"Soy Luna" Un segredo que guardar, sobre ruedas
ID | 13184597 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" Un segredo que guardar, sobre ruedas |
Release Name | Rive - Watch - Soy Luna - S1-E43 |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 6139198 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,211
I'm working on a new plan
2
00:00:02,377 --> 00:00:03,378
to make that useless
3
00:00:03,504 --> 00:00:07,341
parasite who takes everything
from me go away
4
00:00:07,716 --> 00:00:09,760
-once and for all.
-Before dying,
5
00:00:10,052 --> 00:00:12,888
Roberto gave us the little medal,
the same one you gave Amanda.
6
00:00:13,013 --> 00:00:16,225
-I didn't say that.
-Maybe Simón can stop being your friend.
7
00:00:16,725 --> 00:00:19,645
That's exactly the reason.
I don't want to mess up.
8
00:00:19,853 --> 00:00:23,815
You're going back to Mexico?
Have you thought this through?
9
00:00:24,149 --> 00:00:25,526
Each contestant will take one.
10
00:00:26,068 --> 00:00:28,779
Those who get the same color
will perform together at the Open.
11
00:00:28,946 --> 00:00:31,156
In order for us to be together,
we have to get
12
00:00:31,573 --> 00:00:33,617
-the same color.
-Exactly.
13
00:00:33,825 --> 00:00:36,912
Here are the DNA results,
we'll finally know the truth.
14
00:00:37,204 --> 00:00:39,790
I like you a lot.
Can we start again?
15
00:00:39,998 --> 00:00:42,918
-Simón wants to go back to Mexico.
-He's your friend, do you love him?
16
00:00:43,544 --> 00:00:44,878
-Yes.
-Show him.
17
00:00:45,796 --> 00:00:47,339
I got Simón and Matteo.
18
00:00:47,798 --> 00:00:48,674
PREVIOUSLY
19
00:00:54,805 --> 00:00:56,557
I'm close to reaching my sky
20
00:00:56,974 --> 00:00:59,977
Defying gravity
21
00:01:00,727 --> 00:01:05,857
The excitement that drives me
Is the force of a hurricane
22
00:01:06,191 --> 00:01:10,237
This thing inside of me it’s magical
23
00:01:10,529 --> 00:01:13,448
Because anything can happen
24
00:01:13,740 --> 00:01:18,745
And if I fall, I’ll get back up I go
And go, get up and go
25
00:01:19,288 --> 00:01:22,207
And if there's no turning back
26
00:01:22,291 --> 00:01:24,710
We have to risk it all
27
00:01:25,294 --> 00:01:28,839
Under my feet there's no gravity
28
00:01:29,006 --> 00:01:31,008
There's only wings
29
00:01:31,300 --> 00:01:34,553
We never have to doubt
30
00:01:34,678 --> 00:01:37,222
Nothing is forbidden
31
00:01:37,556 --> 00:01:41,435
When a dream is real
32
00:01:41,518 --> 00:01:43,228
There's only wings
33
00:01:47,858 --> 00:01:50,736
I AM LUNA
34
00:01:51,403 --> 00:01:52,821
I'm not singing with him.
35
00:01:53,363 --> 00:01:54,948
I won't sing with Matteo.
36
00:01:55,782 --> 00:01:58,368
-I don't want you out.
-Then I'm out.
37
00:01:58,827 --> 00:02:00,787
None of you are leaving.
38
00:02:01,246 --> 00:02:04,374
Why don't we take it as a challenge?
We'll have a lot of fun.
39
00:02:04,458 --> 00:02:08,337
Performing with your little friend
is no challenge for me, not my style.
40
00:02:08,545 --> 00:02:10,714
We'll never come to an agreement.
41
00:02:10,881 --> 00:02:13,634
Besides, we don't get along.
I don't want to have a bad time
42
00:02:14,009 --> 00:02:16,762
-in my last Open, I don't.
-We agree with not wanting to be together.
43
00:02:16,845 --> 00:02:20,557
Tamara, can't you make an exception?
I can't be with Matteo.
44
00:02:20,766 --> 00:02:23,060
Guys,
these are the Random Open Music rules.
45
00:02:23,727 --> 00:02:27,189
It's good to have some variety,
if not it's always the same teams.
46
00:02:27,356 --> 00:02:30,734
Participation is not compulsory,
if you don't want to you can quit.
47
00:02:31,151 --> 00:02:33,779
But come on, work together.
48
00:02:38,033 --> 00:02:40,327
Wait, no, hold on.
49
00:02:40,661 --> 00:02:42,746
I don't want you out.
50
00:02:43,163 --> 00:02:46,375
I want to sing with you before
you go to Mexico, Simón.
51
00:02:49,086 --> 00:02:52,381
Just because you're asking me to
but I'm not going to sing...
52
00:02:52,839 --> 00:02:54,716
Are you implying that you want me to quit?
53
00:02:54,841 --> 00:02:56,968
I didn't say that. Believe what you want.
54
00:02:57,427 --> 00:03:00,263
Stop arguing! Either we sing together,
or we don't sing at all.
55
00:03:00,889 --> 00:03:01,890
It's up to you.
56
00:03:08,480 --> 00:03:12,943
What's the matter? What does that
paper say? Enough with the suspense!
57
00:03:14,152 --> 00:03:16,863
According to the analysis on
the genetic markers of the
58
00:03:17,030 --> 00:03:20,242
-mitochondrial DNA...
-Spare me the superfluous details!
59
00:03:20,409 --> 00:03:23,078
-Is she my niece or not?
-Incompatible.
60
00:03:24,996 --> 00:03:27,708
Results are negative.
That girl's not your niece.
61
00:03:28,291 --> 00:03:30,210
She's definitely Clara's daughter.
62
00:03:31,128 --> 00:03:35,215
This is good news.
Now they can't threaten us.
63
00:03:35,841 --> 00:03:37,509
How can you say this is good news?
64
00:03:38,427 --> 00:03:41,054
Not knowing where my niece is
is worse than any threat!
65
00:03:41,722 --> 00:03:44,349
-I need you to find her, Rey.
-And I will.
66
00:03:45,434 --> 00:03:46,685
I promised, and I will.
67
00:03:48,395 --> 00:03:52,858
I still need to get a box filled
with information sent from Mexico.
68
00:03:53,400 --> 00:03:54,693
What are you talking about?
69
00:03:55,610 --> 00:03:58,363
Tino and Cato sent a box they got
70
00:03:58,488 --> 00:04:00,574
with different adoption records.
71
00:04:01,992 --> 00:04:03,910
The information we need is there.
72
00:04:04,578 --> 00:04:05,746
Are you serious?
73
00:04:07,080 --> 00:04:11,501
The future of the investigation depends
on those two dummies?
74
00:04:12,210 --> 00:04:13,795
They might have done a good job.
75
00:04:15,464 --> 00:04:16,631
Besides, we can verify it.
76
00:04:20,010 --> 00:04:21,553
Tino! Cato!
77
00:04:23,054 --> 00:04:24,598
At your service.
78
00:04:25,891 --> 00:04:27,684
-Where to, Ms. Sharon?
-Nowhere.
79
00:04:27,768 --> 00:04:30,562
Ms. Sharon wants to know
when the box is arriving.
80
00:04:31,480 --> 00:04:34,775
The box? What box?
What are you talking about?
81
00:04:35,108 --> 00:04:38,111
I know! A box with chocolates in it.
82
00:04:38,278 --> 00:04:40,989
If you wanted a gift
you should have told us!
83
00:04:41,114 --> 00:04:45,118
Not a gift box, the one
with the information I asked for.
84
00:04:45,660 --> 00:04:47,496
That box!
85
00:04:47,579 --> 00:04:50,665
-Let's do the math...
-We got it sent...
86
00:04:50,874 --> 00:04:52,667
-Three? Four?
-No, no, no.
87
00:04:53,001 --> 00:04:55,796
-That's not it, five or six.
-Yeah, that's right.
88
00:04:56,463 --> 00:04:58,006
So it'll take from five to six days...
89
00:04:58,173 --> 00:04:59,758
Not days, weeks.
90
00:05:00,550 --> 00:05:01,593
Five to six weeks?
91
00:05:02,219 --> 00:05:05,222
Seven or eight depending on
the ship and the waves.
92
00:05:05,388 --> 00:05:07,057
It's a cruise ship, it has many stops.
93
00:05:07,265 --> 00:05:10,644
You sent the information by ship?
Why not by aircraft?
94
00:05:11,686 --> 00:05:13,939
Why didn't we think of that?
95
00:05:14,272 --> 00:05:18,443
-You're so smart, Mr. Rey!
-Just go, get out.
96
00:05:18,652 --> 00:05:19,694
Okay.
97
00:05:22,864 --> 00:05:25,826
I can't believe those dunderheads
sent the information by ship.
98
00:05:26,284 --> 00:05:28,286
They were your responsibility.
99
00:05:29,037 --> 00:05:30,914
It was your mistake to trust them!
100
00:05:31,832 --> 00:05:34,084
From now on, you'll work alone.
101
00:05:34,793 --> 00:05:37,003
Move heaven and earth if you have to.
102
00:05:37,254 --> 00:05:39,548
Cross the Atlantic, the Pacific,
103
00:05:40,006 --> 00:05:43,760
travel the world if you must,
but find my niece.
