"Soy Luna" ¡La pista de mi sueño con Matteo! sobre ruedas

ID13184581
Movie Name"Soy Luna" ¡La pista de mi sueño con Matteo! sobre ruedas
Release Name Rive - Watch - Soy Luna - S1-E35
Year2016
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID5713690
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,127 We need to find a new chauffeur and a new handyman. 2 00:00:02,211 --> 00:00:03,253 PREVIOUSLY 3 00:00:03,337 --> 00:00:05,172 -Cato's not coming back? -The last thing I want 4 00:00:05,255 --> 00:00:06,840 is to see them both at the mansion. 5 00:00:06,924 --> 00:00:09,676 The boys sleep together in one room, and the girls, in another one. 6 00:00:09,760 --> 00:00:12,137 -Is there a problem? -Maybe that's not a bad idea. 7 00:00:12,221 --> 00:00:14,932 Keeping your enemies close can be really good. 8 00:00:15,057 --> 00:00:16,808 I know you. You're hiding something. 9 00:00:16,934 --> 00:00:18,852 You know what? We'll tell you the truth, Ramiro. 10 00:00:18,977 --> 00:00:20,729 -Which truth? -There's no truth at all. 11 00:00:20,812 --> 00:00:21,813 It's not that bad. 12 00:00:21,897 --> 00:00:23,524 -You're interested in Nico now? -Yeah, 13 00:00:23,815 --> 00:00:25,526 but I don't think he likes me anymore. 14 00:00:25,609 --> 00:00:28,529 Make sure Roberto's ex-wife doesn't speak. 15 00:00:28,737 --> 00:00:31,740 I'm afraid she may start suspecting the real reasons for this research. 16 00:00:31,823 --> 00:00:35,452 -Who can we call to join us in the band? -Anyone, except Jim and Yam. 17 00:00:35,577 --> 00:00:37,120 -Why? -Because Jim likes you. 18 00:00:37,496 --> 00:00:40,457 I've got great news for you. Jim likes you. 19 00:00:40,624 --> 00:00:42,417 Stop it! I'm not FelicityForNow. 20 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 21 00:00:53,512 --> 00:00:56,515 I'm close to reaching my sky 22 00:00:56,640 --> 00:00:59,643 Defying gravity 23 00:00:59,851 --> 00:01:05,107 The excitement that drives me Is the force of a hurricane 24 00:01:06,316 --> 00:01:09,861 This thing inside of me It's magical 25 00:01:09,987 --> 00:01:12,990 Because anything can happen 26 00:01:13,156 --> 00:01:16,243 And if I fall, I'll get back up I go, and go 27 00:01:16,326 --> 00:01:18,078 Get up and go 28 00:01:18,287 --> 00:01:22,082 And if there's no turning back 29 00:01:22,207 --> 00:01:24,585 We have to risk it all 30 00:01:24,710 --> 00:01:30,257 Under my feet there's no gravity There's only wings 31 00:01:30,924 --> 00:01:34,386 We never have to doubt 32 00:01:34,469 --> 00:01:37,055 Nothing is forbidden 33 00:01:37,139 --> 00:01:40,642 When a dream is real 34 00:01:40,767 --> 00:01:43,520 There's only wings 35 00:01:47,524 --> 00:01:50,527 I AM LUNA 36 00:01:51,653 --> 00:01:52,946 I'm glad I found you. 37 00:01:54,156 --> 00:01:56,116 You were right, darling. I was going to practice, 38 00:01:56,199 --> 00:01:58,452 but I'd better enjoy my day off and take a walk. 39 00:01:58,827 --> 00:01:59,911 Did you make a wish? 40 00:02:00,537 --> 00:02:02,664 No, you don't make wishes in this fountain. 41 00:02:02,998 --> 00:02:06,335 You're supposed to throw the coin, and the fountain fulfills the wish you want. 42 00:02:07,711 --> 00:02:09,421 -Where did you get that from? -Well... 43 00:02:09,504 --> 00:02:12,883 No... Whatever. Let's take a walk, it's getting late. 44 00:02:13,050 --> 00:02:14,051 No, wait. 45 00:02:14,134 --> 00:02:15,260 I want to make a wish, 46 00:02:15,344 --> 00:02:17,095 the way one does in every fountain in the world. 47 00:02:17,387 --> 00:02:20,057 -Yeah. -Do you know my wish? 48 00:02:20,474 --> 00:02:21,600 I can imagine. 49 00:02:22,059 --> 00:02:26,980 -Well, I have to go. Bye. -Already? What, do you have a date? 50 00:02:27,356 --> 00:02:30,984 -Yeah, with Nina. Well, see you. -Okay. 51 00:02:34,237 --> 00:02:36,782 -You have no idea what my wish is. -No. 52 00:02:37,032 --> 00:02:39,534 But I'm sure it has something to do with me, right? 53 00:02:40,118 --> 00:02:41,912 Not everything is about you. 54 00:02:46,416 --> 00:02:49,544 -Are you going to tell me? -You first. What was your wish? 55 00:02:51,088 --> 00:02:54,007 Nothing. I have everything I want. 56 00:02:54,508 --> 00:02:57,469 And what I don't have, I'll manage to get it. Shall we go? 57 00:03:01,848 --> 00:03:04,810 -I can't believe I've just... -Don't even think about saying it. 58 00:03:04,935 --> 00:03:06,895 Don't you see I'm trying to go unnoticed? 59 00:03:07,896 --> 00:03:10,107 -Will you help me or what? -What do I have to do? 60 00:03:10,190 --> 00:03:13,610 The mission is the following: to scare away strangers. 61 00:03:13,777 --> 00:03:15,904 -Do you understand the instructions? -Yeah. 62 00:03:17,531 --> 00:03:19,991 Who scheduled this? I need the gadgets. 63 00:03:20,117 --> 00:03:23,829 Or at least a secret passage. Or any alternative... 64 00:03:24,496 --> 00:03:26,790 -Yeah. Come here. -Okay. 65 00:03:33,255 --> 00:03:35,298 -Mission accomplished. -What was that? 66 00:03:35,882 --> 00:03:38,260 In my world, it's called a fake kiss. 67 00:03:39,636 --> 00:03:41,263 In my world, it's a dream. 68 00:03:42,055 --> 00:03:44,474 -What? -I mean, I've been trying to reach you 69 00:03:44,558 --> 00:03:48,562 for a long time, and it's weird having you so close. 70 00:03:49,396 --> 00:03:53,066 Oh, you're the one who overwhelmed me with emails, calls, and messages, right? 71 00:03:56,111 --> 00:03:58,697 I'm telling you, I didn't mean to say I'm not Felicity. 72 00:03:58,822 --> 00:04:00,615 So why did you shout it in front of everyone? 73 00:04:00,824 --> 00:04:02,909 No, it wasn't like that. You misunderstood. 74 00:04:03,076 --> 00:04:05,620 No, you shouted it very loud and clear. Everyone heard it. 75 00:04:05,746 --> 00:04:08,290 But Jim and Yam were annoying me. I couldn't take it anymore. 76 00:04:08,415 --> 00:04:10,208 What did you want me to do? I exploded! 77 00:04:10,292 --> 00:04:12,377 It's obvious I'm FelicityForNow. 78 00:04:12,669 --> 00:04:14,546 What else can I do for you to believe me? 79 00:04:14,671 --> 00:04:16,923 I want to believe you, but there's something I don't get. 80 00:04:17,424 --> 00:04:21,052 How many times are we gonna go through this? I'm your girlfriend, Gastón. 81 00:04:21,261 --> 00:04:23,180 You can't always mistrust me. 82 00:04:23,472 --> 00:04:25,223 I want to trust you, but you confuse me. 83 00:04:25,307 --> 00:04:27,058 I need some time alone to think. 84 00:04:28,351 --> 00:04:32,606 It hurts when you talk to me like that. But it hurts more that you don't trust me. 85 00:04:37,152 --> 00:04:39,154 Poor Delfi. You have to understand her, Gastón. 86 00:04:39,321 --> 00:04:41,114 Delfi's a genius, and all the geniuses suffer. 87 00:04:41,198 --> 00:04:44,201 Yeah, even though she looks more like a genius in writing than in person. 88 00:04:44,618 --> 00:04:48,288 -Yeah, you should date her online only. -You wear me out too. 89 00:04:49,498 --> 00:04:52,751 Let them handle their couple's issues. I'm worried about something else. 90 00:04:52,918 --> 00:04:54,252 -What? -The battle of the bands. 91 00:04:54,336 --> 00:04:55,420 What are we gonna do? 92 00:04:56,046 --> 00:04:57,714 What are we gonna do about it? 93 00:04:57,798 --> 00:05:00,634 Well, we don't have to worry about the choreography or the clothes 94 00:05:00,717 --> 00:05:04,095 because we already have them, but we don't play any instruments. 95 00:05:04,304 --> 00:05:05,847 -Let alone Ramiro. -Yeah. 96 00:05:06,807 --> 00:05:13,021 Lots of people think painting is just about colors the drawing of the lines. 97 00:05:13,563 --> 00:05:16,483 For me, the most important thing is the light. 98 00:05:17,651 --> 00:05:22,656 For example, when I saw you, the way your eyes looked, 99 00:05:23,448 --> 00:05:28,119 right there, you don't notice it, but I see a special light. 100 00:05:28,286 --> 00:05:31,706 A light that shines within you. 101 00:05:32,833 --> 00:05:37,003 I'm sorry, I know it may sound weird, but I'm used to being misunderstood. 102 00:05:37,087 --> 00:05:40,674 No, it doesn't sound weird at all. I completely understand you. 103 00:05:40,882 --> 00:05:43,969 Photography is the same. It's a play of light and shadow. 104 00:05:44,344 --> 00:05:46,471 Yeah, I agree with you. 105 00:05:46,596 --> 00:05:49,933 I look in the shadows for what's beyond the surface. 106 00:05:51,101 --> 00:05:53,728 What's hidden is always the most interesting thing. 107 00:05:54,062 --> 00:05:56,273 Yeah, I totally agree. 108 00:05:56,606 --> 00:05:59,526 I love seeing every detail, the margins, the edges, 109 00:05:59,609 --> 00:06:01,278 everything that escapes from the center. 110 00:06:01,653 --> 00:06:04,281 That's why I think vision is something that is built gradually. 111 00:06:04,906 --> 00:06:07,117 And that's also why I really like photography, 112 00:06:07,242 --> 00:06:10,537 because with the lens, I can capture every unique and perfect moment, 113 00:06:11,454 --> 00:06:14,541 -and it's recorded forever. -Yeah, that's right. 114 00:06:14,916 --> 00:06:18,044 For me, drawing is like... painting with lights. 115 00:06:18,253 --> 00:06:19,170 Really? 116 00:06:20,922 --> 00:06:22,090 I'm sorry. 117 00:06:24,009 --> 00:06:26,052 My friend is waiting for me near the hotel. 118 00:06:26,219 --> 00:06:29,639 -Is it far? -No, it's in front of the river. 119 00:06:29,764 --> 00:06:32,851 It has an incredible view, and I can spend hours looking at it. 120 00:06:33,685 --> 00:06:37,022 What's better than admiring a view is being there, right? 121 00:06:37,981 --> 00:06:39,357 Yeah, sure. 122 00:06:39,941 --> 00:06:44,321 Look, I'd love to stay here longer talking to you, but my friend needs me. 123 00:06:44,446 --> 00:06:47,532 Yeah. I'm sorry, what's your name? I didn't ask you. 124 00:06:47,908 --> 00:06:48,950 I'm Nina, and you? 125 00:06:49,743 --> 00:06:50,744 Xavi. 126 00:06:51,995 --> 00:06:54,664 -Well, Nina, see you later. -Yeah. 127 00:06:55,165 --> 00:06:57,083 -See you later. -Yeah. 128 00:07:00,045 --> 00:07:01,087 Bye. 129 00:07:20,190 --> 00:07:22,734 -Hi. -Good afternoon. How are you? 130 00:07:23,610 --> 00:07:25,487 -Is Clara here? -Who are you? 131 00:07:26,279 --> 00:07:27,280 A friend. 132 00:07:27,948 --> 00:07:29,616 How weird, I don't know you. 133 00:07:30,575 --> 00:07:34,496 I'm an old friend, I haven't seen her in a while. Who are you? 134 00:07:34,996 --> 00:07:37,207 Her daughter. My mom went out. 135 00:07:37,916 --> 00:07:40,669 -Do you want to leave a message? -Her daughter. 136 00:07:41,711 --> 00:07:44,506 It's been so long since I've seen her, I didn't think she had a daughter. 137 00:07:45,048 --> 00:07:47,509 -How old are you? -Sixteen. 138 00:07:48,510 --> 00:07:49,970 Sixteen. 139 00:07:51,638 --> 00:07:53,848 And is your dad at home? 140 00:07:54,599 --> 00:07:58,937 No, I don't have a dad. Well, I do, but I've never met him. 141 00:07:59,437 --> 00:08:02,273 Sofía, get inside. What are you doing here? 142 00:08:02,440 --> 00:08:04,275 You promised you wouldn't come to my house again. 143 00:08:04,359 --> 00:08:06,444 -I told you everything I know. -Not everything. 144 00:08:06,987 --> 00:08:08,154 You left out a detail. 145 00:08:09,572 --> 00:08:10,615 Who's that girl? 146 00:08:11,574 --> 00:08:12,826 Is she really your daughter? 147 00:08:16,997 --> 00:08:19,708 He looks for lighting details in his drawings, you know? 148 00:08:19,958 --> 00:08:22,669 And it's the same thing I do with photography. Isn't that incredible? 149 00:08:22,836 --> 00:08:25,422 Besides, he knows a lot about arts and architecture. 150 00:08:25,547 --> 00:08:27,215 Well, you like all that, right? 151 00:08:27,382 --> 00:08:30,635 Well, it's not that I like that, but I think it's interesting. 152 00:08:30,969 --> 00:08:34,431 -Is he handsome? -Yeah, I like him. 153 00:08:35,098 --> 00:08:38,893 -Nina likes him! -No, Luna! 154 00:08:39,060 --> 00:08:42,522 I'm saying I liked his drawings and everything he knows. 155 00:08:42,689 --> 00:08:44,858 Yeah, sure. 156 00:08:45,025 --> 00:08:46,443 Nina, you haven't seen yourself, right? 157 00:08:46,526 --> 00:08:49,946 When you talk about him, you start blushing and your eyes light up. 158 00:08:50,363 --> 00:08:54,117 You know what? There's a 99% chance that you like him. 159 00:08:54,325 --> 00:08:57,746 No, you're exaggerating. And now tell me, what have you been doing? 160 00:08:58,663 --> 00:09:01,833 Nothing, I went with Simón to meet with the Underwheels. 161 00:09:02,167 --> 00:09:04,669 They're amazing, they are awesome skaters. 162 00:09:04,836 --> 00:09:07,505 I even wanted to do one of their moves. 163 00:09:07,797 --> 00:09:10,008 -And then I met with Matteo. -Matteo? 164 00:09:10,133 --> 00:09:11,676 I thought he didn't like the Underwheels. 165 00:09:12,093 --> 00:09:14,679 No, he doesn't like them, but I saw him by chance. 166 00:09:15,138 --> 00:09:18,683 -In fact, right after we finished talking. -Yeah, sure, by chance. 167 00:09:19,517 --> 00:09:24,773 -Yeah, it was by chance. I found him... -Yeah, he appeared. 168 00:09:25,398 --> 00:09:28,818 Nina, I'm being serious. Besides, I think that Preppy Boy 169 00:09:28,902 --> 00:09:32,947 has more important things to do than following a delivery girl around. 170 00:09:33,073 --> 00:09:35,283 Please, it's not like you're just any girl. 171 00:09:35,784 --> 00:09:37,660 Listen, don't change the subject. 172 00:09:37,744 --> 00:09:39,579 We were talking about you and the guy you like. 173 00:09:39,662 --> 00:09:42,707 -No, now we're talking about you. -But let's go back to you. 174 00:09:42,874 --> 00:09:44,876 Aren't you gonna tell me what happened with Matteo? 175 00:09:45,627 --> 00:09:48,254 -Okay... -What's up, girls? How are you? 176 00:09:48,338 --> 00:09:49,964 Hi! Good. How did it go? 177 00:09:50,048 --> 00:09:52,217 Good. I just came from practicing with the Underwheels. 178 00:09:52,383 --> 00:09:53,885 -It was amazing. -That's great. 179 00:09:54,219 --> 00:09:58,348 -And you? What were you doing? -We were taking a walk. 180 00:09:58,473 --> 00:10:00,642 -The whole day. -Lots. 181 00:10:00,975 --> 00:10:02,644 I can't wait for tomorrow to practice. 182 00:10:04,062 --> 00:10:05,480 Yeah, great. By the way, 183 00:10:05,563 --> 00:10:08,233 tomorrow we can practice the moves they taught us, remember? 184 00:10:08,399 --> 00:10:11,486 -Yeah, that would be great. -And now we can go for some drinks, 185 00:10:11,653 --> 00:10:14,114 I have some free time before I meet my dad. 186 00:10:14,197 --> 00:10:15,907 There are some places that are amazing. 187 00:10:15,990 --> 00:10:18,952 I'd love to, Nina, but I'd rather rest to be as good as new tomorrow. 188 00:10:19,577 --> 00:10:22,205 -Okay. -Okay. See you. 189 00:10:22,372 --> 00:10:23,373 -Bye. -Bye. 190 00:10:24,457 --> 00:10:27,293 Luna, can you tell me about Matteo? Why did you shut up when Simón arrived? 191 00:10:28,128 --> 00:10:30,505 No, it's nothing. Nothing happened... 192 00:10:30,672 --> 00:10:33,716 -with nobody. Nothing. -Why are you so nervous? I don't get it. 193 00:10:34,217 --> 00:10:37,220 Nina, I'm not nervous. Stop asking me these questions. Let's go. 194 00:10:37,303 --> 00:10:38,555 Luna, it's the other way. 195 00:10:39,013 --> 00:10:41,516 Yeah, I knew that, but you're always asking me... 196 00:10:41,641 --> 00:10:43,226 It's a good thing you're not nervous. 197 00:11:04,998 --> 00:11:06,749 -Nico, that wasn't too bad. -No. 198 00:11:07,375 --> 00:11:09,002 But I'm worried about Simón's song. 199 00:11:09,794 --> 00:11:12,922 We can't coordinate one video rehearsal and we're out of sync. 200 00:11:14,174 --> 00:11:16,551 Yeah. Precisely when the band was finding its way. 201 00:11:17,093 --> 00:11:18,720 Life ends up being a maze. 202 00:11:19,721 --> 00:11:20,930 Now you're quite the poet. 203 00:11:21,097 --> 00:11:24,184 But tell me the truth, how do you see us doing in the battle of bands? 204 00:11:24,934 --> 00:11:27,770 Complicated. Very complicated. 205 00:11:28,313 --> 00:11:30,523 But don't worry, fix those faces, that's why I'm here. 206 00:11:30,690 --> 00:11:32,442 I want to hear you play, 207 00:11:32,567 --> 00:11:36,029 because last time I saw you, everything happened but music. 208 00:11:36,571 --> 00:11:39,532 I'm sorry, Darío, we had a bad connection, and Simón didn't have his guitar. 209 00:11:39,866 --> 00:11:40,909 That's all. 210 00:11:41,576 --> 00:11:44,662 The path of the mediocrity is made of excuses. 211 00:11:45,079 --> 00:11:46,122 I got deep. 212 00:11:46,414 --> 00:11:49,292 Guys, I've already told you, you're talented, you have potential... 213 00:11:49,375 --> 00:11:50,585 It depends on you. 214 00:11:50,835 --> 00:11:53,379 I want to see you, I want to feel you. Okay? 215 00:11:53,463 --> 00:11:56,299 -Yeah. -Okay. That's right. That's the attitude. 216 00:11:56,382 --> 00:11:59,177 I don't wanna put pressure on you, but a band is coming here to rehearse 217 00:11:59,260 --> 00:12:02,138 -for the Open, so... -A band? 218 00:12:03,181 --> 00:12:07,435 Is there suddenly an echo now? This place's acoustics are really good. 219 00:12:09,729 --> 00:12:12,190 "Good, good," I'll do it myself. Yeah, a band. 220 00:12:12,357 --> 00:12:15,818 A power trio that plays and... The floor shakes. 221 00:12:17,695 --> 00:12:20,698 Those faces... What's up? Are you scared? 222 00:12:21,074 --> 00:12:24,410 No, how can we be scared? The band sounds good, we can play... 223 00:12:24,577 --> 00:12:28,289 Perfect. That's the attitude. I wanna hear the Roller Band, okay? 224 00:12:28,581 --> 00:12:31,251 There's no time for excuses. Let's go. 225 00:12:40,551 --> 00:12:43,471 -Hello? -Simón, it's Nico and Pedro. 226 00:12:43,763 --> 00:12:47,100 -What's up? I'm sleeping. -So early? 227 00:12:48,393 --> 00:12:51,062 Yeah, because tomorrow we have practice very early. What happened? 228 00:12:51,396 --> 00:12:55,984 We're here with Mr. Darío, and he wants to listen to our song. 229 00:12:57,568 --> 00:12:59,362 Can you wait till tomorrow when I wake up? 230 00:12:59,529 --> 00:13:02,282 Sure, it has to be now. 231 00:13:02,573 --> 00:13:03,658 We'll wait for you. 232 00:13:03,992 --> 00:13:06,160 Okay. Let me find my guitar. 233 00:13:06,828 --> 00:13:08,746 -He's looking for his guitar. -Okay. 234 00:13:39,068 --> 00:13:40,528 Simón, are you there? 235 00:13:40,653 --> 00:13:43,531 Yeah, but I don't want to turn on the lights and I can't make noise 236 00:13:43,614 --> 00:13:45,742 because Matteo is asleep next to me. 237 00:13:45,908 --> 00:13:49,162 Guys, I like the suspense, 238 00:13:49,245 --> 00:13:52,874 but this isn't a live concert, I don't have all night, come on. 239 00:13:53,416 --> 00:13:54,292 -Yeah. -Shall we start? 240 00:13:54,417 --> 00:13:56,377 Just a second. He's looking for his guitar, but... 241 00:13:56,502 --> 00:13:59,589 -Simón? -Wait a second, I'm gonna get my guitar. 242 00:14:00,006 --> 00:14:02,008 Okay. He's already got it. 243 00:14:02,550 --> 00:14:04,594 Okay, I'll connect my phone, okay? 244 00:14:45,426 --> 00:14:47,637 -Whenever you´re ready. -At last. 245 00:14:48,137 --> 00:14:50,807 -Come on. -Right. Simón, whenever you´re ready. 246 00:14:52,600 --> 00:14:56,354 What are her eyes looking at That they can't see us? 247 00:14:56,813 --> 00:15:00,525 They're distracted Who knows by who 248 00:15:00,858 --> 00:15:04,445 They're so indifferent to us 249 00:15:04,737 --> 00:15:06,864 It's just one look To the... 250 00:15:06,989 --> 00:15:08,241 Did you throw the coin? 251 00:15:08,950 --> 00:15:11,786 What's your wish? 252 00:15:13,413 --> 00:15:16,749 Tell me... 253 00:15:17,333 --> 00:15:20,002 First yours. 254 00:15:20,586 --> 00:15:22,839 I know what your wish is. 255 00:15:24,298 --> 00:15:26,592 I want the same. 256 00:15:29,470 --> 00:15:30,638 It's... 257 00:15:41,357 --> 00:15:43,985 Guys. It's awful. 258 00:15:44,986 --> 00:15:46,571 I can't play. I'll wake up Matteo. 259 00:15:47,697 --> 00:15:48,739 I'll go down to the lobby. 260 00:15:48,823 --> 00:15:51,701 I don't wanna get kicked out of the hotel for playing the guitar this late. 261 00:15:51,784 --> 00:15:53,828 If he sings like that, they will kick him out. 262 00:15:53,953 --> 00:15:56,956 That's all, unplug everything, let him rest, and I'm gonna rest too. 263 00:15:57,039 --> 00:16:00,001 Yeah, I'm sorry, Darío, but Simón is with a friend who talks in his sleep, 264 00:16:00,084 --> 00:16:02,295 and when he wants to wake him up, he doesn't wake up. 265 00:16:02,378 --> 00:16:04,255 Yeah, I was here listening. If you like, 266 00:16:04,714 --> 00:16:06,299 -we can finish here. -Yeah. 267 00:16:06,466 --> 00:16:07,967 -Yeah. -You learn well. 268 00:16:08,259 --> 00:16:10,720 Guys, the thing is this is a band 269 00:16:11,012 --> 00:16:13,055 whose members are separated. 270 00:16:13,514 --> 00:16:17,018 It's like a long-distance relationship. At first, everything is perfect. 271 00:16:17,143 --> 00:16:19,312 Three days later, it ends. Do you understand? 272 00:16:19,479 --> 00:16:20,771 Darío, what can we do? 273 00:16:21,606 --> 00:16:23,816 I like that you ask for advice. 274 00:16:24,525 --> 00:16:25,735 Three words: 275 00:16:26,152 --> 00:16:30,281 find... replacement... guitarist/vocalist. 276 00:16:34,118 --> 00:16:35,369 The slash doesn't count. Three. 277 00:16:36,746 --> 00:16:38,080 Okay. 278 00:16:38,623 --> 00:16:39,790 Three. 279 00:16:42,627 --> 00:16:44,420 Nico, what do we do now? 280 00:16:45,755 --> 00:16:47,215 What were the three words? 281 00:16:48,633 --> 00:16:49,717 Band... 282 00:16:50,468 --> 00:16:54,388 -Effort, dash... No... -And slash. It was slash something. 283 00:16:55,389 --> 00:16:56,724 Yeah. 284 00:17:00,311 --> 00:17:04,232 -I can't wait to meet my rivals. -You mean Luna's rivals. 285 00:17:04,774 --> 00:17:08,653 I mean, I just want to see the best in the skating ring. 286 00:17:09,111 --> 00:17:10,780 I want clothes for my choreography. 287 00:17:10,905 --> 00:17:13,324 I can't stop thinking about the competition. 288 00:17:13,491 --> 00:17:16,786 I can't stop thinking about Arcade. He hugged me, do you get it? 289 00:17:16,869 --> 00:17:18,871 How many times are you gonna tell me, Jazmín? 290 00:17:19,288 --> 00:17:23,251 He couldn't be more handsome. Besides, he's cool, popular, trendy... 291 00:17:23,334 --> 00:17:25,461 And he can also help me with Fab and Chic. 292 00:17:25,628 --> 00:17:29,423 Well, I don't want you to get your hopes up. Wasn´t it just a hug? 293 00:17:29,632 --> 00:17:31,759 -Yeah, but I really felt it. -Okay, stop it. 294 00:17:31,842 --> 00:17:33,719 There's no time for these things. Let's focus. 295 00:17:34,345 --> 00:17:36,264 Yeah, I'm gonna focus. 296 00:17:37,181 --> 00:17:41,435 But if a guy approaches me like that, it's because he likes me, right? 297 00:17:42,270 --> 00:17:46,691 Besides, I'm sure the thing about the fans was an excuse to get near me. 298 00:17:46,857 --> 00:17:50,111 He's so arrogant! I love it! 299 00:17:50,278 --> 00:17:53,072 Do you think he'll realize we're meant to be together? 300 00:17:53,281 --> 00:17:55,449 I don't know, Jazmín, call him and ask him. 301 00:17:55,658 --> 00:17:58,160 Do you think that'd okay? Wouldn't I look desperate? 302 00:17:58,327 --> 00:18:01,205 You’re annoying me. I don't wanna talk about Arcade anymore. 303 00:18:01,289 --> 00:18:03,624 I'm not interested. We only talk about the competition, okay? 304 00:18:04,542 --> 00:18:06,711 You know what? I'm gonna practice. Here, grab this. 305 00:18:09,046 --> 00:18:12,049 Delfi, here I am. It's good to see you 306 00:18:12,383 --> 00:18:15,845 -Hi, how is everything there? -Amazing. We went shopping 307 00:18:15,928 --> 00:18:17,221 at the store we like. 308 00:18:17,763 --> 00:18:19,432 -How's your day? -Same as always. 309 00:18:20,016 --> 00:18:22,101 You're in a bad mood, you don't have good taste anymore. 310 00:18:22,184 --> 00:18:25,313 I think everything is beautiful in that store. I'd buy everything. 311 00:18:25,438 --> 00:18:27,398 Can you shut up and listen to me for a second? 312 00:18:27,481 --> 00:18:29,400 I called you because I need to tell you something. 313 00:18:29,483 --> 00:18:32,236 I need to tell you something too. Do you remember Arcade, 314 00:18:32,320 --> 00:18:34,905 the one I wrote to ask for help with Fab and Chic? 315 00:18:34,989 --> 00:18:36,240 -No. -Okay, it doesn't matter. 316 00:18:36,324 --> 00:18:39,452 It turns out that I met him here. Can you believe the coincidence? 317 00:18:39,619 --> 00:18:42,079 -Besides, he gave me a hug. -What? 318 00:18:42,246 --> 00:18:46,125 I can't believe it either. It was a short hug, but it's a start. 319 00:18:46,292 --> 00:18:48,836 Imagine if he asks me to be his girlfriend at an event, 320 00:18:48,919 --> 00:18:51,130 I come down the stairs in a beautiful dress. 321 00:18:51,339 --> 00:18:53,257 I don't know, Jazmín. I don't understand anything. 322 00:18:53,799 --> 00:18:54,967 I don't understand guys either, 323 00:18:55,051 --> 00:18:57,094 but do you think he'd help me with Fab and Chic? 324 00:18:57,595 --> 00:19:01,015 Why aren't you talking? Are you still angry about the competition? 325 00:19:01,182 --> 00:19:03,225 No, it's just I can't handle it anymore. 326 00:19:03,601 --> 00:19:06,187 Well, Delfi, it's not my fault that Ámbar didn't choose you. 327 00:19:06,395 --> 00:19:09,190 I'm not talking about that. I'm talking about Gastón. 328 00:19:09,565 --> 00:19:11,108 What happened with Gastón? Did you argue? 329 00:19:11,192 --> 00:19:13,778 No, I can't stand pretending to be FelicityForNow. 330 00:19:13,861 --> 00:19:16,489 He's more and more suspicious, I don't know what else to say. 331 00:19:17,198 --> 00:19:19,075 I don't think I can go on like this. 332 00:19:20,117 --> 00:19:24,330 I understand you can't go on being far away from us. I miss you too. 333 00:19:24,580 --> 00:19:27,416 What? Are you listening to me, Jazmín? You never listen to me. 334 00:19:27,625 --> 00:19:29,335 Yeah, Delfi, I really heard you. 335 00:19:29,418 --> 00:19:31,587 Kisses to you and Gastón, who's right behind you. 336 00:19:32,171 --> 00:19:35,091 Hi. What are you doing here? I was talking to my friend. 337 00:19:35,216 --> 00:19:37,343 I was telling her I can't stand being away from her. 338 00:19:37,426 --> 00:19:39,595 Yeah, I see you were talking about very important things, 339 00:19:39,762 --> 00:19:42,473 you changed the subject when I arrived. I'd better leave you alone. 340 00:19:42,556 --> 00:19:43,432 See you. 341 00:19:46,560 --> 00:19:48,562 He answered me! Arcade answered me! 342 00:19:48,646 --> 00:19:50,147 He asked me out, I can't believe it! 343 00:19:50,314 --> 00:19:53,734 What will I wear? High-waisted shorts or a skirt? 344 00:19:53,859 --> 00:19:55,486 I don't know. What am I gonna do? 345 00:19:55,653 --> 00:19:59,532 Delfi, are you there? Did you freeze or the phone? 346 00:20:10,501 --> 00:20:12,086 This place is beautiful. 347 00:20:12,837 --> 00:20:15,548 Do you realize how important it is to make it this far? 348 00:20:15,715 --> 00:20:16,757 INTERNATIONAL COMPETITION 349 00:20:16,924 --> 00:20:18,342 It's a high level. 350 00:20:18,759 --> 00:20:22,054 Yeah, it's a very high level. 351 00:20:22,471 --> 00:20:24,348 I'm gonna get the speaker and the music, 352 00:20:24,432 --> 00:20:26,058 -and we'll get started. -Okay. 353 00:20:26,892 --> 00:20:28,060 Who do they think they are? 354 00:20:28,644 --> 00:20:31,313 I'd love to step into the skating rink and teach them a lesson. 355 00:20:32,356 --> 00:20:36,569 It won't be easy to beat them, but we're much better than all of them. 356 00:20:36,736 --> 00:20:40,281 "We"? Luna and Simón are the ones who will compete. 357 00:20:40,406 --> 00:20:44,785 Of course, Matteo, I'm saying "we" as the Jam & Roller team. 358 00:20:45,077 --> 00:20:47,246 I'm sure Luna and Simón will do well. 359 00:21:31,499 --> 00:21:34,335 The skating rink is amazing! Isn't it, Luna? 360 00:21:35,461 --> 00:21:36,837 Luna? 361 00:21:38,464 --> 00:21:41,133 All of them skate amazing, but you and I have a unique connection. 362 00:21:41,342 --> 00:21:43,427 No, Simón, it's not that. 363 00:21:43,594 --> 00:21:45,054 It's just... 364 00:21:45,638 --> 00:21:48,265 -I dreamt of this skating rink. -Really? 365 00:21:49,016 --> 00:21:53,854 Yeah. Look, I know you're not gonna believe me, but really, 366 00:21:54,605 --> 00:21:55,940 I've been here. 367 00:21:57,191 --> 00:21:59,318 Well, and what happened in your dream? 368 00:22:10,037 --> 00:22:13,791 No, we've already searched the whole house and that folder is still missing. 369 00:22:14,083 --> 00:22:17,503 How weird. I think someone took it. How else did it disappear? 370 00:22:18,796 --> 00:22:22,508 I don't know. It just disappeared. 371 00:22:23,259 --> 00:22:26,011 For me, that Roberto is still gonna be a mystery. 372 00:22:26,470 --> 00:22:28,764 But that makes me very nervous. I want to know. 373 00:22:31,100 --> 00:22:33,727 Look. Luna's earring. 374 00:22:34,520 --> 00:22:36,981 I keep finding her stuff everywhere. 375 00:22:37,648 --> 00:22:40,276 I even miss her mess. 376 00:22:40,734 --> 00:22:42,069 Why hasn't she called? 377 00:22:42,820 --> 00:22:45,531 I feel I'm missing something, you know? 378 00:22:46,073 --> 00:22:49,743 Darling, I feel the same way, but we have to learn something, 379 00:22:49,827 --> 00:22:53,330 -to let her fly. -Yeah, but I'd rather 380 00:22:53,414 --> 00:22:56,500 she flew here at home. With me. 381 00:22:56,834 --> 00:23:00,337 Well, but she'll learn lots of things with this experience, darling, really. 382 00:23:00,421 --> 00:23:02,923 Yeah. It's all very positive, but... 383 00:23:04,133 --> 00:23:05,426 What if I call her? 384 00:23:05,843 --> 00:23:07,636 No, I won't call her. Well, I'll call her. 385 00:23:07,887 --> 00:23:10,848 -I'll call her. -No. Darling, be patient. 386 00:23:11,265 --> 00:23:15,185 Be patient. We have to give her space, let her breathe, and above all, 387 00:23:15,269 --> 00:23:18,022 -learn to have trust in her. -Yeah, I do have trust in her, okay? 388 00:23:18,147 --> 00:23:21,150 But I want to call her because I wanna see if she's okay, 389 00:23:21,400 --> 00:23:25,237 how's she doing... maybe to see if she misses us a little bit. 390 00:23:25,362 --> 00:23:28,282 She misses us, and she's gonna call us. I promise you. 391 00:23:28,949 --> 00:23:31,994 In the meantime, do you need anything from the pantry? What do you need? 392 00:23:32,202 --> 00:23:35,289 Yeah, salt. 393 00:23:35,456 --> 00:23:38,250 I'm gonna keep myself busy, so I don't keep thinking. 394 00:23:41,503 --> 00:23:45,507 Earth to Luna Valente. 395 00:23:45,758 --> 00:23:47,259 -What's up? -What? 396 00:23:47,968 --> 00:23:49,803 What do you mean? I just asked you a question. 397 00:23:49,887 --> 00:23:51,931 -What happened in your dream? -I was skating. 398 00:23:52,640 --> 00:23:55,726 Yeah, but did we skate together, did you skate alone? Did we win? 399 00:23:55,851 --> 00:23:57,353 -Yeah. No. I mean... -In a competition? 400 00:23:57,436 --> 00:23:58,938 I was skating, but there were lights. 401 00:23:59,355 --> 00:24:02,358 -Okay, ready to start practicing? -Tamara, I'm super ready. 402 00:24:02,483 --> 00:24:05,069 My skates are like... I want to start skating. 403 00:24:05,152 --> 00:24:06,862 I love that energy! Okay. 404 00:24:07,071 --> 00:24:08,906 Ámbar and Matteo, pay attention. 405 00:24:09,239 --> 00:24:13,869 We'll do all of the choreography, the four of you, from start to finish. 406 00:24:14,203 --> 00:24:15,871 Because it's important that you know it too 407 00:24:16,080 --> 00:24:18,374 -in case you have to take their places. -Okay. 408 00:24:18,457 --> 00:24:21,001 -Okay? Let's go. I'll play the music. -Let's go, Simón. 409 00:24:28,717 --> 00:24:31,178 Positions. A little bit more separated. 410 00:24:32,221 --> 00:24:33,597 That's it. 411 00:24:48,946 --> 00:24:50,656 Watch out, Matteo! 412 00:24:50,823 --> 00:24:53,033 Hey! 413 00:24:54,118 --> 00:24:59,248 Hey! Relax. That's it. It was really good. Relax. 414 00:24:59,707 --> 00:25:02,042 Luna, be careful when you go down to the split. 415 00:25:02,835 --> 00:25:06,380 The upper body has to be straight. If not, you may fall on your face. 416 00:25:06,463 --> 00:25:07,506 -Okay? -Okay. 417 00:25:07,589 --> 00:25:10,134 Press your skate against the center of Simon's skate. 418 00:25:10,217 --> 00:25:12,928 It can't just be good, it has to be excellent. 419 00:25:13,012 --> 00:25:15,180 Something like this could take us out of the competition. 420 00:25:15,472 --> 00:25:18,308 Yeah, Tamara, I promise you I won't sleep until I get it. 421 00:25:18,892 --> 00:25:20,060 I know, 422 00:25:20,144 --> 00:25:22,187 that's why I'm demanding, because I know you got more in you. 423 00:25:22,354 --> 00:25:25,941 Thank for trusting me. I promise you I won't let the Roller down. 424 00:25:26,108 --> 00:25:27,860 I really trust you, Luna. 425 00:25:28,027 --> 00:25:29,361 -Shall we do it again? -Yeah. 426 00:25:29,528 --> 00:25:31,530 Wait, Tamara. I think I can help you. 427 00:25:31,655 --> 00:25:32,781 If you want. 428 00:25:32,865 --> 00:25:36,076 I like that. That's the team attitude. That's great, Ámbar. 429 00:25:36,410 --> 00:25:39,621 Matteo, do you wanna copy Ámbar? Why don't you help Simón? 430 00:25:39,705 --> 00:25:41,498 Yeah, I was just thinking that. 431 00:25:41,582 --> 00:25:43,292 Okay, get ready, we'll do it again. 432 00:25:45,169 --> 00:25:46,336 Lunita, come here. 433 00:25:48,589 --> 00:25:51,467 What's up? Is the fountain fulfilling all your wishes? 434 00:25:52,718 --> 00:25:53,761 Let's go. 435 00:26:00,893 --> 00:26:02,561 Are you going to the Roller today to practice? 436 00:26:02,644 --> 00:26:04,813 When you have the song lyrics, let me know and I'll go. 437 00:26:04,897 --> 00:26:06,815 -Why are you talking to me like that? -How? 438 00:26:07,399 --> 00:26:09,443 Short, distant, cold... I can keep on going. 439 00:26:09,526 --> 00:26:11,403 -No, you're imagining it. -You sure? 440 00:26:11,695 --> 00:26:14,782 Could it be that you're still suspicious? Wasn't my explanation enough? 441 00:26:14,865 --> 00:26:16,325 That's it, Delfi. See you later. 442 00:26:18,410 --> 00:26:21,663 Poor Delfi. I can't see her like this. We have to help her. 443 00:26:21,789 --> 00:26:24,500 Yeah, we have to make a plan or something. Poor Felicity. 444 00:26:25,292 --> 00:26:26,335 What? 445 00:26:26,960 --> 00:26:29,505 So Delfi is Felicity? 446 00:26:30,756 --> 00:26:33,926 That's what you were hiding. I always knew it. 447 00:26:34,343 --> 00:26:35,344 What did you say? 448 00:26:35,511 --> 00:26:36,512 -I'm sorry! -I'm sorry! 449 00:26:36,678 --> 00:26:39,223 -We didn't see him coming. -He came out of nowhere from behind. 450 00:26:40,390 --> 00:26:41,934 Go away, leave me alone. 451 00:26:42,976 --> 00:26:44,103 Bye! 452 00:26:44,645 --> 00:26:47,397 Nice to meet you, Felicity. 453 00:26:47,815 --> 00:26:48,816 -Go away, Ramiro. -See you. 454 00:26:52,236 --> 00:26:55,072 He never showed up, Delfi. Why didn't you tell me? 455 00:26:55,155 --> 00:26:56,365 -What? -That he hugged me 456 00:26:56,448 --> 00:26:59,076 to run away from his fans. It's obvious. He stood me up. 457 00:26:59,159 --> 00:27:01,245 What shall I do? I can't go back to the hotel. 458 00:27:01,328 --> 00:27:05,165 They'll all find out, right? It's so embarrassing. Don't tell anyone. 459 00:27:05,415 --> 00:27:07,876 -How long have you been waiting? -Three minutes and 20 seconds. 460 00:27:09,044 --> 00:27:10,337 -What? -Next time let me know 461 00:27:10,420 --> 00:27:13,173 when it's been at least an hour, Jazmín. 462 00:27:16,385 --> 00:27:19,012 It's him. No, it's not. 463 00:27:19,888 --> 00:27:23,100 Yes, it's him! He has ugly sunglasses like last time. 464 00:27:23,559 --> 00:27:24,560 You came. 465 00:27:28,272 --> 00:27:31,316 Is it so obvious that it's me? This is a disaster! 466 00:27:31,483 --> 00:27:35,320 I need a camouflage kit or at least a level-three invisible coat. 467 00:27:35,612 --> 00:27:37,948 A coat? That already went out of fashion. 468 00:27:38,448 --> 00:27:40,242 We have to get out of here. 469 00:27:40,325 --> 00:27:42,578 I can't stay in the same area for a long time. 470 00:27:42,744 --> 00:27:45,914 -My fans are after me. -I love it when you talk like that. 471 00:27:46,081 --> 00:27:49,334 -I feel like we're in a spy film. -Yeah, or in a videogame. 472 00:27:49,501 --> 00:27:52,921 -Sure, exactly, like on a rollercoaster. -Yeah, well... 473 00:27:53,088 --> 00:27:56,258 -That's another thing. A different game. -Okay, it doesn't matter. 474 00:27:56,466 --> 00:28:00,721 I have a great idea. I need you to help me with Fab and Chic. 475 00:28:00,929 --> 00:28:05,517 With your fans and my sense of fashion, we can make social media explode. 476 00:28:05,642 --> 00:28:06,643 When will you help me? 477 00:28:08,270 --> 00:28:09,313 I'd love to... 478 00:28:10,731 --> 00:28:12,649 but I don't have time. It's impossible. 479 00:28:12,983 --> 00:28:16,820 But... after the way I saved you, aren't you gonna do me a favor? 480 00:28:17,112 --> 00:28:19,990 It's nothing personal, love, but... 481 00:28:20,657 --> 00:28:25,037 -I can't. Game over, okay? -Okay, I get it. 482 00:28:25,913 --> 00:28:29,124 Then you don't care if I shout out who I'm with right now? 483 00:28:29,208 --> 00:28:30,834 What's the worst thing that could happen? 484 00:28:31,293 --> 00:28:33,962 -Fans! -No! 485 00:28:35,047 --> 00:28:36,715 Okay. 486 00:28:37,007 --> 00:28:40,302 I think I still have some extra time to help you. 487 00:28:40,844 --> 00:28:42,971 -What's the name of your channel? -Fab and Chic. 488 00:28:43,805 --> 00:28:44,890 Okay. Let's see. 489 00:28:53,523 --> 00:28:56,109 Delfi! Please, listen to us. 490 00:28:56,276 --> 00:28:59,404 No, you listen to me. What language should I say it in? 491 00:28:59,571 --> 00:29:02,950 Stop following me, stop watching me, stop talking to me, 492 00:29:03,116 --> 00:29:06,620 don't even think about talking to me. For you two, 493 00:29:06,828 --> 00:29:08,372 Delfi doesn't exist anymore. 494 00:29:08,956 --> 00:29:10,082 -And Felicity? -And Felicity? 495 00:29:10,290 --> 00:29:12,918 -Not even her. -Please, Delfi, you can't do this to us. 496 00:29:13,502 --> 00:29:15,587 It's okay, Delfi Don't worry 497 00:29:16,004 --> 00:29:21,301 I know you're Felicity, FelicityForNow Your secret is safe, locked 498 00:29:21,635 --> 00:29:23,470 What? Can't you talk normally? 499 00:29:23,720 --> 00:29:26,640 Normally? I don't think normal means the same for us. 500 00:29:26,974 --> 00:29:30,102 I speak how it comes to me. Rap is my language 501 00:29:30,185 --> 00:29:31,979 and rhyming is my message. Do you copy? 502 00:29:32,145 --> 00:29:34,564 -No, I don't copy. -Ramiro, you're not helping at all. 503 00:29:34,731 --> 00:29:36,525 Okay, fine, I'll make this simple. 504 00:29:36,984 --> 00:29:40,904 This time, I won't say anything, okay? Because I know how to keep a secret. 505 00:29:41,321 --> 00:29:43,657 -Felicity. -You don't understand anything. 506 00:29:44,283 --> 00:29:47,119 I told you 1,000 times. This is number 1,001. 507 00:29:47,244 --> 00:29:49,621 Don't you ever say my name again. 508 00:29:51,915 --> 00:29:54,626 Felicity has quite a temper. 509 00:29:55,043 --> 00:29:57,879 It's a little bit strange, right? Delfi would be the last person 510 00:29:57,963 --> 00:30:00,549 in the universe who I thought could be Felicity. 511 00:30:00,799 --> 00:30:01,758 Yeah. 512 00:30:02,009 --> 00:30:04,720 Ramiro, I loved your rap. Can you tell me more? 513 00:30:04,803 --> 00:30:06,638 -What is it about? -Hi, how are you? 514 00:30:06,722 --> 00:30:08,181 -Good, and you? -Good. 515 00:30:09,182 --> 00:30:10,475 I wanted to make you a proposal. 516 00:30:10,726 --> 00:30:12,644 -Really? -Yeah. Remember the other day you told me 517 00:30:12,769 --> 00:30:15,188 -you wanted to skate with me? -Yeah. 518 00:30:15,939 --> 00:30:20,027 Well, I thought that if you want, we could go skating this afternoon. 519 00:30:20,360 --> 00:30:25,115 Yeah, sure. I'd love to! I mean, yeah, I'd like to go skating with you. 520 00:30:25,615 --> 00:30:26,658 Perfect. 521 00:30:31,913 --> 00:30:34,708 -Did you like the fountain we saw? -Yeah, it was beautiful. 522 00:30:34,875 --> 00:30:36,793 Do you think it works all day? 523 00:30:36,877 --> 00:30:39,796 I think so. Sometimes they put solar panels on the fountains 524 00:30:39,880 --> 00:30:43,216 so that they work all day and don't waste so much energy. 525 00:30:43,633 --> 00:30:47,012 Yeah, as usual, Nina knows everything! 526 00:30:47,095 --> 00:30:49,598 It's not a big deal. It's not that I know everything, 527 00:30:49,681 --> 00:30:53,268 -but I like to research online. -But how do you learn all that? 528 00:30:53,352 --> 00:30:56,355 Because to be honest, I can't. I just remember the details. 529 00:30:56,480 --> 00:30:58,648 For example, remember the family that was at the fountain? 530 00:30:58,732 --> 00:31:00,776 -Yeah. -They were really happy taking pictures. 531 00:31:00,984 --> 00:31:03,570 And the sky, which is blue with clouds, 532 00:31:03,779 --> 00:31:05,781 or this moment in which I'm with my best friend, 533 00:31:05,906 --> 00:31:06,948 I'll never forget it. 534 00:31:08,533 --> 00:31:10,786 Everything you say is really sweet. 535 00:31:11,036 --> 00:31:13,872 It's like what Xavi says, it all depends on perspective, 536 00:31:13,955 --> 00:31:15,248 from where one sees things. 537 00:31:15,582 --> 00:31:16,875 -Xavi? -Yeah. 538 00:31:17,542 --> 00:31:21,213 Sure, I forgot you're pretty close with him. 539 00:31:21,296 --> 00:31:23,882 -Now you call him by his name. -No, Luna, don't exaggerate. 540 00:31:23,965 --> 00:31:26,218 I just know his name. Besides, I didn't even ask for his email. 541 00:31:26,551 --> 00:31:30,222 Why not? If you know where he paints, then you should go look for him. 542 00:31:30,347 --> 00:31:32,432 No, I won't go looking for him. If I go, 543 00:31:32,641 --> 00:31:35,143 -he'll think I like him. -That's right. 544 00:31:35,685 --> 00:31:38,146 No, that goes against my mental structure. I won't do it. 545 00:31:38,271 --> 00:31:40,399 Really, Nina, you should go look for him. 546 00:31:40,565 --> 00:31:43,110 You have to show your charm and courage. 547 00:31:43,693 --> 00:31:46,446 -I can go with you if you want. Come on. -Okay, maybe. 548 00:31:47,030 --> 00:31:48,031 But in another life. 549 00:31:49,032 --> 00:31:50,951 Not now. Hey, 550 00:31:51,535 --> 00:31:55,664 I was thinking I could go and take some sunrise pictures tomorrow. 551 00:31:55,831 --> 00:31:58,667 -Do you wanna come with me? -You know I'd love to go with you, 552 00:31:58,834 --> 00:32:01,086 but I need to concentrate on the competition. 553 00:32:01,253 --> 00:32:02,212 That´s fine. 554 00:32:02,712 --> 00:32:04,589 My phone. Here it is. 555 00:32:07,968 --> 00:32:10,095 -Let me help you. -Look, it's Simón. 556 00:32:10,262 --> 00:32:12,722 I told him we could meet with the Underwheels. 557 00:32:13,432 --> 00:32:14,474 How weird. 558 00:32:15,934 --> 00:32:16,935 Well... 559 00:32:21,523 --> 00:32:24,109 -What's this? -Luna, who's that guy? 560 00:32:25,110 --> 00:32:28,822 I don't know, but Nina... he looks familiar. 561 00:32:30,824 --> 00:32:32,826 I can't believe Nico invited me to go skating. 562 00:32:33,076 --> 00:32:36,788 He didn't really invite me on a date, but I think it's like he did, right? 563 00:32:37,664 --> 00:32:38,790 I'm so happy. 564 00:32:39,791 --> 00:32:42,419 Yam, don't worry. I'm sure you'll find someone too. 565 00:32:42,586 --> 00:32:44,463 Remember the day I lost my Chemistry book? 566 00:32:44,713 --> 00:32:47,591 -So what? -You lost yours too the following day. 567 00:32:48,341 --> 00:32:50,260 And remember the day I got a bicycle? 568 00:32:51,261 --> 00:32:53,889 You got one three days later. It's destiny, Yam. 569 00:32:54,556 --> 00:32:56,475 I don't think this time it'll happen the same way. 570 00:32:56,600 --> 00:32:58,351 Why not? Didn't you like Ramiro? 571 00:32:58,894 --> 00:33:00,061 Yeah, Jim, but you too. 572 00:33:00,604 --> 00:33:03,982 When two friends like the same guy, that guy isn't for either of them. 573 00:33:04,107 --> 00:33:05,650 But I don't like Ramiro anymore. 574 00:33:06,276 --> 00:33:09,571 Yeah, but I rejected him so many times that I think he got bored with me. 575 00:33:09,654 --> 00:33:11,448 I know, I'm sorry, I was very selfish. 576 00:33:11,907 --> 00:33:14,826 I should have stopped liking him, so you could move forward with him. 577 00:33:15,202 --> 00:33:18,121 What are you saying, Jim? Those things can't be controlled. 578 00:33:18,538 --> 00:33:21,041 Besides, it was me who wanted to take care of our friendship. 579 00:33:21,124 --> 00:33:22,459 For me, that's more important. 580 00:33:22,834 --> 00:33:24,336 Why don't you get closer to him? 581 00:33:24,669 --> 00:33:27,297 Because it's too late. He doesn't pay attention to me. 582 00:33:27,380 --> 00:33:30,008 No, it's not too late, Yam. You have to go and talk to him. 583 00:33:30,091 --> 00:33:32,469 -But now? Do you think? -Yeah, sure, now. 584 00:33:33,094 --> 00:33:34,804 -I don't know. -Yeah, come on. 585 00:33:36,973 --> 00:33:39,518 I really like this place. It's amazing. 586 00:33:39,684 --> 00:33:42,437 What's amazing to me is your attitude during practice. 587 00:33:42,812 --> 00:33:43,730 Why? 588 00:33:43,813 --> 00:33:45,899 You know I always do my best in everything I do. 589 00:33:45,982 --> 00:33:48,944 In what you do, so it's weird that you helped Luna and Simón. 590 00:33:49,611 --> 00:33:51,530 Honey, we're all one team. 591 00:33:51,696 --> 00:33:54,032 The Jam & Roller team. That's the only thing that matters now. 592 00:33:54,115 --> 00:33:55,450 If you think so. 593 00:33:55,867 --> 00:33:58,328 You don't mind if this part of the group leaves, right? 594 00:33:58,411 --> 00:34:01,790 Because I'm meeting some friends who live near here, so I wanna see them. 595 00:34:01,873 --> 00:34:03,208 -See you later at the hotel. -No. 596 00:34:03,416 --> 00:34:05,627 Okay, go. I have lots of things to do anyway. 597 00:34:05,710 --> 00:34:08,630 -So it's better if you leave. -Okay, great. Bye. 598 00:34:15,178 --> 00:34:17,722 -This is so cold. -Mine too. 599 00:34:18,640 --> 00:34:20,559 -Miss Ámbar. -Ámbar! 600 00:34:21,017 --> 00:34:22,561 Hi, how are you? 601 00:34:22,769 --> 00:34:24,187 Do you remember us? We're Tino and Cato, 602 00:34:24,271 --> 00:34:25,438 -Cato and Tino. -Cato and Tino. 603 00:34:25,522 --> 00:34:27,941 I remember you perfectly well. What are you doing here? 604 00:34:28,108 --> 00:34:29,359 -Well... -We're here... 605 00:34:29,526 --> 00:34:31,236 enjoying this beautiful blue sky. 606 00:34:31,444 --> 00:34:35,282 Okay. I have more important things to do than enjoying the beautiful blue sky. 607 00:34:35,699 --> 00:34:37,951 -No! -Don't go! Just a minute. 608 00:34:38,118 --> 00:34:39,911 -Just a minute. -You have to help us. 609 00:34:40,203 --> 00:34:42,289 We want to get back our jobs at the mansion. 610 00:34:42,455 --> 00:34:44,249 Yeah, Mr. Rey doesn't want to see us anymore. 611 00:34:44,374 --> 00:34:47,752 He kicked us out and we need your help. I can kneel and beg you, please. 612 00:34:47,919 --> 00:34:49,838 -No. -That's not necessary? 613 00:34:50,005 --> 00:34:52,132 -I think we could help each other. -Really? 614 00:34:52,299 --> 00:34:54,634 -But on one condition. -Whatever you want. 615 00:34:56,052 --> 00:34:59,764 You'll help me make sure Jam & Roller wins the competition. 616 00:34:59,931 --> 00:35:01,975 Which competition? 617 00:35:02,142 --> 00:35:04,394 Jam & Roller? 618 00:35:04,936 --> 00:35:07,814 Jam & Roller. Anyway, you don't care about that. 619 00:35:08,148 --> 00:35:09,774 I'll let you know when the day comes. 620 00:35:10,108 --> 00:35:12,193 Because you two will help me 621 00:35:12,277 --> 00:35:14,654 make Jam & Roller achieve the victory it deserves 622 00:35:14,738 --> 00:35:17,699 without anyone standing in my way. 623 00:35:22,829 --> 00:35:25,957 It says here he's an employee from the Benson Mansion. 624 00:35:26,625 --> 00:35:29,836 I'm sure my parents know something. I'll call them. Hold this. 625 00:35:34,674 --> 00:35:36,551 It looks amazing. 626 00:35:37,636 --> 00:35:40,513 -Will I be able to try it? -Yeah, a little bit. 627 00:35:40,889 --> 00:35:42,891 -Okay, call Luna now. -No. 628 00:35:43,058 --> 00:35:44,601 -We have to wait a second. -Yeah. 629 00:35:44,768 --> 00:35:46,353 -I've already waited... -Wait. 630 00:35:47,646 --> 00:35:49,105 -Answer! Yeah. -It's Luna. 631 00:35:49,773 --> 00:35:50,649 Hi. 632 00:35:51,107 --> 00:35:54,069 -Hi Dad. -Darling. I'm glad to hear your voice. 633 00:35:54,152 --> 00:35:55,820 -I want to talk to her. -Let me see. 634 00:35:55,904 --> 00:35:58,406 Hi, darling, it’s your mom. How are you? 635 00:35:58,948 --> 00:36:01,701 I know it's you, Mom. How could I not know who is talking? 636 00:36:01,785 --> 00:36:03,745 I miss you so much, Luna. 637 00:36:04,245 --> 00:36:05,914 I miss you too. 638 00:36:06,706 --> 00:36:10,126 No, if you ask too many questions, 639 00:36:10,293 --> 00:36:12,754 I can't talk. Why don't you put me on speaker? 640 00:36:12,962 --> 00:36:15,465 -The speaker. -Here. 641 00:36:16,007 --> 00:36:18,718 There, darling, we're both listening. Are you okay? 642 00:36:18,802 --> 00:36:21,221 -You're wearing a coat, right? -Have you seen the skating rink? 643 00:36:21,554 --> 00:36:23,973 How do you feel? I hope you're eating well, Luna. 644 00:36:24,099 --> 00:36:27,185 -Please. -And please, remember to send us pictures. 645 00:36:27,435 --> 00:36:30,563 What I do remember is that if you ask me so many questions, 646 00:36:30,647 --> 00:36:32,148 I won't remember everything. 647 00:36:32,440 --> 00:36:33,983 But I called you for a reason. 648 00:36:34,317 --> 00:36:36,820 -What happened, darling? -I brought some papers by mistake 649 00:36:36,903 --> 00:36:38,196 that were in the kitchen. 650 00:36:38,530 --> 00:36:40,532 They're from a guy named Roberto. 651 00:36:40,907 --> 00:36:43,076 I saw a picture that I found strange. 652 00:36:44,077 --> 00:36:46,121 Why strange, darling? 653 00:36:46,705 --> 00:36:51,042 Not the picture, the guy that's in it. He looks familiar. 654 00:36:51,292 --> 00:36:52,919 Do you know if I know him? 655 00:37:01,428 --> 00:37:03,930 Replace Simón? No, I don't like that idea at all. 656 00:37:04,013 --> 00:37:06,057 You heard Darío, we can't continue like this. 657 00:37:06,141 --> 00:37:08,810 We're a band, Nico. More than that, we're like brothers. 658 00:37:08,935 --> 00:37:10,228 No, we can't kick him out. 659 00:37:10,395 --> 00:37:12,272 Maybe we don't have to replace him forever. 660 00:37:12,397 --> 00:37:13,690 Only for the battle of bands. 661 00:37:15,400 --> 00:37:17,444 Well, before that, we have to talk to him. 662 00:37:17,694 --> 00:37:20,238 Yeah, you're right. But it has to be now. 663 00:37:20,488 --> 00:37:23,116 -It doesn't have to be right now. -Yeah, it has to be right now 664 00:37:23,199 --> 00:37:24,659 because I'm gonna go skating with Jim. 665 00:37:25,452 --> 00:37:27,495 Check it out. How great! 666 00:37:27,579 --> 00:37:29,706 Thanks, dude. I thought I'd never get the opportunity. 667 00:37:29,789 --> 00:37:31,875 I always knew you would. It was a matter of time. 668 00:37:32,000 --> 00:37:33,334 I don't know whether to invite her 669 00:37:33,418 --> 00:37:35,754 to the cinema or to go for some drinks after skating. 670 00:37:35,920 --> 00:37:39,549 You're asking me? No. I say you take it slow, 671 00:37:39,799 --> 00:37:41,301 -test the waters. -This time, 672 00:37:41,801 --> 00:37:45,221 the waters are flawless. Jim likes me. 673 00:37:45,680 --> 00:37:48,099 Sorry to give my opinion, I heard you talking. 674 00:37:48,808 --> 00:37:50,310 But there's something you need to know. 675 00:37:50,393 --> 00:37:51,269 What? 676 00:37:52,020 --> 00:37:54,314 No offense, I'm saying this with the best of intentions, 677 00:37:54,439 --> 00:37:56,733 but be careful with Jim, she's not what she seems to be. 678 00:37:57,150 --> 00:37:58,151 Why are you saying that? 679 00:37:58,526 --> 00:38:01,613 Because if she accepted a date with you, it's to make me jealous. 680 00:38:02,280 --> 00:38:04,532 I don't get it. What do you have to do with Jim? 681 00:38:04,741 --> 00:38:06,493 You don't know anything? Jim likes me. 682 00:38:07,327 --> 00:38:09,579 I'd rather you know this now before it's too late. 683 00:38:09,704 --> 00:38:11,873 These things happen. I'm saying this with good intentions. 684 00:38:11,956 --> 00:38:13,291 That's all. 685 00:38:21,716 --> 00:38:23,760 Rey, where are you? 686 00:38:24,010 --> 00:38:27,514 It's the third message I leave you. Call me immediately. 687 00:38:30,350 --> 00:38:31,559 The tea you asked for, madam. 688 00:38:31,851 --> 00:38:33,937 Do you prefer to drink it here or in the bedroom? 689 00:38:34,521 --> 00:38:37,398 -What do you know about Rey? -Nothing, I'm sorry. 690 00:38:39,108 --> 00:38:40,485 I'll leave it here then. 691 00:38:45,782 --> 00:38:47,158 Do you need anything else? 692 00:38:47,909 --> 00:38:51,287 If I don't order anything else, it's because I don't need anything else. 693 00:38:51,371 --> 00:38:53,122 -You may leave. -Yes, madam. 694 00:38:59,671 --> 00:39:00,839 At last! 695 00:39:01,214 --> 00:39:03,424 The servant's work gets worse every day in this house. 696 00:39:03,883 --> 00:39:05,885 My maid gives me boiling tea, 697 00:39:06,052 --> 00:39:08,012 and I can't locate 698 00:39:08,346 --> 00:39:11,099 -my personal secretary. -I'm sorry, I had an unexpected issue. 699 00:39:11,766 --> 00:39:13,977 What happened with that woman? Did she ask for more money 700 00:39:14,102 --> 00:39:16,271 -so she won't reveal our secrets? -No, on the contrary. 701 00:39:16,354 --> 00:39:19,274 She offered to give it back as long as I don't stop by her house anymore. 702 00:39:19,357 --> 00:39:20,608 What happened exactly? 703 00:39:20,775 --> 00:39:23,194 This woman has been giving us false information the whole time. 704 00:39:23,278 --> 00:39:24,821 -What are you saying? -She set us up. 705 00:39:26,281 --> 00:39:29,826 She said her niece was in Mexico. That was a lie to protect her. 706 00:39:29,993 --> 00:39:32,203 But why would she want to protect her? 707 00:39:33,538 --> 00:39:36,457 When I went to see her, a sixteen-year-old girl opened the door. 708 00:39:37,250 --> 00:39:38,751 And she told me she was her daughter. 709 00:39:39,335 --> 00:39:40,461 Yeah. 710 00:39:41,588 --> 00:39:44,132 I think the girl who opened the door isn't that woman's daughter. 711 00:39:45,383 --> 00:39:46,426 It was your niece. 712 00:39:48,177 --> 00:39:49,637 Sol Benson. 713 00:40:12,285 --> 00:40:13,369 Come on! 714 00:40:22,462 --> 00:40:24,339 Stop. Let's take a break. 715 00:40:30,678 --> 00:40:34,349 -Hey, this place is amazing! -It's a total adrenaline rush. 716 00:40:34,432 --> 00:40:35,808 It's one of my favorite places. 717 00:40:36,434 --> 00:40:39,270 Hey, thank you so much for bringing us here. It was amazing. 718 00:40:39,437 --> 00:40:43,024 And you still haven't seen anything. We'll show you incredible places. 719 00:40:43,900 --> 00:40:47,862 Thank you, we'd like to stay, but we can't. We have to go. 720 00:40:47,946 --> 00:40:49,489 -Maybe another day. -What? 721 00:40:49,697 --> 00:40:50,823 What do you have to do? 722 00:40:50,907 --> 00:40:53,368 What could be more important than spending the afternoon with us? 723 00:40:53,493 --> 00:40:55,995 We have to improve our skating choreography. 724 00:40:56,079 --> 00:40:58,873 Everyone's skating level is really high, and seriously, 725 00:40:58,957 --> 00:41:01,584 we have to improve the ending, everything. 726 00:41:01,793 --> 00:41:02,961 Yeah, she's right. 727 00:41:03,127 --> 00:41:06,756 The truth is all the couples have a very high level, they skate really well. 728 00:41:06,839 --> 00:41:09,342 Really well. Besides, their choreography is out of this world. 729 00:41:09,550 --> 00:41:11,052 Really, what they do is amazing. 730 00:41:11,678 --> 00:41:13,763 This is amazing. Oski, show them. 731 00:41:15,264 --> 00:41:17,767 I call these steps "The Serpent of Fire." 732 00:41:27,110 --> 00:41:28,736 -Wow. -Wow. 733 00:41:29,112 --> 00:41:31,364 Hey, can you teach us that move? 734 00:41:46,671 --> 00:41:50,383 What's up? Did you like it? I'm trying new things, different things. 735 00:41:50,800 --> 00:41:52,927 Riskier, more extreme. 736 00:41:54,095 --> 00:41:55,638 -What? -Nothing. 737 00:41:57,515 --> 00:42:00,226 I don't know how to say what I have to say, 738 00:42:00,435 --> 00:42:01,811 because it's a little bit complicated 739 00:42:01,894 --> 00:42:03,980 and I don't know if I'll find the exact words, but... 740 00:42:04,063 --> 00:42:05,898 I have to say it before I blow up. 741 00:42:06,566 --> 00:42:11,237 But if you slow down, I may be able to understand you. I'm listening. 742 00:42:11,738 --> 00:42:14,407 -Look, first of all... -First, I need you to shut up 743 00:42:14,490 --> 00:42:17,702 because I've got a surprise. Four words... I brought a gift. 744 00:42:17,869 --> 00:42:20,163 It's a band that rocks it everywhere. 745 00:42:20,329 --> 00:42:22,665 And we are honored that they're going to participate in the Open. 746 00:42:22,749 --> 00:42:23,916 I present to you... 747 00:42:25,126 --> 00:42:27,670 -I blanked. -Electropower. 748 00:42:27,837 --> 00:42:30,548 Electropower. No. Come on, guys. 749 00:42:32,258 --> 00:42:36,929 I don’t know what happens to me When I’m with you 750 00:42:37,263 --> 00:42:41,684 Your smile hypnotizes me Your look disarms me 751 00:42:41,851 --> 00:42:44,353 And there’s nothing left of me 752 00:42:44,562 --> 00:42:48,524 I melt like ice in the sun 753 00:42:52,111 --> 00:42:56,324 When we go somewhere I never choose 754 00:42:57,075 --> 00:43:01,621 Because the only thing I want Is to go with you 755 00:43:02,038 --> 00:43:06,459 I live hanging around you 756 00:43:06,918 --> 00:43:11,589 Like a stray dog That followed you in the street 757 00:43:12,507 --> 00:43:14,759 This is not my favorite music or my style, 758 00:43:14,842 --> 00:43:17,261 but it's winning first place on my playlist. 759 00:43:17,887 --> 00:43:20,348 -The singer too, right? -The singer? 760 00:43:20,515 --> 00:43:22,600 The singer has something special. Have you noticed it? 761 00:43:23,559 --> 00:43:25,770 Look at the way she moves. And that voice... 762 00:43:26,270 --> 00:43:27,313 is crushing. 763 00:43:28,064 --> 00:43:30,108 And with a unique harmony. 764 00:43:30,316 --> 00:43:32,276 It stole my heart 765 00:43:33,694 --> 00:43:36,405 Please, make an effort. 766 00:43:36,614 --> 00:43:38,950 Not so serious, darling, or your mom will think 767 00:43:39,033 --> 00:43:42,203 you didn't have a good time with me, and she won't let us spend time together. 768 00:43:42,286 --> 00:43:44,163 -Okay. -Come on. 769 00:43:45,039 --> 00:43:47,208 -Is this better? -No. 770 00:43:48,251 --> 00:43:52,713 Lying is not your thing, so please, tell me what's going on. 771 00:43:52,797 --> 00:43:54,382 -Tell me. -Nothing is going on. 772 00:43:55,258 --> 00:43:58,427 No, darling. You don't know how to put on a happy face 773 00:43:58,553 --> 00:44:01,472 when something's wrong. So please, be honest. I can help you. 774 00:44:01,556 --> 00:44:04,433 Nothing's wrong. Maybe I'm a little bit tired, that's all. 775 00:44:04,600 --> 00:44:07,687 -Ricardo. -Tamara. What a great surprise. 776 00:44:08,271 --> 00:44:11,399 I'm sorry, you two know each other? 777 00:44:11,732 --> 00:44:15,194 Yeah, from the Jam & Roller, from the Open. 778 00:44:15,361 --> 00:44:16,487 From the Open. 779 00:44:16,654 --> 00:44:20,074 Yeah, of course. How can I forget the flawless presentation 780 00:44:20,158 --> 00:44:22,785 -of the Extreme Singers? -How could I forget? 781 00:44:24,203 --> 00:44:26,956 New message from RollerTrack. 782 00:44:29,041 --> 00:44:31,419 Hi, Felicity. I need to ask you a question. 783 00:44:32,753 --> 00:44:35,381 Hi, RollerTrack. Long time no see. 784 00:44:43,431 --> 00:44:45,600 -Hi. -Yeah, now I understand everything. 785 00:44:45,808 --> 00:44:47,476 -What are you talking about? -Now I understand 786 00:44:47,560 --> 00:44:49,770 why you didn't want me to write on your Felicity account, 787 00:44:49,896 --> 00:44:51,522 why you couldn't write a song lyric, 788 00:44:51,731 --> 00:44:53,941 and why you praised Luna so much in your posts. 789 00:44:54,066 --> 00:44:55,526 How could I let myself be fooled? 790 00:44:55,818 --> 00:44:57,778 What are you talking about? I've never lied to you. 791 00:44:57,862 --> 00:44:59,739 Delfi, stop acting, you're not Felicity. 792 00:44:59,864 --> 00:45:02,116 -Why are you saying that? -Because I'm talking to her now. 793 00:45:02,325 --> 00:45:03,659 -Hi, Felicity. -Hi, RollerTrack. 794 00:45:03,743 --> 00:45:05,786 What? You're not Felicity? 795 00:45:12,251 --> 00:45:16,631 -No answer. Another disappointment. -I'm sorry, miss, are you Nina? 796 00:45:16,714 --> 00:45:18,382 -Yeah, it's me. -Someone left this envelope 797 00:45:18,466 --> 00:45:20,259 -at the reception desk for you. -Thank you. 798 00:45:20,343 --> 00:45:21,427 You're welcome. 799 00:45:30,895 --> 00:45:33,689 Simón, we can use that move in the competition. 800 00:45:34,649 --> 00:45:37,902 To be honest, we like you, but we don't want you to use our moves 801 00:45:37,985 --> 00:45:40,488 in an enclosed space, in a skating ring where you only compete. 802 00:45:41,030 --> 00:45:45,368 Okay, we respect your decision, and we won't insist anymore. 803 00:45:46,160 --> 00:45:50,122 I don't agree with you. Why can't we teach them what we know? 804 00:45:50,539 --> 00:45:52,625 Isn't our motto, "Enjoy and share"? 805 00:45:52,708 --> 00:45:56,045 -Well, let's share with them what we know. -No, if you don't want to, 806 00:45:56,128 --> 00:45:57,922 we won't use it in the competition. 807 00:45:58,005 --> 00:45:59,924 Why not? This is freedom on wheels, right? 808 00:46:01,342 --> 00:46:03,219 That's fine with me. What about everyone else? 809 00:46:04,428 --> 00:46:05,471 Fine. 810 00:46:05,680 --> 00:46:09,183 -We'll teach you the Serpent of Fire. -But I don't know if you'll be able 811 00:46:09,308 --> 00:46:11,560 to use it in the competition. The move is very difficult. 812 00:46:11,852 --> 00:46:14,605 -But you can try. Let me help you -Come, I'll help you. 813 00:46:15,147 --> 00:46:16,190 Okay. 814 00:46:17,358 --> 00:46:20,611 -It's very important to bend your knees. -Bend your knees. 815 00:46:20,820 --> 00:46:23,239 -Okay. Which foot? -The upper body has to be really straight. 816 00:46:23,406 --> 00:46:25,783 -Okay. -It can be hard at first, 817 00:46:25,950 --> 00:46:27,660 but this move won't defeat me. 818 00:46:28,160 --> 00:46:29,870 Says the man who knows Luna best. 819 00:46:30,913 --> 00:46:33,666 When she gets something in her head, no human power can stop her. 820 00:46:33,749 --> 00:46:37,378 But first, I say we go and get some water. 821 00:46:37,795 --> 00:46:39,297 -I'll join you. -Me too. 822 00:46:39,463 --> 00:46:40,506 Shall we go? 823 00:46:40,715 --> 00:46:42,341 -Can you bring me some? -Let's go. 824 00:46:44,468 --> 00:46:45,636 I'm sorry, Luna. 825 00:46:47,888 --> 00:46:49,974 -What's up? -Luna, I wanted to ask you something. 826 00:46:50,308 --> 00:46:51,434 Yeah, ask me. 827 00:46:51,642 --> 00:46:53,561 It's about Simón. I'd like to know if he's single. 828 00:46:54,645 --> 00:46:56,856 -If he has a girlfriend? -Yeah. 829 00:46:57,356 --> 00:46:59,400 No, he doesn't. Well, yeah, he does. 830 00:46:59,734 --> 00:47:00,943 His guitar. 831 00:47:01,027 --> 00:47:03,904 No, seriously, he doesn't have one of flesh and blood. Why? 832 00:47:04,697 --> 00:47:05,990 Because I really like him. 833 00:47:06,699 --> 00:47:08,117 -What? -Yeah. 834 00:47:08,492 --> 00:47:11,245 Do you think I've got any chance of going out with him? 835 00:47:14,457 --> 00:47:16,834 -Why didn't you tell me you liked Gastón? -Who told you that? 836 00:47:16,917 --> 00:47:18,836 You went out with me to make Gastón jealous, right? 837 00:47:18,961 --> 00:47:21,088 What you did really hurt. You played with my feelings. 838 00:47:21,172 --> 00:47:24,133 This afternoon the head couple is gonna be interviewed. 839 00:47:24,258 --> 00:47:26,677 It's for a web channel that's gonna cover the whole competition. 840 00:47:26,802 --> 00:47:29,180 I told Nico you liked me because Delfi told me that. 841 00:47:29,263 --> 00:47:30,681 -Delfi? -Are you surprised? 842 00:47:30,765 --> 00:47:34,226 -Didn't you say she lied to us all? -The interview will be an hour later. 843 00:47:34,352 --> 00:47:36,771 How weird. I saw Tamara, but she didn't tell me anything. 844 00:47:36,854 --> 00:47:38,606 No, because Tamara asked me to let you know. 845 00:47:38,689 --> 00:47:40,858 I heard you talking about someone named Roberto. 846 00:47:40,941 --> 00:47:42,693 What information are you hiding from me? 847 00:47:42,860 --> 00:47:45,154 ON THE NEXT EPISODE 848 00:47:45,279 --> 00:47:46,155 Simón! 849 00:47:47,406 --> 00:47:50,493 Until I know you're okay, you won't continue practicing. 850 00:47:50,576 --> 00:47:52,787 Meanwhile, continue practicing with Matteo. 851 00:47:52,912 --> 00:47:54,205 -Did you hear that? -Perfect. 852 00:47:54,288 --> 00:47:56,165 -Take Simón's place. -There's nothing complicated 853 00:47:56,248 --> 00:47:57,833 about love and skating. 854 00:47:57,917 --> 00:48:00,503 If you like that girl so much, why don't you go and get her? 855 00:48:00,628 --> 00:48:02,671 The best thing for Simón is to be with you. 856 00:48:02,755 --> 00:48:06,550 You and him are meant to be together. Go and do something about it. 856 00:48:07,305 --> 00:49:07,791 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm