"Community" Basic Crisis Room Decorum

ID13184352
Movie Name"Community" Basic Crisis Room Decorum
Release Name Community.S06E03.NORDiC.1080p.WEB.H264-EGEN
Year2015
Kindtv
LanguageSwedish
IMDB ID4242870
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:24,000 --> 00:00:27,920 -Är du vaken, Frankie? -Jag vilar halva hjärnan åt gången. 3 00:00:28,080 --> 00:00:31,800 Greendale i fara. Kalla till nödmöte. Hinner ej förklara. 4 00:00:31,960 --> 00:00:36,000 Jag är på skolan om 30 minuter. Dekanus får meddela de andra. 5 00:00:36,160 --> 00:00:40,280 -Kan du meddela de andra? -Kan inte dekanus hantera det? 6 00:00:40,440 --> 00:00:43,240 Gör som du tror är bäst. 7 00:00:44,920 --> 00:00:49,200 Annie Edison kallar till nödmöte. Greendale i fara. 8 00:00:49,360 --> 00:00:52,120 -Jag meddelar de andra. -Jag kan göra det. 9 00:00:52,280 --> 00:00:56,320 Jag kan hantera det, tack så mycket. 10 00:00:56,480 --> 00:00:59,640 Annie, Jeffrey, nödmöte på skolan om 30 minuter. 11 00:00:59,800 --> 00:01:02,600 Jag vet. Det är jag som kallar till möte. 12 00:01:02,760 --> 00:01:05,400 -Läget? -Vem är det andra numret? 13 00:01:05,560 --> 00:01:07,680 Jag sms:ar dig och Jeffrey. 14 00:01:07,840 --> 00:01:12,840 -Jag är Jeffrey. Dekanus bästis. -Hej, Jeffrey. 15 00:01:13,000 --> 00:01:18,360 Det är inte Jeffs nummer. Det är inte ens ett amerikanskt nummer. 16 00:01:20,680 --> 00:01:23,840 Herregud... Hur dum kan jag bli? 17 00:01:24,000 --> 00:01:27,440 Du sa inte att du gav Annie ett falskt telefonnummer. 18 00:01:27,600 --> 00:01:31,240 Ja, dekanus. Det är jag, Jeffrey. Du är bästa vän. 19 00:01:31,400 --> 00:01:33,920 Vänta, jag täcker för dig. 20 00:01:34,080 --> 00:01:37,680 Du hade rätt. Det var fel nummer. Vi ses i skolan. 21 00:01:37,840 --> 00:01:40,720 Jag hoppas att jag inte gav dig bekymmer. 22 00:01:40,880 --> 00:01:44,760 Ingen fara, dekanus. Jag älskar dig. 23 00:01:44,920 --> 00:01:48,640 Du är alltid så gullig när vi sms:ar. 24 00:01:48,800 --> 00:01:54,680 Jag är hemlig så med kärlek. Vi älskar sms, men hemlig för evigt. 25 00:01:54,840 --> 00:01:59,280 -Mjau. -Mjau. 26 00:02:36,280 --> 00:02:38,800 Om du inte är döende mördar jag dig. 27 00:02:38,960 --> 00:02:42,280 Jag fick ta av min dyra nattkräm. 28 00:02:42,440 --> 00:02:46,560 Klockan är tre på morgonen! Varför släpar du hit oss? 29 00:02:46,720 --> 00:02:51,240 -Hur fick du reda på det här, Chang? -Jag har rätt att vara här. 30 00:02:51,400 --> 00:02:54,400 -Hej! -Varför är du så vaken? 31 00:02:54,560 --> 00:02:56,640 Britta kan ha en hemlig tvilling. 32 00:02:56,800 --> 00:02:59,920 -Nej, jag jobbade. -I baren? Är du full? 33 00:03:00,080 --> 00:03:03,160 Kan en full person göra så här? 34 00:03:09,320 --> 00:03:11,960 Hej, allihop. Jeffrey. 35 00:03:12,120 --> 00:03:16,960 För 41 minuter sen fick jag mejl från en vän som praktiserar på KZBC. 36 00:03:17,120 --> 00:03:22,360 -TV-stationen? -Bokstäverna är en tillfällighet. 37 00:03:22,520 --> 00:03:25,760 "Ämne: Varning. Går du fortfarande på Greendale?" 38 00:03:25,920 --> 00:03:32,080 "City College sänder ett negativt reklaminslag om din skola kl. 07.00." 39 00:03:32,240 --> 00:03:37,040 Sänder City College ett angreppsinslag? 40 00:03:37,200 --> 00:03:40,160 De är desperata. Vårt elevantal ökar. 41 00:03:40,320 --> 00:03:43,680 För att befolkningen växer och ingen här tar examen. 42 00:03:43,840 --> 00:03:47,040 Det är faktiskt tack vare Frankies förbättringar. 43 00:03:47,200 --> 00:03:50,240 Förbättringarna var möjliga tack vare dig. 44 00:03:50,400 --> 00:03:52,480 Skaffa ett styrelserum. 45 00:03:52,640 --> 00:03:56,320 När hade du tänkt säga hela sanningen om det här? 46 00:03:56,480 --> 00:04:01,000 "P.S. Det var fint att höra att Brenda mår bättre." 47 00:04:03,240 --> 00:04:06,120 Nå? 48 00:04:06,280 --> 00:04:09,480 Bara för att de är rädda är de inte ofarliga. 49 00:04:09,640 --> 00:04:14,280 Finns det nåt särskilt de kan smutskasta oss med? 50 00:04:14,440 --> 00:04:17,640 Bara flera tusen småsaker. 51 00:04:17,800 --> 00:04:20,320 Glöm inte Brenda-faktorn. 52 00:04:20,480 --> 00:04:23,680 Han säger att hon mår bättre! Bättre än vadå? 53 00:04:23,840 --> 00:04:25,960 Hennes sköldkörtel! Fokusera! 54 00:04:26,120 --> 00:04:28,600 -Kan Brenda? -Säkert bättre nu. 55 00:04:28,760 --> 00:04:30,760 Vi måste se inslaget. 56 00:04:30,920 --> 00:04:34,640 Jag har vänner på City Colleges AV-institution. 57 00:04:34,800 --> 00:04:39,560 AV-broderskapet tjänar endast drottning video och hennes make ljud. 58 00:04:39,720 --> 00:04:42,800 -Kan ni bli värre nördar? -Vi har nått maximum. 59 00:04:42,960 --> 00:04:45,600 Annie har rätt. Vi har problem. 60 00:04:45,760 --> 00:04:48,960 Vi gör det här till vårt situationsrum. 61 00:04:49,120 --> 00:04:52,520 Vi behöver whiteboardtavlor, laptops... 62 00:04:52,680 --> 00:04:56,840 Klockor, en telefon, en karta med stridsvagnar och en Godzilla. 63 00:04:57,000 --> 00:04:59,920 Inslaget sänds kl. 07.00, så vi har... 64 00:05:00,080 --> 00:05:03,920 ...4 timmar och 13 minuter på oss att lista ut vad de har. 65 00:05:04,080 --> 00:05:09,080 Britta har visst lyckats skita i mina byxor också. Bäst att sticka hem. 66 00:05:09,240 --> 00:05:14,040 -Du kan inte lämna situationsrummet. -Det var hon som kallade det det. 67 00:05:14,200 --> 00:05:16,600 Jag kan säga att det är ett kakrum. 68 00:05:16,760 --> 00:05:20,160 Vi har inga kakor. Vi har en situation. 69 00:05:20,320 --> 00:05:23,960 Var är Greendale-andan? Var är stoltheten? 70 00:05:24,120 --> 00:05:26,680 -Jag mår bra. -Här är den. 71 00:05:26,840 --> 00:05:30,400 Hon vandrade runt på campus utan byxor. 72 00:05:30,560 --> 00:05:33,520 -Vad pågår här? -Situationsrum. 73 00:05:33,680 --> 00:05:37,840 -Brenda har en dålig sköldkörtel. -Jag går och lägger mig igen. 74 00:05:38,000 --> 00:05:41,360 -Jag följer med. -Jag laddar ner inslaget nu. 75 00:05:41,520 --> 00:05:45,960 Du jobbar hårt för din examen och din skola bör göra den värdefull. 76 00:05:46,120 --> 00:05:48,360 Greendale ger examina till hundar. 77 00:05:48,520 --> 00:05:53,080 År 2001 kom staffordshire terriern Ruffles till Greendales campus. 78 00:05:53,240 --> 00:05:56,200 År 2008 hade Ruffles en kandidatexamen. 79 00:05:56,360 --> 00:05:59,520 En fyraårsexamen. 80 00:05:59,680 --> 00:06:03,960 Var tar du din examen? Är svaret Greendale blir du blåst. 81 00:06:04,120 --> 00:06:07,440 Betalad av City College. 82 00:06:10,360 --> 00:06:13,520 Gav vi en examen till en hund? 83 00:06:16,400 --> 00:06:20,080 -Herregud! Herregud! -Det är ingen fara. 84 00:06:24,440 --> 00:06:28,840 Det här är alltså Greendale, inte City College? 85 00:06:30,040 --> 00:06:32,520 Jag ska hämta fler byxor. 86 00:06:39,960 --> 00:06:44,960 -Jag har fått göra mer på sistone. -Vi har tur om vi får in tre ord... 87 00:06:45,120 --> 00:06:48,840 Första steget är att förena fakta. Det viktigaste är: 88 00:06:49,000 --> 00:06:53,600 Gav Greendale en examen till en hund, dekanus Pelton? 89 00:06:54,960 --> 00:06:57,840 Jag tycker mig minnas... 90 00:06:58,000 --> 00:07:01,840 Nej, inte en chans. Inte den hunden. 91 00:07:02,000 --> 00:07:04,280 -"Den hunden"? -Du minns hunden. 92 00:07:04,440 --> 00:07:08,080 Var den inskriven på kurser? 93 00:07:08,240 --> 00:07:12,720 -Hur kan det vara svåra frågor? -Varför ställer ni de här frågorna? 94 00:07:12,880 --> 00:07:15,160 Vill du inte veta? 95 00:07:15,320 --> 00:07:21,600 Det är oviktigt. Jag vill veta om det går att bevisa. 96 00:07:21,760 --> 00:07:25,440 -Jag gillar det. -Inte jag. Jag gillar sanningen. 97 00:07:25,600 --> 00:07:29,920 -Lek advokat på din fritid. -Det här är min fritid. 98 00:07:30,080 --> 00:07:34,840 Jag har tre timmar på mig att försvara det här skitstället. 99 00:07:35,000 --> 00:07:40,360 Hur många sekunder ska jag slösa bort på sanningen? 100 00:07:40,520 --> 00:07:44,000 Sanningen har aldrig ändrat utgången i en strid. 101 00:07:44,160 --> 00:07:46,480 -Jag ber om ursäkt. -Han har rätt. 102 00:07:46,640 --> 00:07:51,480 Om City College inte har bevis kan vi få stationen att ta bort inslaget. 103 00:07:51,640 --> 00:07:54,600 Men det är just därför sanningen spelar roll. 104 00:07:54,760 --> 00:07:57,840 -Brenda-paradoxen. -Jag har hittat hunden. 105 00:07:58,000 --> 00:08:00,800 Och massor av människors personnummer. 106 00:08:02,840 --> 00:08:07,120 -Hon är en border terrier. -De sa staffordshire i inslaget. 107 00:08:07,280 --> 00:08:12,280 Vi har känt djuret i 30 sekunder och hon är redan opålitlig. 108 00:08:12,440 --> 00:08:15,480 Är vår strategi att ge oss på hunden? 109 00:08:15,640 --> 00:08:20,040 Vår strategi är att förneka och diskreditera källan. 110 00:08:20,200 --> 00:08:24,080 -Kan du göra ett attackinslag? -Varför är han pedofil? 111 00:08:25,880 --> 00:08:29,120 -Jag bara demonstrerar formeln. -Förfina tekniken. 112 00:08:29,280 --> 00:08:32,240 Jag vill veta allt om Ruffles. 113 00:08:32,400 --> 00:08:37,280 Hon tror att hon gick här, men hon tror kanske att kattskit är gott. 114 00:08:37,440 --> 00:08:41,000 Och hon skäller kanske lite mer på svarta brevbärare. 115 00:08:41,160 --> 00:08:44,600 Hon är steriliserad nu, men hur många valpar har hon? 116 00:08:44,760 --> 00:08:50,840 -Det här lägger oss på deras nivå. -Vi gav en examen till en hund! 117 00:08:51,000 --> 00:08:53,920 Efter vad som påstås. 118 00:08:54,080 --> 00:08:58,520 Jag kan göra en stencil av en hund och spreja den över hela skolan. 119 00:08:58,680 --> 00:09:03,080 Toppen. Men först kan du väl hämta en massa kaffe, dricka det- 120 00:09:03,240 --> 00:09:05,760 -hämta ännu mer och komma hit med det. 121 00:09:05,920 --> 00:09:09,960 -Jag älskar den idén. -Jag följer med. Hon bär mina byxor. 122 00:09:10,120 --> 00:09:14,400 Det låter nog galet, men jag ska titta i skolans arkiv och se... 123 00:09:14,560 --> 00:09:17,200 ...om vi gav en examen till en hund. 124 00:09:17,360 --> 00:09:20,680 Bra. Ta reda på sanningen, som ni älskar så mycket. 125 00:09:20,840 --> 00:09:25,280 Om vi kan använda den, ta hit den. Om inte... Saker försvinner ju. 126 00:09:25,440 --> 00:09:30,320 Nej! Vi är bättre än City College. Vi har alltid varit det. 127 00:09:30,480 --> 00:09:34,760 Det är därför jag vet att vi inte gav en examen till en hund. 128 00:09:43,480 --> 00:09:49,960 City College försöker skämma ut oss, så vi bör skämma ut dem. 129 00:09:50,120 --> 00:09:56,040 Jag sticker dit, spelar in en äcklig porrfilm och postar den på nätet. 130 00:09:56,200 --> 00:09:58,200 -Visst. -Schyst. 131 00:10:00,120 --> 00:10:01,960 Vänta, va? 132 00:10:06,960 --> 00:10:09,480 Det är inspirerade att se dig jobba. 133 00:10:09,640 --> 00:10:15,160 -Du är också inspirerande. -På vilket sätt? 134 00:10:15,320 --> 00:10:18,600 Jag behöver oliver. Kan du hämta oliver? 135 00:10:18,760 --> 00:10:25,000 Inte igen. När jag gav dig dem för en månad sen hatade du dem. 136 00:10:25,160 --> 00:10:31,520 Det är min stil att vara hemlig. Snälla, ge mig fem burkar. 137 00:10:31,680 --> 00:10:37,800 Tro mig inte om jag säger att jag inte gillar. Jag låtsas hata oliver. 138 00:10:43,880 --> 00:10:48,720 Jag bryr mig inte om ifall de gav en examen till en hund. 139 00:10:48,880 --> 00:10:53,160 -Inte jag heller. -Jag hoppas att de gjorde det. 140 00:10:53,320 --> 00:10:57,160 -Hur så? -De behandlar mig som ett skämt. 141 00:10:57,320 --> 00:11:01,360 Om en hund fick en examen är vi allihop ett skämt. 142 00:11:04,960 --> 00:11:07,920 -Natalie is Freezing? -Känner du till dem? 143 00:11:08,080 --> 00:11:10,720 -Ja, men du är ju... -Svart? 144 00:11:10,880 --> 00:11:16,440 Nej, gammal! Förlåt. När jag gillade dem var jag typ 15 år. 145 00:11:16,600 --> 00:11:22,120 Jag var typ 40 år. Jag lyssnade inte på musik när jag växte upp. 146 00:11:22,280 --> 00:11:26,960 Men en dag på jobbet hörde jag "Pillar of Garbage". 147 00:11:27,120 --> 00:11:30,000 Det är deras bästa låt. Bästa låt. 148 00:11:30,160 --> 00:11:33,480 -Jag har den här. -Kan du spela den? 149 00:12:10,240 --> 00:12:15,240 De behöver kaffe om de ska se till att hunden inte har en examen. 150 00:12:15,400 --> 00:12:20,320 Det står saker på spel här. Jag förstår det nu. 151 00:12:23,600 --> 00:12:27,840 Jag hittade lukten. Nån har arkiverat en taco. 152 00:12:28,000 --> 00:12:32,960 "Saker som annars arkiveras direkt till mina lår." 153 00:12:33,120 --> 00:12:39,160 Vi måste ju hitta sanningen, men kommer den att inte vara hemsk? 154 00:12:39,320 --> 00:12:44,960 -Jag är inte synsk, bara förberedd. -Men vad hoppas du är sant? 155 00:12:45,120 --> 00:12:47,920 Att hoppas är att sura i förväg. 156 00:12:48,080 --> 00:12:50,320 Hoppet är trons elakare syster. 157 00:12:50,480 --> 00:12:54,960 Hoppet är berättigandets och skräckens monstruösa avkomma. 158 00:12:55,120 --> 00:12:59,920 Mina livsresultat tredubblandes året då jag gav upp hoppet. 159 00:13:00,080 --> 00:13:03,880 Sanningen är sann, Annie. Vi måste handskas med sanningen. 160 00:13:04,040 --> 00:13:07,400 -Du låter som Jeff. -Jeff sa att jag låter som Abed. 161 00:13:07,560 --> 00:13:10,040 Tycker Britta att jag låter som Chang? 162 00:13:10,200 --> 00:13:13,920 Chang tycker nog att jag låter som gråtande bebisar. 163 00:13:14,080 --> 00:13:17,320 -Du vet väl att han är instabil? -Ja. 164 00:13:18,600 --> 00:13:23,680 -Ett betygsutdrag för Ruffles. -Är det vår man? 165 00:13:28,200 --> 00:13:30,200 Herregud! 166 00:13:30,360 --> 00:13:33,320 Så många kurser. 167 00:13:34,720 --> 00:13:39,240 -Ser du vad hoppet gör? -Dra åt skogen, Frankie. 168 00:13:39,400 --> 00:13:42,680 Du ser nog inte det här för vad det är. 169 00:13:42,840 --> 00:13:47,880 Det är ett betygsutdrag för en hund! Ett väldigt långt utdrag. 170 00:13:48,040 --> 00:13:50,680 Jeff hade rätt. Skolan har inget värde. 171 00:13:50,840 --> 00:13:53,240 Ja, men det finns ingen examen här. 172 00:13:53,400 --> 00:13:55,720 -Titta. -Vad är det? 173 00:13:57,200 --> 00:14:00,360 Seger. Du vet, inom Greendales ramar. 174 00:14:02,000 --> 00:14:04,520 -Vore det bättre om vi...? -Nej. 175 00:14:04,680 --> 00:14:08,080 -Vi vet inte innan vi provar. -Innan jag provar. 176 00:14:08,240 --> 00:14:12,440 Här är kaffet. Säg till om jag kan hjälpa till med nåt annat. 177 00:14:12,600 --> 00:14:15,360 -Vi behöver fräscha ögon. -Gör vi? 178 00:14:15,520 --> 00:14:18,040 Du är svår att jobba med. 179 00:14:19,840 --> 00:14:25,080 Ruffles ger sken av att vara en fin flicka, men det är hon inte. 180 00:14:25,240 --> 00:14:28,320 När Ruffles flyttade in i sitt grannskap 2007- 181 00:14:28,480 --> 00:14:32,560 -ökade antalet döda ekorrar med 17 %. 182 00:14:32,720 --> 00:14:36,840 Ruffles stal kakor från en flickscout, imiterade en hummer- 183 00:14:37,000 --> 00:14:41,480 -har 27 valpar med fem olika fäder och hon har mask. 184 00:14:41,640 --> 00:14:45,520 Ruffles påstår att det inte är sant. Ruffles påstår mycket. 185 00:14:45,680 --> 00:14:49,040 Det är kanske därför Ruffles blev dömd till döden. 186 00:14:49,200 --> 00:14:53,000 Ruffles - inte en hummer, inte en student, inte en fin hund. 187 00:14:53,160 --> 00:14:56,000 Betalad för av Mänskligheten mot Ruffles. 188 00:14:56,160 --> 00:15:01,760 James Spader-imitatören var ganska bra. 189 00:15:01,920 --> 00:15:05,360 Jag önskar bara att han kunde gå. 190 00:15:05,520 --> 00:15:10,520 Ni gick hårt mot hunden. Jag inser att det är viktigt nu. 191 00:15:10,680 --> 00:15:13,640 -Får jag lägga mig där...? -Ja. 192 00:15:20,240 --> 00:15:24,560 Vad gör du? Du ställde precis fem burkar oliver bredvid mig. 193 00:15:24,720 --> 00:15:27,440 Jag kände bara för det. 194 00:15:27,600 --> 00:15:30,200 Det här är inte första gången. 195 00:15:32,000 --> 00:15:36,280 Jag är förvirrad. Är det en kod för någonting? 196 00:15:36,440 --> 00:15:39,880 Jag vet inte och jag bryr mig inte. 197 00:15:42,280 --> 00:15:45,880 Jackpot, åtminstone enligt Greendales mått. 198 00:15:46,040 --> 00:15:49,520 Herregud, så många kurser. Hunden var ett djur. 199 00:15:49,680 --> 00:15:53,280 -De flesta var närvarobaserade. -Hur är det här bra? 200 00:15:53,440 --> 00:15:58,840 "Obetald biblioteksavgift. Examen hålls inne till skulden är betald." 201 00:15:59,000 --> 00:16:01,640 Ingen examen. Inslaget ljuger. 202 00:16:01,800 --> 00:16:03,880 Jag ringer stationen nu. 203 00:16:04,040 --> 00:16:06,200 Ät skit, Ruffles! 204 00:16:06,360 --> 00:16:08,520 Hör ni! Släpp det. 205 00:16:08,680 --> 00:16:12,320 -Vad pratar du om? -En hund kan ta en examen här. 206 00:16:12,480 --> 00:16:18,080 -Ja, men ingen gjorde det. -Vi ska vara ärliga. 207 00:16:18,240 --> 00:16:20,520 Biblioteksskulder? Vem bryr sig? 208 00:16:20,680 --> 00:16:22,880 Ruffles gjorde sitt jobb. 209 00:16:23,040 --> 00:16:29,720 Det är oärligt att stoppa inslaget på grund av en teknikalitet. 210 00:16:29,880 --> 00:16:32,360 Och att svärta ner hundens namn? 211 00:16:32,520 --> 00:16:35,520 Det är värre än oärlighet. Det är ondskefullt. 212 00:16:35,680 --> 00:16:38,160 Jag medger att det är fånigt. 213 00:16:38,320 --> 00:16:41,080 Godiscigaretter är fåniga och ondskefulla. 214 00:16:41,240 --> 00:16:45,360 -Minns du Flavor Flavs dokusåpa? -Jag har ingen tv. 215 00:16:47,840 --> 00:16:51,840 Det ärligaste vi kan göra just nu... 216 00:16:52,000 --> 00:16:55,200 Det enda som kan göra oss bättre än City College- 217 00:16:55,360 --> 00:16:57,960 -är att låta inslaget sändas. 218 00:16:58,120 --> 00:17:02,600 Jag sov och fick skit för att jag inte hjälpte till. 219 00:17:02,760 --> 00:17:09,200 Om du nu skriker åt mig för att jag inte sover är det en tysk konstfilm. 220 00:17:09,360 --> 00:17:13,640 Jag är en kvinnlig elev som övermannas av en manlig lärare! 221 00:17:13,800 --> 00:17:16,800 För helsike! På henne, Britta. 222 00:17:16,960 --> 00:17:21,080 -På henne, Frankie! -Tänk praktiskt, Annie. 223 00:17:21,240 --> 00:17:25,640 Vad är poängen med att låta City College förgöra oss? 224 00:17:25,800 --> 00:17:30,840 Vad är poängen med att överleva om vi är som dem? 225 00:17:31,000 --> 00:17:36,440 Varför inte låta en skola dö och börja på en där betygen spelar roll. 226 00:17:36,600 --> 00:17:41,640 Om dina villkor för utdraget är att du vill byta skola... 227 00:17:46,840 --> 00:17:50,280 ...accepterar vi. Men jag hoppas att du bluffar. 228 00:17:52,080 --> 00:17:54,640 Jaså? Här är vad hopp ger dig. 229 00:17:54,800 --> 00:18:00,080 -Hopp och 1,49 ger dig en chokladbit. -1,79 dollar. 230 00:18:00,240 --> 00:18:04,280 Ha så kul med er ljugande, bluffande- 231 00:18:04,440 --> 00:18:08,120 -hundsmutskastande, sanningsbesudlande- 232 00:18:08,280 --> 00:18:12,080 -byxbytande skola! 233 00:18:12,240 --> 00:18:15,160 Jag minns när chokladbitar kostade 50 cent. 234 00:18:15,320 --> 00:18:21,560 Om nån sa "Jag ser mig själv som en postmodern någonting"- 235 00:18:21,720 --> 00:18:28,520 -kunde man säga "Ja, det och 50 cent ger dig en chokladbit". 236 00:18:28,680 --> 00:18:33,640 Det var lättare att vara oberörd då. Det var i alla fall billigare. 237 00:18:33,800 --> 00:18:38,520 Vi är rätt bedrövade just nu, Elroy. Annie gick precis. 238 00:18:40,160 --> 00:18:42,720 Stod ni varandra nära? 239 00:19:06,520 --> 00:19:09,480 -Jag vill inte prata nu, Abed. -Okej. 240 00:19:12,480 --> 00:19:15,760 Greendale-inslaget sänds snart. Ta en titt. 241 00:19:15,920 --> 00:19:19,840 -Jag vill inte vara en del av det. -Lita bara på mig. 242 00:19:23,000 --> 00:19:26,800 Det här är Ruffles. Hon har varit elev på Greendale. 243 00:19:26,960 --> 00:19:30,400 Hon var nära att ta examen. Det betyder två saker. 244 00:19:30,560 --> 00:19:35,360 Hon är en utomordentlig hund och Greendale måste skärpa sig. 245 00:19:35,520 --> 00:19:37,760 Vi jobbar på det. Vi jobbar hårt. 246 00:19:37,920 --> 00:19:40,280 När man jobbar hårt på Greendale- 247 00:19:40,440 --> 00:19:44,640 -vem eller vad man än är, så lönar det sig. 248 00:19:44,800 --> 00:19:47,280 Eller hur, Ruffles? Jösses! 249 00:19:47,440 --> 00:19:52,280 Greendale Community College. Du är redan antagen. 250 00:19:53,920 --> 00:19:57,640 Jag visste att ni inte skulle göra så mot Ruffles. 251 00:19:57,800 --> 00:20:00,000 -Du hoppades. -Det fungerade. 252 00:20:00,160 --> 00:20:02,400 -Hopp-poäng. -Hopp-poäng. 253 00:20:02,560 --> 00:20:05,800 Du inser väl att det var det bästa draget? 254 00:20:05,960 --> 00:20:08,600 Att föregå skandalen. Letterman-stil. 255 00:20:08,760 --> 00:20:11,320 Ja, Jeff. Oroa dig inte. 256 00:20:11,480 --> 00:20:14,640 Jag lovar att aldrig tro att du har ett hjärta. 257 00:20:14,800 --> 00:20:18,040 Ta adjö av City College. Jag gjorde det. 258 00:20:18,200 --> 00:20:21,360 -Vadå? -Det vi pratade om. 259 00:20:21,520 --> 00:20:25,880 -Vem är du? -Jag är rörmokaren. 260 00:20:33,200 --> 00:20:35,200 Är det här porr? 261 00:20:35,360 --> 00:20:38,320 Du är den enda skådisen. Vilken sorts lins? 262 00:20:38,480 --> 00:20:41,080 Vem bryr sig? 263 00:20:41,240 --> 00:20:43,720 Varför gjorde du det här? 264 00:20:43,880 --> 00:20:47,200 Vilken förälder låter sitt barn gå på en porrskola? 265 00:20:47,360 --> 00:20:51,720 Det där kan vara varsomhelst. Och du bär en Greendale-tröja. 266 00:20:51,880 --> 00:20:56,720 Okej, geniet, men titeln är "Chang sätter på Greendale"... 267 00:20:56,880 --> 00:20:58,880 Vänta nu... 268 00:21:05,040 --> 00:21:07,200 Omtagningar. 269 00:21:09,640 --> 00:21:13,040 Telefonräkningen är på 40 000 yen! 270 00:21:13,200 --> 00:21:15,720 Du är precis som din döda farbror. 271 00:21:15,880 --> 00:21:20,360 Alla ser likadana ut när man bara tänker på finanser. 272 00:21:20,520 --> 00:21:26,880 I din värld är jag kanske fienden, men i den verkliga världen gråter du. 273 00:21:27,040 --> 00:21:30,400 Tokyo är en maskin som är dränkt i blod. 274 00:21:30,560 --> 00:21:36,440 Reducerar jag dig? Du förstår ingenting. 275 00:21:36,600 --> 00:21:40,160 I slutändan kommer även du... 276 00:21:40,320 --> 00:21:43,560 ...att bli lika liten som jag. 277 00:21:56,960 --> 00:21:59,440 Dekanus? Hallå? 278 00:21:59,600 --> 00:22:01,600 Har du bekymmer? Är allt bra? 279 00:22:01,760 --> 00:22:04,800 Är livet svårt överallt? Är alla ensamma? 280 00:22:04,960 --> 00:22:08,240 Alltid. Är du hemma? Ska jag titta förbi? 281 00:22:08,400 --> 00:22:12,360 Jag måste erkänna. Jag är inte Jeffrey. 282 00:22:12,520 --> 00:22:15,040 Jag förstår. Jag vet sällan vem jag är. 283 00:22:15,200 --> 00:22:18,120 -Nej, jag är inte Jeffrey. -Släpp ut det. 284 00:22:18,280 --> 00:22:20,680 Jag är Takashi, en tonåring i Tokyo. 285 00:22:20,840 --> 00:22:23,560 Det är vi nog allihop ibland. 286 00:22:23,720 --> 00:22:27,240 Förlåt för att jag drev förut. Nu behöver jag en vän. 287 00:22:27,400 --> 00:22:29,640 Jag kan ge dig oliver imorgon. 288 00:22:29,800 --> 00:22:34,320 -Jag är inte Jeffrey! -Jag är inte dekanus! 289 00:22:38,240 --> 00:22:42,760 Jag tänker ofta på den kvällen. Vilken liten händelse. 290 00:22:42,920 --> 00:22:48,840 Men det var ögonblicket som ledde mig till att bli oyabun: 291 00:22:49,000 --> 00:22:52,720 Yakuzans högste ledare. 292 00:22:57,160 --> 00:23:01,160 Text: Johan Gustafsson www.sdimedia.com 293 00:23:02,305 --> 00:24:02,560 Stöd oss och bli en VIP-medlem för att ta bort all reklam från www.OpenSubtitles.org