104
00:05:45,136 --> 00:05:46,721
I'm going to bed.
105
00:05:51,476 --> 00:05:54,062
I can't believe it,
we're in the Open together.
106
00:05:54,479 --> 00:05:57,190
-I didn't think it would happen.
-It'll be great!
107
00:05:57,399 --> 00:05:59,401
We'll have a great time.
108
00:05:59,609 --> 00:06:01,653
-What can we do?
-Hello.
109
00:06:02,571 --> 00:06:05,031
-The answer's yes.
-What?
110
00:06:05,448 --> 00:06:07,534
We have a lot of ideas for the Open.
111
00:06:07,784 --> 00:06:10,829
-But we'll hear yours.
-No...
112
00:06:11,121 --> 00:06:12,497
I wanted to talk to Jim.
113
00:06:13,039 --> 00:06:16,001
-But if you're too busy...
-No, no, stay.
114
00:06:16,293 --> 00:06:18,587
I mean, you'll have to stay
115
00:06:19,588 --> 00:06:21,631
and put the rollerblades away
and all that stuff you do.
116
00:06:21,798 --> 00:06:25,010
In fact, I have to put everything away.
117
00:06:26,136 --> 00:06:28,805
I wanted to know your opinion
118
00:06:29,389 --> 00:06:33,101
on what we talked before.
Whether you wanted or not...
119
00:06:33,852 --> 00:06:35,270
-To go out with you?
-Yeah.
120
00:06:35,520 --> 00:06:37,856
I'd love to go out with you.
121
00:06:38,023 --> 00:06:39,149
-Really?
-Yes.
122
00:06:39,274 --> 00:06:41,401
Well, why don't we
go out this afternoon?
123
00:06:42,277 --> 00:06:45,280
Let me think, what do I have to do?
124
00:06:45,697 --> 00:06:48,408
-Nothing, so yes.
-Okay, then
125
00:06:48,825 --> 00:06:50,493
-in a few minutes...
-Rehearsal.
126
00:06:50,869 --> 00:06:54,164
-Can't we do it some other day?
-Don't worry about it.
127
00:06:54,623 --> 00:06:56,750
We'll go out tomorrow.
Don't change your plans for me.
128
00:06:57,751 --> 00:06:59,836
Nico, our plans are your plans.
129
00:07:00,378 --> 00:07:02,964
You're part of our team,
so technically
130
00:07:03,173 --> 00:07:05,634
you'll be seeing us today,
since we're rehearsing.
131
00:07:06,092 --> 00:07:09,888
That's right. Okay, I'll be seeing you
132
00:07:10,221 --> 00:07:12,098
-later.
-Yes, perfect.
133
00:07:14,017 --> 00:07:15,101
-Bye.
-Bye.
134
00:07:17,646 --> 00:07:20,315
I'm finally the protagonist
of my love story!
135
00:07:20,523 --> 00:07:22,817
Finally! I'm so happy for you.
136
00:07:25,528 --> 00:07:28,239
-What's wrong?
-I've been after Nico for so long
137
00:07:28,448 --> 00:07:31,201
and now that I have him,
I have a weird feeling.
138
00:07:31,409 --> 00:07:34,829
What if something goes wrong?
139
00:07:35,455 --> 00:07:36,998
Nico's crazy for you.
140
00:07:37,415 --> 00:07:39,709
I know, I've never had a boyfriend.
141
00:07:40,043 --> 00:07:42,170
I've never been on a date,
never been kissed.
142
00:07:42,587 --> 00:07:46,800
-I don't know what to do.
-It'll be fine, it's pretty simple.
143
00:07:47,175 --> 00:07:51,012
What do you mean simple?
What do I wear, and my hair...
144
00:07:51,179 --> 00:07:54,349
You're not thinking of
calling off the date?
145
00:07:54,516 --> 00:07:57,978
Of course not. But I need lots of advice.
146
00:07:58,353 --> 00:08:01,856
-You could help me.
-Of course, I'll never leave you.
147
00:08:02,273 --> 00:08:04,734
You're my friend and I'm here for you.
148
00:08:04,943 --> 00:08:08,071
-I know exactly how to help you.
-You do?
149
00:08:10,407 --> 00:08:12,742
Five, six, seven, eight.
150
00:08:12,951 --> 00:08:15,328
One, two, three, four,
151
00:08:15,620 --> 00:08:17,455
-five, six...
-No, hold on.
152
00:08:17,872 --> 00:08:20,959
We have no song,
but we have choreography?
153
00:08:21,126 --> 00:08:25,088
-Shouldn't it be the other way around?
-I don't know, Delfi, we'll work it out.
154
00:08:25,296 --> 00:08:28,967
Come on. Seven and eight. Walk...
155
00:08:32,804 --> 00:08:34,723
-This is a disaster.
-I'm sorry, girls.
156
00:08:34,848 --> 00:08:38,351
I'm waiting for Arcade to text me.
I must be boring now
157
00:08:38,476 --> 00:08:41,438
-because he won't talk to me.
-I'm not talking about the choreography.
158
00:08:41,604 --> 00:08:43,523
I mean the raffle.
Everything went wrong.
159
00:08:43,690 --> 00:08:45,650
No... Did we mess up?
160
00:08:46,109 --> 00:08:48,403
After all the effort I put
into getting the blue balls?
161
00:08:50,655 --> 00:08:54,034
Do you want us to be exposed?
The plan was for us to be together.
162
00:08:54,367 --> 00:08:55,910
Not Luna and Matteo as well.
163
00:08:56,286 --> 00:08:59,330
We can't always get what we want.
If we cheat,
164
00:08:59,456 --> 00:09:02,167
things can go wrong, that's the way it is.
165
00:09:03,334 --> 00:09:05,420
There's nothing we can do now
166
00:09:05,795 --> 00:09:08,381
other than rehearse and be the best.
167
00:09:09,799 --> 00:09:11,760
-What are you doing here?
-What are you doing here?
168
00:09:12,093 --> 00:09:14,846
It's time for our rehearsal,
please leave the stage,
169
00:09:15,096 --> 00:09:16,598
-thank you.
-Don't thank us.
170
00:09:16,931 --> 00:09:19,517
Your schedule must be wrong,
we're still not finished.
171
00:09:20,143 --> 00:09:23,021
Excuse me, but I have a list
with all the schedules for the teams,
172
00:09:23,271 --> 00:09:24,898
your time was up fifteen minutes ago.
173
00:09:25,648 --> 00:09:28,902
Okay, we'll let you rehearse,
but only because you need
174
00:09:29,110 --> 00:09:31,988
much more training than we do.
175
00:09:32,197 --> 00:09:34,407
But you'll have to help us with our music.
176
00:09:35,533 --> 00:09:36,826
Sure, I'm down.
177
00:09:36,910 --> 00:09:39,162
Are you insane?
You can't help another group.
178
00:09:39,329 --> 00:09:42,290
-Why not?
-Because you have to work with us.
179
00:09:42,499 --> 00:09:44,959
That's horrible, guys.
180
00:09:45,335 --> 00:09:47,212
Not letting Pedro be nice to us?
181
00:09:47,295 --> 00:09:49,464
I'll rehearse today,
and help you tomorrow.
182
00:09:49,839 --> 00:09:51,800
Perfect! Let's meet
at the square before Blake.
183
00:09:52,217 --> 00:09:55,678
That early? Can't it be later?
184
00:09:55,845 --> 00:09:59,182
No, it cannot.
Our schedule is full.
185
00:09:59,474 --> 00:10:01,226
Don't be late.
186
00:10:01,893 --> 00:10:05,105
Can I ask you some questions
for Fab and Chic?
187
00:10:05,271 --> 00:10:06,439
Perhaps another day.
188
00:10:06,898 --> 00:10:09,901
-Before we start we should choose a song.
-We'll choose nothing.
189
00:10:10,026 --> 00:10:12,362
We'll start with a hip-hop song.
190
00:10:12,445 --> 00:10:15,949
-It's already been decided.
-Hip-hop's out of style.
191
00:10:16,407 --> 00:10:18,660
If you don't mind, we could
perform a song by the band.
192
00:10:18,910 --> 00:10:23,790
We can rearrange it with some hip-hop,
electronic music, a blend of styles.
193
00:10:24,165 --> 00:10:27,168
-We can all contribute.
-I guess I have no choice.
194
00:10:27,710 --> 00:10:30,088
-I'll do it.
-That's a good idea,
195
00:10:30,255 --> 00:10:34,467
and I'd like us to go for a drink
at this place we visited.
196
00:10:34,676 --> 00:10:36,845
-Where the DJs play?
-Exactly, that one.
197
00:10:37,137 --> 00:10:39,264
I'm single, ready to meet girls.
198
00:10:39,514 --> 00:10:42,100
I can tell there's one waiting
for me to steal her heart.
199
00:10:42,642 --> 00:10:45,728
Now...
But I want to be your prisoner...
200
00:10:47,021 --> 00:10:49,065
Don't even think of uploading that.
201
00:10:49,983 --> 00:10:53,361
What you said about girls, and hearts,
and the little dance?
202
00:10:53,736 --> 00:10:55,780
No one will see it, don't worry.
203
00:10:58,074 --> 00:11:00,076
It's cool that we can go out.
204
00:11:00,243 --> 00:11:03,746
We can enjoy nature, the fresh air.
It's cool, isn't it?
205
00:11:04,247 --> 00:11:08,042
Although I don't see what's the problem
with playing a Roller Band song.
206
00:11:08,251 --> 00:11:12,338
You mean problems. Luna and I
are not in the band to begin with.
207
00:11:12,630 --> 00:11:16,092
And your band's style
is not my style.
208
00:11:16,259 --> 00:11:20,138
-What do you suggest?
-A new song would be logical.
209
00:11:20,722 --> 00:11:21,723
What are you laughing at?
210
00:11:22,724 --> 00:11:24,517
A new song takes time, Matteo.
211
00:11:24,684 --> 00:11:26,853
I'm Matteo,
nothing's impossible to me.
212
00:11:27,020 --> 00:11:29,439
Guys, please, stop arguing.
213
00:11:29,731 --> 00:11:32,901
We're all in this together.
We have to come to an agreement.
214
00:11:33,067 --> 00:11:36,237
All your little friend wants
is to publicize his band.
215
00:11:36,404 --> 00:11:39,866
I'm not like that, I just want us
to play a song that already exists.
216
00:11:40,116 --> 00:11:43,244
-I agree with Simón.
-I'm shocked.
217
00:11:44,120 --> 00:11:47,040
I'm just saying it's a good idea
to sing a song that already exists.
218
00:11:47,165 --> 00:11:50,293
Okay, then you'll have to think
of something else, because
219
00:11:51,002 --> 00:11:52,545
I don't know your songs.
220
00:11:53,171 --> 00:11:55,173
That's not a problem,
I can show you.
221
00:11:56,966 --> 00:12:00,511
Don't tell me such a smart guy like you
is afraid of learning something new.
222
00:12:00,637 --> 00:12:03,848
Don't tell me you're so desperate
223
00:12:04,224 --> 00:12:06,476
to be my private teacher, delivery girl?
224
00:12:07,018 --> 00:12:08,519
Sorry, but I'm out.
225
00:12:08,728 --> 00:12:11,773
As you clearly don't get
the concept of teamwork,
226
00:12:12,023 --> 00:12:15,151
then suggest one of your songs,
I bet you have lots of incredible ones.
227
00:12:15,735 --> 00:12:18,196
Compared to what you have,
anything's incredible.
228
00:12:18,655 --> 00:12:22,283
-Luna, I can't. I just can't.
-Simón, hold on please.
229
00:12:22,825 --> 00:12:24,744
You don't want to sing
one of Simón's songs
230
00:12:24,911 --> 00:12:28,831
and there's no time to write a new one.
What do you suggest we do?
231
00:12:34,128 --> 00:12:37,382
The best movie
out of the entire saga is
232
00:12:37,715 --> 00:12:41,427
Battle of the Androids:
The anthology!
233
00:12:41,928 --> 00:12:44,973
It's based on a five-volume book,
234
00:12:45,223 --> 00:12:46,808
based on a 15-volume comic book.
235
00:12:47,016 --> 00:12:49,227
-Fifteen volumes.
-I didn't know that.
236
00:12:49,310 --> 00:12:52,647
You're such a big fan.
How many times have you seen it?
237
00:12:53,856 --> 00:12:58,861
Not a lot, this one, three times,
and the others, like...
238
00:12:59,487 --> 00:13:01,739
-No less than ten.
-That's not a lot?
239
00:13:02,156 --> 00:13:05,159
When I like something,
I can't stop looking at it.
240
00:13:06,828 --> 00:13:09,998
Even though that thing you like
241
00:13:10,123 --> 00:13:13,418
is not on the silver screen and has
242
00:13:13,584 --> 00:13:17,672
-no surround sound?
-You're beautiful in any format.
243
00:13:18,131 --> 00:13:21,175
-Now even more, in 3D.
-Oh that's...
244
00:13:21,509 --> 00:13:24,137
I'm sorry, just a second.
245
00:13:26,389 --> 00:13:27,515
A voice message.
246
00:13:28,599 --> 00:13:31,811
Hi, Tamara. It's me, Mariano.
I needed to hear your voice.
247
00:13:31,936 --> 00:13:35,148
I just can't forget about you.
Please, call me back.
248
00:13:35,606 --> 00:13:37,108
He wants to get back together.
249
00:13:37,317 --> 00:13:39,027
-He does not...
-He does.
250
00:13:39,277 --> 00:13:44,198
No way. Not now that I have
something much prettier in my life.
251
00:13:45,241 --> 00:13:47,410
I can't believe my eyes.
252
00:13:47,618 --> 00:13:49,078
-Richard!
-What are you doing here?
253
00:13:49,203 --> 00:13:54,208
Aren't you going to introduce us?
I'm Mora, close friend of Ana,
254
00:13:54,334 --> 00:13:56,878
Richard's ex. Don't say anything.
255
00:13:57,045 --> 00:14:01,007
I know who you are. I thought
your relationship was casual,
256
00:14:01,174 --> 00:14:03,343
-but you're serious.
-Want some popcorn?
257
00:14:03,551 --> 00:14:05,470
I'm so happy for you, Richard.
258
00:14:05,928 --> 00:14:09,015
It'll be healthy for you
to leave that virtual world.
259
00:14:09,140 --> 00:14:11,267
Just be patient, he'll grow out of it.
260
00:14:11,893 --> 00:14:14,562
-She's so funny.
-I was just passing by.
261
00:14:14,812 --> 00:14:19,233
It was a pleasure to meet you,
you're even more beautiful in person.
262
00:14:19,359 --> 00:14:23,279
Well, you should visit my shop one day.
263
00:14:23,404 --> 00:14:26,866
I can definitely help you with your look.
264
00:14:26,991 --> 00:14:29,077
Kisses, goodbye.
265
00:14:30,453 --> 00:14:32,580
What was that about my look?
266
00:14:32,789 --> 00:14:34,791
Don't listen to her,
she's a special cookie.
267
00:14:35,541 --> 00:14:39,003
She's right, I have so much going on
I don't even know what to wear.
268
00:14:39,212 --> 00:14:40,922
I should get a makeover.
269
00:14:41,214 --> 00:14:44,175
-I like your friend.
-My ex's friend, not mine.
270
00:14:45,093 --> 00:14:48,513
-Can we not talk about exes?
-Please, that's what I want too.
271
00:14:54,435 --> 00:14:55,812
The food was too salty.
272
00:14:56,521 --> 00:14:58,606
Mónica's not so attentive lately.
273
00:14:59,232 --> 00:15:03,194
You thought she was a professional chef,
but she makes the same thing every day.
274
00:15:04,779 --> 00:15:07,990
She can't prepare different meals
if you keep asking for the same thing.
275
00:15:08,658 --> 00:15:10,785
She's not getting any better.
276
00:15:11,911 --> 00:15:14,622
We need someone
who has more initiative.
277
00:15:14,914 --> 00:15:16,874
Since when are you
interested in haute cuisine?
278
00:15:17,417 --> 00:15:19,585
You've never had such exquisite taste.
279
00:15:20,461 --> 00:15:24,507
Who are you trying to fool?
Don't you have any personal issues?
280
00:15:26,300 --> 00:15:28,761
Excuse me, ma'am.
They've sent this for you.
281
00:15:32,223 --> 00:15:34,475
-What's that?
-Let's see.
282
00:15:36,000 --> 00:15:42,074
283
00:15:47,363 --> 00:15:49,574
A crystal swan
from the 18th century.
284
00:15:50,658 --> 00:15:52,160
This belonged to royalty.
285
00:15:53,369 --> 00:15:55,079
A one-of-a-kind piece.
286
00:15:55,621 --> 00:15:59,041
Who'd want you to feel like a queen?
287
00:15:59,500 --> 00:16:01,586
A secret admirer maybe?
288
00:16:01,794 --> 00:16:03,254
It's to show gratitude.
289
00:16:03,754 --> 00:16:07,425
I gave part of my private collection
to a museum.
290
00:16:10,678 --> 00:16:13,347
-Send my tea to my room, Amanda.
-Yes, ma'am.
291
00:16:14,807 --> 00:16:18,060
-Leave the swan over there.
-Sure.
292
00:16:21,355 --> 00:16:23,774
You seem to like your godmother's present.
293
00:16:24,650 --> 00:16:28,613
-I didn't ask for your opinion, go.
-I'm sorry, Mrs. Ámbar.
294
00:16:34,785 --> 00:16:38,789
Hi, Delfi.
I know how to get rid of Luna.
295
00:16:43,794 --> 00:16:45,838
I need pepper and oregano.
296
00:16:48,925 --> 00:16:50,801
Hi, what are you doing?
297
00:16:51,010 --> 00:16:53,930
Why's that there? What happened?
298
00:16:54,972 --> 00:16:57,350
It's not for me, Mom.
299
00:16:58,059 --> 00:17:00,478
-It's for Simón.
-Simón?
300
00:17:01,354 --> 00:17:04,732
Remember I told you
he's going back to Mexico?
301
00:17:04,857 --> 00:17:06,400
Yes, what's that got to do with it?
302
00:17:07,443 --> 00:17:10,863
Well, I had a wonderful idea.
303
00:17:11,781 --> 00:17:13,199
I'll make him some traditional food.
304
00:17:13,491 --> 00:17:17,370
It'll show him Mexico
can come here instead.
305
00:17:18,246 --> 00:17:19,914
Do you think it's a good idea?
306
00:17:20,498 --> 00:17:24,126
I think you should put some things away.
307
00:17:24,335 --> 00:17:26,212
We need room to cook.
308
00:17:27,547 --> 00:17:30,049
-Thanks, Mom.
-You're welcome, child.
309
00:17:30,424 --> 00:17:32,134
Well, let's get to it.
310
00:17:32,385 --> 00:17:35,596
We have to start now
if you want to invite him tomorrow.
311
00:17:35,888 --> 00:17:37,265
Ready?
312
00:17:37,473 --> 00:17:40,643
Okay, my assistant... How pretty.
313
00:17:41,394 --> 00:17:43,479
The menu...
314
00:17:44,480 --> 00:17:45,940
Mole enchiladas,
315
00:17:46,691 --> 00:17:48,317
refried beans,
316
00:17:48,568 --> 00:17:50,736
red rice and his favorite,
317
00:17:50,987 --> 00:17:52,321
cochinita pibil.
318
00:17:53,114 --> 00:17:55,116
Some rice and milk for dessert?
319
00:17:55,283 --> 00:17:57,243
-Good idea, very good.
-It is, right?
320
00:17:57,952 --> 00:18:00,371
Dessert's here!
Were you waiting for me?
321
00:18:02,039 --> 00:18:05,376
-What are you doing?
-Getting rid of my old clothes.
322
00:18:05,543 --> 00:18:10,131
That's wonderful.
Out with the old and in with the new.
323
00:18:10,339 --> 00:18:12,883
I'd rather wear my own style.
324
00:18:13,050 --> 00:18:15,052
This is your style.
Friendly advice...
325
00:18:15,261 --> 00:18:18,014
You can't let yourself go
now that Ricky has a girlfriend.
326
00:18:19,599 --> 00:18:22,184
Mom, does it bother you
that Dad has a girlfriend?
327
00:18:23,811 --> 00:18:27,648
Why would it bother me?
On the contrary, he's better now.
328
00:18:27,773 --> 00:18:30,776
-He looked happy to me.
-Where did you see him?
329
00:18:30,943 --> 00:18:32,612
I ran into him on the street.
330
00:18:32,862 --> 00:18:36,699
What a nice girlfriend he has!
Although she should
331
00:18:36,907 --> 00:18:40,161
get a makeover, because, well...
332
00:18:40,786 --> 00:18:43,831
I'm not that surprised, you see,
your dad
333
00:18:44,165 --> 00:18:48,419
-never had style.
-Show me that again.
334
00:18:48,628 --> 00:18:50,755
No, not that one.
No fuchsia.
335
00:18:51,047 --> 00:18:52,506
-The yellow one.
-Yellow.
336
00:18:53,049 --> 00:18:54,383
Maybe. Do you like it?
337
00:18:54,842 --> 00:18:57,428
Yes, that would totally fit you.
Mora's right,
338
00:18:57,595 --> 00:18:59,639
you have to embrace
what makes you special.
339
00:18:59,847 --> 00:19:02,350
-I mean it.
-We must.
340
00:19:02,600 --> 00:19:05,311
We have to embrace
what makes us special.
341
00:19:05,478 --> 00:19:08,105
Honey, I think your mother's right.
342
00:19:13,194 --> 00:19:16,030
I have to tell you something about Gastón.
343
00:19:16,197 --> 00:19:19,116
Let him do and say whatever he wants,
I honestly don't care.
344
00:19:19,283 --> 00:19:22,620
But you will find this interesting.
I have to ask you something.
345
00:19:22,828 --> 00:19:26,248
I don't want anything to do with him.
346
00:19:26,415 --> 00:19:29,460
-You can't mention him.
-We're not here to talk about boys.
347
00:19:29,669 --> 00:19:31,504
-Where's Pedro?
-I don't know,
348
00:19:31,587 --> 00:19:34,298
but why couldn't we meet after school?
I'm sleepy.
349
00:19:34,382 --> 00:19:35,841
He shows up at last.
350
00:19:36,217 --> 00:19:38,594
Good morning.
How do you like this beat?
351
00:19:48,145 --> 00:19:52,233
I thought I'd divide the song
into three, so you all get a part,
352
00:19:52,608 --> 00:19:54,819
and then you can all
sing the chorus together.
353
00:19:55,361 --> 00:19:58,114
-As long as I don't go first.
-I'm not down for it.
354
00:19:58,239 --> 00:20:01,826
Ámbar, don't make me go first,
everyone's going to stare at me.
355
00:20:02,326 --> 00:20:06,455
That's not what I mean, Jazmín.
I'm against everything Pedro just said.
356
00:20:06,831 --> 00:20:08,249
I appreciate your so-called help,
357
00:20:08,416 --> 00:20:10,960
but we don't need a director,
we need a songwriter.
358
00:20:11,210 --> 00:20:12,503
You think you could do that?
359
00:20:12,837 --> 00:20:16,799
I came here this early with good ideas,
but if you don't want my help, I'm out.
360
00:20:19,677 --> 00:20:22,096
What did you do?
Now we don't have any music.
361
00:20:24,974 --> 00:20:27,643
No one must know about the surprise,
especially not Simón.
362
00:20:27,727 --> 00:20:30,354
Yeah, we have to plan this very well.
363
00:20:30,813 --> 00:20:33,232
We should have a headquarters.
364
00:20:33,941 --> 00:20:35,693
It could be Blake.
365
00:20:36,068 --> 00:20:37,069
How about Roller?
366
00:20:38,529 --> 00:20:42,324
Great idea. Why don't we ask Simón
for help while we're at it?
367
00:20:42,408 --> 00:20:45,494
-He works there.
-Nico and Pedro can't come here.
368
00:20:45,661 --> 00:20:48,664
Jim's right,
we can't leave them out of this.
369
00:20:48,748 --> 00:20:51,000
What a surprise,
always on your friend's side.
370
00:20:51,375 --> 00:20:53,878
We could organize part of it here
371
00:20:54,086 --> 00:20:56,046
and the other at the square.
372
00:20:56,589 --> 00:20:58,883
This surprise has to be incredible.
373
00:20:59,467 --> 00:21:03,554
We could gather some colorful t-shirts
and print Simón's face on them.
374
00:21:03,763 --> 00:21:06,390
Do you think I'd wear that?
375
00:21:06,682 --> 00:21:10,269
-Forget it.
-Do you have a better idea?
376
00:21:11,020 --> 00:21:14,482
Easy, let's do a song together
with nice choreography.
377
00:21:14,690 --> 00:21:17,067
I like it, we can do some choreography
378
00:21:17,193 --> 00:21:20,738
and spell Simón's name at the end.
I could be the "I".
379
00:21:20,946 --> 00:21:24,867
Don't count on me for that,
I'm not good at dancing.
380
00:21:25,493 --> 00:21:28,496
We all have to cooperate.
381
00:21:28,579 --> 00:21:30,998
We all have to participate.
382
00:21:31,665 --> 00:21:34,251
You can start doing the choreography.
383
00:21:34,585 --> 00:21:35,628
Yes, perfect.
384
00:21:35,795 --> 00:21:36,921
-Shall we?
-Yeah.
385
00:21:38,172 --> 00:21:41,133
Are you planning on
getting more people to participate?
386
00:21:41,550 --> 00:21:43,260
Matteo or Gastón, for example?
387
00:21:43,469 --> 00:21:47,139
No, I think it would be better
if Matteo didn't know about it.
388
00:21:48,307 --> 00:21:49,475
Know about what?
389
00:21:56,106 --> 00:21:57,900
What are you leaving me out of?
390
00:21:59,193 --> 00:22:01,987
Do you always listen
to private conversations?
391
00:22:02,404 --> 00:22:04,865
When they're about me, I do.
392
00:22:07,868 --> 00:22:11,038
Well... Your phone, Nina.
393
00:22:11,497 --> 00:22:13,666
It's my mom, I have to answer.
394
00:22:13,833 --> 00:22:16,502
She can get very snappy
if it rings three times without an answer.
395
00:22:17,545 --> 00:22:19,338
You were talking
about the Random Open Music.
396
00:22:19,797 --> 00:22:22,758
I bet you talked to your friend
and decided to kick me out.
397
00:22:22,925 --> 00:22:25,052
-Not at all.
-What, then?
398
00:22:25,886 --> 00:22:28,639
I'll find out sooner or later,
you might as well tell me now.
399
00:22:29,223 --> 00:22:31,976
You know what? I'll ask around.
400
00:22:32,309 --> 00:22:33,727
Matteo, wait!
401
00:22:35,521 --> 00:22:37,314
Okay, I'll tell you.
402
00:22:37,523 --> 00:22:41,485
We're organizing a surprise for Simón
since he's going to Mexico,
403
00:22:41,610 --> 00:22:44,738
-but we don't want him to go.
-You didn't want to tell me that?
404
00:22:45,823 --> 00:22:48,534
Yes, now you see why I didn't tell you?
405
00:22:49,159 --> 00:22:50,286
Not really.
406
00:22:50,369 --> 00:22:53,330
You didn't invite me because Simón thinks
there's something between us?
407
00:22:53,998 --> 00:22:55,499
No, of course not.
408
00:22:56,417 --> 00:22:59,378
I didn't tell you because I know
you don't like Simón,
409
00:23:00,212 --> 00:23:02,715
and I was scared
you might tell him about it, but please,
410
00:23:03,299 --> 00:23:05,092
promise me you won't tell him.
411
00:23:05,676 --> 00:23:07,428
Okay, I won't tell him.
412
00:23:08,304 --> 00:23:12,057
First time we've shared a secret.
How can I refuse?
413
00:23:14,602 --> 00:23:16,687
I have to get to class, see you later.
414
00:23:22,359 --> 00:23:23,402
I don't think it'll work.
415
00:23:23,611 --> 00:23:26,530
Simón wants to go, I don't think
a surprise will make a difference.
416
00:23:26,906 --> 00:23:29,116
I think love can accomplish anything.
417
00:23:30,034 --> 00:23:32,411
Hey, you didn't think so before.
418
00:23:32,536 --> 00:23:34,455
What's with the change of heart?
419
00:23:34,538 --> 00:23:37,041
I asked Jim out and she said yes.
420
00:23:37,625 --> 00:23:39,710
-Congratulations.
-Thanks.
421
00:23:39,960 --> 00:23:43,130
That's exactly what Simón's missing, love.
422
00:23:43,213 --> 00:23:47,343
No, I think Luna's doing all this
because she has feelings for him.
423
00:23:47,968 --> 00:23:50,304
You think so?
I never thought of it like that.
424
00:23:50,971 --> 00:23:53,974
Luna wants Simón to stay
because she's in love with him.
425
00:23:54,808 --> 00:23:56,602
What's up, guys?
Talking about me?
426
00:23:57,019 --> 00:23:59,313
Um, no. Well, yes.
427
00:23:59,688 --> 00:24:02,566
-Why are you so late?
-I was looking for plane tickets.
428
00:24:02,775 --> 00:24:04,777
-You bought it?
-Not yet.
429
00:24:04,902 --> 00:24:07,154
I found a flight.
I'm leaving the day after the Open.
430
00:24:07,321 --> 00:24:09,406
At least you'll participate.
431
00:24:10,282 --> 00:24:12,576
-I don't know.
-Why? Is something wrong?
432
00:24:12,660 --> 00:24:15,537
Nothing's wrong,
but it's really hard to work with Matteo.
433
00:24:15,829 --> 00:24:19,041
We talk for two seconds
and get mad at each other.
434
00:24:19,375 --> 00:24:22,044
But you can't miss it,
you have to take part.
435
00:24:22,378 --> 00:24:25,339
Pedro, I need you to post
on the Roller's website that I need
436
00:24:25,464 --> 00:24:26,924
someone to join the staff.
437
00:24:28,384 --> 00:24:30,594
Tamara, can we talk about it later?
438
00:24:30,719 --> 00:24:31,762
I'm sorry, Simón,
439
00:24:31,887 --> 00:24:34,932
but this is so sudden,
I need a replacement for you right away.
440
00:24:35,015 --> 00:24:35,933
Okay?
441
00:24:36,016 --> 00:24:37,059
Yes, I understand.
442
00:24:42,731 --> 00:24:46,527
You're always going in life
And you look
443
00:24:47,194 --> 00:24:49,488
So determined
To find
444
00:24:49,863 --> 00:24:52,282
The light in everything
To change
445
00:24:52,783 --> 00:24:54,451
The world how you want it
446
00:24:55,494 --> 00:24:58,122
Bravo! What a beautiful voice.
447
00:24:58,622 --> 00:25:00,165
One more!
448
00:25:00,332 --> 00:25:02,960
Luna, what are you doing?
Why didn't you say something?
449
00:25:03,293 --> 00:25:06,046
And miss the chance to hear you sing?
450
00:25:06,380 --> 00:25:08,424
Why didn't you tell me you could sing?
451
00:25:08,590 --> 00:25:10,300
Why didn't you tell me you were here?
452
00:25:10,384 --> 00:25:13,387
-I've been looking for you.
-I asked you a question.
453
00:25:13,595 --> 00:25:15,222
Why didn't you tell me you sing?
454
00:25:15,305 --> 00:25:17,516
-Does anyone in your family sing?
-No.
455
00:25:17,891 --> 00:25:20,019
-You know what would be great?
-Watch out.
456
00:25:20,602 --> 00:25:22,187
You singing at the Open.
457
00:25:22,604 --> 00:25:25,065
What are you saying?
Don't you know me?
458
00:25:25,274 --> 00:25:27,651
I don't know you,
because I didn't know you could sing.
459
00:25:27,901 --> 00:25:31,280
-Very well, by the way.
-You're just saying that.
460
00:25:31,655 --> 00:25:33,365
Of course not, I'm telling the truth.
461
00:25:33,741 --> 00:25:36,702
If you sing at the Open,
you'll realize I'm right.
462
00:25:36,869 --> 00:25:39,621
I won't realize anything,
because that's not happening.
463
00:25:40,080 --> 00:25:42,041
Well, sing another one then.
464
00:25:43,083 --> 00:25:46,545
Okay, then tell me,
since when do you sing like that?
465
00:25:47,212 --> 00:25:49,965
-Who would you tell if not me?
-Luna, stop interrogating me.
466
00:25:50,215 --> 00:25:52,342
Nina, you're going too fast...
467
00:25:52,551 --> 00:25:55,554
-How's rehearsal going?
-Bad is an understatement.
468
00:25:55,637 --> 00:25:57,181
I doubt we'll perform.
469
00:25:57,347 --> 00:25:59,600
I'm not keen on sharing
the stage with Luna and Simón.
470
00:25:59,892 --> 00:26:01,226
I thought you and Luna got along.
471
00:26:01,518 --> 00:26:05,147
She's not the problem, her friend is.
I can't stand him.
472
00:26:05,272 --> 00:26:08,150
-Why does he bother you so much?
-He doesn't bother me.
473
00:26:08,400 --> 00:26:11,153
I just don't like what he says,
his attitude,
474
00:26:11,236 --> 00:26:12,988
and his suggestions suck.
475
00:26:13,322 --> 00:26:15,866
The only thing you like about him
is his friend Luna.
476
00:26:15,991 --> 00:26:17,242
I'm serious.
477
00:26:17,534 --> 00:26:20,579
Yes, I don't like that he
pretends to be friends with Luna
478
00:26:20,954 --> 00:26:23,999
-when all he wants is to date her.
-Isn't that what you want?
479
00:26:24,249 --> 00:26:27,002
Luna? I don't have feelings for her.
480
00:26:27,211 --> 00:26:30,047
That's why you kissed her
in front of everyone, right?
481
00:26:30,130 --> 00:26:33,175
-I kissed her to win.
-To win her heart.
482
00:26:33,300 --> 00:26:34,968
You can't fool me, I know you.
483
00:26:35,135 --> 00:26:38,388
Not well enough, clearly.
I'm not interested in Luna.
484
00:26:38,555 --> 00:26:40,808
-Let's not talk about her anymore.
-Okay, we'll change the subject.
485
00:26:40,974 --> 00:26:46,021
Instead of worrying about me,
why don't we talk about you?
486
00:26:46,313 --> 00:26:47,773
How did it go with that girl?
487
00:26:48,273 --> 00:26:51,401
I texted her, she hasn't written back,
perhaps she's yet to see it.
488
00:26:51,485 --> 00:26:54,905
What happened?
Have you lost your power?
489
00:26:55,864 --> 00:26:57,074
Wow.
490
00:27:01,411 --> 00:27:02,454
Hey, Gastón! How are you?
491
00:27:02,538 --> 00:27:03,956
I never lose.
492
00:27:04,123 --> 00:27:06,542
Should I tell her to bring a friend?
493
00:27:06,667 --> 00:27:09,711
-Not today, I have to practice.
-I thought you didn't care about the Open.
494
00:27:12,798 --> 00:27:15,884
If you follow their advice,
you won't have a problem.
495
00:27:15,968 --> 00:27:17,094
How do they know anything?
496
00:27:17,219 --> 00:27:20,139
Those girls went through the same as you.
497
00:27:21,098 --> 00:27:23,934
Let's start. One,
dress according to who you are.
498
00:27:24,393 --> 00:27:27,563
-Who I am? I'm Jim.
-Then dress like Jim.
499
00:27:27,813 --> 00:27:29,481
I do that every day.
500
00:27:29,731 --> 00:27:32,025
It has to be something special.
It's a very
501
00:27:32,109 --> 00:27:34,153
-special date.
-You need to make an impression.
502
00:27:34,319 --> 00:27:37,447
Tip number two,
dress up but be comfortable.
503
00:27:37,781 --> 00:27:40,284
Comfortable?
I'd wear something basic.
504
00:27:40,701 --> 00:27:44,037
If I'm too glamorous, it'll look
as though I'm on my very first date.
505
00:27:44,121 --> 00:27:46,165
Which is true.
506
00:27:46,540 --> 00:27:49,042
Trust yourself, tip number three.
507
00:27:49,126 --> 00:27:50,794
Trust in yourself.
508
00:27:50,878 --> 00:27:53,755
There are some ideas on what to wear.
509
00:27:54,298 --> 00:27:56,592
Denim pants and a blouse,
510
00:27:56,842 --> 00:28:00,262
a dress. It depends on where you're going.
511
00:28:00,470 --> 00:28:02,890
I don't know where I'm going.
I'll ask Nico.
512
00:28:03,098 --> 00:28:05,350
Don't call him.
Look at tip number four.
513
00:28:05,517 --> 00:28:08,604
-Don't look anxious or nervous.
-Okay.
514
00:28:08,687 --> 00:28:10,439
Five, icebreakers...
515
00:28:11,106 --> 00:28:14,318
Talking about the weather
is a good option.
516
00:28:14,610 --> 00:28:16,945
Don't bring up ex-boyfriends
under any circumstances.
517
00:28:17,696 --> 00:28:19,990
Your current date won't like
to hear about past lovers.
518
00:28:20,073 --> 00:28:22,534
I should be fine with that,
since I've never had a boyfriend.
519
00:28:23,202 --> 00:28:25,495
Six, it's important to set
520
00:28:25,579 --> 00:28:28,123
expectations. Arrive a few minutes
earlier to build an interest.
521
00:28:28,207 --> 00:28:31,543
-Okay.
-Seven, don't go sharing
522
00:28:31,752 --> 00:28:33,795
-all your thoughts.
-Four, five, six,
523
00:28:34,171 --> 00:28:36,673
seven, eight. One and two...
524
00:28:36,840 --> 00:28:41,136
-It's so full of problems...
-Those are our steps!
525
00:28:41,345 --> 00:28:44,223
You suddenly happen to own the steps?
526
00:28:44,556 --> 00:28:46,767
No, but it's odd
that we have the exact same steps.
527
00:28:46,975 --> 00:28:48,894
Have you heard of the term coincidence?
528
00:28:49,436 --> 00:28:51,355
Our choreography won't be like yours
529
00:28:51,521 --> 00:28:54,149
because it'll be much better.
530
00:28:57,778 --> 00:28:59,321
I'm sure this is no coincidence.
531
00:29:11,166 --> 00:29:12,459
What happened?
532
00:29:13,210 --> 00:29:15,003
Amanda, why are you screaming?
533
00:29:15,379 --> 00:29:17,798
You scared me!
534
00:29:19,841 --> 00:29:21,802
Love can sometimes
535
00:29:22,010 --> 00:29:25,597
-be frightening.
-Love? I'm in trouble!
536
00:29:25,889 --> 00:29:28,016
When Ms. Sharon finds out
I broke her vase
537
00:29:28,475 --> 00:29:31,353
-she'll fire me.
-Don't worry, she won't know.
538
00:29:31,520 --> 00:29:32,813
You know what?
539
00:29:33,730 --> 00:29:36,692
Tino took her to an art gallery,
so we have a few hours
540
00:29:36,942 --> 00:29:39,569
-to get a new one.
-No, thank you.
541
00:29:39,653 --> 00:29:41,405
Do you know how expensive this is?
542
00:29:42,155 --> 00:29:44,825
-More than a sandwich cookie?
-A million times more!
543
00:29:45,117 --> 00:29:47,452
That much for a little vase?
544
00:29:47,661 --> 00:29:49,955
We'll never have the money to afford it.
545
00:29:50,038 --> 00:29:52,040
Never say never, Amanda.
546
00:29:52,165 --> 00:29:55,168
I'd do anything for you,
your love's priceless.
547
00:29:55,252 --> 00:29:57,587
I appreciate it,
but there's no way to solve this.
548
00:29:57,713 --> 00:29:59,381
-There is.
-What's that noise?
549
00:30:00,340 --> 00:30:01,800
It was my fault, Mr. Rey,
550
00:30:01,967 --> 00:30:05,595
I was hammering the chair,
hit my finger and dropped it.
551
00:30:05,721 --> 00:30:07,139
Don't make any more noise.
552
00:30:07,514 --> 00:30:09,808
Get back to work.
In silence.
553
00:30:10,058 --> 00:30:13,687
Actually, I wanted to talk to you
about a noise I heard.
554
00:30:13,895 --> 00:30:17,274
I think it was coming from
the central healing system.
555
00:30:17,399 --> 00:30:19,985
Central healing system?
Heating system.
556
00:30:20,068 --> 00:30:22,612
Right, that one,
557
00:30:22,738 --> 00:30:26,325
the central heating... It came
from upstairs. Shouldn't we check?
558
00:30:26,533 --> 00:30:27,951
The heating system is downstairs.
559
00:30:29,119 --> 00:30:32,622
Right, yes, but I think that upstairs
560
00:30:32,789 --> 00:30:34,374
the therfustrate failed.
561
00:30:34,958 --> 00:30:36,960
Speak correctly, the thermostat.
562
00:30:37,085 --> 00:30:40,047
You're thinking what I'm thinking.
We should check...
563
00:30:40,213 --> 00:30:42,424
Because at first it went...
564
00:30:44,176 --> 00:30:45,218
and then...
565
00:30:46,345 --> 00:30:48,722
Take care of it yourself.
That's what they pay you for.
566
00:31:00,108 --> 00:31:01,985
Why don't we sing "Fugitives"?
567
00:31:02,235 --> 00:31:05,447
We are accomplices
The two of us
568
00:31:06,031 --> 00:31:09,451
At least I know I flee when I'm in love
569
00:31:09,951 --> 00:31:13,080
I need to break away
570
00:31:13,538 --> 00:31:15,957
Being awake like this
571
00:31:16,416 --> 00:31:19,628
It's a delusion for the condemned
572
00:31:20,170 --> 00:31:22,172
Yes! I like that song, it's cool.
573
00:31:22,381 --> 00:31:24,091
Sure, I mean...
574
00:31:24,216 --> 00:31:27,886
I think he sounds out of tune.
It should be something like this...
575
00:31:28,053 --> 00:31:30,639
Being awake like this
576
00:31:31,473 --> 00:31:34,518
It's a delusion for the condemned
577
00:31:35,060 --> 00:31:37,187
I don't need music lessons.
578
00:31:37,604 --> 00:31:40,023
Right, I forgot you're a pop star.
579
00:31:40,148 --> 00:31:43,610
He's in a band, so he thinks
he can tell me what to do.
580
00:31:44,111 --> 00:31:46,363
Are you seriously
going to argue right now?
581
00:31:46,780 --> 00:31:49,699
Let's make a deal, we're here
because we like to sing and dance,
582
00:31:50,033 --> 00:31:53,370
-so stop arguing.
-No more arguing.
583
00:31:53,745 --> 00:31:57,207
Imagine if I told Simón
our secret by accident.
584
00:32:01,336 --> 00:32:04,256
I don't care about those games.
585
00:32:04,589 --> 00:32:07,634
Now that I see you two get along,
586
00:32:08,510 --> 00:32:11,638
you two should perform together.
I don't want to go to the Open.
587
00:32:14,808 --> 00:32:16,101
Simón, wait.
588
00:32:17,769 --> 00:32:21,022
Simón, wait. Where are you going?
589
00:32:21,481 --> 00:32:24,985
I need you.
I need you on stage by my side.
590
00:32:25,318 --> 00:32:27,362
How come you keep secrets
with Matteo?
591
00:32:28,280 --> 00:32:30,449
You know him, he's instigating.
592
00:32:30,991 --> 00:32:34,161
If you're not singing at the Open,
then I'm not singing either.
593
00:32:34,327 --> 00:32:37,122
-You don't have to do that for me.
-Then I'm doing it for myself.
594
00:32:37,831 --> 00:32:39,624
Simón, I want to sing with you.
595
00:32:41,251 --> 00:32:42,752
Don't you want to sing with me?
596
00:32:45,547 --> 00:32:46,548
I don't know...
597
00:32:46,756 --> 00:32:48,175
I'll think about it.
598
00:32:48,341 --> 00:32:49,551
Think about it?
599
00:32:50,135 --> 00:32:54,139
-We both want to sing together.
-I have to go.
600
00:32:55,432 --> 00:32:56,475
Simón.
601
00:32:59,603 --> 00:33:02,814
Don't worry, he'll get over it
as soon as you show him the surprise.
602
00:33:03,356 --> 00:33:04,691
Why did you tell him?
603
00:33:05,108 --> 00:33:07,611
Don't you get the meaning of secret?
604
00:33:07,777 --> 00:33:11,323
I told him there was a secret,
not the secret itself.
605
00:33:12,574 --> 00:33:14,159
Don't look at me like that.
606
00:33:15,368 --> 00:33:17,662
I've kept my word, haven't I?
607
00:33:24,211 --> 00:33:28,089
I'm giving my godmother a special gift,
which is why it's a surprise.
608
00:33:28,173 --> 00:33:30,300
Tino and I love surprises.
609
00:33:30,467 --> 00:33:32,719
I'm glad to hear that.
So, you'll help me?
610
00:33:39,851 --> 00:33:42,270
-At your service.
-Okay.
611
00:33:42,395 --> 00:33:44,981
I want you to take my godmother
out of the dining room
612
00:33:45,148 --> 00:33:48,193
so I can go to her desk
and leave her surprise there.
613
00:33:48,276 --> 00:33:49,402
-Sure.
-Okay?
614
00:33:49,986 --> 00:33:51,988
-Any questions?
-Yes, actually,
615
00:33:52,113 --> 00:33:54,324
before we move on,
616
00:33:54,449 --> 00:33:56,868
what do we get in exchange?
617
00:33:57,577 --> 00:33:59,663
-What do you want?
-A new TV.
618
00:33:59,871 --> 00:34:01,540
What for? You already have one.
619
00:34:01,790 --> 00:34:04,459
Because if I have two TVs,
I can watch two soap operas
620
00:34:04,626 --> 00:34:07,170
-at the same time.
-No, I don't like soap operas.
621
00:34:07,379 --> 00:34:10,006
I know! New cellphones
to download videogames.
622
00:34:10,215 --> 00:34:11,716
You're always thinking about
the same thing!
623
00:34:11,841 --> 00:34:14,094
I know!
The latest-model alien detector.
624
00:34:14,177 --> 00:34:16,846
No, no, no. I know!
625
00:34:18,515 --> 00:34:21,601
-A vase.
-What do you want a vase for?
626
00:34:22,394 --> 00:34:25,647
Why are you so interested?
627
00:34:25,855 --> 00:34:27,691
-Since when do you like vases?
-Since now.
628
00:34:27,941 --> 00:34:30,026
-I'm a fan of vases.
-A fan of vases?
629
00:34:30,235 --> 00:34:33,113
You're being selfish wanting
the vase for yourself, I want one too.
630
00:34:33,196 --> 00:34:34,656
Now he wants a vase, too.
631
00:34:34,739 --> 00:34:36,992
-What kind of vase?
-Exactly like the one
632
00:34:37,158 --> 00:34:38,702
that was in the living room.
633
00:34:38,868 --> 00:34:41,162
-Yes, that one.
-Why?
634
00:34:41,663 --> 00:34:43,164
-Did you break it?
-I didn't.
635
00:34:43,331 --> 00:34:45,542
No, I didn't, nor did Amanda.
636
00:34:45,625 --> 00:34:47,168
I want to put it in...
637
00:34:47,294 --> 00:34:50,672
-in my bedroom.
-Okay, fine.
638
00:34:51,339 --> 00:34:54,718
I'll give you a vase.
But only if you help me with this.
639
00:34:55,051 --> 00:34:58,430
I need my godmother to come
to the kitchen in two minutes.
640
00:34:59,097 --> 00:35:00,473
You can't fail.
641
00:35:05,270 --> 00:35:06,438
What do we do?
642
00:35:06,688 --> 00:35:08,440
Sharon never steps foot in the kitchen.
643
00:35:08,607 --> 00:35:09,691
I know.
644
00:35:10,191 --> 00:35:12,193
We'll tell her we baked a cake for her.
645
00:35:12,402 --> 00:35:16,281
-Who'd want a cake made by you?
-I know, I know!
646
00:35:17,616 --> 00:35:19,492
We'll tell her there's a mouse plague.
647
00:35:19,701 --> 00:35:22,787
-She'll never want to come to the kitchen.
-Okay, I'm out of ideas.
648
00:35:29,085 --> 00:35:31,671
-Hello!
-Hello. You're...
649
00:35:31,880 --> 00:35:34,341
Late, I know. I'm so sorry.
I set my clock back
650
00:35:34,424 --> 00:35:37,677
-and didn't know how much time I needed.
-For what?
651
00:35:38,345 --> 00:35:40,722
Nothing. Let's talk about something.
652
00:35:41,056 --> 00:35:43,516
What do you think about the weather?
653
00:35:43,642 --> 00:35:45,727
That's a good icebreaker.
654
00:35:46,436 --> 00:35:49,230
-Do you prefer summer or winter?
-I think winter.
655
00:35:49,773 --> 00:35:51,858
Me too, what a coincidence.
656
00:35:52,317 --> 00:35:53,610
This is a nice place.
657
00:35:54,611 --> 00:35:57,405
-I came here with the girls.
-Did you like it?
658
00:35:58,031 --> 00:35:59,574
Yes, but it wasn't so fun.
659
00:35:59,741 --> 00:36:02,535
Ramiro showed up
and scared all the boys away.
660
00:36:03,495 --> 00:36:05,413
I shouldn't have mentioned boys...
661
00:36:05,830 --> 00:36:08,958
What boys? What are you talking about?
662
00:36:10,001 --> 00:36:11,711
Do you want something? A sandwich?
663
00:36:11,920 --> 00:36:15,256
-I'm fine with a sandwich and juice.
-So am I.
664
00:36:16,925 --> 00:36:18,968
Are you sure you're okay?
665
00:36:19,636 --> 00:36:21,429
-You're acting weird.
-I'm fine.
666
00:36:22,222 --> 00:36:25,100
I shouldn't be nervous or anxious.
667
00:36:25,266 --> 00:36:28,561
You sound like you read one of those
ridiculous articles on how to date.
668
00:36:29,145 --> 00:36:32,565
-It didn't seem ridiculous when I read it.
-You read it?
669
00:36:33,191 --> 00:36:34,984
Yes, sorry, it's just that
670
00:36:35,402 --> 00:36:38,405
I was scared it might go wrong,
which it is...
671
00:36:39,114 --> 00:36:40,573
So I should go.
672
00:36:40,824 --> 00:36:44,244
-I guess you don't want to see me again.
-Jim, hold on, no.
673
00:36:44,619 --> 00:36:46,496
How about this? Let's start over.
674
00:36:46,871 --> 00:36:49,958
Without any of those ridiculous tips.
675
00:36:51,251 --> 00:36:52,127
Okay.
676
00:36:52,252 --> 00:36:54,003
-Hi, how are you?
-Hi.
677
00:36:54,129 --> 00:36:55,630
Do you want something to drink?
678
00:37:00,260 --> 00:37:01,845
What's up, girlfriend?
679
00:37:02,637 --> 00:37:04,097
Xavi wrote.
680
00:37:04,556 --> 00:37:06,182
That's great news!
681
00:37:06,933 --> 00:37:10,228
It would be if he said
682
00:37:10,437 --> 00:37:13,440
he misses me, our long walks,
683
00:37:13,523 --> 00:37:15,233
or our nice conversations.
684
00:37:15,859 --> 00:37:17,277
But ever since he left,
685
00:37:18,069 --> 00:37:19,404
he's been more distant.
686
00:37:20,697 --> 00:37:24,576
He only talks about
his art exhibitions and classes.
687
00:37:26,161 --> 00:37:29,831
If he's telling you about his life,
it's because he cares about you.
688
00:37:29,956 --> 00:37:33,585
-Cheer up.
-He might just be bored
689
00:37:34,627 --> 00:37:35,670
Don't say that.
690
00:37:35,962 --> 00:37:38,089
Remember the last time
you thought a quote
691
00:37:38,256 --> 00:37:40,884
was for some other girl,
when it was for you.
692
00:37:41,092 --> 00:37:43,845
That means he wants to keep in touch.
693
00:37:44,304 --> 00:37:47,056
He has a weird way of showing it.
He emailed me,
694
00:37:47,265 --> 00:37:50,101
but it looked like a telegram.
It didn't even say I miss you
695
00:37:50,769 --> 00:37:52,061
or anything nice.
696
00:37:53,688 --> 00:37:56,483
-I know, I'm so silly.
-You're not!
697
00:37:56,608 --> 00:37:59,068
If you love him,
there's nothing wrong with that.
698
00:37:59,694 --> 00:38:02,739
There's nothing wrong with loving,
the bad thing is that
699
00:38:02,822 --> 00:38:06,075
I believe in long-distance love.
It's an optical illusion.
700
00:38:06,534 --> 00:38:08,953
I'm seeing someone,
but at the same time
701
00:38:09,078 --> 00:38:11,080
I'm still lonely as ever.
702
00:38:11,331 --> 00:38:14,083
I've told you you're smart.
703
00:38:14,375 --> 00:38:16,920
But I think intelligence
is playing tricks on you.
704
00:38:17,545 --> 00:38:20,840
You should think less and feel more.
705
00:38:21,424 --> 00:38:22,717
I wish I could.
706
00:38:23,551 --> 00:38:25,762
I can't even look him in the eyes.
707
00:38:27,055 --> 00:38:29,724
Soon, time will take away
the memory of his face.
708
00:38:30,809 --> 00:38:33,144
I also think you're poetic.
709
00:38:34,270 --> 00:38:36,147
You should tell him.
710
00:38:37,649 --> 00:38:41,236
Show that unique Nina.
711
00:38:42,487 --> 00:38:45,406
My mom's friend always says the same.
712
00:38:45,782 --> 00:38:48,368
I don't even know how to start.
713
00:38:49,118 --> 00:38:51,412
You're being too hard on Xavi
714
00:38:51,538 --> 00:38:55,250
and yourself.
Give yourself a chance.
715
00:38:56,209 --> 00:38:59,420
In Mexico,
we'd say that you fancy him.
716
00:38:59,587 --> 00:39:01,506
You fancy him a lot.
717
00:39:02,131 --> 00:39:04,425
You fancy him, you fancy him.
718
00:39:05,802 --> 00:39:08,304
I just wanted you to laugh.
And you did.
719
00:39:09,305 --> 00:39:11,391
What do I do now?
720
00:39:11,641 --> 00:39:14,936
Well, do what you do best.
721
00:39:15,436 --> 00:39:17,105
Write down your feelings for him.
722
00:39:17,814 --> 00:39:19,357
You're a great writer.
723
00:39:23,611 --> 00:39:25,113
I'm going to work.
724
00:39:31,494 --> 00:39:33,830
"In love, there are neither
formulas nor theories,
725
00:39:34,205 --> 00:39:35,748
"no distance, no borders.
726
00:39:36,082 --> 00:39:38,835
"Each person, each story, is unique.
727
00:39:39,168 --> 00:39:41,754
"There's no need to meet
face to face to see each other.
728
00:39:42,255 --> 00:39:44,757
"#SeeWithTheHeart."
729
00:39:45,466 --> 00:39:47,051
"Each story is unique.
730
00:39:47,385 --> 00:39:49,762
"There's no need to meet
face to face to see each other.
731
00:39:50,221 --> 00:39:51,973
"#SeeWithTheHeart."
732
00:39:52,640 --> 00:39:55,143
-Hi, what's up?
-Hey, how are you?
733
00:39:55,810 --> 00:39:58,062
I'm glad you came.
Do you want anything?
734
00:39:58,271 --> 00:40:00,899
-Here's the menu.
-Let's see what they have.
735
00:40:02,400 --> 00:40:04,903
-How was your day?
-It was fine.
736
00:40:05,069 --> 00:40:07,155
I went to school, to the gym,
737
00:40:07,322 --> 00:40:09,490
went shopping with the girls,
got my nails polished.
738
00:40:09,699 --> 00:40:10,617
Pretty.
739
00:40:13,411 --> 00:40:14,913
Nice music they're playing.
740
00:40:15,246 --> 00:40:16,789
Yeah, I guess.
741
00:40:18,374 --> 00:40:20,418
Do you like going to the movies?
742
00:40:20,752 --> 00:40:23,254
No, I don't like the movies.
743
00:40:23,504 --> 00:40:25,757
-I can't use my phone there.
-Do you read?
744
00:40:26,174 --> 00:40:28,843
-I love reading.
-What's your favorite book?
745
00:40:29,218 --> 00:40:31,930
I don't like books,
I like fashion magazines.
746
00:40:33,264 --> 00:40:35,391
See? I love matching,
747
00:40:35,808 --> 00:40:39,646
wearing dresses in summer,
matching a necklace with earrings.
748
00:40:41,814 --> 00:40:43,733
Hey! What do you think?
749
00:40:43,942 --> 00:40:46,778
Yeah, that's very interesting, Felicity.
750
00:40:47,570 --> 00:40:49,113
Felicity?
751
00:40:49,238 --> 00:40:50,657
Who's that?
752
00:40:51,699 --> 00:40:52,909
What are you up to?
753
00:40:53,368 --> 00:40:56,120
Going here, there, lots to do.
754
00:40:56,454 --> 00:40:58,539
I miss you.
755
00:40:58,623 --> 00:41:01,292
You're overreacting,
we saw each other yesterday.
756
00:41:02,085 --> 00:41:03,211
We can meet up later.
757
00:41:03,544 --> 00:41:05,380
Say in ten minutes?
758
00:41:05,588 --> 00:41:07,757
I'm not sure I can make it.
Where are you?
759
00:41:07,882 --> 00:41:10,051
Actually at Jam & Roller's front door.
760
00:41:10,510 --> 00:41:13,888
-Why don't you go in?
-I don't want to lose my last life.
761
00:41:14,347 --> 00:41:17,934
Nina forbade me
from going to Roller again.
762
00:41:18,101 --> 00:41:19,519
Okay, see you, bye.
763
00:41:23,982 --> 00:41:26,859
-What are you doing here?
-I came to get back what I lost.
764
00:41:32,198 --> 00:41:34,784
-Here.
-No, thanks, I don't want to sit.
765
00:41:35,076 --> 00:41:36,744
-Thank you.
-This is part of the plan.
766
00:41:37,161 --> 00:41:39,330
Your plan is to sit and rest? Shameless.
767
00:41:39,580 --> 00:41:41,624
No, Cato.
I want you to stand on this chair,
768
00:41:41,916 --> 00:41:44,419
pretend you're changing a light bulb,
and fall.
769
00:41:45,169 --> 00:41:47,171
If I fall, I can't change it.
770
00:41:47,630 --> 00:41:49,007
You're not actually changing it.
771
00:41:49,173 --> 00:41:52,468
-I'm not?
-It's to draw Sharon's attention.
772
00:41:53,136 --> 00:41:55,304
-Who's Sharon?
-Ms. Sharon.
773
00:41:55,513 --> 00:41:58,558
You're right! You should've started there.
774
00:41:58,683 --> 00:42:00,184
-That's easy.
-Come on.
775
00:42:10,319 --> 00:42:11,446
Cato!
776
00:42:12,030 --> 00:42:13,698
Are you okay?
777
00:42:14,240 --> 00:42:16,409
Cato, what happened?
Are you okay?
778
00:42:16,659 --> 00:42:19,328
-What's going on?
-Mr. Rey!
779
00:42:19,495 --> 00:42:21,039
Cato fell and hurt himself.
780
00:42:21,289 --> 00:42:24,667
Help me get him up.
781
00:42:25,376 --> 00:42:26,961
Calm down, man.
782
00:42:27,962 --> 00:42:30,131
-Where does it hurt?
-Right here!
783
00:42:30,339 --> 00:42:32,258
Right here, and here.
784
00:42:33,176 --> 00:42:34,719
And that hurts too!
785
00:42:34,927 --> 00:42:37,263
-I'll call an ambulance.
-No! I'm fine.
786
00:42:37,430 --> 00:42:39,140
-I'm fine.
-Are you sure?
787
00:42:41,100 --> 00:42:43,311
Call an ambulance.
788
00:42:43,686 --> 00:42:46,439
Don't move until the doctor arrives.
789
00:42:48,983 --> 00:42:50,693
What on earth are those screams?
790
00:42:50,777 --> 00:42:52,236
Rey, what's going on?
791
00:43:09,962 --> 00:43:12,381
One can't stand on a chair,
the other can't call an ambulance.
792
00:43:12,507 --> 00:43:14,092
These staff are so useless!
793
00:43:14,675 --> 00:43:17,136
What are you doing?
What are you hiding?
794
00:43:38,241 --> 00:43:40,118
Simón, what's up?
I'm glad you're here.
795
00:43:42,453 --> 00:43:44,163
Hey, Simón.
796
00:43:45,164 --> 00:43:47,875
I'm not invisible, I'm right here.
797
00:43:48,209 --> 00:43:51,754
I don't want to talk,
not about the competition, the Open,
798
00:43:52,130 --> 00:43:55,842
-or Matteo.
-That's not what I'm here for.
799
00:43:57,510 --> 00:43:59,095
We have to talk about us.
800
00:44:00,721 --> 00:44:02,682
I don't like being on bad terms.
801
00:44:03,724 --> 00:44:05,184
I need to talk to you.
802
00:44:06,018 --> 00:44:08,729
In a short time we won't
be seeing each other
803
00:44:08,938 --> 00:44:10,857
and we won't see each other
for a long time.
804
00:44:11,983 --> 00:44:13,985
I want us to be cool
and be friends.
805
00:44:15,695 --> 00:44:17,113
Can we make up?
806
00:44:20,867 --> 00:44:23,327
Can I have this one last dance?
807
00:45:16,255 --> 00:45:17,673
You should focus on your studies...
808
00:45:17,757 --> 00:45:18,674
ON THE NEXT EPISODE
809
00:45:18,758 --> 00:45:20,301
...instead of participating
in that Open thing.
810
00:45:20,426 --> 00:45:21,844
I had more hope for you.
811
00:45:22,011 --> 00:45:25,514
I thought you injured
your other leg.
812
00:45:25,723 --> 00:45:27,141
-You did this?
-No!
813
00:45:27,808 --> 00:45:29,393
-I broke the vase.
-Yes!
814
00:45:30,186 --> 00:45:32,605
The solution to make little Luna
815
00:45:32,772 --> 00:45:34,440
leave our lives for good.
816
00:45:34,815 --> 00:45:36,359
This will be her last Open.
817
00:45:36,567 --> 00:45:38,736
-I'll get back with Matteo.
-You knew I was proposing
818
00:45:38,903 --> 00:45:41,072
that the rink host
the intercontinental?
819
00:45:41,280 --> 00:45:43,282
I'd have loved to have you with us,
820
00:45:43,491 --> 00:45:47,286
-not as staff but skating.
-Were you talking about Felicity?
821
00:45:47,370 --> 00:45:49,830
We heard you say her name.
Do you know who she is?
822
00:45:49,914 --> 00:45:52,959
What were you doing
with another group?
823
00:45:53,417 --> 00:45:55,336
Are you hiding something?
824
00:45:59,465 --> 00:46:02,426
-Bye, Lunita.
-Don't go, you're my best friend.
825
00:46:02,593 --> 00:46:03,803
Deep inside,
826
00:46:04,553 --> 00:46:06,013
I see you differently.
827
00:46:06,222 --> 00:46:09,016
I'm sorry, Luna.
What we had is broken.
827
00:46:10,305 --> 00:47:10,184
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm