengar utan att baka- 81 00:07:39,480 --> 00:07:43,240 -eller öppna en djurpark där djuren tittar på människor. 82 00:07:43,400 --> 00:07:48,280 Mår du bra, Jeff? Du verkade lite upprörd. 83 00:07:48,440 --> 00:07:52,640 Jag tror att skolan kan få problem med broraset. 84 00:07:52,800 --> 00:07:57,400 Det är som att skylla på ugglor för att jag gör kassa liknelser. 85 00:07:57,560 --> 00:08:04,800 Ibland kan elever hävda i rätten att skolan har ödelagt deras liv. 86 00:08:04,960 --> 00:08:09,560 Ska vi rädda Greendale så måste skolan bli stämningssäker. 87 00:08:09,720 --> 00:08:14,800 -Hur har skolan skadat dig? -Jag älskar sjukhusadministration. 88 00:08:14,960 --> 00:08:17,840 -Är det ditt jobb? -Inte än. 89 00:08:18,000 --> 00:08:21,800 Men jag förser sjukhus med saker. 90 00:08:21,960 --> 00:08:26,160 -Som de här pennorna. -Futurza? 91 00:08:26,320 --> 00:08:31,240 Ett läkemedelsföretag som uppfann fibromyalgi och botemedlet. 92 00:08:31,400 --> 00:08:37,600 -Säljer du droger? Så ironiskt. -Pennor. Hur är terapeutjobbet? 93 00:08:37,760 --> 00:08:42,880 Jag har tagit sabbatsår och forskar på psykologin bakom alkoholism. 94 00:08:43,040 --> 00:08:46,840 -Du är bartender, eller hur? -Vår tids terapeut. 95 00:08:47,000 --> 00:08:52,160 Om nån har mördat nån så får jag inte berätta det. 96 00:08:52,320 --> 00:08:59,040 Abed skapar en social media-app och när han är rik så stämmer jag honom. 97 00:08:59,200 --> 00:09:05,240 -Blev det inget med din filmexamen? -En reklamfilm, utan ersättning. 98 00:09:05,400 --> 00:09:09,560 Jag skriver en check i morgon. Du hoppade av projektet. 99 00:09:09,720 --> 00:09:13,560 -Jag bad dig visa telefonnumret. -555 är för overkligt. 100 00:09:13,720 --> 00:09:18,240 -Det är firmans nummer. -Finns det bara 10 000 nummer då? 101 00:09:18,400 --> 00:09:22,880 Du sa att du fick sparken och har inte betalat nån hyra. 102 00:09:23,040 --> 00:09:29,160 -Sälj ett piller som dödar drömmar. -Det är bara en bieffekt. 103 00:09:29,320 --> 00:09:35,480 -Mina piller serveras inte ur navlar. -Det är bara på Magtisdagar! 104 00:09:35,640 --> 00:09:38,680 Andre har lämnat mig igen. 105 00:09:39,880 --> 00:09:44,120 Det är inte som förra gången. Han bor hos sin familj. 106 00:09:44,280 --> 00:09:47,280 Han tog pojkarna och hunden. Han tog vår DVR. 107 00:09:47,440 --> 00:09:51,520 166 avsnitt av "Bones" är som bortblåsta. 108 00:09:51,680 --> 00:09:57,600 Det var mitt fel som var otrogen. Med företaget. 109 00:09:57,760 --> 00:10:02,360 Jag la pengar på att expandera och trodde inte att det kunde gå fel. 110 00:10:05,640 --> 00:10:09,440 Okej... Bara så ni vet. 111 00:10:09,600 --> 00:10:15,560 Det här är saker man kan ta upp när man anmäler en skola. 112 00:10:20,280 --> 00:10:23,320 Jag måste gå på toaletten igen. 113 00:10:23,480 --> 00:10:28,440 Tänk på vad jag har sagt, som övningsexempel. 114 00:10:31,400 --> 00:10:36,280 Känns det inte konstigt att göra det här utan Magnitude? 115 00:10:42,280 --> 00:10:47,080 -Allt du bad om. Vem omvänder du? -Mina vänner. 116 00:10:47,240 --> 00:10:52,960 De ingår i Rädda Greendale- kommittén som jag har satt ihop. 117 00:10:53,120 --> 00:10:58,160 -Jag är så bra på att vara ond. -Få det gjort och ge mig uppgifterna. 118 00:10:58,320 --> 00:11:02,280 -Ledsen, jag tar över nu. -Men det är ju mitt mål. 119 00:11:02,440 --> 00:11:07,040 -Humphries var ditt mål. -Jeff... Du skrämmer mig. 120 00:11:07,200 --> 00:11:12,400 Du borde vara rädd, din bortskämda Eli-Roth-DVD-ägare. 121 00:11:12,560 --> 00:11:17,920 Du är ett amatörmonster som väckte ett riktigt monster som låg begravt. 122 00:11:18,080 --> 00:11:21,760 Riktiga monster skäms eftersom de önskar... 123 00:11:21,920 --> 00:11:27,640 Du är inte värd en monolog. Ge mig slipsen. Ingen monolog! 124 00:11:27,800 --> 00:11:31,920 Här får du för att du fick de senaste fyra åren att ske. 125 00:11:32,080 --> 00:11:37,360 Nu ska jag få dem ogjorda för mig och de enda jag bryr mig om. 126 00:11:40,440 --> 00:11:45,000 Jag svek min make och mina barn. Jag svek "Bones"! 127 00:11:45,160 --> 00:11:48,440 Jag skapar nya missbrukande Annies. 128 00:11:48,600 --> 00:11:54,280 Jag har suttit så länge vid datorn att era tårar är ettor och nollor. 129 00:11:54,440 --> 00:11:59,600 Jag är mycket ledsnare än er. Jag kommer på varför senare. 130 00:11:59,760 --> 00:12:05,320 Jeff, i ärlighetens namn... Våra liv är sämre än när vi började läsa här. 131 00:12:05,480 --> 00:12:09,920 Vilken allvarlig anklagelse ni har kommit fram till helt själva. 132 00:12:10,080 --> 00:12:16,440 Vi har fattat ett gruppbeslut, och tyck inte illa om oss för det här. 133 00:12:16,600 --> 00:12:21,040 -Jag stöttar er i alla lägen. -Vi skriver in oss på skolan. 134 00:12:21,200 --> 00:12:24,000 Greendale! Greendale! Greendale! 135 00:12:24,160 --> 00:12:26,680 Kan ni vara lite tysta? 136 00:12:27,680 --> 00:12:31,480 -Chang? -Kevin? 137 00:12:31,640 --> 00:12:37,320 Chang. Jag släppte minnesförlusten och har blivit villkorligt frigiven. 138 00:12:37,480 --> 00:12:42,600 Jag är mattelärare och har husarrest men har inget hem. 139 00:12:42,760 --> 00:12:48,080 Larmet går 100 meter från den här och den har en 9 meter lång sladd. 140 00:12:48,240 --> 00:12:51,200 Så jag får bara gå... Ni får räkna själva. 141 00:12:51,360 --> 00:12:55,680 -Du undervisar ju matte. -Jag undervisar, så ni får räkna. 142 00:12:56,880 --> 00:12:59,760 Fejkade Chang sin changnesi? 143 00:12:59,920 --> 00:13:03,840 Anställde de läraren som försökte bränna ned skolan? 144 00:13:04,000 --> 00:13:09,440 Efter att ha anställts som vakt efter att ha fått sparken som låtsaslärare. 145 00:13:09,600 --> 00:13:12,040 -Så ansvarslöst. -Ondskefullt. 146 00:13:12,200 --> 00:13:16,120 Den här skolan fick ett finger i rumpan som barn. 147 00:13:16,280 --> 00:13:23,680 -Skolan ödelägger liv. -Vad skulle vi kunna göra åt det? 148 00:13:29,720 --> 00:13:34,640 -Få dem att dansa, Winger. -Vad gör din ärkefiende här? 149 00:13:34,800 --> 00:13:40,680 Ärkefiende? Vi var partners igen tills han inte behövde mig längre. 150 00:13:40,840 --> 00:13:46,360 Jag må vara ond, men er vän är mycket farligare. 151 00:13:46,520 --> 00:13:51,320 Säg hur du gjorde för att få dem att vilja stämma skolan. 152 00:13:53,600 --> 00:13:57,160 Nu sa jag det. Förlåt. 153 00:13:57,320 --> 00:14:02,960 Du får ta hand om resten så köper jag kola av gympaläraren. 154 00:14:10,760 --> 00:14:16,880 -Har du ljugit för oss? -Jag visade er den rätta sanningen. 155 00:14:17,040 --> 00:14:23,280 Britta, du var en eklektisk anarkist. Hur blev du gruppens bimbo? 156 00:14:23,440 --> 00:14:27,840 Shirley, du var en självständig företagare- 157 00:14:28,000 --> 00:14:31,880 -men har blivit pank och hoppas bara att maken ska ringa. 158 00:14:32,040 --> 00:14:37,680 Troy, din identitet baseras på ditt förhållande med en annan man. 159 00:14:37,840 --> 00:14:43,960 Och vad hände med strebern Annie? Skyll inte på året med gasläckan. 160 00:14:44,120 --> 00:14:51,320 Vi kom hit som riktiga människor och kom ut som störda karikatyrer. 161 00:14:51,480 --> 00:14:55,320 -Hur många psykbryt har du haft? -Räknas gasläckan? 162 00:14:55,480 --> 00:15:01,280 Ni kom hit och de stal era drömmar. Se till att få ut nåt av det. 163 00:15:01,440 --> 00:15:05,400 Kräv ersättning. Skriv på här. 164 00:15:05,560 --> 00:15:10,080 -Du är ju hjälte i reklamfilmen. -Den var ren lögn. 165 00:15:10,240 --> 00:15:15,400 -En påhittad robotstrid?! -Ja. I verkligheten vinner roboten. 166 00:15:20,600 --> 00:15:22,600 Troy? 167 00:15:24,680 --> 00:15:30,640 Om Jeff inte har förändrats så har han rätt. Jag vill ha pengar. 168 00:15:30,800 --> 00:15:35,520 Om det är så här du vill ha det så skriver jag på. 169 00:15:35,680 --> 00:15:40,760 -Det är ert beslut att fatta -Nej, det är ditt. 170 00:15:40,920 --> 00:15:43,920 Vi lägger Greendale i dina händer. 171 00:15:52,040 --> 00:15:56,560 -Måste alla säga nåt? -Skriv bara på. 172 00:15:56,720 --> 00:16:02,120 Du förde oss samman genom att visa oss den rätta sanningen. 173 00:16:05,120 --> 00:16:08,480 Ni kommer inte att ångra er. 174 00:16:12,880 --> 00:16:17,440 -Jag tycker att vi ska bränna bordet. -Bränna det? Varför? 175 00:16:17,600 --> 00:16:22,920 Det är som filmen "Time Bandits". Inga andra förtjänar det. 176 00:16:32,600 --> 00:16:38,800 Du har kommit in på fel väg. Fortsätter du så missar du chansen- 177 00:16:38,960 --> 00:16:43,880 -att se Pierce Hawthorns museum för jämställdhet och sexualdrift. 178 00:16:44,040 --> 00:16:49,840 Museet och hologrammet donerades efter domslut jag inte går in på. 179 00:16:50,000 --> 00:16:54,200 -En del damer tål inte komplimanger. -Otroligt... 180 00:16:54,360 --> 00:17:00,600 Men jag kan säga en del om Greendale. Vänd inte skolan ryggen. 181 00:17:00,760 --> 00:17:05,440 Jag hade ingen rätt att gå här och ni går i en speciell skola. 182 00:17:05,600 --> 00:17:11,400 Den är kass, men ger kassa elever chansen att få ordning på sina liv. 183 00:17:12,760 --> 00:17:15,480 Lät jag bögig i slutet? Ska vi ta om? 184 00:17:15,640 --> 00:17:19,160 -Jeffrey! Jag är inte anständig. -Jag vet. 185 00:17:19,320 --> 00:17:24,560 Här är fem personer som är galna nog att bry sig om den här toaletten. 186 00:17:24,720 --> 00:17:29,800 -I kväll höll vi på att stämma den. -Det är inte lätt att vara dean! 187 00:17:29,960 --> 00:17:35,000 -Sluta vara det, då! -Det är hela min ideantitet! Hör du?! 188 00:17:35,160 --> 00:17:39,760 Du måste skärpa till dig. Du ska inte bara utexaminera folk. 189 00:17:39,920 --> 00:17:44,320 Gör det här till en toalett som fler än galningar bryr sig om. 190 00:17:44,480 --> 00:17:48,680 -Hjälp mig att rädda skolan. -För hur mycket pengar? 191 00:17:48,840 --> 00:17:52,840 -Inga pengar, men du kan få jobb. -Det är slaveri. 192 00:17:53,000 --> 00:17:59,720 Vi har inget i budgeten för att rädda skolan, men du kan anställas som... 193 00:18:00,720 --> 00:18:03,960 Fan ta dig, Abed! 194 00:18:06,360 --> 00:18:10,760 Jag vore deppad nu utan medicinproverna från jobbet. 195 00:18:10,920 --> 00:18:16,160 Fråga er husläkare om Joyvatrex är ett bra val för er. 196 00:18:16,320 --> 00:18:20,400 Får jag vara överraskningsvittne i rätten? Nej, berätta inte. 197 00:18:20,560 --> 00:18:24,840 Vänta! Det vore dumt att stämma skolan. 198 00:18:25,000 --> 00:18:30,320 -Vill du ge oss emotionell whiplash? -Om ni vill förbättra er själva... 199 00:18:30,480 --> 00:18:34,560 ...så är den här sketna skolan en bra plats att göra det på. 200 00:18:34,720 --> 00:18:38,120 -Du blev anställd, va? -Vill inte prata om det. 201 00:18:38,280 --> 00:18:43,720 Då ska jag läsa kriminalteknik. Det var min dröm från början. 202 00:18:43,880 --> 00:18:48,440 -Jag måste lära mig att samarbeta. -Jag måste hitta mig själv. 203 00:18:48,600 --> 00:18:51,400 -Jag hjälper dig. -Ut ur mitt huvud. 204 00:18:51,560 --> 00:18:56,120 Jag måste lära mig att driva en firma efter mina egna mönster. 205 00:18:56,280 --> 00:19:00,960 Jag ska läsa fyra år psykologi och bli en riktig psykolog. 206 00:19:01,120 --> 00:19:07,160 -Eller hitta ett annat huvudämne. -En riktig psykolog... 207 00:19:07,320 --> 00:19:10,520 Det viktiga är, att oavsett vad... 208 00:19:10,680 --> 00:19:17,200 ...så ska vi försöka övertala Britta att göra nåt helt annat, tillsammans. 209 00:19:18,480 --> 00:19:21,440 Brinn, hopplöshet! 210 00:19:30,680 --> 00:19:34,400 Små segrar är viktiga för oss. 211 00:19:37,280 --> 00:19:40,720 Även om man aldrig hade hoppats på att vinna. 212 00:19:40,880 --> 00:19:44,040 Man måste njuta av ljuspunkterna. 213 00:19:44,200 --> 00:19:48,320 Berättarrösten sammanfattar varje avsnitt. 214 00:19:48,480 --> 00:19:52,560 Eftersom här... så varar de inte särskilt länge. 215 00:19:52,720 --> 00:19:57,200 -En gång till. Mer som en lärare. -Jag vill ta livet av mig. 216 00:20:03,120 --> 00:20:08,600 Är du en bra människa? Jag garanterar att Winger slår dig. 217 00:20:08,760 --> 00:20:10,840 Inte nu längre. 218 00:20:33,080 --> 00:20:36,880 Text: Magnus Öberg www.sdimedia.com 219 00:20:37,305 --> 00:21:37,684 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm