"Private Tutor to the Duke's Daughter" In the Wake of Tears, Flowers Bloom
ID | 13184380 |
---|---|
Movie Name | "Private Tutor to the Duke's Daughter" In the Wake of Tears, Flowers Bloom |
Release Name | 公爵千金的家庭教师 S01E03 落泪后盛开的花朵 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Chinese (simplified) |
IMDB ID | 37531643 |
Format | srt |
1
00:00:01,670 --> 00:00:04,500
每次老师称赞爱莉
2
00:00:04,500 --> 00:00:08,180
每次看到她一天比一天进步
3
00:00:08,180 --> 00:00:10,930
我的内心就会涌现出肮脏的情绪
4
00:00:11,470 --> 00:00:12,760
所以…
5
00:00:16,520 --> 00:00:17,350
蒂娜
6
00:00:21,230 --> 00:00:22,610
亚连老师?
7
00:00:23,400 --> 00:00:24,690
别过来, 爱莉
8
00:00:25,690 --> 00:00:26,610
蒂娜
9
00:00:29,400 --> 00:00:31,410
魔力失控了
10
00:00:31,410 --> 00:00:33,910
明明至今为止完全没有发动
11
00:00:33,910 --> 00:00:34,950
为什么突然失控了?
12
00:00:35,580 --> 00:00:37,540
再这样下去殿下会有危险
13
00:00:39,790 --> 00:00:46,170
即便告诉你几十次几百次 还是远远不够
14
00:00:48,000 --> 00:00:54,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
15
00:00:58,420 --> 00:01:03,880
在那无边的憧憬里有着一道光
16
00:01:03,880 --> 00:01:09,280
仿佛能让我稍稍喜欢上自己
17
00:01:09,280 --> 00:01:11,000
真不可思议啊
18
00:01:11,000 --> 00:01:15,070
原来这世界可以这么美
19
00:01:15,070 --> 00:01:20,250
我直到发现星星的那一天才知道
20
00:01:20,250 --> 00:01:25,420
只靠祈祷是无法实现愿望的
21
00:01:25,420 --> 00:01:33,550
但只要有你在 我肯定就再也不会害怕
22
00:01:33,550 --> 00:01:36,800
即便告诉你几十次几百次
23
00:01:36,800 --> 00:01:39,270
还是觉得远远不够
24
00:01:39,270 --> 00:01:44,700
因为每天都充满悸动 早就无法回头了
25
00:01:44,700 --> 00:01:47,020
几千次 几万次
26
00:01:47,020 --> 00:01:50,009
在现在变成过去之前
27
00:01:50,009 --> 00:01:55,570
我啊 有句话想说给你听
28
00:01:55,570 --> 00:02:00,450
终于能从心底说出来了
29
00:02:00,450 --> 00:02:04,500
"最喜欢你了"
30
00:02:10,090 --> 00:02:11,510
蒂娜大小姐
31
00:02:11,510 --> 00:02:12,340
爱莉
32
00:02:12,340 --> 00:02:14,090
请去叫葛拉汉先生过来
33
00:02:14,760 --> 00:02:15,430
好的
34
00:02:15,760 --> 00:02:18,100
首先得想办法处理这阵暴风雪
35
00:02:21,980 --> 00:02:24,520
没办法靠我的魔法突破
36
00:02:24,980 --> 00:02:29,270
而且这种令人感觉心脏被掐住的不安感
37
00:02:30,150 --> 00:02:32,070
这里有着来历不明的某种存在
38
00:02:33,280 --> 00:02:36,000
恐怕只能做好觉悟了
39
00:02:36,000 --> 00:02:38,030
虽然我本来不想再做第二次了
40
00:02:38,030 --> 00:02:38,950
蒂娜
41
00:02:39,410 --> 00:02:41,579
听得见声音的话请回答我
42
00:02:41,579 --> 00:02:42,290
蒂娜
43
00:02:43,250 --> 00:02:44,040
蒂娜
44
00:02:44,040 --> 00:02:45,750
(第3话 落泪后盛开的花朵)
老师?
45
00:02:45,750 --> 00:02:47,329
(第3话 落泪后盛开的花朵)
亚连老师?
46
00:02:47,329 --> 00:02:49,800
(第3话 落泪后盛开的花朵)
那个…到底发生了什么事?
47
00:02:49,800 --> 00:02:50,840
太好了
48
00:02:51,250 --> 00:02:52,840
请您冷静下来听我说
49
00:02:53,760 --> 00:02:56,840
您现在陷入了魔力失控的状态之中
50
00:02:56,840 --> 00:02:58,890
再这样下去您的魔力会枯竭
51
00:02:58,890 --> 00:03:01,010
最糟的情况会失去性命
52
00:03:01,010 --> 00:03:03,680
请, 请问, 那该怎么办
53
00:03:04,430 --> 00:03:06,850
接下来, 我要将我的魔力与您连结
54
00:03:06,850 --> 00:03:10,190
这样一来, 我就可以控制您的魔力了
55
00:03:10,190 --> 00:03:13,070
那, 那种事情是办得到的吗
56
00:03:13,740 --> 00:03:15,950
我之前有成功过
57
00:03:15,950 --> 00:03:17,450
您可能会感到不适
58
00:03:17,450 --> 00:03:19,120
但请让我连结魔力
59
00:03:19,950 --> 00:03:21,160
我知道了
60
00:03:21,160 --> 00:03:22,410
没关系的
61
00:03:22,410 --> 00:03:24,040
我相信老师
62
00:03:24,500 --> 00:03:25,460
谢谢您
63
00:03:25,460 --> 00:03:26,579
那我要开始了
64
00:03:28,380 --> 00:03:30,970
将自己的魔力交托给他人
65
00:03:30,970 --> 00:03:34,090
就等同于将自己的性命交托给他人
66
00:03:34,760 --> 00:03:36,760
殿下将性命赌在我身上
67
00:03:37,300 --> 00:03:40,510
那我也该赌上性命帮助殿下
68
00:03:41,470 --> 00:03:42,260
在哪里…
69
00:03:46,440 --> 00:03:47,310
捕捉到了
70
00:03:51,770 --> 00:03:53,650
好夸张的魔力量
71
00:03:54,320 --> 00:03:56,570
潜在魔力量与丽狄雅差不多
72
00:03:56,570 --> 00:03:58,910
不, 有可能在她之上
73
00:03:59,740 --> 00:04:00,990
什么…
74
00:04:01,580 --> 00:04:04,370
为…什么…
75
00:04:06,790 --> 00:04:09,710
为什么我没办法使用魔法
76
00:04:09,710 --> 00:04:11,920
我是霍华德家无能的禁忌之子
77
00:04:11,920 --> 00:04:15,210
我这种人要是没出生在世上就好了
78
00:04:15,880 --> 00:04:17,839
殿下的意识流进了脑海
79
00:04:18,720 --> 00:04:20,640
对不起, 父亲大人
80
00:04:20,640 --> 00:04:22,640
对不起, 母亲大人
81
00:04:23,350 --> 00:04:24,580
- 怎么办 - 失败了
82
00:04:24,580 --> 00:04:25,770
- 又施展得不顺利了
- 好可怕 - 我该怎么办才好?
83
00:04:25,770 --> 00:04:29,060
- 我明明已经很努力了 - 讨厌
- 为什么只有我 - 谁来救救我
84
00:04:29,440 --> 00:04:30,150
蒂娜
85
00:04:30,600 --> 00:04:31,650
蒂娜!
86
00:04:32,060 --> 00:04:34,230
老…师?
87
00:04:39,409 --> 00:04:40,659
那是…
88
00:04:43,580 --> 00:04:45,120
暴风雪变弱了?
89
00:04:45,659 --> 00:04:49,290
难道说, 是打算助我一臂之力吗
90
00:04:49,290 --> 00:04:50,250
既然如此…
91
00:04:50,750 --> 00:04:52,750
虽然这远远不及本尊的威力…
92
00:04:53,960 --> 00:04:55,000
"火焰鸟"
93
00:05:02,800 --> 00:05:03,550
蒂娜
94
00:05:04,550 --> 00:05:05,680
老师
95
00:05:10,640 --> 00:05:12,730
您没事真是太好了
96
00:05:16,230 --> 00:05:17,150
那个是…
97
00:05:18,860 --> 00:05:22,200
吾, 终于与钥匙相会
98
00:05:24,370 --> 00:05:25,160
蒂娜
99
00:05:25,530 --> 00:05:26,910
您在暴风雪当中
100
00:05:26,910 --> 00:05:29,620
有看见或听见什么吗
101
00:05:30,000 --> 00:05:33,170
没有, 除了老师的声音之外什么都没有
102
00:05:33,170 --> 00:05:34,330
这样啊
103
00:05:35,000 --> 00:05:37,050
老师, 那个…
104
00:05:38,550 --> 00:05:40,550
我现在跟老师连系在一起
105
00:05:41,010 --> 00:05:42,680
感觉好神奇
106
00:05:43,050 --> 00:05:45,260
糟糕, 还维持着相系的状态呢
107
00:05:49,060 --> 00:05:50,390
您没事真是太好了
108
00:05:51,480 --> 00:05:53,190
谢谢老师
109
00:05:53,190 --> 00:05:55,520
好了, 我们去叫爱莉过来吧
110
00:05:55,900 --> 00:05:57,190
她一定也很担心…
111
00:05:59,030 --> 00:05:59,990
不可以
112
00:06:00,900 --> 00:06:03,150
请老师就这样继续抱紧我
113
00:06:03,780 --> 00:06:04,660
您现在…
114
00:06:05,360 --> 00:06:06,700
此时此刻…
115
00:06:07,530 --> 00:06:09,870
是只属于我的老师
116
00:06:15,710 --> 00:06:16,750
我知道了
117
00:06:19,750 --> 00:06:21,420
大小姐, 老师
118
00:06:23,380 --> 00:06:24,550
太好了
119
00:06:25,130 --> 00:06:26,640
您没事吧?
120
00:06:28,430 --> 00:06:29,930
那方法用不得
121
00:06:30,810 --> 00:06:33,350
千万别用在我以外的人身上
122
00:06:34,680 --> 00:06:39,070
得想想要怎么解释…了…呢
123
00:06:39,610 --> 00:06:40,480
亚连大人
124
00:06:40,860 --> 00:06:42,070
老师
125
00:06:43,860 --> 00:06:45,490
两位太夸张了
126
00:06:45,490 --> 00:06:47,950
我只是有点累了而已
127
00:06:47,950 --> 00:06:49,450
不可以乱动
128
00:06:49,450 --> 00:06:50,700
请您好好静养
129
00:06:51,290 --> 00:06:54,370
我去端滋补身体的茶过来
130
00:06:55,210 --> 00:06:56,540
真不好意思
131
00:06:57,330 --> 00:06:58,460
老师
132
00:06:58,460 --> 00:07:01,050
这该不会是因为魔力连结的关系?
133
00:07:01,050 --> 00:07:03,300
没事的, 您不必担心
134
00:07:04,010 --> 00:07:06,510
倒是您, 刚才吓到了吧
135
00:07:07,180 --> 00:07:09,390
因为魔力相系的对象
136
00:07:09,390 --> 00:07:12,890
会互相知道彼此的心情跟想法
137
00:07:12,890 --> 00:07:13,810
这么说来
138
00:07:13,810 --> 00:07:17,850
您刚才在心中叫我"殿下"了吧
139
00:07:19,110 --> 00:07:20,900
殿下是怎么回事?
140
00:07:20,900 --> 00:07:22,860
禁止! 我要求全面禁止!
141
00:07:23,990 --> 00:07:25,530
我明白了
142
00:07:25,530 --> 00:07:27,740
对了, 关于这个能力
143
00:07:27,740 --> 00:07:29,620
我自己知道一些事情
144
00:07:30,200 --> 00:07:33,290
它可以控制相系对象的魔力
145
00:07:33,290 --> 00:07:35,159
能使用的魔力量高低
146
00:07:35,159 --> 00:07:37,830
一定程度取决于对方的意愿
147
00:07:39,580 --> 00:07:40,580
而且
148
00:07:40,580 --> 00:07:44,130
要再与曾连系过一次的对象重新连系
149
00:07:44,130 --> 00:07:46,170
是件非常简单的事
150
00:07:46,170 --> 00:07:47,510
是这样啊
151
00:07:47,970 --> 00:07:50,590
那么您至今也有做过一样的事情吗
152
00:07:50,590 --> 00:07:51,430
是的
153
00:07:51,430 --> 00:07:55,060
我至今连系过的人有妹妹卡莲以及…
154
00:07:56,140 --> 00:07:58,940
难道说是…丽狄雅大人吗
155
00:07:59,350 --> 00:07:59,980
没错
156
00:08:00,310 --> 00:08:02,480
当时也是非得这么做的状况
157
00:08:02,820 --> 00:08:06,280
连结魔力就等同于交托性命
158
00:08:07,320 --> 00:08:08,530
这股力量蕴含着
159
00:08:08,530 --> 00:08:13,330
能使我随意动用相系对象魔力的风险
160
00:08:15,580 --> 00:08:18,580
绝对不能够随意使用
161
00:08:19,290 --> 00:08:20,580
所以还请您
162
00:08:20,580 --> 00:08:22,880
将这件事当作我们两个之间的秘密
163
00:08:23,420 --> 00:08:24,670
秘密…
164
00:08:24,670 --> 00:08:27,550
老师和我之间的秘密
165
00:08:27,550 --> 00:08:28,630
没错
166
00:08:28,630 --> 00:08:31,470
就算是爱莉也不可以说哦
167
00:08:31,800 --> 00:08:32,970
我知道了
168
00:08:38,520 --> 00:08:41,150
在蒂娜体内的那个究竟是什么?
169
00:08:42,309 --> 00:08:44,520
和蒂娜又有什么关系?
170
00:08:45,070 --> 00:08:47,360
看来有必要仔细调查了
171
00:08:49,030 --> 00:08:49,900
从今天开始
172
00:08:49,900 --> 00:08:53,490
请将这里当成魔法练习场使用
173
00:08:53,490 --> 00:08:54,910
真宽敞
174
00:08:55,410 --> 00:08:56,950
是非常理想的环境
175
00:08:57,870 --> 00:08:58,710
来, 蒂娜
176
00:08:59,040 --> 00:09:02,630
请您现在试试看是否能发动魔法
177
00:09:03,040 --> 00:09:03,790
好的
178
00:09:25,730 --> 00:09:28,150
不过这威力还真是惊人啊
179
00:09:28,150 --> 00:09:30,900
是因为蒂娜体内的"那个"在影响吗
180
00:09:31,570 --> 00:09:35,950
那个之前似乎都在阻止蒂娜发动魔法
181
00:09:36,830 --> 00:09:39,580
而且因为连结过魔力的关系
182
00:09:39,580 --> 00:09:42,290
蒂娜体内残留着我的控制回路
183
00:09:43,630 --> 00:09:45,540
蒂娜, 您做得很好
184
00:09:46,090 --> 00:09:49,010
从今天开始我们就来学习调整魔力吧
185
00:09:53,970 --> 00:09:57,930
魔法…真的用出来了…
186
00:09:59,180 --> 00:10:01,180
您很努力了呢
187
00:10:01,180 --> 00:10:02,020
真了不起
188
00:10:02,850 --> 00:10:05,230
您真的非常厉害
189
00:10:07,070 --> 00:10:08,230
大小姐
190
00:10:09,690 --> 00:10:10,780
太好了
191
00:10:11,240 --> 00:10:13,110
真的太好了
192
00:10:13,110 --> 00:10:15,160
真是的, 爱哭鬼
193
00:10:15,820 --> 00:10:17,740
不过谢谢你, 爱莉
194
00:10:18,700 --> 00:10:20,450
再稍微练习一下
195
00:10:20,450 --> 00:10:23,330
应该就能自由操纵魔法了吧
196
00:10:23,330 --> 00:10:24,040
这样一来
197
00:10:24,040 --> 00:10:27,210
两位就能实现一起进入王立学校的愿望了
198
00:10:27,880 --> 00:10:30,340
我必须赶紧去跟沃尔特大人报告了
199
00:10:30,340 --> 00:10:32,760
老爷因为公务的缘故
200
00:10:32,760 --> 00:10:35,180
会暂时外出一段时间
201
00:10:35,180 --> 00:10:36,640
这样啊
202
00:10:36,640 --> 00:10:39,010
真希望能尽快向他报告
203
00:10:39,010 --> 00:10:41,100
想必他会非常高兴的
204
00:10:42,560 --> 00:10:44,560
诚如您所说呢
205
00:10:47,060 --> 00:10:47,980
钧鉴
206
00:10:48,980 --> 00:10:50,400
其实在学校内
207
00:10:50,400 --> 00:10:54,860
"感觉对赌会输的老师第六名"的恩师大人
208
00:10:55,740 --> 00:10:56,910
好久不见
209
00:10:57,450 --> 00:10:59,280
我是在某人的设计下
210
00:10:59,280 --> 00:11:01,660
被送到雪国的亚连
211
00:11:04,040 --> 00:11:05,080
请进
212
00:11:05,080 --> 00:11:06,120
你好
213
00:11:06,460 --> 00:11:07,500
怎么样
214
00:11:07,500 --> 00:11:10,130
之后有从亚连学长那收到什么联络吗
215
00:11:10,800 --> 00:11:14,630
他寄的狮鹫兽快递正好刚送到
216
00:11:15,260 --> 00:11:16,680
学长过得还好吗
217
00:11:17,470 --> 00:11:22,140
他说我是"感觉对赌会输的老师第六名"
218
00:11:23,270 --> 00:11:25,060
真像是亚连学长会写的
219
00:11:25,060 --> 00:11:27,730
我在学校内的排名是第五名
220
00:11:28,150 --> 00:11:30,150
我打算要求他订正
221
00:11:30,860 --> 00:11:32,530
也请让我看一下吧
222
00:11:33,150 --> 00:11:35,780
虽然我还有很多话想说
223
00:11:35,780 --> 00:11:41,080
但首先要报告的是
蒂娜公爵千金已经成功发动了魔法
224
00:11:42,990 --> 00:11:48,420
因此, 请尽快送军用的耐冰结界卷轴过来
225
00:11:49,500 --> 00:11:50,590
再这样下去
226
00:11:51,040 --> 00:11:54,260
您可爱的学生在回去那边之前
227
00:11:54,260 --> 00:11:56,220
就会变成冰雕了
228
00:11:56,970 --> 00:11:58,640
看起来好像很开心呢
229
00:11:59,050 --> 00:12:03,140
就算是我, 要挪用军用物资也是挺困难的
230
00:12:03,470 --> 00:12:04,520
话又说回来
231
00:12:04,520 --> 00:12:08,140
竟然能让那位公爵千金发挥出魔法的才华
232
00:12:08,560 --> 00:12:10,560
真不愧是我的学生
233
00:12:10,560 --> 00:12:12,440
真不愧是学长
234
00:12:21,160 --> 00:12:22,620
找了这么多资料
235
00:12:22,620 --> 00:12:24,410
却还是没有任何线索
236
00:12:25,040 --> 00:12:26,830
"那个"究竟是什么
237
00:12:31,130 --> 00:12:32,960
又是这个藏书章
238
00:12:33,500 --> 00:12:35,300
简直就像是我想调查之事
239
00:12:35,300 --> 00:12:37,170
已经有人先一步调查过了
240
00:12:44,390 --> 00:12:45,390
来, 爱莉
241
00:12:45,390 --> 00:12:47,270
试试看暗魔法吧
242
00:12:47,270 --> 00:12:49,190
好的, 我要开始了
243
00:12:54,610 --> 00:12:57,030
试着再想象得具体一点吧
244
00:12:57,400 --> 00:13:00,360
比方说抚摸红豆小姐时的感觉
245
00:13:00,360 --> 00:13:02,660
以及她的魔力流动与气息
246
00:13:02,660 --> 00:13:04,120
暗的气息?
247
00:13:13,130 --> 00:13:14,670
做得很好
248
00:13:14,670 --> 00:13:17,090
看吧, 没有那么可怕吧
249
00:13:17,090 --> 00:13:18,260
是
250
00:13:18,260 --> 00:13:19,800
那换下一位, 蒂娜
251
00:13:20,180 --> 00:13:21,010
是
252
00:13:24,390 --> 00:13:26,310
请您加油, 大小姐
253
00:13:39,650 --> 00:13:42,280
蒂娜, 魔力还是太强了
254
00:13:42,280 --> 00:13:44,410
请您再多留意抑制住这股力量
255
00:13:44,410 --> 00:13:45,660
好的
256
00:13:45,660 --> 00:13:47,620
爱莉感觉进展得很顺利
257
00:13:47,620 --> 00:13:50,290
下次就试着以实战形式来练习吧
258
00:13:50,290 --> 00:13:51,000
好的
259
00:13:51,370 --> 00:13:54,210
感觉老师好像就只特别宠爱莉
260
00:13:54,540 --> 00:13:56,000
是这样吗
261
00:13:56,000 --> 00:13:57,340
那个…
262
00:13:57,340 --> 00:13:59,710
是因为亚连老师人很温柔
263
00:13:59,710 --> 00:14:02,340
那请对我也温柔一点
264
00:14:02,340 --> 00:14:03,470
不行
265
00:14:03,470 --> 00:14:06,350
练习魔法可不能撒娇哦
266
00:14:07,140 --> 00:14:10,100
不公平, 坏心眼, 偏心
267
00:14:10,100 --> 00:14:11,770
我要严正抗议
268
00:14:11,770 --> 00:14:12,600
蒂娜
269
00:14:13,020 --> 00:14:14,850
您觉得对一个每次发动魔法
270
00:14:14,850 --> 00:14:16,610
都会弄坏天花板的孩子
271
00:14:16,610 --> 00:14:18,150
有必要温柔对待她吗
272
00:14:18,150 --> 00:14:19,360
有必要
273
00:14:19,360 --> 00:14:21,280
应该说根本不够温柔
274
00:14:21,280 --> 00:14:24,320
我觉得这是老师的失职
275
00:14:25,120 --> 00:14:28,830
这孩子好像越来越像某人了
276
00:14:29,200 --> 00:14:30,200
说起来
277
00:14:30,200 --> 00:14:32,000
自从那之后就没收到她的信了呢
278
00:14:32,370 --> 00:14:33,500
她现在不知道在做什么呢
279
00:14:35,790 --> 00:14:36,670
老师
280
00:14:36,670 --> 00:14:39,340
您刚才在想别的事情对吧
281
00:14:40,210 --> 00:14:41,210
没这回事
282
00:14:41,210 --> 00:14:43,050
您刚才在想什么?
283
00:14:43,050 --> 00:14:45,010
老师, 请您告诉我
284
00:14:46,430 --> 00:14:48,890
天生的小女生杀手
285
00:14:50,720 --> 00:14:52,270
不是这样的
286
00:15:01,070 --> 00:15:03,240
- 那样是打不中的
- 动作十分干净俐落呢
287
00:15:03,240 --> 00:15:06,450
沃卡家的人为了我们霍华德家
288
00:15:06,450 --> 00:15:08,370
每天都在持续锻炼
289
00:15:08,370 --> 00:15:09,620
那么轮到我了
290
00:15:17,460 --> 00:15:19,170
爱莉, 就是那样
291
00:15:19,170 --> 00:15:19,960
不错哦
292
00:15:20,550 --> 00:15:22,090
谢谢您
293
00:15:22,090 --> 00:15:24,340
来, 下一个轮到蒂娜了哦
294
00:15:24,760 --> 00:15:25,380
好的
295
00:15:35,390 --> 00:15:36,940
再抑制住一点
296
00:15:38,100 --> 00:15:39,690
好困难
297
00:15:41,070 --> 00:15:44,400
简直是令人刮目相看的成长
298
00:15:44,400 --> 00:15:45,780
爱莉也有成长
299
00:15:45,780 --> 00:15:47,490
但大小姐更是如此
300
00:15:47,490 --> 00:15:50,450
我对亚连大人实在是感激不尽
301
00:15:50,450 --> 00:15:53,790
这一切都是她们两位努力的成果
302
00:15:53,790 --> 00:15:56,080
话说回来, 关于沃尔特大人…
303
00:15:56,080 --> 00:15:59,080
我最近完全都没有见到他
304
00:15:59,080 --> 00:16:02,300
老爷似乎正忙于工作
305
00:16:02,300 --> 00:16:04,630
简直就像是在躲避我一样
306
00:16:04,630 --> 00:16:06,220
完全断了联络
307
00:16:06,800 --> 00:16:09,470
蒂娜大人变得能够使用魔法这件事
308
00:16:09,800 --> 00:16:12,350
他到底是怎么想的呢?
309
00:16:12,350 --> 00:16:14,520
实在非常抱歉
310
00:16:15,180 --> 00:16:18,690
我这边无可奉告
311
00:16:19,150 --> 00:16:20,730
那么, 我只探询一个问题
312
00:16:20,730 --> 00:16:22,980
若是您知道的话方便告诉我吗
313
00:16:23,690 --> 00:16:24,980
请问是什么问题呢
314
00:16:25,740 --> 00:16:27,360
关于书库的文献
315
00:16:27,360 --> 00:16:30,870
有时候最后一页会有同样的藏书章
316
00:16:30,870 --> 00:16:32,410
请问那个是何人所有的呢?
317
00:16:33,870 --> 00:16:35,330
我并不清楚
318
00:16:38,460 --> 00:16:40,120
那就开始吧
319
00:16:41,670 --> 00:16:45,760
总之, 先把有藏书章的书都拿来了
320
00:16:45,760 --> 00:16:47,670
解开蒂娜魔法谜团的钥匙
321
00:16:47,670 --> 00:16:48,800
或许就在这里
322
00:16:49,380 --> 00:16:50,340
这么说来
323
00:16:51,140 --> 00:16:54,180
吾, 终于与钥匙相会
324
00:16:55,270 --> 00:16:57,640
所谓的钥匙会是指什么呢
325
00:16:58,100 --> 00:16:59,350
是指蒂娜吗
326
00:16:59,350 --> 00:17:02,650
应该不会是指我这种一般平民
327
00:17:05,530 --> 00:17:06,359
请进
328
00:17:10,030 --> 00:17:11,569
怎么了吗
329
00:17:11,569 --> 00:17:14,280
那个, 爱莉说她睡不着
330
00:17:14,280 --> 00:17:16,160
蒂, 蒂娜大小姐
331
00:17:16,160 --> 00:17:17,790
您这样太狡猾了
332
00:17:17,790 --> 00:17:20,420
是您说您看的书很可怕才来我房间的…
333
00:17:20,420 --> 00:17:22,329
我, 我才没有怕
334
00:17:22,329 --> 00:17:25,130
已经很晚了, 该去睡觉咯
335
00:17:25,130 --> 00:17:27,420
不然会对明天的练习造成影响
336
00:17:28,170 --> 00:17:29,760
老师
337
00:17:33,050 --> 00:17:34,600
来, 请喝吧
338
00:17:35,220 --> 00:17:36,390
我要喝了
339
00:17:38,310 --> 00:17:39,770
好好喝
340
00:17:39,770 --> 00:17:41,100
感觉有点甜
341
00:17:43,350 --> 00:17:45,610
喝完就请回房间吧
342
00:17:45,610 --> 00:17:47,570
我还有东西要调查
343
00:17:47,570 --> 00:17:48,570
还请两位安静
344
00:17:48,570 --> 00:17:49,360
好的
345
00:17:53,870 --> 00:17:57,080
上面有藏书章的文献都有着一个共通点
346
00:17:58,240 --> 00:17:59,830
难道说这些是…
347
00:18:06,210 --> 00:18:07,130
睡着了
348
00:18:08,590 --> 00:18:11,550
真想送她们一起进王立学校就读啊
349
00:18:12,220 --> 00:18:13,550
对吧, 红豆小姐
350
00:18:17,220 --> 00:18:18,180
亚连大人
351
00:18:18,770 --> 00:18:20,680
老爷叫您过去
352
00:18:21,140 --> 00:18:22,390
我知道了
353
00:18:22,390 --> 00:18:23,900
蒂娜, 爱莉
354
00:18:23,900 --> 00:18:25,690
请两位稍微休息一下
355
00:18:25,690 --> 00:18:26,730
好的
356
00:18:28,570 --> 00:18:29,480
亚连
357
00:18:30,070 --> 00:18:32,030
我左思右想
358
00:18:32,490 --> 00:18:34,450
蒂娜去报考王立学校这件事
359
00:18:34,450 --> 00:18:36,240
最后我还是决定作罢
360
00:18:38,410 --> 00:18:39,910
请问是为什么呢?
361
00:18:39,910 --> 00:18:44,080
蒂娜大人毫无疑问具备着
能够高分录取王立学校的水准
362
00:18:45,250 --> 00:18:47,540
关于你办到的那些事
363
00:18:47,540 --> 00:18:49,300
我实在是感激不尽
364
00:18:49,750 --> 00:18:53,720
没想到蒂娜她竟然变得能操控魔法了
365
00:18:53,720 --> 00:18:55,010
连我也相当惊讶
366
00:18:55,470 --> 00:18:56,760
- 既然这样 - 不行
367
00:18:58,680 --> 00:19:02,430
她的确是变得能使用魔法了
368
00:19:02,430 --> 00:19:04,480
不过时间还不长
369
00:19:04,810 --> 00:19:06,850
就算她真的成功入学了
370
00:19:06,850 --> 00:19:10,020
想必也只会给周遭的人添麻烦吧
371
00:19:10,020 --> 00:19:12,110
我在报告书上也写了
372
00:19:12,110 --> 00:19:16,360
蒂娜大人在这几天就已经能控制魔力了
373
00:19:17,530 --> 00:19:19,370
问题不只那个
374
00:19:20,030 --> 00:19:21,410
不, 算了
375
00:19:21,410 --> 00:19:23,370
这跟你没有关系
376
00:19:24,960 --> 00:19:27,500
我真的对你感到非常抱歉
377
00:19:28,420 --> 00:19:30,420
当然, 薪水我会多给一些
378
00:19:30,420 --> 00:19:31,800
请别开玩笑了
379
00:19:33,300 --> 00:19:34,590
恕我失礼
380
00:19:34,590 --> 00:19:36,930
但沃尔特大人您什么都没看见
381
00:19:38,180 --> 00:19:39,180
你说什么?
382
00:19:40,010 --> 00:19:42,770
这不是只与您有关的问题
383
00:19:43,220 --> 00:19:44,730
也是蒂娜大人的母亲大人
384
00:19:45,480 --> 00:19:48,100
萝莎·霍华德大人所期盼的事情
385
00:19:48,940 --> 00:19:52,730
为什么身为局外人的你
会知道那是内人的期望?
386
00:19:53,320 --> 00:19:54,190
我知道
387
00:19:54,530 --> 00:19:57,110
只要读过放在那座书库的文献就会明白了
388
00:19:58,240 --> 00:20:00,410
跟冰魔法有关的书籍
389
00:20:00,410 --> 00:20:02,370
都有着相同的藏书章
390
00:20:03,080 --> 00:20:04,450
那是萝莎大人的印章
391
00:20:05,410 --> 00:20:10,500
她应该是想帮助蒂娜大人
展现出魔法的力量吧
392
00:20:11,130 --> 00:20:13,590
若是有天自己无法办到了
393
00:20:13,590 --> 00:20:17,260
她也相信会有人代替她完成这个使命
394
00:20:18,380 --> 00:20:20,090
这个藏书章就是证明
395
00:20:27,440 --> 00:20:31,610
蒂娜大人这一路上
经历了多么呕心沥血的努力
396
00:20:31,610 --> 00:20:34,280
沃尔特大人您应该非常清楚才是
397
00:20:35,990 --> 00:20:37,400
拜托您了
398
00:20:40,450 --> 00:20:42,870
我不晓得您是为了什么理由
399
00:20:43,330 --> 00:20:45,290
但请您再好好考虑一次
400
00:20:46,120 --> 00:20:47,660
至于我刚才的无礼行为
401
00:20:48,580 --> 00:20:50,040
我已经做好觉悟了
402
00:20:54,750 --> 00:20:56,090
把头抬起来吧
403
00:20:56,590 --> 00:20:59,470
你是个过于温柔的男人啊
404
00:21:00,050 --> 00:21:03,550
我是不想让蒂娜放弃梦想
405
00:21:04,560 --> 00:21:06,890
我想进入王立学校就读
406
00:21:09,850 --> 00:21:10,770
我知道了
407
00:21:11,400 --> 00:21:12,980
但我有一个条件
408
00:21:15,360 --> 00:21:16,650
最终测验?
409
00:21:16,650 --> 00:21:17,530
是的
410
00:21:17,530 --> 00:21:18,950
只要通过测验
411
00:21:18,950 --> 00:21:21,360
就能够报考王立学校
412
00:21:21,360 --> 00:21:25,200
所, 所以那个最终测验要做什么?
413
00:21:25,200 --> 00:21:29,540
本来是要由沃尔特大人亲自确认的
414
00:21:29,540 --> 00:21:30,790
但由于他公务繁忙
415
00:21:31,420 --> 00:21:34,750
因此要请两位和代理的高强魔法士战斗
416
00:21:35,170 --> 00:21:37,050
高强魔法士?
417
00:21:37,340 --> 00:21:40,300
要以实战形式对战的意思吗
418
00:21:42,180 --> 00:21:43,300
没事的
419
00:21:43,840 --> 00:21:47,010
我相信蒂娜跟爱莉都能够合格
420
00:21:47,520 --> 00:21:50,480
因为两位都是我自豪的学生啊
421
00:21:51,940 --> 00:21:55,150
老师平常明明都有点坏心眼
422
00:21:55,150 --> 00:21:57,530
却只会在这种时候讲真心话
423
00:21:57,530 --> 00:21:59,570
这个, 那个…
424
00:21:59,570 --> 00:22:02,860
亚, 亚连老师, 我最喜欢您了
425
00:22:04,410 --> 00:22:07,330
好了, 马上开始练习吧
426
00:22:07,330 --> 00:22:08,080
好的
427
00:22:29,974 --> 00:22:34,812
[初出茅庐的少女!赤脚奔跑吧]
[かけだし少女!はだしで駆けろ]
428
00:22:34,819 --> 00:22:38,440
[一瞬间的序章]
[一瞬のプロローグ]
429
00:22:40,150 --> 00:22:45,030
[在一生一次的邂逅中孕育而成的]
[一世一代の出会いで育つ]
430
00:22:45,031 --> 00:22:49,369
[梦想与希望,等事物]
[夢と希望、エトセトラ]
431
00:22:50,494 --> 00:22:51,787
[单凭剑刃无法融解]
[剣(つるぎ)だけじゃ]
432
00:22:51,787 --> 00:22:54,123
[包覆心灵的 那层冰]
[心を覆う その氷は]
433
00:22:54,123 --> 00:22:57,710
[即使还,未完成也没关系]
[溶かせない 未完成のままでもいい]
434
00:22:57,710 --> 00:23:02,423
[试着将愿望说出口吧]
[願いは口に出してみて]
435
00:23:02,423 --> 00:23:07,428
[成长的少女!勇敢前进吧!]
[成長少女!強気ですすめ!]
436
00:23:07,428 --> 00:23:09,763
[现在距离尾声还很久]
[エピローグにはまだ早い]
437
00:23:09,763 --> 00:23:12,433
[再接再厉 前进吧!]
[七転び八起き すすめ!]
438
00:23:12,433 --> 00:23:17,438
[想替自己的潜力]
[自分自身の可能性に]
439
00:23:17,438 --> 00:23:19,732
[下定论还太早了]
[蓋をするにはまだ早い]
440
00:23:19,732 --> 00:23:22,484
[不管是耍任性,还是讲丧气话,]
[我侭も、弱音さえも、]
441
00:23:22,484 --> 00:23:27,531
[那些之后都会成为闪闪发光的宝藏]
[それらは後に光る財宝さ]
442
00:23:27,531 --> 00:23:30,784
[试着擦亮看看吧]
[磨いてみてごらんよ]
443
00:23:30,784 --> 00:23:32,786
[踏着轻快活泼的Hop Step Jump]
[ブギウギなホップ ステップ ジャンプ]
444
00:23:32,786 --> 00:23:35,956
[我,正朝向下一场试炼迈进!]
[私、次の試練へ邁進中!]
445
00:23:36,749 --> 00:23:38,542
Thank you!
445
00:23:39,305 --> 00:24:39,879
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-