"Soy Luna" Un casi beso con... ¿Simón?, sobre ruedas
ID | 13184564 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" Un casi beso con... ¿Simón?, sobre ruedas |
Release Name | Rive - Watch - Soy Luna - S1-E19 |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 5713638 |
Format | srt |
1
00:00:00,459 --> 00:00:03,462
Extreme Singers felt like
the most embarrassing moment of my life.
2
00:00:03,587 --> 00:00:05,380
I'm going to sing with Luna.
3
00:00:05,547 --> 00:00:06,715
PREVIOUSLY
4
00:00:06,882 --> 00:00:08,884
So out of nowhere.
How can he betray Ámbar like this?
5
00:00:08,967 --> 00:00:11,178
The moment I can't come to the Open,
you replace me?
6
00:00:11,261 --> 00:00:14,139
The perfect couple
doesn't exist anymore. It's over.
7
00:00:14,306 --> 00:00:15,349
I won't forgive you.
8
00:00:15,474 --> 00:00:18,268
Don't do it again.
You embarrassed me
9
00:00:18,352 --> 00:00:19,978
in front of the authorities.
10
00:00:20,103 --> 00:00:22,314
If you have feelings for Luna,
why don't you do something?
11
00:00:22,397 --> 00:00:23,941
Are you afraid
of what other people think?
12
00:00:24,149 --> 00:00:25,192
Or afraid of your feelings?
13
00:00:25,275 --> 00:00:28,737
FelicityForNow must have
their own social network pages.
14
00:00:28,820 --> 00:00:32,658
I'm truly sorry. I didn't want to cause
any problems with you or anyone.
15
00:00:32,783 --> 00:00:34,618
Then know your place, is that clear?
16
00:00:34,701 --> 00:00:36,119
Stop approaching Luna.
17
00:00:36,245 --> 00:00:37,704
Nobody gives orders to me, okay?
18
00:00:37,871 --> 00:00:39,206
I didn't know Luna
had a babysitter.
19
00:00:39,331 --> 00:00:40,791
What do you think?
Will he like me?
20
00:00:40,999 --> 00:00:42,167
Let him say it.
21
00:00:42,376 --> 00:00:43,835
Are you in love
with Luna?
22
00:00:43,919 --> 00:00:45,087
Yes or no?
23
00:00:53,428 --> 00:00:56,473
I'm close to reaching my sky
24
00:00:56,557 --> 00:00:59,518
Defying gravity
25
00:00:59,601 --> 00:01:04,856
The excitement that drives me
Is the force of a hurricane
26
00:01:06,567 --> 00:01:09,695
This thing inside of me
It’s magical
27
00:01:09,778 --> 00:01:12,990
Because anything can happen
28
00:01:13,073 --> 00:01:16,118
And if I fall, I’ll get back up
I go, and go
29
00:01:16,201 --> 00:01:17,953
Get up and go
30
00:01:18,036 --> 00:01:21,915
And if there's no turning back
31
00:01:22,249 --> 00:01:24,334
We have to risk it all
32
00:01:24,751 --> 00:01:30,340
Under my feet there's no gravity
There's only wings
33
00:01:30,549 --> 00:01:34,219
We never have to doubt
34
00:01:34,344 --> 00:01:36,763
Nothing is forbidden
35
00:01:36,847 --> 00:01:40,642
When a dream is real
36
00:01:40,892 --> 00:01:43,645
There's only wings
37
00:01:47,190 --> 00:01:49,484
I AM LUNA
38
00:01:50,986 --> 00:01:52,529
It was a simple question.
39
00:01:52,863 --> 00:01:54,698
Are you in love with Luna?
Yes or no?
40
00:01:56,241 --> 00:01:57,242
What's wrong?
41
00:01:57,618 --> 00:01:58,827
Why won't you answer?
42
00:01:59,369 --> 00:02:01,288
If I am, what do you care, Matteo?
43
00:02:01,455 --> 00:02:03,915
Why won't you bother someone else,
and leave me alone?
44
00:02:04,166 --> 00:02:06,043
You don't tell me what I have to do.
45
00:02:06,126 --> 00:02:09,212
Stop arguing, okay?
You won't work things out if you do.
46
00:02:09,338 --> 00:02:10,839
You're right, Luna.
I'm sorry.
47
00:02:11,214 --> 00:02:12,674
Besides, we do have things to do.
48
00:02:12,841 --> 00:02:14,217
Nobody's stopping you from leaving.
49
00:02:14,676 --> 00:02:17,846
We were talking.
You showed up and interrupted us.
50
00:02:18,013 --> 00:02:20,307
Yeah, "we were talking."
Or were you talking?
51
00:02:20,515 --> 00:02:22,643
For your information,
Luna didn't want to sing with you.
52
00:02:22,768 --> 00:02:25,771
She should say that.
What? Are you her babysitter?
53
00:02:25,896 --> 00:02:29,775
Okay, that's it. Stop fighting over me.
I'm not a toy.
54
00:02:30,108 --> 00:02:32,736
You know what?
I'm in a bad mood today. I'm leaving.
55
00:02:36,031 --> 00:02:37,282
Bravo, Matteo!
Well done!
56
00:02:37,407 --> 00:02:38,575
You see what you did?
57
00:02:38,700 --> 00:02:40,243
Me? She's mad at you, too.
58
00:02:40,369 --> 00:02:44,539
Aren't you going to follow your friend,
guitarist? Oops, sorry, your girlfriend.
59
00:02:44,748 --> 00:02:48,669
What you don't understand is that there's
something very special between her and me.
60
00:02:55,384 --> 00:02:56,927
What do you think?
Will he like me?
61
00:02:57,636 --> 00:03:01,556
Just tell me. You have to know something.
Why won't you talk? You do know.
62
00:03:01,890 --> 00:03:03,225
No, it's because I don't know.
63
00:03:03,684 --> 00:03:05,644
Okay, but you have to sense something.
64
00:03:05,894 --> 00:03:08,188
-What do you think?
-Why are you asking me?
65
00:03:08,271 --> 00:03:11,024
I'm the last person on Earth
who knows what's going on with Ramiro.
66
00:03:11,233 --> 00:03:13,568
Well, who should I ask?
Him?
67
00:03:13,652 --> 00:03:16,780
I'm asking my best friend.
My sister, my schoolmate.
68
00:03:16,905 --> 00:03:18,407
Tell me.
Will he like me or not?
69
00:03:18,532 --> 00:03:22,285
I don't know. In case you didn't know,
Ramiro and I are not good friends.
70
00:03:22,911 --> 00:03:24,621
What's wrong with him, then?
71
00:03:24,788 --> 00:03:28,750
He's shy. Perhaps that's the reason.
Perhaps he feels embarrassed
72
00:03:28,834 --> 00:03:30,627
to be with me or say something.
73
00:03:30,794 --> 00:03:32,921
No. He's anything but shy.
74
00:03:33,171 --> 00:03:34,965
What's wrong, then?
75
00:03:35,298 --> 00:03:36,883
Did you see him with someone?
76
00:03:37,008 --> 00:03:39,469
No. I think he's single.
I mean, that's just the way he is.
77
00:03:39,928 --> 00:03:42,556
But I should say something.
What can I do?
78
00:03:43,098 --> 00:03:44,099
About what?
79
00:03:44,641 --> 00:03:46,685
-Hi. I didn't see you.
-Hi.
80
00:03:47,185 --> 00:03:50,272
No way. It's impossible not to see
this rhythm and coordination.
81
00:03:51,815 --> 00:03:54,609
-Well, guys. I'm off.
-No, wait!
82
00:03:54,901 --> 00:03:57,529
I was thinking that it's a perfect day
to go rollerblading.
83
00:03:57,779 --> 00:03:59,948
-What do you say? Should we go?
-Of course!
84
00:04:00,073 --> 00:04:02,200
Of course we'll go, right?
We'd love that.
85
00:04:02,909 --> 00:04:04,870
Okay, perfect. Let's go.
86
00:04:05,036 --> 00:04:06,204
Okay, let's go.
87
00:04:08,000 --> 00:04:14,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
88
00:04:28,101 --> 00:04:30,604
Remember to shoot her whole body.
89
00:04:30,729 --> 00:04:32,522
From this angle.
90
00:04:33,356 --> 00:04:35,358
So lovely.
She's a perfect skater.
91
00:04:35,525 --> 00:04:36,777
And matches colors perfectly.
92
00:04:37,027 --> 00:04:39,738
When we launch it,
Fab and Chic will explode.
93
00:04:39,863 --> 00:04:43,825
"Ámbar, the best skater
on the rink needs no one.
94
00:04:44,242 --> 00:04:46,536
"She will compete alone."
Do you like it?
95
00:04:46,661 --> 00:04:49,414
No. I don't like it.
It's too long. Too wordy.
96
00:04:49,498 --> 00:04:51,583
And your shots are all crooked.
Do it again.
97
00:04:51,666 --> 00:04:54,252
Delfi, when you talk to me,
you make me lose my concentration.
98
00:04:56,546 --> 00:04:58,423
Look at that spin!
99
00:04:58,632 --> 00:05:00,175
Our friend is the best,
without a doubt.
100
00:05:00,300 --> 00:05:04,179
So stylized and elegant.
I'm hungry. Do you have cookies?
101
00:05:04,262 --> 00:05:05,889
Jazmín, could you focus?
102
00:05:28,870 --> 00:05:31,331
Stop it, Jazmín. Stop.
103
00:05:31,456 --> 00:05:33,917
Go away, Matteo.
Can't you see they're shooting?
104
00:05:34,042 --> 00:05:36,503
Even better.
Girls, don't stop.
105
00:05:36,586 --> 00:05:40,131
I want everyone to know
that I'll do anything to get you back.
106
00:05:40,257 --> 00:05:42,968
-Don't even think about it.
-It's so cute.
107
00:05:43,051 --> 00:05:44,678
No. Didn't you hear?
108
00:05:45,470 --> 00:05:48,932
I'm sorry, Matteo. But I don't feel
like getting back together at the moment.
109
00:05:49,057 --> 00:05:50,267
"At the moment."
110
00:05:51,059 --> 00:05:53,186
That means it could happen later on.
111
00:05:53,645 --> 00:05:58,066
I don't think so. Don't get your hopes up,
and move out of the picture.
112
00:05:58,233 --> 00:06:01,236
And what about the competition?
What? Won't you participate?
113
00:06:01,695 --> 00:06:04,114
Of course I will.
That's why I'm training.
114
00:06:04,197 --> 00:06:06,741
-I'll do it alone.
-You can't.
115
00:06:06,908 --> 00:06:08,368
You'll get disqualified.
116
00:06:08,451 --> 00:06:10,912
I don't care.
I need no one.
117
00:06:10,996 --> 00:06:12,622
I'm the best. You'll see.
118
00:06:13,456 --> 00:06:15,333
Ámbar! The competition...!
119
00:06:15,417 --> 00:06:17,544
-That's my friend.
-What are you doing?
120
00:06:17,627 --> 00:06:20,505
I'm making sure
we get thousands of visits, Delfi.
121
00:06:22,382 --> 00:06:23,383
Come on.
122
00:06:48,992 --> 00:06:51,202
No, I can't. I've tried it
a million times already.
123
00:06:51,286 --> 00:06:54,164
You're doing good. Relax.
You just need to be patient.
124
00:06:54,915 --> 00:06:59,085
The choreography has to be complex.
Remember what the judges said.
125
00:06:59,252 --> 00:07:02,672
Look, all I know
is that there's very little time.
126
00:07:02,797 --> 00:07:05,383
I'm not sure we should make it
that complex.
127
00:07:05,508 --> 00:07:08,219
We should.
We have to focus.
128
00:07:08,345 --> 00:07:11,389
If the choreography isn't complex,
we won't get through to the next round.
129
00:07:11,890 --> 00:07:14,059
It scared me, I confess.
A little.
130
00:07:14,267 --> 00:07:16,227
-Really?
-Really.
131
00:07:16,353 --> 00:07:17,854
But I support whatever
decision you make.
132
00:07:18,021 --> 00:07:19,481
Luna, now that I think of it,
133
00:07:19,564 --> 00:07:22,567
I have a great song
that will fit perfectly with this number.
134
00:07:22,734 --> 00:07:24,861
That's awesome!
Why didn't you show it to me?
135
00:07:25,362 --> 00:07:28,657
Simón, you know I always want
to be the first to listen to your songs.
136
00:07:28,782 --> 00:07:31,368
I will show it to you,
but my tablet is in the lockers.
137
00:07:31,701 --> 00:07:33,954
I think we make a great team together.
138
00:07:34,204 --> 00:07:36,289
I think we're the best.
139
00:07:37,082 --> 00:07:39,459
-I will try it one more time, okay?
-Sure.
140
00:07:47,467 --> 00:07:48,718
Thanks.
141
00:07:50,637 --> 00:07:51,596
Luna.
142
00:07:53,223 --> 00:07:55,016
I've been watching you.
143
00:07:55,100 --> 00:07:57,018
You need to improve your skills.
144
00:07:57,227 --> 00:07:59,521
I know, Tamara.
But I'm not sure how.
145
00:08:00,271 --> 00:08:03,400
There's a highly effective technique,
but it's quite complicated.
146
00:08:03,525 --> 00:08:05,068
Well, tell me.
147
00:08:05,193 --> 00:08:06,987
You hang a rope from the ceiling.
148
00:08:07,070 --> 00:08:10,323
With that, you start training and training
until you improve your skill.
149
00:08:10,490 --> 00:08:13,576
I assure you there comes a moment
that you feel you're flying.
150
00:08:14,411 --> 00:08:16,204
But you have to keep your balance.
151
00:08:17,038 --> 00:08:19,416
Flying? That sounds amazing!
152
00:08:19,708 --> 00:08:22,377
-Do you have that rope?
-Yes, we do, but...
153
00:08:22,460 --> 00:08:25,130
Like I told you,
you need to train really hard.
154
00:08:25,213 --> 00:08:27,257
I'm telling you
so you know that it exists,
155
00:08:27,382 --> 00:08:29,926
for another competition, with time.
Now relax.
156
00:08:30,260 --> 00:08:32,470
Tamara, you're talking to Luna Valente.
157
00:08:32,554 --> 00:08:35,974
You know that when I put my mind
to something, I don't rest until I get it.
158
00:08:36,057 --> 00:08:37,809
Did you know that "training"
is my middle name?
159
00:08:38,727 --> 00:08:42,856
There's little time until the competition,
so I advise you not to try it.
160
00:08:44,274 --> 00:08:45,859
Tamara...
161
00:08:47,318 --> 00:08:48,987
Luna, she's right.
162
00:08:49,070 --> 00:08:51,406
There's very little time
until the competition. Relax.
163
00:08:53,700 --> 00:08:55,493
You're going to try it, aren't you?
164
00:09:00,331 --> 00:09:02,459
I feel we finally found our sound.
165
00:09:02,542 --> 00:09:04,002
We are on the right track now.
166
00:09:04,127 --> 00:09:05,712
Yes, could be.
167
00:09:06,629 --> 00:09:09,174
Why "could be"?
Is there anything you don't like?
168
00:09:09,299 --> 00:09:11,384
We sound good, but that's not enough.
169
00:09:11,468 --> 00:09:15,680
We have to rehearse, compose. The band
needs to grow and be more famous.
170
00:09:15,889 --> 00:09:18,099
Sure, but little by little;
we just started.
171
00:09:18,391 --> 00:09:21,478
Let's just take five minutes
to enjoy this moment.
172
00:09:21,561 --> 00:09:24,355
Now that the Open is over,
we have to move on to the next stage
173
00:09:24,439 --> 00:09:25,440
or it'll be too late.
174
00:09:25,648 --> 00:09:27,317
Are you already thinking
about the next Open?
175
00:09:27,400 --> 00:09:29,903
Yes, and I'm thinking about other places
where we can play.
176
00:09:30,028 --> 00:09:33,448
Nico, now that the band is formed,
we have to start promoting our music.
177
00:09:33,698 --> 00:09:35,658
Yes, but it's not that easy.
We have one song.
178
00:09:35,825 --> 00:09:36,826
We'll have to do more.
179
00:09:36,951 --> 00:09:39,412
Yes, but songs are not composed
out of the blue.
180
00:09:40,538 --> 00:09:42,373
-Do you have something on your mind?
-Not really.
181
00:09:42,499 --> 00:09:44,209
-How about you?
-Me neither.
182
00:09:45,085 --> 00:09:47,212
Why don't we talk about
what happens to us in life?
183
00:09:48,797 --> 00:09:50,256
Although...
184
00:09:50,757 --> 00:09:53,093
I can't say much either.
Jim won't even talk to me.
185
00:09:53,259 --> 00:09:56,638
Don't complain, I'm worse than you.
Tamara doesn't even know I exist.
186
00:09:56,763 --> 00:09:58,556
I'm invisible.
187
00:09:59,057 --> 00:10:00,850
-What did you say?
-Invisible.
188
00:10:01,559 --> 00:10:04,437
Invisible... That's it!
Why don't we talk about that?
189
00:10:04,687 --> 00:10:07,232
-About being invisible?
-Yes, our love situations.
190
00:10:08,858 --> 00:10:12,278
Yes, we could say things like
"you look at me, now you don't."
191
00:10:13,279 --> 00:10:15,240
-Well, you get the idea.
-Yeah.
192
00:10:15,698 --> 00:10:18,159
Yeah, but we have to wait
and see if Simón likes it.
193
00:10:18,910 --> 00:10:21,704
Is he dating someone?
He never says a word.
194
00:10:21,788 --> 00:10:24,624
-He is very reserved, isn't he?
-Well, we never ask him about it.
195
00:10:24,707 --> 00:10:26,459
We should integrate him
into the group.
196
00:10:29,003 --> 00:10:30,588
-Hi, guys. What's up?
-Hi, Luna.
197
00:10:30,713 --> 00:10:34,968
Nico, I was looking for you,
because I need a favor this big.
198
00:10:35,051 --> 00:10:37,762
Sure, tell me.
Do you need assistance on the rink?
199
00:10:37,929 --> 00:10:40,515
No, listen.
I wanna try a very fast spin
200
00:10:40,723 --> 00:10:43,810
and Tamara told me
that I could do it with a rope.
201
00:10:43,893 --> 00:10:46,062
I wanted to know
if you had that rope.
202
00:10:46,187 --> 00:10:47,939
Could you lend it to me?
203
00:10:48,189 --> 00:10:51,317
Luna, are you sure
about doing that technique?
204
00:10:51,401 --> 00:10:53,111
Right before the competition?
205
00:10:56,239 --> 00:10:58,783
Stop it, Matteo.
Stop insisting, would you?
206
00:10:58,908 --> 00:11:01,035
I don't think you'd like it
if I didn't insist.
207
00:11:01,161 --> 00:11:03,705
You're too late.
There's nothing you can do.
208
00:11:04,038 --> 00:11:07,542
It's never too late. We're the kings of
the rink. We have to skate together.
209
00:11:07,625 --> 00:11:10,670
We're nothing.
Not after what you did to me.
210
00:11:10,795 --> 00:11:14,382
I don't want anything to do with you.
Who are you? I don't even know you.
211
00:11:15,508 --> 00:11:17,844
You won't forget me that easily.
I'm not buying it.
212
00:11:17,927 --> 00:11:22,473
You don't get it. What you did
can't be solved with a call or an apology.
213
00:11:22,599 --> 00:11:26,936
You dragged our image through the mud,
my image, in front of everybody.
214
00:11:27,020 --> 00:11:29,022
I won't humiliate myself
by being with you again.
215
00:11:29,189 --> 00:11:32,567
It's impossible for anyone to think
that being with me is humiliating.
216
00:11:32,692 --> 00:11:34,819
I don't care what people think.
217
00:11:34,986 --> 00:11:37,405
I don't want to be with you anymore.
218
00:11:37,488 --> 00:11:40,742
Ámbar, you're making a big deal
out of something meaningless.
219
00:11:40,867 --> 00:11:44,287
-We get along, we have fun together...
-You're wrong, Matteo.
220
00:11:44,412 --> 00:11:47,207
There're many things
I don't like about you.
221
00:11:47,290 --> 00:11:50,168
But this last thing was too much.
It's over.
222
00:11:50,543 --> 00:11:51,836
My love, don't say that.
223
00:11:51,920 --> 00:11:53,129
Don't call me that.
224
00:11:53,338 --> 00:11:56,799
Singing our song with another woman
has nothing to do with love.
225
00:11:57,008 --> 00:11:58,801
I don't want to see you ever again.
226
00:12:07,060 --> 00:12:08,853
So? How did it go?
227
00:12:10,063 --> 00:12:11,439
That bad?
228
00:12:12,065 --> 00:12:15,026
I think it's over.
She doesn't want anything to do with me.
229
00:12:15,610 --> 00:12:17,111
No, you can't give up now.
230
00:12:17,237 --> 00:12:18,780
Come on, who's the best skater?
231
00:12:18,947 --> 00:12:21,282
Who can have all the girls
that he wants? You can!
232
00:12:22,116 --> 00:12:24,035
I don't know how to fix this.
233
00:12:24,244 --> 00:12:25,745
I lost.
234
00:12:25,912 --> 00:12:26,996
No, not yet.
235
00:12:27,080 --> 00:12:31,334
If you really love Ámbar, you have to do
something to win her back. Surprise her.
236
00:12:31,960 --> 00:12:33,836
Do something that she'll never forget.
237
00:12:36,256 --> 00:12:38,716
I have an idea, a good one.
It can't fail.
238
00:12:38,841 --> 00:12:40,468
But you have to trust me, okay?
239
00:12:45,431 --> 00:12:46,516
That was incredible.
240
00:12:47,600 --> 00:12:50,103
Those steps were so difficult
but you nailed it.
241
00:12:50,186 --> 00:12:53,356
I know. I've been practicing for years,
242
00:12:53,481 --> 00:12:55,024
that's why it seems so easy
on the outside.
243
00:12:55,525 --> 00:12:59,404
I would have to practice for several years
to nail those steps. I'm awful.
244
00:12:59,487 --> 00:13:00,905
You're really good, for real.
245
00:13:01,072 --> 00:13:03,616
She's right.
Way better than you think.
246
00:13:03,741 --> 00:13:06,077
You have to trust
in your own rhythm.
247
00:13:06,703 --> 00:13:10,081
Although you need to practice.
I would say a couple of years.
248
00:13:10,164 --> 00:13:11,749
No, several years.
249
00:13:11,874 --> 00:13:13,751
You're cool, aren't you?
250
00:13:13,960 --> 00:13:16,045
If you want,
I could give you a crash course.
251
00:13:16,170 --> 00:13:19,048
If we train a lot,
you can even reach my level.
252
00:13:19,257 --> 00:13:21,217
-No, thanks. I can manage.
-Since when?
253
00:13:21,384 --> 00:13:24,220
-Since forever. What's wrong with you?
-He's giving you some advice.
254
00:13:24,512 --> 00:13:26,097
And you're being quite rude, aren't you?
255
00:13:26,889 --> 00:13:28,016
Okay, fine.
256
00:13:28,308 --> 00:13:31,769
Dear Yam, would you grant me
the honor of teaching you?
257
00:13:31,894 --> 00:13:35,148
Fine, but only if you aren't
as unbearable as you usually are.
258
00:13:35,440 --> 00:13:38,985
Me? Unbearable?
I think you're getting confused.
259
00:13:39,152 --> 00:13:40,361
Ramiro...
260
00:13:40,445 --> 00:13:43,448
Wouldn't you help me?
There's one step I can't do.
261
00:13:43,906 --> 00:13:46,576
You're training with Nico.
He should teach you, okay?
262
00:13:46,909 --> 00:13:48,703
Sure, of course.
Nico will help me.
263
00:13:48,786 --> 00:13:50,913
-Let's go.
-Thanks.
264
00:13:54,709 --> 00:13:56,627
-And your cards?
-Not sure. What's this game?
265
00:13:56,919 --> 00:13:58,254
I don't...
266
00:13:59,630 --> 00:14:02,675
Listen. Hide it. Come on.
Take off the hat.
267
00:14:03,009 --> 00:14:04,385
Come on.
268
00:14:07,597 --> 00:14:10,725
-Yes. It's not working.
-Of course, sir. Not that one.
269
00:14:10,850 --> 00:14:13,186
-This is the flux capacitor, doctor.
-No, no.
270
00:14:13,311 --> 00:14:16,856
The problem is that the hypothalamus
and the conger are not working.
271
00:14:17,690 --> 00:14:19,567
-Hello.
-Do you need a ride?
272
00:14:19,650 --> 00:14:21,361
I don't have my hat,
but I'm the driver.
273
00:14:21,736 --> 00:14:25,406
No, thanks. I need
the telescopic ladder.
274
00:14:25,573 --> 00:14:28,242
Oh... the tele...
Anything else?
275
00:14:28,826 --> 00:14:30,328
-No. Only that.
-No?
276
00:14:31,954 --> 00:14:34,791
-Okay, let's continue. I don't know...
-Where were we?
277
00:14:35,041 --> 00:14:36,501
Do you know where it is?
278
00:14:36,626 --> 00:14:37,627
-No. No idea.
-No.
279
00:14:37,710 --> 00:14:39,545
I haven't seen
a microscope in my life.
280
00:14:39,629 --> 00:14:42,882
-No, telescopic. Tele...
-That one neither.
281
00:14:44,050 --> 00:14:46,594
Are you sure? Because Miguel
told me you could help me.
282
00:14:46,677 --> 00:14:48,805
I need it to trim the vine.
283
00:14:49,430 --> 00:14:51,641
-The vine? Don't worry about that.
-Yeah.
284
00:14:51,724 --> 00:14:53,226
-That's the gardener's job.
-Right.
285
00:14:53,851 --> 00:14:54,977
I'm the gardener.
286
00:14:58,523 --> 00:15:00,024
I think he's lying to us.
287
00:15:00,191 --> 00:15:02,276
Yes, nobody can fool us.
288
00:15:04,987 --> 00:15:07,240
-Excuse us...
-Mister.
289
00:15:07,323 --> 00:15:08,908
Tell the truth.
What do you want?
290
00:15:09,033 --> 00:15:11,577
-The ladder. A lad--
-No, don't.
291
00:15:11,828 --> 00:15:13,079
Don't lie.
292
00:15:13,329 --> 00:15:14,372
Who are you?
293
00:15:14,539 --> 00:15:16,707
I'm the gardener, sir.
294
00:15:17,166 --> 00:15:19,460
Come here. Don't move.
Don't move.
295
00:15:22,463 --> 00:15:23,965
-Do you know what I think?
-What?
296
00:15:24,132 --> 00:15:25,967
That the shovel
is very convincing.
297
00:15:26,676 --> 00:15:29,303
Yeah... and the outfit too.
298
00:15:29,512 --> 00:15:31,097
What is he wearing?
I can't remember.
299
00:15:31,222 --> 00:15:33,599
-A shirt.
-No, on top of it.
300
00:15:33,724 --> 00:15:35,726
-I don't know.
-You don't?
301
00:15:35,893 --> 00:15:38,521
What is this called?
Tell me.
302
00:15:38,646 --> 00:15:40,440
These are overalls.
Overalls.
303
00:15:40,523 --> 00:15:44,402
-Overalls?
-Right, the shovel, his overalls.
304
00:15:44,485 --> 00:15:45,945
-He's the gardener.
-Yes.
305
00:15:46,112 --> 00:15:48,322
-You're a gardener.
-That's what I've been telling you.
306
00:15:48,489 --> 00:15:50,533
Congratulations.
We congratulate you.
307
00:15:50,616 --> 00:15:52,160
Do you need anything else?
308
00:15:52,285 --> 00:15:54,454
The ladder.
309
00:15:54,620 --> 00:15:55,663
-A ladder?
-Yes.
310
00:15:55,746 --> 00:15:57,957
-Why didn't you say so?
-But that's the first thing...
311
00:15:58,040 --> 00:16:01,002
We have a ladder in the storeroom.
And I think it's telescopic.
312
00:16:01,127 --> 00:16:04,755
Yes! Listen. It's down there.
Do you want me to go with you?
313
00:16:04,922 --> 00:16:07,049
-No, that's fine.
-Really? Okay.
314
00:16:07,216 --> 00:16:08,801
Thank you.
315
00:16:09,427 --> 00:16:10,928
-These people...
-It's incredible.
316
00:16:11,387 --> 00:16:13,639
-He got confused.
-Yeah, he did.
317
00:16:13,764 --> 00:16:15,766
-That's weird. Another gardener?
-Yes.
318
00:16:15,892 --> 00:16:17,393
I was thinking exactly the same.
319
00:16:17,560 --> 00:16:20,396
Do rich people need
more than one gardener?
320
00:16:20,521 --> 00:16:22,440
-Perhaps he's the assistant.
-This is great!
321
00:16:22,565 --> 00:16:24,442
Are you playing cards
during work hours?
322
00:16:24,567 --> 00:16:26,194
-No, we're not. I mean, yes.
-No. No...
323
00:16:26,277 --> 00:16:28,029
-We just started.
-Yes, we just started
324
00:16:28,154 --> 00:16:30,698
and we can play, the three of us.
Do you want to play?
325
00:16:31,657 --> 00:16:32,658
No.
326
00:16:32,783 --> 00:16:34,869
Put that away and get to work.
327
00:16:36,162 --> 00:16:39,332
It's not fair. I was winning
before that gardener showed up.
328
00:16:39,457 --> 00:16:42,835
By the way, Miguel,
how many gardeners are in this mansion?
329
00:16:55,515 --> 00:16:57,683
It's so weird. Felicity stopped
posting on Fab and Chic.
330
00:16:57,767 --> 00:16:59,143
Do you know anything?
331
00:16:59,936 --> 00:17:02,063
Excuse me?
You can't ask me that.
332
00:17:02,355 --> 00:17:03,940
Why not?
There's nothing wrong with it.
333
00:17:04,106 --> 00:17:09,362
We're close to the competition,
and all you care is if she posted or not.
334
00:17:09,445 --> 00:17:12,240
No. I also care about Flor,
but she's gone.
335
00:17:12,365 --> 00:17:13,866
I can't believe it!
336
00:17:13,991 --> 00:17:16,452
If it's not Felicity, it's Flor,
or the other way around.
337
00:17:16,536 --> 00:17:18,412
You always have an excuse
to avoid training.
338
00:17:18,621 --> 00:17:22,124
Why do you make this a big deal?
Relax, calm down.
339
00:17:22,208 --> 00:17:24,210
-Everything's gonna be all right.
-How?
340
00:17:24,293 --> 00:17:27,630
We're so close to the competition
and we don't have any choreography.
341
00:17:27,797 --> 00:17:30,091
That’s the least of our problems.
We can do it right away.
342
00:17:30,174 --> 00:17:32,969
Besides, I know many dance steps,
really good ones.
343
00:17:33,135 --> 00:17:34,804
We shouldn't worry about that.
344
00:17:34,929 --> 00:17:37,974
See? That's exactly
what I didn't want.
345
00:17:38,182 --> 00:17:40,977
You said we were going to train
more, Gastón.
346
00:17:41,269 --> 00:17:43,854
I'm sorry to tell you we fall short.
Sometimes you can't do it all.
347
00:17:44,063 --> 00:17:46,566
But relax. We'll work it out.
Just relax.
348
00:17:46,649 --> 00:17:48,484
-We can't.
-We can't?
349
00:17:48,734 --> 00:17:50,861
You couldn't do it.
What's wrong with you?
350
00:17:50,987 --> 00:17:52,029
With what?
351
00:17:52,530 --> 00:17:54,949
With the competition, with me,
everything.
352
00:17:55,074 --> 00:17:56,617
Tell me the truth.
353
00:17:56,784 --> 00:17:58,619
Do you want to skate or not?
354
00:18:02,915 --> 00:18:04,417
Wait.
What are you talking about?
355
00:18:04,917 --> 00:18:07,044
There's only one gardener
in this mansion.
356
00:18:07,378 --> 00:18:08,713
I told you.
It's the assistant.
357
00:18:08,796 --> 00:18:10,715
No, no.
This can't be possible.
358
00:18:10,840 --> 00:18:13,301
If the gardener has an assistant,
I want one, too.
359
00:18:13,384 --> 00:18:15,511
Because I can't do all the work.
360
00:18:15,636 --> 00:18:18,264
No, listen.
The gardener has no assistant,
361
00:18:18,347 --> 00:18:20,182
and he doesn't need one.
362
00:18:20,308 --> 00:18:22,059
You don't need assistants, either.
363
00:18:22,143 --> 00:18:25,896
What you need is to get to work
to avoid a problem with Mrs. Sharon.
364
00:18:26,063 --> 00:18:28,983
-But we just saw him.
-Yes, we saw him.
365
00:18:29,191 --> 00:18:31,360
-What? Louder, please.
-We saw him go that way!
366
00:18:31,444 --> 00:18:33,237
Well, there's no need to shout.
367
00:18:33,321 --> 00:18:35,197
Either louder or quieter.
Make a choice.
368
00:18:35,448 --> 00:18:37,033
Listen. It doesn't matter.
369
00:18:37,116 --> 00:18:39,285
The only thing that matters
is that there's one gardener,
370
00:18:39,452 --> 00:18:41,495
and he's trimming the vine.
371
00:18:41,787 --> 00:18:43,497
That's impossible.
372
00:18:43,581 --> 00:18:44,749
Impossible.
373
00:18:44,832 --> 00:18:47,918
Because he's not the same guy
that was with your daughter
374
00:18:48,044 --> 00:18:51,088
the other day
at that Jam and...?
375
00:18:51,589 --> 00:18:53,674
-"Shame & Rollers."
-Jam & Roller.
376
00:18:53,883 --> 00:18:55,926
-That's what I said.
-That's what I said.
377
00:18:56,927 --> 00:18:58,721
Listen. If he's the gardener,
378
00:18:59,472 --> 00:19:01,265
who's your daughter's friend?
379
00:19:03,309 --> 00:19:05,353
This is the song, Luna.
Listen to it.
380
00:19:16,155 --> 00:19:17,698
Tell me if you like it.
381
00:19:17,782 --> 00:19:19,408
It's incredible.
382
00:19:20,910 --> 00:19:23,621
Hey, be careful.
Tamara said it was dangerous.
383
00:19:23,704 --> 00:19:26,999
Don't overreact.
It's like flying.
384
00:19:30,419 --> 00:19:31,587
Simón!
385
00:19:37,843 --> 00:19:39,470
I'm sorry.
Are you okay?
386
00:19:40,346 --> 00:19:43,474
Yes. Yes, I'm okay.
Thank you for catching me.
387
00:19:44,892 --> 00:19:46,977
-I don't know what I'd do without you.
-Me neither.
388
00:19:47,144 --> 00:19:48,562
Luna, are you okay?
389
00:19:48,729 --> 00:19:49,980
-Yes.
-Don't stand up.
390
00:19:50,147 --> 00:19:51,982
Take it easy.
Make sure you're okay.
391
00:19:52,525 --> 00:19:55,111
Like I said,
you have to train a lot to use this.
392
00:19:55,236 --> 00:19:56,821
I know, Tamara.
I slipped.
393
00:19:57,029 --> 00:19:58,739
You could have been injured.
394
00:19:58,823 --> 00:20:01,367
You're not physically fit enough
to try this technique. Not yet.
395
00:20:01,534 --> 00:20:04,161
No, I am. I did it!
396
00:20:04,245 --> 00:20:06,706
-Please, just give me more time.
-But there's no time.
397
00:20:06,831 --> 00:20:08,207
There's no time left.
398
00:20:08,374 --> 00:20:10,543
I can use that little time to practice.
399
00:20:10,960 --> 00:20:12,795
Please.
This is a challenge for me.
400
00:20:12,962 --> 00:20:15,548
It's too dangerous.
It's for your own good.
401
00:20:16,924 --> 00:20:19,844
It's the only way
I can nail that spin.
402
00:20:20,803 --> 00:20:22,888
To improve,
you have to go step by step.
403
00:20:23,347 --> 00:20:24,932
It's great that you want
404
00:20:25,057 --> 00:20:28,436
to face new challenges,
because it's the only way to grow.
405
00:20:28,853 --> 00:20:31,397
I've no doubt
that you'll be an awesome skater.
406
00:20:31,856 --> 00:20:33,274
That passion in you
407
00:20:33,357 --> 00:20:36,694
will take you far,
but you have to be cautious as well.
408
00:20:36,902 --> 00:20:39,989
Yes, I promise
I'll be very careful.
409
00:20:40,448 --> 00:20:43,451
The thing is that
this is like a dream for me.
410
00:20:43,617 --> 00:20:45,911
I don't even know
how to explain it to you.
411
00:20:46,036 --> 00:20:48,664
Rollerblading and dancing is amazing.
412
00:20:49,540 --> 00:20:53,169
It's like those times when you can't stop
thinking about what you have to do.
413
00:20:53,294 --> 00:20:55,212
You want to rollerblade.
Did it happen to you?
414
00:20:55,296 --> 00:20:58,174
Of course. I understand more than
anyone in the world. I was like you.
415
00:20:58,257 --> 00:21:03,179
Stubborn, passionate.
I also grew up with bumps and falls.
416
00:21:03,304 --> 00:21:06,223
And I didn't like to be told what to do.
417
00:21:06,682 --> 00:21:08,267
But listen to me.
418
00:21:08,726 --> 00:21:11,312
Be careful.
It's for your own good.
419
00:21:11,896 --> 00:21:14,190
Be careful when you get up.
Take it easy.
420
00:21:14,315 --> 00:21:16,734
Yes. Thank you, Tamara.
421
00:21:19,195 --> 00:21:20,613
What are we going to do now?
422
00:21:23,866 --> 00:21:25,284
Who said I don't want
to skate anymore?
423
00:21:25,910 --> 00:21:30,247
Your attitude. You always have something
more important to do than the competition.
424
00:21:30,414 --> 00:21:32,291
Why do you want me
to think about the competition
425
00:21:32,374 --> 00:21:34,126
if you end up deciding everything?
As usual.
426
00:21:34,210 --> 00:21:37,129
Of course I will decide.
You won't help at all.
427
00:21:37,213 --> 00:21:40,257
We don't even have
choreography or a song or...
428
00:21:40,382 --> 00:21:41,967
Okay, I get it.
429
00:21:42,051 --> 00:21:43,552
-Okay, you get it.
-Yes.
430
00:21:43,677 --> 00:21:47,848
Will you think about it? Or are you
gonna continue thinking about Felicity?
431
00:21:48,432 --> 00:21:49,934
Does it bother you
that I don't train
432
00:21:50,059 --> 00:21:51,769
or that I think of another girl
that isn't you?
433
00:21:52,394 --> 00:21:53,479
What?
434
00:21:53,687 --> 00:21:56,023
What you hear. I think
you're too worried about Felicity.
435
00:21:57,107 --> 00:21:58,484
-You know what, Gastón?
-What?
436
00:21:58,567 --> 00:22:01,028
I'm sick of you.
We're not skating together.
437
00:22:16,168 --> 00:22:18,420
-Are you still incognito?
-What?
438
00:22:18,671 --> 00:22:20,256
Are you still upset
about Extreme Singers?
439
00:22:20,422 --> 00:22:22,758
Right, yes.
I'd like to be a rhea.
440
00:22:22,842 --> 00:22:24,510
A rhea? Why?
441
00:22:24,635 --> 00:22:27,263
Those birds that can hide
beneath the earth.
442
00:22:27,388 --> 00:22:31,475
I still can't recover from it,
but they are my parents.
443
00:22:31,559 --> 00:22:33,561
I should accept them
just the way they are.
444
00:22:34,270 --> 00:22:37,398
I don't think you should worry
about something you can't change.
445
00:22:38,107 --> 00:22:41,527
You mean Delfi?
I saw you were arguing.
446
00:22:41,610 --> 00:22:44,780
I thought the rheas could go beneath
the earth and not hear a thing?
447
00:22:44,947 --> 00:22:47,032
No, I just saw you.
I couldn't hear a word.
448
00:22:47,116 --> 00:22:50,327
You can see everything from here.
I didn't want to eavesdrop.
449
00:22:50,452 --> 00:22:52,121
Relax, it's all good.
450
00:22:52,246 --> 00:22:53,664
I don't know what's wrong with Delfi.
451
00:22:53,789 --> 00:22:56,750
-She is jealous of Felicity.
-Felicity?
452
00:22:56,876 --> 00:22:58,210
Yes, I can't believe it.
453
00:22:58,294 --> 00:22:59,753
Why is she jealous?
454
00:22:59,837 --> 00:23:03,173
Because I like her comments
and I talk about her all the time.
455
00:23:03,340 --> 00:23:05,384
-Do you like her?
-Yeah.
456
00:23:05,509 --> 00:23:06,594
-Sure.
-You do?
457
00:23:06,677 --> 00:23:08,971
Although she hasn't commented
on Fab and Chic for a while.
458
00:23:09,054 --> 00:23:10,764
What could have happened to her?
459
00:23:11,223 --> 00:23:13,726
-Can we talk?
-What's up?
460
00:23:13,934 --> 00:23:16,937
I've been thinking,
and I'll do what you told me.
461
00:23:17,104 --> 00:23:18,814
-Can I count on you?
-Of course.
462
00:23:18,898 --> 00:23:20,524
Thanks, bro.
463
00:23:49,929 --> 00:23:51,472
What's wrong?
I don't understand.
464
00:23:51,639 --> 00:23:53,849
You don't look at me, you're not
keeping up with the music.
465
00:23:53,933 --> 00:23:56,518
-What's wrong?
-I'm... tired. That's it.
466
00:23:57,269 --> 00:23:59,271
Tired? We've just started training.
467
00:23:59,396 --> 00:24:03,609
I'm tired because I have
a lot of homework to do. That's it.
468
00:24:03,692 --> 00:24:05,694
-Jim...
-What?
469
00:24:05,986 --> 00:24:08,656
Is it the school or are you no longer
interested in the competition?
470
00:24:08,781 --> 00:24:10,282
Just because I feel tired for a day?
471
00:24:10,407 --> 00:24:12,743
We're close to the competition
and you're not motivated.
472
00:24:12,826 --> 00:24:14,703
No, it's not like that. I am.
473
00:24:14,828 --> 00:24:17,957
Last time, you were paying attention
to all of the details.
474
00:24:18,082 --> 00:24:21,251
You even asked me not to rehearse
with the band, to skate with you.
475
00:24:22,127 --> 00:24:24,755
-You asked me to skate, right?
-Yes, I did.
476
00:24:25,798 --> 00:24:29,134
I don't get it. Are you acting like this
because I told you I liked you?
477
00:24:29,301 --> 00:24:31,220
No, that has nothing to do with it.
478
00:24:31,387 --> 00:24:35,891
Yes, it does. If so, forget it,
I don't like childish behavior.
479
00:24:35,975 --> 00:24:37,810
-What childish behavior?
-Yours.
480
00:24:37,893 --> 00:24:40,187
You're telling me everything is okay
when it's not.
481
00:24:40,646 --> 00:24:43,816
Jim, I told you already,
I want people to tell me the truth.
482
00:24:44,233 --> 00:24:45,442
I can't continue like this.
483
00:24:51,824 --> 00:24:54,034
Too bad they eliminated us
from the competition.
484
00:24:54,618 --> 00:24:59,248
Well, it's their loss, because we're
a great couple with a great pace.
485
00:24:59,665 --> 00:25:01,834
-I can't believe you said that.
-Why?
486
00:25:01,917 --> 00:25:04,169
We are talented.
487
00:25:04,294 --> 00:25:06,964
We are good skaters, why not?
488
00:25:07,047 --> 00:25:08,799
No, that's not what I mean.
489
00:25:08,924 --> 00:25:10,926
I don't know.
You look different.
490
00:25:11,051 --> 00:25:15,264
But I'm not the only one.
Someone's no longer on the defensive.
491
00:25:15,389 --> 00:25:17,182
That's because you were attacking me.
492
00:25:17,391 --> 00:25:18,684
You really gave me a hard time.
493
00:25:18,809 --> 00:25:19,893
-What? Me?
-Yes.
494
00:25:19,977 --> 00:25:22,730
-I think your memory is failing.
-That's impossible.
495
00:25:22,938 --> 00:25:24,565
My memory is intact.
496
00:25:24,732 --> 00:25:27,901
I think someone else is forgetting
what really happened.
497
00:25:28,861 --> 00:25:30,529
Yes, you're right.
498
00:25:30,612 --> 00:25:34,074
I'm training with you because
you're the best, and I'm a mess.
499
00:25:34,199 --> 00:25:37,119
And... yeah.
You're talented and creative.
500
00:25:37,244 --> 00:25:39,830
And generous, caring and humble.
501
00:25:39,955 --> 00:25:41,290
Especially humble.
502
00:25:47,629 --> 00:25:48,672
Thanks.
503
00:25:50,591 --> 00:25:52,426
So? Should we continue?
504
00:25:52,634 --> 00:25:54,970
-Not today.
-Come on. Just a little while.
505
00:25:55,262 --> 00:25:57,473
A little while.
I want to show you a great step.
506
00:25:57,890 --> 00:25:59,933
I can't. I'm running late
and I have things to do.
507
00:26:00,059 --> 00:26:01,810
Okay. Tomorrow?
508
00:26:01,935 --> 00:26:03,729
I won't take no for an answer.
509
00:26:03,812 --> 00:26:05,814
Fine. We'll see.
510
00:26:10,861 --> 00:26:12,905
Tamara's coming.
511
00:26:13,697 --> 00:26:17,951
Tamara, we're just practicing,
and we're gonna be very careful, okay?
512
00:26:18,035 --> 00:26:21,080
It's your choice.
Everyone knows their limits.
513
00:26:21,205 --> 00:26:23,582
If you're sure, go ahead.
514
00:26:24,208 --> 00:26:26,418
Simón, we need you
at the coffee shop.
515
00:26:26,543 --> 00:26:28,128
-Okay?
-Sure.
516
00:26:37,262 --> 00:26:38,806
What's wrong, Luna?
517
00:26:39,223 --> 00:26:41,767
I promised Simón
that I could do it but...
518
00:26:41,892 --> 00:26:45,437
this is too hard. The choreography
and the technique are very difficult.
519
00:26:45,646 --> 00:26:48,857
It looked great. What you did
is well above the average.
520
00:26:49,566 --> 00:26:51,944
I'm not sure.
We have to improve a lot.
521
00:26:52,027 --> 00:26:54,905
The judges told us that the skills
are the most important thing.
522
00:26:55,030 --> 00:26:57,533
Well, you may lack skills,
but you were truly connected.
523
00:26:57,658 --> 00:27:00,285
You were going so fast
it looked as if you were about to fly.
524
00:27:00,410 --> 00:27:02,121
You made me feel like skating.
525
00:27:02,204 --> 00:27:05,582
Really? Let's get you a pair of
roller skates. You can practice with me.
526
00:27:05,749 --> 00:27:09,586
No, Luna. I would help you, but you know
I'd never have the courage to skate.
527
00:27:09,711 --> 00:27:13,298
The truth is you both
give off amazing vibes.
528
00:27:13,382 --> 00:27:15,467
I loved watching you skate together.
529
00:27:15,717 --> 00:27:17,344
There you go.
530
00:27:17,469 --> 00:27:21,890
You mean there's something going on
between Simón and me, but there's not.
531
00:27:22,057 --> 00:27:25,227
I'm not saying anything.
Just look at these pics.
532
00:27:25,686 --> 00:27:28,772
That look, that smile.
533
00:27:28,939 --> 00:27:32,568
You both show you're
more than friends in these pics.
534
00:27:32,693 --> 00:27:37,698
Those two in the picture convey love,
but only as best friends. Only that.
535
00:27:38,949 --> 00:27:40,117
For real.
536
00:27:46,206 --> 00:27:48,584
What do you prefer?
Blue or turquoise?
537
00:27:48,750 --> 00:27:50,419
Turquoise.
538
00:27:50,711 --> 00:27:52,921
-And you?
-And we can add this letter A.
539
00:27:53,046 --> 00:27:54,715
-It looks divine.
-Do you like it?
540
00:27:55,591 --> 00:27:57,426
Look at that.
I like the pink ones.
541
00:27:58,135 --> 00:28:01,847
Yeah, but if I buy them, I won't have time
to soften them for the competition.
542
00:28:02,139 --> 00:28:03,640
I need to be comfortable.
543
00:28:04,224 --> 00:28:07,728
And if I'm going to choose a pair of
roller skates, I'll do it based on that.
544
00:28:07,811 --> 00:28:09,813
Not because of their color.
Fashion is not that important.
545
00:28:10,397 --> 00:28:11,857
-It's not?
-No.
546
00:28:12,024 --> 00:28:13,817
I'll use the ones I have, and voila.
547
00:28:14,109 --> 00:28:15,903
Even if they don't match?
548
00:28:16,111 --> 00:28:19,323
Clothes are not a priority.
The roller skates are.
549
00:28:19,406 --> 00:28:22,242
I agree with Ámbar.
It is the best choice.
550
00:28:22,451 --> 00:28:23,911
You have to be sure.
551
00:28:23,994 --> 00:28:25,746
Gastón always seems
so sure of himself.
552
00:28:26,580 --> 00:28:30,542
Thanks, Delfi.
That comment is so useful.
553
00:28:31,376 --> 00:28:33,128
Could we focus on me?
554
00:28:33,253 --> 00:28:37,507
I need everyone to see
that I don't need him to be the best.
555
00:28:37,925 --> 00:28:41,220
I insist. You can prove all that,
but well-dressed.
556
00:28:41,845 --> 00:28:43,555
Of course.
We'll get to that.
557
00:28:43,680 --> 00:28:46,767
First, I need to focus
on perfecting my choreography.
558
00:28:47,309 --> 00:28:49,770
But your choreography
is always perfect.
559
00:28:49,895 --> 00:28:52,564
Well, at least
when you skated with him.
560
00:28:52,731 --> 00:28:54,983
Can we stop talking about...?
561
00:28:55,943 --> 00:28:57,152
About him?
562
00:28:57,402 --> 00:28:59,404
We're no longer together.
563
00:28:59,529 --> 00:29:02,157
There's no chance
I'm getting back together with him.
564
00:29:02,324 --> 00:29:05,452
You're right. I won't get back together
with Gastón either. It's over.
565
00:29:05,535 --> 00:29:07,204
Did you ever go out with him?
566
00:29:08,247 --> 00:29:09,289
Isn't it true?
567
00:29:09,706 --> 00:29:11,458
Yes, Delfi.
You can't compare.
568
00:29:11,583 --> 00:29:13,919
We dated for quite a long time.
569
00:29:14,044 --> 00:29:16,171
I still can't believe what he did to me.
570
00:29:17,381 --> 00:29:21,551
Yes. But don't be sad, and don't complain.
I'm way worse than you.
571
00:29:21,635 --> 00:29:23,887
I have no one to grieve for.
572
00:29:24,721 --> 00:29:27,391
But I do understand.
It must be terrible.
573
00:29:27,474 --> 00:29:29,226
It's like realizing
574
00:29:29,309 --> 00:29:31,937
that your purse
doesn't match your shoes.
575
00:29:32,437 --> 00:29:34,481
Oh my... I can't take it.
I'm sorry.
576
00:29:43,699 --> 00:29:44,741
Hi, Dad.
577
00:29:45,784 --> 00:29:46,868
Hi, honey.
578
00:29:47,077 --> 00:29:49,454
-How did it go?
-Fine.
579
00:29:50,455 --> 00:29:53,083
It was such an intense day,
but incredible.
580
00:29:53,542 --> 00:29:54,543
Tell me all about it.
581
00:29:54,710 --> 00:29:58,797
I practiced a technique with a rope
that increases your speed,
582
00:29:59,131 --> 00:30:00,674
and it feels like you're flying.
583
00:30:01,091 --> 00:30:04,970
But I have to learn how to master it,
otherwise my roller skates just fly off.
584
00:30:05,137 --> 00:30:08,348
Well, honey.
You know where your limits are.
585
00:30:08,724 --> 00:30:10,809
The most important thing
is that you trust your gut.
586
00:30:11,310 --> 00:30:13,854
If you do, you will achieve
everything you want.
587
00:30:14,813 --> 00:30:16,523
Tamara said something similar.
588
00:30:17,065 --> 00:30:19,776
You seem to have
many friends at the rink, am I right?
589
00:30:20,861 --> 00:30:22,863
-Kind of.
-Including the gardener.
590
00:30:23,363 --> 00:30:24,531
The gardener?
591
00:30:24,656 --> 00:30:27,993
Yes. Tino told me he saw you
talking to him at Jam & Roller.
592
00:30:29,786 --> 00:30:31,747
Oh... the gardener.
593
00:30:32,956 --> 00:30:35,709
What were you doing down there?
594
00:30:39,671 --> 00:30:42,799
Tell me, honey.
How long have you been friends?
595
00:30:42,924 --> 00:30:47,763
I went there with a friend of mine,
but he's not the gardener.
596
00:30:47,888 --> 00:30:49,514
Listen, the gardener...
597
00:30:49,681 --> 00:30:52,184
It's true. He's not the gardener.
She's right.
598
00:30:53,435 --> 00:30:54,853
-He's not?
-He's not.
599
00:30:54,978 --> 00:30:56,521
But you told me
he was the gardener.
600
00:30:56,646 --> 00:30:58,523
Yes, I did say that.
601
00:30:58,607 --> 00:31:00,400
But he's not.
He's not.
602
00:31:00,484 --> 00:31:01,818
From afar, he looks
like the gardener.
603
00:31:02,277 --> 00:31:05,572
If you see him up close, he's not.
It's incredible.
604
00:31:06,114 --> 00:31:08,075
-How?
-Yes. Let me tell you, Michael.
605
00:31:08,450 --> 00:31:09,618
-The thing is...
-Miguel.
606
00:31:09,910 --> 00:31:11,036
Tino. Nice to meet you.
607
00:31:11,578 --> 00:31:15,248
The thing is,
when I went to pick her up...
608
00:31:15,415 --> 00:31:19,044
I... I forgot to bring my glasses.
609
00:31:19,252 --> 00:31:23,840
So, from afar, he looked like the
gardener, but then I realized he wasn't.
610
00:31:23,924 --> 00:31:25,884
It was... incredible.
611
00:31:26,051 --> 00:31:28,845
I never saw you
wearing glasses, Tino.
612
00:31:29,554 --> 00:31:34,101
No. You didn't. Because
they're contact lenses. Like...
613
00:31:34,267 --> 00:31:35,268
Contact, get it?
614
00:31:35,560 --> 00:31:38,397
That means you were driving
without your lenses.
615
00:31:38,855 --> 00:31:41,858
No, I won't allow that.
No, no.
616
00:31:41,942 --> 00:31:45,320
I mean, you can't call into question
my professionalism
617
00:31:45,487 --> 00:31:46,822
as a driver.
618
00:31:47,572 --> 00:31:49,199
My lenses were inside the car.
619
00:31:49,324 --> 00:31:51,743
As soon as I got back to the car,
I found them.
620
00:31:55,414 --> 00:31:57,624
Miguel. Could you come here, please?
621
00:31:57,791 --> 00:32:00,293
I'll be right back
and we'll continue our conversation.
622
00:32:03,505 --> 00:32:04,923
I saved you.
623
00:32:05,048 --> 00:32:08,093
Relax. Your secret is safe with me.
624
00:32:08,718 --> 00:32:10,137
-My secret?
-Yes.
625
00:32:10,303 --> 00:32:13,140
You're going out with the gardener.
626
00:32:13,265 --> 00:32:15,016
No, no, no.
627
00:32:15,225 --> 00:32:16,810
Yes, yes, yes.
628
00:32:19,563 --> 00:32:20,897
Yes.
629
00:32:40,375 --> 00:32:45,422
Let me introduce to you, the one and only,
incomparable and healthy...
630
00:32:46,256 --> 00:32:49,509
vegetable pizza!
631
00:32:50,719 --> 00:32:53,430
-You didn't expect that, did you?
-No.
632
00:32:53,555 --> 00:32:56,141
Your dad knows
you like this pizza, see?
633
00:32:58,185 --> 00:32:59,519
What's wrong?
634
00:33:00,103 --> 00:33:02,022
We can order something else.
No worries.
635
00:33:02,189 --> 00:33:03,482
No, it's fine.
636
00:33:05,525 --> 00:33:07,277
It's about the Open Music, right?
637
00:33:07,402 --> 00:33:08,528
Is that it?
638
00:33:10,071 --> 00:33:12,616
Will you stay angry forever?
639
00:33:12,866 --> 00:33:14,117
Yes.
640
00:33:14,242 --> 00:33:17,287
But your mom and I
said we were sorry.
641
00:33:17,412 --> 00:33:20,999
We wanted you to understand
how important it is to express yourself.
642
00:33:21,082 --> 00:33:22,667
You could've used a poster for that.
643
00:33:23,418 --> 00:33:28,089
Okay, fine. At least,
you're starting to make jokes again.
644
00:33:28,256 --> 00:33:31,092
We understand each other.
Fine, perfect. Let me tell you a story.
645
00:33:31,259 --> 00:33:33,261
Dad, I'm too old for stories.
646
00:33:33,512 --> 00:33:36,389
Did I say story?
An anecdote, then.
647
00:33:36,640 --> 00:33:39,601
When I was your age, younger...
648
00:33:39,976 --> 00:33:41,478
actually...
649
00:33:41,645 --> 00:33:43,230
way younger than you...
650
00:33:43,355 --> 00:33:46,483
when winter came, your grandmother
made me wear a hat,
651
00:33:46,566 --> 00:33:47,984
up to here.
652
00:33:48,151 --> 00:33:52,113
It covered my eyes, Nina.
I couldn’t see a thing. Nothing.
653
00:33:52,280 --> 00:33:55,825
I bumped into things all the time,
crashing into everything.
654
00:33:55,909 --> 00:34:00,664
They laughed at me and shouted
"scatterbrain" and... Yes, summing up.
655
00:34:00,997 --> 00:34:03,166
-So, the moral of the story is?
-The moral is...
656
00:34:04,918 --> 00:34:08,004
Parents will always want to help you.
657
00:34:08,296 --> 00:34:12,092
But sometimes, unintentionally,
we end up harming you,
658
00:34:12,217 --> 00:34:13,718
or hurting you.
659
00:34:14,928 --> 00:34:17,722
Do you know how many times
I begged your grandmother
660
00:34:17,847 --> 00:34:20,392
not to make me wear that hat?
661
00:34:20,475 --> 00:34:22,102
But she did it anyway.
662
00:34:22,185 --> 00:34:24,521
It was winter,
and I had to wear that hat.
663
00:34:24,688 --> 00:34:26,147
Why didn't you take it off?
664
00:34:27,482 --> 00:34:28,692
Honey...
665
00:34:29,442 --> 00:34:33,280
Sometimes, it's not that easy
to confront your parents.
666
00:34:33,405 --> 00:34:34,948
Tell me about it.
667
00:34:35,031 --> 00:34:37,492
Well, but I'm telling you.
668
00:34:37,576 --> 00:34:41,538
You're aware of it,
and thanks to this... episode...
669
00:34:41,746 --> 00:34:44,708
we could say that we built
a sort of communicative bridge.
670
00:34:44,791 --> 00:34:47,252
We could say that.
Because it's not easy for us parents
671
00:34:47,419 --> 00:34:50,380
to communicate
and speak clearly to you.
672
00:34:50,505 --> 00:34:51,965
You did a pretty good job today.
673
00:34:53,008 --> 00:34:57,178
Finally! One in my favor!
Listen.
674
00:34:57,345 --> 00:34:59,973
If you don't like singing,
then don't.
675
00:35:00,098 --> 00:35:02,434
But don't stop doing
anything you like out of fear.
676
00:35:02,684 --> 00:35:04,769
Okay? If you want to do it, do it.
677
00:35:04,936 --> 00:35:09,649
I saw you were taking pictures earlier.
That could be really helpful.
678
00:35:09,774 --> 00:35:11,610
Yes, there's something
I'd like to do.
679
00:35:11,776 --> 00:35:14,654
Do you remember that I was
posting with a pseudonym?
680
00:35:15,530 --> 00:35:17,699
Super FelicityForNow.
681
00:35:17,782 --> 00:35:19,409
Yeah, your secret identity.
682
00:35:19,492 --> 00:35:23,079
Yeah, well. It looks like
Super Felicity has nowhere to post.
683
00:35:23,204 --> 00:35:26,374
Because I was posting
in my schoolmates' channel
684
00:35:26,458 --> 00:35:28,293
but I realized
they had nothing to do with me.
685
00:35:28,501 --> 00:35:31,463
So, I was thinking
of setting up my own account
686
00:35:31,546 --> 00:35:34,841
to write about what I want
and publish my pictures.
687
00:35:36,426 --> 00:35:37,844
It's a bad idea, isn't it?
688
00:35:38,678 --> 00:35:43,266
No. How could I think it's a bad idea?
It's excellent.
689
00:35:43,642 --> 00:35:45,518
That's a perfect idea.
Do it.
690
00:35:45,644 --> 00:35:47,228
Don't even think about it.
Just do it.
691
00:35:47,312 --> 00:35:48,521
What if I have no followers?
692
00:35:49,648 --> 00:35:52,984
Who cares
if you have no followers, Nina?
693
00:35:53,151 --> 00:35:55,153
Likes don't matter.
694
00:35:55,236 --> 00:35:59,324
Followers don't matter. What matters
is that you do what you really want.
695
00:35:59,449 --> 00:36:03,453
What you feel.
If you want to do it, just do it, okay?
696
00:36:03,536 --> 00:36:06,581
-Yes.
-My little baby.
697
00:36:06,706 --> 00:36:09,626
Give me a hug.
Give dad a hug.
698
00:36:09,751 --> 00:36:13,546
Yes. A really strong hug.
I think that pizza is whispering to me.
699
00:36:13,713 --> 00:36:15,590
Yes. It says, "Eat me, eat me."
700
00:36:15,757 --> 00:36:18,968
Come on,
let's eat this vegetable pizza.
701
00:36:26,685 --> 00:36:28,603
Hello? Pronto.
702
00:36:29,062 --> 00:36:30,647
Yes, Brandon Mansion.
703
00:36:30,730 --> 00:36:31,898
Benson. Benson.
704
00:36:31,981 --> 00:36:34,150
Don't correct me.
I've just said Benson.
705
00:36:34,275 --> 00:36:35,652
What?
706
00:36:35,735 --> 00:36:38,196
From a...?
From a photo shop?
707
00:36:38,405 --> 00:36:40,073
Yes, about what?
708
00:36:41,991 --> 00:36:44,160
No. No, I'm Cato.
709
00:36:44,244 --> 00:36:46,454
There's no Roberto here.
710
00:36:46,538 --> 00:36:48,665
I'm sorry, but Roberto must...
711
00:36:53,753 --> 00:36:55,046
Get out.
712
00:37:01,219 --> 00:37:02,303
Hello.
713
00:37:03,138 --> 00:37:04,472
Yes, it's me.
714
00:37:05,640 --> 00:37:08,268
I told you not to call this number.
715
00:37:09,102 --> 00:37:11,938
Okay, it doesn't matter.
What do you have about Sol Benson?
716
00:37:16,317 --> 00:37:17,485
What did you say?
717
00:37:20,071 --> 00:37:21,072
What's that?
718
00:37:21,322 --> 00:37:24,159
There's no more space in the closet
so you have to use the backpack?
719
00:37:24,951 --> 00:37:27,412
No, just look.
This is for the competition.
720
00:37:27,662 --> 00:37:28,663
Tell me what you think.
721
00:37:29,080 --> 00:37:30,331
Do you like it?
722
00:37:31,082 --> 00:37:32,167
Are you asking me?
723
00:37:32,667 --> 00:37:36,296
I'm not the best stylist around here.
You can tell it's not my cup of tea.
724
00:37:36,421 --> 00:37:39,007
It isn't mine either, but...
725
00:37:39,215 --> 00:37:43,845
I can't understand why they take the
competition and the outfits so seriously.
726
00:37:44,012 --> 00:37:45,680
I wouldn't worry about that.
727
00:37:45,889 --> 00:37:49,184
I love the way you dress. No matter
what you choose, I'm sure it'll be fine.
728
00:37:49,976 --> 00:37:52,145
Thank you.
You always cheer me up.
729
00:37:53,188 --> 00:37:55,064
Hey, what about that thing
you had to publish?
730
00:37:55,190 --> 00:37:56,649
Shut up.
No one can hear us.
731
00:37:56,858 --> 00:37:58,443
Okay, fine.
732
00:37:58,651 --> 00:38:01,654
-Did you decide to do it or not?
-I'm on it.
733
00:38:01,780 --> 00:38:05,825
I want to know everything you're doing.
Please, show me. Please.
734
00:38:06,075 --> 00:38:08,077
-Let's see.
-Look.
735
00:38:08,286 --> 00:38:10,497
I took this picture.
What do you think?
736
00:38:11,080 --> 00:38:13,082
It's incredible.
It looks like a painting.
737
00:38:13,583 --> 00:38:15,335
I just need to add a caption.
738
00:38:15,543 --> 00:38:17,504
Well, write it down.
739
00:38:17,629 --> 00:38:20,673
I've been thinking about something
related to dreaming and the night.
740
00:38:20,840 --> 00:38:24,260
Something like:
"There's a light in every window,
741
00:38:24,344 --> 00:38:26,471
"and each light is a dream
that nobody can turn off."
742
00:38:26,596 --> 00:38:28,264
Do you like it?
743
00:38:28,973 --> 00:38:30,225
I know, it won't work.
744
00:38:30,975 --> 00:38:33,019
No, that phrase is incredible.
745
00:38:33,102 --> 00:38:35,855
-It reflects your personality.
-Yes.
746
00:38:35,980 --> 00:38:38,817
I mean, not yours.
Felicity's personality.
747
00:38:39,442 --> 00:38:41,611
I mean, half and half.
748
00:38:41,694 --> 00:38:43,363
Half Felicity and half you.
749
00:38:43,822 --> 00:38:46,157
-See my point?
-Yes, thank you.
750
00:38:46,324 --> 00:38:49,077
But I need it to be Felicity
a hundred percent.
751
00:38:49,244 --> 00:38:51,371
No one can know it's me.
752
00:38:51,496 --> 00:38:54,624
Although I don't think it matters,
because nobody will follow me.
753
00:38:54,749 --> 00:38:59,546
What? The whole school waits for
every post you make in Fab and Chic.
754
00:39:00,296 --> 00:39:02,465
So... write it down.
Come on.
755
00:39:02,632 --> 00:39:04,592
-I don't know.
-Write what?
756
00:39:06,845 --> 00:39:07,971
Hello.
757
00:39:08,054 --> 00:39:10,598
Literature homework.
758
00:39:10,723 --> 00:39:13,393
What homework?
There was no homework.
759
00:39:13,560 --> 00:39:18,857
No. The thing is... we are creating
a summary of this literature book, right?
760
00:39:18,982 --> 00:39:20,066
-Yes.
-Yes.
761
00:39:20,191 --> 00:39:22,485
That's a math book.
762
00:39:25,488 --> 00:39:29,158
Right. You know that I always
have my head in the clouds
763
00:39:29,284 --> 00:39:31,160
and I think about a million things.
764
00:39:31,327 --> 00:39:34,581
I... really want to skate.
Don't you?
765
00:39:34,706 --> 00:39:36,833
Yes! We have to pick up
those roller skates.
766
00:39:37,000 --> 00:39:38,501
Yes, you have to go.
You have to.
767
00:39:41,379 --> 00:39:43,339
Thank you.
You saved me.
768
00:40:04,903 --> 00:40:06,863
Simón. Simón.
769
00:40:07,780 --> 00:40:09,991
-What's up?
-Should we start composing our new song?
770
00:40:10,074 --> 00:40:13,745
Okay. I was composing
a new song for the competition.
771
00:40:13,828 --> 00:40:15,330
It's looking good.
772
00:40:15,413 --> 00:40:18,458
You guys, choosing
a good song is essential.
773
00:40:18,625 --> 00:40:22,128
Stop talking about the competition.
Rule number one, number one!
774
00:40:22,253 --> 00:40:24,464
We won't talk about skating
while rehearsing.
775
00:40:24,631 --> 00:40:26,424
I didn't know
that was rule number one!
776
00:40:26,674 --> 00:40:28,676
It's new. I'm gonna print it
and paste it here.
777
00:40:28,760 --> 00:40:29,928
Okay, shall we start?
778
00:40:30,094 --> 00:40:32,597
-Sure.
-I thought something like this.
779
00:41:01,668 --> 00:41:03,795
-That's good. I liked it.
-So good.
780
00:41:03,878 --> 00:41:06,673
Well, I also wrote something
that could help.
781
00:41:06,881 --> 00:41:07,924
-Me too.
-You did?
782
00:41:08,049 --> 00:41:11,469
I wrote something as well,
because Pedro told me that the song
783
00:41:11,886 --> 00:41:13,680
should be about those times
you feel invisible.
784
00:41:13,930 --> 00:41:16,307
Like that person doesn't see you,
785
00:41:16,391 --> 00:41:20,144
-or doesn't see you the way you want.
-Yes, we get it.
786
00:41:21,145 --> 00:41:23,398
Who reads first?
Who?
787
00:41:25,066 --> 00:41:27,402
Please, don't fight.
I'll read it first.
788
00:41:29,320 --> 00:41:31,990
I wrote, "You feel like
you're living with this feeling.
789
00:41:32,615 --> 00:41:36,285
"Living without having a connection,
being transparent."
790
00:41:36,661 --> 00:41:37,787
-Did you like it?
-Really good.
791
00:41:37,870 --> 00:41:39,539
-It's good.
-How about you, Pedro?
792
00:41:39,789 --> 00:41:43,418
I have it here.
This is what I wrote.
793
00:41:45,044 --> 00:41:47,630
"We're so indifferent to them,
794
00:41:47,797 --> 00:41:49,841
"just look to the stars."
795
00:41:49,924 --> 00:41:52,427
That's so romantic.
I loved it.
796
00:41:52,552 --> 00:41:55,013
-Yeah, so romantic.
-Very good.
797
00:41:55,847 --> 00:41:57,015
Listen to this.
798
00:41:57,724 --> 00:41:59,058
"We are invisible,
799
00:41:59,809 --> 00:42:01,185
"an impossible love,
800
00:42:01,310 --> 00:42:04,022
"invisible like a song.
801
00:42:05,231 --> 00:42:06,232
"Invisible.
802
00:42:06,607 --> 00:42:07,984
"Those irresistible girls.
803
00:42:08,067 --> 00:42:10,319
"Insensitive.
Impossible.
804
00:42:11,738 --> 00:42:13,031
"An illusion."
805
00:42:13,823 --> 00:42:17,410
Who were you thinking of
when you wrote "impossible"?
806
00:42:18,786 --> 00:42:21,831
We're starting to get to know you.
807
00:42:21,998 --> 00:42:24,459
-Come on, Simón.
-He always runs away.
808
00:42:24,625 --> 00:42:26,753
-And he gets mad.
-He does.
809
00:42:26,836 --> 00:42:29,047
-Everything set?
-Kind of.
810
00:42:29,130 --> 00:42:31,132
What do you mean?
Where's my friend? Come on.
811
00:42:31,257 --> 00:42:33,051
Yes, I'm still here,
but it's not easy.
812
00:42:33,217 --> 00:42:34,886
Not easy?
It should be for you.
813
00:42:35,011 --> 00:42:36,596
It's not the first time
you've surprised a girl.
814
00:42:36,679 --> 00:42:39,891
-But if you're scared there's nothing I...
-Forget it. I'm not afraid of anything.
815
00:42:39,974 --> 00:42:41,642
That's what I like to hear.
Everything ready?
816
00:42:41,768 --> 00:42:44,270
Yes. All set. Everything's gonna
be all right. It'll work out.
817
00:42:44,395 --> 00:42:46,355
-Yes.
-Okay...
818
00:42:46,481 --> 00:42:47,690
Thanks for your help.
819
00:42:47,899 --> 00:42:50,401
That's what friends are for.
Don't forget you're number one
820
00:42:50,526 --> 00:42:52,153
and Ámbar will get back to you.
821
00:42:52,278 --> 00:42:53,446
Come on.
822
00:42:54,989 --> 00:42:56,115
Hi, my love.
823
00:43:00,036 --> 00:43:01,829
I don't think it's going to work out.
824
00:43:01,913 --> 00:43:03,581
That was rough.
825
00:43:03,706 --> 00:43:05,416
But no worries, come on.
826
00:43:05,541 --> 00:43:08,461
He told me I had childish behavior.
Can you believe that?
827
00:43:08,628 --> 00:43:09,670
And what did you say?
828
00:43:09,754 --> 00:43:12,048
I said everything was all right,
but that was a lie.
829
00:43:12,173 --> 00:43:14,342
It's horrible to skate
with someone who's into me.
830
00:43:14,425 --> 00:43:16,302
-Yes, that's horrible.
-It is.
831
00:43:16,469 --> 00:43:18,721
I wanted to concentrate,
but I couldn't.
832
00:43:19,472 --> 00:43:21,349
Because you couldn't stop
staring at Ramiro
833
00:43:21,432 --> 00:43:23,142
or because you didn't want
to look at Nico?
834
00:43:24,102 --> 00:43:25,144
Both.
835
00:43:25,228 --> 00:43:27,688
I can't get him out of my head.
I don't know what to do.
836
00:43:28,106 --> 00:43:29,524
What did Ramiro say?
837
00:43:29,816 --> 00:43:32,276
-About what?
-About me. What else?
838
00:43:32,401 --> 00:43:33,903
He said nothing at all.
839
00:43:34,112 --> 00:43:36,072
That's because he doesn't like me.
840
00:43:36,155 --> 00:43:37,365
Or maybe there's someone else...
841
00:43:37,573 --> 00:43:41,786
I think it's best for you to think about
the competition and not about Ramiro.
842
00:43:42,245 --> 00:43:43,538
Yes, you're right.
843
00:43:44,831 --> 00:43:47,375
Five thousand.
Ten thousand. One million.
844
00:43:47,458 --> 00:43:50,503
I don't care how many workers
will be out of work.
845
00:43:50,670 --> 00:43:54,882
If it's not lucrative, we'll withdraw
our shares right now. Understood?
846
00:43:55,466 --> 00:43:56,634
Just a moment, please.
847
00:43:57,093 --> 00:43:59,846
-What is it?
-The owner of the photo shop called.
848
00:43:59,929 --> 00:44:01,055
The one Roberto knew.
849
00:44:01,556 --> 00:44:02,807
I'll call you right back.
850
00:44:04,475 --> 00:44:05,518
Tell me what he said.
851
00:44:05,852 --> 00:44:08,229
He provided information about
the woman that was with Roberto.
852
00:44:08,729 --> 00:44:10,815
-What information?
-Her name and address.
853
00:44:10,940 --> 00:44:14,402
-What's her name?
-Clara Sánchez Barrenechea.
854
00:44:16,654 --> 00:44:18,698
Are you sure it's not a hoax to rob us?
855
00:44:19,490 --> 00:44:22,076
Something tells me
we are on the right track.
856
00:44:22,493 --> 00:44:25,621
I will visit her. She's going to confirm
whether Sol Benson is alive or not.
857
00:44:27,290 --> 00:44:30,001
We are getting closer
to the truth, am I right?
858
00:44:31,210 --> 00:44:32,295
Excuse me.
859
00:44:42,555 --> 00:44:43,764
Really good.
860
00:44:43,848 --> 00:44:45,683
Yes, really good.
861
00:44:47,310 --> 00:44:51,272
One, two, three, four.
Five, six...
862
00:44:51,355 --> 00:44:53,024
Wait a moment.
863
00:44:53,107 --> 00:44:55,651
Hey, be careful.
864
00:44:55,776 --> 00:44:57,904
Are you okay?
Fine.
865
00:44:59,739 --> 00:45:01,782
Again? Are you blind?
866
00:45:01,908 --> 00:45:04,535
I'm sorry. I didn't realize.
I'm truly sorry.
867
00:45:04,619 --> 00:45:07,663
Sure, you never do
anything on purpose, right?
868
00:45:07,788 --> 00:45:11,375
I told you it was an accident. I didn't
see you. Why won't you believe me?
869
00:45:11,500 --> 00:45:14,128
I don't know.
Maybe because you took the stage
870
00:45:14,253 --> 00:45:16,214
and sang my song with my boyfriend?
871
00:45:16,422 --> 00:45:18,633
I'm sure that was an accident, too.
872
00:45:18,716 --> 00:45:24,263
No, Ámbar. He asked me to sing,
and you were grounded. He begged me.
873
00:45:24,847 --> 00:45:26,098
So generous of you.
874
00:45:26,265 --> 00:45:28,434
You knew perfectly well
that was my song.
875
00:45:28,559 --> 00:45:30,186
But I didn't want to sing with him.
876
00:45:30,311 --> 00:45:34,023
He told me that he had signed me up
and everyone was looking at me.
877
00:45:34,106 --> 00:45:36,442
So Tamara asked me to sing with him...
878
00:45:36,567 --> 00:45:38,736
Right, right. That's it.
879
00:45:39,237 --> 00:45:42,573
I get it. The lights,
the stage, the audience.
880
00:45:42,740 --> 00:45:44,242
You couldn't say no.
881
00:45:44,325 --> 00:45:47,203
You know what?
Let me be clear about this.
882
00:45:47,286 --> 00:45:48,829
That's my place,
883
00:45:48,913 --> 00:45:50,665
whether I'm with Matteo or not.
884
00:45:50,790 --> 00:45:53,167
What...?
Are you not dating him anymore?
885
00:45:53,334 --> 00:45:54,585
Did you fight over that?
886
00:45:55,753 --> 00:45:57,546
I only talk about that
with my friends.
887
00:45:57,672 --> 00:45:59,257
But don't worry,
you're not that important.
888
00:45:59,340 --> 00:46:02,635
No, I'm asking
because I don't want you to be...
889
00:46:02,760 --> 00:46:03,970
You don't need to say anything.
890
00:46:05,346 --> 00:46:08,766
Fine. I won't say a word,
but I do hope things work out.
891
00:46:10,226 --> 00:46:11,644
I have to go.
892
00:46:17,650 --> 00:46:18,818
Hey.
893
00:46:18,901 --> 00:46:20,820
Don't leave. Watch this.
894
00:46:53,769 --> 00:46:55,479
This is your song.
895
00:46:55,563 --> 00:46:57,148
Our song.
896
00:46:57,273 --> 00:46:59,275
Nobody else's.
Forever.
897
00:47:00,776 --> 00:47:04,155
Could you forgive a silly
and slightly conceited boy?
898
00:47:05,614 --> 00:47:08,576
What's wrong? Are you overwhelmed
with emotion and can't speak?
899
00:47:09,452 --> 00:47:13,164
You can't deny that you'd love
to skate with me again.
900
00:47:20,296 --> 00:47:22,381
I would do anything
to stay in the competition.
901
00:47:22,548 --> 00:47:24,008
So seize the opportunity
902
00:47:24,091 --> 00:47:26,135
-and give it all you've got.
-You're right.
903
00:47:26,260 --> 00:47:30,139
The king and the queen of the rink
will regain their throne, together.
904
00:47:30,222 --> 00:47:31,557
I love that you don't give up.
905
00:47:31,682 --> 00:47:35,895
But you have to think they won't evaluate
the complexity of the choreography.
906
00:47:35,978 --> 00:47:37,646
You have to manage this rope.
907
00:47:37,772 --> 00:47:40,441
You're not that good at it yet,
because it's not easy.
908
00:47:40,608 --> 00:47:43,152
I should have a file
with your information, but I don't.
909
00:47:43,235 --> 00:47:45,905
You won't find it either.
I have no assistant.
910
00:47:46,197 --> 00:47:48,574
You traveled abroad with Roberto,
am I right?
911
00:47:48,699 --> 00:47:49,700
Maybe.
912
00:47:49,784 --> 00:47:52,578
And is it possible
that you traveled with a little girl?
913
00:47:52,661 --> 00:47:55,664
ON THE NEXT EPISODE
914
00:47:55,873 --> 00:47:57,249
What is this doing here?
915
00:48:00,086 --> 00:48:01,504
It can't be.
916
00:48:01,629 --> 00:48:02,922
Sol Benson...
917
00:48:03,464 --> 00:48:04,632
is alive.
918
00:48:05,132 --> 00:48:07,760
It's for skaters
with years of experience.
919
00:48:08,094 --> 00:48:11,680
The only way to gain experience
is to practice, but I don't have time.
920
00:48:11,806 --> 00:48:13,849
You don't have time,
or are you afraid?
920
00:48:14,305 --> 00:49:14,480