"Community" Basic Intergluteal Numismatics

ID13184339
Movie Name"Community" Basic Intergluteal Numismatics
Release Name Community.S05E03.NORDiC.1080p.WEB.H264-EGEN
Year2014
Kindtv
LanguageSwedish
IMDB ID3230996
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,640 --> 00:00:11,040 Nu väntar saltiner och läsk till fullpris. 2 00:00:11,200 --> 00:00:15,600 Men först: Bennett-pojkarnas ljuva stämmor. 3 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 4 00:00:31,440 --> 00:00:35,440 Gratis kex! Tänker du öppna skåp hela livet? 5 00:00:35,600 --> 00:00:39,400 Skrik inte! Jag skyndar mig! 6 00:00:41,240 --> 00:00:46,720 Toppen! Nu måste jag ta itu med pärmarna också! Et tu, penna? 7 00:00:47,720 --> 00:00:51,000 En olycka kommer sällan ensam. 8 00:01:00,480 --> 00:01:04,480 Rövskårebanditen! 9 00:01:05,200 --> 00:01:08,800 RÖVSKÅREBANDITEN TERRORISERAR SKOLAN 10 00:01:08,960 --> 00:01:13,160 SKÄMTARE SLÄPPTE NED MYNT I BYXORNA PÅ EN STUDENT 11 00:01:13,320 --> 00:01:17,120 YTTERLIGARE TRE STUDENTER HAR SKÅRATS 12 00:01:17,280 --> 00:01:20,880 DRICKSFONTÄNSBAJSAREN FÅNGAD 13 00:01:23,320 --> 00:01:27,120 ETT ÅR SENARE: VAD HÄNDE MED RÖVSKÅREBANDITEN? 14 00:01:35,560 --> 00:01:40,360 Ordning! Det vi vet... 15 00:01:40,520 --> 00:01:45,760 ...är att i går la en oidentifierad student ett mynt i nån annans... 16 00:01:45,920 --> 00:01:49,080 ...ni vet...rumpklyka. 17 00:01:49,240 --> 00:01:52,520 Greendale Gazette. Är Rövskårebanditen tillbaka? 18 00:01:52,680 --> 00:01:58,520 Om han nånsin har existerat så var det längesen han var aktiv. 19 00:01:58,680 --> 00:02:03,440 Greendale Mirror. Är det sant att ni fick ett brev från banditen? 20 00:02:03,600 --> 00:02:09,040 Det sa jag inte. Hur många tidningar och bilder behöver vi egentligen? 21 00:02:09,200 --> 00:02:13,160 Las Noticias Hispanicas. Påverkar det här fotbollen? 22 00:02:13,320 --> 00:02:18,960 Vi fick ett brev innan attacken med detaljer vi inte släppt till media- 23 00:02:19,120 --> 00:02:23,120 -om märket på Garretts kalsonger. Han kör med Hanes. 24 00:02:23,280 --> 00:02:27,640 "Jag är Rövskårebanditen. Människor är mina sparbössor." 25 00:02:27,800 --> 00:02:32,440 "När jag får växel längtar jag på att få lägga den i era rumpor." 26 00:02:32,600 --> 00:02:38,000 "Jag ska ta ut pengar från banken i småpengar och lägga dem i bakar." 27 00:02:38,160 --> 00:02:42,200 -Vilken ordföljdsbandit. -Det här är DEFCON 4. 28 00:02:42,360 --> 00:02:46,360 Om det är den högsta nivån och om högre nivå är värst. 29 00:02:46,520 --> 00:02:50,880 -Ni minns psykologilärare Duncan. -Jag har skött om mamma. 30 00:02:51,040 --> 00:02:54,240 Hon lever än, så jag låsas bry mig. Britta... 31 00:02:54,400 --> 00:02:59,160 Bra jobbat, Pierce. Den där peruken kändes så gemen. 32 00:02:59,320 --> 00:03:04,720 Vi ska göra en gärningsmannaprofil och haffa den här studenten. 33 00:03:04,880 --> 00:03:09,840 -Jag vill lösa fallet för två år sen. -Det här är skolans angelägenhet. 34 00:03:10,000 --> 00:03:14,680 Det är den största PR-krisen sen vi demonstrerade mot fel Korea. 35 00:03:14,840 --> 00:03:20,480 -Hur kan du hjälpa, Jeffrey? -Jag kollar om nåt matchar. 36 00:03:21,480 --> 00:03:26,320 -Dubbel fruktbonus. -Kiwikombo, kompis. 37 00:03:26,480 --> 00:03:32,040 Jag märkte ut Rövskårebanditens attacker på en karta. 38 00:03:32,200 --> 00:03:37,640 När han var som djärvast så skårade han tre offer i rad. 39 00:03:37,800 --> 00:03:42,400 Jag sprang mellan platserna och gjorde det på 20 minuter. 40 00:03:42,560 --> 00:03:47,640 Banditen gjorde det på tio. Han har en genväg jag inte har. 41 00:03:47,800 --> 00:03:53,200 Lärarrummet. Skolan vägrar lyssna så jag behöver hjälp. 42 00:03:53,360 --> 00:03:57,360 -Ananasstraff, len! -Orättvist...och rasistiskt. 43 00:03:57,520 --> 00:04:02,360 -Glöm det. Jag får lön av skolan. -Det här är viktigt. 44 00:04:02,520 --> 00:04:07,400 Jag kan försäkra dig om att det inte är det. 45 00:04:07,560 --> 00:04:11,880 -Säg nåt efter pipet. -Hej, Abed. Lektionen drog över. 46 00:04:12,040 --> 00:04:16,880 Vad lagar Annie till middag? Hoppas det inte blir sallad igen. 47 00:04:18,040 --> 00:04:22,240 Jag handlar hellre i köttbutiken. 48 00:04:23,400 --> 00:04:26,320 Okej... Vi hörs senare. 49 00:04:34,320 --> 00:04:37,160 Hejsan. 50 00:04:43,800 --> 00:04:47,920 -Inga fler muggar och filtar. -Så här gör man i filmer. 51 00:04:48,080 --> 00:04:53,080 -Jag förbjuder småpengar på skolan. -Skulle det vara effektivt? 52 00:04:53,240 --> 00:04:57,320 -Jag förbjuder även goda råd. -Jag har hittat nåt. 53 00:05:01,320 --> 00:05:05,040 -Kan nån ge mig en påse? -Ge hit! 54 00:05:05,200 --> 00:05:09,800 "Hoppas ni gillar det. Ni kan inte stoppa mig så länge ni har rumpor." 55 00:05:09,960 --> 00:05:13,960 Jag tror att det är en lärare och har bevis som visar... 56 00:05:14,120 --> 00:05:18,040 Jag kan bevisa att jag inte lyssnar. 57 00:05:18,200 --> 00:05:24,760 -Välj inte politik över rättvisa. -Ställ inte till med bråk. Försvinn! 58 00:05:26,880 --> 00:05:32,160 -Ta det lugnt. -Det var så Troy blev skårad. 59 00:05:32,320 --> 00:05:38,120 -Ingen har bett dig göra det här. -Annars blir det ju aldrig gjort. 60 00:05:38,280 --> 00:05:43,640 Männen på mynten visste det. Banditen kanske vill lära oss nåt. 61 00:05:43,800 --> 00:05:50,000 Eller så har han växlat pengar i tvättomaten. Vem bryr sig? 62 00:05:52,880 --> 00:05:58,000 Säg till om jag kan hjälpa dig men vi håller tyst om det. 63 00:05:58,160 --> 00:06:01,160 Riktigt tyst... Och pip inte. 64 00:06:03,520 --> 00:06:06,440 Okej, pip då. 65 00:06:08,760 --> 00:06:13,440 Real Neal här och det är fyra dagar sen Rövskårebanditen återvände. 66 00:06:13,600 --> 00:06:18,920 Ytterligare tre offer har skördats och det finns ingen ände i sikte. 67 00:06:19,080 --> 00:06:24,040 -Säkerhetsbyxor för hundra dollar! -Mackor fem dollar. Ingen växel. 68 00:06:24,200 --> 00:06:28,280 Här är en låt som spelats fler gånger än det finns småmynt. 69 00:06:28,440 --> 00:06:31,840 Klockan kvart i fem fick du mynt i din stjärt 70 00:06:32,000 --> 00:06:35,800 Du trodde byxan satt bra och var långt ifrån alert 71 00:06:35,960 --> 00:06:41,000 Ett till mynt i ditt utkast och din lycka tar slut tvärt 72 00:06:41,160 --> 00:06:46,560 Brotten tyder på att banditen är arg eller precis har förälskat sig. 73 00:06:46,720 --> 00:06:52,120 Han hatar eller älskar pengar eller bryr sig inte och älskar rumpor. 74 00:06:52,280 --> 00:06:57,320 Du är speciell, Abed. Kan inte du utläsa nåt av brottsplatsen? 75 00:07:01,360 --> 00:07:03,960 Jag ser en man... 76 00:07:04,120 --> 00:07:07,920 ...som exploaterar en social störning i utredningen. 77 00:07:08,080 --> 00:07:11,880 Jag ser en till man. En milt autistisk superdetektiv. 78 00:07:12,040 --> 00:07:16,560 Sänds via rikstäckande kabel-tv. Plågsamt... 79 00:07:16,720 --> 00:07:20,760 Plågsamt manus. Det gör ont. 80 00:07:22,680 --> 00:07:27,200 -Hickey, har du nåt? -Halsbränna. Ingen vidare hjälp. 81 00:07:27,360 --> 00:07:33,040 Jag ville undvika extrema åtgärder men har utvecklat en sak. Chang! 82 00:07:35,080 --> 00:07:40,360 Lägg ett mynt i skåran, herr bandit. Professor Hickey? 83 00:07:48,800 --> 00:07:51,520 -Fångad! -Vad tycker du? 84 00:07:51,680 --> 00:07:57,400 -Du slösar pengar på ett ynka brott. -Den här var gratis. 85 00:07:57,560 --> 00:08:00,400 Alltså ägde du redan en låtsasstjärt. 86 00:08:02,960 --> 00:08:06,360 "Jag är hattmakare om hattar vore rumpor." 87 00:08:06,520 --> 00:08:12,360 "Jag är utrymmet mittemellan och ni är myror som går på parad." 88 00:08:12,520 --> 00:08:16,640 Varför så konstiga liknelser? Myror har inga rumpor. Vänta... 89 00:08:16,800 --> 00:08:20,680 -Myror har visst rumpor. -Nej, det är Dave-texter. 90 00:08:20,840 --> 00:08:23,840 Äkta fans kallar Dave Matthews för Dave. 91 00:08:24,000 --> 00:08:28,240 Förlåt för att jag levde på 90-talet och lyssnar med hjärtat. 92 00:08:28,400 --> 00:08:32,440 Då tar vi reda på vilka lärare som gillar Dave Matthews. 93 00:08:32,600 --> 00:08:35,520 Dags att sätta igång. 94 00:08:39,360 --> 00:08:42,880 SÖK VÄNNER DAVE MATTHEWS BAND 95 00:08:44,280 --> 00:08:47,960 -Färdig. -Jag trodde att det skulle ta tid. 96 00:08:48,120 --> 00:08:53,720 Skriv under skolans nya säkerhetsåtgärd "Troys lag". 97 00:08:53,880 --> 00:08:59,320 En kamera på toaletten är bättre än ett mynt i rumpan. 98 00:08:59,480 --> 00:09:04,400 Rövskårebanditen kan besegras med tre enkla steg. 99 00:09:04,560 --> 00:09:08,080 Bälten, underkläder och vänner. 100 00:09:08,240 --> 00:09:15,640 Banditen slår till mot ensamma offer. Böj er bara med vänner omkring er. 101 00:09:17,720 --> 00:09:21,960 -Jag blev skårad! -Han är under läktaren! 102 00:09:22,120 --> 00:09:26,880 Håll er lugna! Äsch... Upplopp! 103 00:09:27,040 --> 00:09:30,480 -Var har du varit? -Vi kan stryka Guterman. 104 00:09:30,640 --> 00:09:35,240 Vid första skårningen vaktade han Greendales naturvetarbal. 105 00:09:35,400 --> 00:09:40,600 -Plimptons alibi är att hon är död. -Nästa på listan finns här. 106 00:09:40,760 --> 00:09:45,280 Bublitz. Vi är nära nu, jag känner det. 107 00:09:45,440 --> 00:09:49,840 Den här jättelånga churron smakar gott i min riktiga mun. 108 00:09:55,760 --> 00:10:00,400 -Kan jag hjälpa er? -Vi har bara ett par frågor. 109 00:10:00,560 --> 00:10:02,560 Han sticker! 110 00:10:08,040 --> 00:10:10,400 Här är han! 111 00:10:16,040 --> 00:10:18,800 Vill ni konfiskera den här- 112 00:10:18,960 --> 00:10:23,640 -så ska ni veta att det är en mild sativa, perfekt för gitarrspel. 113 00:10:29,200 --> 00:10:31,200 Vad tusan?! 114 00:10:31,360 --> 00:10:36,200 Förstöra klassrum och förhöra lärare bakom min rygg? 115 00:10:36,360 --> 00:10:41,360 Nån måste granska lärarna men du är för feg för att göra det. 116 00:10:41,520 --> 00:10:44,680 -Du är avstängd! -Så får du inte göra! 117 00:10:44,840 --> 00:10:48,680 Säg inte vad jag får göra, fröken frågesport. 118 00:10:48,840 --> 00:10:52,200 -Hon försökte hjälpa. -Får jag fråga en sak? 119 00:10:52,360 --> 00:10:56,960 Jag är inte den enda som undrar. Vad pågår här? 120 00:10:57,120 --> 00:11:02,640 Vad har ni i görningen? Ni gillar att ta er an detektivfall- 121 00:11:02,800 --> 00:11:08,640 -så att ni kan hålla händer och ge er hän under långsökta omständigheter. 122 00:11:08,800 --> 00:11:12,520 -Inte okej! -Du är inte okej! Du är oproffsig. 123 00:11:12,680 --> 00:11:18,680 Jag bestraffar dig genom att göra dig till vår nya vattenpolotränare. 124 00:11:18,840 --> 00:11:22,520 Varje morgon, i vattnet. 125 00:11:22,680 --> 00:11:26,400 Craig Pelton, dean och assisterande vattenpolotränare. 126 00:11:26,560 --> 00:11:31,480 Det här är Rövskårebanditen. Tro inte att ni kan fånga mig. 127 00:11:31,640 --> 00:11:33,960 Intressant. Snälla, fortsätt. 128 00:11:34,120 --> 00:11:38,120 Märkligt hur nära dina två hjälpredor kom mig. 129 00:11:38,280 --> 00:11:44,240 Fast ibland undrar jag om de bara vill vara nära varandra. 130 00:11:44,400 --> 00:11:47,960 -Skaffa ett dum. -Vi är vänner! 131 00:11:48,120 --> 00:11:52,600 -Berätta bara var du är. -Jag är den som fyller skåror. 132 00:11:52,760 --> 00:11:58,080 Så intressant. Själv var jag med i 4H. 133 00:11:58,240 --> 00:12:01,560 Det här betyder "spåra samtalet"! 134 00:12:01,720 --> 00:12:06,080 -Titta på anknytningen. -594. 135 00:12:06,240 --> 00:12:09,720 Spårar...spårar... 136 00:12:09,880 --> 00:12:13,720 -Han är i stallet! Har vi stall? -Kom igen. 137 00:12:19,400 --> 00:12:23,800 -Läskigt. -Det kunde ha varit mammas hus. 138 00:12:36,280 --> 00:12:40,120 Framåt! Framåt! 139 00:12:40,280 --> 00:12:43,800 -Spring! -Starburns? 140 00:12:45,600 --> 00:12:50,560 Sen han iscensatte sin död har Alex "Starburns" Osbourne- 141 00:12:50,720 --> 00:12:54,960 -bott i stallet, ätit sopor och försökt bygga en kattvagn. 142 00:12:55,120 --> 00:13:00,600 Han har erkänt att det var han som stoppade mynt i rumpor. Fallet löst. 143 00:13:03,040 --> 00:13:07,280 -High five? -Visst. Jaså, på amerikanskt vis? 144 00:13:27,280 --> 00:13:29,320 Så mycket smärta... 145 00:13:29,480 --> 00:13:36,640 Men nu är ni välkomna till "Vi har fångat Rövskårebanditen"-dansen! 146 00:13:42,720 --> 00:13:47,520 -Det kan inte ha varit Starburns. -Oskyldiga erkänner inte. 147 00:13:47,680 --> 00:13:54,280 -Du sa att det var en lärare. -De kanske har rätt om oss. 148 00:13:54,440 --> 00:13:58,760 Jag tog mig an fallet för att jag ville hjälpa dig. 149 00:13:58,920 --> 00:14:02,920 -Vad är det här, då? -Ett platoniskt axelgrepp. 150 00:14:04,520 --> 00:14:08,640 Hej, Leonard. Hur mår du? 151 00:14:08,800 --> 00:14:15,480 Det är bara nån som stoppar mynt i rumpor, Jeff. Vi måste släppa det. 152 00:14:20,040 --> 00:14:23,400 Vi är värd nån bättre. 153 00:14:27,360 --> 00:14:31,480 Småmynt är pengar! Är ni miljonärer, eller? 154 00:14:31,640 --> 00:14:37,720 "Skårad men överlever!" Kom och köp en t-shirt. 155 00:14:41,120 --> 00:14:45,720 -Professor Duncan? Ska ni inte fira? -Jag kommer senare. 156 00:14:45,880 --> 00:14:51,680 -Säg till när Britta har blivit full. -Som Brittas vän måste jag... 157 00:14:51,840 --> 00:14:56,920 -Ja! Där har vi min låt. -Dave Matthews-fan? 158 00:14:57,080 --> 00:15:00,720 Det är inte du. Äkta fans kallar honom för Dave. 159 00:15:02,200 --> 00:15:06,160 Den här har jag hört förr. Winger! Vem är det här? 160 00:15:06,320 --> 00:15:10,520 -Vet du inte vem det är? -Jag minns den från 90-talet. 161 00:15:12,640 --> 00:15:16,080 Det är Dave. Du är inte Rövskårebanditen. 162 00:15:16,240 --> 00:15:19,280 Tyst! Det här är uppgjort. 163 00:15:19,440 --> 00:15:23,920 Om jag erkänner så ska jag få ett element i stallet. 164 00:15:24,080 --> 00:15:29,680 -Varför ringde du och låtsades...? -Jag ringer ingen. Ingen ringer mig. 165 00:15:30,560 --> 00:15:35,320 Jag fick träffa hela bandet en gång. Alla utom Dave. 166 00:15:35,480 --> 00:15:40,400 Jag har lagt upp bilder fast du skulle inte komma åt dem. 167 00:15:40,560 --> 00:15:45,920 Jag har en äldre, brittisk version av Facebook som heter Plytrullen. 168 00:15:50,760 --> 00:15:54,520 -Jag måste nog gå nu. -Vi lär ju känna varandra. 169 00:15:54,680 --> 00:15:58,160 -Jag kan inte stanna... -Hoppsan. 170 00:15:58,320 --> 00:16:02,520 Tänker du inte plocka upp dem? 171 00:16:06,360 --> 00:16:10,640 Sträck dig efter dem med handen och... 172 00:16:16,520 --> 00:16:20,040 Hej då! 173 00:16:23,120 --> 00:16:27,720 Det här är Rövskårebanditen. Tro inte att ni kan fånga mig. 174 00:16:27,880 --> 00:16:32,040 Jeff! Det är Duncan. 175 00:16:39,520 --> 00:16:42,440 -Annie? -Jeff? 176 00:16:42,600 --> 00:16:44,960 Väldigt trevligt. 177 00:16:45,120 --> 00:16:50,880 Fasiken! Mina skosnören är oknutna enligt brittisk standard. 178 00:16:51,040 --> 00:16:53,960 Nu så... En hare, två harar... 179 00:16:54,120 --> 00:16:57,240 -Hämta Britta! -Annie! 180 00:16:57,400 --> 00:17:01,360 -Har Duncan blivit skårad? -Var är banditen? 181 00:17:01,520 --> 00:17:04,320 -Därborta! -Vi tar honom! 182 00:17:06,360 --> 00:17:11,160 -Vad gör du här, Shirley? -Såg du nån springa förbi? 183 00:17:11,320 --> 00:17:15,640 Jeff...Annie... Pierce är död. 184 00:17:22,040 --> 00:17:26,440 Firandet avbröts av tragiska nyheter att Pierce Hawthorne- 185 00:17:26,600 --> 00:17:32,600 -student på skolan i 14 år och hjärtinfarktsfejkare, har gått bort. 186 00:17:32,760 --> 00:17:36,160 Pierce portades från skolan men inte våra hjärtan. 187 00:17:36,320 --> 00:17:41,080 Han lämnar flera exfruar och de som såg honom som vän efter sig. 188 00:17:41,240 --> 00:17:46,400 Du var en grym D&D-spelare och du har nått nästa nivå. 189 00:17:46,560 --> 00:17:49,520 Nästa radioprogram är "Dr Fjärt". 190 00:17:53,800 --> 00:17:59,960 -Jag fattar inte att Pierce är borta. -Ja... Livet är märkligt. 191 00:18:00,120 --> 00:18:05,920 Som en behållare med bagateller som överväldigar en- 192 00:18:06,080 --> 00:18:08,880 -ända tills behållaren... 193 00:18:10,560 --> 00:18:15,840 Korridoren var en återvändsgränd. Vi kunde ha fångat honom. 194 00:18:16,000 --> 00:18:19,680 Jag måste hem. Jag har inte sovit nåt. 195 00:18:25,800 --> 00:18:28,560 Utredningen läggs på is igen. 196 00:18:31,520 --> 00:18:35,760 -Ingen fara, han kommer tillbaka. -Eller hon. 197 00:18:44,920 --> 00:18:49,920 RÖVSKÅREBRITTA...BANDITENS PSYKE 198 00:19:01,080 --> 00:19:05,600 POLISEN GRANSKAS EFTER OLÖST SERIEMORD 199 00:19:34,800 --> 00:19:39,240 Inga fler skårningar har rapporterats. 200 00:19:39,400 --> 00:19:44,320 Starburns tog tillbaka erkännandet. Greendale hävdar ändå hans skuld. 201 00:19:44,480 --> 00:19:47,320 Ingen utredning pågår för tillfället. 202 00:19:49,640 --> 00:19:53,640 Klimatförändringar hotar vår värld men det finns en lösning. 203 00:19:53,800 --> 00:19:57,760 Kattvagnen. Världens första djurdrivna fordon. 204 00:19:57,920 --> 00:20:02,840 Prototypen baserades på hunger men katter är inte hungriga jämt. 205 00:20:03,000 --> 00:20:08,200 Min nya modell har ett hundsystem men hundar kostar pengar. 206 00:20:08,360 --> 00:20:13,480 Genom att donera pengar är ni investerare som slipper avkastning. 207 00:20:13,640 --> 00:20:18,240 För fem dollar får ni ett tackbrev. För 50 får ni en t-shirt. 208 00:20:18,400 --> 00:20:23,400 För 100 får ni t-shirt och brev. Kliv ombord på kattvagnen. 209 00:20:23,560 --> 00:20:27,080 Kliv på och rädda landets globala uppvärmning. 210 00:20:27,640 --> 00:20:31,440 Text: Magnus Öberg www.sdimedia.com 211 00:20:32,305 --> 00:21:32,946 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm