"Community" Basic Story

ID13184348
Movie Name"Community" Basic Story
Release Name Community.S05E12.NORDiC.1080p.WEB.H264-EGEN
Year2014
Kindtv
LanguageSwedish
IMDB ID3313076
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,080 --> 00:00:04,000 Enligt demonjägaren är gympasalen renad. 2 00:00:04,160 --> 00:00:06,960 -Vi får slut på uppgifter. -Ingen fara. 3 00:00:07,120 --> 00:00:12,160 Svårt att tro att vi har fått fason på skolan. 4 00:00:15,440 --> 00:00:21,720 Vad tusan var det där? Vi är aldrig nöjda. Jag gillar det inte. 5 00:00:21,880 --> 00:00:27,400 Jag gillar inte att Abed inte gillar att vi gillar det. 6 00:00:27,560 --> 00:00:31,120 Jag vände kommentaren mot honom som han brukar göra. 7 00:00:31,280 --> 00:00:35,720 Det är inte snällt att sno andras gimmickar. 8 00:00:36,760 --> 00:00:41,400 Låt oss njuta av stillheten. Det är rätt ovanligt. 9 00:00:41,560 --> 00:00:46,280 -Det är lugnet före stormen. -Sa stormgeneratorn. 10 00:00:48,400 --> 00:00:51,560 Hör upp, alla Greendale-studenter. 11 00:00:51,720 --> 00:00:57,680 Jag tryckte på knappen av misstag men undrar ändå hur ni mår. 12 00:00:57,840 --> 00:01:01,840 Vad fint. Jag mår också bra. Jag älskar er. 13 00:01:02,000 --> 00:01:04,480 Vi älskar dig med! 14 00:01:06,000 --> 00:01:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 15 00:01:30,720 --> 00:01:35,600 -Informationen ni söker... -Finns på Internet! 16 00:01:35,760 --> 00:01:39,520 -Skolstyrelsen, baby! -Skolstyrelsekillarna är här! 17 00:01:39,680 --> 00:01:45,440 -Ni borde knacka för er egen skull. -Ni ska försäkringsgranskas i morgon. 18 00:01:45,600 --> 00:01:50,480 -Ni blir utredda, fackmannamässigt! -Vad innebär det? 19 00:01:50,640 --> 00:01:55,880 Vi hoppas få besked att er skola är väldigt värdefull för staden. 20 00:01:56,040 --> 00:01:59,600 -Det vore ju aproligt. -Är ni fulla?! 21 00:01:59,760 --> 00:02:02,480 Försök bevisa det innan vi är nyktra. 22 00:02:12,960 --> 00:02:17,760 -Ni har suttit i 30 minuter. -Än sen? Grönsakerna är borta. 23 00:02:17,920 --> 00:02:23,720 -Det brukar hända mycket mer. -Det här är det enda jag bryr mig om. 24 00:02:23,880 --> 00:02:29,120 -Helt klart värt 199 dollar. -Den kostar tre. Vad spelar du? 25 00:02:29,280 --> 00:02:35,640 Det där är mjukvara för ett bevattningssystem. 26 00:02:35,800 --> 00:02:40,840 Rädda Greendale, död eller levande! En försäkringsutredare är på väg. 27 00:02:41,000 --> 00:02:45,800 -Blir vi utdömda, går allt förlorat! -Dags för äventyr? 28 00:02:45,960 --> 00:02:52,400 -Vad är en försäkringsutredare? -Nåt som låter trist men är hemskt. 29 00:02:52,560 --> 00:02:56,560 Den enda som kan döma oss dog för 2 000 år sen på ett kors. 30 00:02:56,720 --> 00:03:02,600 Jag har sett försäkringsutredare blöda och de har mörkare blod. 31 00:03:02,760 --> 00:03:07,600 Lugna er. Ni överreagerar eftersom skolan är beroende av kriser. 32 00:03:07,760 --> 00:03:14,360 Som en katastrofhund ingen får klappa. Vi får helt enkelt vänja oss. 33 00:03:14,520 --> 00:03:18,280 Skolan är i rätt bra skick så det kan gå vägen. 34 00:03:18,440 --> 00:03:22,000 Jag har skrivit en uppsats om såna hundar. 35 00:03:23,160 --> 00:03:28,960 Vi har gjort allt för att rädda skolan och har lyckats. 36 00:03:29,120 --> 00:03:32,960 -Så slappna av. -Är du säker, Jeffrey? 37 00:03:33,120 --> 00:03:37,440 Greendale är ett dårhus där galna saker händer. 38 00:03:37,600 --> 00:03:42,320 Vi måste låtsas vara en högaktad fysikskola. Dekanen lär sig svenska. 39 00:03:42,480 --> 00:03:46,920 Hickey, vi behöver kriminella i skräddarsydda kostymer. 40 00:03:47,080 --> 00:03:53,160 -Annie, bygg en partikelaccelerator. -Nej, gör inget av det! Kom, Abed! 41 00:03:55,280 --> 00:04:00,080 -Det finns ingen story här. -Att kliva upp ur sängen är en story. 42 00:04:00,240 --> 00:04:06,440 Vi är nöjda, jag stör mig och in kommer dekanen med nyheten. 43 00:04:06,600 --> 00:04:11,440 Sen tvingar du på mig ingen story vilket jag måste anpassa mig till. 44 00:04:11,600 --> 00:04:16,760 Då får du göra det på egen hand. Har vi en story så har vi problem. 45 00:04:16,920 --> 00:04:21,000 Men vi har inga problem för om vi har det... 46 00:04:21,160 --> 00:04:26,120 -Ingen story. -Precis. Vi ses lite senare. 47 00:04:26,280 --> 00:04:30,520 -Efter ingen story. -Ingen story. 48 00:04:30,680 --> 00:04:35,360 Må så ske. Låt bristen på story... 49 00:04:52,800 --> 00:04:56,760 -Hej. -Lägg en fälla bakom varje skåp. 50 00:04:56,920 --> 00:05:00,920 Jag tror att cafeteriamaten har dödat alla kackerlackor. 51 00:05:01,080 --> 00:05:04,080 Kolla här. Är det här en vigselring? 52 00:05:04,240 --> 00:05:07,960 Skämtar du?! 53 00:05:08,120 --> 00:05:13,120 -Jag tappade den min första vecka. -Vem är den lyckliga...? 54 00:05:13,280 --> 00:05:20,160 Det är mammas, men alla drömmer vi väl om att slå oss till ro? 55 00:05:20,320 --> 00:05:25,720 Och den passar. Hennes stora fingrar tog livet av henne. 56 00:05:25,880 --> 00:05:31,920 -Jag vill inte slå mig till ro. -Du är lärare och älskar skolan... 57 00:05:32,080 --> 00:05:37,000 Jag älskar whisky och mig själv. Jag tolererar Greendale. 58 00:05:37,160 --> 00:05:42,480 Den här inspektionen blir det tråkigaste sen Britta dejtade Troy. 59 00:05:43,760 --> 00:05:46,400 Okej... Ingen story. 60 00:05:46,560 --> 00:05:52,440 Vänta... Vad är det då jag förklarar? Jag befinner mig i storyn. 61 00:05:52,600 --> 00:05:56,280 Tänk, Abed... Hur blir man av med en story? 62 00:05:57,920 --> 00:06:01,720 Svaret...finns i lärarrummet! 63 00:06:13,000 --> 00:06:16,040 Här kommer han. 64 00:06:16,200 --> 00:06:19,560 Jag heter Ronald Mohammed. Skämta om ni vill. 65 00:06:19,720 --> 00:06:26,600 Jag utvärderar försäkringsrisker. Och vad menar jag med det? 66 00:06:26,760 --> 00:06:33,440 Jo, när nån hävdar dålig förvaltning av nån av de berörda parterna. 67 00:06:33,600 --> 00:06:40,480 Och parterna? Personer eller grupper eller firandet av personer... 68 00:06:40,640 --> 00:06:43,600 Få inte panik, Jeffrey. 69 00:06:43,760 --> 00:06:48,680 -Jag är den enda som inte får panik. -Lura dig själv, men inte mig. 70 00:06:48,840 --> 00:06:53,240 Vi definierar en hund som en varelse med fyra ben och svans. 71 00:06:53,400 --> 00:06:59,280 Tvättbjörnar, björnar, pumor och möss är hundar i olika storlekar. 72 00:06:59,440 --> 00:07:02,640 -Vad menar jag med storlek? -Vad menar du? 73 00:07:02,800 --> 00:07:10,080 Du ser dina känslor för skolan som en svaghet men det är en styrka. 74 00:07:10,240 --> 00:07:13,160 Du har nåt mellan tänderna. 75 00:07:13,320 --> 00:07:18,720 1,5 miljoner liter kondenserat hästkött. 76 00:07:18,880 --> 00:07:22,480 Här kommer jag nu. 77 00:07:33,080 --> 00:07:36,880 "Ni skall se att salt smakar som en annan mans bröd"- 78 00:07:37,040 --> 00:07:41,760 -"och det är svårt både upp och ned en annan mans trapplopp." Dante. 79 00:07:54,720 --> 00:07:59,200 Nej! Det finns alltid en story! Allting är en story! 80 00:07:59,360 --> 00:08:03,960 Om jag slutar göra motstånd så finns det ingen story. 81 00:08:05,240 --> 00:08:08,760 -Nej, Abed. -Jag med skägg. 82 00:08:08,920 --> 00:08:12,360 Gör motstånd ända tills storyn faller isär. 83 00:08:12,520 --> 00:08:18,160 Jag har rätt. Jag menar, jag har fel. Jag menar, jag har rätt. 84 00:08:18,320 --> 00:08:22,600 Jag har rätt. Jag har fel. Jag har rätt. Jag har fel... 85 00:08:22,760 --> 00:08:25,000 Sluta följa mig. 86 00:08:25,160 --> 00:08:29,960 Sista steget är att välja en automat- 87 00:08:30,120 --> 00:08:33,920 -och försöka välta den så att den krossar mig. 88 00:08:34,080 --> 00:08:41,840 Sex människor dör så varje år och fem av dem stämmer ägaren. 89 00:08:57,720 --> 00:09:03,360 -Ledsen att vi är sena. -Det är ju Ronald Mohammed. 90 00:09:03,520 --> 00:09:08,760 Vad kommer det här skithålet att kosta oss det här året? 91 00:09:08,920 --> 00:09:13,720 Gasläckan är lagad och nödutgångarna leder utomhus. 92 00:09:13,880 --> 00:09:19,960 Inga nya djurarter har upptäckts och det som var ett granskningsuppdrag- 93 00:09:20,120 --> 00:09:26,280 -får mig nu att beskriva skolan som en fastighetstillgång. 94 00:09:27,400 --> 00:09:30,520 Fastigheten är värdefull. 95 00:09:40,000 --> 00:09:44,360 Fastigheten är värdefull! Då kan vi sälja den! 96 00:09:44,520 --> 00:09:49,640 Vänta lite... Stoppa Dave Matthews. Vad var det du sa? 97 00:09:49,800 --> 00:09:54,280 Vi kan försöka sälja skolan till den privata sektorn. 98 00:09:54,440 --> 00:10:00,000 Fastigheten drar inte in pengar utan tömmer bara skolbudgeten. 99 00:10:00,160 --> 00:10:05,920 -Det är ju en kommunal skola. -Ursäkta om vi inte insåg problemet. 100 00:10:06,080 --> 00:10:11,280 Vi är inte lika smarta som du är. Vi har ju bara läst vid Yale. 101 00:10:11,440 --> 00:10:16,640 -Vi ringer TJ Maxx med en gång. -Det är inget fel på kavajen. 102 00:10:16,800 --> 00:10:22,240 -Nej, för att sälja skolan. -Visst, och varför inte Ben & Jerry? 103 00:10:22,400 --> 00:10:28,440 -Det är det sista du behöver. -Sträng omtanke mottagen, broder. 104 00:10:30,520 --> 00:10:35,560 Skolan är helt utan story. Vi kan vara nöjda för all framtid. 105 00:10:41,160 --> 00:10:44,400 Låt mig bli en av de sex i år! 106 00:10:44,560 --> 00:10:49,560 -Automaten kommer inte att välta. -Varför inte?! 107 00:10:49,720 --> 00:10:53,560 Vi fixade den när vi räddade Greendale! 108 00:10:57,240 --> 00:11:01,000 Vi räddade Greendale... 109 00:11:01,160 --> 00:11:04,560 Och nu tänker de sälja allt. 110 00:11:14,440 --> 00:11:19,640 Du kommer att höra två ljud då jag slår dig två gånger. 111 00:11:24,320 --> 00:11:29,160 Hejsan, Greendale. Skolan kommer att bli ett smörgåsuniversitet- 112 00:11:29,320 --> 00:11:33,520 -men varje slut är även en början. 113 00:11:33,680 --> 00:11:39,680 Det må se mörkt ut och vissa vet inte vad som händer nu, men... 114 00:11:39,840 --> 00:11:44,760 Jag borde ha skrivit nåt, men trodde att jag kunde improvisera. 115 00:11:44,920 --> 00:11:51,960 Andra fasen, då vi räddar Greendale på riktigt. 116 00:11:52,120 --> 00:11:57,960 Jag har ett par idéer för sociala medier som borde göra susen. 117 00:11:58,120 --> 00:12:04,680 Ska vi twittra "Rädda Greendale"? Jag utnyttjar inte mina 48 följare. 118 00:12:04,840 --> 00:12:09,400 De vill se bilder på min mat, inte såna här motbjudande saker. 119 00:12:09,560 --> 00:12:13,680 Folk måste få veta att vi finns och att vi behöver hjälp. 120 00:12:13,840 --> 00:12:19,520 -Åsikter på nätet förändrar saker. -Fråga bara Chris Brown eller Kina. 121 00:12:21,760 --> 00:12:26,800 -Du fick Annie att gråta. -Ja, men det är för sista gången. 122 00:12:28,920 --> 00:12:35,120 Jag vet hur vi räddar skolan. Med en nedgrävd skatt! 123 00:12:35,280 --> 00:12:38,760 -Det var allt. -Alla hade velat göra nåt. 124 00:12:38,920 --> 00:12:43,320 Men jag tror att det här avslutar vårt sista möte- 125 00:12:43,480 --> 00:12:47,520 -med "Rädda Greendale"-kommittén som gjorde sitt bästa. 126 00:12:47,680 --> 00:12:52,240 -Vänta! Går inte skolan att rädda? -Jag tror inte det. 127 00:12:52,400 --> 00:12:56,520 Okej... Ville bara veta säkert. 128 00:12:56,680 --> 00:13:00,520 Skit på er! Det är dags att få betalt! 129 00:13:00,680 --> 00:13:06,880 Five dollar! Five dollar foot-long! 130 00:13:11,080 --> 00:13:16,160 Chang förrådde gruppen utan förvarning för sista gången. 131 00:13:19,320 --> 00:13:25,680 Ett passande Subway-universitet. Ni har skapat många anställda åt oss. 132 00:13:25,840 --> 00:13:31,320 -Vi är väldigt stolta över skolan. -Det här är ert campus nu. 133 00:13:31,480 --> 00:13:36,800 Men ska ni spränga det i luften så vill vi tända stubinen. 134 00:13:36,960 --> 00:13:41,000 -Ni var ju stolta över skolan. -Stolta över potentialen. 135 00:13:41,160 --> 00:13:44,680 Det här blir ert kontor. 136 00:13:44,840 --> 00:13:47,680 Varför?! 137 00:13:47,840 --> 00:13:50,400 Vi kan återkomma senare. 138 00:13:50,560 --> 00:13:55,760 Får inte liket kallna förrän ni lägger det i en av era bullar? 139 00:13:55,920 --> 00:14:02,280 Subway säger inte bullar. Vi säljer italienskt bröd och fullkornsbröd. 140 00:14:02,440 --> 00:14:07,920 Tack, nu blev skämtet urkul. Vi hjälper dekanen att packa. 141 00:14:08,080 --> 00:14:12,040 -Det är Greendale i två timmar till. -Njut av dem. 142 00:14:14,480 --> 00:14:19,880 Vänta... Om ni inte säger bullar, vad säger ni då? 143 00:14:20,040 --> 00:14:24,600 Bröd är substansen. Kallar ni dem "brödar" i plural? 144 00:14:29,760 --> 00:14:34,640 -Mår du bra? -Jag önskar att vi hade mer tid. 145 00:14:34,800 --> 00:14:40,520 Jag har en maskin att göra egna etiketter med. 146 00:14:40,680 --> 00:14:45,040 Jag hade tänkt bli välorganiserad! 147 00:14:46,960 --> 00:14:53,680 -Ska vi packa ned tavlorna? -De visar Greendales historia. 148 00:14:53,840 --> 00:14:57,040 Medborgarrättsmarschen 1987. 149 00:14:57,200 --> 00:15:02,800 Här började vi med Photoshop-kurser och där är Russell Borchert. 150 00:15:02,960 --> 00:15:07,480 -Borcherts kärlek till sin dator... -Gjorde skärmen till säddonator. 151 00:15:07,640 --> 00:15:11,840 -Väldigt moget. -Var legenden sann? 152 00:15:12,000 --> 00:15:18,560 Att en lärare älskade med en dator och dog av det första datorviruset? 153 00:15:18,720 --> 00:15:23,040 Sanningen är att vi hade en lärare i datavetenskap. 154 00:15:23,200 --> 00:15:27,920 Han var miljonär, men allt ni minns är att han låg med en dator. 155 00:15:28,080 --> 00:15:32,800 Hur blir jag ihågkommen? Flintisen med glasögon, antar jag. 156 00:15:32,960 --> 00:15:38,320 Har du sett plaketten där det står: "Sanningen finns bakom tavlan." 157 00:15:38,480 --> 00:15:42,840 -Var det bokstavligt menat? -Vad är det? 158 00:15:55,320 --> 00:16:01,800 Du undervisar visst i juridik. Klarar du övergången till smörgåsjuridik? 159 00:16:01,960 --> 00:16:07,520 I stort sett samma sak, bara lite mer ensidigt. Här. 160 00:16:07,680 --> 00:16:12,240 Subways svarta kort som ger dig gratis mackor hela livet ut. 161 00:16:13,680 --> 00:16:17,080 Hela livet ut, mr Winger. 162 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 -Hej. -Hej. 163 00:16:34,760 --> 00:16:37,760 Jaha...? Vad tänker du göra? 164 00:16:37,920 --> 00:16:44,000 Jag vill söka till en annan skola men vet att jag blir bartender. 165 00:16:44,160 --> 00:16:47,680 -Subway erbjöd mig jobb. -Kul! 166 00:16:47,840 --> 00:16:53,600 -Jag oroar mig för Abed och Annie. -De blir vuxna vid 30 års ålder. 167 00:16:53,760 --> 00:16:59,600 -Jag ser fram emot nåt mer... -Normalt? 168 00:16:59,760 --> 00:17:04,320 Det är över, men å andra sidan så är det över. 169 00:17:04,480 --> 00:17:10,400 -Och allt började med att du ville... -...sätta på dig. Jag ångrar inget. 170 00:17:10,560 --> 00:17:17,760 Gör inte det. Trots allt som hänt vad har vi egentligen åstadkommit? 171 00:17:17,920 --> 00:17:23,520 Och vad kommer vi att gå härifrån med? 172 00:17:29,920 --> 00:17:34,720 Jag måste tömma skåpet, sa hon vid 33 års ålder. 173 00:17:37,040 --> 00:17:40,400 -Vi gifter oss! -Vad?! 174 00:17:40,560 --> 00:17:44,280 Det här är ju ändå det viktigaste. 175 00:17:44,440 --> 00:17:50,120 Det enda som inte är meningslöst. Vi skaffar hus och en hund vi hatar. 176 00:17:50,280 --> 00:17:54,760 Skaffar skafferi och åsikter om den bästa olivoljan? 177 00:17:54,920 --> 00:17:58,440 -Ja, gift dig med mig. -Okej då. 178 00:18:01,880 --> 00:18:07,080 Ja, det här känns rätt. Vi sticker och ser oss aldrig om. 179 00:18:07,240 --> 00:18:11,200 Lås dörrarna. Vi har inte gjort det på det nya bordet. 180 00:18:11,360 --> 00:18:15,680 Full pott! Medelhårdhänt i högt tempo? 181 00:18:15,840 --> 00:18:18,840 Vad sägs om nummer åtta? 182 00:18:21,320 --> 00:18:26,120 -Nedgrävd skatt! -Lås dörrarna, dra för persiennerna. 183 00:18:26,280 --> 00:18:30,000 Vi kan rädda Greendale, Jeff! 184 00:18:30,160 --> 00:18:36,520 -Det kan finnas en skatt på skolan! -Nedgrävd skatt! 185 00:18:36,680 --> 00:18:42,520 Vi kallar till möte där ingen ser oss för det måste hållas hemligt. 186 00:18:42,680 --> 00:18:48,080 -För det gäller en nedgrävd skatt! -Skatt! 187 00:18:48,240 --> 00:18:53,480 Nedgrävd skatt! Nedgrävd skatt! Nedgrävd skatt! Nedgrävd skatt! 188 00:18:59,360 --> 00:19:03,560 Intressant... Ett hemligt möte. 189 00:19:08,360 --> 00:19:11,760 Så hamnade jag på Greendale. 190 00:19:11,920 --> 00:19:16,800 Tänk att skolan behövde läggas ned för att vi skulle bli bekanta. 191 00:19:16,960 --> 00:19:22,440 -Nu väntar släkten i Lincolnshire. -Lincolnshire? Var då? 192 00:19:22,600 --> 00:19:28,040 -En liten stad som heter Scunthorpe. -Jag var stridsplacerad där! 193 00:19:29,040 --> 00:19:35,640 Över kjoltygen jag dröjer genom stockrosorna i dalen 194 00:19:35,800 --> 00:19:41,560 För en sup och ett ligg i Scunthorpe och sen vidare till Henningpen 195 00:19:42,600 --> 00:19:46,040 -Underbart! -Var har du lärt dig den sången? 196 00:19:46,200 --> 00:19:51,320 På Stainsburypuben. Jag förlorade oskulden där. 197 00:19:51,480 --> 00:19:55,600 Min mamma var hora på puben! 198 00:20:00,600 --> 00:20:05,360 -Min saknade en tumme. -Herregud... 199 00:20:06,360 --> 00:20:09,840 Två tummar. Hon har kvar dem. 200 00:20:10,000 --> 00:20:16,440 Du kan ha legat med min moster men under omständigheterna: Skål! 201 00:20:18,480 --> 00:20:22,240 Bor du hos släkten tills du kommer på fötter? 202 00:20:22,400 --> 00:20:29,120 Min kusin Clive har ett extrarum. Ni skulle komma bra överens. 203 00:20:34,880 --> 00:20:38,680 Text: Magnus Öberg www.sdimedia.com 204 00:20:39,305 --> 00:21:39,669 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm