"Soy Luna" ¡La pista de mi sueño con Matteo! sobre ruedas
ID | 13184581 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" ¡La pista de mi sueño con Matteo! sobre ruedas |
Release Name | Rive - Watch - Soy Luna - S1-E35 |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 5713690 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,127
We need to find a new chauffeur
and a new handyman.
2
00:00:02,211 --> 00:00:03,253
PREVIOUSLY
3
00:00:03,337 --> 00:00:05,172
-Cato's not coming back?
-The last thing I want
4
00:00:05,255 --> 00:00:06,840
is to see them both at the mansion.
5
00:00:06,924 --> 00:00:09,676
The boys sleep together in one room,
and the girls, in another one.
6
00:00:09,760 --> 00:00:12,137
-Is there a problem?
-Maybe that's not a bad idea.
7
00:00:12,221 --> 00:00:14,932
Keeping your enemies close
can be really good.
8
00:00:15,057 --> 00:00:16,808
I know you.
You're hiding something.
9
00:00:16,934 --> 00:00:18,852
You know what?
We'll tell you the truth, Ramiro.
10
00:00:18,977 --> 00:00:20,729
-Which truth?
-There's no truth at all.
11
00:00:20,812 --> 00:00:21,813
It's not that bad.
12
00:00:21,897 --> 00:00:23,524
-You're interested in Nico now?
-Yeah,
13
00:00:23,815 --> 00:00:25,526
but I don't think he likes me anymore.
14
00:00:25,609 --> 00:00:28,529
Make sure Roberto's ex-wife doesn't speak.
15
00:00:28,737 --> 00:00:31,740
I'm afraid she may start suspecting
the real reasons for this research.
16
00:00:31,823 --> 00:00:35,452
-Who can we call to join us in the band?
-Anyone, except Jim and Yam.
17
00:00:35,577 --> 00:00:37,120
-Why?
-Because Jim likes you.
18
00:00:37,496 --> 00:00:40,457
I've got great news for you.
Jim likes you.
19
00:00:40,624 --> 00:00:42,417
Stop it! I'm not FelicityForNow.
20
00:00:44,000 --> 00:00:50,074
21
00:00:53,512 --> 00:00:56,515
I'm close to reaching my sky
22
00:00:56,640 --> 00:00:59,643
Defying gravity
23
00:00:59,851 --> 00:01:05,107
The excitement that drives me
Is the force of a hurricane
24
00:01:06,316 --> 00:01:09,861
This thing inside of me
It's magical
25
00:01:09,987 --> 00:01:12,990
Because anything can happen
26
00:01:13,156 --> 00:01:16,243
And if I fall, I'll get back up
I go, and go
27
00:01:16,326 --> 00:01:18,078
Get up and go
28
00:01:18,287 --> 00:01:22,082
And if there's no turning back
29
00:01:22,207 --> 00:01:24,585
We have to risk it all
30
00:01:24,710 --> 00:01:30,257
Under my feet there's no gravity
There's only wings
31
00:01:30,924 --> 00:01:34,386
We never have to doubt
32
00:01:34,469 --> 00:01:37,055
Nothing is forbidden
33
00:01:37,139 --> 00:01:40,642
When a dream is real
34
00:01:40,767 --> 00:01:43,520
There's only wings
35
00:01:47,524 --> 00:01:50,527
I AM LUNA
36
00:01:51,653 --> 00:01:52,946
I'm glad I found you.
37
00:01:54,156 --> 00:01:56,116
You were right, darling.
I was going to practice,
38
00:01:56,199 --> 00:01:58,452
but I'd better enjoy
my day off and take a walk.
39
00:01:58,827 --> 00:01:59,911
Did you make a wish?
40
00:02:00,537 --> 00:02:02,664
No, you don't make wishes
in this fountain.
41
00:02:02,998 --> 00:02:06,335
You're supposed to throw the coin, and
the fountain fulfills the wish you want.
42
00:02:07,711 --> 00:02:09,421
-Where did you get that from?
-Well...
43
00:02:09,504 --> 00:02:12,883
No... Whatever.
Let's take a walk, it's getting late.
44
00:02:13,050 --> 00:02:14,051
No, wait.
45
00:02:14,134 --> 00:02:15,260
I want to make a wish,
46
00:02:15,344 --> 00:02:17,095
the way one does
in every fountain in the world.
47
00:02:17,387 --> 00:02:20,057
-Yeah.
-Do you know my wish?
48
00:02:20,474 --> 00:02:21,600
I can imagine.
49
00:02:22,059 --> 00:02:26,980
-Well, I have to go. Bye.
-Already? What, do you have a date?
50
00:02:27,356 --> 00:02:30,984
-Yeah, with Nina. Well, see you.
-Okay.
51
00:02:34,237 --> 00:02:36,782
-You have no idea what my wish is.
-No.
52
00:02:37,032 --> 00:02:39,534
But I'm sure it has something
to do with me, right?
53
00:02:40,118 --> 00:02:41,912
Not everything is about you.
54
00:02:46,416 --> 00:02:49,544
-Are you going to tell me?
-You first. What was your wish?
55
00:02:51,088 --> 00:02:54,007
Nothing.
I have everything I want.
56
00:02:54,508 --> 00:02:57,469
And what I don't have,
I'll manage to get it. Shall we go?
57
00:03:01,848 --> 00:03:04,810
-I can't believe I've just...
-Don't even think about saying it.
58
00:03:04,935 --> 00:03:06,895
Don't you see I'm trying to go unnoticed?
59
00:03:07,896 --> 00:03:10,107
-Will you help me or what?
-What do I have to do?
60
00:03:10,190 --> 00:03:13,610
The mission is the following:
to scare away strangers.
61
00:03:13,777 --> 00:03:15,904
-Do you understand the instructions?
-Yeah.
62
00:03:17,531 --> 00:03:19,991
Who scheduled this?
I need the gadgets.
63
00:03:20,117 --> 00:03:23,829
Or at least a secret passage.
Or any alternative...
64
00:03:24,496 --> 00:03:26,790
-Yeah. Come here.
-Okay.
65
00:03:33,255 --> 00:03:35,298
-Mission accomplished.
-What was that?
66
00:03:35,882 --> 00:03:38,260
In my world, it's called a fake kiss.
67
00:03:39,636 --> 00:03:41,263
In my world, it's a dream.
68
00:03:42,055 --> 00:03:44,474
-What?
-I mean, I've been trying to reach you
69
00:03:44,558 --> 00:03:48,562
for a long time,
and it's weird having you so close.
70
00:03:49,396 --> 00:03:53,066
Oh, you're the one who overwhelmed me
with emails, calls, and messages, right?
71
00:03:56,111 --> 00:03:58,697
I'm telling you,
I didn't mean to say I'm not Felicity.
72
00:03:58,822 --> 00:04:00,615
So why did you shout it
in front of everyone?
73
00:04:00,824 --> 00:04:02,909
No, it wasn't like that.
You misunderstood.
74
00:04:03,076 --> 00:04:05,620
No, you shouted it very loud and clear.
Everyone heard it.
75
00:04:05,746 --> 00:04:08,290
But Jim and Yam were annoying me.
I couldn't take it anymore.
76
00:04:08,415 --> 00:04:10,208
What did you want me to do?
I exploded!
77
00:04:10,292 --> 00:04:12,377
It's obvious I'm FelicityForNow.
78
00:04:12,669 --> 00:04:14,546
What else can I do
for you to believe me?
79
00:04:14,671 --> 00:04:16,923
I want to believe you,
but there's something I don't get.
80
00:04:17,424 --> 00:04:21,052
How many times are we gonna go
through this? I'm your girlfriend, Gastón.
81
00:04:21,261 --> 00:04:23,180
You can't always mistrust me.
82
00:04:23,472 --> 00:04:25,223
I want to trust you,
but you confuse me.
83
00:04:25,307 --> 00:04:27,058
I need some time alone to think.
84
00:04:28,351 --> 00:04:32,606
It hurts when you talk to me like that.
But it hurts more that you don't trust me.
85
00:04:37,152 --> 00:04:39,154
Poor Delfi.
You have to understand her, Gastón.
86
00:04:39,321 --> 00:04:41,114
Delfi's a genius,
and all the geniuses suffer.
87
00:04:41,198 --> 00:04:44,201
Yeah, even though she looks more like
a genius in writing than in person.
88
00:04:44,618 --> 00:04:48,288
-Yeah, you should date her online only.
-You wear me out too.
89
00:04:49,498 --> 00:04:52,751
Let them handle their couple's issues.
I'm worried about something else.
90
00:04:52,918 --> 00:04:54,252
-What?
-The battle of the bands.
91
00:04:54,336 --> 00:04:55,420
What are we gonna do?
92
00:04:56,046 --> 00:04:57,714
What are we gonna do about it?
93
00:04:57,798 --> 00:05:00,634
Well, we don't have to worry
about the choreography or the clothes
94
00:05:00,717 --> 00:05:04,095
because we already have them,
but we don't play any instruments.
95
00:05:04,304 --> 00:05:05,847
-Let alone Ramiro.
-Yeah.
96
00:05:06,807 --> 00:05:13,021
Lots of people think painting is just
about colors the drawing of the lines.
97
00:05:13,563 --> 00:05:16,483
For me, the most important thing
is the light.
98
00:05:17,651 --> 00:05:22,656
For example, when I saw you,
the way your eyes looked,
99
00:05:23,448 --> 00:05:28,119
right there, you don't notice it,
but I see a special light.
100
00:05:28,286 --> 00:05:31,706
A light that shines within you.
101
00:05:32,833 --> 00:05:37,003
I'm sorry, I know it may sound weird,
but I'm used to being misunderstood.
102
00:05:37,087 --> 00:05:40,674
No, it doesn't sound weird at all.
I completely understand you.
103
00:05:40,882 --> 00:05:43,969
Photography is the same.
It's a play of light and shadow.
104
00:05:44,344 --> 00:05:46,471
Yeah, I agree with you.
105
00:05:46,596 --> 00:05:49,933
I look in the shadows
for what's beyond the surface.
106
00:05:51,101 --> 00:05:53,728
What's hidden is always
the most interesting thing.
107
00:05:54,062 --> 00:05:56,273
Yeah, I totally agree.
108
00:05:56,606 --> 00:05:59,526
I love seeing every detail,
the margins, the edges,
109
00:05:59,609 --> 00:06:01,278
everything that escapes
from the center.
110
00:06:01,653 --> 00:06:04,281
That's why I think vision is something
that is built gradually.
111
00:06:04,906 --> 00:06:07,117
And that's also
why I really like photography,
112
00:06:07,242 --> 00:06:10,537
because with the lens, I can capture
every unique and perfect moment,
113
00:06:11,454 --> 00:06:14,541
-and it's recorded forever.
-Yeah, that's right.
114
00:06:14,916 --> 00:06:18,044
For me, drawing is like...
painting with lights.
115
00:06:18,253 --> 00:06:19,170
Really?
116
00:06:20,922 --> 00:06:22,090
I'm sorry.
117
00:06:24,009 --> 00:06:26,052
My friend is waiting for me
near the hotel.
118
00:06:26,219 --> 00:06:29,639
-Is it far?
-No, it's in front of the river.
119
00:06:29,764 --> 00:06:32,851
It has an incredible view,
and I can spend hours looking at it.
120
00:06:33,685 --> 00:06:37,022
What's better than admiring a view
is being there, right?
121
00:06:37,981 --> 00:06:39,357
Yeah, sure.
122
00:06:39,941 --> 00:06:44,321
Look, I'd love to stay here longer
talking to you, but my friend needs me.
123
00:06:44,446 --> 00:06:47,532
Yeah. I'm sorry, what's your name?
I didn't ask you.
124
00:06:47,908 --> 00:06:48,950
I'm Nina, and you?
125
00:06:49,743 --> 00:06:50,744
Xavi.
126
00:06:51,995 --> 00:06:54,664
-Well, Nina, see you later.
-Yeah.
127
00:06:55,165 --> 00:06:57,083
-See you later.
-Yeah.
128
00:07:00,045 --> 00:07:01,087
Bye.
129
00:07:20,190 --> 00:07:22,734
-Hi.
-Good afternoon. How are you?
130
00:07:23,610 --> 00:07:25,487
-Is Clara here?
-Who are you?
131
00:07:26,279 --> 00:07:27,280
A friend.
132
00:07:27,948 --> 00:07:29,616
How weird, I don't know you.
133
00:07:30,575 --> 00:07:34,496
I'm an old friend, I haven't seen her
in a while. Who are you?
134
00:07:34,996 --> 00:07:37,207
Her daughter.
My mom went out.
135
00:07:37,916 --> 00:07:40,669
-Do you want to leave a message?
-Her daughter.
136
00:07:41,711 --> 00:07:44,506
It's been so long since I've seen her,
I didn't think she had a daughter.
137
00:07:45,048 --> 00:07:47,509
-How old are you?
-Sixteen.
138
00:07:48,510 --> 00:07:49,970
Sixteen.
139
00:07:51,638 --> 00:07:53,848
And is your dad at home?
140
00:07:54,599 --> 00:07:58,937
No, I don't have a dad.
Well, I do, but I've never met him.
141
00:07:59,437 --> 00:08:02,273
Sofía, get inside.
What are you doing here?
142
00:08:02,440 --> 00:08:04,275
You promised you wouldn't come
to my house again.
143
00:08:04,359 --> 00:08:06,444
-I told you everything I know.
-Not everything.
144
00:08:06,987 --> 00:08:08,154
You left out a detail.
145
00:08:09,572 --> 00:08:10,615
Who's that girl?
146
00:08:11,574 --> 00:08:12,826
Is she really your daughter?
147
00:08:16,997 --> 00:08:19,708
He looks for lighting details
in his drawings, you know?
148
00:08:19,958 --> 00:08:22,669
And it's the same thing I do
with photography. Isn't that incredible?
149
00:08:22,836 --> 00:08:25,422
Besides, he knows a lot
about arts and architecture.
150
00:08:25,547 --> 00:08:27,215
Well, you like all that, right?
151
00:08:27,382 --> 00:08:30,635
Well, it's not that I like that,
but I think it's interesting.
152
00:08:30,969 --> 00:08:34,431
-Is he handsome?
-Yeah, I like him.
153
00:08:35,098 --> 00:08:38,893
-Nina likes him!
-No, Luna!
154
00:08:39,060 --> 00:08:42,522
I'm saying I liked his drawings
and everything he knows.
155
00:08:42,689 --> 00:08:44,858
Yeah, sure.
156
00:08:45,025 --> 00:08:46,443
Nina, you haven't seen yourself, right?
157
00:08:46,526 --> 00:08:49,946
When you talk about him,
you start blushing and your eyes light up.
158
00:08:50,363 --> 00:08:54,117
You know what?
There's a 99% chance that you like him.
159
00:08:54,325 --> 00:08:57,746
No, you're exaggerating.
And now tell me, what have you been doing?
160
00:08:58,663 --> 00:09:01,833
Nothing, I went with Simón
to meet with the Underwheels.
161
00:09:02,167 --> 00:09:04,669
They're amazing,
they are awesome skaters.
162
00:09:04,836 --> 00:09:07,505
I even wanted to do one of their moves.
163
00:09:07,797 --> 00:09:10,008
-And then I met with Matteo.
-Matteo?
164
00:09:10,133 --> 00:09:11,676
I thought he didn't like
the Underwheels.
165
00:09:12,093 --> 00:09:14,679
No, he doesn't like them,
but I saw him by chance.
166
00:09:15,138 --> 00:09:18,683
-In fact, right after we finished talking.
-Yeah, sure, by chance.
167
00:09:19,517 --> 00:09:24,773
-Yeah, it was by chance. I found him...
-Yeah, he appeared.
168
00:09:25,398 --> 00:09:28,818
Nina, I'm being serious.
Besides, I think that Preppy Boy
169
00:09:28,902 --> 00:09:32,947
has more important things to do
than following a delivery girl around.
170
00:09:33,073 --> 00:09:35,283
Please, it's not like you're
just any girl.
171
00:09:35,784 --> 00:09:37,660
Listen, don't change the subject.
172
00:09:37,744 --> 00:09:39,579
We were talking about you
and the guy you like.
173
00:09:39,662 --> 00:09:42,707
-No, now we're talking about you.
-But let's go back to you.
174
00:09:42,874 --> 00:09:44,876
Aren't you gonna tell me
what happened with Matteo?
175
00:09:45,627 --> 00:09:48,254
-Okay...
-What's up, girls? How are you?
176
00:09:48,338 --> 00:09:49,964
Hi! Good. How did it go?
177
00:09:50,048 --> 00:09:52,217
Good. I just came
from practicing with the Underwheels.
178
00:09:52,383 --> 00:09:53,885
-It was amazing.
-That's great.
179
00:09:54,219 --> 00:09:58,348
-And you? What were you doing?
-We were taking a walk.
180
00:09:58,473 --> 00:10:00,642
-The whole day.
-Lots.
181
00:10:00,975 --> 00:10:02,644
I can't wait for tomorrow to practice.
182
00:10:04,062 --> 00:10:05,480
Yeah, great. By the way,
183
00:10:05,563 --> 00:10:08,233
tomorrow we can practice
the moves they taught us, remember?
184
00:10:08,399 --> 00:10:11,486
-Yeah, that would be great.
-And now we can go for some drinks,
185
00:10:11,653 --> 00:10:14,114
I have some free time
before I meet my dad.
186
00:10:14,197 --> 00:10:15,907
There are some places that are amazing.
187
00:10:15,990 --> 00:10:18,952
I'd love to, Nina, but I'd rather rest
to be as good as new tomorrow.
188
00:10:19,577 --> 00:10:22,205
-Okay.
-Okay. See you.
189
00:10:22,372 --> 00:10:23,373
-Bye.
-Bye.
190
00:10:24,457 --> 00:10:27,293
Luna, can you tell me about Matteo?
Why did you shut up when Simón arrived?
191
00:10:28,128 --> 00:10:30,505
No, it's nothing.
Nothing happened...
192
00:10:30,672 --> 00:10:33,716
-with nobody. Nothing.
-Why are you so nervous? I don't get it.
193
00:10:34,217 --> 00:10:37,220
Nina, I'm not nervous.
Stop asking me these questions. Let's go.
194
00:10:37,303 --> 00:10:38,555
Luna, it's the other way.
195
00:10:39,013 --> 00:10:41,516
Yeah, I knew that,
but you're always asking me...
196
00:10:41,641 --> 00:10:43,226
It's a good thing you're not nervous.
197
00:11:04,998 --> 00:11:06,749
-Nico, that wasn't too bad.
-No.
198
00:11:07,375 --> 00:11:09,002
But I'm worried about Simón's song.
199
00:11:09,794 --> 00:11:12,922
We can't coordinate one video rehearsal
and we're out of sync.
200
00:11:14,174 --> 00:11:16,551
Yeah. Precisely when
the band was finding its way.
201
00:11:17,093 --> 00:11:18,720
Life ends up being a maze.
202
00:11:19,721 --> 00:11:20,930
Now you're quite the poet.
203
00:11:21,097 --> 00:11:24,184
But tell me the truth, how do you
see us doing in the battle of bands?
204
00:11:24,934 --> 00:11:27,770
Complicated.
Very complicated.
205
00:11:28,313 --> 00:11:30,523
But don't worry,
fix those faces, that's why I'm here.
206
00:11:30,690 --> 00:11:32,442
I want to hear you play,
207
00:11:32,567 --> 00:11:36,029
because last time I saw you,
everything happened but music.
208
00:11:36,571 --> 00:11:39,532
I'm sorry, Darío, we had a bad connection,
and Simón didn't have his guitar.
209
00:11:39,866 --> 00:11:40,909
That's all.
210
00:11:41,576 --> 00:11:44,662
The path of the mediocrity
is made of excuses.
211
00:11:45,079 --> 00:11:46,122
I got deep.
212
00:11:46,414 --> 00:11:49,292
Guys, I've already told you,
you're talented, you have potential...
213
00:11:49,375 --> 00:11:50,585
It depends on you.
214
00:11:50,835 --> 00:11:53,379
I want to see you,
I want to feel you. Okay?
215
00:11:53,463 --> 00:11:56,299
-Yeah.
-Okay. That's right. That's the attitude.
216
00:11:56,382 --> 00:11:59,177
I don't wanna put pressure on you,
but a band is coming here to rehearse
217
00:11:59,260 --> 00:12:02,138
-for the Open, so...
-A band?
218
00:12:03,181 --> 00:12:07,435
Is there suddenly an echo now?
This place's acoustics are really good.
219
00:12:09,729 --> 00:12:12,190
"Good, good," I'll do it myself.
Yeah, a band.
220
00:12:12,357 --> 00:12:15,818
A power trio that plays and...
The floor shakes.
221
00:12:17,695 --> 00:12:20,698
Those faces...
What's up? Are you scared?
222
00:12:21,074 --> 00:12:24,410
No, how can we be scared?
The band sounds good, we can play...
223
00:12:24,577 --> 00:12:28,289
Perfect. That's the attitude.
I wanna hear the Roller Band, okay?
224
00:12:28,581 --> 00:12:31,251
There's no time for excuses.
Let's go.
225
00:12:40,551 --> 00:12:43,471
-Hello?
-Simón, it's Nico and Pedro.
226
00:12:43,763 --> 00:12:47,100
-What's up? I'm sleeping.
-So early?
227
00:12:48,393 --> 00:12:51,062
Yeah, because tomorrow we have
practice very early. What happened?
228
00:12:51,396 --> 00:12:55,984
We're here with Mr. Darío,
and he wants to listen to our song.
229
00:12:57,568 --> 00:12:59,362
Can you wait till tomorrow when I wake up?
230
00:12:59,529 --> 00:13:02,282
Sure, it has to be now.
231
00:13:02,573 --> 00:13:03,658
We'll wait for you.
232
00:13:03,992 --> 00:13:06,160
Okay. Let me find my guitar.
233
00:13:06,828 --> 00:13:08,746
-He's looking for his guitar.
-Okay.
234
00:13:39,068 --> 00:13:40,528
Simón, are you there?
235
00:13:40,653 --> 00:13:43,531
Yeah, but I don't want to turn on
the lights and I can't make noise
236
00:13:43,614 --> 00:13:45,742
because Matteo is asleep next to me.
237
00:13:45,908 --> 00:13:49,162
Guys, I like the suspense,
238
00:13:49,245 --> 00:13:52,874
but this isn't a live concert,
I don't have all night, come on.
239
00:13:53,416 --> 00:13:54,292
-Yeah.
-Shall we start?
240
00:13:54,417 --> 00:13:56,377
Just a second.
He's looking for his guitar, but...
241
00:13:56,502 --> 00:13:59,589
-Simón?
-Wait a second, I'm gonna get my guitar.
242
00:14:00,006 --> 00:14:02,008
Okay. He's already got it.
243
00:14:02,550 --> 00:14:04,594
Okay, I'll connect my phone, okay?
244
00:14:45,426 --> 00:14:47,637
-Whenever you´re ready.
-At last.
245
00:14:48,137 --> 00:14:50,807
-Come on.
-Right. Simón, whenever you´re ready.
246
00:14:52,600 --> 00:14:56,354
What are her eyes looking at
That they can't see us?
247
00:14:56,813 --> 00:15:00,525
They're distracted
Who knows by who
248
00:15:00,858 --> 00:15:04,445
They're so indifferent to us
249
00:15:04,737 --> 00:15:06,864
It's just one look
To the...
250
00:15:06,989 --> 00:15:08,241
Did you throw the coin?
251
00:15:08,950 --> 00:15:11,786
What's your wish?
252
00:15:13,413 --> 00:15:16,749
Tell me...
253
00:15:17,333 --> 00:15:20,002
First yours.
254
00:15:20,586 --> 00:15:22,839
I know what your wish is.
255
00:15:24,298 --> 00:15:26,592
I want the same.
256
00:15:29,470 --> 00:15:30,638
It's...
257
00:15:41,357 --> 00:15:43,985
Guys. It's awful.
258
00:15:44,986 --> 00:15:46,571
I can't play.
I'll wake up Matteo.
259
00:15:47,697 --> 00:15:48,739
I'll go down to the lobby.
260
00:15:48,823 --> 00:15:51,701
I don't wanna get kicked out of the hotel
for playing the guitar this late.
261
00:15:51,784 --> 00:15:53,828
If he sings like that,
they will kick him out.
262
00:15:53,953 --> 00:15:56,956
That's all, unplug everything,
let him rest, and I'm gonna rest too.
263
00:15:57,039 --> 00:16:00,001
Yeah, I'm sorry, Darío, but Simón
is with a friend who talks in his sleep,
264
00:16:00,084 --> 00:16:02,295
and when he wants to wake him up,
he doesn't wake up.
265
00:16:02,378 --> 00:16:04,255
Yeah, I was here listening.
If you like,
266
00:16:04,714 --> 00:16:06,299
-we can finish here.
-Yeah.
267
00:16:06,466 --> 00:16:07,967
-Yeah.
-You learn well.
268
00:16:08,259 --> 00:16:10,720
Guys, the thing is this is a band
269
00:16:11,012 --> 00:16:13,055
whose members are separated.
270
00:16:13,514 --> 00:16:17,018
It's like a long-distance relationship.
At first, everything is perfect.
271
00:16:17,143 --> 00:16:19,312
Three days later, it ends.
Do you understand?
272
00:16:19,479 --> 00:16:20,771
Darío, what can we do?
273
00:16:21,606 --> 00:16:23,816
I like that you ask for advice.
274
00:16:24,525 --> 00:16:25,735
Three words:
275
00:16:26,152 --> 00:16:30,281
find... replacement... guitarist/vocalist.
276
00:16:34,118 --> 00:16:35,369
The slash doesn't count. Three.
277
00:16:36,746 --> 00:16:38,080
Okay.
278
00:16:38,623 --> 00:16:39,790
Three.
279
00:16:42,627 --> 00:16:44,420
Nico, what do we do now?
280
00:16:45,755 --> 00:16:47,215
What were the three words?
281
00:16:48,633 --> 00:16:49,717
Band...
282
00:16:50,468 --> 00:16:54,388
-Effort, dash... No...
-And slash. It was slash something.
283
00:16:55,389 --> 00:16:56,724
Yeah.
284
00:17:00,311 --> 00:17:04,232
-I can't wait to meet my rivals.
-You mean Luna's rivals.
285
00:17:04,774 --> 00:17:08,653
I mean, I just want to see
the best in the skating ring.
286
00:17:09,111 --> 00:17:10,780
I want clothes for my choreography.
287
00:17:10,905 --> 00:17:13,324
I can't stop thinking
about the competition.
288
00:17:13,491 --> 00:17:16,786
I can't stop thinking about Arcade.
He hugged me, do you get it?
289
00:17:16,869 --> 00:17:18,871
How many times
are you gonna tell me, Jazmín?
290
00:17:19,288 --> 00:17:23,251
He couldn't be more handsome.
Besides, he's cool, popular, trendy...
291
00:17:23,334 --> 00:17:25,461
And he can also help me
with Fab and Chic.
292
00:17:25,628 --> 00:17:29,423
Well, I don't want you to get
your hopes up. Wasn´t it just a hug?
293
00:17:29,632 --> 00:17:31,759
-Yeah, but I really felt it.
-Okay, stop it.
294
00:17:31,842 --> 00:17:33,719
There's no time for these things.
Let's focus.
295
00:17:34,345 --> 00:17:36,264
Yeah, I'm gonna focus.
296
00:17:37,181 --> 00:17:41,435
But if a guy approaches me like that,
it's because he likes me, right?
297
00:17:42,270 --> 00:17:46,691
Besides, I'm sure the thing about the fans
was an excuse to get near me.
298
00:17:46,857 --> 00:17:50,111
He's so arrogant! I love it!
299
00:17:50,278 --> 00:17:53,072
Do you think he'll realize
we're meant to be together?
300
00:17:53,281 --> 00:17:55,449
I don't know, Jazmín,
call him and ask him.
301
00:17:55,658 --> 00:17:58,160
Do you think that'd okay?
Wouldn't I look desperate?
302
00:17:58,327 --> 00:18:01,205
You’re annoying me.
I don't wanna talk about Arcade anymore.
303
00:18:01,289 --> 00:18:03,624
I'm not interested.
We only talk about the competition, okay?
304
00:18:04,542 --> 00:18:06,711
You know what?
I'm gonna practice. Here, grab this.
305
00:18:09,046 --> 00:18:12,049
Delfi, here I am.
It's good to see you
306
00:18:12,383 --> 00:18:15,845
-Hi, how is everything there?
-Amazing. We went shopping
307
00:18:15,928 --> 00:18:17,221
at the store we like.
308
00:18:17,763 --> 00:18:19,432
-How's your day?
-Same as always.
309
00:18:20,016 --> 00:18:22,101
You're in a bad mood,
you don't have good taste anymore.
310
00:18:22,184 --> 00:18:25,313
I think everything is beautiful
in that store. I'd buy everything.
311
00:18:25,438 --> 00:18:27,398
Can you shut up
and listen to me for a second?
312
00:18:27,481 --> 00:18:29,400
I called you
because I need to tell you something.
313
00:18:29,483 --> 00:18:32,236
I need to tell you something too.
Do you remember Arcade,
314
00:18:32,320 --> 00:18:34,905
the one I wrote to ask for help
with Fab and Chic?
315
00:18:34,989 --> 00:18:36,240
-No.
-Okay, it doesn't matter.
316
00:18:36,324 --> 00:18:39,452
It turns out that I met him here.
Can you believe the coincidence?
317
00:18:39,619 --> 00:18:42,079
-Besides, he gave me a hug.
-What?
318
00:18:42,246 --> 00:18:46,125
I can't believe it either.
It was a short hug, but it's a start.
319
00:18:46,292 --> 00:18:48,836
Imagine if he asks me
to be his girlfriend at an event,
320
00:18:48,919 --> 00:18:51,130
I come down the stairs
in a beautiful dress.
321
00:18:51,339 --> 00:18:53,257
I don't know, Jazmín.
I don't understand anything.
322
00:18:53,799 --> 00:18:54,967
I don't understand guys either,
323
00:18:55,051 --> 00:18:57,094
but do you think he'd help
me with Fab and Chic?
324
00:18:57,595 --> 00:19:01,015
Why aren't you talking?
Are you still angry about the competition?
325
00:19:01,182 --> 00:19:03,225
No, it's just I can't handle it anymore.
326
00:19:03,601 --> 00:19:06,187
Well, Delfi, it's not my fault
that Ámbar didn't choose you.
327
00:19:06,395 --> 00:19:09,190
I'm not talking about that.
I'm talking about Gastón.
328
00:19:09,565 --> 00:19:11,108
What happened with Gastón?
Did you argue?
329
00:19:11,192 --> 00:19:13,778
No, I can't stand pretending
to be FelicityForNow.
330
00:19:13,861 --> 00:19:16,489
He's more and more suspicious,
I don't know what else to say.
331
00:19:17,198 --> 00:19:19,075
I don't think I can go on like this.
332
00:19:20,117 --> 00:19:24,330
I understand you can't go on being
far away from us. I miss you too.
333
00:19:24,580 --> 00:19:27,416
What? Are you listening to me, Jazmín?
You never listen to me.
334
00:19:27,625 --> 00:19:29,335
Yeah, Delfi, I really heard you.
335
00:19:29,418 --> 00:19:31,587
Kisses to you and Gastón,
who's right behind you.
336
00:19:32,171 --> 00:19:35,091
Hi. What are you doing here?
I was talking to my friend.
337
00:19:35,216 --> 00:19:37,343
I was telling her
I can't stand being away from her.
338
00:19:37,426 --> 00:19:39,595
Yeah, I see you were talking
about very important things,
339
00:19:39,762 --> 00:19:42,473
you changed the subject when I arrived.
I'd better leave you alone.
340
00:19:42,556 --> 00:19:43,432
See you.
341
00:19:46,560 --> 00:19:48,562
He answered me!
Arcade answered me!
342
00:19:48,646 --> 00:19:50,147
He asked me out, I can't believe it!
343
00:19:50,314 --> 00:19:53,734
What will I wear?
High-waisted shorts or a skirt?
344
00:19:53,859 --> 00:19:55,486
I don't know.
What am I gonna do?
345
00:19:55,653 --> 00:19:59,532
Delfi, are you there?
Did you freeze or the phone?
346
00:20:10,501 --> 00:20:12,086
This place is beautiful.
347
00:20:12,837 --> 00:20:15,548
Do you realize how important it is
to make it this far?
348
00:20:15,715 --> 00:20:16,757
INTERNATIONAL COMPETITION
349
00:20:16,924 --> 00:20:18,342
It's a high level.
350
00:20:18,759 --> 00:20:22,054
Yeah, it's a very high level.
351
00:20:22,471 --> 00:20:24,348
I'm gonna get
the speaker and the music,
352
00:20:24,432 --> 00:20:26,058
-and we'll get started.
-Okay.
353
00:20:26,892 --> 00:20:28,060
Who do they think they are?
354
00:20:28,644 --> 00:20:31,313
I'd love to step into the skating rink
and teach them a lesson.
355
00:20:32,356 --> 00:20:36,569
It won't be easy to beat them,
but we're much better than all of them.
356
00:20:36,736 --> 00:20:40,281
"We"? Luna and Simón
are the ones who will compete.
357
00:20:40,406 --> 00:20:44,785
Of course, Matteo, I'm saying "we"
as the Jam & Roller team.
358
00:20:45,077 --> 00:20:47,246
I'm sure Luna and Simón will do well.
359
00:21:31,499 --> 00:21:34,335
The skating rink is amazing!
Isn't it, Luna?
360
00:21:35,461 --> 00:21:36,837
Luna?
361
00:21:38,464 --> 00:21:41,133
All of them skate amazing,
but you and I have a unique connection.
362
00:21:41,342 --> 00:21:43,427
No, Simón, it's not that.
363
00:21:43,594 --> 00:21:45,054
It's just...
364
00:21:45,638 --> 00:21:48,265
-I dreamt of this skating rink.
-Really?
365
00:21:49,016 --> 00:21:53,854
Yeah. Look, I know
you're not gonna believe me, but really,
366
00:21:54,605 --> 00:21:55,940
I've been here.
367
00:21:57,191 --> 00:21:59,318
Well, and what happened in your dream?
368
00:22:10,037 --> 00:22:13,791
No, we've already searched the whole house
and that folder is still missing.
369
00:22:14,083 --> 00:22:17,503
How weird. I think someone took it.
How else did it disappear?
370
00:22:18,796 --> 00:22:22,508
I don't know.
It just disappeared.
371
00:22:23,259 --> 00:22:26,011
For me, that Roberto
is still gonna be a mystery.
372
00:22:26,470 --> 00:22:28,764
But that makes me very nervous.
I want to know.
373
00:22:31,100 --> 00:22:33,727
Look. Luna's earring.
374
00:22:34,520 --> 00:22:36,981
I keep finding her stuff everywhere.
375
00:22:37,648 --> 00:22:40,276
I even miss her mess.
376
00:22:40,734 --> 00:22:42,069
Why hasn't she called?
377
00:22:42,820 --> 00:22:45,531
I feel I'm missing something, you know?
378
00:22:46,073 --> 00:22:49,743
Darling, I feel the same way,
but we have to learn something,
379
00:22:49,827 --> 00:22:53,330
-to let her fly.
-Yeah, but I'd rather
380
00:22:53,414 --> 00:22:56,500
she flew here at home.
With me.
381
00:22:56,834 --> 00:23:00,337
Well, but she'll learn lots of things
with this experience, darling, really.
382
00:23:00,421 --> 00:23:02,923
Yeah. It's all very positive, but...
383
00:23:04,133 --> 00:23:05,426
What if I call her?
384
00:23:05,843 --> 00:23:07,636
No, I won't call her.
Well, I'll call her.
385
00:23:07,887 --> 00:23:10,848
-I'll call her.
-No. Darling, be patient.
386
00:23:11,265 --> 00:23:15,185
Be patient. We have to give her space,
let her breathe, and above all,
387
00:23:15,269 --> 00:23:18,022
-learn to have trust in her.
-Yeah, I do have trust in her, okay?
388
00:23:18,147 --> 00:23:21,150
But I want to call her
because I wanna see if she's okay,
389
00:23:21,400 --> 00:23:25,237
how's she doing... maybe to see
if she misses us a little bit.
390
00:23:25,362 --> 00:23:28,282
She misses us, and she's gonna call us.
I promise you.
391
00:23:28,949 --> 00:23:31,994
In the meantime, do you need anything
from the pantry? What do you need?
392
00:23:32,202 --> 00:23:35,289
Yeah, salt.
393
00:23:35,456 --> 00:23:38,250
I'm gonna keep myself busy,
so I don't keep thinking.
394
00:23:41,503 --> 00:23:45,507
Earth to Luna Valente.
395
00:23:45,758 --> 00:23:47,259
-What's up?
-What?
396
00:23:47,968 --> 00:23:49,803
What do you mean?
I just asked you a question.
397
00:23:49,887 --> 00:23:51,931
-What happened in your dream?
-I was skating.
398
00:23:52,640 --> 00:23:55,726
Yeah, but did we skate together,
did you skate alone? Did we win?
399
00:23:55,851 --> 00:23:57,353
-Yeah. No. I mean...
-In a competition?
400
00:23:57,436 --> 00:23:58,938
I was skating,
but there were lights.
401
00:23:59,355 --> 00:24:02,358
-Okay, ready to start practicing?
-Tamara, I'm super ready.
402
00:24:02,483 --> 00:24:05,069
My skates are like...
I want to start skating.
403
00:24:05,152 --> 00:24:06,862
I love that energy! Okay.
404
00:24:07,071 --> 00:24:08,906
Ámbar and Matteo, pay attention.
405
00:24:09,239 --> 00:24:13,869
We'll do all of the choreography,
the four of you, from start to finish.
406
00:24:14,203 --> 00:24:15,871
Because it's important
that you know it too
407
00:24:16,080 --> 00:24:18,374
-in case you have to take their places.
-Okay.
408
00:24:18,457 --> 00:24:21,001
-Okay? Let's go. I'll play the music.
-Let's go, Simón.
409
00:24:28,717 --> 00:24:31,178
Positions.
A little bit more separated.
410
00:24:32,221 --> 00:24:33,597
That's it.
411
00:24:48,946 --> 00:24:50,656
Watch out, Matteo!
412
00:24:50,823 --> 00:24:53,033
Hey!
413
00:24:54,118 --> 00:24:59,248
Hey! Relax. That's it.
It was really good. Relax.
414
00:24:59,707 --> 00:25:02,042
Luna, be careful
when you go down to the split.
415
00:25:02,835 --> 00:25:06,380
The upper body has to be straight.
If not, you may fall on your face.
416
00:25:06,463 --> 00:25:07,506
-Okay?
-Okay.
417
00:25:07,589 --> 00:25:10,134
Press your skate against
the center of Simon's skate.
418
00:25:10,217 --> 00:25:12,928
It can't just be good,
it has to be excellent.
419
00:25:13,012 --> 00:25:15,180
Something like this
could take us out of the competition.
420
00:25:15,472 --> 00:25:18,308
Yeah, Tamara, I promise you
I won't sleep until I get it.
421
00:25:18,892 --> 00:25:20,060
I know,
422
00:25:20,144 --> 00:25:22,187
that's why I'm demanding, because
I know you got more in you.
423
00:25:22,354 --> 00:25:25,941
Thank for trusting me.
I promise you I won't let the Roller down.
424
00:25:26,108 --> 00:25:27,860
I really trust you, Luna.
425
00:25:28,027 --> 00:25:29,361
-Shall we do it again?
-Yeah.
426
00:25:29,528 --> 00:25:31,530
Wait, Tamara.
I think I can help you.
427
00:25:31,655 --> 00:25:32,781
If you want.
428
00:25:32,865 --> 00:25:36,076
I like that. That's the team attitude.
That's great, Ámbar.
429
00:25:36,410 --> 00:25:39,621
Matteo, do you wanna copy Ámbar?
Why don't you help Simón?
430
00:25:39,705 --> 00:25:41,498
Yeah, I was just thinking that.
431
00:25:41,582 --> 00:25:43,292
Okay, get ready, we'll do it again.
432
00:25:45,169 --> 00:25:46,336
Lunita, come here.
433
00:25:48,589 --> 00:25:51,467
What's up? Is the fountain
fulfilling all your wishes?
434
00:25:52,718 --> 00:25:53,761
Let's go.
435
00:26:00,893 --> 00:26:02,561
Are you going
to the Roller today to practice?
436
00:26:02,644 --> 00:26:04,813
When you have the song lyrics,
let me know and I'll go.
437
00:26:04,897 --> 00:26:06,815
-Why are you talking to me like that?
-How?
438
00:26:07,399 --> 00:26:09,443
Short, distant, cold...
I can keep on going.
439
00:26:09,526 --> 00:26:11,403
-No, you're imagining it.
-You sure?
440
00:26:11,695 --> 00:26:14,782
Could it be that you're still suspicious?
Wasn't my explanation enough?
441
00:26:14,865 --> 00:26:16,325
That's it, Delfi.
See you later.
442
00:26:18,410 --> 00:26:21,663
Poor Delfi. I can't see her like this.
We have to help her.
443
00:26:21,789 --> 00:26:24,500
Yeah, we have to make a plan or something.
Poor Felicity.
444
00:26:25,292 --> 00:26:26,335
What?
445
00:26:26,960 --> 00:26:29,505
So Delfi is Felicity?
446
00:26:30,756 --> 00:26:33,926
That's what you were hiding.
I always knew it.
447
00:26:34,343 --> 00:26:35,344
What did you say?
448
00:26:35,511 --> 00:26:36,512
-I'm sorry!
-I'm sorry!
449
00:26:36,678 --> 00:26:39,223
-We didn't see him coming.
-He came out of nowhere from behind.
450
00:26:40,390 --> 00:26:41,934
Go away, leave me alone.
451
00:26:42,976 --> 00:26:44,103
Bye!
452
00:26:44,645 --> 00:26:47,397
Nice to meet you, Felicity.
453
00:26:47,815 --> 00:26:48,816
-Go away, Ramiro.
-See you.
454
00:26:52,236 --> 00:26:55,072
He never showed up, Delfi.
Why didn't you tell me?
455
00:26:55,155 --> 00:26:56,365
-What?
-That he hugged me
456
00:26:56,448 --> 00:26:59,076
to run away from his fans.
It's obvious. He stood me up.
457
00:26:59,159 --> 00:27:01,245
What shall I do?
I can't go back to the hotel.
458
00:27:01,328 --> 00:27:05,165
They'll all find out, right?
It's so embarrassing. Don't tell anyone.
459
00:27:05,415 --> 00:27:07,876
-How long have you been waiting?
-Three minutes and 20 seconds.
460
00:27:09,044 --> 00:27:10,337
-What?
-Next time let me know
461
00:27:10,420 --> 00:27:13,173
when it's been at least an hour, Jazmín.
462
00:27:16,385 --> 00:27:19,012
It's him. No, it's not.
463
00:27:19,888 --> 00:27:23,100
Yes, it's him!
He has ugly sunglasses like last time.
464
00:27:23,559 --> 00:27:24,560
You came.
465
00:27:28,272 --> 00:27:31,316
Is it so obvious that it's me?
This is a disaster!
466
00:27:31,483 --> 00:27:35,320
I need a camouflage kit
or at least a level-three invisible coat.
467
00:27:35,612 --> 00:27:37,948
A coat? That already went out of fashion.
468
00:27:38,448 --> 00:27:40,242
We have to get out of here.
469
00:27:40,325 --> 00:27:42,578
I can't stay in the same area
for a long time.
470
00:27:42,744 --> 00:27:45,914
-My fans are after me.
-I love it when you talk like that.
471
00:27:46,081 --> 00:27:49,334
-I feel like we're in a spy film.
-Yeah, or in a videogame.
472
00:27:49,501 --> 00:27:52,921
-Sure, exactly, like on a rollercoaster.
-Yeah, well...
473
00:27:53,088 --> 00:27:56,258
-That's another thing. A different game.
-Okay, it doesn't matter.
474
00:27:56,466 --> 00:28:00,721
I have a great idea.
I need you to help me with Fab and Chic.
475
00:28:00,929 --> 00:28:05,517
With your fans and my sense of fashion,
we can make social media explode.
476
00:28:05,642 --> 00:28:06,643
When will you help me?
477
00:28:08,270 --> 00:28:09,313
I'd love to...
478
00:28:10,731 --> 00:28:12,649
but I don't have time.
It's impossible.
479
00:28:12,983 --> 00:28:16,820
But... after the way I saved you,
aren't you gonna do me a favor?
480
00:28:17,112 --> 00:28:19,990
It's nothing personal, love, but...
481
00:28:20,657 --> 00:28:25,037
-I can't. Game over, okay?
-Okay, I get it.
482
00:28:25,913 --> 00:28:29,124
Then you don't care if I shout out
who I'm with right now?
483
00:28:29,208 --> 00:28:30,834
What's the worst thing that could happen?
484
00:28:31,293 --> 00:28:33,962
-Fans!
-No!
485
00:28:35,047 --> 00:28:36,715
Okay.
486
00:28:37,007 --> 00:28:40,302
I think I still have some extra time
to help you.
487
00:28:40,844 --> 00:28:42,971
-What's the name of your channel?
-Fab and Chic.
488
00:28:43,805 --> 00:28:44,890
Okay. Let's see.
489
00:28:53,523 --> 00:28:56,109
Delfi! Please, listen to us.
490
00:28:56,276 --> 00:28:59,404
No, you listen to me.
What language should I say it in?
491
00:28:59,571 --> 00:29:02,950
Stop following me, stop watching me,
stop talking to me,
492
00:29:03,116 --> 00:29:06,620
don't even think about talking to me.
For you two,
493
00:29:06,828 --> 00:29:08,372
Delfi doesn't exist anymore.
494
00:29:08,956 --> 00:29:10,082
-And Felicity?
-And Felicity?
495
00:29:10,290 --> 00:29:12,918
-Not even her.
-Please, Delfi, you can't do this to us.
496
00:29:13,502 --> 00:29:15,587
It's okay, Delfi
Don't worry
497
00:29:16,004 --> 00:29:21,301
I know you're Felicity, FelicityForNow
Your secret is safe, locked
498
00:29:21,635 --> 00:29:23,470
What? Can't you talk normally?
499
00:29:23,720 --> 00:29:26,640
Normally? I don't think normal
means the same for us.
500
00:29:26,974 --> 00:29:30,102
I speak how it comes to me.
Rap is my language
501
00:29:30,185 --> 00:29:31,979
and rhyming is my message.
Do you copy?
502
00:29:32,145 --> 00:29:34,564
-No, I don't copy.
-Ramiro, you're not helping at all.
503
00:29:34,731 --> 00:29:36,525
Okay, fine, I'll make this simple.
504
00:29:36,984 --> 00:29:40,904
This time, I won't say anything, okay?
Because I know how to keep a secret.
505
00:29:41,321 --> 00:29:43,657
-Felicity.
-You don't understand anything.
506
00:29:44,283 --> 00:29:47,119
I told you 1,000 times.
This is number 1,001.
507
00:29:47,244 --> 00:29:49,621
Don't you ever say my name again.
508
00:29:51,915 --> 00:29:54,626
Felicity has quite a temper.
509
00:29:55,043 --> 00:29:57,879
It's a little bit strange, right?
Delfi would be the last person
510
00:29:57,963 --> 00:30:00,549
in the universe
who I thought could be Felicity.
511
00:30:00,799 --> 00:30:01,758
Yeah.
512
00:30:02,009 --> 00:30:04,720
Ramiro, I loved your rap.
Can you tell me more?
513
00:30:04,803 --> 00:30:06,638
-What is it about?
-Hi, how are you?
514
00:30:06,722 --> 00:30:08,181
-Good, and you?
-Good.
515
00:30:09,182 --> 00:30:10,475
I wanted to make you a proposal.
516
00:30:10,726 --> 00:30:12,644
-Really?
-Yeah. Remember the other day you told me
517
00:30:12,769 --> 00:30:15,188
-you wanted to skate with me?
-Yeah.
518
00:30:15,939 --> 00:30:20,027
Well, I thought that if you want,
we could go skating this afternoon.
519
00:30:20,360 --> 00:30:25,115
Yeah, sure. I'd love to! I mean,
yeah, I'd like to go skating with you.
520
00:30:25,615 --> 00:30:26,658
Perfect.
521
00:30:31,913 --> 00:30:34,708
-Did you like the fountain we saw?
-Yeah, it was beautiful.
522
00:30:34,875 --> 00:30:36,793
Do you think it works all day?
523
00:30:36,877 --> 00:30:39,796
I think so. Sometimes they put
solar panels on the fountains
524
00:30:39,880 --> 00:30:43,216
so that they work all day
and don't waste so much energy.
525
00:30:43,633 --> 00:30:47,012
Yeah, as usual, Nina knows everything!
526
00:30:47,095 --> 00:30:49,598
It's not a big deal.
It's not that I know everything,
527
00:30:49,681 --> 00:30:53,268
-but I like to research online.
-But how do you learn all that?
528
00:30:53,352 --> 00:30:56,355
Because to be honest, I can't.
I just remember the details.
529
00:30:56,480 --> 00:30:58,648
For example, remember the family
that was at the fountain?
530
00:30:58,732 --> 00:31:00,776
-Yeah.
-They were really happy taking pictures.
531
00:31:00,984 --> 00:31:03,570
And the sky, which is blue with clouds,
532
00:31:03,779 --> 00:31:05,781
or this moment
in which I'm with my best friend,
533
00:31:05,906 --> 00:31:06,948
I'll never forget it.
534
00:31:08,533 --> 00:31:10,786
Everything you say is really sweet.
535
00:31:11,036 --> 00:31:13,872
It's like what Xavi says,
it all depends on perspective,
536
00:31:13,955 --> 00:31:15,248
from where one sees things.
537
00:31:15,582 --> 00:31:16,875
-Xavi?
-Yeah.
538
00:31:17,542 --> 00:31:21,213
Sure, I forgot
you're pretty close with him.
539
00:31:21,296 --> 00:31:23,882
-Now you call him by his name.
-No, Luna, don't exaggerate.
540
00:31:23,965 --> 00:31:26,218
I just know his name.
Besides, I didn't even ask for his email.
541
00:31:26,551 --> 00:31:30,222
Why not? If you know where he paints,
then you should go look for him.
542
00:31:30,347 --> 00:31:32,432
No, I won't go looking for him. If I go,
543
00:31:32,641 --> 00:31:35,143
-he'll think I like him.
-That's right.
544
00:31:35,685 --> 00:31:38,146
No, that goes against my mental structure.
I won't do it.
545
00:31:38,271 --> 00:31:40,399
Really, Nina, you should go look for him.
546
00:31:40,565 --> 00:31:43,110
You have to show your charm and courage.
547
00:31:43,693 --> 00:31:46,446
-I can go with you if you want. Come on.
-Okay, maybe.
548
00:31:47,030 --> 00:31:48,031
But in another life.
549
00:31:49,032 --> 00:31:50,951
Not now. Hey,
550
00:31:51,535 --> 00:31:55,664
I was thinking I could go and take
some sunrise pictures tomorrow.
551
00:31:55,831 --> 00:31:58,667
-Do you wanna come with me?
-You know I'd love to go with you,
552
00:31:58,834 --> 00:32:01,086
but I need to concentrate
on the competition.
553
00:32:01,253 --> 00:32:02,212
That´s fine.
554
00:32:02,712 --> 00:32:04,589
My phone.
Here it is.
555
00:32:07,968 --> 00:32:10,095
-Let me help you.
-Look, it's Simón.
556
00:32:10,262 --> 00:32:12,722
I told him we could meet
with the Underwheels.
557
00:32:13,432 --> 00:32:14,474
How weird.
558
00:32:15,934 --> 00:32:16,935
Well...
559
00:32:21,523 --> 00:32:24,109
-What's this?
-Luna, who's that guy?
560
00:32:25,110 --> 00:32:28,822
I don't know, but Nina...
he looks familiar.
561
00:32:30,824 --> 00:32:32,826
I can't believe Nico invited me
to go skating.
562
00:32:33,076 --> 00:32:36,788
He didn't really invite me on a date,
but I think it's like he did, right?
563
00:32:37,664 --> 00:32:38,790
I'm so happy.
564
00:32:39,791 --> 00:32:42,419
Yam, don't worry.
I'm sure you'll find someone too.
565
00:32:42,586 --> 00:32:44,463
Remember the day I lost
my Chemistry book?
566
00:32:44,713 --> 00:32:47,591
-So what?
-You lost yours too the following day.
567
00:32:48,341 --> 00:32:50,260
And remember the day I got a bicycle?
568
00:32:51,261 --> 00:32:53,889
You got one three days later.
It's destiny, Yam.
569
00:32:54,556 --> 00:32:56,475
I don't think this time
it'll happen the same way.
570
00:32:56,600 --> 00:32:58,351
Why not?
Didn't you like Ramiro?
571
00:32:58,894 --> 00:33:00,061
Yeah, Jim, but you too.
572
00:33:00,604 --> 00:33:03,982
When two friends like the same guy,
that guy isn't for either of them.
573
00:33:04,107 --> 00:33:05,650
But I don't like Ramiro anymore.
574
00:33:06,276 --> 00:33:09,571
Yeah, but I rejected him so many times
that I think he got bored with me.
575
00:33:09,654 --> 00:33:11,448
I know, I'm sorry, I was very selfish.
576
00:33:11,907 --> 00:33:14,826
I should have stopped liking him,
so you could move forward with him.
577
00:33:15,202 --> 00:33:18,121
What are you saying, Jim?
Those things can't be controlled.
578
00:33:18,538 --> 00:33:21,041
Besides, it was me who wanted
to take care of our friendship.
579
00:33:21,124 --> 00:33:22,459
For me, that's more important.
580
00:33:22,834 --> 00:33:24,336
Why don't you get closer to him?
581
00:33:24,669 --> 00:33:27,297
Because it's too late.
He doesn't pay attention to me.
582
00:33:27,380 --> 00:33:30,008
No, it's not too late, Yam.
You have to go and talk to him.
583
00:33:30,091 --> 00:33:32,469
-But now? Do you think?
-Yeah, sure, now.
584
00:33:33,094 --> 00:33:34,804
-I don't know.
-Yeah, come on.
585
00:33:36,973 --> 00:33:39,518
I really like this place.
It's amazing.
586
00:33:39,684 --> 00:33:42,437
What's amazing to me
is your attitude during practice.
587
00:33:42,812 --> 00:33:43,730
Why?
588
00:33:43,813 --> 00:33:45,899
You know I always do my best
in everything I do.
589
00:33:45,982 --> 00:33:48,944
In what you do, so it's weird
that you helped Luna and Simón.
590
00:33:49,611 --> 00:33:51,530
Honey, we're all one team.
591
00:33:51,696 --> 00:33:54,032
The Jam & Roller team.
That's the only thing that matters now.
592
00:33:54,115 --> 00:33:55,450
If you think so.
593
00:33:55,867 --> 00:33:58,328
You don't mind if this part of the group
leaves, right?
594
00:33:58,411 --> 00:34:01,790
Because I'm meeting some friends
who live near here, so I wanna see them.
595
00:34:01,873 --> 00:34:03,208
-See you later at the hotel.
-No.
596
00:34:03,416 --> 00:34:05,627
Okay, go. I have lots of things
to do anyway.
597
00:34:05,710 --> 00:34:08,630
-So it's better if you leave.
-Okay, great. Bye.
598
00:34:15,178 --> 00:34:17,722
-This is so cold.
-Mine too.
599
00:34:18,640 --> 00:34:20,559
-Miss Ámbar.
-Ámbar!
600
00:34:21,017 --> 00:34:22,561
Hi, how are you?
601
00:34:22,769 --> 00:34:24,187
Do you remember us?
We're Tino and Cato,
602
00:34:24,271 --> 00:34:25,438
-Cato and Tino.
-Cato and Tino.
603
00:34:25,522 --> 00:34:27,941
I remember you perfectly well.
What are you doing here?
604
00:34:28,108 --> 00:34:29,359
-Well...
-We're here...
605
00:34:29,526 --> 00:34:31,236
enjoying this beautiful blue sky.
606
00:34:31,444 --> 00:34:35,282
Okay. I have more important things to do
than enjoying the beautiful blue sky.
607
00:34:35,699 --> 00:34:37,951
-No!
-Don't go! Just a minute.
608
00:34:38,118 --> 00:34:39,911
-Just a minute.
-You have to help us.
609
00:34:40,203 --> 00:34:42,289
We want to get back
our jobs at the mansion.
610
00:34:42,455 --> 00:34:44,249
Yeah, Mr. Rey
doesn't want to see us anymore.
611
00:34:44,374 --> 00:34:47,752
He kicked us out and we need your help.
I can kneel and beg you, please.
612
00:34:47,919 --> 00:34:49,838
-No.
-That's not necessary?
613
00:34:50,005 --> 00:34:52,132
-I think we could help each other.
-Really?
614
00:34:52,299 --> 00:34:54,634
-But on one condition.
-Whatever you want.
615
00:34:56,052 --> 00:34:59,764
You'll help me make sure
Jam & Roller wins the competition.
616
00:34:59,931 --> 00:35:01,975
Which competition?
617
00:35:02,142 --> 00:35:04,394
Jam & Roller?
618
00:35:04,936 --> 00:35:07,814
Jam & Roller.
Anyway, you don't care about that.
619
00:35:08,148 --> 00:35:09,774
I'll let you know
when the day comes.
620
00:35:10,108 --> 00:35:12,193
Because you two will help me
621
00:35:12,277 --> 00:35:14,654
make Jam & Roller achieve
the victory it deserves
622
00:35:14,738 --> 00:35:17,699
without anyone standing in my way.
623
00:35:22,829 --> 00:35:25,957
It says here he's an employee
from the Benson Mansion.
624
00:35:26,625 --> 00:35:29,836
I'm sure my parents know something.
I'll call them. Hold this.
625
00:35:34,674 --> 00:35:36,551
It looks amazing.
626
00:35:37,636 --> 00:35:40,513
-Will I be able to try it?
-Yeah, a little bit.
627
00:35:40,889 --> 00:35:42,891
-Okay, call Luna now.
-No.
628
00:35:43,058 --> 00:35:44,601
-We have to wait a second.
-Yeah.
629
00:35:44,768 --> 00:35:46,353
-I've already waited...
-Wait.
630
00:35:47,646 --> 00:35:49,105
-Answer! Yeah.
-It's Luna.
631
00:35:49,773 --> 00:35:50,649
Hi.
632
00:35:51,107 --> 00:35:54,069
-Hi Dad.
-Darling. I'm glad to hear your voice.
633
00:35:54,152 --> 00:35:55,820
-I want to talk to her.
-Let me see.
634
00:35:55,904 --> 00:35:58,406
Hi, darling, it’s your mom.
How are you?
635
00:35:58,948 --> 00:36:01,701
I know it's you, Mom.
How could I not know who is talking?
636
00:36:01,785 --> 00:36:03,745
I miss you so much, Luna.
637
00:36:04,245 --> 00:36:05,914
I miss you too.
638
00:36:06,706 --> 00:36:10,126
No, if you ask too many questions,
639
00:36:10,293 --> 00:36:12,754
I can't talk.
Why don't you put me on speaker?
640
00:36:12,962 --> 00:36:15,465
-The speaker.
-Here.
641
00:36:16,007 --> 00:36:18,718
There, darling, we're both listening.
Are you okay?
642
00:36:18,802 --> 00:36:21,221
-You're wearing a coat, right?
-Have you seen the skating rink?
643
00:36:21,554 --> 00:36:23,973
How do you feel?
I hope you're eating well, Luna.
644
00:36:24,099 --> 00:36:27,185
-Please.
-And please, remember to send us pictures.
645
00:36:27,435 --> 00:36:30,563
What I do remember is
that if you ask me so many questions,
646
00:36:30,647 --> 00:36:32,148
I won't remember everything.
647
00:36:32,440 --> 00:36:33,983
But I called you for a reason.
648
00:36:34,317 --> 00:36:36,820
-What happened, darling?
-I brought some papers by mistake
649
00:36:36,903 --> 00:36:38,196
that were in the kitchen.
650
00:36:38,530 --> 00:36:40,532
They're from a guy named Roberto.
651
00:36:40,907 --> 00:36:43,076
I saw a picture that I found strange.
652
00:36:44,077 --> 00:36:46,121
Why strange, darling?
653
00:36:46,705 --> 00:36:51,042
Not the picture, the guy that's in it.
He looks familiar.
654
00:36:51,292 --> 00:36:52,919
Do you know if I know him?
655
00:37:01,428 --> 00:37:03,930
Replace Simón?
No, I don't like that idea at all.
656
00:37:04,013 --> 00:37:06,057
You heard Darío,
we can't continue like this.
657
00:37:06,141 --> 00:37:08,810
We're a band, Nico.
More than that, we're like brothers.
658
00:37:08,935 --> 00:37:10,228
No, we can't kick him out.
659
00:37:10,395 --> 00:37:12,272
Maybe we don't have
to replace him forever.
660
00:37:12,397 --> 00:37:13,690
Only for the battle of bands.
661
00:37:15,400 --> 00:37:17,444
Well, before that,
we have to talk to him.
662
00:37:17,694 --> 00:37:20,238
Yeah, you're right.
But it has to be now.
663
00:37:20,488 --> 00:37:23,116
-It doesn't have to be right now.
-Yeah, it has to be right now
664
00:37:23,199 --> 00:37:24,659
because I'm gonna go skating
with Jim.
665
00:37:25,452 --> 00:37:27,495
Check it out. How great!
666
00:37:27,579 --> 00:37:29,706
Thanks, dude.
I thought I'd never get the opportunity.
667
00:37:29,789 --> 00:37:31,875
I always knew you would.
It was a matter of time.
668
00:37:32,000 --> 00:37:33,334
I don't know whether to invite her
669
00:37:33,418 --> 00:37:35,754
to the cinema or to go for some drinks
after skating.
670
00:37:35,920 --> 00:37:39,549
You're asking me? No.
I say you take it slow,
671
00:37:39,799 --> 00:37:41,301
-test the waters.
-This time,
672
00:37:41,801 --> 00:37:45,221
the waters are flawless.
Jim likes me.
673
00:37:45,680 --> 00:37:48,099
Sorry to give my opinion,
I heard you talking.
674
00:37:48,808 --> 00:37:50,310
But there's something
you need to know.
675
00:37:50,393 --> 00:37:51,269
What?
676
00:37:52,020 --> 00:37:54,314
No offense, I'm saying this
with the best of intentions,
677
00:37:54,439 --> 00:37:56,733
but be careful with Jim,
she's not what she seems to be.
678
00:37:57,150 --> 00:37:58,151
Why are you saying that?
679
00:37:58,526 --> 00:38:01,613
Because if she accepted a date with you,
it's to make me jealous.
680
00:38:02,280 --> 00:38:04,532
I don't get it.
What do you have to do with Jim?
681
00:38:04,741 --> 00:38:06,493
You don't know anything?
Jim likes me.
682
00:38:07,327 --> 00:38:09,579
I'd rather you know this now
before it's too late.
683
00:38:09,704 --> 00:38:11,873
These things happen.
I'm saying this with good intentions.
684
00:38:11,956 --> 00:38:13,291
That's all.
685
00:38:21,716 --> 00:38:23,760
Rey, where are you?
686
00:38:24,010 --> 00:38:27,514
It's the third message I leave you.
Call me immediately.
687
00:38:30,350 --> 00:38:31,559
The tea you asked for, madam.
688
00:38:31,851 --> 00:38:33,937
Do you prefer to drink it here
or in the bedroom?
689
00:38:34,521 --> 00:38:37,398
-What do you know about Rey?
-Nothing, I'm sorry.
690
00:38:39,108 --> 00:38:40,485
I'll leave it here then.
691
00:38:45,782 --> 00:38:47,158
Do you need anything else?
692
00:38:47,909 --> 00:38:51,287
If I don't order anything else,
it's because I don't need anything else.
693
00:38:51,371 --> 00:38:53,122
-You may leave.
-Yes, madam.
694
00:38:59,671 --> 00:39:00,839
At last!
695
00:39:01,214 --> 00:39:03,424
The servant's work gets worse
every day in this house.
696
00:39:03,883 --> 00:39:05,885
My maid gives me boiling tea,
697
00:39:06,052 --> 00:39:08,012
and I can't locate
698
00:39:08,346 --> 00:39:11,099
-my personal secretary.
-I'm sorry, I had an unexpected issue.
699
00:39:11,766 --> 00:39:13,977
What happened with that woman?
Did she ask for more money
700
00:39:14,102 --> 00:39:16,271
-so she won't reveal our secrets?
-No, on the contrary.
701
00:39:16,354 --> 00:39:19,274
She offered to give it back as long as
I don't stop by her house anymore.
702
00:39:19,357 --> 00:39:20,608
What happened exactly?
703
00:39:20,775 --> 00:39:23,194
This woman has been giving us
false information the whole time.
704
00:39:23,278 --> 00:39:24,821
-What are you saying?
-She set us up.
705
00:39:26,281 --> 00:39:29,826
She said her niece was in Mexico.
That was a lie to protect her.
706
00:39:29,993 --> 00:39:32,203
But why would she want to protect her?
707
00:39:33,538 --> 00:39:36,457
When I went to see her,
a sixteen-year-old girl opened the door.
708
00:39:37,250 --> 00:39:38,751
And she told me
she was her daughter.
709
00:39:39,335 --> 00:39:40,461
Yeah.
710
00:39:41,588 --> 00:39:44,132
I think the girl who opened the door
isn't that woman's daughter.
711
00:39:45,383 --> 00:39:46,426
It was your niece.
712
00:39:48,177 --> 00:39:49,637
Sol Benson.
713
00:40:12,285 --> 00:40:13,369
Come on!
714
00:40:22,462 --> 00:40:24,339
Stop. Let's take a break.
715
00:40:30,678 --> 00:40:34,349
-Hey, this place is amazing!
-It's a total adrenaline rush.
716
00:40:34,432 --> 00:40:35,808
It's one of my favorite places.
717
00:40:36,434 --> 00:40:39,270
Hey, thank you so much
for bringing us here. It was amazing.
718
00:40:39,437 --> 00:40:43,024
And you still haven't seen anything.
We'll show you incredible places.
719
00:40:43,900 --> 00:40:47,862
Thank you, we'd like to stay,
but we can't. We have to go.
720
00:40:47,946 --> 00:40:49,489
-Maybe another day.
-What?
721
00:40:49,697 --> 00:40:50,823
What do you have to do?
722
00:40:50,907 --> 00:40:53,368
What could be more important
than spending the afternoon with us?
723
00:40:53,493 --> 00:40:55,995
We have to improve
our skating choreography.
724
00:40:56,079 --> 00:40:58,873
Everyone's skating level is really high,
and seriously,
725
00:40:58,957 --> 00:41:01,584
we have to improve the ending,
everything.
726
00:41:01,793 --> 00:41:02,961
Yeah, she's right.
727
00:41:03,127 --> 00:41:06,756
The truth is all the couples have
a very high level, they skate really well.
728
00:41:06,839 --> 00:41:09,342
Really well. Besides, their choreography
is out of this world.
729
00:41:09,550 --> 00:41:11,052
Really, what they do is amazing.
730
00:41:11,678 --> 00:41:13,763
This is amazing.
Oski, show them.
731
00:41:15,264 --> 00:41:17,767
I call these steps
"The Serpent of Fire."
732
00:41:27,110 --> 00:41:28,736
-Wow.
-Wow.
733
00:41:29,112 --> 00:41:31,364
Hey, can you teach us that move?
734
00:41:46,671 --> 00:41:50,383
What's up? Did you like it?
I'm trying new things, different things.
735
00:41:50,800 --> 00:41:52,927
Riskier, more extreme.
736
00:41:54,095 --> 00:41:55,638
-What?
-Nothing.
737
00:41:57,515 --> 00:42:00,226
I don't know how to say
what I have to say,
738
00:42:00,435 --> 00:42:01,811
because it's a little bit complicated
739
00:42:01,894 --> 00:42:03,980
and I don't know
if I'll find the exact words, but...
740
00:42:04,063 --> 00:42:05,898
I have to say it before I blow up.
741
00:42:06,566 --> 00:42:11,237
But if you slow down, I may be able
to understand you. I'm listening.
742
00:42:11,738 --> 00:42:14,407
-Look, first of all...
-First, I need you to shut up
743
00:42:14,490 --> 00:42:17,702
because I've got a surprise.
Four words... I brought a gift.
744
00:42:17,869 --> 00:42:20,163
It's a band that rocks it everywhere.
745
00:42:20,329 --> 00:42:22,665
And we are honored that
they're going to participate in the Open.
746
00:42:22,749 --> 00:42:23,916
I present to you...
747
00:42:25,126 --> 00:42:27,670
-I blanked.
-Electropower.
748
00:42:27,837 --> 00:42:30,548
Electropower.
No. Come on, guys.
749
00:42:32,258 --> 00:42:36,929
I don’t know what happens to me
When I’m with you
750
00:42:37,263 --> 00:42:41,684
Your smile hypnotizes me
Your look disarms me
751
00:42:41,851 --> 00:42:44,353
And there’s nothing left of me
752
00:42:44,562 --> 00:42:48,524
I melt like ice in the sun
753
00:42:52,111 --> 00:42:56,324
When we go somewhere
I never choose
754
00:42:57,075 --> 00:43:01,621
Because the only thing I want
Is to go with you
755
00:43:02,038 --> 00:43:06,459
I live hanging around you
756
00:43:06,918 --> 00:43:11,589
Like a stray dog
That followed you in the street
757
00:43:12,507 --> 00:43:14,759
This is not my favorite music
or my style,
758
00:43:14,842 --> 00:43:17,261
but it's winning
first place on my playlist.
759
00:43:17,887 --> 00:43:20,348
-The singer too, right?
-The singer?
760
00:43:20,515 --> 00:43:22,600
The singer has something special.
Have you noticed it?
761
00:43:23,559 --> 00:43:25,770
Look at the way she moves.
And that voice...
762
00:43:26,270 --> 00:43:27,313
is crushing.
763
00:43:28,064 --> 00:43:30,108
And with a unique harmony.
764
00:43:30,316 --> 00:43:32,276
It stole my heart
765
00:43:33,694 --> 00:43:36,405
Please, make an effort.
766
00:43:36,614 --> 00:43:38,950
Not so serious, darling,
or your mom will think
767
00:43:39,033 --> 00:43:42,203
you didn't have a good time with me,
and she won't let us spend time together.
768
00:43:42,286 --> 00:43:44,163
-Okay.
-Come on.
769
00:43:45,039 --> 00:43:47,208
-Is this better?
-No.
770
00:43:48,251 --> 00:43:52,713
Lying is not your thing,
so please, tell me what's going on.
771
00:43:52,797 --> 00:43:54,382
-Tell me.
-Nothing is going on.
772
00:43:55,258 --> 00:43:58,427
No, darling. You don't know
how to put on a happy face
773
00:43:58,553 --> 00:44:01,472
when something's wrong.
So please, be honest. I can help you.
774
00:44:01,556 --> 00:44:04,433
Nothing's wrong.
Maybe I'm a little bit tired, that's all.
775
00:44:04,600 --> 00:44:07,687
-Ricardo.
-Tamara. What a great surprise.
776
00:44:08,271 --> 00:44:11,399
I'm sorry, you two know each other?
777
00:44:11,732 --> 00:44:15,194
Yeah, from the Jam & Roller,
from the Open.
778
00:44:15,361 --> 00:44:16,487
From the Open.
779
00:44:16,654 --> 00:44:20,074
Yeah, of course.
How can I forget the flawless presentation
780
00:44:20,158 --> 00:44:22,785
-of the Extreme Singers?
-How could I forget?
781
00:44:24,203 --> 00:44:26,956
New message from RollerTrack.
782
00:44:29,041 --> 00:44:31,419
Hi, Felicity.
I need to ask you a question.
783
00:44:32,753 --> 00:44:35,381
Hi, RollerTrack.
Long time no see.
784
00:44:43,431 --> 00:44:45,600
-Hi.
-Yeah, now I understand everything.
785
00:44:45,808 --> 00:44:47,476
-What are you talking about?
-Now I understand
786
00:44:47,560 --> 00:44:49,770
why you didn't want me to write
on your Felicity account,
787
00:44:49,896 --> 00:44:51,522
why you couldn't write a song lyric,
788
00:44:51,731 --> 00:44:53,941
and why you praised Luna
so much in your posts.
789
00:44:54,066 --> 00:44:55,526
How could I let myself be fooled?
790
00:44:55,818 --> 00:44:57,778
What are you talking about?
I've never lied to you.
791
00:44:57,862 --> 00:44:59,739
Delfi, stop acting,
you're not Felicity.
792
00:44:59,864 --> 00:45:02,116
-Why are you saying that?
-Because I'm talking to her now.
793
00:45:02,325 --> 00:45:03,659
-Hi, Felicity.
-Hi, RollerTrack.
794
00:45:03,743 --> 00:45:05,786
What? You're not Felicity?
795
00:45:12,251 --> 00:45:16,631
-No answer. Another disappointment.
-I'm sorry, miss, are you Nina?
796
00:45:16,714 --> 00:45:18,382
-Yeah, it's me.
-Someone left this envelope
797
00:45:18,466 --> 00:45:20,259
-at the reception desk for you.
-Thank you.
798
00:45:20,343 --> 00:45:21,427
You're welcome.
799
00:45:30,895 --> 00:45:33,689
Simón, we can use that move
in the competition.
800
00:45:34,649 --> 00:45:37,902
To be honest, we like you,
but we don't want you to use our moves
801
00:45:37,985 --> 00:45:40,488
in an enclosed space,
in a skating ring where you only compete.
802
00:45:41,030 --> 00:45:45,368
Okay, we respect your decision,
and we won't insist anymore.
803
00:45:46,160 --> 00:45:50,122
I don't agree with you.
Why can't we teach them what we know?
804
00:45:50,539 --> 00:45:52,625
Isn't our motto, "Enjoy and share"?
805
00:45:52,708 --> 00:45:56,045
-Well, let's share with them what we know.
-No, if you don't want to,
806
00:45:56,128 --> 00:45:57,922
we won't use it in the competition.
807
00:45:58,005 --> 00:45:59,924
Why not?
This is freedom on wheels, right?
808
00:46:01,342 --> 00:46:03,219
That's fine with me.
What about everyone else?
809
00:46:04,428 --> 00:46:05,471
Fine.
810
00:46:05,680 --> 00:46:09,183
-We'll teach you the Serpent of Fire.
-But I don't know if you'll be able
811
00:46:09,308 --> 00:46:11,560
to use it in the competition.
The move is very difficult.
812
00:46:11,852 --> 00:46:14,605
-But you can try. Let me help you
-Come, I'll help you.
813
00:46:15,147 --> 00:46:16,190
Okay.
814
00:46:17,358 --> 00:46:20,611
-It's very important to bend your knees.
-Bend your knees.
815
00:46:20,820 --> 00:46:23,239
-Okay. Which foot?
-The upper body has to be really straight.
816
00:46:23,406 --> 00:46:25,783
-Okay.
-It can be hard at first,
817
00:46:25,950 --> 00:46:27,660
but this move won't defeat me.
818
00:46:28,160 --> 00:46:29,870
Says the man who knows Luna best.
819
00:46:30,913 --> 00:46:33,666
When she gets something in her head,
no human power can stop her.
820
00:46:33,749 --> 00:46:37,378
But first, I say we go
and get some water.
821
00:46:37,795 --> 00:46:39,297
-I'll join you.
-Me too.
822
00:46:39,463 --> 00:46:40,506
Shall we go?
823
00:46:40,715 --> 00:46:42,341
-Can you bring me some?
-Let's go.
824
00:46:44,468 --> 00:46:45,636
I'm sorry, Luna.
825
00:46:47,888 --> 00:46:49,974
-What's up?
-Luna, I wanted to ask you something.
826
00:46:50,308 --> 00:46:51,434
Yeah, ask me.
827
00:46:51,642 --> 00:46:53,561
It's about Simón.
I'd like to know if he's single.
828
00:46:54,645 --> 00:46:56,856
-If he has a girlfriend?
-Yeah.
829
00:46:57,356 --> 00:46:59,400
No, he doesn't.
Well, yeah, he does.
830
00:46:59,734 --> 00:47:00,943
His guitar.
831
00:47:01,027 --> 00:47:03,904
No, seriously, he doesn't have one
of flesh and blood. Why?
832
00:47:04,697 --> 00:47:05,990
Because I really like him.
833
00:47:06,699 --> 00:47:08,117
-What?
-Yeah.
834
00:47:08,492 --> 00:47:11,245
Do you think I've got
any chance of going out with him?
835
00:47:14,457 --> 00:47:16,834
-Why didn't you tell me you liked Gastón?
-Who told you that?
836
00:47:16,917 --> 00:47:18,836
You went out with me
to make Gastón jealous, right?
837
00:47:18,961 --> 00:47:21,088
What you did really hurt.
You played with my feelings.
838
00:47:21,172 --> 00:47:24,133
This afternoon the head couple
is gonna be interviewed.
839
00:47:24,258 --> 00:47:26,677
It's for a web channel
that's gonna cover the whole competition.
840
00:47:26,802 --> 00:47:29,180
I told Nico you liked me
because Delfi told me that.
841
00:47:29,263 --> 00:47:30,681
-Delfi?
-Are you surprised?
842
00:47:30,765 --> 00:47:34,226
-Didn't you say she lied to us all?
-The interview will be an hour later.
843
00:47:34,352 --> 00:47:36,771
How weird. I saw Tamara,
but she didn't tell me anything.
844
00:47:36,854 --> 00:47:38,606
No, because Tamara asked me
to let you know.
845
00:47:38,689 --> 00:47:40,858
I heard you talking about someone
named Roberto.
846
00:47:40,941 --> 00:47:42,693
What information are you hiding from me?
847
00:47:42,860 --> 00:47:45,154
ON THE NEXT EPISODE
848
00:47:45,279 --> 00:47:46,155
Simón!
849
00:47:47,406 --> 00:47:50,493
Until I know you're okay,
you won't continue practicing.
850
00:47:50,576 --> 00:47:52,787
Meanwhile,
continue practicing with Matteo.
851
00:47:52,912 --> 00:47:54,205
-Did you hear that?
-Perfect.
852
00:47:54,288 --> 00:47:56,165
-Take Simón's place.
-There's nothing complicated
853
00:47:56,248 --> 00:47:57,833
about love and skating.
854
00:47:57,917 --> 00:48:00,503
If you like that girl so much,
why don't you go and get her?
855
00:48:00,628 --> 00:48:02,671
The best thing for Simón
is to be with you.
856
00:48:02,755 --> 00:48:06,550
You and him are meant to be together.
Go and do something about it.
856
00:48:07,305 --> 00:49:07,791
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm