"Soy Luna" Una oportunidad, sobre ruedas
ID | 13184548 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" Una oportunidad, sobre ruedas |
Release Name | Rive - Watch - Soy Luna - S1-E6 |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 5585762 |
Format | srt |
1
00:00:00,083 --> 00:00:01,251
And now...
2
00:00:01,376 --> 00:00:02,377
PREVIOUSLY
3
00:00:02,461 --> 00:00:04,505
we're gonna have to become
her best friends.
4
00:00:04,588 --> 00:00:05,631
-What?
-What?
5
00:00:05,839 --> 00:00:07,341
Don't forget you owe me.
6
00:00:07,674 --> 00:00:11,053
I need you to track an incoming call
from an unknown number.
7
00:00:11,386 --> 00:00:16,266
Have you ever heard something really
important and didn't know what to do?
8
00:00:16,517 --> 00:00:18,435
I found this on the driveway.
9
00:00:18,602 --> 00:00:19,728
WE KNOW EVERYTHING
WE WANT MONEY - C&T
10
00:00:19,811 --> 00:00:21,271
-What is it?
-What are you talking about?
11
00:00:21,438 --> 00:00:22,856
Nothing, just our plan.
12
00:00:23,148 --> 00:00:24,316
-What plan?
-From now on...
13
00:00:24,483 --> 00:00:26,151
Nina's gonna be
part of Fab and Chic.
14
00:00:26,735 --> 00:00:30,405
You have to make Luna
go out with you, deal?
15
00:00:30,864 --> 00:00:32,658
The call was made
from an asylum.
16
00:00:32,824 --> 00:00:35,827
I don't care where it was from,
I want to know who called.
17
00:00:38,664 --> 00:00:39,540
Simón?
18
00:00:40,666 --> 00:00:44,628
This song is for someone special.
It's for you, Luna.
19
00:00:45,212 --> 00:00:46,922
Give me that mic!
20
00:00:53,303 --> 00:00:56,265
I'm close to reaching my sky
21
00:00:56,431 --> 00:00:59,434
Defying gravity
22
00:00:59,643 --> 00:01:04,439
The excitement that drives me
Is the force of a hurricane
23
00:01:06,108 --> 00:01:09,570
This thing inside of me
It’s magical
24
00:01:09,736 --> 00:01:12,698
Because anything can happen
25
00:01:12,864 --> 00:01:16,243
And if I fall, I’ll get back up
I go and go
26
00:01:16,410 --> 00:01:17,869
Get up and go
27
00:01:18,036 --> 00:01:21,832
And if there's no turning back
28
00:01:21,999 --> 00:01:24,334
We have to risk it all
29
00:01:24,501 --> 00:01:30,090
Under my feet there's no gravity
There's only wings
30
00:01:30,465 --> 00:01:33,927
We never have to doubt
31
00:01:34,177 --> 00:01:36,638
Nothing is forbidden
32
00:01:36,805 --> 00:01:40,392
When a dream is real
33
00:01:40,559 --> 00:01:42,853
There's only wings
34
00:01:47,232 --> 00:01:49,776
I AM LUNA
35
00:01:50,861 --> 00:01:51,737
Give me the mic.
36
00:01:52,654 --> 00:01:53,572
Here.
37
00:01:54,406 --> 00:01:56,700
-What's she gonna do?
-I have to record this.
38
00:01:57,743 --> 00:02:00,245
That was good
for your first time onstage.
39
00:02:00,787 --> 00:02:01,830
Now get down
40
00:02:02,289 --> 00:02:04,541
so I can show you how
a real professional does it.
41
00:02:06,668 --> 00:02:09,921
Hi, everyone. I don't think
we need an introduction.
42
00:02:10,631 --> 00:02:12,382
-Right, honey?
-Of course.
43
00:02:14,000 --> 00:02:20,074
44
00:02:25,062 --> 00:02:28,732
I can go up
I can go down
45
00:02:28,899 --> 00:02:32,486
I have enough time to win
46
00:02:32,653 --> 00:02:35,989
I can be good
I can be bad
47
00:02:36,281 --> 00:02:39,493
I set the rules
To play, oh
48
00:02:39,868 --> 00:02:42,287
I can make the sun eclipse the moon
49
00:02:42,621 --> 00:02:46,541
There's no condition that I can't meet
50
00:02:46,792 --> 00:02:49,670
-She's a great singer.
-I didn't know she sang.
51
00:02:49,836 --> 00:02:50,837
Do you know her?
52
00:02:51,004 --> 00:02:52,923
Yes, her name is Ámbar.
She's Sharon's daughter.
53
00:02:53,090 --> 00:02:55,425
That's the woman
who brought my parents here.
54
00:02:55,717 --> 00:02:56,760
Luna...
55
00:02:57,010 --> 00:02:58,887
Isn't she the girl
that threw you in the pool?
56
00:02:59,054 --> 00:03:01,598
Yes, she is.
And we go to school together,
57
00:03:01,765 --> 00:03:03,725
but we're not in the same grade.
58
00:03:03,934 --> 00:03:07,688
-She's a great singer.
-And you haven't seen her skating.
59
00:03:08,939 --> 00:03:12,192
Here, look at me
60
00:03:12,401 --> 00:03:17,406
I know, you'll remember me
61
00:03:17,614 --> 00:03:21,451
What everyone likes to have
62
00:03:21,743 --> 00:03:24,913
I already have it a thousand times
63
00:03:25,122 --> 00:03:28,709
Risky and without limits
64
00:03:29,167 --> 00:03:32,295
My will moves me
65
00:03:32,587 --> 00:03:34,840
Look at those dance moves,
those clothes, that voice.
66
00:03:35,006 --> 00:03:36,091
It's perfection.
67
00:03:36,258 --> 00:03:39,928
She's the best.
And what an amazing couple onstage.
68
00:03:40,345 --> 00:03:42,222
Onstage and in real life.
69
00:03:43,306 --> 00:03:47,269
My will moves me
70
00:03:50,105 --> 00:03:53,233
There's no condition that I can't meet
71
00:04:09,833 --> 00:04:12,919
This applause is for you,
Ámbar and Matteo.
72
00:04:13,086 --> 00:04:14,337
Thank you so much.
73
00:04:15,255 --> 00:04:18,216
And now, unless there's
another surprise contestant,
74
00:04:18,383 --> 00:04:20,260
Open Music has come to an end.
75
00:04:20,427 --> 00:04:22,596
Thank you all for being here.
76
00:04:23,221 --> 00:04:25,974
Let's hear it for everyone!
77
00:04:37,778 --> 00:04:41,114
Well, this was Open Music.
You can see it later
78
00:04:41,281 --> 00:04:42,866
-on Fab and Chic.
-Fab and Chic.
79
00:04:44,701 --> 00:04:45,994
Did you hear that applause?
80
00:04:46,161 --> 00:04:48,830
-I'm still hearing it.
-We were awesome.
81
00:04:49,122 --> 00:04:51,875
We sounded incredible.
And with almost no rehearsal!
82
00:04:52,042 --> 00:04:53,627
Yeah, thanks to that
godsend guitar player.
83
00:04:53,794 --> 00:04:55,670
A godsend... from Luna.
84
00:04:56,087 --> 00:04:59,132
We sounded so good.
We make a great team.
85
00:04:59,424 --> 00:05:03,804
There was a great vibe. I felt like
we were really connected, all three of us.
86
00:05:04,262 --> 00:05:06,890
It's a shame that connection
will be gone without the guitar player.
87
00:05:07,057 --> 00:05:09,684
No, no, Nico,
we can't waste this opportunity.
88
00:05:09,976 --> 00:05:11,353
Simón has to stay.
89
00:05:12,687 --> 00:05:14,523
Did you see what Matteo did
on the stage?
90
00:05:14,731 --> 00:05:18,109
Yeah, he sounded great.
And it was a really nice dance.
91
00:05:18,276 --> 00:05:20,153
Yeah, but did you see
how they kissed?
92
00:05:20,529 --> 00:05:21,947
Luna, they're a couple.
93
00:05:22,239 --> 00:05:24,991
But it was unnecessary.
94
00:05:25,450 --> 00:05:29,412
I don't know why I worry.
He only likes getting attention.
95
00:05:29,871 --> 00:05:32,916
I think someone's really worried
about Matteo.
96
00:05:33,291 --> 00:05:34,751
What? Of course not.
97
00:05:35,043 --> 00:05:37,921
I just can't believe you're here!
98
00:05:38,088 --> 00:05:40,423
Did you think you'd get rid of me
by leaving?
99
00:05:40,590 --> 00:05:41,633
Well, no!
100
00:05:42,008 --> 00:05:43,969
You still haven't told me everything.
101
00:05:44,344 --> 00:05:45,971
How was the trip?
And, hey,
102
00:05:46,137 --> 00:05:47,597
why were you fired?
103
00:05:47,764 --> 00:05:49,140
-Because...
-Where are you gonna stay?
104
00:05:49,307 --> 00:05:50,684
Luna, you gotta let me talk!
105
00:05:50,851 --> 00:05:52,227
I can't answer you if I can't talk!
106
00:05:52,394 --> 00:05:54,855
First of all, she fired me...
Well, she didn't,
107
00:05:55,522 --> 00:05:58,525
-actually, I was...
-Lunita.
108
00:05:58,692 --> 00:06:00,902
There you are!
I thought you left.
109
00:06:01,111 --> 00:06:03,864
-Why, where would I go?
-I don't know.
110
00:06:04,072 --> 00:06:07,200
I couldn't concentrate on anything
with so much applause.
111
00:06:07,951 --> 00:06:11,121
-I think they liked it.
-Yeah, you were amazing.
112
00:06:11,288 --> 00:06:12,998
And it wasn't even rehearsed.
113
00:06:13,623 --> 00:06:15,792
Oh, and your song was nice, too.
114
00:06:15,959 --> 00:06:17,836
Thank you.
Simón wrote it.
115
00:06:19,004 --> 00:06:20,589
I haven't seen you here before.
116
00:06:21,006 --> 00:06:22,757
It's my first time.
Nice to meet you.
117
00:06:22,924 --> 00:06:24,593
Yes, he just got here from Mexico.
118
00:06:26,261 --> 00:06:28,221
My friend's friends are my friends.
119
00:06:28,847 --> 00:06:31,141
Well, I'm going home.
Are you coming?
120
00:06:31,600 --> 00:06:33,143
I'll stay a bit longer.
121
00:06:33,351 --> 00:06:35,395
Okay, suit yourself.
Bye, my friend.
122
00:06:36,271 --> 00:06:37,731
-Bye.
-Bye.
123
00:06:39,357 --> 00:06:43,486
Luna, tell me...
Is she your friend or not?
124
00:06:44,946 --> 00:06:47,032
No, I don't know
if I should call her a friend.
125
00:06:47,782 --> 00:06:50,285
Look, Nina, she's my friend.
126
00:06:52,162 --> 00:06:54,456
But I don't see her.
127
00:06:54,956 --> 00:06:57,375
I wanted you to meet her, but...
That's too bad.
128
00:06:57,542 --> 00:06:59,461
That's okay. I'll meet her later.
129
00:07:00,587 --> 00:07:04,424
-Does that mean you'll stay?
-No, I'll be gone in a few hours.
130
00:07:04,841 --> 00:07:06,927
I'm kidding, Luna!
Do you want me to go or what?
131
00:07:07,218 --> 00:07:10,597
Of course not! Now that you're here,
I won't let go you ever again!
132
00:07:10,889 --> 00:07:12,432
-Ever? That's a lot of time.
-No.
133
00:07:13,224 --> 00:07:15,143
Hey, where are you staying?
134
00:07:15,310 --> 00:07:20,732
Honestly, I have no idea. No idea.
But I'll find a place. Don't worry, okay?
135
00:07:21,650 --> 00:07:22,901
I have an idea.
136
00:07:27,864 --> 00:07:31,409
-You're a genius. You were the best.
-Yes, maybe.
137
00:07:31,785 --> 00:07:33,787
"Maybe"? Since when
are you so humble?
138
00:07:34,120 --> 00:07:36,790
When Ámbar went up the stage,
I thought that meant trouble.
139
00:07:36,957 --> 00:07:37,958
Me too.
140
00:07:38,124 --> 00:07:39,376
I imagined Ámbar getting all...
141
00:07:39,542 --> 00:07:41,461
Come on, stop.
Cut it out.
142
00:07:42,337 --> 00:07:44,339
Relax. What's the matter?
143
00:07:44,714 --> 00:07:47,300
-Still mad you lost the bet?
-Who says I lost?
144
00:07:47,467 --> 00:07:50,053
You're not gonna tell me
you still have a shot with Luna.
145
00:07:50,220 --> 00:07:53,098
-Of course I do.
-No way. It's a lost cause.
146
00:07:53,598 --> 00:07:57,060
Why don't you focus on Ámbar?
You make the perfect couple.
147
00:07:57,644 --> 00:08:00,313
If you compete in the skating tournament,
you'll win that too.
148
00:08:00,647 --> 00:08:03,024
-And you guys?
-No, we can't.
149
00:08:03,191 --> 00:08:06,611
What's the matter?
Someone's afraid to lose?
150
00:08:06,778 --> 00:08:10,532
-Or are you afraid of Delfi?
-No, I don't care about her.
151
00:08:10,699 --> 00:08:12,534
Why not? What else do you need?
152
00:08:12,701 --> 00:08:15,328
It's hard to explain.
I can't really connect with her.
153
00:08:15,912 --> 00:08:18,665
I like that she's crazy about me,
but she's not for me.
154
00:08:18,832 --> 00:08:20,291
Excuses, excuses!
155
00:08:20,458 --> 00:08:23,753
If a girl is pretty, she's pretty.
What more do you need?
156
00:08:25,422 --> 00:08:26,506
Okay...
157
00:08:29,884 --> 00:08:32,721
-The Other Face of Saturn.
-What? Sorry, I didn't hear you.
158
00:08:32,887 --> 00:08:34,639
The Other Face of Saturn.
This book is great.
159
00:08:34,973 --> 00:08:38,101
What do you think about the future?
And what about the ending?
160
00:08:39,352 --> 00:08:41,646
I'm sorry. You probably
haven't finished it yet.
161
00:08:42,063 --> 00:08:44,816
The first chapter is great,
when the mom says...
162
00:08:46,151 --> 00:08:47,777
Okay, we'll talk about it later.
163
00:08:48,862 --> 00:08:50,739
The book. You forgot the book.
164
00:08:51,906 --> 00:08:53,241
-Thank you.
-You're welcome.
165
00:08:55,660 --> 00:08:57,954
-What's the deal with her?
-I don't know.
166
00:09:00,206 --> 00:09:03,334
This Open Music was great.
The changes were awesome.
167
00:09:03,501 --> 00:09:06,463
The choreography was spot on.
We are the best together!
168
00:09:06,629 --> 00:09:10,050
I hope Tamara uploaded great
photos so we can get some comments.
169
00:09:10,216 --> 00:09:12,093
-Already?
-I don't know. Check.
170
00:09:12,302 --> 00:09:13,303
-No, you.
-No.
171
00:09:13,470 --> 00:09:14,679
Both at the same time.
172
00:09:16,639 --> 00:09:18,600
I can't believe it!
There's a ton of comments.
173
00:09:18,933 --> 00:09:21,436
-And so many likes!
-Yeah. Look at this one.
174
00:09:21,644 --> 00:09:23,730
"The choreography was awesome."
175
00:09:24,355 --> 00:09:26,232
That's nice.
And have you seen this one?
176
00:09:26,441 --> 00:09:29,235
"Who made your clothes?
I want a dress like that."
177
00:09:33,156 --> 00:09:37,535
I see you two are running out of
choreography ideas.
178
00:09:38,453 --> 00:09:39,662
And what's that?
179
00:09:41,081 --> 00:09:42,582
One, two...
180
00:09:42,791 --> 00:09:45,794
a couple of likes on the post.
181
00:09:46,544 --> 00:09:50,924
It must be a great accomplishment
for you to share a stage with older kids.
182
00:09:51,758 --> 00:09:54,427
It just shows
you're not used to success.
183
00:09:54,594 --> 00:09:57,931
-It's not a competition, Ramiro.
-And if it was, Ámbar won.
184
00:09:58,181 --> 00:10:00,350
She got a lot more applause.
185
00:10:00,809 --> 00:10:03,520
Yeah. I thought
she wasn't gonna perform this time.
186
00:10:03,728 --> 00:10:07,190
-That way we could stand out.
-Well, she's the best at everything.
187
00:10:07,524 --> 00:10:09,984
At the Open, on the dance floor,
at school...
188
00:10:10,151 --> 00:10:11,528
I wouldn't be so sure.
189
00:10:11,861 --> 00:10:14,030
With Ramiro, everything is possible.
190
00:10:15,573 --> 00:10:18,535
Speaking of which...
the couples' competition is coming up.
191
00:10:19,202 --> 00:10:22,372
Do you dare to participate?
I'll be there.
192
00:10:22,956 --> 00:10:24,207
-Of course.
-Of course.
193
00:10:29,671 --> 00:10:30,672
Come on.
194
00:10:36,761 --> 00:10:38,888
I'm sure my mom put food in the fridge.
195
00:10:39,055 --> 00:10:41,683
Luna, maybe some of that spicy sauce
your mom makes?
196
00:10:43,226 --> 00:10:46,354
No, Simón, there's no spicy sauce here.
197
00:10:46,521 --> 00:10:48,565
This house is huge.
198
00:10:48,731 --> 00:10:50,191
Yeah, I know, I live here.
199
00:10:50,358 --> 00:10:52,777
-Luna, is that you?
-Mom?
200
00:10:54,279 --> 00:10:55,697
Luna, how are you?
201
00:10:55,989 --> 00:10:58,241
-I'm good. And you?
-How was school?
202
00:10:58,408 --> 00:11:00,201
Good. Everything's good.
203
00:11:00,702 --> 00:11:02,078
-Yes.
-Yeah?
204
00:11:02,370 --> 00:11:08,376
Listen, Mom... can you get me
my slippers? They're in my room.
205
00:11:09,169 --> 00:11:11,546
-Luna, you're barefoot?
-No!
206
00:11:11,713 --> 00:11:13,214
-Yes.
-You're barefoot.
207
00:11:13,673 --> 00:11:15,592
Okay, yes...
208
00:11:15,967 --> 00:11:20,096
I'll tell you. I was walking,
and then I stepped in water,
209
00:11:20,471 --> 00:11:23,892
plus, there was mud,
and my sneakers got all dirty.
210
00:11:24,475 --> 00:11:28,938
-Did you come barefoot from there?
-No, Mom. Come on.
211
00:11:29,147 --> 00:11:32,192
What are you thinking? I took them off
so I wouldn't stain the floor.
212
00:11:32,483 --> 00:11:35,695
-Okay.
-Can you get me my slippers?
213
00:11:35,987 --> 00:11:39,866
-Luna, you go.
-No, no. Look...
214
00:11:40,325 --> 00:11:44,662
The floor's cold, I could get the flu,
and then I would miss school...
215
00:11:45,246 --> 00:11:47,957
Okay... I'll go get them.
216
00:11:48,166 --> 00:11:49,334
Yes, Mom.
217
00:11:51,002 --> 00:11:52,795
Hurry up, come on.
218
00:11:56,007 --> 00:11:57,759
Hurry, hurry!
219
00:11:59,135 --> 00:12:01,054
No, no, she's coming!
220
00:12:01,763 --> 00:12:03,473
Come on, get in there.
221
00:12:04,599 --> 00:12:05,600
Hey...
222
00:12:06,267 --> 00:12:07,977
My shoes. Here.
223
00:12:10,021 --> 00:12:11,064
What are you doing, Luna?
224
00:12:11,689 --> 00:12:15,777
My sneakers, so I'll remember
I have to wash them in the morning.
225
00:12:16,069 --> 00:12:17,487
Okay, now...
226
00:12:18,613 --> 00:12:19,948
There you go. Put them on.
227
00:12:20,114 --> 00:12:22,033
-Thanks, Mom.
-You're welcome.
228
00:12:22,825 --> 00:12:25,995
Listen, the other day,
I was thinking...
229
00:12:26,204 --> 00:12:28,831
I've been craving a snack.
230
00:12:29,040 --> 00:12:30,250
-Oh?
-Yeah.
231
00:12:30,416 --> 00:12:31,584
-You want some?
-Yeah!
232
00:12:31,751 --> 00:12:33,878
-Yes, please.
-Okay, what do you want?
233
00:12:34,671 --> 00:12:37,298
-Is there some fruit?
-Yes.
234
00:12:37,674 --> 00:12:39,509
Okay then, fruit... with cream.
235
00:12:39,926 --> 00:12:41,636
-With cream.
-Yes, with cream.
236
00:12:42,095 --> 00:12:44,222
-And there's juice?
-Of course.
237
00:12:47,016 --> 00:12:49,852
And some vegetables.
They were really yummy.
238
00:12:50,478 --> 00:12:52,772
-Mom, is there any chili powder?
-Of course.
239
00:12:53,773 --> 00:12:56,276
Some chili powder would be awesome.
240
00:12:57,110 --> 00:12:58,152
Okay, chili powder...
241
00:12:58,987 --> 00:13:00,154
Luna, are you okay?
242
00:13:01,197 --> 00:13:03,908
Yes, I'm fine.
I just closed the door because...
243
00:13:04,325 --> 00:13:07,662
there's a lot of air
and we could get sick or something.
244
00:13:08,788 --> 00:13:09,914
Yeah...
245
00:13:25,680 --> 00:13:27,181
You'll be comfortable here.
246
00:13:27,598 --> 00:13:29,600
-Do you like it?
-Yes, I do.
247
00:13:29,851 --> 00:13:32,687
Either way, I won't be here too long.
248
00:13:32,854 --> 00:13:36,482
You can stay here as long as you need.
I'll take care of everything else.
249
00:13:36,691 --> 00:13:39,819
Luna, there's a lot of people here.
I don't want you to get caught.
250
00:13:39,986 --> 00:13:42,322
-They'll get mad.
-No, no, relax.
251
00:13:43,281 --> 00:13:45,450
Tomorrow, I'll go to a hotel.
252
00:13:45,616 --> 00:13:49,662
No, no hotel. You stay here.
Besides...
253
00:13:50,204 --> 00:13:51,956
I need a friendly face.
254
00:13:52,540 --> 00:13:53,666
You'll be safe here.
255
00:13:54,542 --> 00:13:57,628
Look, there's a couch
and some sheets...
256
00:13:58,129 --> 00:13:59,881
They're dusty, but you can
just shake it off.
257
00:14:02,425 --> 00:14:06,220
Luna, thank you for everything.
Really.
258
00:14:06,721 --> 00:14:08,306
You'd do the same for me, Simón.
259
00:14:09,724 --> 00:14:11,851
Actually, I don't know...
260
00:14:12,101 --> 00:14:14,645
if I would come to Argentina for you.
261
00:14:15,563 --> 00:14:17,273
I'm glad you're here.
262
00:14:19,859 --> 00:14:20,985
Okay, I'll go.
263
00:14:22,153 --> 00:14:23,154
Okay.
264
00:14:32,830 --> 00:14:34,665
Honey, tell me, how's the Roller going?
265
00:14:34,832 --> 00:14:36,542
You have a new friend.
What was her name?
266
00:14:36,959 --> 00:14:38,628
-Luna, Mom.
-What a cute name.
267
00:14:38,961 --> 00:14:40,797
She's the new rink assistant.
268
00:14:40,963 --> 00:14:43,800
-Yeah?
-Yeah, and she's a great skater.
269
00:14:44,217 --> 00:14:47,428
If you're gonna skate, please,
you need to be fully protected.
270
00:14:47,678 --> 00:14:49,222
Elbow pads, knee pads, helmet...
271
00:14:49,514 --> 00:14:50,515
Please, Nina.
272
00:14:50,681 --> 00:14:53,142
Most accidents happen
because of a lack of protection.
273
00:14:53,351 --> 00:14:54,685
Mom, I know.
274
00:14:54,894 --> 00:14:57,313
They have all the necessary equipment,
so relax.
275
00:14:57,480 --> 00:14:58,898
Okay, okay, I was just saying.
276
00:14:59,190 --> 00:15:03,611
Besides, when I get inside,
I'm holding onto the bars.
277
00:15:06,280 --> 00:15:09,242
What's the matter?
I know something's wrong.
278
00:15:09,659 --> 00:15:12,620
Tell me, please.
Nina... Nina...
279
00:15:12,912 --> 00:15:15,540
Mom, nothing's wrong.
It's just a friend.
280
00:15:15,790 --> 00:15:16,791
What happened?
281
00:15:16,958 --> 00:15:19,585
Did she fall? Did she get a bad grade?
Tell me!
282
00:15:19,752 --> 00:15:22,672
No, and if you never let me talk,
how can I tell you anything?
283
00:15:23,047 --> 00:15:24,048
Okay.
284
00:15:26,217 --> 00:15:27,343
It's something she heard.
285
00:15:28,177 --> 00:15:30,555
Well, she's not sure she heard it.
286
00:15:30,972 --> 00:15:33,683
That's why she doesn't know
if she should do something or not.
287
00:15:34,100 --> 00:15:36,144
-Is it bad?
-No.
288
00:15:36,644 --> 00:15:38,312
I don't think it's bad.
289
00:15:38,855 --> 00:15:41,649
But it's something another person did,
and it's not cool.
290
00:15:41,983 --> 00:15:44,819
But she's not sure about who did it.
291
00:15:45,653 --> 00:15:46,737
Do you understand?
292
00:15:47,822 --> 00:15:49,240
What would you do?
293
00:15:50,199 --> 00:15:53,953
Well, first of all, you can't go
around saying things
294
00:15:54,120 --> 00:15:56,122
you're not sure about,
that could cause problems.
295
00:15:57,123 --> 00:15:59,709
Yeah, but wouldn't it be worse
if she keeps her mouth shut?
296
00:16:01,711 --> 00:16:02,795
No.
297
00:16:03,337 --> 00:16:05,381
It's important
to get things straight.
298
00:16:05,548 --> 00:16:08,342
First, she has to be sure
about what she heard,
299
00:16:08,509 --> 00:16:10,094
and that's it. Don't you think?
300
00:16:10,761 --> 00:16:14,098
What should I do
to be sure about what I heard?
301
00:16:14,724 --> 00:16:16,767
-What?
-I mean, what should she do
302
00:16:16,934 --> 00:16:18,644
to be sure about what she heard?
303
00:16:20,396 --> 00:16:22,732
I don't know.
But she has to do something.
304
00:16:32,241 --> 00:16:34,452
Cato, this plan cannot fail.
305
00:16:34,702 --> 00:16:37,580
-Finally, a plan like in the movies.
-And what a movie!
306
00:16:38,122 --> 00:16:39,790
Spying on the Brandon Manor.
307
00:16:40,041 --> 00:16:41,417
-Benson. "Ben-son."
308
00:16:41,584 --> 00:16:42,585
-Benson.
-Yeah, that.
309
00:16:42,752 --> 00:16:44,337
I don't know why
I didn't think of it earlier.
310
00:16:44,587 --> 00:16:47,507
Wanna know why?
Because I thought of it first.
311
00:16:47,965 --> 00:16:49,091
-Okay?
-No, no.
312
00:16:49,258 --> 00:16:51,344
-This plan was my idea.
-No, no, no.
313
00:16:51,511 --> 00:16:54,430
Do you how much work
I put into being the brains?
314
00:16:54,597 --> 00:16:56,724
-You're always...
-What brains?
315
00:16:56,891 --> 00:16:59,143
-Come on.
-Don't argue with me.
316
00:16:59,310 --> 00:17:00,311
Cato.
317
00:17:00,436 --> 00:17:02,980
-It doesn't matter whose idea it was.
-Doesn't matter. Okay, doesn't matter.
318
00:17:03,064 --> 00:17:04,482
So stop stealing them, okay?
319
00:17:04,857 --> 00:17:05,983
-Let's go.
-Let's go.
320
00:17:06,150 --> 00:17:07,693
Where are you two going?
321
00:17:11,113 --> 00:17:12,615
To buy bandages.
322
00:17:12,782 --> 00:17:15,743
-Yeah. To the supermarket.
-Yeah, for the patient on the first floor.
323
00:17:15,910 --> 00:17:17,995
Yeah, he has a cold.
324
00:17:18,162 --> 00:17:19,413
Bandages for a cold?
325
00:17:19,705 --> 00:17:23,042
Yeah, to bundle him up
so he won't be cold.
326
00:17:23,209 --> 00:17:26,879
You two stay here,
and remember that you are on the clock.
327
00:17:27,046 --> 00:17:28,089
Got it?
328
00:17:32,009 --> 00:17:33,469
-She didn't believe us.
-No.
329
00:17:33,636 --> 00:17:36,597
And the bandages were your idea.
330
00:17:40,851 --> 00:17:43,271
I hope you're taking care
of tracking that call.
331
00:17:43,813 --> 00:17:45,481
I wanted answers yesterday.
332
00:17:45,648 --> 00:17:47,358
I'm on it.
333
00:17:48,609 --> 00:17:50,570
-That's right.
-What are you talking about?
334
00:17:51,028 --> 00:17:52,405
Adult things.
335
00:17:53,573 --> 00:17:56,867
This is the list of things
I need for school.
336
00:17:58,327 --> 00:18:01,789
That's not my job. I follow
your godmother's orders.
337
00:18:02,832 --> 00:18:04,959
Do you see how he treats me?
338
00:18:05,668 --> 00:18:08,254
Give the list to Amanda.
She's in charge of that.
339
00:18:09,338 --> 00:18:12,800
Well, you have so many employees
that I get confused.
340
00:18:13,467 --> 00:18:14,802
No one asked for you opinion.
341
00:18:31,485 --> 00:18:33,946
Hey, I brought you some breakfast.
342
00:18:34,655 --> 00:18:35,698
What are you doing here?
343
00:18:41,704 --> 00:18:44,999
Watch out! Excuse me!
Be careful, sir! Move out of the way!
344
00:18:45,374 --> 00:18:47,209
Excuse me, ma'am!
Beep, beep, beep.
345
00:18:47,501 --> 00:18:49,545
Tino, Tino, Tino!
Are you okay?
346
00:18:50,046 --> 00:18:52,089
Of course I'm okay.
It's all part of the acting.
347
00:18:52,882 --> 00:18:54,091
And this was my idea.
348
00:18:54,300 --> 00:18:56,052
You're a wonderful actor, Tino.
349
00:18:56,218 --> 00:18:58,137
-You know, back when I was in school...
-Watch out.
350
00:18:58,304 --> 00:19:01,140
...I always played a horse or a tree.
Go right, go right.
351
00:19:01,349 --> 00:19:02,725
Now's my turn.
352
00:19:02,892 --> 00:19:04,101
Watch out.
353
00:19:04,352 --> 00:19:06,729
-Hurry up before they catch us.
-Okay, okay.
354
00:19:06,896 --> 00:19:08,898
Hold on tight, little tree.
355
00:19:09,065 --> 00:19:11,025
Watch out! Watch out!
356
00:19:11,233 --> 00:19:13,903
Excuse me, ma'am! Watch out!
357
00:19:14,111 --> 00:19:16,822
Scream harder! Watch out!
358
00:19:27,833 --> 00:19:30,378
-Good morning.
-How can I help you?
359
00:19:31,504 --> 00:19:34,340
-I'm here to visit a patient.
-What's their name?
360
00:19:36,217 --> 00:19:37,802
Sorry, I didn't know it was you.
361
00:19:38,427 --> 00:19:39,679
Do you have something for me?
362
00:19:40,429 --> 00:19:42,181
I do. Just a second.
363
00:19:45,101 --> 00:19:48,270
Here. A full list of patients
and employees.
364
00:19:48,437 --> 00:19:49,438
Excellent.
365
00:19:50,564 --> 00:19:53,317
Hurry up, my supervisor
will be here any second.
366
00:19:53,609 --> 00:19:54,902
-I'll hurry.
-Rocío?
367
00:19:57,822 --> 00:20:00,533
-Who is he looking for?
-A relative.
368
00:20:00,825 --> 00:20:03,869
-Who?
-A relative admitted here.
369
00:20:04,787 --> 00:20:06,580
-Which one?
-Mrs. Rodriguez!
370
00:20:07,581 --> 00:20:09,500
Her! He came to visit her!
371
00:20:10,209 --> 00:20:13,713
-And what's their relationship?
-He's my boyfriend.
372
00:20:19,844 --> 00:20:21,137
Who's that tray for?
373
00:20:21,470 --> 00:20:23,180
-For you.
-For me?
374
00:20:23,472 --> 00:20:25,474
Yes, I wanted to have breakfast with you.
375
00:20:25,891 --> 00:20:26,892
Here?
376
00:20:27,393 --> 00:20:30,396
Yes, I was looking all over the place
and I couldn't find you,
377
00:20:30,563 --> 00:20:32,940
so... I thought you might be here.
378
00:20:34,275 --> 00:20:36,652
Honey, that's really nice of you,
and I thank you.
379
00:20:36,902 --> 00:20:39,196
But Mrs. Sharon will get really mad
380
00:20:39,363 --> 00:20:42,283
if she finds us walking around
were we shouldn't. Let's go.
381
00:20:44,744 --> 00:20:45,745
Did you do your homework?
382
00:20:46,328 --> 00:20:48,456
-Hi, guys. We're Delfi...
-And Jazmín.
383
00:20:48,956 --> 00:20:50,833
-And this is...
-Fab and Chic!
384
00:20:53,461 --> 00:20:56,422
Today, we're gonna show you
the highlights of Open Music.
385
00:20:56,589 --> 00:20:57,673
GREAT PERFORMANCE BY ÁMBAR
386
00:20:57,757 --> 00:21:00,468
We know you're eager
to see everything.
387
00:21:00,634 --> 00:21:02,803
-The "ins..."
-And the "outs."
388
00:21:03,012 --> 00:21:06,974
And you can only see it here,
with our super-exclusive clip.
389
00:21:09,059 --> 00:21:11,061
There's nothing like this feeling...
390
00:21:11,771 --> 00:21:14,273
Ramiro went first
with this hip-hop number.
391
00:21:14,482 --> 00:21:17,193
His break dance style... so unique.
And, guys,
392
00:21:17,443 --> 00:21:19,737
the alternative look is in.
393
00:21:19,904 --> 00:21:21,739
Even so, I don't like the hat.
394
00:21:21,906 --> 00:21:24,200
There's too much going on in this look.
395
00:21:24,366 --> 00:21:27,578
Besides that, I think... he's in!
396
00:21:27,745 --> 00:21:29,163
Yeah, definitely in.
397
00:21:31,624 --> 00:21:34,168
Second performance: Jim and Yam.
398
00:21:34,585 --> 00:21:36,212
Rolling on, rolling on
399
00:21:36,378 --> 00:21:38,339
Rolling on, rolling on, my dear
400
00:21:38,506 --> 00:21:40,591
I didn't like the choreography much.
401
00:21:40,800 --> 00:21:45,095
Lots of chorus, little synchro,
lots of ideas, but nothing concrete.
402
00:21:45,262 --> 00:21:46,972
I didn't like the outfits,
403
00:21:47,139 --> 00:21:50,893
but I must say that coffee print
is absolutely in!
404
00:21:51,310 --> 00:21:54,271
No, I didn't like it enough. Out!
405
00:21:54,480 --> 00:21:57,149
The print is nice but it's not enough.
Out!
406
00:21:57,316 --> 00:21:58,818
...you don't know either
407
00:21:59,485 --> 00:22:02,822
Next comes Nico, Pedro,
and the new kid, Simón.
408
00:22:03,364 --> 00:22:05,616
They performed a song written by Simón.
409
00:22:06,116 --> 00:22:08,953
Rumor has it he's dating Luna.
410
00:22:09,119 --> 00:22:11,413
-Yeah?
-And he brought her onstage
411
00:22:11,580 --> 00:22:14,583
-and dedicated a song to her.
-Yes, it was wonderful.
412
00:22:15,209 --> 00:22:16,669
Do you think they're in?
413
00:22:17,503 --> 00:22:21,006
No, I didn't like it. Super out.
414
00:22:21,173 --> 00:22:23,717
The outfits weren't good either.
Out!
415
00:22:23,884 --> 00:22:26,512
...You will be able to achieve
416
00:22:29,056 --> 00:22:31,267
And now, the surprise.
417
00:22:31,433 --> 00:22:34,520
The surprise performance
by Ámbar and Matteo.
418
00:22:35,020 --> 00:22:37,398
I wasn't expecting it, Delfi.
What about you?
419
00:22:37,565 --> 00:22:40,234
Me neither. But they were incredible.
420
00:22:40,401 --> 00:22:42,695
That outfit is absolutely in!
421
00:22:42,903 --> 00:22:46,198
The show was brilliant
and the singing was flawless.
422
00:22:46,365 --> 00:22:48,659
They make a great couple.
That's love, Delfi.
423
00:22:48,909 --> 00:22:50,619
That's love, all right...
from the crowd.
424
00:22:50,786 --> 00:22:53,581
Listen to that applause.
425
00:22:56,834 --> 00:22:58,627
They were incredible.
426
00:22:59,044 --> 00:23:00,963
-Ultra in!
-Super in!
427
00:23:01,130 --> 00:23:04,341
We hope to get to see them
many more times
428
00:23:04,508 --> 00:23:06,302
because they were a hit!
429
00:23:10,014 --> 00:23:13,976
I'm great,
and the song sounds incredible!
430
00:23:14,143 --> 00:23:17,354
And the video has a lot of views.
We did an amazing job, right?
431
00:23:17,521 --> 00:23:20,733
Not to bring you down or anything,
but I'm the one who sang.
432
00:23:21,358 --> 00:23:22,401
How many comments did I get?
433
00:23:22,568 --> 00:23:24,987
I don't know, they're still coming in.
434
00:23:25,154 --> 00:23:28,532
Luna and Simón's performance
got zero comments.
435
00:23:28,949 --> 00:23:31,493
You uploaded Luna and Simón's performance?
436
00:23:32,244 --> 00:23:35,164
Just a bit. They were awful.
Right, Jazmín?
437
00:23:35,331 --> 00:23:36,665
I liked it.
438
00:23:37,333 --> 00:23:40,044
I mean, I liked laughing at it.
It was hilarious.
439
00:23:40,252 --> 00:23:41,253
Yeah, obviously.
440
00:23:41,420 --> 00:23:43,213
What was she thinking, anyway?
441
00:23:43,589 --> 00:23:47,509
Getting onstage and stealing my thunder
with that little song.
442
00:23:47,760 --> 00:23:49,428
I thought it was awful.
443
00:23:49,595 --> 00:23:52,848
I think the boy's cute.
Is he Luna's boyfriend?
444
00:23:53,307 --> 00:23:55,643
-Don't know, don't care.
-I do.
445
00:23:55,935 --> 00:23:57,895
Can you find out if he's dating her?
446
00:23:58,520 --> 00:23:59,521
What?
447
00:23:59,688 --> 00:24:01,774
Jazmín, you're not serious, right?
448
00:24:02,191 --> 00:24:03,442
No, of course not.
449
00:24:05,277 --> 00:24:06,362
Hi, girls.
450
00:24:09,198 --> 00:24:11,742
Hi, Nina. How are you?
451
00:24:11,992 --> 00:24:13,577
What can we do for you?
452
00:24:13,786 --> 00:24:17,581
I came here to tell you I'm ready
for my first piece on Fab and Chic.
453
00:24:18,791 --> 00:24:21,043
Really? And what ideas do you have?
454
00:24:21,585 --> 00:24:24,964
We can investigate the effect
of ultraviolet rays on the skin.
455
00:24:25,714 --> 00:24:30,010
Or a video about the habits that help
contribute to a bio-sustainable life.
456
00:24:30,970 --> 00:24:32,763
Or a piece about the consequences
457
00:24:32,930 --> 00:24:36,100
of teenagers not reading
printed books anymore.
458
00:24:36,767 --> 00:24:39,520
-What do you think?
-Yes. Yes, it's...
459
00:24:40,104 --> 00:24:41,230
very interesting.
460
00:24:41,480 --> 00:24:45,192
I don't think our followers
would like... all of that.
461
00:24:45,943 --> 00:24:46,944
Why not?
462
00:24:47,611 --> 00:24:50,739
Because... let's just say...
it's not our style.
463
00:24:51,198 --> 00:24:53,617
I don't understand.
You guys wanted a different style.
464
00:24:54,284 --> 00:24:57,705
Why did you offer me the job
if you don't like my ideas?
465
00:24:57,871 --> 00:24:59,665
No, no.
466
00:25:00,082 --> 00:25:03,544
You didn't understand, Nina.
Delfi didn't mean that.
467
00:25:04,044 --> 00:25:05,546
-No?
-Of course not.
468
00:25:06,338 --> 00:25:12,011
We think that our followers
at Fab and Chic would love to see
469
00:25:12,177 --> 00:25:14,013
-a video about Nina.
-What?
470
00:25:14,346 --> 00:25:17,891
-A video about me?
-Of course. That way, Delfi and Jazmín
471
00:25:18,058 --> 00:25:20,728
can interview you
so people can see...
472
00:25:22,062 --> 00:25:24,773
everything you know. And that's a lot.
473
00:25:24,940 --> 00:25:27,818
-It's a great idea.
-I'm not sure about that.
474
00:25:29,361 --> 00:25:30,904
I can't speak my mind?
475
00:25:31,864 --> 00:25:34,575
Actually, being in front of a camera
isn't really my thing.
476
00:25:35,075 --> 00:25:37,161
Delfi and Jazmín are much better at that.
477
00:25:37,661 --> 00:25:39,663
Why don't I interview you guys?
478
00:25:39,955 --> 00:25:42,499
-The creators of Fab and Chic.
-I love it.
479
00:25:44,168 --> 00:25:46,086
Why do you want to interview us?
480
00:25:46,378 --> 00:25:50,382
I think your followers
would love to hear some of your secrets.
481
00:25:50,799 --> 00:25:53,802
-What secrets?
-I don't know. We all have secrets.
482
00:25:54,428 --> 00:25:55,763
You guys don't have any?
483
00:26:06,899 --> 00:26:09,777
-Pass me the ice cream.
-What ice cream? There's no ice cream.
484
00:26:10,360 --> 00:26:12,613
You didn't bring ice cream?
This is a spy mission.
485
00:26:12,780 --> 00:26:14,490
There's no spy mission
without ice cream.
486
00:26:14,782 --> 00:26:17,367
What are you complaining about?
It was my idea to bring drinks.
487
00:26:18,077 --> 00:26:20,329
And now that I think about it...
488
00:26:21,413 --> 00:26:23,290
-What's wrong?
-I need to go to the bathroom.
489
00:26:23,582 --> 00:26:25,542
-Not now.
-I really have to go, Tino, really...
490
00:26:25,709 --> 00:26:26,710
It's the gate!
491
00:26:28,587 --> 00:26:30,964
That kid's probably
investigating Sharon
492
00:26:31,173 --> 00:26:32,800
and each of her moves,
just like us.
493
00:26:33,550 --> 00:26:35,969
-He must have information.
-I'm sure he'll ask her for money.
494
00:26:36,136 --> 00:26:38,388
The only ones who are gonna
get money out of this...
495
00:26:38,555 --> 00:26:39,431
is us.
496
00:26:39,765 --> 00:26:40,974
What do we do?
497
00:26:41,642 --> 00:26:42,643
It's obvious.
498
00:26:43,519 --> 00:26:44,645
We send an anonymous note.
499
00:26:45,646 --> 00:26:47,981
No. No, no, no,
we have to beat him.
500
00:26:48,190 --> 00:26:49,608
We have to be the first to find...
501
00:26:50,484 --> 00:26:51,652
Sharon Brandon.
502
00:26:51,819 --> 00:26:53,237
-Benson. Benson.
-Berenson.
503
00:26:53,654 --> 00:26:55,781
-Benson, I told you it's Benson.
-Shut up. It's her.
504
00:26:55,948 --> 00:26:57,783
-Are you sure?
-Yes, who else could it be?
505
00:26:58,117 --> 00:26:59,284
What do we do?
506
00:27:00,369 --> 00:27:02,162
-Let's follow her.
-Yeah?
507
00:27:07,543 --> 00:27:09,586
The white rabbit was the prettiest.
508
00:27:09,753 --> 00:27:12,965
I used to call him "little pompom"
because he was all white.
509
00:27:15,759 --> 00:27:17,177
Where are my hair curlers?
510
00:27:19,721 --> 00:27:22,432
I'm sure I left them at Claudia's again.
511
00:27:22,933 --> 00:27:24,643
We should go visit Claudia.
512
00:27:25,060 --> 00:27:26,895
Everyone wants to meet my boyfriend.
513
00:27:27,062 --> 00:27:29,064
Sure, we'll go another time.
514
00:27:29,231 --> 00:27:32,359
It's been a long time
since your last visit.
515
00:27:32,526 --> 00:27:33,986
That isn't right.
516
00:27:34,153 --> 00:27:36,655
Boyfriends and girlfriends
should always be together.
517
00:27:37,197 --> 00:27:39,950
I hope you're at least
taking good care of Jacinto.
518
00:27:40,117 --> 00:27:41,910
Yes, yes,
your son is fine, ma'am.
519
00:27:42,578 --> 00:27:44,037
What do you mean, my son?
520
00:27:44,204 --> 00:27:45,747
Jacinto is the cat!
521
00:27:47,666 --> 00:27:48,917
Did I say "son"?
522
00:27:49,418 --> 00:27:52,588
It's just that the cat
is so much more than a pet...
523
00:27:53,255 --> 00:27:54,506
it's family.
524
00:27:55,507 --> 00:27:57,467
I don't understand. Are you okay?
525
00:27:58,260 --> 00:28:01,722
You're delusional.
Where are you going, my love?
526
00:28:07,269 --> 00:28:11,815
Thief! Thief! Police! Police!
527
00:28:14,693 --> 00:28:16,528
The three of us had a lot of chemistry.
528
00:28:16,945 --> 00:28:19,573
That's why we wanted
to invite you...
529
00:28:19,907 --> 00:28:21,033
to join the band.
530
00:28:22,117 --> 00:28:23,327
Really?
531
00:28:23,911 --> 00:28:26,413
-Well, I'm in.
-Great, you're in the band.
532
00:28:26,580 --> 00:28:28,916
We need to set some clear goals.
533
00:28:29,082 --> 00:28:30,459
We need to think about the songs.
534
00:28:30,626 --> 00:28:32,085
Simón seems to be a great composer.
535
00:28:32,377 --> 00:28:36,048
There's only one problem. I don't know
how long I'm gonna stay in Buenos Aires.
536
00:28:36,215 --> 00:28:38,008
What do you mean?
537
00:28:38,342 --> 00:28:40,135
We can't plan a future for the band.
538
00:28:40,302 --> 00:28:42,679
If you need a job,
we can talk to Tamara.
539
00:28:43,347 --> 00:28:45,724
That'd be great.
But I just got here,
540
00:28:46,016 --> 00:28:47,726
and I want to enjoy the music.
541
00:28:47,893 --> 00:28:49,645
Yeah, that's what all of us want,
542
00:28:49,811 --> 00:28:51,730
but if you don't know
how long you're gonna stay,
543
00:28:51,897 --> 00:28:54,149
-we can't organize.
-Well, you're right,
544
00:28:54,316 --> 00:28:56,860
but Simón isn't leaving tomorrow,
or the day after. Right?
545
00:28:57,110 --> 00:28:59,488
Meanwhile, we can start
figuring out our own style.
546
00:28:59,947 --> 00:29:01,031
I don't think so.
547
00:29:01,365 --> 00:29:03,492
If Simón leaves tomorrow,
we'll be back to square one.
548
00:29:03,909 --> 00:29:06,995
I'm sorry. I know you guys
are the leaders of the band,
549
00:29:07,204 --> 00:29:10,457
but don't you think you're getting
a bit ahead of yourselves?
550
00:29:11,333 --> 00:29:14,628
-I don't understand.
-You're talking about styles,
551
00:29:14,795 --> 00:29:16,880
but we've never even
had a rehearsal together.
552
00:29:17,130 --> 00:29:20,884
I think we should play
and enjoy the music,
553
00:29:21,051 --> 00:29:23,887
because I don't know
how long I'll stay in Buenos Aires.
554
00:29:24,388 --> 00:29:26,056
I think it's a great idea.
555
00:29:26,431 --> 00:29:28,850
Come on, Nico.
We have a guitar player now.
556
00:29:29,017 --> 00:29:31,228
Let's do what we love:
play music.
557
00:29:31,853 --> 00:29:34,273
We should rehearse
and see where that takes us.
558
00:29:36,024 --> 00:29:38,443
I accept your proposition,
but on one condition.
559
00:29:39,653 --> 00:29:41,863
We are not two leaders...
560
00:29:43,282 --> 00:29:44,324
we're three.
561
00:29:46,785 --> 00:29:49,121
-Let the rehearsals begin.
-Yes!
562
00:29:49,288 --> 00:29:50,914
Hey! Smoothies are on me.
563
00:29:51,081 --> 00:29:53,667
-Another one?
-One more round!
564
00:29:54,334 --> 00:29:55,794
This year is our year.
565
00:29:55,961 --> 00:29:56,962
Yes.
566
00:29:57,129 --> 00:29:58,463
It's too bad we can't compete together.
567
00:29:58,630 --> 00:29:59,715
Yeah, I know.
568
00:30:00,132 --> 00:30:02,009
-Do you know who you're skating with?
-No.
569
00:30:02,426 --> 00:30:04,928
The last thing I want
is to skate with Ramiro.
570
00:30:05,095 --> 00:30:07,055
-I can't stand him.
-Me neither.
571
00:30:07,222 --> 00:30:08,557
I don't know any other skaters.
572
00:30:08,724 --> 00:30:10,600
Me neither.
But don't worry about it now.
573
00:30:10,767 --> 00:30:12,144
Yeah, you're right.
574
00:30:12,394 --> 00:30:14,646
-I'll go change.
-Okay. We'll figure it out later.
575
00:30:18,317 --> 00:30:20,819
I've been looking for you.
I'm glad I found you.
576
00:30:21,028 --> 00:30:22,446
-Me?
-Yeah.
577
00:30:22,738 --> 00:30:24,031
Let me explain.
578
00:30:24,197 --> 00:30:27,075
I've been thinking a lot...
about us.
579
00:30:27,743 --> 00:30:30,746
-About us?
-Yes. Why deny it?
580
00:30:32,080 --> 00:30:35,876
-We both want the same thing, right?
-I'm not following.
581
00:30:38,378 --> 00:30:40,422
The two of us have a common goal,
582
00:30:41,006 --> 00:30:43,383
and I was thinking
we could work together.
583
00:30:43,592 --> 00:30:44,926
What do you say?
584
00:30:45,594 --> 00:30:47,387
I'm not following.
585
00:30:47,888 --> 00:30:50,432
Let's compete as a couple.
That's what I'm saying.
586
00:30:50,974 --> 00:30:52,351
Oh, that. Yeah...
587
00:30:52,601 --> 00:30:53,810
-Yeah?
-No.
588
00:30:54,686 --> 00:30:57,314
-Why not? Don't you wanna win?
-Of course I do.
589
00:30:57,522 --> 00:30:59,441
Then we have to compete together.
590
00:31:00,192 --> 00:31:01,443
Between the two of us,
591
00:31:02,235 --> 00:31:03,612
and don't say this to anyone,
592
00:31:04,071 --> 00:31:08,700
I picked you because you're a better
skater than Yam and because...
593
00:31:09,659 --> 00:31:13,372
we have a different chemistry.
594
00:31:13,997 --> 00:31:17,667
-Do you understand?
-I do, but look, I can't.
595
00:31:18,210 --> 00:31:19,211
Why not?
596
00:31:19,628 --> 00:31:23,507
Give me one reason, just one,
and make it a good one.
597
00:31:23,715 --> 00:31:24,883
Why can't you skate with me?
598
00:31:25,050 --> 00:31:27,761
Well, I can't because...
599
00:31:28,011 --> 00:31:30,097
-Because...?
-Because...
600
00:31:30,347 --> 00:31:33,225
I'm skating with Nico.
Yeah, Nico is my skating partner.
601
00:31:38,772 --> 00:31:41,274
So, you're the new reporter
for Fab and Chic.
602
00:31:43,026 --> 00:31:46,196
That's great. I'm happy for you.
When do you start?
603
00:31:46,863 --> 00:31:49,366
My first interview is about to start.
604
00:31:49,783 --> 00:31:52,744
My first piece is with the creators
of Fab and Chic, Delfi and Jazmín.
605
00:31:53,328 --> 00:31:56,498
That's great! I wish you all the luck.
Tell me everything, okay?
606
00:31:56,706 --> 00:31:59,042
Yeah. Thanks. I'll need it.
607
00:31:59,626 --> 00:32:01,878
Or... maybe there's a change of plans.
608
00:32:02,379 --> 00:32:04,005
I better stay.
609
00:32:04,172 --> 00:32:05,966
Why are you staying?
610
00:32:06,133 --> 00:32:08,301
If this is something you like,
you can't miss it.
611
00:32:08,510 --> 00:32:09,845
Go in there and enjoy it, okay?
612
00:32:10,053 --> 00:32:11,179
Bye-bye, reporter.
613
00:32:14,683 --> 00:32:15,851
-What's up?
-Simón!
614
00:32:16,935 --> 00:32:19,354
Look, Nina, he's the friend
I was telling you about, remember?
615
00:32:19,521 --> 00:32:21,231
-Hi, Nina.
-Simón, this is Nina.
616
00:32:21,398 --> 00:32:23,108
She's the friend I was telling you about.
617
00:32:23,650 --> 00:32:25,861
I'll leave you to it. I'll see you later.
618
00:32:26,820 --> 00:32:28,155
Luna, guess what?
619
00:32:28,363 --> 00:32:31,950
You're talking to the newest member
of Pedro and Nico's band.
620
00:32:32,868 --> 00:32:34,327
That's awesome!
621
00:32:35,620 --> 00:32:37,205
You'll do really great.
622
00:32:37,372 --> 00:32:39,708
-And you? How was your day?
-Good.
623
00:32:39,916 --> 00:32:42,544
I'm just recovering
from what happened this morning.
624
00:32:42,752 --> 00:32:45,630
-I thought my dad would see you.
-It was close.
625
00:32:45,797 --> 00:32:47,841
-Too close.
-Delivery girl...
626
00:32:48,467 --> 00:32:50,135
Have you signed up for the competition?
627
00:32:50,594 --> 00:32:53,138
-What competition?
-The inter-rink competition.
628
00:32:54,055 --> 00:32:56,516
-What are you talking about?
-What planet do you live on?
629
00:32:56,683 --> 00:32:58,059
Lightyears away from yours.
630
00:32:58,226 --> 00:33:01,688
It shows. Everyone knows this is
the most important competition ever.
631
00:33:02,439 --> 00:33:04,065
What's with you?
632
00:33:04,232 --> 00:33:08,153
I didn't realize you were
head of promotion for Jam & Roller.
633
00:33:08,653 --> 00:33:10,989
Now, if you'll excuse me,
I was talking to my friend, Simón.
634
00:33:11,823 --> 00:33:12,866
Nice to meet you.
635
00:33:13,658 --> 00:33:14,659
Hello.
636
00:33:14,826 --> 00:33:16,286
-I'm Simón.
-Hello, hi, hi.
637
00:33:16,786 --> 00:33:19,915
Hey, that competition sounds cool.
I'll see you there.
638
00:33:20,665 --> 00:33:23,502
No, no, don't be silly.
I just started skating on the rink.
639
00:33:23,668 --> 00:33:25,170
What, are you scared?
640
00:33:25,545 --> 00:33:27,797
Worried you'll win a prize
for best fall?
641
00:33:35,597 --> 00:33:37,224
Of course I'm not afraid.
642
00:33:37,390 --> 00:33:40,977
Then I'd start looking for a partner,
because this competition is for couples.
643
00:33:41,478 --> 00:33:43,772
I would do it, but... I'm busy.
644
00:33:43,939 --> 00:33:45,815
Oh, don't worry.
I wasn't gonna ask.
645
00:33:45,982 --> 00:33:48,777
We would win.
I'm the best skater in the rink.
646
00:33:49,319 --> 00:33:52,239
Honey! There you are.
I was looking all over for you.
647
00:33:52,405 --> 00:33:53,990
-Should we train?
-Let's go.
648
00:34:00,247 --> 00:34:01,623
Who does he think he is?
649
00:34:01,790 --> 00:34:03,375
The best at everything, I guess.
650
00:34:03,542 --> 00:34:05,001
Don't listen to him.
651
00:34:06,086 --> 00:34:08,547
So? Are you gonna compete?
652
00:34:27,274 --> 00:34:29,651
Good morning.
You're a sight for sore eyes.
653
00:34:29,818 --> 00:34:32,028
-How are you, Roque?
-Much better now that I see you.
654
00:34:32,654 --> 00:34:34,698
-Some flowers, Amanda?
-Let's see...
655
00:34:35,198 --> 00:34:37,450
-Did you hear that?
-Yeah, yeah.
656
00:34:37,617 --> 00:34:39,869
-He said he loved her.
-No, he said "Amanda."
657
00:34:40,036 --> 00:34:43,582
He didn't say "Amanda,"
he said "lavanda."
658
00:34:43,832 --> 00:34:46,251
-Lavanda? What's that? That's not a name.
-Lavanda. He said...
659
00:34:46,418 --> 00:34:48,086
"You have a lavender smile."
That's what.
660
00:34:48,253 --> 00:34:49,921
-What's a lavender smile?
-I don't know.
661
00:34:50,088 --> 00:34:52,340
I don't know. It's a saying,
like, "You have a heart of chocolate."
662
00:34:52,507 --> 00:34:53,508
"Heart of chocolate"?
663
00:34:53,675 --> 00:34:55,510
She can't have a chocolate heart,
it would melt.
664
00:34:56,052 --> 00:34:57,178
Let me hear.
665
00:34:57,345 --> 00:34:59,347
These ones smell lovely.
666
00:34:59,806 --> 00:35:01,182
-I don't smell anything.
-No?
667
00:35:01,349 --> 00:35:02,851
No, I won't get anything today.
668
00:35:03,018 --> 00:35:06,021
Take these. The lady will love them.
669
00:35:06,438 --> 00:35:08,315
Okay. How much are they?
670
00:35:08,481 --> 00:35:09,899
They're on the house.
671
00:35:10,066 --> 00:35:13,153
-Okay, I'll inform Mrs. Sharon. Thank you.
-Thank you.
672
00:35:13,320 --> 00:35:14,946
-Have a good day.
-You too.
673
00:35:16,323 --> 00:35:17,949
She's coming, she's coming.
674
00:35:28,043 --> 00:35:29,794
-Hello. How are you?
-Hello.
675
00:35:29,961 --> 00:35:32,088
-What's your name?
-Cato.
676
00:35:38,303 --> 00:35:40,513
That's it. Right. It's the neck.
677
00:35:40,680 --> 00:35:43,475
Right there. Your spine.
It'll pass.
678
00:35:43,642 --> 00:35:44,809
Are you following me?
679
00:35:45,435 --> 00:35:46,519
-No.
-Yes.
680
00:35:46,728 --> 00:35:48,104
-Yes.
-No, no.
681
00:35:48,271 --> 00:35:49,522
-No.
-We...
682
00:35:49,689 --> 00:35:50,690
Thieves!
683
00:35:50,857 --> 00:35:52,776
-Watch out!
-You won't rob me!
684
00:35:52,942 --> 00:35:54,402
How dare you rob a defenseless woman?
685
00:35:54,736 --> 00:35:56,071
Get out of here!
686
00:36:01,117 --> 00:36:03,286
Lights, camera, action!
687
00:36:03,662 --> 00:36:06,539
Today, we have a very special interview,
688
00:36:06,706 --> 00:36:09,459
an exclusive with the creators
of Fab and Chic.
689
00:36:09,959 --> 00:36:12,671
-Hi, guys. I'm Delfi.
-I'm Jazmín, and this is...
690
00:36:12,837 --> 00:36:14,547
Fab and Chic!
691
00:36:14,923 --> 00:36:18,093
-Aren't we making a video?
-Yeah, but it's different.
692
00:36:18,259 --> 00:36:20,762
-Isn't it for Fab and Chic?
-Yeah, but it's different.
693
00:36:21,137 --> 00:36:23,139
This is hard. Okay...
694
00:36:23,682 --> 00:36:26,518
Okay, girls.
How did you create Fab and Chic?
695
00:36:27,185 --> 00:36:28,478
It was a long time ago.
696
00:36:28,645 --> 00:36:31,064
We wanted to do something cool,
where we could show our talents,
697
00:36:31,231 --> 00:36:32,941
so we came up with the idea.
698
00:36:33,191 --> 00:36:35,360
I love recording and editing videos.
699
00:36:35,527 --> 00:36:37,320
And I love fashion, as you can see.
700
00:36:37,487 --> 00:36:40,198
I got this haircut idea
from a super top French magazine.
701
00:36:40,699 --> 00:36:43,660
This outfit is casual, yet chic.
Can you see it okay?
702
00:36:43,827 --> 00:36:45,412
-And I have...
-No, wait.
703
00:36:45,578 --> 00:36:48,206
Girls, it's really important
to accessorize,
704
00:36:48,373 --> 00:36:49,666
because sometimes you forget.
705
00:36:50,667 --> 00:36:53,545
Can you stop? I couldn't say two words.
Not even two!
706
00:36:53,837 --> 00:36:56,131
And I still haven't talked about
my Italian shoes.
707
00:36:56,506 --> 00:36:59,300
What do you expect
to accomplish with Fab and Chic?
708
00:36:59,634 --> 00:37:01,177
-To be famous.
-Obviously.
709
00:37:01,344 --> 00:37:03,555
A lot of stars started out like this.
710
00:37:03,722 --> 00:37:06,558
I'm sure our vlog will be a hit.
711
00:37:07,267 --> 00:37:10,687
I think your followers would like to know
about the upcoming competition.
712
00:37:11,438 --> 00:37:14,274
What would you be willing to do
in order to win?
713
00:37:15,191 --> 00:37:17,777
It doesn't matter what we do.
Ámbar is going to win.
714
00:37:17,944 --> 00:37:19,904
-She's the best. She always was.
-Yes.
715
00:37:20,113 --> 00:37:22,657
Well, this year
there are some new contenders.
716
00:37:23,032 --> 00:37:24,451
Luna, for example.
717
00:37:25,410 --> 00:37:26,661
This interview is about us.
718
00:37:26,828 --> 00:37:28,496
I don't see
what Luna has to do with anything.
719
00:37:28,913 --> 00:37:32,041
Besides, she's not even
in the competition.
720
00:37:32,208 --> 00:37:34,794
I think the only skater who can compete
with Ámbar is Luna.
721
00:37:35,962 --> 00:37:38,506
That is the funniest thing
I've ever heard in my life.
722
00:37:38,673 --> 00:37:41,176
Didn't you see her test
to be rink assistant?
723
00:37:44,679 --> 00:37:48,975
Rumor has it that someone
tampered with her roller skates.
724
00:37:49,642 --> 00:37:52,937
Do you think anyone would be capable
of doing something like that?
725
00:38:03,406 --> 00:38:06,075
So? What's up?
Are we going to train?
726
00:38:09,496 --> 00:38:11,956
-What?
-What? Jim didn't tell you?
727
00:38:12,123 --> 00:38:13,333
What did she have to tell me?
728
00:38:14,209 --> 00:38:15,835
You and I are gonna be a couple.
729
00:38:16,336 --> 00:38:18,171
What? I don't like you.
730
00:38:18,630 --> 00:38:20,882
Me neither.
But we don't have a choice.
731
00:38:21,174 --> 00:38:22,717
I don't understand.
What are you saying?
732
00:38:23,885 --> 00:38:26,513
That you and I should skate together
in the next competition.
733
00:38:26,679 --> 00:38:27,764
That's what I'm saying.
734
00:38:28,473 --> 00:38:29,933
So? What do you say?
735
00:38:30,600 --> 00:38:32,018
No. Why me?
736
00:38:32,727 --> 00:38:34,229
Because Jim has a partner already.
737
00:38:34,771 --> 00:38:36,439
Plus, between you and me,
738
00:38:36,606 --> 00:38:38,233
you skate a lot better than her.
739
00:38:38,399 --> 00:38:40,902
What do you mean, Jim has a partner?
Who is she skating with?
740
00:38:41,069 --> 00:38:42,153
With Nico.
741
00:38:42,445 --> 00:38:44,072
It's weird that she didn't tell you.
742
00:38:44,697 --> 00:38:46,574
Yeah, it's weird.
743
00:38:47,116 --> 00:38:48,117
Okay.
744
00:38:55,750 --> 00:38:57,377
What a good move!
745
00:39:00,922 --> 00:39:01,923
Come here, I'll help you.
746
00:39:41,337 --> 00:39:42,797
Good afternoon, Mrs. Benson.
747
00:39:43,131 --> 00:39:45,049
I see you finally showed up.
748
00:39:45,675 --> 00:39:46,885
What took you so long?
749
00:39:47,343 --> 00:39:49,053
My apologies. I had some...
750
00:39:49,846 --> 00:39:51,598
troubles getting here.
751
00:39:51,890 --> 00:39:53,933
I don't care. I want results.
752
00:39:54,225 --> 00:39:55,268
Actually...
753
00:39:55,518 --> 00:39:57,604
I think you'll find this very interesting.
754
00:39:58,104 --> 00:39:59,772
-What's this?
-A list.
755
00:40:00,565 --> 00:40:03,818
A list with the names of patients
and employees of the asylum.
756
00:40:04,819 --> 00:40:08,656
I was digging a bit,
ruling out some possible suspects,
757
00:40:09,824 --> 00:40:12,702
and I found one name
that got my attention.
758
00:40:12,869 --> 00:40:13,870
Who?
759
00:40:15,663 --> 00:40:16,706
Roberto Muñoz.
760
00:40:22,295 --> 00:40:24,297
I did great. Did you see?
761
00:40:27,133 --> 00:40:28,551
You sound like the Roller girls.
762
00:40:28,718 --> 00:40:30,470
Of course not, Simón.
763
00:40:30,887 --> 00:40:33,431
It would be amazing
to be able to skate like them.
764
00:40:33,598 --> 00:40:35,350
But you skate a lot better.
765
00:40:35,516 --> 00:40:37,435
I mean...
it's just a matter of practice, right?
766
00:40:37,602 --> 00:40:40,647
I think you'll skate a lot better
in no time.
767
00:40:40,813 --> 00:40:43,149
And I know you better than anyone,
so I must be right.
768
00:40:45,109 --> 00:40:46,194
Luna?
769
00:40:49,155 --> 00:40:51,950
-Ámbar.
-Who were you talking to?
770
00:40:57,580 --> 00:40:58,539
ON THE NEXT EPISODE
771
00:40:58,623 --> 00:41:00,083
Where's the Luna
who doesn't hide her smile,
772
00:41:00,208 --> 00:41:01,834
that huge smile that's always shining,
773
00:41:01,918 --> 00:41:03,252
who doesn't give up on anything,
774
00:41:03,419 --> 00:41:06,381
and, especially,
who fights for what she wants?
775
00:41:06,547 --> 00:41:07,757
Luna, what were you thinking?
776
00:41:07,924 --> 00:41:10,259
You didn't tell me you had
a difficult exam.
777
00:41:10,426 --> 00:41:12,428
Focus on that. That's what matters.
778
00:41:12,595 --> 00:41:15,139
The idea was to become friends with Nina.
779
00:41:15,223 --> 00:41:16,724
Why did you kick her out of the group?
780
00:41:16,808 --> 00:41:18,768
She knows everything
about Luna's skates.
781
00:41:18,935 --> 00:41:21,437
We're making repairs on this block,
782
00:41:21,604 --> 00:41:23,940
and we need to check
your cable connection.
783
00:41:24,482 --> 00:41:27,276
Forget about what you heard,
because you have no idea.
784
00:41:27,443 --> 00:41:29,404
What's the matter?
Why the long face?
785
00:41:29,570 --> 00:41:32,031
I think it's a bad idea to compete.
786
00:41:32,198 --> 00:41:33,741
I don't want to disappoint you.
787
00:41:34,033 --> 00:41:36,411
We've been skating
for a long, long time.
788
00:41:36,577 --> 00:41:38,454
Stop it. We know everything.
789
00:41:38,621 --> 00:41:39,706
-Everything.
-Everything.
790
00:41:39,831 --> 00:41:41,499
Sooner or later,
we'll find the person responsible,
791
00:41:41,582 --> 00:41:43,501
and he or she won't be able
to enter the rink.
792
00:41:43,668 --> 00:41:45,044
Roberto told us everything.
793
00:41:45,545 --> 00:41:46,796
I'll buy you a smoothie,
794
00:41:46,963 --> 00:41:49,048
and we'll talk about training.
What do you say?
795
00:41:50,008 --> 00:41:51,300
What were you talking about?
795
00:41:52,305 --> 00:42:52,161