"Signs of a Psychopath" I'm Not Your Typical Murderer
ID | 13184539 |
---|---|
Movie Name | "Signs of a Psychopath" I'm Not Your Typical Murderer |
Release Name | Signs.of.a.Psychopath.S07E01.720p.WEB.h264-FREQUENCY |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | Dutch |
IMDB ID | 31473273 |
Format | srt |
1
00:00:00,120 --> 00:00:05,320
Dit programma bevat scènes die
als schokkend kunnen worden ervaren.
2
00:00:05,920 --> 00:00:09,760
12 OKTOBER 2012 - 20:53
HIGHLAND HEIGHTS, KENTUCKY
3
00:00:10,520 --> 00:00:13,235
Campbell County 911.
4
00:00:13,360 --> 00:00:16,275
Mevrouw, ik heb een...
5
00:00:16,400 --> 00:00:20,635
Ik heb m'n vriend gedood
uit noodweer.
6
00:00:20,760 --> 00:00:24,355
Oké, waar ben je?
- Ik heb hem gedood uit noodweer.
7
00:00:24,480 --> 00:00:27,995
Oké, oké. Rustig.
8
00:00:28,120 --> 00:00:29,955
Waar heb je hem mee gedood?
9
00:00:30,080 --> 00:00:35,275
Een geladen vuurwapen in huis.
- Waar ben je?
10
00:00:35,400 --> 00:00:38,555
Ik sta tien meter
van z'n dode lichaam.
11
00:00:38,680 --> 00:00:45,480
Weet je zeker dat hij dood is?
- Ja. Hij is morsdood.
12
00:00:47,160 --> 00:00:52,080
Voor elke psychopaat...
zijn er tekens.
13
00:00:52,640 --> 00:00:55,155
Ik zou weer doden.
- Zij zijn dood. Ik leef.
14
00:00:55,280 --> 00:00:57,075
Ik vind het niet verkeerd.
15
00:00:57,200 --> 00:01:02,595
Dat ding in me, het is de honger.
Net een wolf die...
16
00:01:02,720 --> 00:01:05,115
Zou je ze zien...
17
00:01:05,240 --> 00:01:07,800
...de honger voelt.
18
00:01:15,600 --> 00:01:17,515
En is dat jouw wapen?
19
00:01:17,640 --> 00:01:21,355
Nee, zijn wapen. Hij houdt
geladen vuurwapens in huis.
20
00:01:21,480 --> 00:01:26,840
Oké, hoe heet je?
- M'n naam is Shayna Michelle Hubers.
21
00:01:28,520 --> 00:01:31,875
De centraliste houdt de 21-jarige
Hubers aan de praat...
22
00:01:32,000 --> 00:01:33,915
terwijl de hulpdiensten uitrukken.
23
00:01:34,040 --> 00:01:37,075
Ik hoor m'n echo op de achtergrond.
24
00:01:37,200 --> 00:01:40,435
Dat is het telefoonsysteem.
Er zit een vertraging in.
25
00:01:40,560 --> 00:01:43,995
Gaan ze me arresteren?
- Ik weet niet wat ze zullen doen.
26
00:01:44,120 --> 00:01:49,920
We sturen ze.
- Ik ben geen moordenaar.
27
00:01:50,400 --> 00:01:54,680
Het was zelfverdediging.
- Wat is er precies gebeurd?
28
00:01:55,120 --> 00:01:56,995
Hij sloeg me en wilde me wegslepen.
29
00:01:57,120 --> 00:01:59,955
Ik kwam m'n spullen halen
en hij stond voor me.
30
00:02:00,080 --> 00:02:02,155
Hij pakte het vuurwapen.
31
00:02:02,280 --> 00:02:08,480
Ik trok het uit z'n hand en haalde
de trekker over. Ik heb hem gedood.
32
00:02:09,840 --> 00:02:12,795
Het slachtoffer is de 29-jarige
Ryan Carter Poston...
33
00:02:12,920 --> 00:02:15,120
een advocaat uit Cincinnati, Ohio.
34
00:02:16,600 --> 00:02:20,555
Had je een verleden
van huiselijk geweld met hem?
35
00:02:20,680 --> 00:02:25,280
Ja. Ik was erg bang.
Hij is veel groter dan ik ben.
36
00:02:26,320 --> 00:02:29,075
Hij had stuiptrekkingen
en ging toch dood...
37
00:02:29,200 --> 00:02:34,515
en maakte rare geluiden. Ik schoot
nog een paar keer om hem te doden.
38
00:02:34,640 --> 00:02:36,275
Alleen omdat ik wist dat hij...
39
00:02:36,400 --> 00:02:39,715
Sorry, je zei dat je hem
nog een paar keer had beschoten?
40
00:02:39,840 --> 00:02:42,920
Ja.
- Hoe vaak heb je op hem geschoten?
41
00:02:43,400 --> 00:02:49,395
Ik weet het niet. Genoeg om
zeker te zijn dat hij dood was.
42
00:02:49,520 --> 00:02:53,475
Z'n stuiptrekkingen waren ze zo erg,
ik wilde niet dat hij daar zo lag.
43
00:02:53,600 --> 00:02:56,800
Dus je schoot in plaats van
om hulp te bellen?
44
00:02:57,320 --> 00:03:02,195
Ja, ik deed het omdat hij
toch wel zou doodgaan.
45
00:03:02,320 --> 00:03:07,235
Hubers heeft de alarmcentrale gebeld
om haar overleden vriend te melden.
46
00:03:07,360 --> 00:03:09,515
En dat ze hem gedood heeft.
47
00:03:09,640 --> 00:03:11,835
Maar wat ze de centraliste
ook biedt...
48
00:03:11,960 --> 00:03:14,915
is een gedetailleerde weergave
van hoe ze het deed...
49
00:03:15,040 --> 00:03:19,275
en afstand van elke aspect
van hem dat menselijk is.
50
00:03:19,400 --> 00:03:21,235
Ze verwijst naar hem als een lijk.
51
00:03:21,360 --> 00:03:24,955
Ze zegt automatisch dat ze het
uit zelfverdediging deed.
52
00:03:25,080 --> 00:03:26,875
Dat is ongewoon.
53
00:03:27,000 --> 00:03:30,395
De meeste mensen zouden hulp halen...
54
00:03:30,520 --> 00:03:33,315
als iemand per ongeluk
neergeschoten was.
55
00:03:33,440 --> 00:03:36,475
Je eerste gedachte is niet
het karwei afmaken.
56
00:03:36,600 --> 00:03:39,315
Agenten komen af
op Ryan Postons koopflat...
57
00:03:39,440 --> 00:03:41,753
waar Hubers zich
geweldloos overgeeft.
58
00:03:42,960 --> 00:03:47,280
12 OKTOBER 2012 - 21:07
POLITIE VAN HIGHLAND HEIGHTS
59
00:03:49,960 --> 00:03:52,515
Wil je iets te drinken? Wil je water?
60
00:03:52,640 --> 00:03:55,235
Ik haal wat water voor je.
Ga zitten.
61
00:03:55,360 --> 00:03:59,275
Gaat het? Rustig maar.
Ik haal wat water voor je.
62
00:03:59,400 --> 00:04:03,000
Ik kom zo bij je. Rustig maar.
63
00:04:10,280 --> 00:04:16,515
Het is erg ongewoon dat ze de eerste
paar seconden van streek lijkt.
64
00:04:16,640 --> 00:04:21,160
Maar dan gaat de knop om, en is ze
een compleet andere persoon.
65
00:04:21,600 --> 00:04:24,795
Haar gedrag verandert
zodra de rechercheur weg is.
66
00:04:24,920 --> 00:04:29,755
Dat is niet typisch voor iemand
die net haar vriend gedood heeft...
67
00:04:29,880 --> 00:04:34,960
en volledig overstuur is
van zoiets vreselijks.
68
00:04:37,280 --> 00:04:39,395
Uit achtergrondonderzoek blijkt...
69
00:04:39,520 --> 00:04:42,145
dat Hubers een student
zonder strafblad is.
70
00:04:44,280 --> 00:04:47,875
Ik moet je je rechten voorlezen.
71
00:04:48,000 --> 00:04:51,235
Dat beschermt jou en mij. Oké?
72
00:04:51,360 --> 00:04:56,315
Ik wil dat er een advocaat bij is.
- Oké. Heb je een advocaat?
73
00:04:56,440 --> 00:04:59,595
Dat kunnen m'n ouders regelen.
- Oké. Hoe heette hij?
74
00:04:59,720 --> 00:05:05,160
De man die ik gedood heb?
Ryan Carter Poston.
75
00:05:06,240 --> 00:05:09,875
De rechercheurs horen dat ze haar
niet meer kunnen ondervragen...
76
00:05:10,000 --> 00:05:13,440
maar dat weerhoudt Hubers er niet van
te blijven praten.
77
00:05:15,360 --> 00:05:17,715
Mag ik vanavond naar huis?
78
00:05:17,840 --> 00:05:20,635
Ik heb geen enkel idee.
79
00:05:20,760 --> 00:05:23,235
Ik moet nog enkele andere mensen
spreken.
80
00:05:23,360 --> 00:05:24,995
Eerlijk, ik heb...
81
00:05:25,120 --> 00:05:29,715
die man uit noodweer neergeschoten.
82
00:05:29,840 --> 00:05:32,595
ECHT POLITIEBEWIJS
83
00:05:32,720 --> 00:05:35,275
Die vraag had ik willen stellen.
84
00:05:35,400 --> 00:05:37,555
Je mag verklaringen doen...
85
00:05:37,680 --> 00:05:40,555
maar ik mag niets vragen,
want je wilt een advocaat.
86
00:05:40,680 --> 00:05:46,200
Als ik afstand doe van m'n recht
en geen advocaat neem vandaag...
87
00:05:47,520 --> 00:05:49,795
voorkomt dat dan
dat ik de cel in moet?
88
00:05:49,920 --> 00:05:53,715
Ik kan je niets beloven, oké?
89
00:05:53,840 --> 00:05:58,875
Psychopaten zijn het centrum van hun
heelal, want ze missen empathie.
90
00:05:59,000 --> 00:06:01,235
Alle anderen zijn er
voor hun plezier...
91
00:06:01,360 --> 00:06:05,435
of moeten uit de weg geruimd worden,
als hindernis voor wat ze willen.
92
00:06:05,560 --> 00:06:08,155
Hier zien we daar al bewijs van.
93
00:06:08,280 --> 00:06:10,715
Ze weet dat ze iemand gedood heeft.
94
00:06:10,840 --> 00:06:16,715
Ze denkt dat ze slimmer is
en ermee weg moet komen.
95
00:06:16,840 --> 00:06:20,155
'Ik moet vanavond weer vrijkomen.
Of niet soms?'
96
00:06:20,280 --> 00:06:24,480
Als het niet waar blijkt,
beginnen dingen te ontrafelen.
97
00:06:25,400 --> 00:06:27,875
Getuigen zeggen
dat Hubers en Poston...
98
00:06:28,000 --> 00:06:30,625
een tumultueuze knipperlichtrelatie
hadden.
99
00:06:31,280 --> 00:06:35,440
Maar Ryan had recent besloten
er een punt achter te zetten.
100
00:06:37,280 --> 00:06:40,755
Ik hield echt van hem.
101
00:06:40,880 --> 00:06:44,875
Het is gestoord dat we een handgemeen
moesten krijgen...
102
00:06:45,000 --> 00:06:48,515
en dat dit moest gebeuren.
Als ik het over moest doen...
103
00:06:48,640 --> 00:06:51,235
sloeg ik liever m'n hoofd
tegen de koffietafel.
104
00:06:51,360 --> 00:06:54,435
Het klinkt zo slecht,
maar hij mishandelde me zodanig...
105
00:06:54,560 --> 00:06:57,315
dat al die gevoelens...
106
00:06:57,440 --> 00:07:01,720
Ik voel me er slecht over,
omdat ik echt van hem hield.
107
00:07:03,640 --> 00:07:06,875
Maar hij mishandelde me zo
vandaag en recent...
108
00:07:07,000 --> 00:07:10,435
dat het een opluchting is.
109
00:07:10,560 --> 00:07:14,400
Dat voelt in m'n hart
alsof het slecht is.
110
00:07:16,800 --> 00:07:20,115
Je moet beseffen dat ze al
om een advocaat gevraagd heeft.
111
00:07:20,240 --> 00:07:22,355
Maar ze kan niet ophouden met praten.
112
00:07:22,480 --> 00:07:27,920
Haar behoefte om een narratief
uit te dragen neemt het over.
113
00:07:29,120 --> 00:07:32,195
Hubers voelde opluchting
omdat ze het beu was.
114
00:07:32,320 --> 00:07:34,755
Dat is consistent bij de psychopaat.
115
00:07:34,880 --> 00:07:39,195
Goede psychopaten leren echte
menselijke emoties na te bootsen...
116
00:07:39,320 --> 00:07:43,515
aantrekkingskracht, medeleven,
liefde, boosheid, wrok.
117
00:07:43,640 --> 00:07:46,400
Hier zien we haar poging
om dat te doen.
118
00:07:47,680 --> 00:07:51,755
Het psychopathische pad komt erbij:
mensen als objecten gebruiken...
119
00:07:51,880 --> 00:07:57,235
manipulatief, machiavellistisch zijn,
geen empathie hebben voor anderen.
120
00:07:57,360 --> 00:08:03,715
Ze vertoont kenmerken
van narcisisme...
121
00:08:03,840 --> 00:08:05,195
met psychopathie.
122
00:08:05,320 --> 00:08:07,715
Ze zeggen:
Je hebt recht op een advocaat.
123
00:08:07,840 --> 00:08:09,955
'Ja, ik heb recht op een advocaat.'
124
00:08:10,080 --> 00:08:13,035
Maar ze praat toch over
wat er gebeurd is...
125
00:08:13,160 --> 00:08:16,635
al zou ze moeten zwijgen
en wachten op een advocaat.
126
00:08:16,760 --> 00:08:18,915
Maar haar narcisme
laat haar dat niet doen.
127
00:08:19,040 --> 00:08:22,795
Ze vindt het belangrijk
haar verhaal te vertellen.
128
00:08:22,920 --> 00:08:29,195
Ik herinner me meer details
en gemene dingen die hij zei.
129
00:08:29,320 --> 00:08:31,755
Hij klemde m'n arm in de deur.
130
00:08:31,880 --> 00:08:33,435
Dat heeft hij eerder gedaan.
131
00:08:33,560 --> 00:08:37,240
En hij pakte me op en gooide me
tegen een boekenrek.
132
00:08:37,920 --> 00:08:40,435
Toen schreeuwde hij
die gemene dingen.
133
00:08:40,560 --> 00:08:44,310
'Je bent een heikneuter.
Iedereen weet dat je gestoord bent.'
134
00:08:45,000 --> 00:08:50,320
Ik herinner me dat hij me tegen
de tv gooide. Het grote scherm.
135
00:08:51,040 --> 00:08:53,515
Ze vertelt het verhaal nu
in nog meer detail.
136
00:08:53,640 --> 00:08:54,995
'Ik herinner me dingen.'
137
00:08:55,120 --> 00:08:57,475
Haar arm werd geklemd
tussen de deur...
138
00:08:57,600 --> 00:09:01,715
ze werd tegen het boekenrek geduwd
en met haar hoofd tegen de tv.
139
00:09:01,840 --> 00:09:04,875
Maar het boekenrek is onaangeroerd.
140
00:09:05,000 --> 00:09:10,955
Alles staat nog ordelijk op het rek,
er is geen barst in het scherm.
141
00:09:11,080 --> 00:09:15,360
Ze heeft geen blauwe plekken,
geen schrammen.
142
00:09:15,920 --> 00:09:19,520
Wat ze zegt, komt niet overeen
met de fysieke realiteit.
143
00:09:21,840 --> 00:09:26,235
Hij stak z'n arm over de tafel, voor
m'n gezicht en schreeuwde tegen me.
144
00:09:26,360 --> 00:09:29,360
'Je bent een heikneuter.
145
00:09:30,680 --> 00:09:32,955
Ik haat je.
146
00:09:33,080 --> 00:09:37,475
Ik haat je accent uit Oost-Kentucky.
147
00:09:37,600 --> 00:09:41,955
Ik haat je moeder en je vrienden.
148
00:09:42,080 --> 00:09:44,640
Ik haat alles aan je,
om wat je bent.'
149
00:09:46,280 --> 00:09:50,515
Ik weet nog dat ik riep: 'Pleur op.'
Ik greep naar z'n shirt.
150
00:09:50,640 --> 00:09:57,040
'Pleur op, je bespot
m'n moeder en m'n familie.'
151
00:09:59,080 --> 00:10:01,835
Interessant in dit onderdeel
van het verhoor...
152
00:10:01,960 --> 00:10:05,475
is dat ze het niet meer heeft
over fysieke mishandeling...
153
00:10:05,600 --> 00:10:08,995
en een motief beschrijft
om hem te doden.
154
00:10:09,120 --> 00:10:13,400
Hij beledigde haar en haar familie.
Hoe durft hij?
155
00:10:15,080 --> 00:10:19,315
Het klinkt raar, maar psychopaten
zijn doorgaans ook erg gevoelig.
156
00:10:19,440 --> 00:10:25,155
In veel gevallen komt hun gedrag,
hun houding voort...
157
00:10:25,280 --> 00:10:28,315
uit een erg fragiele eigendunk.
158
00:10:28,440 --> 00:10:32,355
Ze zijn erg gevoelig voor
een vermeende belediging.
159
00:10:32,480 --> 00:10:36,595
En als de psychopaat
zich beledigd voelt...
160
00:10:36,720 --> 00:10:39,840
volgt een catastrofale reactie
van woede.
161
00:10:40,800 --> 00:10:43,675
Hij stond niet helemaal overeind.
Hij stond zo.
162
00:10:45,840 --> 00:10:48,395
Hij zat... zodanig dat
toen ik hem neerschoot...
163
00:10:48,520 --> 00:10:52,360
hij zo ging. Letterlijk.
Toen wist ik dat hij dood was.
164
00:10:53,280 --> 00:10:57,235
Of bijna. En dat is... Ik kon niet...
Ik hou van hem.
165
00:10:57,360 --> 00:11:03,475
Ook al doet het pijn,
ik hou nog steeds van hem.
166
00:11:03,600 --> 00:11:06,360
Maar ik kon z'n stuiptrekkingen
niet aanzien.
167
00:11:09,200 --> 00:11:11,035
ECHT POLITIEBEWIJS
168
00:11:11,160 --> 00:11:14,560
En ik liep om de tafel heen.
169
00:11:16,280 --> 00:11:20,960
Volgens mij schoot ik hem toen
in het hoofd.
170
00:11:24,360 --> 00:11:27,475
ECHT POLITIEBEWIJS
171
00:11:27,600 --> 00:11:30,875
Ik wist dat hij zou sterven
of misvormd zou zijn.
172
00:11:31,000 --> 00:11:34,955
Hij is heel ijdel. Een van onze
laatste goede gesprekken was...
173
00:11:35,080 --> 00:11:37,915
dat hij een neuscorrectie wilde.
Zo was hij.
174
00:11:38,040 --> 00:11:39,795
En ik raakte hem hier.
175
00:11:39,920 --> 00:11:44,480
Ik gaf hem de neuscorrectie
die hij wilde.
176
00:11:45,560 --> 00:11:49,875
Ze gaf hem niet aan iemand anders.
Ze schoot hem in het gezicht.
177
00:11:50,000 --> 00:11:53,115
Dat is een persoonlijke manier
om iemand te doden.
178
00:11:53,240 --> 00:11:56,115
Ze had hem in de borst
of het hart kunnen schieten.
179
00:11:56,240 --> 00:11:58,555
Maar ze schoot hem in het gezicht.
180
00:11:58,680 --> 00:12:02,515
Ze was boos en ze zou het hem
betaald zetten.
181
00:12:02,640 --> 00:12:05,755
Ik denk dat ze hem expres
in het gezicht schoot.
182
00:12:05,880 --> 00:12:08,880
Ik denk niet dat het een ongeluk was.
183
00:12:11,520 --> 00:12:16,200
Ik schoot waarschijnlijk zesmaal
op hem. Ik schoot hem in het hoofd.
184
00:12:16,840 --> 00:12:21,795
Hij viel op de grond. Hij lag zo.
Hij had meer stuiptrekkingen.
185
00:12:21,920 --> 00:12:23,875
ECHT POLITIEBEWIJS
186
00:12:24,000 --> 00:12:27,715
Ik schoot nog een paar keer
om zeker te zijn dat hij dood was...
187
00:12:27,840 --> 00:12:34,320
want ik wilde hem niet zien sterven.
188
00:12:35,680 --> 00:12:39,635
Nadat ze al een uur in
de verhoorkamer heeft gezeten...
189
00:12:39,760 --> 00:12:42,160
blijft Hubers maar praten.
190
00:12:43,280 --> 00:12:50,080
Ik weet niet of iemand ooit
met me zal willen trouwen...
191
00:12:51,120 --> 00:12:54,640
als ze weten dat ik m'n vriend
heb gedood uit noodweer.
192
00:12:56,600 --> 00:13:01,440
Het is niet grappig.
Maar hij was geen goed mens.
193
00:13:03,000 --> 00:13:06,835
Ik weet dat ik hier ben en hij niet.
194
00:13:06,960 --> 00:13:12,155
Maar het type persoon dat ik ben...
195
00:13:12,280 --> 00:13:17,560
overstijgt hem op zoveel niveaus.
196
00:13:18,200 --> 00:13:22,555
En iedereen weet het.
Maar ik neem het mezelf niet kwalijk.
197
00:13:22,680 --> 00:13:28,640
Ik wijt het aan de manier
waarop hij me vandaag behandelde.
198
00:13:30,000 --> 00:13:35,155
Het enige goede is dat hij me
niet meer kan mishandelen.
199
00:13:35,280 --> 00:13:40,275
Al lijd ik er zwaar onder.
Hij kan me niets meer aandoen.
200
00:13:40,400 --> 00:13:45,515
Dat voelt heel goed, weet je?
201
00:13:45,640 --> 00:13:48,955
Dat 'Ik vraag me af of iemand
met me zal willen trouwen.'
202
00:13:49,080 --> 00:13:54,395
Dat is geen standaard uitspraak
als je wordt vastgehouden...
203
00:13:54,520 --> 00:13:56,395
nadat je iemand hebt neergeschoten.
204
00:13:56,520 --> 00:14:00,875
Vanuit psychologisch standpunt
moeten we dat zien als teken...
205
00:14:01,000 --> 00:14:04,155
van wat erg belangrijk is voor haar.
206
00:14:04,280 --> 00:14:08,995
Ik zou graag willen weten
hoelang dit al een obsessie is.
207
00:14:09,120 --> 00:14:14,035
Als Ryan zei: 'Ik trouw niet met je,
ik richt me op anderen'...
208
00:14:14,160 --> 00:14:15,755
dwarsboomt hij die fantasie.
209
00:14:15,880 --> 00:14:19,875
Nu hij dood is, vraagt ze zich af:
'Zal er nog een gegadigde zijn?'
210
00:14:20,000 --> 00:14:25,840
Het idee van getrouwd zijn is veel
belangrijker dan met wie ze trouwt.
211
00:14:27,000 --> 00:14:29,315
Twee uur later
praat Hubers nog steeds...
212
00:14:29,440 --> 00:14:32,440
en ze wil duidelijk niet
met rust gelaten worden.
213
00:14:34,600 --> 00:14:38,080
Amber, ze hebben je nodig.
- Oké.
214
00:14:40,160 --> 00:14:42,835
Heeft Kentucky de doodstraf?
- Ja.
215
00:14:42,960 --> 00:14:46,195
Ja? Wat gaan ze met me doen?
- Geen idee.
216
00:14:46,320 --> 00:14:52,560
Ik moest bij je komen zitten.
Heb je genoeg te drinken?
217
00:14:57,520 --> 00:15:00,640
Was u een agent ter plekke?
218
00:15:01,080 --> 00:15:05,920
Ik heb veel verdrongen.
Ik herinner het me niet meer.
219
00:15:07,120 --> 00:15:10,515
Hebt u z'n lichaam gezien?
- Nog niet.
220
00:15:10,640 --> 00:15:14,315
Ligt het daar nog?
221
00:15:14,440 --> 00:15:16,355
Geen idee. Ik moest hier gaan zitten.
222
00:15:16,480 --> 00:15:22,040
Ik kom alleen maar bij je zitten.
Je praat met de verkeerde.
223
00:15:25,200 --> 00:15:28,915
Had ik me pijn moeten laten doen
door hem?
224
00:15:29,040 --> 00:15:31,560
Had ik het erop moeten wagen?
225
00:15:32,640 --> 00:15:39,440
Kan ik met Amber praten?
- Ze komt straks terug, ja.
226
00:15:40,440 --> 00:15:44,155
Het narcisme waar Hubers mee
worstelt, is hier goed te zien.
227
00:15:44,280 --> 00:15:45,635
Ze heeft geen publiek.
228
00:15:45,760 --> 00:15:49,795
Indrukken zijn lastig te managen
als niemand je aandacht geeft.
229
00:15:49,920 --> 00:15:53,075
Deze agent geeft Hubers
geen aandacht...
230
00:15:53,200 --> 00:15:55,515
en dat tolereert ze niet.
231
00:15:55,640 --> 00:15:58,515
Ze vraagt al snel
om Amber terug te sturen.
232
00:15:58,640 --> 00:16:03,075
Een agente waar Hubers
een verbinding mee aanging...
233
00:16:03,200 --> 00:16:07,760
en die volgens haar haar beste kans
is om ze van noodweer te overtuigen.
234
00:16:09,560 --> 00:16:13,115
Maar de momenten waarop Hubers
denkt dat ze alleen is...
235
00:16:13,240 --> 00:16:15,600
zijn het meest ijzingwekkend.
236
00:16:17,000 --> 00:16:23,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
237
00:16:29,240 --> 00:16:33,515
Hoe zoet...
238
00:16:33,640 --> 00:16:37,715
klinkt het geluid...
239
00:16:37,840 --> 00:16:44,720
dat een stakker redde...
240
00:16:48,160 --> 00:16:50,720
Ze heeft het gedaan.
241
00:16:53,200 --> 00:16:55,880
Ze heeft hem vermoord.
242
00:17:00,400 --> 00:17:04,035
Ja, ik heb het gedaan.
243
00:17:04,160 --> 00:17:08,520
Niet te geloven
dat ik dat gedaan heb.
244
00:17:09,440 --> 00:17:14,275
God. O, ze heeft hem omgebracht.
245
00:17:14,400 --> 00:17:18,960
Ze heeft hem vermoord.
246
00:17:20,120 --> 00:17:22,755
De meesten van ons
vinden het ongelooflijk...
247
00:17:22,880 --> 00:17:26,795
dat Hubers zulke verklaringen
zou doen in de verhoorkamer.
248
00:17:26,920 --> 00:17:30,035
Op een bepaald moment
kijkt ze naar de camera.
249
00:17:30,160 --> 00:17:33,195
Ze weet dat er een camera is.
Maar wat soms gebeurt...
250
00:17:33,320 --> 00:17:36,675
als we personen ondervragen
die meer psychopathisch zijn...
251
00:17:36,800 --> 00:17:41,075
is dat ze vermoeid raken,
naarmate het proces langer duurt.
252
00:17:41,200 --> 00:17:43,155
Ze zijn minder op hun hoede.
253
00:17:43,280 --> 00:17:45,475
Maar arrogantie neemt het ook over.
254
00:17:45,600 --> 00:17:49,435
Ze zijn zelfvoldaan en vol
zelfvertrouwen. Ze denken:
255
00:17:49,560 --> 00:17:52,475
'Ik ben slim genoeg
om me hieruit te redden.'
256
00:17:52,600 --> 00:17:56,995
En Hubers mompelt veel dingen...
257
00:17:57,120 --> 00:17:59,675
en is vergeten
dat ze opgenomen wordt...
258
00:17:59,800 --> 00:18:04,360
of ze denkt dat de camera
haar uitspraken niet zal vastleggen.
259
00:18:05,160 --> 00:18:08,410
Wie zingt in zichzelf
nadat ze iemand vermoord heeft?
260
00:18:09,360 --> 00:18:12,195
Alsof ze eindelijk de overwinning
binnensleept.
261
00:18:12,320 --> 00:18:15,035
Ze is bijna verbaasd
dat ze erin geslaagd is.
262
00:18:15,160 --> 00:18:17,915
Ze verwijst naar zichzelf
in de derde persoon.
263
00:18:18,040 --> 00:18:19,795
We hebben allemaal facetten.
264
00:18:19,920 --> 00:18:23,875
Die van echtgenote of echtgenoot
of vader of dochter.
265
00:18:24,000 --> 00:18:25,955
Ze zijn allemaal anders...
266
00:18:26,080 --> 00:18:29,075
en psychopaten
integreren ze soms niet goed.
267
00:18:29,200 --> 00:18:34,155
Om het dagelijkse leven door te
komen, moeten ze zich opsplitsen...
268
00:18:34,280 --> 00:18:39,395
ze in een hokje doen, en alleen
eruit laten op een geschikt moment.
269
00:18:39,520 --> 00:18:41,395
Ik denk dat we dat hier zien.
270
00:18:41,520 --> 00:18:45,000
Ze zegt tegen zichzelf:
Ik ben een moordenaar.
271
00:18:47,680 --> 00:18:51,635
Ik heb geen idee wat ik nu moet doen.
272
00:18:51,760 --> 00:18:55,235
Ik kan me indenken
wat er door hun hoofden gaat.
273
00:18:55,360 --> 00:19:00,235
Je kunt iemand niet slaan...
Je kunt iemand zo niet behandelen.
274
00:19:00,360 --> 00:19:03,315
Je kunt iemand niet
door de kamer duwen.
275
00:19:03,440 --> 00:19:08,080
Je kunt iemand niet
tegen de grond gooien.
276
00:19:08,800 --> 00:19:12,075
Ik heb waarschijnlijk schaafwonden.
Daar dacht ik aan.
277
00:19:12,200 --> 00:19:16,155
Ik heb waarschijnlijk schaafwonden.
278
00:19:16,280 --> 00:19:18,640
Ik weet niet of ik ze kan vinden.
279
00:19:20,000 --> 00:19:22,440
Ik had m'n kleren wel aan.
280
00:19:22,960 --> 00:19:26,355
Ik heb geen zere plekken,
maar ik werd door de kamer gegooid.
281
00:19:26,480 --> 00:19:28,235
Ik zal ze op m'n benen hebben.
282
00:19:28,360 --> 00:19:31,640
Daar dacht ik aan.
Ik zal blauwe plekken hebben.
283
00:19:33,440 --> 00:19:38,120
Daar dacht ik aan.
M'n schouder doet pijn.
284
00:19:38,840 --> 00:19:42,800
Volgens mij greep hij me
bij m'n schouder.
285
00:19:43,280 --> 00:19:46,480
Niet dat het er nu toe doet.
286
00:19:47,080 --> 00:19:50,640
Hij leeft niet meer en kan het
zich niet herinneren.
287
00:19:52,240 --> 00:19:57,315
Naarmate de tijd verstrijkt en Huber
in die kamer wacht op vrijlating...
288
00:19:57,440 --> 00:20:01,075
zal in haar hoofd
dingen afspelen die ze zei...
289
00:20:01,200 --> 00:20:05,195
tegen de centraliste en de inspecteur
op de zaak, over hoe het ging.
290
00:20:05,320 --> 00:20:09,235
Ze beseft dat de plaats delict
er mogelijk niet zo uitziet.
291
00:20:09,360 --> 00:20:13,355
'M'n lichaam ziet er niet uit
alsof er een worsteling was.'
292
00:20:13,480 --> 00:20:15,275
ECHT POLITIEBEWIJS
293
00:20:15,400 --> 00:20:17,955
Ze speelt dingen af
die ze gezegd heeft...
294
00:20:18,080 --> 00:20:21,680
en probeert gaten en hiaten
te dichten.
295
00:20:23,160 --> 00:20:26,835
Als ze zegt: Hij leeft niet meer
en kan het zich niet herinneren...
296
00:20:26,960 --> 00:20:30,595
zegt ze misschien tegen ons:
Hij kan niet tegen me getuigen.
297
00:20:30,720 --> 00:20:33,875
Ik ben geen slechte persoon.
298
00:20:34,000 --> 00:20:36,715
Iedereen die me kent, weet dat.
299
00:20:36,840 --> 00:20:41,195
Ik ben gemotiveerd en geschoold,
ik hou van mensen.
300
00:20:41,320 --> 00:20:46,435
Ik volg een opleiding in therapie
en psychologie. Ik wil mensen helpen.
301
00:20:46,560 --> 00:20:52,240
Het voelt niet alsof het zo fout was
wat ik gedaan heb.
302
00:20:55,560 --> 00:21:00,635
Shayna Hubers is vanavond opgepakt
voor het doden van haar vriend.
303
00:21:00,760 --> 00:21:05,995
De politie ging af op de melding
dat iemand was doodgeschoten.
304
00:21:06,120 --> 00:21:08,955
Toen vonden ze het slachtoffer,
Ryan Poston.
305
00:21:09,080 --> 00:21:11,395
De man van 29 was doodgeschoten.
306
00:21:11,520 --> 00:21:14,120
Er is nog niets bekend
over een motief.
307
00:21:17,160 --> 00:21:19,400
Ik wilde mezelf van kant maken.
308
00:21:19,880 --> 00:21:22,920
Maar...
309
00:21:23,360 --> 00:21:26,480
dat zal niet helpen, weet je?
310
00:21:27,160 --> 00:21:32,715
Ik blijf liever in leven.
311
00:21:32,840 --> 00:21:35,835
Liever in leven en opgesloten.
312
00:21:35,960 --> 00:21:40,440
M'n oma zei altijd: Als je zelfmoord
pleegt, brand je in de hel.
313
00:21:41,760 --> 00:21:43,720
Geloof je in God?
314
00:21:44,440 --> 00:21:51,000
Ik haat hem... zo sterk...
315
00:21:51,600 --> 00:21:54,515
voor de dingen die hij tegen me zei.
316
00:21:54,640 --> 00:21:58,000
Voor de dingen die hij deed.
317
00:21:59,560 --> 00:22:02,155
Kan ik m'n moeder bellen?
318
00:22:02,280 --> 00:22:04,195
Ik zal het ze vragen.
319
00:22:04,320 --> 00:22:07,560
Kun je dat voor me vragen?
- Moment.
320
00:22:22,720 --> 00:22:26,680
Ik kan zo goed toneelspelen.
321
00:22:28,960 --> 00:22:33,755
Ze speelt elke kaart die ze kan
bij de agente.
322
00:22:33,880 --> 00:22:36,835
Dus ze haalt God erbij.
323
00:22:36,960 --> 00:22:39,595
Ze speelt de moederkaart.
324
00:22:39,720 --> 00:22:43,395
Alles om emoties op te wekken.
Ze denkt:
325
00:22:43,520 --> 00:22:46,675
dit gebeurt.
Het werkt, ik ben effectief.
326
00:22:46,800 --> 00:22:49,435
Zodra de agente de kamer verlaat...
327
00:22:49,560 --> 00:22:53,440
complimenteert ze zichzelf
met haar acteerprestatie.
328
00:22:54,040 --> 00:22:58,680
Dat is bijzonder opmerkelijk en kil.
329
00:23:00,120 --> 00:23:05,720
Als de rechercheur terugkeert,
gaat Hubers weer indrukken managen.
330
00:23:06,360 --> 00:23:09,755
Ik heb medelijden met de familie.
331
00:23:09,880 --> 00:23:12,995
Ik heb te doen met z'n zusjes
van negen en elf.
332
00:23:13,120 --> 00:23:19,235
Ik vind het heel erg
voor de familie. Vreselijk.
333
00:23:19,360 --> 00:23:22,515
Maar ik denk niet dat ik ooit
erover moet praten met ze.
334
00:23:22,640 --> 00:23:25,995
Ik vind niet dat ik ooit iets
tegen ze zou moeten zeggen.
335
00:23:26,120 --> 00:23:32,800
Dat ben ik niemand verschuldigd.
Ik gaf om hem.
336
00:23:33,520 --> 00:23:37,480
Liefde kan snel in haat omslaan.
337
00:23:38,880 --> 00:23:43,035
Als ze zegt 'Liefde kan snel in haat
omslaan', heeft ze helemaal gelijk.
338
00:23:43,160 --> 00:23:46,315
Het ene moment
kan ze heel liefdevol zijn...
339
00:23:46,440 --> 00:23:49,315
en als ze dan uiteindelijk
nee hoort...
340
00:23:49,440 --> 00:23:53,355
ontsteekt ze in woede
en haat ze intens.
341
00:23:53,480 --> 00:23:57,515
Mensen met psychopathie
reguleren emoties niet...
342
00:23:57,640 --> 00:23:58,995
zoals gezonde mensen doen.
343
00:23:59,120 --> 00:24:04,315
Als we volwassen worden,
verkrijgen we dat matigingsvermogen.
344
00:24:04,440 --> 00:24:07,795
Bij psychopathie
ontwikkelt dat zich niet echt.
345
00:24:07,920 --> 00:24:10,995
Ze schakelen meteen over
van de ene naar de andere fase.
346
00:24:11,120 --> 00:24:16,675
Psychopaten kunnen liefhebben,
al gaat t meestal om een transactie.
347
00:24:16,800 --> 00:24:20,595
De relatie met die persoon
moet een doel dienen.
348
00:24:20,720 --> 00:24:26,035
Of dat nu seksuele voldoening is,
of financiële steun...
349
00:24:26,160 --> 00:24:29,755
of emotioneel gezelschap,
het gaat om een transactie.
350
00:24:29,880 --> 00:24:33,755
Als die transactie
niet meer belangrijk is...
351
00:24:33,880 --> 00:24:36,395
zal de psychopaat
het achter zich laten.
352
00:24:36,520 --> 00:24:39,555
Ofwel letterlijk, ofwel die persoon
uit de weg ruimen.
353
00:24:39,680 --> 00:24:42,120
Dat is wat we hier zagen.
354
00:24:43,600 --> 00:24:45,680
Ik voel...
355
00:24:47,320 --> 00:24:53,800
meer emoties dan ik ooit
tegelijk heb gevoeld, weet je?
356
00:24:54,280 --> 00:24:58,035
Heb je ooit gehad dat je
al die emoties tegelijk voelde?
357
00:24:58,160 --> 00:25:01,200
Je weet niet welke je moet uitkiezen.
358
00:25:01,640 --> 00:25:04,715
Een deel van me,
een speciaal deel van me...
359
00:25:04,840 --> 00:25:10,120
is bijna trots, weet je?
360
00:25:12,200 --> 00:25:16,595
Ik denk dat ik na m'n mishandeling
mannen genoeg haat...
361
00:25:16,720 --> 00:25:20,155
dat ik denk dat ik...
362
00:25:20,280 --> 00:25:24,440
tevreden kan zijn met mezelf.
363
00:25:24,920 --> 00:25:30,155
En als ik vrijkom
zonder ernstige gevolgen...
364
00:25:30,280 --> 00:25:37,115
zou ik gelukkig kunnen zijn
met het hebben van een carrière...
365
00:25:37,240 --> 00:25:40,395
en ga ik misschien niets eens
ooit trouwen.
366
00:25:40,520 --> 00:25:43,995
Want dit is erg traumatisch.
367
00:25:44,120 --> 00:25:49,160
Het is traumatisch voor me
om mee te leven.
368
00:25:49,720 --> 00:25:52,715
Hubers' verwarring
rond haar emoties...
369
00:25:52,840 --> 00:25:56,355
en dat ze niet weet
welke ze moet uitkiezen...
370
00:25:56,480 --> 00:26:00,675
geeft misschien een kijkje erop
dat ze zich er bewust van is...
371
00:26:00,800 --> 00:26:04,035
dat ze emoties niet ervaart
zoals de rest van ons.
372
00:26:04,160 --> 00:26:07,915
Ze laat ons weten
dat ze er moeite mee heeft...
373
00:26:08,040 --> 00:26:12,080
te achterhalen welke emoties
ze moet nabootsen.
374
00:26:12,920 --> 00:26:17,275
Ze ontwikkelt nu het verhaal
dat ze misschien PTSS heeft.
375
00:26:17,400 --> 00:26:21,995
Ze is een heldheftige overlevende
van mishandeling. Ze acteert.
376
00:26:22,120 --> 00:26:28,475
Het is een optreden voor haar.
Ze maalt er niet om dat Ryan dood is.
377
00:26:28,600 --> 00:26:30,915
Er is geen echt verdriet.
378
00:26:31,040 --> 00:26:36,235
Ze waardeert zichzelf sterk en heeft
zichzelf een schouderklopje gegeven.
379
00:26:36,360 --> 00:26:39,240
Ze is trots op zichzelf.
380
00:26:41,640 --> 00:26:44,195
Na bijna drie uur
ononderbroken praten...
381
00:26:44,320 --> 00:26:47,155
komt de rechercheur terug
om actie te ondernemen.
382
00:26:47,280 --> 00:26:49,355
Dit gaat er gebeuren.
383
00:26:49,480 --> 00:26:56,400
Met alles wat we hebben,
moeten we je aanklagen voor moord.
384
00:26:56,800 --> 00:26:59,235
Nu?
- Ja. Nou, je moet naar de rechtbank.
385
00:26:59,360 --> 00:27:02,035
Zij besluiten dan wat ze ermee doen.
386
00:27:02,160 --> 00:27:04,835
We vragen een huiszoekingsbevel aan.
387
00:27:04,960 --> 00:27:09,680
In welke graad?
- Moord. Er is geen graad.
388
00:27:11,000 --> 00:27:15,355
APRIL 2015
RECHTBANK CAMPBELL COUNTY
389
00:27:15,480 --> 00:27:19,675
Onderzoeksleider Bill Birkenhauer
schilderde Shayna Hubers af...
390
00:27:19,800 --> 00:27:23,435
als afgewezen vriendin
die het niet kon loslaten.
391
00:27:23,560 --> 00:27:27,475
Birkenhauer haalde 20.000 tot 30.000
pagina's informatie op...
392
00:27:27,600 --> 00:27:33,115
van de telefoons van het stel uit
de laatste 8 maanden voor zijn dood.
393
00:27:33,240 --> 00:27:36,715
De data onthulden een
knipperlichtrelatie met Hubers...
394
00:27:36,840 --> 00:27:41,235
met 50 berichten voor elke keer
dat Poston iets stuurde.
395
00:27:41,360 --> 00:27:46,280
Wat zegt ze tegen haar vriendin
net nadat ze Ryan kwaadaardig noemt?
396
00:27:47,200 --> 00:27:50,115
'Als ze vanavond met Ryan
naar de schietbaan gaat...
397
00:27:50,240 --> 00:27:53,555
wil ze hem doodschieten
en doen alsof het een ongeluk is.'
398
00:27:53,680 --> 00:27:57,075
MOORDPROCES
VERSLAG CAMPBELL COUNTY
399
00:27:57,200 --> 00:28:00,395
Lang dachten we dat vrouwen
geen psychopaten konden zijn.
400
00:28:00,520 --> 00:28:03,595
Psychopathie is iets voor mannen.
Dat is niet waar.
401
00:28:03,720 --> 00:28:07,835
Psychopathische trekjes
zien we bij mannen en vrouwen.
402
00:28:07,960 --> 00:28:14,235
Wat vrouwelijke psychopaten
in één opzicht gevaarlijker maakt...
403
00:28:14,360 --> 00:28:19,235
is dat we cultureel vaak
het gedrag afschrijven...
404
00:28:19,360 --> 00:28:25,315
de tekenen van psychopathie,
als niet zo belangrijk.
405
00:28:25,440 --> 00:28:27,595
Ze blijven onder de radar...
406
00:28:27,720 --> 00:28:30,675
omdat we aannemen
dat het iets anders moet zijn.
407
00:28:30,800 --> 00:28:35,595
Want vrouwen zijn niet gewelddadig.
Ze zijn het zwakke geslacht.
408
00:28:35,720 --> 00:28:41,955
Ze zijn aardiger, ze begrijpen
de gevoelens van mensen.
409
00:28:42,080 --> 00:28:46,595
We weten dat het niet waar is,
maar we hebben dat culturele beeld...
410
00:28:46,720 --> 00:28:48,355
waar we op terugvallen...
411
00:28:48,480 --> 00:28:51,795
en dan missen we tekens
dat dit niet normaal is.
412
00:28:51,920 --> 00:28:57,435
Deze persoon is gevaarlijk
en obsessief...
413
00:28:57,560 --> 00:29:00,555
en heeft grote moeite
met het woord 'nee'.
414
00:29:00,680 --> 00:29:03,595
Ze accepteert geen nee.
415
00:29:03,720 --> 00:29:07,435
We schrijven het af
en dat maakt het gevaarlijker.
416
00:29:07,560 --> 00:29:12,960
We zien de tekens en negeren dan
dat de persoon een psychopaat is.
417
00:29:13,920 --> 00:29:18,435
Op het proces wordt via meerdere
getuigenverklaringen duidelijk...
418
00:29:18,560 --> 00:29:21,795
dat haar verhaal en beschrijving
van de gebeurtenissen...
419
00:29:21,920 --> 00:29:26,555
en de aard van hun relatie
buiten de werkelijkheid stonden.
420
00:29:26,680 --> 00:29:32,195
Dit was een situatie waarin zij
een relatie wilde. Hij niet.
421
00:29:32,320 --> 00:29:36,035
Zoals een psychopaat eigen is,
dacht ze:
422
00:29:36,160 --> 00:29:38,835
als ik hem niet kan krijgen,
krijgt niemand hem.
423
00:29:38,960 --> 00:29:41,080
Hoe durft hij me af te wijzen.
424
00:29:42,440 --> 00:29:47,915
Op het proces tegen Hubers
komt een gedragspatroon naar voren...
425
00:29:48,040 --> 00:29:51,515
waarbij Hubers Ryans grenzen
niet respecteerde.
426
00:29:51,640 --> 00:29:55,435
Hubers bombardeerde hem met sms'jes.
427
00:29:55,560 --> 00:29:59,955
Met zo'n 50 berichten
voor elk bericht dat hij stuurde.
428
00:30:00,080 --> 00:30:04,315
Ze vertoonde gedrag dat,
als de geslachten omgekeerd waren...
429
00:30:04,440 --> 00:30:07,395
en een man zo deed bij een vrouw...
430
00:30:07,520 --> 00:30:13,235
we dat als samenleving veel eerder
als stalking zouden bestempelen.
431
00:30:13,360 --> 00:30:17,195
Maar omdat ze een jonge vrouw
in nood was...
432
00:30:17,320 --> 00:30:19,795
knap en met een zachtaardig
voorkomen...
433
00:30:19,920 --> 00:30:24,875
labelde niemand het zo
totdat er iemand dood was.
434
00:30:25,000 --> 00:30:30,355
Ik zei hem ervoor te zorgen
dat hij aardig deed tegen Shayna...
435
00:30:30,480 --> 00:30:35,475
en dat hij haar eerlijk moest
vertellen hoe het zat...
436
00:30:35,600 --> 00:30:39,788
zodat ze niet pas later erachter kwam
dat hij uitging met een ander.
437
00:30:40,400 --> 00:30:44,680
Die ander was Audrey Bolte,
Miss Ohio 2012.
438
00:30:47,280 --> 00:30:49,355
Toen Hubers erachter kwam...
439
00:30:49,480 --> 00:30:53,475
dat hij een date had met een
voormalige schoonheidskoningin...
440
00:30:53,600 --> 00:30:56,235
was dat de druppel
die de emmer liet overlopen.
441
00:30:56,360 --> 00:30:58,595
Dat kon ze niet laten gebeuren.
442
00:30:58,720 --> 00:31:01,675
Want dat betekende
dat hun relatie voorbij was.
443
00:31:01,800 --> 00:31:06,235
Haar fragiele ego kon dat niet aan
en ze kwam in actie.
444
00:31:06,360 --> 00:31:11,000
In haar optiek is hij een object
en is hij van haar.
445
00:31:16,160 --> 00:31:21,160
Hubers' eigen celgenote getuigt
over haar harteloze aard.
446
00:31:21,920 --> 00:31:28,515
Heeft ze ooit gelachen
om onderdelen van het voorval...
447
00:31:28,640 --> 00:31:31,755
van 12 oktober 2012?
- Jazeker.
448
00:31:31,880 --> 00:31:34,115
Waar lachte ze om?
449
00:31:34,240 --> 00:31:37,115
Hem in het gezicht schieten...
450
00:31:37,240 --> 00:31:39,435
en hem een neuscorrectie geven.
451
00:31:39,560 --> 00:31:42,235
Ze wilde gaan voor
ontoerekeningsvatbaarheid...
452
00:31:42,360 --> 00:31:46,515
maar zei toen dat ze te slim was.
453
00:31:46,640 --> 00:31:50,315
Ze heeft het IQ van Einstein, zegt ze.
454
00:31:50,440 --> 00:31:54,160
Ze wilde zich voordoen
als mishandelde vrouw.
455
00:31:55,840 --> 00:31:59,560
23 APRIL 2015
RECHTBANK CAMPBELL COUNTY
456
00:32:00,360 --> 00:32:04,995
Net binnen: Shayna Hubers
is schuldig bevonden aan moord.
457
00:32:05,120 --> 00:32:08,515
Shayna Hubers krijgt de strafmaat
pas te horen in juni...
458
00:32:08,640 --> 00:32:12,555
maar haar advocaten
vragen om een kortere straf.
459
00:32:12,680 --> 00:32:16,635
Ze vragen de rechter haar te zien
als slachtoffer van huiselijk geweld.
460
00:32:16,760 --> 00:32:19,515
Ze zou zijn mishandeld
in haar relatie met Poston.
461
00:32:19,640 --> 00:32:21,275
Als de rechter instemt...
462
00:32:21,400 --> 00:32:25,588
kan ze over 5,5 jaar in aanmerking
komen voor vervroegde vrijlating.
463
00:32:27,080 --> 00:32:31,915
Nu Hubers veroordeeld is,
probeert haar verdediging...
464
00:32:32,040 --> 00:32:35,115
de rechtbank over te halen
tot erkenning van Hubers...
465
00:32:35,240 --> 00:32:38,155
als speciaal slachtoffer,
of speciale omstandigheid.
466
00:32:38,280 --> 00:32:41,475
Dat ze slachtoffer was
van huiselijk geweld...
467
00:32:41,600 --> 00:32:45,675
en dat dit een geval is
van een mishandelingsslachtoffer.
468
00:32:45,800 --> 00:32:50,395
Ze moet zichzelf representeren als
iemand in een stabiele lange relatie.
469
00:32:50,520 --> 00:32:52,675
Ze waren en woonden samen...
470
00:32:52,800 --> 00:32:56,795
en ze is slachtoffer
van langdurige mishandeling.
471
00:32:56,920 --> 00:33:01,155
De uitdaging voor haar is
dat er bijpassend bewijs moet zijn.
472
00:33:01,280 --> 00:33:05,475
Wat zei je tegen de agent
toen hij je vroeg:
473
00:33:05,600 --> 00:33:10,115
'Is dat je woning?'
Ik woon niet bij hem.
474
00:33:10,240 --> 00:33:14,915
Sla de pagina maar om.
Staat die lijst van tien mannen erop?
475
00:33:15,040 --> 00:33:19,115
Ja, ik heb geslapen met tien mannen
in 2012, maar dat is niet relevant.
476
00:33:19,240 --> 00:33:21,755
Gelukkig bepaal jij dat niet.
- Luister.
477
00:33:21,880 --> 00:33:27,080
Hou het netjes en beantwoord
gewoon de vragen.
478
00:33:28,920 --> 00:33:33,075
Als ze de feiten bekijken,
blijken ze niet samen te wonen.
479
00:33:33,200 --> 00:33:38,075
Het is niet haar huis.
Ze hebben geen monogame relatie.
480
00:33:38,200 --> 00:33:41,355
Hij datet met anderen.
Zij gaat om met andere mannen.
481
00:33:41,480 --> 00:33:44,880
Hij zegt: Het is voorbij.
Ga verder met je leven.
482
00:33:45,400 --> 00:33:47,915
En zij weigert dat te accepteren.
483
00:33:48,040 --> 00:33:52,395
Ik denk dat wat in dat appartement
gebeurde, koelbloedige moord was.
484
00:33:52,520 --> 00:33:56,755
De meest koelbloedige
waar ik mee te maken heb gehad...
485
00:33:56,880 --> 00:34:01,640
in het strafrechtsysteem
in de 30 jaar dat ik dit werk doe.
486
00:34:02,200 --> 00:34:03,835
Na negen procesdagen...
487
00:34:03,960 --> 00:34:07,835
wordt Hubers schuldig bevonden
aan moord en ze krijgt levenslang.
488
00:34:07,960 --> 00:34:12,640
Maar een jaar later verandert alles.
489
00:34:14,480 --> 00:34:18,240
25 AUGUSTUS 2016
490
00:34:19,640 --> 00:34:24,235
Een jonge vrouw veroordeeld voor
de moord op haar vriend...
491
00:34:24,360 --> 00:34:25,995
krijgt een nieuwe kans op vrijheid.
492
00:34:26,120 --> 00:34:30,755
Omdat één jurylid 20 jaar geleden
geen alimentatie betaalde.
493
00:34:30,880 --> 00:34:37,280
Volgens de wet mag je geen jurylid
zijn als veroordeelde crimineel.
494
00:34:38,160 --> 00:34:42,720
MEI 2018
CAMPBELL COUNTY JAIL
495
00:34:43,320 --> 00:34:45,675
In afwachting van haar
tweede proces...
496
00:34:45,800 --> 00:34:49,080
heeft Shayna Hubers
een verrassende aankondiging.
497
00:34:49,560 --> 00:34:53,995
Hier zijn we. Bedankt dat je
de tijd neemt voor ons.
498
00:34:54,120 --> 00:34:58,720
De grote vraag. Zo te horen
ben je verliefd geworden.
499
00:34:59,760 --> 00:35:02,235
Hubers wil trouwen
met Unique Taylor...
500
00:35:02,360 --> 00:35:06,115
een transgendergevangene
voorheen bekend als Richard McBee.
501
00:35:06,240 --> 00:35:09,355
Als je me vijf, zes jaar geleden
had gevraagd...
502
00:35:09,480 --> 00:35:12,275
of ik hetero, biseksueel
of lesbisch ben...
503
00:35:12,400 --> 00:35:15,275
had ik gezegd: Ik ben een
heteroseksuele vrouw.
504
00:35:15,400 --> 00:35:20,675
Maar dingen gebeuren in je leven
en wat ik voor Unique voel...
505
00:35:20,800 --> 00:35:25,195
is echt. Daar twijfel ik niet over.
506
00:35:25,320 --> 00:35:31,040
Dat is alles wat we doen.
Ons recht uitoefenen om te trouwen.
507
00:35:35,680 --> 00:35:40,595
Ik heb een attest dat aantoont dat
2 mei de datum van je verzoek is...
508
00:35:40,720 --> 00:35:43,755
voor een huwelijksakte.
Hebben jullie al iets gehoord?
509
00:35:43,880 --> 00:35:50,435
Nee. En naar mijn mening
worden we al tegengewerkt.
510
00:35:50,560 --> 00:35:56,755
Ik heb al het gevoel dat ze
maatregelen nemen tegen ons.
511
00:35:56,880 --> 00:36:00,280
Al is het pas zeven dagen geleden?
- Ja.
512
00:36:00,760 --> 00:36:05,875
Ik heb het gevoel dat ons
constitutionele recht te trouwen...
513
00:36:06,000 --> 00:36:11,435
omdat Unique een biologische man is
en ik een vrouw, aangetast wordt...
514
00:36:11,560 --> 00:36:15,795
en we worden tegengewerkt
vanwege m'n geruchtmakende zaak...
515
00:36:15,920 --> 00:36:18,955
en m'n naam in Cincinnati.
516
00:36:19,080 --> 00:36:23,515
Sommigen zeggen dat het meer
een publiciteitsstunt is...
517
00:36:23,640 --> 00:36:28,235
of iets om je tweede proces
te ontregelen.
518
00:36:28,360 --> 00:36:32,035
Dit is geen stunt.
We houden echt van elkaar.
519
00:36:32,160 --> 00:36:38,835
Ik hou van Richie, Unique,
Richard, Devaughn McBee.
520
00:36:38,960 --> 00:36:42,475
Ik... Junior.
521
00:36:42,600 --> 00:36:49,315
Voor mij is het alleen maar echt.
Niets dan oprechte liefde...
522
00:36:49,440 --> 00:36:53,360
die we voor elkaar voelen.
Hij zou hetzelfde zeggen.
523
00:36:53,800 --> 00:36:57,955
Ik heb een diepere band met hem
dan met wie dan ook in 'n leven...
524
00:36:58,080 --> 00:37:04,555
van het andere geslacht of hetzelfde
geslacht. Dat maakt niet uit voor me.
525
00:37:04,680 --> 00:37:06,120
En...
526
00:37:08,120 --> 00:37:11,040
Dit is geen grap.
527
00:37:13,800 --> 00:37:18,715
Hubers' overtuiging
dat zeven dagen wachten...
528
00:37:18,840 --> 00:37:24,115
om van het gevangeniswezen te horen
of het huwelijk toestemming krijgt...
529
00:37:24,240 --> 00:37:27,195
neerkomt op wraakacties tegen haar...
530
00:37:27,320 --> 00:37:31,235
geeft die hooghartigheid aan
dat de regels niet voor haar gelden.
531
00:37:31,360 --> 00:37:37,195
Hubers wil het publiek overtuigen van
haar diepe liefde voor Unique Taylor.
532
00:37:37,320 --> 00:37:40,155
Die toevallig transgender is.
533
00:37:40,280 --> 00:37:43,640
Ze noemt haar partner nog een hij.
534
00:37:45,000 --> 00:37:48,355
Ze gebruikt niet eens
het juiste voornaamwoord...
535
00:37:48,480 --> 00:37:50,555
voor haar partner die ze wil huwen.
536
00:37:50,680 --> 00:37:55,075
Het feit dat ze volhoudt
dat het er niet toe doet voor haar...
537
00:37:55,200 --> 00:37:57,835
maakt duidelijk
dat ze niet veranderd is.
538
00:37:57,960 --> 00:38:00,555
In hoeverre ben je anders
dan in oktober 2012?
539
00:38:00,680 --> 00:38:03,915
Ik ben een stuk volwassener geworden.
540
00:38:04,040 --> 00:38:05,435
Ik heb veel meegemaakt.
541
00:38:05,560 --> 00:38:11,795
Ik was toen een meisje,
en ik denk dat ik nu een vrouw ben.
542
00:38:11,920 --> 00:38:15,560
Ga je getuigen tijdens dit proces?
543
00:38:16,000 --> 00:38:19,075
Dat laat ik over aan...
Ik maak er een verrassing van.
544
00:38:19,200 --> 00:38:24,075
Dat blijft een verrassing.
545
00:38:24,200 --> 00:38:26,155
Als de journalist haar vraagt...
546
00:38:26,280 --> 00:38:29,355
of ze gaat getuigen
in het nieuwe proces...
547
00:38:29,480 --> 00:38:31,715
zegt ze: Dat wordt een verrassing.
548
00:38:31,840 --> 00:38:38,235
Ze heeft een luchtige houding over
wat een moordproces wordt.
549
00:38:38,360 --> 00:38:41,115
Ze behandelt het
als een persconferentie.
550
00:38:41,240 --> 00:38:44,355
Alsof ze een ster is
en iedereen wil het weten.
551
00:38:44,480 --> 00:38:47,235
Dat blijft een cliffhanger
voor de kijkers.
552
00:38:47,360 --> 00:38:52,595
Nergens in dit interview
met de media...
553
00:38:52,720 --> 00:38:54,995
vertoont ze tekenen van wroeging...
554
00:38:55,120 --> 00:38:58,995
en ze staat er ook niet bij stil
dat Ryans familie...
555
00:38:59,120 --> 00:39:05,320
het trauma opnieuw moet ondergaan
in een proces dat over moet.
556
00:39:07,800 --> 00:39:11,680
AUGUSTUS 2018
RECHTBANK CAMPBELL COUNTY
557
00:39:12,840 --> 00:39:16,595
Een verrassing. Een vrouw die haar
vriend vermoord zou hebben...
558
00:39:16,720 --> 00:39:19,920
getuigt om haar kant
van de zaak te vertellen.
559
00:39:22,080 --> 00:39:27,995
Ik zat in het muziekkorps.
Ik speelde fluit en piccolo.
560
00:39:28,120 --> 00:39:34,675
Ik was een goede leerling.
Ze dreven de spot met me...
561
00:39:34,800 --> 00:39:40,955
en noemden me een nerd.
M'n ouders waren erg streng.
562
00:39:41,080 --> 00:39:44,195
Ze lieten me meer
bedekkende kleding dragen...
563
00:39:44,320 --> 00:39:48,155
dan de andere kinderen.
Ze waren niet modieus.
564
00:39:48,280 --> 00:39:52,720
Ik werd veel gepest als kind.
565
00:39:53,840 --> 00:39:57,355
Hubers getuigt tot in detail
over haar seksuele verleden...
566
00:39:57,480 --> 00:40:00,400
in een poging sympathie te winnen.
567
00:40:02,200 --> 00:40:06,955
Zonder te persoonlijk te worden:
hadden jullie seks?
568
00:40:07,080 --> 00:40:12,795
Jawel.
- Kwam er een probleem naar boven...
569
00:40:12,920 --> 00:40:16,555
met betrekking tot
dat seksuele contact?
570
00:40:16,680 --> 00:40:21,080
De kwestie dat ik geen orgasme
kon krijgen tijdens de seks.
571
00:40:21,800 --> 00:40:25,355
Ryan zette me onder druk
om een orgasme te krijgen.
572
00:40:25,480 --> 00:40:30,075
Hij zette me onder druk
om borstvergrotingen te nemen...
573
00:40:30,200 --> 00:40:32,795
en hij zette me ook onder druk...
574
00:40:32,920 --> 00:40:39,355
om een bepaald postuur aan te houden
of af te vallen.
575
00:40:39,480 --> 00:40:43,355
Hubers besluit om te getuigen
tijdens het nieuwe proces...
576
00:40:43,480 --> 00:40:47,795
terwijl ze niet getuigde
in het eerste proces...
577
00:40:47,920 --> 00:40:51,395
licht haar narcisme toe.
578
00:40:51,520 --> 00:40:54,895
Ik geloof niet dat haar advocaten
haar dat adviseerden.
579
00:40:56,400 --> 00:41:00,555
Het is belangrijk om te zeggen dat
haar achtergrond van mishandeling...
580
00:41:00,680 --> 00:41:06,075
of gepest worden op school, indien
waar, geen pad tot psychopathie is.
581
00:41:06,200 --> 00:41:10,555
Veel mensen zijn helaas slachtoffer
van mishandeling pesten.
582
00:41:10,680 --> 00:41:15,595
Daar worden ze geen criminelen van.
In haar gedachtegang...
583
00:41:15,720 --> 00:41:20,275
kan ze die anderen de schuld geven,
medeleerlingen, ouders...
584
00:41:20,400 --> 00:41:23,595
anderen in de gemeenschap,
voor wat zij heeft gedaan.
585
00:41:23,720 --> 00:41:25,880
Terwijl zij het zelf heeft gedaan.
586
00:41:27,360 --> 00:41:30,275
Gisteren heb je verklaard...
587
00:41:30,400 --> 00:41:33,195
volgens mij gebruikte je dit woord...
588
00:41:33,320 --> 00:41:37,195
dat Mr Poston harteloos was toen je
hem over je verleden vertelde.
589
00:41:37,320 --> 00:41:40,040
Naar mijn idee was hij ongevoelig.
590
00:41:41,080 --> 00:41:46,480
Maar de sms'jes van het stel
vertellen een ander verhaal.
591
00:41:47,040 --> 00:41:52,155
Je vroeg Mr Poston, nadat je hem
had verteld wat er gebeurd was...
592
00:41:52,280 --> 00:41:55,035
of hij je nu minder respecteerde.
593
00:41:55,160 --> 00:41:57,675
En wat was z'n antwoord?
- Hij zei van niet.
594
00:41:57,800 --> 00:42:02,595
Hij zei zelfs dat het gestoord zou
zijn om je minder te respecteren.
595
00:42:02,720 --> 00:42:05,275
Ja. Hij gebruikte het woord gestoord.
596
00:42:05,400 --> 00:42:11,475
Niets wees erop dat hij een
explosieve, gewelddadige persoon was.
597
00:42:11,600 --> 00:42:16,315
Maar er was volop bewijs van getuigen
dat zij manipulatief kon zijn.
598
00:42:16,440 --> 00:42:21,035
Zelfs op de schietbaan maakte ze
grapjes dat ze hem zou vermoorden.
599
00:42:21,160 --> 00:42:25,435
Dat zou niet goed uitpakken
voor haar op het proces...
600
00:42:25,560 --> 00:42:27,355
gezien haar verdediging.
601
00:42:27,480 --> 00:42:32,600
Wij, de jury, achten Shayna Hubers
schuldig aan moord.
602
00:42:33,880 --> 00:42:36,075
Het oordeel is hetzelfde...
603
00:42:36,200 --> 00:42:39,480
maar de aanbevolen straf
veroorzaakt commotie.
604
00:42:40,880 --> 00:42:45,035
Wij, de jury, stellen Shayna Hubers'
bestraffing vast...
605
00:42:45,160 --> 00:42:50,960
voor het delict moord, op levenslang.
606
00:42:51,880 --> 00:42:55,115
Hubers dacht dat ze nu
vrijgesproken kon worden.
607
00:42:55,240 --> 00:42:57,195
Zeker als ze ging getuigen.
608
00:42:57,320 --> 00:43:01,235
Die disconnectie met hoe
de rest van de wereld haar ziet...
609
00:43:01,360 --> 00:43:04,515
zien we vaak bij psychopaten.
610
00:43:04,640 --> 00:43:09,275
Er is geen moment waarop we
spijt, berouw of empathie zien.
611
00:43:09,400 --> 00:43:13,235
Of waarop we haar vermogen zien
aan anderen te denken.
612
00:43:13,360 --> 00:43:18,835
Haar besluit om te getuigen
kan haar de das om hebben gedaan...
613
00:43:18,960 --> 00:43:23,795
en hebben geleid tot een nieuwe
veroordeling met een zwaardere straf.
614
00:43:23,920 --> 00:43:26,755
Ik ben geen typische moordenaar.
615
00:43:26,880 --> 00:43:29,755
Ik ben niet iemand
die je ziet in de dodencel.
616
00:43:29,880 --> 00:43:34,068
Hij zei: 'Je bent maar een heikneuter
uit Kentucky.' Dat ben ik ook.
617
00:43:34,800 --> 00:43:38,640
Ik denk dat de heikneuter
naar boven kwam.
618
00:43:40,520 --> 00:43:45,395
Hubers' eerste kans op vervroegde
vrijlating is in 2032.
619
00:43:45,520 --> 00:43:49,000
Vertaling: Erik Beckers
LinQ Media Group
619
00:43:50,305 --> 00:44:50,486
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm