"Private Tutor to the Duke's Daughter" In the Wake of Tears, Flowers Bloom

ID13184380
Movie Name"Private Tutor to the Duke's Daughter" In the Wake of Tears, Flowers Bloom
Release Name公爵千金的家庭教师 S01E03 落泪后盛开的花朵
Year2025
Kindtv
LanguageChinese (simplified)
IMDB ID37531643
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,670 --> 00:00:04,500 每次老师称赞爱莉 2 00:00:04,500 --> 00:00:08,180 每次看到她一天比一天进步 3 00:00:08,180 --> 00:00:10,930 我的内心就会涌现出肮脏的情绪 4 00:00:11,470 --> 00:00:12,760 所以… 5 00:00:16,520 --> 00:00:17,350 蒂娜 6 00:00:21,230 --> 00:00:22,610 亚连老师? 7 00:00:23,400 --> 00:00:24,690 别过来, 爱莉 8 00:00:25,690 --> 00:00:26,610 蒂娜 9 00:00:29,400 --> 00:00:31,410 魔力失控了 10 00:00:31,410 --> 00:00:33,910 明明至今为止完全没有发动 11 00:00:33,910 --> 00:00:34,950 为什么突然失控了? 12 00:00:35,580 --> 00:00:37,540 再这样下去殿下会有危险 13 00:00:39,790 --> 00:00:46,170 即便告诉你几十次几百次 还是远远不够 14 00:00:48,000 --> 00:00:54,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 15 00:00:58,420 --> 00:01:03,880 在那无边的憧憬里有着一道光 16 00:01:03,880 --> 00:01:09,280 仿佛能让我稍稍喜欢上自己 17 00:01:09,280 --> 00:01:11,000 真不可思议啊 18 00:01:11,000 --> 00:01:15,070 原来这世界可以这么美 19 00:01:15,070 --> 00:01:20,250 我直到发现星星的那一天才知道 20 00:01:20,250 --> 00:01:25,420 只靠祈祷是无法实现愿望的 21 00:01:25,420 --> 00:01:33,550 但只要有你在 我肯定就再也不会害怕 22 00:01:33,550 --> 00:01:36,800 即便告诉你几十次几百次 23 00:01:36,800 --> 00:01:39,270 还是觉得远远不够 24 00:01:39,270 --> 00:01:44,700 因为每天都充满悸动 早就无法回头了 25 00:01:44,700 --> 00:01:47,020 几千次 几万次 26 00:01:47,020 --> 00:01:50,009 在现在变成过去之前 27 00:01:50,009 --> 00:01:55,570 我啊 有句话想说给你听 28 00:01:55,570 --> 00:02:00,450 终于能从心底说出来了 29 00:02:00,450 --> 00:02:04,500 "最喜欢你了" 30 00:02:10,090 --> 00:02:11,510 蒂娜大小姐 31 00:02:11,510 --> 00:02:12,340 爱莉 32 00:02:12,340 --> 00:02:14,090 请去叫葛拉汉先生过来 33 00:02:14,760 --> 00:02:15,430 好的 34 00:02:15,760 --> 00:02:18,100 首先得想办法处理这阵暴风雪 35 00:02:21,980 --> 00:02:24,520 没办法靠我的魔法突破 36 00:02:24,980 --> 00:02:29,270 而且这种令人感觉心脏被掐住的不安感 37 00:02:30,150 --> 00:02:32,070 这里有着来历不明的某种存在 38 00:02:33,280 --> 00:02:36,000 恐怕只能做好觉悟了 39 00:02:36,000 --> 00:02:38,030 虽然我本来不想再做第二次了 40 00:02:38,030 --> 00:02:38,950 蒂娜 41 00:02:39,410 --> 00:02:41,579 听得见声音的话请回答我 42 00:02:41,579 --> 00:02:42,290 蒂娜 43 00:02:43,250 --> 00:02:44,040 蒂娜 44 00:02:44,040 --> 00:02:45,750 (第3话 落泪后盛开的花朵) 老师? 45 00:02:45,750 --> 00:02:47,329 (第3话 落泪后盛开的花朵) 亚连老师? 46 00:02:47,329 --> 00:02:49,800 (第3话 落泪后盛开的花朵) 那个…到底发生了什么事? 47 00:02:49,800 --> 00:02:50,840 太好了 48 00:02:51,250 --> 00:02:52,840 请您冷静下来听我说 49 00:02:53,760 --> 00:02:56,840 您现在陷入了魔力失控的状态之中 50 00:02:56,840 --> 00:02:58,890 再这样下去您的魔力会枯竭 51 00:02:58,890 --> 00:03:01,010 最糟的情况会失去性命 52 00:03:01,010 --> 00:03:03,680 请, 请问, 那该怎么办 53 00:03:04,430 --> 00:03:06,850 接下来, 我要将我的魔力与您连结 54 00:03:06,850 --> 00:03:10,190 这样一来, 我就可以控制您的魔力了 55 00:03:10,190 --> 00:03:13,070 那, 那种事情是办得到的吗 56 00:03:13,740 --> 00:03:15,950 我之前有成功过 57 00:03:15,950 --> 00:03:17,450 您可能会感到不适 58 00:03:17,450 --> 00:03:19,120 但请让我连结魔力 59 00:03:19,950 --> 00:03:21,160 我知道了 60 00:03:21,160 --> 00:03:22,410 没关系的 61 00:03:22,410 --> 00:03:24,040 我相信老师 62 00:03:24,500 --> 00:03:25,460 谢谢您 63 00:03:25,460 --> 00:03:26,579 那我要开始了 64 00:03:28,380 --> 00:03:30,970 将自己的魔力交托给他人 65 00:03:30,970 --> 00:03:34,090 就等同于将自己的性命交托给他人 66 00:03:34,760 --> 00:03:36,760 殿下将性命赌在我身上 67 00:03:37,300 --> 00:03:40,510 那我也该赌上性命帮助殿下 68 00:03:41,470 --> 00:03:42,260 在哪里… 69 00:03:46,440 --> 00:03:47,310 捕捉到了 70 00:03:51,770 --> 00:03:53,650 好夸张的魔力量 71 00:03:54,320 --> 00:03:56,570 潜在魔力量与丽狄雅差不多 72 00:03:56,570 --> 00:03:58,910 不, 有可能在她之上 73 00:03:59,740 --> 00:04:00,990 什么… 74 00:04:01,580 --> 00:04:04,370 为…什么… 75 00:04:06,790 --> 00:04:09,710 为什么我没办法使用魔法 76 00:04:09,710 --> 00:04:11,920 我是霍华德家无能的禁忌之子 77 00:04:11,920 --> 00:04:15,210 我这种人要是没出生在世上就好了 78 00:04:15,880 --> 00:04:17,839 殿下的意识流进了脑海 79 00:04:18,720 --> 00:04:20,640 对不起, 父亲大人 80 00:04:20,640 --> 00:04:22,640 对不起, 母亲大人 81 00:04:23,350 --> 00:04:24,580 - 怎么办 - 失败了 82 00:04:24,580 --> 00:04:25,770 - 又施展得不顺利了 - 好可怕 - 我该怎么办才好? 83 00:04:25,770 --> 00:04:29,060 - 我明明已经很努力了 - 讨厌 - 为什么只有我 - 谁来救救我 84 00:04:29,440 --> 00:04:30,150 蒂娜 85 00:04:30,600 --> 00:04:31,650 蒂娜! 86 00:04:32,060 --> 00:04:34,230 老…师? 87 00:04:39,409 --> 00:04:40,659 那是… 88 00:04:43,580 --> 00:04:45,120 暴风雪变弱了? 89 00:04:45,659 --> 00:04:49,290 难道说, 是打算助我一臂之力吗 90 00:04:49,290 --> 00:04:50,250 既然如此… 91 00:04:50,750 --> 00:04:52,750 虽然这远远不及本尊的威力… 92 00:04:53,960 --> 00:04:55,000 "火焰鸟" 93 00:05:02,800 --> 00:05:03,550 蒂娜 94 00:05:04,550 --> 00:05:05,680 老师 95 00:05:10,640 --> 00:05:12,730 您没事真是太好了 96 00:05:16,230 --> 00:05:17,150 那个是… 97 00:05:18,860 --> 00:05:22,200 吾, 终于与钥匙相会 98 00:05:24,370 --> 00:05:25,160 蒂娜 99 00:05:25,530 --> 00:05:26,910 您在暴风雪当中 100 00:05:26,910 --> 00:05:29,620 有看见或听见什么吗 101 00:05:30,000 --> 00:05:33,170 没有, 除了老师的声音之外什么都没有 102 00:05:33,170 --> 00:05:34,330 这样啊 103 00:05:35,000 --> 00:05:37,050 老师, 那个… 104 00:05:38,550 --> 00:05:40,550 我现在跟老师连系在一起 105 00:05:41,010 --> 00:05:42,680 感觉好神奇 106 00:05:43,050 --> 00:05:45,260 糟糕, 还维持着相系的状态呢 107 00:05:49,060 --> 00:05:50,390 您没事真是太好了 108 00:05:51,480 --> 00:05:53,190 谢谢老师 109 00:05:53,190 --> 00:05:55,520 好了, 我们去叫爱莉过来吧 110 00:05:55,900 --> 00:05:57,190 她一定也很担心… 111 00:05:59,030 --> 00:05:59,990 不可以 112 00:06:00,900 --> 00:06:03,150 请老师就这样继续抱紧我 113 00:06:03,780 --> 00:06:04,660 您现在… 114 00:06:05,360 --> 00:06:06,700 此时此刻… 115 00:06:07,530 --> 00:06:09,870 是只属于我的老师 116 00:06:15,710 --> 00:06:16,750 我知道了 117 00:06:19,750 --> 00:06:21,420 大小姐, 老师 118 00:06:23,380 --> 00:06:24,550 太好了 119 00:06:25,130 --> 00:06:26,640 您没事吧? 120 00:06:28,430 --> 00:06:29,930 那方法用不得 121 00:06:30,810 --> 00:06:33,350 千万别用在我以外的人身上 122 00:06:34,680 --> 00:06:39,070 得想想要怎么解释…了…呢 123 00:06:39,610 --> 00:06:40,480 亚连大人 124 00:06:40,860 --> 00:06:42,070 老师 125 00:06:43,860 --> 00:06:45,490 两位太夸张了 126 00:06:45,490 --> 00:06:47,950 我只是有点累了而已 127 00:06:47,950 --> 00:06:49,450 不可以乱动 128 00:06:49,450 --> 00:06:50,700 请您好好静养 129 00:06:51,290 --> 00:06:54,370 我去端滋补身体的茶过来 130 00:06:55,210 --> 00:06:56,540 真不好意思 131 00:06:57,330 --> 00:06:58,460 老师 132 00:06:58,460 --> 00:07:01,050 这该不会是因为魔力连结的关系? 133 00:07:01,050 --> 00:07:03,300 没事的, 您不必担心 134 00:07:04,010 --> 00:07:06,510 倒是您, 刚才吓到了吧 135 00:07:07,180 --> 00:07:09,390 因为魔力相系的对象 136 00:07:09,390 --> 00:07:12,890 会互相知道彼此的心情跟想法 137 00:07:12,890 --> 00:07:13,810 这么说来 138 00:07:13,810 --> 00:07:17,850 您刚才在心中叫我"殿下"了吧 139 00:07:19,110 --> 00:07:20,900 殿下是怎么回事? 140 00:07:20,900 --> 00:07:22,860 禁止! 我要求全面禁止! 141 00:07:23,990 --> 00:07:25,530 我明白了 142 00:07:25,530 --> 00:07:27,740 对了, 关于这个能力 143 00:07:27,740 --> 00:07:29,620 我自己知道一些事情 144 00:07:30,200 --> 00:07:33,290 它可以控制相系对象的魔力 145 00:07:33,290 --> 00:07:35,159 能使用的魔力量高低 146 00:07:35,159 --> 00:07:37,830 一定程度取决于对方的意愿 147 00:07:39,580 --> 00:07:40,580 而且 148 00:07:40,580 --> 00:07:44,130 要再与曾连系过一次的对象重新连系 149 00:07:44,130 --> 00:07:46,170 是件非常简单的事 150 00:07:46,170 --> 00:07:47,510 是这样啊 151 00:07:47,970 --> 00:07:50,590 那么您至今也有做过一样的事情吗 152 00:07:50,590 --> 00:07:51,430 是的 153 00:07:51,430 --> 00:07:55,060 我至今连系过的人有妹妹卡莲以及… 154 00:07:56,140 --> 00:07:58,940 难道说是…丽狄雅大人吗 155 00:07:59,350 --> 00:07:59,980 没错 156 00:08:00,310 --> 00:08:02,480 当时也是非得这么做的状况 157 00:08:02,820 --> 00:08:06,280 连结魔力就等同于交托性命 158 00:08:07,320 --> 00:08:08,530 这股力量蕴含着 159 00:08:08,530 --> 00:08:13,330 能使我随意动用相系对象魔力的风险 160 00:08:15,580 --> 00:08:18,580 绝对不能够随意使用 161 00:08:19,290 --> 00:08:20,580 所以还请您 162 00:08:20,580 --> 00:08:22,880 将这件事当作我们两个之间的秘密 163 00:08:23,420 --> 00:08:24,670 秘密… 164 00:08:24,670 --> 00:08:27,550 老师和我之间的秘密 165 00:08:27,550 --> 00:08:28,630 没错 166 00:08:28,630 --> 00:08:31,470 就算是爱莉也不可以说哦 167 00:08:31,800 --> 00:08:32,970 我知道了 168 00:08:38,520 --> 00:08:41,150 在蒂娜体内的那个究竟是什么? 169 00:08:42,309 --> 00:08:44,520 和蒂娜又有什么关系? 170 00:08:45,070 --> 00:08:47,360 看来有必要仔细调查了 171 00:08:49,030 --> 00:08:49,900 从今天开始 172 00:08:49,900 --> 00:08:53,490 请将这里当成魔法练习场使用 173 00:08:53,490 --> 00:08:54,910 真宽敞 174 00:08:55,410 --> 00:08:56,950 是非常理想的环境 175 00:08:57,870 --> 00:08:58,710 来, 蒂娜 176 00:08:59,040 --> 00:09:02,630 请您现在试试看是否能发动魔法 177 00:09:03,040 --> 00:09:03,790 好的 178 00:09:25,730 --> 00:09:28,150 不过这威力还真是惊人啊 179 00:09:28,150 --> 00:09:30,900 是因为蒂娜体内的"那个"在影响吗 180 00:09:31,570 --> 00:09:35,950 那个之前似乎都在阻止蒂娜发动魔法 181 00:09:36,830 --> 00:09:39,580 而且因为连结过魔力的关系 182 00:09:39,580 --> 00:09:42,290 蒂娜体内残留着我的控制回路 183 00:09:43,630 --> 00:09:45,540 蒂娜, 您做得很好 184 00:09:46,090 --> 00:09:49,010 从今天开始我们就来学习调整魔力吧 185 00:09:53,970 --> 00:09:57,930 魔法…真的用出来了… 186 00:09:59,180 --> 00:10:01,180 您很努力了呢 187 00:10:01,180 --> 00:10:02,020 真了不起 188 00:10:02,850 --> 00:10:05,230 您真的非常厉害 189 00:10:07,070 --> 00:10:08,230 大小姐 190 00:10:09,690 --> 00:10:10,780 太好了 191 00:10:11,240 --> 00:10:13,110 真的太好了 192 00:10:13,110 --> 00:10:15,160 真是的, 爱哭鬼 193 00:10:15,820 --> 00:10:17,740 不过谢谢你, 爱莉 194 00:10:18,700 --> 00:10:20,450 再稍微练习一下 195 00:10:20,450 --> 00:10:23,330 应该就能自由操纵魔法了吧 196 00:10:23,330 --> 00:10:24,040 这样一来 197 00:10:24,040 --> 00:10:27,210 两位就能实现一起进入王立学校的愿望了 198 00:10:27,880 --> 00:10:30,340 我必须赶紧去跟沃尔特大人报告了 199 00:10:30,340 --> 00:10:32,760 老爷因为公务的缘故 200 00:10:32,760 --> 00:10:35,180 会暂时外出一段时间 201 00:10:35,180 --> 00:10:36,640 这样啊 202 00:10:36,640 --> 00:10:39,010 真希望能尽快向他报告 203 00:10:39,010 --> 00:10:41,100 想必他会非常高兴的 204 00:10:42,560 --> 00:10:44,560 诚如您所说呢 205 00:10:47,060 --> 00:10:47,980 钧鉴 206 00:10:48,980 --> 00:10:50,400 其实在学校内 207 00:10:50,400 --> 00:10:54,860 "感觉对赌会输的老师第六名"的恩师大人 208 00:10:55,740 --> 00:10:56,910 好久不见 209 00:10:57,450 --> 00:10:59,280 我是在某人的设计下 210 00:10:59,280 --> 00:11:01,660 被送到雪国的亚连 211 00:11:04,040 --> 00:11:05,080 请进 212 00:11:05,080 --> 00:11:06,120 你好 213 00:11:06,460 --> 00:11:07,500 怎么样 214 00:11:07,500 --> 00:11:10,130 之后有从亚连学长那收到什么联络吗 215 00:11:10,800 --> 00:11:14,630 他寄的狮鹫兽快递正好刚送到 216 00:11:15,260 --> 00:11:16,680 学长过得还好吗 217 00:11:17,470 --> 00:11:22,140 他说我是"感觉对赌会输的老师第六名" 218 00:11:23,270 --> 00:11:25,060 真像是亚连学长会写的 219 00:11:25,060 --> 00:11:27,730 我在学校内的排名是第五名 220 00:11:28,150 --> 00:11:30,150 我打算要求他订正 221 00:11:30,860 --> 00:11:32,530 也请让我看一下吧 222 00:11:33,150 --> 00:11:35,780 虽然我还有很多话想说 223 00:11:35,780 --> 00:11:41,080 但首先要报告的是 蒂娜公爵千金已经成功发动了魔法 224 00:11:42,990 --> 00:11:48,420 因此, 请尽快送军用的耐冰结界卷轴过来 225 00:11:49,500 --> 00:11:50,590 再这样下去 226 00:11:51,040 --> 00:11:54,260 您可爱的学生在回去那边之前 227 00:11:54,260 --> 00:11:56,220 就会变成冰雕了 228 00:11:56,970 --> 00:11:58,640 看起来好像很开心呢 229 00:11:59,050 --> 00:12:03,140 就算是我, 要挪用军用物资也是挺困难的 230 00:12:03,470 --> 00:12:04,520 话又说回来 231 00:12:04,520 --> 00:12:08,140 竟然能让那位公爵千金发挥出魔法的才华 232 00:12:08,560 --> 00:12:10,560 真不愧是我的学生 233 00:12:10,560 --> 00:12:12,440 真不愧是学长 234 00:12:21,160 --> 00:12:22,620 找了这么多资料 235 00:12:22,620 --> 00:12:24,410 却还是没有任何线索 236 00:12:25,040 --> 00:12:26,830 "那个"究竟是什么 237 00:12:31,130 --> 00:12:32,960 又是这个藏书章 238 00:12:33,500 --> 00:12:35,300 简直就像是我想调查之事 239 00:12:35,300 --> 00:12:37,170 已经有人先一步调查过了 240 00:12:44,390 --> 00:12:45,390 来, 爱莉 241 00:12:45,390 --> 00:12:47,270 试试看暗魔法吧 242 00:12:47,270 --> 00:12:49,190 好的, 我要开始了 243 00:12:54,610 --> 00:12:57,030 试着再想象得具体一点吧 244 00:12:57,400 --> 00:13:00,360 比方说抚摸红豆小姐时的感觉 245 00:13:00,360 --> 00:13:02,660 以及她的魔力流动与气息 246 00:13:02,660 --> 00:13:04,120 暗的气息? 247 00:13:13,130 --> 00:13:14,670 做得很好 248 00:13:14,670 --> 00:13:17,090 看吧, 没有那么可怕吧 249 00:13:17,090 --> 00:13:18,260 是 250 00:13:18,260 --> 00:13:19,800 那换下一位, 蒂娜 251 00:13:20,180 --> 00:13:21,010 是 252 00:13:24,390 --> 00:13:26,310 请您加油, 大小姐 253 00:13:39,650 --> 00:13:42,280 蒂娜, 魔力还是太强了 254 00:13:42,280 --> 00:13:44,410 请您再多留意抑制住这股力量 255 00:13:44,410 --> 00:13:45,660 好的 256 00:13:45,660 --> 00:13:47,620 爱莉感觉进展得很顺利 257 00:13:47,620 --> 00:13:50,290 下次就试着以实战形式来练习吧 258 00:13:50,290 --> 00:13:51,000 好的 259 00:13:51,370 --> 00:13:54,210 感觉老师好像就只特别宠爱莉 260 00:13:54,540 --> 00:13:56,000 是这样吗 261 00:13:56,000 --> 00:13:57,340 那个… 262 00:13:57,340 --> 00:13:59,710 是因为亚连老师人很温柔 263 00:13:59,710 --> 00:14:02,340 那请对我也温柔一点 264 00:14:02,340 --> 00:14:03,470 不行 265 00:14:03,470 --> 00:14:06,350 练习魔法可不能撒娇哦 266 00:14:07,140 --> 00:14:10,100 不公平, 坏心眼, 偏心 267 00:14:10,100 --> 00:14:11,770 我要严正抗议 268 00:14:11,770 --> 00:14:12,600 蒂娜 269 00:14:13,020 --> 00:14:14,850 您觉得对一个每次发动魔法 270 00:14:14,850 --> 00:14:16,610 都会弄坏天花板的孩子 271 00:14:16,610 --> 00:14:18,150 有必要温柔对待她吗 272 00:14:18,150 --> 00:14:19,360 有必要 273 00:14:19,360 --> 00:14:21,280 应该说根本不够温柔 274 00:14:21,280 --> 00:14:24,320 我觉得这是老师的失职 275 00:14:25,120 --> 00:14:28,830 这孩子好像越来越像某人了 276 00:14:29,200 --> 00:14:30,200 说起来 277 00:14:30,200 --> 00:14:32,000 自从那之后就没收到她的信了呢 278 00:14:32,370 --> 00:14:33,500 她现在不知道在做什么呢 279 00:14:35,790 --> 00:14:36,670 老师 280 00:14:36,670 --> 00:14:39,340 您刚才在想别的事情对吧 281 00:14:40,210 --> 00:14:41,210 没这回事 282 00:14:41,210 --> 00:14:43,050 您刚才在想什么? 283 00:14:43,050 --> 00:14:45,010 老师, 请您告诉我 284 00:14:46,430 --> 00:14:48,890 天生的小女生杀手 285 00:14:50,720 --> 00:14:52,270 不是这样的 286 00:15:01,070 --> 00:15:03,240 - 那样是打不中的 - 动作十分干净俐落呢 287 00:15:03,240 --> 00:15:06,450 沃卡家的人为了我们霍华德家 288 00:15:06,450 --> 00:15:08,370 每天都在持续锻炼 289 00:15:08,370 --> 00:15:09,620 那么轮到我了 290 00:15:17,460 --> 00:15:19,170 爱莉, 就是那样 291 00:15:19,170 --> 00:15:19,960 不错哦 292 00:15:20,550 --> 00:15:22,090 谢谢您 293 00:15:22,090 --> 00:15:24,340 来, 下一个轮到蒂娜了哦 294 00:15:24,760 --> 00:15:25,380 好的 295 00:15:35,390 --> 00:15:36,940 再抑制住一点 296 00:15:38,100 --> 00:15:39,690 好困难 297 00:15:41,070 --> 00:15:44,400 简直是令人刮目相看的成长 298 00:15:44,400 --> 00:15:45,780 爱莉也有成长 299 00:15:45,780 --> 00:15:47,490 但大小姐更是如此 300 00:15:47,490 --> 00:15:50,450 我对亚连大人实在是感激不尽 301 00:15:50,450 --> 00:15:53,790 这一切都是她们两位努力的成果 302 00:15:53,790 --> 00:15:56,080 话说回来, 关于沃尔特大人… 303 00:15:56,080 --> 00:15:59,080 我最近完全都没有见到他 304 00:15:59,080 --> 00:16:02,300 老爷似乎正忙于工作 305 00:16:02,300 --> 00:16:04,630 简直就像是在躲避我一样 306 00:16:04,630 --> 00:16:06,220 完全断了联络 307 00:16:06,800 --> 00:16:09,470 蒂娜大人变得能够使用魔法这件事 308 00:16:09,800 --> 00:16:12,350 他到底是怎么想的呢? 309 00:16:12,350 --> 00:16:14,520 实在非常抱歉 310 00:16:15,180 --> 00:16:18,690 我这边无可奉告 311 00:16:19,150 --> 00:16:20,730 那么, 我只探询一个问题 312 00:16:20,730 --> 00:16:22,980 若是您知道的话方便告诉我吗 313 00:16:23,690 --> 00:16:24,980 请问是什么问题呢 314 00:16:25,740 --> 00:16:27,360 关于书库的文献 315 00:16:27,360 --> 00:16:30,870 有时候最后一页会有同样的藏书章 316 00:16:30,870 --> 00:16:32,410 请问那个是何人所有的呢? 317 00:16:33,870 --> 00:16:35,330 我并不清楚 318 00:16:38,460 --> 00:16:40,120 那就开始吧 319 00:16:41,670 --> 00:16:45,760 总之, 先把有藏书章的书都拿来了 320 00:16:45,760 --> 00:16:47,670 解开蒂娜魔法谜团的钥匙 321 00:16:47,670 --> 00:16:48,800 或许就在这里 322 00:16:49,380 --> 00:16:50,340 这么说来 323 00:16:51,140 --> 00:16:54,180 吾, 终于与钥匙相会 324 00:16:55,270 --> 00:16:57,640 所谓的钥匙会是指什么呢 325 00:16:58,100 --> 00:16:59,350 是指蒂娜吗 326 00:16:59,350 --> 00:17:02,650 应该不会是指我这种一般平民 327 00:17:05,530 --> 00:17:06,359 请进 328 00:17:10,030 --> 00:17:11,569 怎么了吗 329 00:17:11,569 --> 00:17:14,280 那个, 爱莉说她睡不着 330 00:17:14,280 --> 00:17:16,160 蒂, 蒂娜大小姐 331 00:17:16,160 --> 00:17:17,790 您这样太狡猾了 332 00:17:17,790 --> 00:17:20,420 是您说您看的书很可怕才来我房间的… 333 00:17:20,420 --> 00:17:22,329 我, 我才没有怕 334 00:17:22,329 --> 00:17:25,130 已经很晚了, 该去睡觉咯 335 00:17:25,130 --> 00:17:27,420 不然会对明天的练习造成影响 336 00:17:28,170 --> 00:17:29,760 老师 337 00:17:33,050 --> 00:17:34,600 来, 请喝吧 338 00:17:35,220 --> 00:17:36,390 我要喝了 339 00:17:38,310 --> 00:17:39,770 好好喝 340 00:17:39,770 --> 00:17:41,100 感觉有点甜 341 00:17:43,350 --> 00:17:45,610 喝完就请回房间吧 342 00:17:45,610 --> 00:17:47,570 我还有东西要调查 343 00:17:47,570 --> 00:17:48,570 还请两位安静 344 00:17:48,570 --> 00:17:49,360 好的 345 00:17:53,870 --> 00:17:57,080 上面有藏书章的文献都有着一个共通点 346 00:17:58,240 --> 00:17:59,830 难道说这些是… 347 00:18:06,210 --> 00:18:07,130 睡着了 348 00:18:08,590 --> 00:18:11,550 真想送她们一起进王立学校就读啊 349 00:18:12,220 --> 00:18:13,550 对吧, 红豆小姐 350 00:18:17,220 --> 00:18:18,180 亚连大人 351 00:18:18,770 --> 00:18:20,680 老爷叫您过去 352 00:18:21,140 --> 00:18:22,390 我知道了 353 00:18:22,390 --> 00:18:23,900 蒂娜, 爱莉 354 00:18:23,900 --> 00:18:25,690 请两位稍微休息一下 355 00:18:25,690 --> 00:18:26,730 好的 356 00:18:28,570 --> 00:18:29,480 亚连 357 00:18:30,070 --> 00:18:32,030 我左思右想 358 00:18:32,490 --> 00:18:34,450 蒂娜去报考王立学校这件事 359 00:18:34,450 --> 00:18:36,240 最后我还是决定作罢 360 00:18:38,410 --> 00:18:39,910 请问是为什么呢? 361 00:18:39,910 --> 00:18:44,080 蒂娜大人毫无疑问具备着 能够高分录取王立学校的水准 362 00:18:45,250 --> 00:18:47,540 关于你办到的那些事 363 00:18:47,540 --> 00:18:49,300 我实在是感激不尽 364 00:18:49,750 --> 00:18:53,720 没想到蒂娜她竟然变得能操控魔法了 365 00:18:53,720 --> 00:18:55,010 连我也相当惊讶 366 00:18:55,470 --> 00:18:56,760 - 既然这样 - 不行 367 00:18:58,680 --> 00:19:02,430 她的确是变得能使用魔法了 368 00:19:02,430 --> 00:19:04,480 不过时间还不长 369 00:19:04,810 --> 00:19:06,850 就算她真的成功入学了 370 00:19:06,850 --> 00:19:10,020 想必也只会给周遭的人添麻烦吧 371 00:19:10,020 --> 00:19:12,110 我在报告书上也写了 372 00:19:12,110 --> 00:19:16,360 蒂娜大人在这几天就已经能控制魔力了 373 00:19:17,530 --> 00:19:19,370 问题不只那个 374 00:19:20,030 --> 00:19:21,410 不, 算了 375 00:19:21,410 --> 00:19:23,370 这跟你没有关系 376 00:19:24,960 --> 00:19:27,500 我真的对你感到非常抱歉 377 00:19:28,420 --> 00:19:30,420 当然, 薪水我会多给一些 378 00:19:30,420 --> 00:19:31,800 请别开玩笑了 379 00:19:33,300 --> 00:19:34,590 恕我失礼 380 00:19:34,590 --> 00:19:36,930 但沃尔特大人您什么都没看见 381 00:19:38,180 --> 00:19:39,180 你说什么? 382 00:19:40,010 --> 00:19:42,770 这不是只与您有关的问题 383 00:19:43,220 --> 00:19:44,730 也是蒂娜大人的母亲大人 384 00:19:45,480 --> 00:19:48,100 萝莎·霍华德大人所期盼的事情 385 00:19:48,940 --> 00:19:52,730 为什么身为局外人的你 会知道那是内人的期望? 386 00:19:53,320 --> 00:19:54,190 我知道 387 00:19:54,530 --> 00:19:57,110 只要读过放在那座书库的文献就会明白了 388 00:19:58,240 --> 00:20:00,410 跟冰魔法有关的书籍 389 00:20:00,410 --> 00:20:02,370 都有着相同的藏书章 390 00:20:03,080 --> 00:20:04,450 那是萝莎大人的印章 391 00:20:05,410 --> 00:20:10,500 她应该是想帮助蒂娜大人 展现出魔法的力量吧 392 00:20:11,130 --> 00:20:13,590 若是有天自己无法办到了 393 00:20:13,590 --> 00:20:17,260 她也相信会有人代替她完成这个使命 394 00:20:18,380 --> 00:20:20,090 这个藏书章就是证明 395 00:20:27,440 --> 00:20:31,610 蒂娜大人这一路上 经历了多么呕心沥血的努力 396 00:20:31,610 --> 00:20:34,280 沃尔特大人您应该非常清楚才是 397 00:20:35,990 --> 00:20:37,400 拜托您了 398 00:20:40,450 --> 00:20:42,870 我不晓得您是为了什么理由 399 00:20:43,330 --> 00:20:45,290 但请您再好好考虑一次 400 00:20:46,120 --> 00:20:47,660 至于我刚才的无礼行为 401 00:20:48,580 --> 00:20:50,040 我已经做好觉悟了 402 00:20:54,750 --> 00:20:56,090 把头抬起来吧 403 00:20:56,590 --> 00:20:59,470 你是个过于温柔的男人啊 404 00:21:00,050 --> 00:21:03,550 我是不想让蒂娜放弃梦想 405 00:21:04,560 --> 00:21:06,890 我想进入王立学校就读 406 00:21:09,850 --> 00:21:10,770 我知道了 407 00:21:11,400 --> 00:21:12,980 但我有一个条件 408 00:21:15,360 --> 00:21:16,650 最终测验? 409 00:21:16,650 --> 00:21:17,530 是的 410 00:21:17,530 --> 00:21:18,950 只要通过测验 411 00:21:18,950 --> 00:21:21,360 就能够报考王立学校 412 00:21:21,360 --> 00:21:25,200 所, 所以那个最终测验要做什么? 413 00:21:25,200 --> 00:21:29,540 本来是要由沃尔特大人亲自确认的 414 00:21:29,540 --> 00:21:30,790 但由于他公务繁忙 415 00:21:31,420 --> 00:21:34,750 因此要请两位和代理的高强魔法士战斗 416 00:21:35,170 --> 00:21:37,050 高强魔法士? 417 00:21:37,340 --> 00:21:40,300 要以实战形式对战的意思吗 418 00:21:42,180 --> 00:21:43,300 没事的 419 00:21:43,840 --> 00:21:47,010 我相信蒂娜跟爱莉都能够合格 420 00:21:47,520 --> 00:21:50,480 因为两位都是我自豪的学生啊 421 00:21:51,940 --> 00:21:55,150 老师平常明明都有点坏心眼 422 00:21:55,150 --> 00:21:57,530 却只会在这种时候讲真心话 423 00:21:57,530 --> 00:21:59,570 这个, 那个… 424 00:21:59,570 --> 00:22:02,860 亚, 亚连老师, 我最喜欢您了 425 00:22:04,410 --> 00:22:07,330 好了, 马上开始练习吧 426 00:22:07,330 --> 00:22:08,080 好的 427 00:22:29,974 --> 00:22:34,812 [初出茅庐的少女!赤脚奔跑吧] [かけだし少女!はだしで駆けろ] 428 00:22:34,819 --> 00:22:38,440 [一瞬间的序章] [一瞬のプロローグ] 429 00:22:40,150 --> 00:22:45,030 [在一生一次的邂逅中孕育而成的] [一世一代の出会いで育つ] 430 00:22:45,031 --> 00:22:49,369 [梦想与希望,等事物] [夢と希望、エトセトラ] 431 00:22:50,494 --> 00:22:51,787 [单凭剑刃无法融解] [剣(つるぎ)だけじゃ] 432 00:22:51,787 --> 00:22:54,123 [包覆心灵的 那层冰] [心を覆う その氷は] 433 00:22:54,123 --> 00:22:57,710 [即使还,未完成也没关系] [溶かせない 未完成のままでもいい] 434 00:22:57,710 --> 00:23:02,423 [试着将愿望说出口吧] [願いは口に出してみて] 435 00:23:02,423 --> 00:23:07,428 [成长的少女!勇敢前进吧!] [成長少女!強気ですすめ!] 436 00:23:07,428 --> 00:23:09,763 [现在距离尾声还很久] [エピローグにはまだ早い] 437 00:23:09,763 --> 00:23:12,433 [再接再厉 前进吧!] [七転び八起き すすめ!] 438 00:23:12,433 --> 00:23:17,438 [想替自己的潜力] [自分自身の可能性に] 439 00:23:17,438 --> 00:23:19,732 [下定论还太早了] [蓋をするにはまだ早い] 440 00:23:19,732 --> 00:23:22,484 [不管是耍任性,还是讲丧气话,] [我侭も、弱音さえも、] 441 00:23:22,484 --> 00:23:27,531 [那些之后都会成为闪闪发光的宝藏] [それらは後に光る財宝さ] 442 00:23:27,531 --> 00:23:30,784 [试着擦亮看看吧] [磨いてみてごらんよ] 443 00:23:30,784 --> 00:23:32,786 [踏着轻快活泼的Hop Step Jump] [ブギウギなホップ ステップ ジャンプ] 444 00:23:32,786 --> 00:23:35,956 [我,正朝向下一场试炼迈进!] [私、次の試練へ邁進中!] 445 00:23:36,749 --> 00:23:38,542 Thank you! 445 00:23:39,305 --> 00:24:39,879 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-