The Woman Gambler

ID13184594
Movie NameThe Woman Gambler
Release NameThe Woman Gambler
Year1967
Kindmovie
LanguageJapanese
IMDB ID204519
Formatsrt
Download ZIP
Download The.Woman.Gambler.1967.jp.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:14,580 --> 00:00:15,580 入ります。 3 00:00:16,480 --> 00:00:19,240 どうぞ、さあどうぞ、どうぞ、どうぞ、どうぞ! 4 00:00:20,360 --> 00:00:22,520 よかったですね。 ショック! 5 00:01:36,980 --> 00:01:40,160 この女、江守夏恵、24歳。 6 00:01:40,760 --> 00:01:43,180 昭和18年生まれ、未婚であり。 7 00:01:43,940 --> 00:01:46,860 東海芸術大学ピアノ科中途退学。 8 00:01:47,440 --> 00:01:50,500 麻布六本木にピアノバーを経営している。 9 00:01:51,100 --> 00:01:54,128 月収ほぼ100万。 だが本職は. 10 00:01:54,728 --> 00:01:54,960 .. 11 00:01:54,961 --> 00:01:55,961 お嬢さん。 12 00:01:58,120 --> 00:01:59,120 松岸です。 13 00:02:00,100 --> 00:02:02,120 そろそろお客様がお集まりのご様子なので、 14 00:02:03,600 --> 00:02:04,760 お支度をお急ぎ願います。 15 00:02:05,660 --> 00:02:07,180 そう?分かったわ。 16 00:02:22,340 --> 00:02:24,320 お客様のうちで変わった顔ぶれは? 17 00:02:24,460 --> 00:02:30,640 ええ。 素人みたいな女が一人一人います。 誰の紹介なの? 18 00:02:31,000 --> 00:02:32,680 さあ、そこまでは分かりません。 19 00:02:33,740 --> 00:02:36,080 でも、誰かの紹介であることは間違いないようです。 20 00:02:36,280 --> 00:02:38,800 でないと入れませんから。 若いの? 21 00:02:39,620 --> 00:02:43,800 ちょっと見たところ、女子大生ってとこでしょうか。 22 00:02:48,850 --> 00:02:52,110 変ね。どうしてこんなとこに紛れ込んだのかしら。 23 00:02:53,070 --> 00:02:54,490 銅面1000万。 24 00:02:55,110 --> 00:02:56,570 同志、江守夏恵。 25 00:02:59,830 --> 00:03:00,390 よろしくお願いします。 26 00:03:00,550 --> 00:03:01,651 よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 27 00:03:11,460 --> 00:03:12,460 入ります。 28 00:03:37,030 --> 00:03:41,090 どうぞ。どうぞ。どうぞ。どうぞ。 29 00:04:24,470 --> 00:04:40,520 お見事なもんです。 30 00:04:43,640 --> 00:04:44,980 ああ、参った参った。 31 00:04:45,260 --> 00:04:46,840 あなたの勘には敵わんですな。 32 00:04:47,180 --> 00:04:51,260 どうしても負けられないから勝つのよ。 そりゃ誰だって負けたくはないが勝てないですよ。 33 00:04:51,540 --> 00:04:53,020 そういう人はきっと決心が足りないんだ。 34 00:04:54,280 --> 00:04:55,600 どうしてそういう決心したんです? 35 00:04:56,480 --> 00:04:58,680 まるで負けたら死んでしまうみたいな言い方ですな。 36 00:05:11,110 --> 00:05:12,110 入ります。 37 00:05:41,110 --> 00:05:43,190 はい、どうぞ。はい、どうぞ。 はい、どうぞ。お付き合いください。 38 00:05:43,290 --> 00:05:45,670 さあ、どうぞ。どうぞ。どうぞ。どうぞ。 39 00:07:00,510 --> 00:07:06,710 では、おやすみなさい。もうすぐ夜が明けますが、明日は東京へ帰るだけですから、どうぞごゆっくり。 40 00:07:08,110 --> 00:07:11,570 ねえ、さっき七十四郎のお嬢さん。 41 00:07:12,090 --> 00:07:13,090 ああ。 42 00:07:13,330 --> 00:07:17,510 君が悪かった。私の低めを必ずピタリと当てるんだもの。 43 00:07:18,290 --> 00:07:19,910 あんな素人ってあるかしら。 44 00:07:20,490 --> 00:07:24,430 素人というのは、何かの表紙で苦労とより怖い時があります。 45 00:07:25,370 --> 00:07:27,510 それにしても博打の才能があるんだわ。 46 00:07:28,950 --> 00:07:30,670 でも、最後はカラケツになりましたね。 47 00:07:32,510 --> 00:07:37,430 怖い顔をした私を睨んだわ。ゾッとするような目で。 48 00:07:39,250 --> 00:07:44,230 お嬢さんのなさったことは、いいことです。気にすることはありません。 49 00:07:48,820 --> 00:07:51,560 素人にいい気持ちをさせちゃ、堕落させると思ってね。 50 00:07:52,380 --> 00:07:55,720 他の人に構わず、あの女だけをマークしたのよ。 51 00:07:57,160 --> 00:08:02,440 そうなりゃ、やっぱり私は商売人。あの女に勝てるわけはないわ。 52 00:08:02,720 --> 00:08:06,840 いい薬になって、もう二度と博打に手を出す気はなくなったでしょう。 53 00:08:09,960 --> 00:08:16,120 でも、なんだか嫌な気持ち。勝たしてやればよかったのかもしれないわ。 54 00:08:18,480 --> 00:08:20,900 いいです、その戻り合い。 いや、あれでよかったんです。 55 00:08:23,400 --> 00:08:23,720 では。 56 00:08:24,200 --> 00:08:25,200 おやすみなさい。 57 00:08:26,460 --> 00:08:27,460 おやすみなさい。 58 00:08:57,330 --> 00:09:15,940 おやすみ。 おやすみ。 59 00:09:16,120 --> 00:09:23,960 やっと21ですが女子大生でアルバイトにホステスをしていたらしい。 60 00:09:24,540 --> 00:09:30,500 私、結局大学がオルスになって中途退学。 死んだ男の方は指名手配の犯人ですよ。 61 00:09:36,430 --> 00:09:38,310 時にあなたはどういうお知り合いで? 62 00:09:41,190 --> 00:09:44,810 ああ、ただ同じ温泉町で お顔を合わせたことがありますから。 63 00:09:46,710 --> 00:09:48,190 どうしても気になって。 64 00:09:48,310 --> 00:09:52,290 なるほど。しかしあの女は心臓が 波外れて丈夫らしいから、 65 00:09:52,970 --> 00:09:54,690 睡眠薬も効かなかったくらいです。 66 00:09:55,850 --> 00:09:58,610 おそらくあなたのご行為も 通じないでしょうな。 67 00:10:15,420 --> 00:12:01,760 すみません、遅くなりまして。 だいぶお待ちになって。 68 00:12:02,080 --> 00:12:03,080 いいのよ。 69 00:12:09,400 --> 00:12:11,260 奈ちゃん、ちょっと話があるんだがね。 70 00:12:11,940 --> 00:12:15,520 困ったわ。私ちょっと出かけなくちゃ ならないところがあるんです。 71 00:12:15,740 --> 00:12:18,481 じゃあ、その出先まで送りましょうか。 どうもお待ちどうさまでした。 72 00:12:19,500 --> 00:12:20,500 お待ちうちにどうぞ。 73 00:12:22,420 --> 00:12:23,980 タイミングの悪い顔つきしてやる。 74 00:12:24,440 --> 00:12:25,540 それじゃ、ごゆっくり。 75 00:12:30,790 --> 00:12:35,610 おい。 奈ちゃん、どこ行ったんだ? 76 00:12:35,870 --> 00:12:36,990 2階の写真屋か? 77 00:12:37,350 --> 00:12:38,350 そんなことはございません。 78 00:12:38,850 --> 00:13:55,590 嘘つけ。俺は何でも知ってんだよ。 まあ、いいけどね。 そりゃと。 お店は? 79 00:13:56,850 --> 00:13:57,850 今閉めました。 80 00:13:58,890 --> 00:13:59,890 そう。 81 00:14:00,670 --> 00:14:01,790 車の用意はしてあります。 82 00:14:02,610 --> 00:14:03,610 どうも。 83 00:14:05,390 --> 00:14:06,390 どうぞ。 84 00:14:24,190 --> 00:14:24,750 ただいま。 85 00:14:24,990 --> 00:14:25,990 おかえり。 86 00:14:26,130 --> 00:14:27,530 あら、お父さん、まだ起きてたの? 87 00:14:28,070 --> 00:14:29,070 ずいぶん熱心ね。 88 00:14:29,290 --> 00:14:34,210 どうしとしちゃ、日本中で名人と知られた この江森玄三だ。 89 00:14:35,590 --> 00:14:37,910 歳をとって腕が落ちたと言われちゃ いけねえからな。 90 00:14:38,490 --> 00:14:41,950 大丈夫よ。お父さんの腕にかなう人は まだ誰も癒やしないわ。 91 00:14:44,270 --> 00:14:46,410 今じゃおめえのほうが人気あら。 92 00:14:55,310 --> 00:14:58,830 それは腕じゃないわ。あたしが女で 珍しいからよ。 93 00:14:59,050 --> 00:15:05,190 おめえは上がり目、おれは下がり目。 歳にあっちゃどんな名人もかなわねえ。 94 00:15:06,370 --> 00:15:09,430 しかし、歳がはなばなしく引退してみてえもんだよ。 95 00:15:10,610 --> 00:15:12,050 まだそんな歳じゃないわ。 96 00:15:32,310 --> 00:15:36,050 いや、本当によく来てくれた。 初めは信じられなかったよ。 97 00:15:41,080 --> 00:15:43,280 契約を先に片付けていただけますか。 98 00:15:44,240 --> 00:15:50,360 分かってる。うちの宣伝写真を全部 頼むでフォートスタジオ出せばいいんだね。 99 00:15:52,200 --> 00:15:53,680 書類も作ってきてあるよ。 100 00:16:00,560 --> 00:16:01,560 結構。 101 00:16:02,060 --> 00:16:03,060 結構ですわ。 102 00:16:07,870 --> 00:16:08,910 サインをしてもらおう。 103 00:16:09,470 --> 00:16:14,370 ここまで書類を作っていただければ信用します。 サインは田上さんにしていただきます。 104 00:16:15,130 --> 00:16:16,130 ほう。 105 00:16:16,570 --> 00:16:21,470 私と部長さんの事前交渉は一切なかったことにして、 あの人と直接契約してください。 106 00:16:22,690 --> 00:16:23,010 なるほど。 107 00:16:23,530 --> 00:16:27,930 部長さんが約束を守ってくださる以上、 私も約束を守ります。 108 00:17:07,320 --> 00:17:08,320 お疲れ様でした。 109 00:17:08,880 --> 00:17:09,880 あら。 110 00:17:10,120 --> 00:17:11,460 すっかり元気になりましたね。 111 00:17:11,960 --> 00:17:17,800 あらなんて驚いて見せたけど、ここはあなたの経営だから、もし会えればメッケモンと思ってたのよ。 112 00:17:18,860 --> 00:17:23,960 だって知り合いだからタダにしてくれるだろうし、今後の相談にも乗ってもらえるし。 113 00:17:24,800 --> 00:17:28,200 これは食われた。しかしよく僕のこと調べましたね。 114 00:17:30,640 --> 00:17:36,160 ところでこの間、警察うるさくありませんでした?あの時、何の勘のと聞かれませんでした? 115 00:17:36,900 --> 00:17:41,920 大丈夫よ。あのことはばらさないわ。 賭博のことでしょ? 116 00:17:42,800 --> 00:17:43,800 それで安心しました。 117 00:17:45,020 --> 00:17:46,020 おい。 118 00:17:48,600 --> 00:17:50,920 今度お嬢さんが来たら金を受け取っちゃいかんぞ。 119 00:17:51,140 --> 00:17:55,210 はい、承知いたしました。どうぞご卑怯。 お嬢さん、どうです? 120 00:17:55,990 --> 00:18:00,740 僕の部屋までちょっと。その今後のことってやつで相談にでも乗りましょうか。 121 00:18:01,400 --> 00:18:02,400 ええ。 122 00:18:02,820 --> 00:18:03,820 おい。 123 00:18:05,040 --> 00:18:06,340 お嬢さん案内しなさい。 はい。 124 00:18:06,960 --> 00:18:07,960 どうぞ。 125 00:18:51,020 --> 00:18:52,020 これを見てくれよ。 126 00:18:58,600 --> 00:19:01,360 正道化粧品の商業写真の全部俺に任せるって言うんだ。 127 00:19:03,700 --> 00:19:04,720 素敵じゃないの。 128 00:19:04,880 --> 00:19:13,940 ああ。今日呼び出しがあってね、何かと思ったら重役の宣伝部長が俺に会うんだ。しかももう契約書もできてる。さすが大会社だ。手回しがいいや。 129 00:19:16,760 --> 00:19:20,800 あなたの才能、ちゃんとどこかで分かってくれる人がいたのよ。 130 00:19:23,400 --> 00:19:24,940 とにかく信じられないことだよ。 131 00:19:26,300 --> 00:19:33,800 なっちゃん、これは大変なことなんだよ。カレンダーの写真なんかじゃないからね。全化粧品の宣伝写真だからな。 132 00:19:35,620 --> 00:19:37,700 なっちゃん、何か素晴らしい曲弾いてくれないか。 133 00:20:15,440 --> 00:20:18,060 田上先生、こんばんは。 134 00:20:19,900 --> 00:20:20,900 誰だい君は。 135 00:20:21,020 --> 00:20:24,160 先生。 先生、僕今から夜学の時間なんですよ。 ああ、帰っていいよ。 136 00:20:24,280 --> 00:20:25,280 すいません。 137 00:20:33,760 --> 00:20:35,520 先生、私モデルになりたいの。 138 00:20:40,640 --> 00:20:43,800 そういうお客さんがね、絶えないで困ってるんだ。 139 00:20:45,940 --> 00:20:46,960 先生、怖いわ。 140 00:20:49,760 --> 00:20:53,620 何言ってるんだ。いきなり飛び込んできて怖いのはこっちの方だ。 141 00:20:53,940 --> 00:20:56,760 ううん。先生がハンサムすぎて怖いの。 142 00:20:59,900 --> 00:21:00,900 帰りたまえ。 143 00:22:57,800 --> 00:23:00,340 ダメダメ、もっと動くんだ。跳ねるんだ。 144 00:23:07,170 --> 00:23:08,170 もっと暴れるんだ。 145 00:23:42,060 --> 00:23:47,480 素晴らしい。今までのモデルになかった野生が君にはある。さもういいよ。起きなさい。 146 00:23:52,970 --> 00:23:53,970 立ってないのか。 147 00:23:54,690 --> 00:24:25,011 テンコの音がすごくいいの。 どうしたんだ。 148 00:24:40,310 --> 00:24:42,230 どうしたんだ。 私、このモデルさん好きになれないわ。 149 00:24:42,590 --> 00:24:45,310 そうかな、全然新しいタイプだと思うんだかな。 150 00:24:47,210 --> 00:24:48,730 あなたに相応しくないわ。 151 00:24:51,310 --> 00:24:55,870 俺に相応しくないと、おかしい話だな。モデルっていうのは素材だからね、恋人じゃあるまいし。 152 00:24:57,330 --> 00:24:59,430 あなたの作風に相応しくないわ。 153 00:25:00,370 --> 00:25:02,590 俺の若さで作画家でしたら、帰っておかしいよ。 154 00:25:03,030 --> 00:25:05,990 芸術家っていうものは、常に新しいものを発見していかなくちゃならないだろう。 155 00:25:06,930 --> 00:25:09,450 とにかく、あなたにふさわしくないわ。 156 00:25:10,570 --> 00:25:11,570 こんばんは。 157 00:25:12,110 --> 00:25:14,410 よう。じゃあ、俺、用意してくる。 158 00:25:15,730 --> 00:25:16,730 じゃあね。 159 00:25:21,400 --> 00:25:27,200 お元気になって、よかったですわね。 ああ、真珠のこと? 160 00:25:30,320 --> 00:25:33,900 いつまでも空気をしてたってしょうがないわ。 そうでしょ? 161 00:25:34,100 --> 00:25:36,580 そうね。 あなた、ほっとしたんじゃない? 162 00:25:37,240 --> 00:25:38,640 あたしが元気になって。 163 00:25:40,140 --> 00:25:43,780 罪の意識が減ったでしょ。 罪の意識? 164 00:25:46,320 --> 00:25:52,300 でも、元気になったからって、元気すぎても困りますけど。 田上先生のこと? 165 00:25:53,600 --> 00:25:56,540 そういえば、あなたの写真がいっぱいあったわね。前は。 166 00:25:58,000 --> 00:26:00,200 あなた、田上先生のモデルさんだったのね。 167 00:26:01,420 --> 00:26:04,020 だから、あたしが初心者。 職場荒らしたって、怒ってるの? 168 00:26:06,740 --> 00:26:13,100 でも、田上先生があなたの恋人なら、取ってあげたいわ。 どういう意味ですの? 169 00:26:13,700 --> 00:26:14,700 割と鈍感ね。 170 00:26:15,500 --> 00:26:17,580 あなた、私の恋人を殺したじゃないの。 171 00:26:18,700 --> 00:26:21,980 だから、あなたの恋人、田上先生を奪うのよ。 172 00:26:23,560 --> 00:26:26,600 殺したなんて。 殺したも同然じゃないのよ! 173 00:26:27,980 --> 00:26:29,300 何で余計なことをしたのよ! 174 00:26:29,920 --> 00:26:31,060 あたしをマークなんかして! 175 00:26:38,600 --> 00:26:39,600 何をするのよ! 176 00:27:01,410 --> 00:27:03,410 お前、俺の芸術の内容まで干渉する気か! 177 00:27:03,670 --> 00:27:04,910 このモデルだけは許せないの! 178 00:27:04,930 --> 00:27:06,530 このモデルは純粋なモデルじゃないわ! 179 00:27:06,670 --> 00:27:08,290 あなたは純粋なモデルだったと言うの? 180 00:27:08,770 --> 00:27:10,650 何さ、女賭博士のくせに! 181 00:27:12,370 --> 00:27:13,370 賭博士? 182 00:27:15,670 --> 00:27:16,670 お前、弁解しないのか? 183 00:27:17,150 --> 00:27:19,450 弁解なんかできないわよ。本当のことですもの。 184 00:27:20,790 --> 00:27:21,790 入ります。 185 00:27:23,230 --> 00:27:26,430 二人とも、今すぐここを出てってちょうだい。 186 00:27:29,050 --> 00:27:35,790 そうか。それで分かったよ。今までの謎が解けた。 言われなくても出てってやる! 187 00:27:36,650 --> 00:27:40,190 俺はお前にずいぶん世話になった。しかし、もうこれ以上飼育されるのはこれよりだ。 188 00:27:40,670 --> 00:27:41,670 俺はもう一人で生きていける。 189 00:27:42,790 --> 00:27:44,830 このスタジオもお前のもんだ。ライトも絨毯も全部そうだ。 190 00:27:45,630 --> 00:27:48,430 お前が博士で買った汚い金で買ったもんだ。いざによく返してやる。 191 00:27:49,490 --> 00:27:50,950 しかし、俺の腕だけは返さないぞ。 192 00:27:52,290 --> 00:27:54,830 返さんだ。片付けろ。 僕たち、そんなこと、後で早くしろ。 193 00:27:55,310 --> 00:27:56,730 おい、早く片付けろ。早くしろ。 194 00:28:41,070 --> 00:28:42,110 お気に召しませんか。 195 00:28:42,950 --> 00:28:44,590 あなた、どうかしてやしませんか。 196 00:28:45,030 --> 00:28:46,030 は? 197 00:28:46,110 --> 00:28:47,190 何ですか、このモデルは。 198 00:28:52,910 --> 00:28:58,370 分かってもらえないんだな。 ああ、とにかく今までの江森夏恵さんのモデルでやってもらいましょう。 199 00:29:03,180 --> 00:29:04,180 どうしたんです。 200 00:29:06,260 --> 00:29:10,140 正直申しますと、僕はもうあのモデル取る気しないんです。 201 00:29:10,660 --> 00:29:14,340 それに、モデルは契約書に入ってませんし、作家の自由だと思いましたんで。 202 00:29:19,220 --> 00:29:23,660 棚上先生、あなたは何か重大な勘違いをしてますな。 203 00:29:24,640 --> 00:29:24,920 は? 204 00:29:25,620 --> 00:29:27,580 資生堂はあなたを欲しいんじゃないんですよ。 205 00:29:28,140 --> 00:29:30,980 江森夏恵さんというモデルの写真が欲しいんですよ。 206 00:29:32,280 --> 00:29:35,320 こう言っちゃなんだが、あなたは不禄ですよ。 207 00:29:37,000 --> 00:29:41,120 どうです、つまらん喧嘩はやめて、夏恵さんと仲直りをしては。 208 00:29:43,380 --> 00:29:44,720 分かりました、失礼します。 209 00:29:46,640 --> 00:29:48,300 ああ、その作品は持って帰ってください。 210 00:29:59,740 --> 00:30:01,280 くずかごは入れてってくださいよ。 211 00:30:08,300 --> 00:30:11,720 はっきり言っておきますが、僕は江森夏恵の写真は二度と撮りません。 212 00:30:12,980 --> 00:30:14,300 じゃあ、さよならですな。 213 00:30:54,390 --> 00:31:04,220 あら、濡れちゃって。 うまくいかなかったの? 214 00:31:14,180 --> 00:31:16,360 私のモデルじゃダメだって言われたんでしょ? 215 00:31:16,580 --> 00:31:18,100 俺の腕がなっちゃいないってことなんだ。 216 00:31:18,980 --> 00:31:21,140 私が悪いのよ、こんなデブっちょだから。 217 00:31:21,780 --> 00:31:23,160 慰めてくれなくたっていいんだよ。 218 00:31:23,640 --> 00:31:32,125 あんたが腕がないんじゃないのよ。宣伝部長はあの女がきっと好きなのね。だから因縁をつけたのよ。 ね、分かるでしょ? 219 00:31:33,365 --> 00:31:34,840 あんたの腕じゃないのよ。 220 00:31:36,780 --> 00:31:38,480 違う。俺には才能がないってことなんだ。 221 00:31:39,720 --> 00:31:45,820 俺は今まで、あの女のおかげで仕事をもらってたんだ。その程度の男だったんだよ、俺は。 222 00:31:46,940 --> 00:31:49,060 ね、お金だったら私が稼いだん言おうか? 223 00:31:49,240 --> 00:31:50,340 たくさんだ、ほっといてくれよ。 224 00:31:52,420 --> 00:32:01,140 私はあの女よりもっとあなたのためになる奥さんになられるわ。私ね、本当のこと言うと、あなたが好きになってきちゃった。 225 00:32:02,900 --> 00:32:09,160 今だから言うけど、最初はあの女に復讐するためにあなたを取ろうとしただけだったのよ。 226 00:32:10,460 --> 00:32:10,940 復讐? 227 00:32:11,480 --> 00:32:16,940 そのことはいずれまた後で話すわ。それよりもお金をなんとかしなくちゃ。私に任して。 228 00:32:17,560 --> 00:32:28,300 そりゃあ、君のことだから、鳥羽を紹介してもいいがね。大嫌いな女が同志を務める鳥羽だからどうかな。 江森夏恵が? 229 00:32:32,200 --> 00:32:33,940 近いうち千葉県下であるんだがね。 230 00:32:38,640 --> 00:32:39,680 じゃあ、余計行きたいわ。 231 00:32:41,620 --> 00:32:46,160 江森夏恵の男は君がもう取っちまったじゃないか。この上何がお望みだね? 232 00:32:47,500 --> 00:32:48,960 あの女、あんたの一体何なの? 233 00:32:51,040 --> 00:32:52,040 何でもないね。 234 00:32:52,440 --> 00:32:55,320 それなら元を少し貸して。やっつけてやるわ。 235 00:32:58,560 --> 00:32:59,560 けま、貸してやれ。 236 00:33:02,820 --> 00:33:18,970 だがまた心中事件なんか起こさんでくれよ。今度はあの写真雇おう。どうぞ。 足りる? 237 00:33:19,270 --> 00:33:21,150 どうもありがとう。さよなら。 238 00:33:25,610 --> 00:33:31,750 あいつは必ず夏恵に負ける。今度こそ、あの写真雇おうと本当に信じまえ。 239 00:34:00,610 --> 00:34:01,610 入ります。 240 00:34:15,800 --> 00:34:18,080 ちくしょう、またマークしてやがる。 241 00:34:19,080 --> 00:35:04,290 ああ、じゃあ、大生だ。 242 00:35:05,410 --> 00:35:35,880 いいよ、お前。 あそこにいるよ。 あたし、あそこにいるよ。 243 00:35:36,020 --> 00:35:37,020 お前を見ろよ。 244 00:35:37,600 --> 00:35:39,980 もう一度行ってくれよ。 行ってくれよ。 どうして? 245 00:35:40,440 --> 00:35:41,440 バクチャってきたのか? 246 00:35:47,180 --> 00:35:48,180 怒ったの? 247 00:35:48,560 --> 00:35:50,180 俺がバクチーチ嫌いなの知ってるだろ? 248 00:35:50,520 --> 00:35:52,680 だから私も知ってるって言うの。いいわよ。 249 00:35:53,100 --> 00:35:56,520 捨てたら私死んでやるから。一度死にかかったんだから慣れてるわ。 250 00:35:57,580 --> 00:35:59,600 ねえ、何黙ってるのよ。 251 00:36:01,280 --> 00:36:06,800 はっきり言っておくけどね、バクチャ絶対にやめろ。 いいか分かったか? 252 00:36:07,140 --> 00:36:09,240 いや。 どうしてだ? 253 00:36:09,640 --> 00:36:12,520 私どうしても、あの女に勝たなきゃならないのよ。 254 00:36:15,940 --> 00:36:18,080 ひくらぶってもいいわ。蹴ってもいいわ。 255 00:36:19,000 --> 00:36:20,060 私を捨ててもいいわ。 256 00:36:21,040 --> 00:36:22,480 でも私はやめられないのよ。 257 00:36:23,840 --> 00:36:25,320 どうしてもあの女に勝ちたいのよ。 258 00:36:31,800 --> 00:36:32,800 さよなら。 259 00:36:34,180 --> 00:36:35,200 悲しいけどお別れね。 260 00:36:44,340 --> 00:36:45,440 私、名古屋行くわ。 261 00:36:47,620 --> 00:36:48,620 昔名古屋にいた時、 262 00:36:49,220 --> 00:36:51,100 バクチューチの親分を見たことがあるの。 263 00:36:52,420 --> 00:36:53,620 すごく感動くなる人よ。 264 00:36:56,720 --> 00:36:58,440 私、その人の弟子にしてもらうわ。 265 00:37:06,390 --> 00:37:12,490 今度、関東甲信越の親分を集めて、大きな花会をやることになったんだ。 266 00:37:13,510 --> 00:37:19,470 場所は、熱海にある菊田親分の別荘だ。 名古屋の菊田親分の? 267 00:37:19,870 --> 00:37:21,670 あそこに目掛け屋囲ってあるんだよ。 268 00:37:21,910 --> 00:37:22,910 なるほど。 269 00:37:23,670 --> 00:37:25,910 で、菊田親分が名古屋から出てきなさるの? 270 00:37:25,990 --> 00:37:26,990 もろんだよ。 271 00:37:27,770 --> 00:37:28,990 しかしね、親分さん。 272 00:37:29,770 --> 00:37:31,310 ちょいと話が消せねえな。 273 00:37:32,230 --> 00:37:36,090 菊田親分と関東の親分方、肌が合わねえんじゃねえんですか? 274 00:37:36,190 --> 00:37:37,490 そこだよ、俺の狙いは。 275 00:37:38,190 --> 00:37:41,070 関東だ、中部だなんて、角を突き合わしてる時代じゃねえんだ。 276 00:37:41,830 --> 00:37:43,850 俺、この間アメリカずっと回ってきたんだがね、 277 00:37:44,350 --> 00:37:47,290 日本ぐらいの大きさの州がずらーっと並んでるあの国じゃ、 278 00:37:47,410 --> 00:37:49,090 バクチューチの縄張りがねえんだ。 279 00:37:49,810 --> 00:37:50,930 そんなもんですかねえ。 280 00:37:51,930 --> 00:37:52,210 何で? 281 00:37:52,211 --> 00:37:54,370 名古屋の菊田親分には俺が話をつけてやる。 282 00:37:54,890 --> 00:37:58,510 その結果、場所まで提供しようということになったんだよ。 283 00:38:00,250 --> 00:38:01,450 そこでだなあ、源さん。 284 00:38:03,450 --> 00:38:06,890 そ、それだけでけえ花会に、同志を勤めさしてもらえや、 285 00:38:07,350 --> 00:38:08,610 男見下りにつきはさ。 286 00:38:10,430 --> 00:38:13,810 とっちゃん、ちょっと言いづらいことなんだがねえ。 287 00:38:14,010 --> 00:38:15,350 気を悪くしねえでもらいてんだ。 288 00:38:16,390 --> 00:38:18,430 確かに同志は頼まなくちゃならねえんだが、 289 00:38:19,150 --> 00:38:21,250 そしたらこのなっちゃんに勤めてもらいてんだ。 290 00:38:30,870 --> 00:38:34,630 いや、まあ、とっちゃんから見りゃ、なっちゃんはまだ修行が足りねえと思うだろうが、 291 00:38:35,650 --> 00:38:39,190 妙なもんで、バクチューチの間にも人気っていうようなものがあってな。 292 00:38:39,810 --> 00:38:41,510 まあ、言ってみれば近頃はなっちゃんブームだ。 293 00:38:42,050 --> 00:38:46,150 なっちゃんが同志を勤めてくれるかくれないかで、集まりが違うっていや。 294 00:38:47,390 --> 00:38:50,830 とっちゃん気を悪くするかもしんねえが、そこんとこはまあ親子の間柄だ。 295 00:38:51,670 --> 00:38:53,290 この点、わかってもらいてえんだな。 296 00:38:55,730 --> 00:38:57,450 この話がうまく運ぶと、 297 00:38:58,190 --> 00:38:59,930 俺の顔もグッと広くなるんで。 298 00:39:01,610 --> 00:39:07,950 とっちゃん、この仕事が終わったら俺、なっちゃんもらいていいと思うんだが、どうだろうか。 299 00:39:11,360 --> 00:39:12,360 そりゃだめだよ。 300 00:39:15,750 --> 00:39:21,510 夏恵の文句は、あしの胸の中でもうちゃんと決まってます。 社長室だ。え? 301 00:39:29,560 --> 00:39:31,840 うん、ちょっと待ってくれ。 302 00:39:31,940 --> 00:39:32,240 何だ? 303 00:39:32,920 --> 00:39:34,220 夏恵さんが事務所へ来てます。 304 00:39:34,780 --> 00:39:35,780 ここへ来せ。 305 00:39:36,020 --> 00:39:37,060 こっちへ落としてくれ。 306 00:39:38,280 --> 00:39:40,280 この見取り図、頭に入ったな。 307 00:39:40,740 --> 00:39:41,740 大丈夫です。 308 00:39:43,720 --> 00:39:47,060 しかしお前、何か考え違いしてるようだぜ。 309 00:39:48,760 --> 00:39:49,880 あとでもう一度話そう。 310 00:40:04,280 --> 00:40:07,500 早速ですが、同志の件ですけど。 311 00:40:09,460 --> 00:40:10,460 いらっしゃい。 312 00:40:12,620 --> 00:40:14,460 まあ、ゆっくりかけて話したらどうです。 313 00:40:16,420 --> 00:40:17,420 どうぞ。 314 00:40:27,120 --> 00:40:29,320 父は引退の花道を探しています。 315 00:40:30,720 --> 00:40:38,040 これだけの大きな花会なら、どうか父に同志を務めさせていただけませんか。 316 00:40:45,930 --> 00:40:46,990 だめでしょうか。 317 00:40:48,230 --> 00:40:50,710 玄さんは僕の結婚の申し込みを断ったっけな。 318 00:40:51,830 --> 00:40:57,830 だがね、親父には親父の意見、娘には娘の意見があると思っていいかない。 319 00:40:59,650 --> 00:41:06,490 今度の花会の同志としての君は諦めるが、結婚の相手としての君はそう簡単に諦められないんで。 320 00:41:10,490 --> 00:41:14,970 それでは、父に同志を務めさせてくださいますか。 条件は? 321 00:41:17,530 --> 00:41:22,810 父がめでたく引退した時、お話を消させていただきます。 322 00:41:27,420 --> 00:41:31,860 さあ、松岸、もう一杯飲め。 いや、もう結構です。 323 00:41:32,700 --> 00:41:35,500 何言ってんだ、明日晴れの舞台でそれを飲むよ。 324 00:41:36,240 --> 00:41:37,240 じゃあ。 325 00:41:41,140 --> 00:41:42,220 あ、夏屋も飲み。 326 00:41:46,560 --> 00:41:50,500 二人とも、馬鹿な大親父だと思うだろうな。 327 00:41:51,640 --> 00:41:52,640 どうしてでしょうか。 328 00:41:52,760 --> 00:41:57,600 明日の大花会に同志を務めることを、こんなに嬉しがってる俺をよ。 329 00:41:58,120 --> 00:41:59,480 明日って嬉しいですよ。 330 00:42:00,900 --> 00:42:04,640 だがな、おめえは明日の合力には連れていかねえよ。 331 00:42:04,840 --> 00:42:05,160 え? 332 00:42:05,700 --> 00:42:06,700 どうしてです? 333 00:42:06,760 --> 00:42:11,240 合力なんて他の奴にさせりゃいいんだよ。おめえは足を洗うんだ。 334 00:42:14,220 --> 00:42:17,220 夏屋、おめえも足を洗うんだ。 335 00:42:27,420 --> 00:42:28,840 俺は古い人間だ。 336 00:42:30,300 --> 00:42:33,340 博打として生きるより他に能のねえ人間だ。 337 00:42:35,080 --> 00:42:40,000 鉄鞄で同志を務めることを、生涯の生き甲斐としてきた男だ。 338 00:42:41,440 --> 00:42:46,420 お天道さんは下を大威張りで歩ける商売じゃねえことは分かってるんだが、 339 00:42:47,600 --> 00:42:50,200 俺には好きで好きでたまらねえ道だったんだ。 340 00:42:51,420 --> 00:42:53,740 足だって、好きで好きで。 341 00:42:55,800 --> 00:42:57,420 だから、親方の弟子入りをしたんです。 342 00:42:58,040 --> 00:43:01,500 おめえはまだ若い。今なら足洗える。 343 00:43:02,220 --> 00:43:03,880 俺見てんなっちゃそうはいかねえ。 344 00:43:05,180 --> 00:43:09,980 俺もな、明日の花会を檜舞台に引退するつもりなんだ。 345 00:43:12,080 --> 00:43:16,300 肝も鈍ってきた。指先の脂っ気も抜けてきた。 346 00:43:17,180 --> 00:43:21,220 これ以上待っても、明日ほどの花会に会うことはできめえ。 347 00:43:22,220 --> 00:43:23,980 人間、引き際が大切だ。 348 00:43:24,940 --> 00:43:29,400 俺が無事に引退したら、三人で当たり前の暮らしをしようじゃねえか。 349 00:43:30,020 --> 00:43:32,840 なあ、さあ、二人とも飲み。 350 00:43:34,000 --> 00:43:35,000 まあ、飲め。 351 00:43:56,010 --> 00:44:02,990 着杯ながら、本日の世話役の一人といたしまして、ご一等さんにご挨拶申し上げます。 352 00:44:04,330 --> 00:44:09,350 本日はおしがらもよろしく、縁路はるばるご参集いただきまして、誠にありがとうございます。 353 00:44:10,510 --> 00:44:14,450 さてここで、一言お詫びを申し上げねばならぬことがございます。 354 00:44:14,990 --> 00:44:25,790 手前同様、本日の世話役を引き受けました名古屋の菊田護兵が、先刻、急病の故をもちまして、本日、欠席の申し入れがございました。 355 00:44:26,570 --> 00:44:31,750 何分にも菊田護兵は老齢でございますので、誠にやむを得ない市議と存じます。 356 00:44:32,390 --> 00:44:35,910 この点、白に御容赦のほど、手前よりお願い申し上げます。 357 00:44:36,150 --> 00:44:43,810 打足ではございますが、関東甲信越一帯の親分衆と、名古屋から西の親分衆の間は、権縁の間柄とか、 358 00:44:44,450 --> 00:44:51,550 一触即発の間柄とか、果ては、いつかは血で血を洗う争いが起きるとか、そういう噂がございますが、 359 00:44:51,910 --> 00:45:07,710 この際、一気に解決して、東日本も西日本も、都政人にとっては一つの日本だと、そういうことを事実をもって示す、 わきあいあいの大花会に致す予定でございました。世話人はそれをこそ望み、この花会を催したのでございますが、 360 00:45:08,330 --> 00:45:14,430 遂に菊田護兵の出席を得なかったことは、病気のためとは申せ、誠に残念します。 361 00:45:15,490 --> 00:45:18,610 世話人の挨拶の途中で口入れんのもなんだがいいかね。 362 00:45:18,750 --> 00:45:19,750 どうぞ。 363 00:45:19,930 --> 00:45:24,670 どうも腑に落ちねえな。名古屋の菊田丼は、鼻っから来ねえつもりじゃなかったんか。 364 00:45:25,710 --> 00:45:29,950 磯部の、おめえ、そのへんのところは、何か隠しちゃいねえのかい。 365 00:45:30,410 --> 00:45:41,530 まあ、待てよ。そう言っちゃ、若い世話人が可哀想だ。いいじゃねえか。菊田は、どうせ、心底から俺たちと手を握るなんて考えちゃいねえ男だ。 366 00:45:42,270 --> 00:45:44,730 それも、思えすぎだと俺は思うんだがな。 367 00:45:45,010 --> 00:45:56,410 どうして。やっぱり、菊田は病気じゃねえのか。最初っから来る気がなけりゃ、この家を貸すわけがねえだろう。ここは菊田の女賭けの家だっちゅうじゃねえか。 女賭けの家? 368 00:45:58,250 --> 00:46:04,430 菊田の親父さん、熱海に女賭けを書こうなんて、なかなかしゃるたまにをするじゃねえか。 369 00:46:05,010 --> 00:46:11,390 その女賭けというのは、見たことはねえが、ここの主なら、顔を見せたってよさそうなもんじゃねえのか。 370 00:46:12,310 --> 00:46:15,470 いちいち、ごもっともなお話で恐れ入ります。 371 00:46:16,310 --> 00:46:30,010 ただいまのお話の中で、菊田護兵の女賭けにつきましては、実は本日、お歴々にご挨拶申し上げさせるつもりでおりましたが、先ほどの病気の件で、急いで名古屋に見舞いに行ったようなわけでございます。 372 00:46:30,930 --> 00:46:37,970 女賭けではございますが、本宅に出入り自由の女でございますので、そのように手前が取り計らいました次第でございます。 373 00:46:38,550 --> 00:46:42,610 そうかねえ。それじゃ、護兵殿の病気は、よっぽど重いのかもしれんな。 374 00:46:43,170 --> 00:46:48,730 それじゃ、帰って安心だ。菊田護兵も、意地張ったって年には勝てねえ。 375 00:46:49,010 --> 00:46:55,070 気の毒だが、あの頑固者が寝つくようじゃ、黙ってたって東一本も西一本もなくならねえ。 376 00:46:57,110 --> 00:47:03,410 さて、お歴々の御懸念も晴れ渡りましたと存じますので、ここで本日の花会に入りたいと思います。 377 00:47:04,270 --> 00:47:10,490 警備は厳重。若い者も十分に控えておりますので、 何とぞ夜明けまでおくつろぎの程。 378 00:47:11,530 --> 00:47:14,810 つきましては、本日の同志をご紹介申し上げます。 379 00:47:15,430 --> 00:47:17,070 名人、江守玄造。 380 00:47:18,630 --> 00:47:23,950 なお玄造は、本日の死の鬼舞台をもちまして、同志を引退いたします。 381 00:47:25,830 --> 00:47:35,310 御参列の御歴々から玄造の引退を祝って、たくさんのお花を頂戴いたしましたことを世話人として、厚く御礼申し上げます。 382 00:47:40,120 --> 00:47:43,220 長年お引き立てを頂きまして、ありがとうございます。 383 00:47:45,000 --> 00:47:47,580 では、最後の同志を務めさせて頂きます。 384 00:47:51,720 --> 00:47:52,720 入ります。 385 00:47:59,660 --> 00:48:00,660 入ります。 386 00:48:06,500 --> 00:48:07,500 入ります。 387 00:48:11,580 --> 00:48:12,580 さあ、どうぞ。 388 00:48:14,360 --> 00:48:15,360 どうぞ。 389 00:48:16,800 --> 00:48:17,800 さあ、どうぞ。 390 00:48:32,820 --> 00:48:33,820 よくなんですね。 391 00:48:34,300 --> 00:48:35,300 勝負。 392 00:48:47,290 --> 00:48:48,290 四。 393 00:49:29,020 --> 00:49:30,020 入ります。 394 00:49:33,870 --> 00:49:34,870 入ります。 395 00:49:38,150 --> 00:49:39,150 入ります。 396 00:49:50,730 --> 00:49:51,730 さあ、どうぞ。 397 00:49:51,870 --> 00:49:52,870 どうぞ。 398 00:50:01,220 --> 00:50:02,220 どうぞ。 399 00:50:04,560 --> 00:50:05,560 よくなんですね。 400 00:50:05,880 --> 00:50:06,880 勝負。 401 00:50:12,880 --> 00:50:13,040 三。 402 00:50:13,360 --> 00:50:14,760 ち、ち、ち。 403 00:50:16,060 --> 00:50:17,060 ちゃねえな。 404 00:50:32,470 --> 00:50:32,970 どうぞ。 405 00:50:33,350 --> 00:50:34,350 さあ、どうぞ。 406 00:50:35,130 --> 00:50:36,130 さあ、どうぞ。 407 00:50:39,930 --> 00:50:40,430 どうぞ。 408 00:50:40,710 --> 00:50:41,710 さあ、どうぞ。 409 00:50:59,220 --> 00:51:00,220 入ります。 410 00:51:10,950 --> 00:51:11,950 さあ、どうぞ。 411 00:51:12,050 --> 00:51:13,050 どうぞ。 412 00:51:14,090 --> 00:51:15,411 どうぞ。 さあ、どうぞ。 413 00:51:18,440 --> 00:51:18,940 どうぞ。 414 00:51:19,040 --> 00:51:20,040 さあ、どうぞ。 415 00:51:25,080 --> 00:51:26,080 おやすみなさい。 416 00:51:26,460 --> 00:51:27,880 どうやら、がさ入れでございます。 417 00:51:28,500 --> 00:51:31,860 お静まりください。ご案内は、手前どもの若い者が致します。 418 00:51:36,760 --> 00:51:37,760 早くしよう。 419 00:51:40,740 --> 00:51:41,960 高橋さん、どうぞこちらへ。 420 00:51:43,960 --> 00:51:45,300 佐藤さん、どうぞこちらへ。 421 00:51:47,180 --> 00:51:48,600 高橋さん、どうぞこちらへ。 422 00:51:52,680 --> 00:51:55,591 ゲンさん、好きなように使いな。 抵抗はやめろ! 423 00:52:13,361 --> 00:52:13,790 凶器を捨てろ! 424 00:52:14,070 --> 00:52:16,610 仲間は見たり捕まったんだ。 だから抵抗はやめろ! 425 00:52:22,160 --> 00:52:25,240 旦那方、静かにしとくな。 426 00:52:27,140 --> 00:52:31,880 男一代、花道の被験屋がまずかったら、あしろ封な。 427 00:52:33,460 --> 00:52:36,980 きれいにてめえの始末はつけません。 やめろ! 428 00:53:28,460 --> 00:53:29,380 どうしてわからないんだ? 429 00:53:29,420 --> 00:53:31,320 博打の練習なんてやめろって言ったのがわかんないのか! 430 00:53:31,920 --> 00:53:32,400 だって! 431 00:53:32,720 --> 00:53:33,720 だってもクソもあるか! 432 00:53:34,420 --> 00:53:35,720 俺は必死になって生きようとしてるんだ。 433 00:53:36,880 --> 00:53:39,700 今日だって、やっと先輩んとっから仕事もらってきたんだ。 434 00:53:41,440 --> 00:53:44,880 滝子、贅沢さえしなければ、なんとか二人で食っていけるんだ! 435 00:53:45,460 --> 00:53:46,460 わかったわよ! 436 00:54:06,590 --> 00:54:07,770 実は今日来たのは、 437 00:54:08,790 --> 00:54:12,190 玄蔵の鳥ちゃんを自殺に追いやった仇を取る段取りがついたんで、 438 00:54:12,950 --> 00:54:17,450 一言、仏に報告したかったんだ。 仇ですって? 439 00:54:18,710 --> 00:54:22,450 僕は、これから名古屋の菊田御兵のところに乗り込む。 440 00:54:22,870 --> 00:54:25,630 名古屋の菊田親分さんが警察に指したんですか? 441 00:54:28,550 --> 00:54:30,030 お館の仇はあっしが取ります! 442 00:54:32,170 --> 00:54:33,170 私も行きます。 443 00:54:33,330 --> 00:54:37,230 気持ちとしてはわかるが、筋道としたらこれは僕がやることだ。 444 00:54:37,550 --> 00:54:41,230 筋道かどうか知らねえが、菊田御兵の土手っ腹に土豆をぶち込んでやる! 445 00:54:41,290 --> 00:54:42,290 そんなことは許さん! 446 00:54:43,990 --> 00:54:46,290 お前、 人を殺したことがあるのかね? 447 00:54:49,030 --> 00:54:50,030 ありません。 448 00:54:50,730 --> 00:54:52,510 じゃあ、強がりはやめたほうがいいな。 449 00:54:53,170 --> 00:54:54,590 名古屋の問題は俺に任しとけ。 450 00:54:55,430 --> 00:54:56,430 分かったな。 451 00:54:57,490 --> 00:54:58,490 なっちゃん、 452 00:54:59,010 --> 00:55:02,990 この間の君との話は、僕が菊田御兵との問題を解決してから、 453 00:55:03,550 --> 00:55:04,950 すぐに実行するつもりだ。 454 00:55:07,370 --> 00:55:11,810 とにかく、誰かが殺に垂れ込んだと思うより他、仕方ありませんな。 455 00:55:12,910 --> 00:55:14,390 あれだけ念入りに段取りして、 456 00:55:15,130 --> 00:55:16,130 裏をかかれるなんて。 457 00:55:16,750 --> 00:55:19,150 私は責任者として、このままにはしておかんつもりです。 458 00:55:19,570 --> 00:55:23,270 それにしても、捕まった7人の縄張りは、これからどうなるんだろう? 459 00:55:24,330 --> 00:55:28,670 私に、案があります。 どういうと? 460 00:55:29,350 --> 00:55:32,970 これは、アメリカでもヨーロッパでも、こういう場合行われてる方法なんですが、 461 00:55:34,170 --> 00:55:37,450 お三人さんが、実質上の縄張りを預かるわけです。 462 00:55:38,230 --> 00:55:41,750 その代わり、外部からの侵略に対しては、結束して守ってやるんです。 463 00:55:42,230 --> 00:55:43,230 いい案じゃねえか。 464 00:55:43,850 --> 00:55:47,050 そこで問題は、共同管理のやり方なんですが、 465 00:55:47,790 --> 00:55:50,670 その度ごとに会合していては、何かと当局に目立ちます。 466 00:55:51,490 --> 00:55:54,130 したがって、執行委員長を一人選び、 467 00:55:54,630 --> 00:55:56,790 仁義に基づいて全権を委任すると。 468 00:55:58,090 --> 00:55:59,350 こういうやり方、どうでしょうか? 469 00:56:00,690 --> 00:56:02,870 おい、誰が成るかだな、その委員長に。 470 00:56:03,790 --> 00:56:06,930 いや、これは御念帳の演習屋さんにお願いしたらどうでしょうかな。 471 00:56:07,750 --> 00:56:09,210 そりゃいけねえよ。 472 00:56:09,910 --> 00:56:12,750 俺は年寄りだから、とても飛び悪くわけにはいかねえ。 473 00:56:14,390 --> 00:56:17,030 それでは、演習屋さんが御指名されてはいかがでしょうか。 474 00:56:20,430 --> 00:56:21,430 いいとも。 475 00:56:21,870 --> 00:56:25,250 とにかくこのやり方は廃からだから、年寄りの出る負けじゃねえ。 476 00:56:26,250 --> 00:56:30,570 どうだろう、あの晩の責任者として、またこの方法の立案者として、 477 00:56:31,370 --> 00:56:33,590 磯部は年は明けえが、立派だ。 478 00:56:34,990 --> 00:56:36,370 磯部にやらしてみたらどうだ。 479 00:56:37,770 --> 00:56:40,710 磯部が仲間にならねえのは、遠慮のしすぎさ。 480 00:56:41,470 --> 00:56:43,470 共同管理者はこのよったりだよ。 481 00:56:47,820 --> 00:56:48,820 夫婦かい。 482 00:56:50,120 --> 00:56:51,760 なら考え直してもいいんだが。 483 00:56:51,920 --> 00:56:55,760 いえ、御年長のおっしゃることに従うのが当然でございます。 484 00:56:56,460 --> 00:56:57,460 ありがとう。 485 00:56:57,920 --> 00:56:58,920 じゃ、磯部の。 486 00:57:00,100 --> 00:57:00,640 頼むぜ。 487 00:57:01,100 --> 00:57:02,100 はい。 488 00:57:02,700 --> 00:57:05,400 必ず、御期待に沿うように努力いたします。 489 00:57:09,380 --> 00:57:12,600 それにつきまして、今回の密告者の件です。 490 00:57:16,340 --> 00:57:19,020 名古屋の菊田護兵に違いありません。 491 00:57:24,860 --> 00:57:27,960 熊。 はい。 持ってこい。 492 00:57:56,560 --> 00:57:57,620 何だい、こら。 493 00:57:58,920 --> 00:58:03,760 花会の日、どさくさに紛れて残していった掛け金、全部集めたもんでして。 494 00:58:16,000 --> 00:58:20,400 お一人一千万ずつあります。どうぞ、お土産代わりにお持ちください。 495 00:58:21,820 --> 00:58:25,700 馬鹿言っちゃいけない。こんなかな、あの七年の連中の税にも減ってるじゃん。 496 00:58:26,780 --> 00:58:28,240 だから共同管理するわけじゃない。 497 00:58:28,840 --> 00:58:32,340 私も頂いております。どうぞ、遠慮なくお使いください。 498 00:58:39,360 --> 00:58:44,240 これから先の縄張り維持のためには、今これくらいの資金はどなたにでも必要なんですよ。 499 00:58:45,080 --> 00:58:46,900 そう言われりゃ、その通りだ。 500 00:58:48,440 --> 00:58:58,140 なるほど。これが共同管理の旨味ってわけだな。 おい、熊。 お車の用いいのか? 501 00:58:58,240 --> 00:58:59,240 はい。 502 00:58:59,800 --> 00:59:01,140 じゃ、どうもご苦労さまでした。 503 00:59:04,340 --> 00:59:10,380 あ、あの、申し訳ございません。演習屋さんのお車だけ、まだ到着しておりませんのですが。 504 00:59:10,740 --> 00:59:13,720 馬鹿野郎、一番の御年帳を後にすり当てろか。 505 00:59:13,840 --> 00:59:15,740 いいよ、いいよ。すぐ来るわな。 506 00:59:16,420 --> 00:59:18,240 まさか、タクシーでも帰れんねん。 507 00:59:19,420 --> 00:59:20,260 じゃあ、お座り。 508 00:59:20,380 --> 00:59:21,481 お座り。 どうも。 509 00:59:30,120 --> 00:59:33,060 実は、お宅の車は裏口に回してあります。 510 00:59:34,040 --> 00:59:35,040 え? 511 00:59:49,260 --> 00:59:51,100 先ほどはご推薦、ありがとうございました。 512 00:59:57,080 --> 00:59:59,860 やわけぇが、俺が見込んだだけのことがある。 513 01:00:00,900 --> 01:00:03,080 なに、これからはおめえのやり手ようにあんな。 514 01:00:03,880 --> 01:00:06,260 俺にできることなら、何でも力を貸せぜ。 515 01:00:06,560 --> 01:00:09,260 ありがとうございます。では、お車にご案内いたします。 516 01:00:16,700 --> 01:00:17,700 社長。 517 01:00:17,840 --> 01:00:18,840 おっと。 518 01:00:20,100 --> 01:00:24,380 密告した犯人を始末すると言いましたが、どうやって名古屋に乗り込むつもりです? 519 01:00:24,740 --> 01:00:27,380 さあねえ、お前だったらどうする? 520 01:00:28,160 --> 01:00:33,720 もう、今度は嫌ですぜ。まさか、私に菊田護衛を刺してこいって言うんじゃないでしょうね。 521 01:00:34,120 --> 01:00:36,200 そんな尻の割れるようなやり方、俺がするかい。 522 01:00:39,520 --> 01:01:13,460 おい、熊。お前、話す気だったな。これ、持ってけよ。 はぁっ! 523 01:02:22,050 --> 01:02:25,810 聞くたわしだが。まあ、気楽にしなさい。さあ。 524 01:02:34,030 --> 01:02:43,050 初めてお目通りを得ます。江守夏恵と申します。堂々いたしましたのは、私どもの弟子、松吉と申す者でございます。 525 01:02:43,470 --> 01:02:46,330 そうかい。それで、用件というのは? 526 01:02:55,660 --> 01:02:57,640 菊田護衛、回った! 527 01:02:58,000 --> 01:02:59,000 バカ! 528 01:02:59,100 --> 01:03:00,100 何してんの! 529 01:03:01,240 --> 01:03:02,240 やめろ! 530 01:03:03,280 --> 01:03:04,280 松吉! 531 01:03:05,140 --> 01:03:10,295 騒ぐんじゃねえ。若いの、これ一体何の真似だ。 さあ、殺せ! 532 01:03:10,795 --> 01:03:11,560 殺せ! 533 01:03:12,120 --> 01:03:15,720 バカヤロウ。おめえみたいなヒヨコを殺そうと、俺はわがかねえんだ。 534 01:03:16,380 --> 01:03:17,380 えええ。 535 01:03:21,310 --> 01:03:34,850 夏恵さん、おめえさん、この男を止めたな。それも芝居じゃねえ。下手な顔つきは、おめえさんが、そのあや口に突き刺さってたところだ。 そうだ。年を取ったせいか、どうも俺にはわけがわからねえな。 536 01:03:36,910 --> 01:03:41,390 松吉のご無礼は、何とお詫びしていいか、言葉もありません。 537 01:03:42,850 --> 01:03:47,150 おめえさん、たしか、江森玄三さんの娘さんで、同志をやってなすったな。 538 01:03:47,630 --> 01:03:49,970 はい。未熟者でございます。 539 01:03:50,370 --> 01:03:55,810 いやいや、評判は効いてるよ。お父さん、亡くなられたそうだな。 540 01:03:56,370 --> 01:04:02,210 はい。 はい。そのことで、親分さんにお尋ねしたいことがございます。 541 01:04:27,360 --> 01:04:30,900 うん。おめえさんが満足する返事になるかどうか、わからねえが。 542 01:04:32,560 --> 01:04:45,200 第一、俺はその花会に呼ばれた覚えはねえ。第二に、俺には女房はあるが、目かけはねえんだ。解消なしってやつだな。それに、熱海なんぞに別荘なんぞは持ったことはねえ。 543 01:04:48,320 --> 01:04:50,400 おめえさん方、磯部に騙されてるな。 544 01:04:54,040 --> 01:04:57,260 熱海の別荘とかには、磯部の二号がいるんじゃねえのかな。 545 01:04:58,800 --> 01:05:06,120 考えてもみねえ。俺が殺に刺したと磯部が言うくれえなら、とっくに磯部は俺んところに殺しを向けてるはずだ。 546 01:05:07,640 --> 01:05:12,160 それとも何かい。おめえさん方が磯部に頼まれて殺しに来たのかい。 547 01:05:16,260 --> 01:05:21,880 カタルに落ちるってことがあるが、殺に密告したのは磯部だな。 548 01:05:27,520 --> 01:05:34,180 待て!それがそそかしいって言うんだ。指を詰めたぐらいでこの場が治ると思ってやんのか、バカ。 549 01:05:44,260 --> 01:05:52,860 おめえさんもだいぶそそかしいようだが、俺はおめえのその一途なところが気に入った。おめえの命はこの夏江さんに預けておくから。 550 01:05:53,560 --> 01:05:55,940 もっと気の利いたところで男の証を立てるんだな。 551 01:05:59,280 --> 01:06:00,280 ありがとうございます。 552 01:06:53,940 --> 01:06:56,800 せっかく来たんだ。しばらく遊んでいきなさい。 553 01:06:58,000 --> 01:07:04,260 はい、ありがとうございます。でも早速東京に帰りまして、磯部と決着をつけなくてはなりませんから。 554 01:07:04,540 --> 01:07:08,960 それもそうだな。まあ、腹立ち紛れに土地を踏まねえようにな。 555 01:07:09,360 --> 01:07:10,360 はい。 556 01:07:15,290 --> 01:07:38,740 おお、ちょうどいいところへ来た。こいつは妙子といってな、うちへ転がり込んで女博打の修行してるやつだ。こちらはお前なんか足元にも及ばねえ有名な女同士だ。今後、よろしく引き立ってもらうんだな。 557 01:07:39,640 --> 01:07:41,200 どうぞよろしくお願いいたします。 558 01:07:44,520 --> 01:07:48,660 親分さん、ご無礼を働いたお詫びのしるしにもなりませんが、 559 01:07:49,360 --> 01:07:55,100 このお方に博打の道を行って教えしてあげたいと思いますが、いかがなものでございましょうか。 560 01:07:55,280 --> 01:07:59,060 そりゃ面白い。わしもぜひ拝見したいもんだ。な。 561 01:08:02,260 --> 01:08:03,400 お願いいたします。 562 01:08:10,270 --> 01:08:15,470 ただの勝負じゃ面白くありませんね。何を賭けます。 563 01:08:16,350 --> 01:08:17,410 何がよろしいですか。 564 01:08:18,390 --> 01:08:19,530 男を賭けましょう。 565 01:08:20,210 --> 01:08:21,210 いいわ。 566 01:08:21,750 --> 01:08:23,370 でもあの人はもう私のものよ。 567 01:08:24,230 --> 01:08:29,090 私が負けたら潔くあなたにあげるけど、あなたが負けたら何をくれるの。 568 01:08:31,290 --> 01:08:33,870 改めて、田上さんをあなたにあげます。 569 01:08:34,410 --> 01:08:35,410 そんなのダメよ。 570 01:08:36,790 --> 01:08:38,770 あなたはまだ未練たらしく思ってたの。 571 01:08:39,710 --> 01:08:48,310 ではいいわ。私が負けたら、私の財産全部をあげて、もう二度と賭博に手を出さない約束をするわ。 572 01:08:51,770 --> 01:08:54,870 私も負けたら、博打なんかぴったりやめるわ。 573 01:08:55,930 --> 01:08:59,590 ところで、二人ともだいぶ込み入った話があるようだな。 574 01:09:00,210 --> 01:09:03,770 どうだよ。差し支えなかったら俺にその訳を話してくれないか。 575 01:09:04,310 --> 01:09:08,930 いいや、事と次第によっちゃ及ばずながら力になろうと思ってな。 576 01:09:10,770 --> 01:09:13,590 タキコ。タキコ。 577 01:09:20,790 --> 01:09:21,790 しょうがない奴だ。 578 01:09:23,870 --> 01:09:24,870 うーん。 579 01:09:25,010 --> 01:09:33,190 男を賭けるとはな。いや、俺も長い間博打で飯を食ってきたが、こんな珍しい勝負にお目にかかったことがねえ。 580 01:09:35,310 --> 01:09:40,170 勝負は俺が見届ける。双方、後日異婚のねえようにな。 581 01:09:51,820 --> 01:09:52,820 入ります。 582 01:11:16,920 --> 01:11:20,200 横断すね。勝負。 583 01:11:27,690 --> 01:11:28,690 1位。 584 01:13:05,100 --> 01:13:12,749 タキコさん。タキコさん。 まだ何か言いたいの? 585 01:13:25,139 --> 01:13:34,070 何もないなら早く言っちゃってよ。あんたの顔なんか見るのも嫌だわ。あんたは悪魔よ。あんたは最初から、あたしをめちゃくちゃにする人だわ。 586 01:13:35,770 --> 01:13:39,910 田上さんは、あなたに改めてお返しするわ。 587 01:13:44,030 --> 01:13:48,230 今度は何の真似。もうこれ以上あたしに構わないでよ。 588 01:13:49,150 --> 01:13:53,430 ねえ。静かに話し合いましょうよ。 589 01:13:53,610 --> 01:13:59,710 うるさいわね。あたしは勝負に負けたのよ。ただそれだけ。話し合うことなんか何もないわ。 590 01:14:00,810 --> 01:14:07,850 あるわ。田上さんは男よ。あたしたちの勝負に左右されるような人だと思ってるの。 591 01:14:09,150 --> 01:14:10,410 だってそうきめたんでしょ。 592 01:14:11,250 --> 01:14:14,550 田上さんは男だ。 私は知らないのよ。関係ないのよ。 593 01:14:15,690 --> 01:14:19,150 じゃあ、言って話したらいいわ。今日からはもう私のものだって。 594 01:14:20,710 --> 01:14:23,870 今日からは、改めてあなたのものよ。 595 01:14:29,410 --> 01:14:31,370 私は生まれながらの女賭博士よ。 596 01:14:32,670 --> 01:14:34,790 田上さんとは結婚できるわけがないわ。 597 01:14:36,290 --> 01:14:38,010 それは最初から覚悟していたの。 598 01:14:41,550 --> 01:14:42,710 私、結婚するわ。 599 01:14:44,750 --> 01:14:46,530 私と同じような種類の男と。 600 01:14:50,650 --> 01:14:52,770 だから、あなたは片木の奥さんになってあげて。 601 01:14:54,230 --> 01:14:55,230 約束してね。 602 01:14:57,830 --> 01:14:59,570 田上さんを幸せにしてあげて。 603 01:15:03,110 --> 01:15:04,430 これは私の本心よ。 604 01:15:06,890 --> 01:16:17,260 分かってくれるわね。 女が、どこにいたの? 605 01:16:17,440 --> 01:16:22,900 私、あんまり問題ないよ。 606 01:16:26,920 --> 01:16:29,840 先生、お母さんのこと聞いてあげて。 607 01:16:30,060 --> 01:16:30,500 そう? 608 01:16:30,520 --> 01:16:36,900 レイブさんも、そう。 なんてことは、分からない。 私は、あなたの役に立てない。 609 01:16:39,120 --> 01:16:40,120 どうか。 610 01:16:41,540 --> 01:16:42,540 そうか。 611 01:16:44,440 --> 01:16:46,860 これで俺もやっと人並みの女房を持つことができたよ。 612 01:16:48,980 --> 01:16:51,300 痛い!痛い!痛い! 613 01:16:52,080 --> 01:16:53,080 離してよ! 614 01:17:22,120 --> 01:17:23,220 ねえ、磯部さん。 615 01:17:24,760 --> 01:17:29,540 あなたが縄張りを広げるために、警察に密告したのはさすがだったわね。 616 01:17:31,320 --> 01:17:35,000 そのために私の父が死んでも、あなたのせいではないわ。 617 01:17:36,700 --> 01:17:38,700 今そんな色気のない話言いなさいよ。 618 01:17:41,360 --> 01:17:43,840 私、父が死んでも磯部さんを恨んでなんかいない。 619 01:17:45,720 --> 01:17:47,320 むしろ頼もしく思ってるわ。 620 01:17:48,400 --> 01:17:50,700 そう?本当? 621 01:17:52,560 --> 01:17:56,180 それで俺も安心だ。みんななっちゃんのため思ってきたんだよ。 622 01:18:14,490 --> 01:18:16,250 俺がこんな手に乗ると思ってるか? 623 01:18:31,710 --> 01:18:36,840 アーッ! 624 01:18:44,890 --> 01:18:46,050 要らない! 625 01:18:46,270 --> 01:18:47,270 来て! 626 01:19:33,540 --> 01:19:34,540 271! 627 01:19:34,820 --> 01:19:50,100 あ、5171... ウジョウさん、ここでお別れしましょう。 628 01:19:52,500 --> 01:19:54,140 私は警察に自首します。 629 01:19:55,600 --> 01:19:59,200 松吉さん、もう少し一緒にいて。 630 01:20:01,160 --> 01:20:05,160 駄目ですよ。お嬢さんを巻き添えにすることになるんです。 631 01:20:08,870 --> 01:20:09,910 さようなら、お嬢さん。 632 01:20:12,070 --> 01:20:15,890 松吉さん、私は待っているわ。 633 01:20:23,580 --> 01:20:26,420 待っているわ、あなたを。 634 01:21:54,770 --> 01:22:18,180 私は待っているわ。 635 01:22:59,200 --> 01:23:00,240 入ります。 636 01:23:22,970 --> 01:23:23,970 どうぞ。 637 01:23:40,310 --> 01:23:44,630 この女、江守夏恵、25歳。 638 01:23:45,790 --> 01:23:51,970 博打を打つ時だけが、この女の命の火が燃えている時である。 639 01:23:54,410 --> 01:23:55,410 勝負! 640 01:24:54,820 --> 01:24:55,820 ご視聴ありがとうございました。 640 01:24:56,305 --> 01:25:56,664 VIP 会員になれば www.OpenSubtitles.org の広告を非表示にすることができます