"Soy Luna" ¿Un amor o una amistad?, sobre ruedas

ID13184600
Movie Name"Soy Luna" ¿Un amor o una amistad?, sobre ruedas
Release Name Rive - Watch - Soy Luna - S1-E46
Year2016
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID6139210
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,125 --> 00:00:02,252 What happened to the swan? 2 00:00:02,336 --> 00:00:03,962 It was there, now it's gone. 3 00:00:04,129 --> 00:00:06,131 The fact that it bothers you that Simón is with another girl 4 00:00:06,298 --> 00:00:08,509 means that you actually have feelings for him. 5 00:00:08,675 --> 00:00:11,553 You're not singing? Your parents did so well. 6 00:00:11,720 --> 00:00:13,055 You must have the same gift. 7 00:00:13,222 --> 00:00:15,933 We're planning a surprise for Simón before he goes back to Mexico. 8 00:00:16,058 --> 00:00:17,851 Tell everyone to go to the rink, okay? 9 00:00:17,935 --> 00:00:20,312 If the person responsible for taking the swan doesn't step forward, 10 00:00:20,479 --> 00:00:22,022 you're all fired. 11 00:00:22,189 --> 00:00:24,399 I can't believe you made it so easy for Simón. 12 00:00:24,858 --> 00:00:25,943 You're not like that. 13 00:00:26,527 --> 00:00:29,238 You like Luna more than you can admit. 14 00:00:29,404 --> 00:00:31,365 This is why Ámbar told us to go last! 15 00:00:31,740 --> 00:00:32,824 -They copied us. -They copied us. 16 00:00:32,991 --> 00:00:34,451 Why didn't you want to perform? 17 00:00:34,618 --> 00:00:37,287 It was your last Open with Simón. I thought it would be best. 18 00:00:37,829 --> 00:00:39,081 Benson mansion? 19 00:00:40,207 --> 00:00:41,333 Hello? 20 00:00:41,792 --> 00:00:44,378 -Thank you so much. -We want you to stay, Simón. 21 00:00:44,461 --> 00:00:45,754 PREVIOUSLY 22 00:00:45,963 --> 00:00:47,005 Will you stay? 23 00:00:53,470 --> 00:00:55,931 I'm close to reaching my sky 24 00:00:56,515 --> 00:00:59,726 Defying gravity 25 00:01:00,185 --> 00:01:04,648 The excitement that drives me Is the force of a hurricane 26 00:01:06,400 --> 00:01:09,903 This thing inside of me It’s magical 27 00:01:10,070 --> 00:01:13,198 Because anything can happen 28 00:01:13,282 --> 00:01:16,326 And if I fall, I’ll get back up I go, and go 29 00:01:16,451 --> 00:01:18,203 Get up and go 30 00:01:18,287 --> 00:01:21,707 And if there's no turning back 31 00:01:22,374 --> 00:01:24,710 We have to risk it all 32 00:01:24,876 --> 00:01:30,674 Under my feet there's no gravity There's only wings 33 00:01:30,799 --> 00:01:34,261 We never have to doubt 34 00:01:34,595 --> 00:01:36,847 Nothing is forbidden 35 00:01:37,055 --> 00:01:40,767 When a dream is real 36 00:01:40,851 --> 00:01:43,103 There's only wings 37 00:01:47,441 --> 00:01:50,777 I AM LUNA 38 00:01:52,112 --> 00:01:53,113 So? 39 00:01:54,781 --> 00:01:56,450 Say something, please! 40 00:01:58,869 --> 00:02:01,580 First of all, thank you for this wonderful surprise. 41 00:02:01,705 --> 00:02:02,623 Thank you. 42 00:02:04,041 --> 00:02:06,835 You've been with me since I arrived from Mexico. 43 00:02:07,502 --> 00:02:10,172 You're more than friends, you're my family. 44 00:02:10,922 --> 00:02:13,300 And there's nowhere I'd rather be than here... 45 00:02:13,467 --> 00:02:15,594 with you, my family, my friends. 46 00:02:16,553 --> 00:02:18,639 So what does that mean? 47 00:02:21,141 --> 00:02:23,977 -I'm staying. -You're staying! 48 00:02:27,064 --> 00:02:28,774 What would I do without you? 49 00:02:32,194 --> 00:02:35,697 Simón! Simón! Simón! 50 00:02:37,783 --> 00:02:40,744 -Thanks, guys. -I'm so happy you're staying. 51 00:02:40,827 --> 00:02:43,622 We're still together, and the Roller Band stays here. 52 00:02:44,122 --> 00:02:45,165 Together. 53 00:02:45,791 --> 00:02:48,919 Thank you guys so much. I couldn't have done it without you. 54 00:02:50,420 --> 00:02:52,547 What am I? A hologram? 55 00:02:52,756 --> 00:02:53,965 You're right, Ramiro. 56 00:02:54,549 --> 00:02:56,301 Thank you so much for your help. 57 00:02:56,551 --> 00:02:58,762 You're welcome That's what friends are for. 58 00:02:58,970 --> 00:03:00,722 Seriously, congratulations. 59 00:03:00,806 --> 00:03:02,808 I'm so glad you're staying, Simón. 60 00:03:03,058 --> 00:03:04,601 And I have good news. 61 00:03:04,726 --> 00:03:07,729 I still haven't hired anyone, so if you're still interested... 62 00:03:07,979 --> 00:03:09,022 Of course I am. 63 00:03:09,314 --> 00:03:12,442 Great! I need you three to do your best. 64 00:03:12,776 --> 00:03:14,861 The Intercontinentals are coming. 65 00:03:15,362 --> 00:03:16,613 What's that all about? 66 00:03:16,738 --> 00:03:19,950 It's a skate dancing competition for the very best. 67 00:03:20,033 --> 00:03:22,994 Teams of up to ten people can join. 68 00:03:23,245 --> 00:03:26,081 Since so many people signed up, we're going to have two teams, 69 00:03:26,164 --> 00:03:28,542 and we´re going to have an internal competition to choose one. 70 00:03:29,543 --> 00:03:33,588 And I want to offer this rink as a possible host. 71 00:03:33,714 --> 00:03:34,756 That sounds great. 72 00:03:35,257 --> 00:03:38,760 But we have time before any of that. Let's celebrate, on the house! 73 00:03:40,262 --> 00:03:41,263 Yes! 74 00:03:42,013 --> 00:03:43,390 -You're staying. -Yes. 75 00:03:43,807 --> 00:03:44,725 Hello? 76 00:03:47,102 --> 00:03:48,854 -Hello? -Rey. 77 00:03:49,354 --> 00:03:50,772 Come here immediately. 78 00:03:56,069 --> 00:03:58,363 What, what? No. 79 00:03:59,823 --> 00:04:01,074 -He's so good at hide and seek. -Yeah. 80 00:04:01,241 --> 00:04:03,869 He's very smart, that's why Mr. Rey is always... 81 00:04:04,116 --> 00:04:05,392 -Ámbar´s not here. -She´s not here either. 82 00:04:05,476 --> 00:04:07,122 Hey! What you were telling me, 83 00:04:07,289 --> 00:04:09,374 are you sure it'll work on the stain? 84 00:04:10,292 --> 00:04:11,752 Let me tell you a story. 85 00:04:11,877 --> 00:04:13,670 -When I was little, my mother... -Yes? 86 00:04:13,754 --> 00:04:16,631 Instead of reading me bedtime stories, she would tell me... 87 00:04:17,048 --> 00:04:19,885 "Son, someday, when you're older, 88 00:04:19,968 --> 00:04:21,803 "you'll need to remove an ice cream stain from a lapel. 89 00:04:22,220 --> 00:04:24,473 "And for that... you will need... 90 00:04:25,724 --> 00:04:26,850 "shoe polish". 91 00:04:27,058 --> 00:04:28,435 You had a good childhood, Tino. 92 00:04:28,602 --> 00:04:30,270 Yes. I can't complain. 93 00:04:30,562 --> 00:04:33,565 But hey, if you don't like this method, you can take it to the laundry. 94 00:04:33,732 --> 00:04:35,358 No, no! There's no time for that. 95 00:04:35,525 --> 00:04:37,944 Besides, whoever owns this jacket will be angry. 96 00:04:38,028 --> 00:04:40,572 -Let's do this. Hand me the polish. -Yes! 97 00:04:41,072 --> 00:04:42,407 -No, no. -What do you mean, no? 98 00:04:42,491 --> 00:04:43,867 I left it on the nightstand. 99 00:04:44,365 --> 00:04:45,541 -On the nightstand? -On the nightstand. 100 00:04:45,619 --> 00:04:46,703 -Let's go get it. -Let's get it. 101 00:04:53,668 --> 00:04:55,587 I wanted to try a new recipe. 102 00:04:55,837 --> 00:04:57,297 Is that so? 103 00:04:57,464 --> 00:04:59,549 What happened here? 104 00:05:01,343 --> 00:05:04,012 -Hey, Mónica... -What? 105 00:05:04,137 --> 00:05:06,264 Have you seen the jacket I hung by the door? 106 00:05:06,681 --> 00:05:09,768 Oh, honey. You're the same as Luna! 107 00:05:10,143 --> 00:05:12,187 You lose everything. I bet it's in the bedroom. 108 00:05:12,270 --> 00:05:15,690 Monica, I'm telling you, I clearly remember leaving it there. 109 00:05:16,441 --> 00:05:19,444 -Or did a hobgoblin steal it? -A hobgoblin? 110 00:05:19,528 --> 00:05:22,405 -If there's no goblin, where's my jacket? -In the car, maybe? Check there? 111 00:05:30,789 --> 00:05:33,542 So? Who has the crystal swan? 112 00:05:33,708 --> 00:05:35,794 I still don't know, I'm still looking for it. 113 00:05:36,044 --> 00:05:39,381 How long have you been looking? You still don't have a clue. 114 00:05:39,714 --> 00:05:41,216 I'll find it, don't worry. 115 00:05:41,675 --> 00:05:43,635 Tilt it the other way. 116 00:05:44,845 --> 00:05:47,472 I hope you know how to make the staff straighten up, too. 117 00:05:48,890 --> 00:05:50,308 Take whatever measures necessary. 118 00:05:50,642 --> 00:05:53,144 A valuable object cannot just vanish 119 00:05:53,228 --> 00:05:55,438 right from under my nose. it's outrageous. 120 00:05:55,814 --> 00:05:56,857 I know. 121 00:05:56,940 --> 00:05:58,608 Stop talking and do something. 122 00:05:59,317 --> 00:06:01,236 If there's a thief amongst my employees, 123 00:06:01,403 --> 00:06:04,114 he cannot spend one more day here. 124 00:06:04,781 --> 00:06:05,949 Who could it be? 125 00:06:06,658 --> 00:06:08,827 What? You still haven't found the thief? 126 00:06:09,536 --> 00:06:11,955 -Rey's working on it. -He should work faster. 127 00:06:12,205 --> 00:06:14,332 If he paid more attention, the case would be solved. 128 00:06:15,292 --> 00:06:16,877 I don't want my things to disappear next. 129 00:06:17,168 --> 00:06:19,129 Nothing will disappear, Ámbar. 130 00:06:19,296 --> 00:06:20,422 Mind your own business. 131 00:06:20,881 --> 00:06:22,716 Rey, do something. 132 00:06:23,466 --> 00:06:25,468 Immediately. Excuse me. 133 00:06:28,680 --> 00:06:32,642 Promise you'll do whatever it takes to find the thief. 134 00:06:33,059 --> 00:06:35,395 I can't live like this. I'm scared. 135 00:06:35,645 --> 00:06:38,189 Ámbar, fear doesn't solve problems. 136 00:06:38,315 --> 00:06:40,567 I know perfectly well what I have to do. 137 00:06:48,783 --> 00:06:51,077 Thank you, Luna. It was wonderful. 138 00:06:52,078 --> 00:06:52,996 Really? 139 00:06:53,538 --> 00:06:56,750 You haven't seen anything yet. We're always coming up with new moves. 140 00:06:56,917 --> 00:06:58,710 Not that, Luna, I mean earlier. 141 00:06:59,044 --> 00:07:01,046 I know you planned it. 142 00:07:02,130 --> 00:07:03,256 How did you know? 143 00:07:04,049 --> 00:07:06,384 Did you suddenly become a mind reader? 144 00:07:07,677 --> 00:07:09,971 Only when it comes to you. 145 00:07:11,431 --> 00:07:12,557 But you surprised me. 146 00:07:13,475 --> 00:07:14,517 Well... 147 00:07:14,601 --> 00:07:17,312 I am the best spy in the world. 148 00:07:17,687 --> 00:07:18,980 I'm Luna Valente, right? 149 00:07:20,523 --> 00:07:21,983 -No, It's just-- -Spy, 150 00:07:22,567 --> 00:07:25,695 sorry, but I have the most distracted girl in the world in front of me. 151 00:07:26,321 --> 00:07:28,323 -Yes. -We have to be careful. 152 00:07:29,491 --> 00:07:32,243 No, Simón, seriously. I couldn't have done it by myself. 153 00:07:32,702 --> 00:07:34,287 Everyone helped me. 154 00:07:35,956 --> 00:07:39,334 Everyone worked so hard, even Matteo. 155 00:07:40,669 --> 00:07:42,379 -Matteo? -Yes, Matteo. 156 00:07:42,921 --> 00:07:44,798 It's weird, but he did. 157 00:07:45,090 --> 00:07:47,258 Remember the other day, you wanted to join the rehearsal? 158 00:07:47,425 --> 00:07:48,593 And he wouldn't let you in? 159 00:07:48,760 --> 00:07:50,261 -Yeah. -Well, that's because 160 00:07:50,387 --> 00:07:52,013 we were getting things ready. 161 00:07:52,097 --> 00:07:53,723 -You're kidding. -Really! 162 00:07:53,890 --> 00:07:56,601 I don't believe it. He's always thinking about himself 163 00:07:57,227 --> 00:07:59,562 and no one but himself. 164 00:07:59,854 --> 00:08:02,774 I know. I used to think the same thing, but... 165 00:08:03,191 --> 00:08:05,193 you know what? He's changed a lot. 166 00:08:06,444 --> 00:08:07,570 What do you mean? 167 00:08:07,737 --> 00:08:09,072 Yes, you see... 168 00:08:09,239 --> 00:08:10,824 Guitarist! 169 00:08:11,783 --> 00:08:14,369 I'm glad you're staying. 170 00:08:15,495 --> 00:08:18,540 It'd be boring not to have you around the Jam & Roller 171 00:08:18,623 --> 00:08:21,126 doing laps, doing your thing. 172 00:08:21,251 --> 00:08:24,129 Of course you'd be bored, you'd have no one to antagonize. 173 00:08:24,254 --> 00:08:26,423 Oh, not to antagonize. Just to laugh at. 174 00:08:26,589 --> 00:08:27,757 You wanna laugh? 175 00:08:27,882 --> 00:08:30,760 Get up in the morning, look in the mirror, then you'll laugh. 176 00:08:31,177 --> 00:08:33,471 Will you two please stop fighting? 177 00:08:33,722 --> 00:08:36,182 We're here to celebrate, not argue. 178 00:08:36,683 --> 00:08:38,476 Thanks for the advice, Delivery Girl. 179 00:08:38,643 --> 00:08:40,478 But this is between us. 180 00:08:40,770 --> 00:08:43,273 Guys, sorry to kick you out, but we're closing. 181 00:08:45,066 --> 00:08:46,860 See you later, guitarist. 182 00:08:50,405 --> 00:08:52,574 Shouldn't we be cleaning the jacket? 183 00:08:52,657 --> 00:08:56,202 Yes, but cleaning makes me hungry. That's why we need a break. 184 00:08:59,706 --> 00:09:00,707 Did you hear that? 185 00:09:01,499 --> 00:09:03,251 -Was it the motor? -Maybe. 186 00:09:10,842 --> 00:09:13,011 I don't suppose you've found Ms. Sharon's swan? 187 00:09:13,762 --> 00:09:16,222 We searched every corner of the fridge. It's not in there. 188 00:09:16,473 --> 00:09:18,475 The, uh, the... what's it called? 189 00:09:18,558 --> 00:09:20,393 -Glass duck. -The crystal swan. 190 00:09:20,477 --> 00:09:21,603 -It's not in there. -No, it's not. 191 00:09:21,770 --> 00:09:23,229 Stop wasting your time and start searching. 192 00:09:23,730 --> 00:09:24,606 It must be found today. 193 00:09:25,315 --> 00:09:27,275 Turn the kitchen upside down. 194 00:09:33,031 --> 00:09:34,032 What are you doing? 195 00:09:34,616 --> 00:09:35,617 What are you doing? 196 00:09:36,117 --> 00:09:38,620 Turning the kitchen upside down, like you said, Mr. Rey. 197 00:09:39,704 --> 00:09:41,247 It's a figure of speech! 198 00:09:41,623 --> 00:09:42,916 It's not literal. 199 00:09:44,584 --> 00:09:48,379 What I want you to do is search every inch of this kitchen. 200 00:09:52,509 --> 00:09:53,551 What do you have there? 201 00:09:55,095 --> 00:09:57,097 -My pocket. -Don't mess around. 202 00:09:57,680 --> 00:09:58,890 In your pocket. 203 00:10:02,519 --> 00:10:03,520 Good. 204 00:10:06,731 --> 00:10:08,108 And what do you have there? 205 00:10:09,025 --> 00:10:11,486 -Nothing, nothing. -Empty your pockets. 206 00:10:16,032 --> 00:10:18,743 I'm sorry, Mr. Rey. I found this ball. 207 00:10:18,910 --> 00:10:20,995 I didn't think it was Ms. Sharon's property. 208 00:10:22,372 --> 00:10:25,375 You better find the swan today if you want to keep your job. 209 00:10:26,126 --> 00:10:27,669 Are we clear? 210 00:10:32,048 --> 00:10:33,174 He took the ball. 211 00:10:36,886 --> 00:10:39,722 Amanda! Amanda! How lovely to see you! 212 00:10:39,848 --> 00:10:42,225 -I didn't expect to run into you here. -In the kitchen? 213 00:10:42,308 --> 00:10:43,434 Yes, in the kitchen, exactly. 214 00:10:43,518 --> 00:10:46,020 You know, it's so nice to get some alone time together like this. 215 00:10:46,187 --> 00:10:48,189 Alone time. Alone time, Tino. Alone time. 216 00:10:50,191 --> 00:10:51,192 Does your neck hurt? 217 00:10:51,651 --> 00:10:54,696 Yeah, it hurts when I'm around people who can't take a hint. 218 00:10:54,863 --> 00:10:57,699 Mine hurts when I watch soap operas for too long, 219 00:10:57,866 --> 00:10:59,117 or when I look at rainbows. 220 00:10:59,200 --> 00:11:01,995 That's nice. Now, why don't you leave us alone, hmm? 221 00:11:02,579 --> 00:11:04,497 Oh! Why didn't you say something? 222 00:11:04,581 --> 00:11:05,498 Thanks. 223 00:11:06,833 --> 00:11:10,128 Amanda, I just can't wait to go out with you again. 224 00:11:10,378 --> 00:11:13,631 You'll have to wait. In fact, from the looks of this place, 225 00:11:13,798 --> 00:11:16,134 I won't be able to leave the house for days. 226 00:11:16,301 --> 00:11:18,761 Care to explain what happened? A hurricane, maybe? 227 00:11:19,345 --> 00:11:20,471 If you insist. 228 00:11:21,973 --> 00:11:23,016 What are you doing? 229 00:11:24,475 --> 00:11:27,395 What are you doing? Stop it right now! 230 00:11:27,687 --> 00:11:30,857 Don't worry, I think there's someone in charge of cleaning this up. 231 00:11:31,024 --> 00:11:32,483 And that person is me! 232 00:11:32,567 --> 00:11:34,569 It's clear you have no respect for my job. 233 00:11:35,737 --> 00:11:38,031 -No, Amanda, don't say that, no... -Yes. 234 00:11:39,282 --> 00:11:40,992 You know what? Don't explain. 235 00:11:41,159 --> 00:11:42,869 It's better if we don't mix things up. 236 00:11:44,000 --> 00:11:50,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 237 00:11:54,005 --> 00:11:55,882 -Simón. -Yeah? 238 00:11:57,050 --> 00:12:00,011 Now that we know you're staying, I want us to make two promises. 239 00:12:00,178 --> 00:12:02,472 First, that we will never part ways. 240 00:12:02,889 --> 00:12:03,932 And second, 241 00:12:04,098 --> 00:12:07,018 we are going to make serious plans for our band's future. 242 00:12:07,185 --> 00:12:08,102 -Perfect. -Promise. 243 00:12:08,186 --> 00:12:09,103 -Promise. -And also... 244 00:12:09,229 --> 00:12:11,189 Double rehearsal hours. 245 00:12:11,439 --> 00:12:14,192 New songs! We need more songs so we can make an album. 246 00:12:14,359 --> 00:12:17,737 That's true, but we have to think bigger. We can't always perform at the Roller. 247 00:12:17,904 --> 00:12:20,782 -We need to look for new venues. -I love it. 248 00:12:20,949 --> 00:12:23,076 -I'll jot it down. -Okay, good. 249 00:12:23,243 --> 00:12:25,078 -Rehearsal every day. -Every day. 250 00:12:25,245 --> 00:12:26,746 -Write songs. -Write songs. 251 00:12:26,829 --> 00:12:28,081 -Make an album. -Make an album. 252 00:12:28,164 --> 00:12:30,333 -Look for new venues. -New venues, yes! 253 00:12:30,500 --> 00:12:33,503 We should reach out to contacts who could help us look for places. 254 00:12:33,670 --> 00:12:35,088 That's right. You know what? 255 00:12:35,255 --> 00:12:37,048 I'll email Dario. Remember him? 256 00:12:37,215 --> 00:12:39,008 -Perfect. -I'll do it now. 257 00:12:40,802 --> 00:12:41,844 The world better be ready, 258 00:12:41,928 --> 00:12:44,138 because Roller Band is gonna blow their minds! 259 00:12:46,557 --> 00:12:47,976 There's just one problem, guys. 260 00:12:49,310 --> 00:12:50,812 If the band really is our priority, 261 00:12:50,895 --> 00:12:53,231 there won't be time to take part in the competition. 262 00:12:53,648 --> 00:12:54,983 Good morning. 263 00:12:55,316 --> 00:12:56,442 -How are you? -Great. 264 00:12:57,068 --> 00:13:01,281 Boys, today I'll need you to help me prepare for the Intercontinental. 265 00:13:01,698 --> 00:13:04,575 I need a list of everyone who's interested. 266 00:13:04,909 --> 00:13:08,788 And post the rules on the Roller's website so we can start putting together teams. 267 00:13:09,539 --> 00:13:11,082 You are participating, right? 268 00:13:11,249 --> 00:13:13,584 I can't. I'm busy with the band. 269 00:13:14,502 --> 00:13:15,712 What about you? 270 00:13:16,004 --> 00:13:18,256 After how well you did in the last competition? 271 00:13:18,589 --> 00:13:20,216 You can't miss this chance. 272 00:13:20,550 --> 00:13:22,135 So? What do we do? 273 00:13:25,221 --> 00:13:27,265 Look, it's fading. 274 00:13:27,390 --> 00:13:29,642 -That's great! -I told you it works. 275 00:13:29,726 --> 00:13:33,604 -There we go. -There we go, that's it. 276 00:13:33,771 --> 00:13:38,151 -What do we do now? -Now, we have to do the final touch. 277 00:13:38,401 --> 00:13:41,154 We have to let it dry for a bit, 278 00:13:41,321 --> 00:13:42,655 but not without... 279 00:13:44,782 --> 00:13:47,035 Now I'm hungry. Should we put this in sunlight? 280 00:13:47,118 --> 00:13:48,494 Yes. Let's dry it in the sun. 281 00:13:48,661 --> 00:13:50,163 -Sure! -That's a great idea, yes. 282 00:13:50,246 --> 00:13:52,248 Sun rays will help the process. 283 00:13:52,415 --> 00:13:54,459 -Hold this. -Take the teaspoon. 284 00:13:54,625 --> 00:13:56,502 -This one? -Yes, yes, that one, yes. 285 00:13:57,962 --> 00:13:58,963 Let's go. 286 00:14:04,427 --> 00:14:06,679 I love seeing you so happy. 287 00:14:06,846 --> 00:14:11,017 Mom, I'm so excited that Simón isn't going back to Mexico. 288 00:14:11,184 --> 00:14:13,686 You should've seen the look on his face! 289 00:14:13,978 --> 00:14:15,313 I feel like... 290 00:14:15,730 --> 00:14:18,608 -I feel like I'm... -Walking on air? 291 00:14:19,233 --> 00:14:22,278 -Yes. Exactly. I'm walking on air! -Walking on air. 292 00:14:22,403 --> 00:14:24,197 -In fact, I'm floating. -Okay, okay, but right now, 293 00:14:24,364 --> 00:14:27,658 Earth to Luna, it's time for breakfast. It's time. 294 00:14:28,076 --> 00:14:31,037 But Mom, seriously, you had to see the look on his face, it was incredible. 295 00:14:31,579 --> 00:14:33,956 -Jazmín put it on Fab and Chic, look. -Oh, really? 296 00:14:35,708 --> 00:14:36,709 Let's see. 297 00:14:37,293 --> 00:14:38,336 How exciting. 298 00:14:39,837 --> 00:14:42,548 Dad, come here, you're missing it. 299 00:14:43,007 --> 00:14:45,551 Just one second. I'm looking for my jacket. 300 00:14:45,802 --> 00:14:47,762 I checked the garage, the attic... 301 00:14:48,513 --> 00:14:51,224 Amanda, have you seen my jacket? 302 00:14:51,974 --> 00:14:53,142 On the jacket stand? 303 00:14:53,768 --> 00:14:55,686 I haven't checked there. 304 00:14:56,729 --> 00:14:57,980 Do you like it? 305 00:14:58,147 --> 00:15:00,858 -Good morning. -Good morning, miss. 306 00:15:01,150 --> 00:15:02,485 What would you like for breakfast? 307 00:15:04,070 --> 00:15:05,530 Fresh squeezed orange juice 308 00:15:05,696 --> 00:15:07,615 and two toasts with strawberry jam. 309 00:15:07,698 --> 00:15:08,908 -Sure. -No... 310 00:15:09,367 --> 00:15:11,536 -I'll have a fruit smoothie. -Sure. 311 00:15:11,702 --> 00:15:14,789 Actually, two croissants and green tea. 312 00:15:15,415 --> 00:15:17,500 -Okay. It'll be ready in a moment. -Great. 313 00:15:18,126 --> 00:15:20,711 Amanda, bring it to my room when it's ready. 314 00:15:21,212 --> 00:15:25,716 I mean the garden. It's a lovely day. I'll have breakfast outside. 315 00:15:27,427 --> 00:15:29,554 Godmother's having breakfast in the dining room, right? 316 00:15:29,720 --> 00:15:31,472 -She is. -Then I'll do the same. 317 00:15:31,639 --> 00:15:33,015 Of course, Miss Ámbar. 318 00:15:36,185 --> 00:15:37,812 Lunita, come here a second. 319 00:15:40,606 --> 00:15:43,276 I saw Simón's video on Fab and Chic. 320 00:15:43,526 --> 00:15:45,778 Congratulations, it's so nice. 321 00:15:46,863 --> 00:15:49,323 It's obvious he stayed for you. 322 00:15:49,824 --> 00:15:52,493 If you want him to stay forever, you know what you have to do. 323 00:15:52,785 --> 00:15:55,163 Don't loosen up, or you'll lose him. 324 00:16:04,630 --> 00:16:08,759 Today on Fab and Chic, we've got exclusive coverage of Open Music. 325 00:16:08,926 --> 00:16:10,344 Super special edition. 326 00:16:10,428 --> 00:16:12,847 The rule was to make teams of three. 327 00:16:13,014 --> 00:16:16,225 -Some groups were hot... -And some were not. 328 00:16:16,809 --> 00:16:20,771 The very first team was Simón and Luna. 329 00:16:22,106 --> 00:16:26,652 But, weren't they a team of three? I told you I'm not good at math... 330 00:16:26,986 --> 00:16:29,822 -What happened? -With math? 331 00:16:30,990 --> 00:16:34,410 They weren't that bad, but since they didn't play by the rules, 332 00:16:34,577 --> 00:16:38,206 -it's an out from me. -And from me, out. 333 00:16:38,372 --> 00:16:42,793 Our second team was the power trio of Pedro, Ramiro, and Gastón. 334 00:16:43,419 --> 00:16:45,922 We're so invisible 335 00:16:46,088 --> 00:16:48,257 Their first performance together, and they already have fans. 336 00:16:48,674 --> 00:16:52,929 Those girls are losing it in the front row. That is so in. 337 00:16:53,095 --> 00:16:56,432 Some silly girls wouldn't stop screaming and I couldn't hear. 338 00:16:56,599 --> 00:16:58,184 But let's move on. 339 00:16:58,559 --> 00:17:01,187 Finally, the one you've all been waiting for... 340 00:17:01,354 --> 00:17:03,773 The best team of them all... 341 00:17:04,065 --> 00:17:05,483 us! 342 00:17:06,025 --> 00:17:10,404 We are everything you see Like shining stars 343 00:17:10,863 --> 00:17:12,365 And you don’t want to understand 344 00:17:12,490 --> 00:17:15,326 If you don’t see it You don’t see it 345 00:17:15,535 --> 00:17:18,454 Don’t see it Hey! 346 00:17:19,789 --> 00:17:21,415 -Perfect. -So wonderful. 347 00:17:21,916 --> 00:17:23,584 -Ultra in. -Super in. 348 00:17:23,751 --> 00:17:25,253 That's it for today. 349 00:17:25,336 --> 00:17:28,339 -If you liked this video, share it. -And don't forget to subscribe. 350 00:17:28,464 --> 00:17:30,341 And don't forget, stay fabulous... 351 00:17:30,508 --> 00:17:31,551 And stay chic. 352 00:17:33,886 --> 00:17:35,888 Hey! I'm here! 353 00:17:36,847 --> 00:17:38,724 You're late, Ricardo. 354 00:17:38,891 --> 00:17:40,434 You're late. 355 00:17:40,518 --> 00:17:41,852 Late is late. 356 00:17:42,019 --> 00:17:43,896 -But, Mom... -Nina can't be late for school. 357 00:17:43,980 --> 00:17:46,148 It's not that late, we'll get there on time. 358 00:17:46,315 --> 00:17:48,192 -Yes, yes, let's go. -No, wait a minute. 359 00:17:48,276 --> 00:17:50,236 I have the schedule for next week. 360 00:17:50,361 --> 00:17:53,739 Monday, dentist. Tuesday, lunch with Ricardo. 361 00:17:53,823 --> 00:17:56,284 Wednesday, art museum with me. 362 00:17:56,367 --> 00:17:59,203 Thursday, you pick her up from the Roller, Friday, I pick her up. 363 00:17:59,370 --> 00:18:02,331 -Understood? Any questions? -Yeah. Yeah, I have a question. 364 00:18:02,412 --> 00:18:04,333 -Why are you still organizing my life? -Okay, thank you... 365 00:18:04,417 --> 00:18:06,232 -Mom, I'm old enough to think for myself. -Okay, okay, okay... 366 00:18:06,333 --> 00:18:07,712 Lovely morning, everyone! 367 00:18:08,087 --> 00:18:10,214 -You ready? -Yes, just one moment. 368 00:18:10,339 --> 00:18:13,342 -Take your lunch. -I'm eating at Blake today. 369 00:18:13,467 --> 00:18:14,427 Absolutely not. 370 00:18:14,927 --> 00:18:16,596 May I have a second? Come here. 371 00:18:17,179 --> 00:18:18,264 Come here. 372 00:18:19,390 --> 00:18:20,766 I like your look. 373 00:18:21,559 --> 00:18:22,935 It's like in a comic book. 374 00:18:23,811 --> 00:18:26,564 The hero from outer space, come to save the Earth. 375 00:18:27,481 --> 00:18:29,358 Well, thank you, thank you so much! 376 00:18:29,609 --> 00:18:32,570 I put this together for running, but honestly, I prefer electro dance, 377 00:18:32,737 --> 00:18:36,073 but Ana asked me to join her, 378 00:18:36,157 --> 00:18:37,450 and I didn't want to let her down. 379 00:18:37,533 --> 00:18:38,826 I've got a confession. 380 00:18:38,993 --> 00:18:40,202 The only marathon I'm down for 381 00:18:40,328 --> 00:18:41,954 is a movie marathon on a Saturday afternoon. 382 00:18:42,330 --> 00:18:43,456 Same here! 383 00:18:44,915 --> 00:18:47,501 You have to eat properly. It's very important at your age. 384 00:18:48,669 --> 00:18:51,922 -I'm ready to run now. -Oh, I didn't know you ran. 385 00:18:52,298 --> 00:18:54,967 Is it just me, or are you looking after yourself? 386 00:18:55,468 --> 00:18:56,469 Dating someone? 387 00:18:57,178 --> 00:18:59,513 I don't need to date to take care of my body. 388 00:18:59,680 --> 00:19:02,016 That's great! In that case, there's someone I want you to meet. 389 00:19:03,434 --> 00:19:05,394 Excuse me? You want me to meet someone? 390 00:19:05,478 --> 00:19:06,979 -Is my ex setting me up? -Yes, yes, yes. 391 00:19:07,146 --> 00:19:08,064 That's just what I need. 392 00:19:08,147 --> 00:19:10,191 You'll like him, Ana! I know what I'm talking about. 393 00:19:10,274 --> 00:19:12,401 Falling in love would be great for you right now. 394 00:19:12,485 --> 00:19:14,153 I didn't ask for your advice, Ricardo. 395 00:19:14,236 --> 00:19:15,738 -Thank you, but no. -Come on, Ana! 396 00:19:15,821 --> 00:19:17,448 Give yourself a chance to love. 397 00:19:18,324 --> 00:19:21,369 -A chance to... -Oh, that's amazing. 398 00:19:21,452 --> 00:19:23,913 I love people who are open-minded. 399 00:19:24,205 --> 00:19:26,290 Okay, shall we go? Let's go, let's go. 400 00:19:26,374 --> 00:19:27,291 -Okay, bye. -Bye, bye, bye. 401 00:19:27,375 --> 00:19:28,542 Bye. 402 00:19:31,796 --> 00:19:34,215 -We're shooting. -What does my hair look like? 403 00:19:34,423 --> 00:19:36,050 -Great. What about mine? -Perfect. 404 00:19:36,342 --> 00:19:38,177 -You sure? -Yeah, yeah. 405 00:19:38,260 --> 00:19:40,513 -Okay, recording. -Hey, girls, what's up? 406 00:19:40,596 --> 00:19:43,933 First of all, I want to thank everyone for your comments, your love, 407 00:19:44,016 --> 00:19:45,518 but I don't want to waste anyone's time. 408 00:19:45,601 --> 00:19:48,020 My heart already belongs to someone, 409 00:19:48,104 --> 00:19:50,147 -and she knows it. -Okay, hold on. 410 00:19:50,231 --> 00:19:51,899 I'm not uploading this. 411 00:19:51,982 --> 00:19:54,193 But it's so good. It'll make an impact. 412 00:19:54,777 --> 00:19:56,153 What video? 413 00:19:56,570 --> 00:19:59,323 Using Fab and Chic to meet girls again? 414 00:19:59,490 --> 00:20:01,033 Actually, quite the opposite. 415 00:20:03,452 --> 00:20:04,495 Show me what you recorded. 416 00:20:04,662 --> 00:20:07,665 I deleted it. You should do the same thing, Delfi. 417 00:20:07,748 --> 00:20:10,668 Delete him from your mind and delete him from your heart. 418 00:20:10,835 --> 00:20:12,169 I deleted him everywhere. 419 00:20:12,336 --> 00:20:13,921 Then what are you so upset for? 420 00:20:14,088 --> 00:20:15,840 For your lack of judgment, Jazmín. 421 00:20:16,173 --> 00:20:18,884 How could you upload Simón's surprise video? 422 00:20:19,009 --> 00:20:21,804 -Nobody cares about that. -Sorry, but no. 423 00:20:21,887 --> 00:20:23,973 A lot of people saw it and commented on it. 424 00:20:24,390 --> 00:20:26,600 Are you gonna join the competition? 425 00:20:26,767 --> 00:20:30,229 -I don't have a partner. -That's great! We can be a team! 426 00:20:30,563 --> 00:20:31,981 Who'll record for Fab and Chic? 427 00:20:32,898 --> 00:20:35,985 Perfect timing! Ámbar. We can all be together. 428 00:20:36,068 --> 00:20:38,446 -Good morning. -No. Bad morning. 429 00:20:39,238 --> 00:20:41,323 My plan failed. We need a new strategy. 430 00:20:41,490 --> 00:20:43,534 What plan? What strategy? 431 00:20:43,701 --> 00:20:47,371 Wake up, Jazmín. The plan to make Luna go away once and for all. 432 00:20:48,998 --> 00:20:50,124 I have to do something. 433 00:20:50,332 --> 00:20:52,793 I can't let that girl get away with it. 434 00:20:55,588 --> 00:20:56,839 Let's talk to Ámbar. 435 00:20:57,131 --> 00:20:59,383 She stole our steps for the choreography 436 00:20:59,508 --> 00:21:01,218 and didn't upload our video. 437 00:21:01,761 --> 00:21:04,096 -They lied to go first. -Yeah. 438 00:21:04,180 --> 00:21:06,307 But now we need to get our heads in the competition. 439 00:21:06,515 --> 00:21:07,558 You're right. 440 00:21:07,808 --> 00:21:11,061 Last night, I saw this movie that inspired me. 441 00:21:11,353 --> 00:21:14,899 I saw a movie that inspired me too! I have a great idea for outfits. 442 00:21:15,065 --> 00:21:17,735 We can make something perfect, with your ideas and mine. 443 00:21:18,611 --> 00:21:20,738 Yes, but there's one problem. 444 00:21:21,197 --> 00:21:24,033 -We don't have a team. -You're right. 445 00:21:24,533 --> 00:21:27,369 -Well, we can invite Luna. -Yes, let's ask her! 446 00:21:27,536 --> 00:21:29,705 Yeah, and Nico can help with the music. 447 00:21:31,040 --> 00:21:33,042 What? You don't like Nico? 448 00:21:33,209 --> 00:21:35,503 He's fine, but he was with us for the Open. 449 00:21:35,669 --> 00:21:37,171 And we worked well, right? 450 00:21:37,379 --> 00:21:40,341 But does he have to be part of everything we do? 451 00:21:40,424 --> 00:21:42,676 And I don't want to be a third wheel, you know? 452 00:21:42,843 --> 00:21:45,262 You won't be in a third wheel. There'll be six of us. 453 00:21:45,513 --> 00:21:46,847 Same difference. 454 00:21:47,014 --> 00:21:49,975 You'll be distracted instead of focusing on the dance. 455 00:21:50,476 --> 00:21:53,145 No offense, but you do get distracted around him. 456 00:21:53,604 --> 00:21:54,939 I guess you're right. 457 00:21:55,022 --> 00:21:58,442 Okay, if it makes you uncomfortable, we won't ask him. 458 00:21:58,526 --> 00:22:01,278 -But we do need someone. -Yeah, we do. 459 00:22:01,946 --> 00:22:02,947 What about Ramiro? 460 00:22:03,280 --> 00:22:06,951 No, it's impossible to work with Ramiro. He doesn't listen to anyone but himself. 461 00:22:07,409 --> 00:22:08,661 I thought you liked him. 462 00:22:09,829 --> 00:22:11,455 I don't like how he treated me. 463 00:22:12,581 --> 00:22:13,707 Then, who? 464 00:22:14,667 --> 00:22:16,836 Don't even think about Ámbar, Delfi, or Jazmín. 465 00:22:17,127 --> 00:22:19,964 How could I ever consider them? No way I'm ever going to trust them! 466 00:22:20,631 --> 00:22:23,300 Let's meet up to rehearse after class. 467 00:22:23,384 --> 00:22:25,219 Yes, sure. 468 00:22:25,928 --> 00:22:27,346 Nico texted me! 469 00:22:28,097 --> 00:22:31,141 He wants to see me! Do you think he wants to go out? 470 00:22:31,475 --> 00:22:33,394 Or maybe... he doesn't want to see me. 471 00:22:33,769 --> 00:22:35,271 What will I say then? 472 00:22:35,521 --> 00:22:38,566 Take it easy, breathe. 473 00:22:38,732 --> 00:22:40,568 Don't worry about things that haven't happened yet. 474 00:22:40,651 --> 00:22:42,486 But I'll have to say something. 475 00:22:42,611 --> 00:22:44,780 So tell him what you feel, Jim. 476 00:22:44,947 --> 00:22:46,907 Stop planning, just go with it. 477 00:22:47,700 --> 00:22:49,577 You're right. I'll meet up with Nico 478 00:22:49,827 --> 00:22:53,330 -and just tell him what I feel. -Yes, that's perfect. 479 00:22:53,539 --> 00:22:55,583 I'll tell you about it later. I won't let you down. 480 00:22:56,292 --> 00:22:57,585 -Shall we? -Let's go. 481 00:23:00,254 --> 00:23:01,255 Tamara! 482 00:23:02,172 --> 00:23:04,550 -I need to talk. -Not now, I can't. 483 00:23:04,758 --> 00:23:07,136 But it's important. Please. 484 00:23:07,303 --> 00:23:09,471 -I'm in a hurry, Mariano. -Let me just... 485 00:23:09,763 --> 00:23:10,890 I've made a decision. 486 00:23:11,432 --> 00:23:15,102 Yes. I was offered to train another team at some other rink, and... 487 00:23:16,312 --> 00:23:18,564 if you don't need me here, I guess I should go. 488 00:23:19,064 --> 00:23:22,276 I apologize for everything. 489 00:23:24,820 --> 00:23:25,863 Mariano! 490 00:23:26,906 --> 00:23:27,781 Hang on. 491 00:23:29,408 --> 00:23:32,578 You're right. The Intercontinentals are on a higher level. 492 00:23:32,995 --> 00:23:34,663 The kids at the Roller aren't ready. 493 00:23:34,830 --> 00:23:38,500 It would be good for them to get some advice from someone experienced like you. 494 00:23:39,627 --> 00:23:41,754 I don't think some advice will be enough. 495 00:23:42,379 --> 00:23:45,257 No offense, but Intercontinentals is a big deal. 496 00:23:45,883 --> 00:23:47,468 They'll need a lot of practice. 497 00:23:47,885 --> 00:23:49,053 Yes, I know. 498 00:23:49,553 --> 00:23:50,679 I can help them. 499 00:23:52,473 --> 00:23:54,683 What, you're gonna train them? 500 00:23:54,850 --> 00:23:57,978 -You and me together. -No, they just need some advice. 501 00:23:58,145 --> 00:24:00,314 But I want to help. 502 00:24:00,731 --> 00:24:03,275 We can accomplish anything if we work together. 503 00:24:04,401 --> 00:24:06,695 Don't you want the Roller to look good? 504 00:24:07,696 --> 00:24:11,992 Yes. I know this whole thing is too much for me to handle by myself. 505 00:24:12,159 --> 00:24:14,411 -Thank you. -You don't have to thank me. 506 00:24:14,745 --> 00:24:16,538 You and I can do anything. 507 00:24:18,332 --> 00:24:21,418 It's a deal. I'll send you my notes soon. 508 00:24:21,835 --> 00:24:23,253 See you later. 509 00:24:23,754 --> 00:24:25,214 Whoa, whoa, whoa. 510 00:24:25,297 --> 00:24:27,800 Always crashing into people, Delivery Girl. 511 00:24:28,092 --> 00:24:30,678 Excuse me? You're standing in the way. 512 00:24:31,053 --> 00:24:32,304 I was looking for you. 513 00:24:32,721 --> 00:24:34,431 Me? What for? 514 00:24:34,974 --> 00:24:38,352 I have an offer for you. And I won't take a no for an answer. 515 00:24:39,019 --> 00:24:41,772 Oh, so it's not an offer, it's an order. 516 00:24:42,231 --> 00:24:44,149 It's a suggestion. 517 00:24:44,650 --> 00:24:47,277 The two of us should be a team for the internal competition. 518 00:24:47,611 --> 00:24:51,240 I think we could make it to the Intercontinentals. 519 00:24:51,323 --> 00:24:52,700 What do you think? 520 00:24:52,783 --> 00:24:54,284 Sure, why not? 521 00:24:54,410 --> 00:24:57,287 If you want to be on a team with Simón, 522 00:24:57,413 --> 00:24:59,081 it's fine by me. Let's do it. 523 00:24:59,248 --> 00:25:01,250 No, no, no. The three of us is not a good idea. 524 00:25:01,542 --> 00:25:06,296 Rehearsing for the Open made it clear that Simón and I will never get along. 525 00:25:06,463 --> 00:25:07,840 However, 526 00:25:08,007 --> 00:25:10,676 you and I make an excellent couple when we dance. 527 00:25:11,385 --> 00:25:15,556 Of course. You're just saying that because you changed the end of the dance, right? 528 00:25:15,723 --> 00:25:19,810 Delivery Girl, are you seriously going to miss the chance to skate with the best? 529 00:25:20,811 --> 00:25:22,521 Look, Matteo, it's up to you. 530 00:25:22,771 --> 00:25:26,275 If you want us to work together, you have to accept my offer. 531 00:25:26,525 --> 00:25:27,818 What do you say? 532 00:25:30,738 --> 00:25:34,074 Are you sure it's a good idea for the three of us to be on a team? 533 00:25:34,616 --> 00:25:37,077 I know I want to skate with Simón. 534 00:25:37,745 --> 00:25:41,999 If you want to skate with me, start getting along with him. 535 00:25:42,166 --> 00:25:43,375 He won't do it. 536 00:25:43,876 --> 00:25:45,586 He's not like that. 537 00:25:45,794 --> 00:25:48,088 Besides, we need at least six people. 538 00:25:48,422 --> 00:25:51,800 Look, nothing against Simón, but I have different plans. 539 00:25:52,176 --> 00:25:55,262 I want to form a team with the best skaters from the Roller. 540 00:25:56,138 --> 00:25:57,848 I loved what you did the other day. 541 00:25:58,557 --> 00:25:59,933 Not everyone could do that. 542 00:26:00,684 --> 00:26:02,269 Thank you. Really. 543 00:26:02,352 --> 00:26:04,730 That's the most wonderful compliment anyone's ever given me. 544 00:26:04,897 --> 00:26:08,442 I'm serious, Delivery Girl. I want a winning team. 545 00:26:09,610 --> 00:26:11,528 I don't think Simón's up for the task. 546 00:26:11,945 --> 00:26:13,363 Okay, hold on. 547 00:26:13,739 --> 00:26:15,407 I don't agree with you. 548 00:26:15,574 --> 00:26:17,576 I don't skate because I want to win. 549 00:26:17,659 --> 00:26:19,703 I skate because I love it. 550 00:26:19,787 --> 00:26:21,914 And I always have a great time with Simón. 551 00:26:22,122 --> 00:26:23,874 You'd have more fun with me. 552 00:26:25,209 --> 00:26:28,170 See? We haven't even started, and you're already laughing. 553 00:26:28,462 --> 00:26:30,214 -The reason I'm laughing... -Uh-huh? 554 00:26:30,297 --> 00:26:32,049 ...is that you're so full of yourself. 555 00:26:32,800 --> 00:26:34,093 Same team, right? 556 00:26:35,094 --> 00:26:38,847 Last chance, Delivery Girl. The train is leaving. 557 00:26:39,348 --> 00:26:40,349 Are you boarding? 558 00:26:46,105 --> 00:26:47,189 What're you looking at? 559 00:26:48,649 --> 00:26:50,734 Did I say something? 560 00:26:50,901 --> 00:26:53,362 I won't be on the same team as Luna. 561 00:26:53,445 --> 00:26:55,489 -Matteo needs to decide, her or me. -Yeah. 562 00:26:55,656 --> 00:26:58,033 Gastón needs to decide too. I won't skate with Luna. 563 00:26:58,200 --> 00:26:59,493 What's Gastón got to do with it? 564 00:27:00,202 --> 00:27:02,037 Anyway, looks like they've made a decision. 565 00:27:03,622 --> 00:27:06,250 They chose you, of course. And me. 566 00:27:06,416 --> 00:27:09,837 They chose us three. Super team! 567 00:27:09,962 --> 00:27:11,755 High-five! No? 568 00:27:12,131 --> 00:27:13,340 Okay. 569 00:27:14,383 --> 00:27:18,178 -Let's fill in the forms. -Let's start at the beginning. 570 00:27:18,303 --> 00:27:21,682 -I wasn't sure about item four. -Well, look here. You need to... 571 00:27:22,891 --> 00:27:24,518 -Oh, hi! -Hi. 572 00:27:24,601 --> 00:27:27,146 I was just on my way to the Roller to take you to lunch. 573 00:27:27,855 --> 00:27:29,148 -You ready? -I can't today. 574 00:27:29,565 --> 00:27:32,568 We're going to the Roller to fill in the forms 575 00:27:32,651 --> 00:27:35,445 to offer the rink as host for the Intercontinentals. 576 00:27:35,946 --> 00:27:37,406 You understand, right? 577 00:27:37,489 --> 00:27:39,158 Plans change. 578 00:27:39,825 --> 00:27:42,953 Okay. Then we can all go to the Roller, have some lunch, 579 00:27:43,036 --> 00:27:44,830 and I'll help you fill in the forms. 580 00:27:45,414 --> 00:27:46,665 -Let's go! -Great. Yeah, yeah. 581 00:27:46,748 --> 00:27:48,625 Except I have my doubts. 582 00:27:48,792 --> 00:27:51,753 Have you heard the new requirements for the size of the rink? 583 00:27:52,671 --> 00:27:54,339 No, but I can look it up. 584 00:27:54,506 --> 00:27:56,466 -Give me one second. -As much time as you need. 585 00:27:56,633 --> 00:27:59,469 No, you don't have to look it up, we can do it later. 586 00:27:59,636 --> 00:28:00,846 Two seconds. 587 00:28:01,013 --> 00:28:02,848 You won't find it on the internet 588 00:28:03,015 --> 00:28:04,933 because they sent it out in an official email. 589 00:28:07,686 --> 00:28:11,315 Perfect, then you should read that official email. 590 00:28:11,398 --> 00:28:14,818 And I'll just have a word with my girl. 591 00:28:14,902 --> 00:28:16,403 -Okay? -Yes. 592 00:28:17,529 --> 00:28:19,239 Your girl? What was that about? 593 00:28:19,323 --> 00:28:21,491 The only way to shut him up. 594 00:28:22,159 --> 00:28:24,453 Mariano's only helping because I asked him to. 595 00:28:24,620 --> 00:28:26,455 It's nothing but business. 596 00:28:27,164 --> 00:28:29,333 -Okay, that's fine. -That's what it is. 597 00:28:29,499 --> 00:28:30,792 That's fine. I love it. 598 00:28:30,959 --> 00:28:33,754 I like him so much, I just want to help him. 599 00:28:33,921 --> 00:28:35,047 Let's help him find a girlfriend. 600 00:28:35,714 --> 00:28:39,176 -Don't start with that. -Why not? It's not easy being single. 601 00:28:39,343 --> 00:28:40,636 He could meet somebody. 602 00:28:40,719 --> 00:28:42,471 Ana's single. It's a match made in heaven. 603 00:28:43,305 --> 00:28:45,849 -Introduce our exes? Seriously? -Why not? 604 00:28:45,933 --> 00:28:48,185 Ana was just telling me she's at a great place in her life 605 00:28:48,268 --> 00:28:50,646 to find a new boyfriend, start dating again. 606 00:28:50,812 --> 00:28:54,233 We could arrange a meeting and introduce them. 607 00:28:54,858 --> 00:28:55,984 What do you say? 608 00:28:56,652 --> 00:28:59,404 Let's be a little more open-minded. 609 00:29:05,827 --> 00:29:09,498 I know you're out there somewhere, on the other side of the screen. 610 00:29:09,706 --> 00:29:11,500 Help me make my dream come true. 611 00:29:14,002 --> 00:29:15,379 #InSearchOfHappiness 612 00:29:15,462 --> 00:29:16,630 I KNOW YOU'RE OUT THERE 613 00:29:17,381 --> 00:29:18,423 What's up? 614 00:29:18,674 --> 00:29:21,051 I'm following your advice. I'm ready to meet Felicity. 615 00:29:21,635 --> 00:29:23,053 I just need to find her. 616 00:29:23,220 --> 00:29:25,472 I don't think you'll find her sitting here and looking like... 617 00:29:25,597 --> 00:29:29,059 No, that's why I just posted a message from my account to hers. 618 00:29:29,476 --> 00:29:31,687 What if she isn't what you're expecting to meet? 619 00:29:31,770 --> 00:29:34,564 I don't know. I haven't really thought about it. It's not that important. 620 00:29:34,731 --> 00:29:37,025 I read the same books as she does, 621 00:29:37,150 --> 00:29:39,611 -we listen to the same music. -You're kidding. 622 00:29:39,736 --> 00:29:43,991 You're so in love you're even imagining what color her shoes could be, right? 623 00:29:44,324 --> 00:29:46,410 -I have something to tell you. -We're busy. 624 00:29:46,576 --> 00:29:49,246 -You're interrupting something important. -This can't wait. 625 00:29:49,329 --> 00:29:51,623 Registration for the Intercontinental is open. 626 00:29:51,790 --> 00:29:53,542 You interrupted to tell us that? 627 00:29:53,709 --> 00:29:55,877 No, to tell you that we're signing up together. 628 00:29:56,211 --> 00:29:58,964 Tamara thinks we can make it to the Intercontinentals. 629 00:29:59,423 --> 00:30:01,925 We might have a chance if we compete together. 630 00:30:02,384 --> 00:30:03,969 I think we'd make a great team. 631 00:30:04,344 --> 00:30:06,847 That is a fascinating idea, but... 632 00:30:07,014 --> 00:30:08,098 We're already on a team. 633 00:30:08,265 --> 00:30:11,518 Maybe next time, I'm very sorry, bye. 634 00:30:14,354 --> 00:30:17,899 -Girls, let's talk. -What happened at the Open? 635 00:30:18,734 --> 00:30:19,943 What did happen at the Open? 636 00:30:20,110 --> 00:30:23,363 Oh, I think they're mad because we didn't see their routine. 637 00:30:23,530 --> 00:30:25,532 Right, that. Sorry, girls, 638 00:30:25,699 --> 00:30:28,535 but, like I said, I had plans with my godmother. 639 00:30:28,702 --> 00:30:31,663 Stop lying. We know you stole our routine. 640 00:30:32,289 --> 00:30:34,833 What? You're mistaken. 641 00:30:35,208 --> 00:30:39,212 We're not. Your routine looked exactly the same as Jim's. 642 00:30:39,588 --> 00:30:42,299 Really? Was it similar? Well... 643 00:30:42,591 --> 00:30:44,301 I guess that could happen. 644 00:30:44,384 --> 00:30:47,262 No, it wasn't similar. It was exactly the same. 645 00:30:47,637 --> 00:30:52,017 You're accusing us of something we didn't do. That's not fair. 646 00:30:52,351 --> 00:30:54,853 Yes, girls, that's horrible. 647 00:30:55,020 --> 00:30:57,522 For a good reason. You stole our routine. 648 00:30:58,148 --> 00:30:59,816 Will you calm down? 649 00:30:59,983 --> 00:31:03,070 That's a serious accusation, you don't have proof. 650 00:31:03,403 --> 00:31:05,614 Yes, we did copy some steps, 651 00:31:05,822 --> 00:31:08,325 -but not from your routine. From a movie. -What movie? 652 00:31:09,117 --> 00:31:12,579 Maybe you copied the same steps from the same movie, 653 00:31:12,746 --> 00:31:14,539 and now you think you came up with it. 654 00:31:14,664 --> 00:31:16,625 No, no. Those were my steps, not from a movie. 655 00:31:16,750 --> 00:31:20,587 Let them talk. They want to trick us. Not only did they steal the routine, 656 00:31:20,670 --> 00:31:22,923 but they also didn't upload our video. 657 00:31:23,507 --> 00:31:26,009 Jazmín, you didn't upload their video? 658 00:31:26,176 --> 00:31:28,261 No. But for a good cause. 659 00:31:28,345 --> 00:31:32,307 Girls, you looked bad. I didn't want to expose you. 660 00:31:34,017 --> 00:31:35,477 Tamara will hear about this. 661 00:31:36,228 --> 00:31:38,772 What will Tamara hear about? A misunderstanding? 662 00:31:38,980 --> 00:31:41,775 I suggest you don't talk to Tamara without any proof. 663 00:31:41,942 --> 00:31:45,862 She'll think you're mean girls who want to harm us. 664 00:31:46,029 --> 00:31:48,740 You know? I'd love to stay and chat, 665 00:31:48,907 --> 00:31:52,035 but we have much more important things to do. 666 00:31:54,830 --> 00:31:57,541 This is so unfair, Yam. She's right. 667 00:31:57,707 --> 00:31:59,459 -We can't accuse them of anything. -What? 668 00:31:59,626 --> 00:32:00,627 Not without proof. 669 00:32:00,794 --> 00:32:03,255 Maybe I did take it from a movie... 670 00:32:03,422 --> 00:32:04,714 No, Jim, it's not from a movie! 671 00:32:04,840 --> 00:32:07,801 She's doing that to confuse us. It´s a lie. 672 00:32:08,385 --> 00:32:10,720 At least now we know how untrustworthy they are. 673 00:32:12,055 --> 00:32:16,101 RollerTrack wants to meet Felicity, and I can't let that happen. 674 00:32:16,852 --> 00:32:19,646 -Why not? He likes you. -He doesn't even know me, Luna. 675 00:32:19,813 --> 00:32:21,606 It'll be over as soon as he sees me. 676 00:32:21,982 --> 00:32:24,985 On the contrary, the moment he sees you, 677 00:32:25,068 --> 00:32:28,613 -he'll fall to your feet in awe! -It's not funny, Luna. 678 00:32:28,864 --> 00:32:33,368 What if he doesn't like me or I'm not what he expects? 679 00:32:33,743 --> 00:32:35,078 I don't know what I'd do. 680 00:32:35,162 --> 00:32:36,913 No, I know exactly what I'd do. 681 00:32:37,080 --> 00:32:39,499 Lock myself up in my room and not leave the house for a week. 682 00:32:39,666 --> 00:32:42,127 Nina, stop playing hide and seek. 683 00:32:42,294 --> 00:32:44,421 Everything will be fine. 684 00:32:45,005 --> 00:32:46,339 You make things sound so easy. 685 00:32:46,506 --> 00:32:47,966 You make them sound difficult. 686 00:32:48,133 --> 00:32:50,635 RollerTrack likes you. That's not going to change. 687 00:32:50,969 --> 00:32:53,472 And you're so pretty, he'll like you even more. 688 00:32:53,847 --> 00:32:56,725 I could go with you to meet him. 689 00:32:56,892 --> 00:32:59,436 Thanks, but I'll never be able to cross the screen. 690 00:33:00,312 --> 00:33:02,939 If you don't, he'll do it for you. 691 00:33:03,190 --> 00:33:06,401 He sounds pretty determined to finally meet. 692 00:33:06,485 --> 00:33:09,696 I don't know. Nothing has happened yet, let's not jump to conclusions. 693 00:33:10,155 --> 00:33:11,990 What about you and Simón? 694 00:33:13,450 --> 00:33:15,327 Nina, that's changing the subject. 695 00:33:15,494 --> 00:33:17,704 No, it's talking about important subjects. 696 00:33:18,705 --> 00:33:20,874 Simón didn't stay because of me, 697 00:33:20,957 --> 00:33:23,210 -he stayed for everybody. -Whatever the reason, 698 00:33:23,293 --> 00:33:25,003 he's here and you look happier than ever. 699 00:33:26,546 --> 00:33:28,089 Why would...? Nina, hold on. 700 00:33:28,340 --> 00:33:31,426 Why are you so convinced something's going on between me and Simón? 701 00:33:31,593 --> 00:33:34,304 Because you love each other and would make the perfect couple. 702 00:33:34,513 --> 00:33:38,600 But I guess you don't like perfect guys, just difficult ones. 703 00:33:39,601 --> 00:33:40,727 What do you mean? 704 00:33:41,228 --> 00:33:43,396 We tend to like people who challenge us. 705 00:33:45,065 --> 00:33:48,610 Nothing's challenging me. In fact, everything's very clear. 706 00:33:49,444 --> 00:33:52,739 I'm excited that Simón's here. 707 00:33:52,906 --> 00:33:55,659 We get to spend more time together. 708 00:33:56,201 --> 00:33:58,537 Are you sure you just love him as a friend? 709 00:33:59,162 --> 00:34:01,957 I'm sure I don't like thinking the same way you do. 710 00:34:07,879 --> 00:34:10,048 -A message from RollerTrack. -Really? 711 00:34:10,131 --> 00:34:11,007 -Yeah -Answer him! 712 00:34:11,091 --> 00:34:12,717 -I don´t know... -Come on, come on. 713 00:34:16,471 --> 00:34:19,015 Let's go together 714 00:34:19,391 --> 00:34:22,102 Without losing our path 715 00:34:22,269 --> 00:34:25,438 Connecting with each other 716 00:34:25,981 --> 00:34:29,276 Without looking back 717 00:34:29,943 --> 00:34:32,112 -Why did you stop? -I was embarrassed. 718 00:34:32,779 --> 00:34:34,239 You weren't shy on stage. 719 00:34:34,531 --> 00:34:37,534 I'm one person on the stage, and a different one off of it. 720 00:34:37,909 --> 00:34:39,661 Well, I think they could mix a bit. 721 00:34:40,036 --> 00:34:42,414 Are you participating in the Intercontinentals? 722 00:34:42,831 --> 00:34:44,124 I don't think so. 723 00:34:44,541 --> 00:34:46,126 I want to work with the band. 724 00:34:46,459 --> 00:34:47,460 That's great. 725 00:34:47,877 --> 00:34:49,254 Is that what you came here to say? 726 00:34:49,546 --> 00:34:51,006 You wanted to tell me 727 00:34:51,089 --> 00:34:53,071 you won't have time to see me because you'll be busy with the band? 728 00:34:53,174 --> 00:34:55,468 No, no. That's not it. 729 00:34:56,261 --> 00:34:59,264 -Or you don't want to date anymore? -Why would you think that? 730 00:34:59,681 --> 00:35:02,642 Because our last date was a disaster. 731 00:35:03,184 --> 00:35:05,812 But I asked you for a follow-up, right? 732 00:35:06,271 --> 00:35:08,148 Maybe you changed your mind. 733 00:35:08,315 --> 00:35:09,983 No. I didn't change my mind. 734 00:35:10,150 --> 00:35:11,401 Enough with the maybes. 735 00:35:11,860 --> 00:35:15,614 I know. I should stop imagining all the bad things that could happen, 736 00:35:15,989 --> 00:35:17,157 but I'm not good at it. 737 00:35:17,866 --> 00:35:19,117 I want to ask you out. 738 00:35:19,534 --> 00:35:20,952 What do you imagine about that? 739 00:35:21,786 --> 00:35:24,456 I imagine it could be fun. 740 00:35:24,623 --> 00:35:26,875 So you're free? You don't have plans? 741 00:35:27,334 --> 00:35:29,127 Actually, I do have one plan. 742 00:35:29,377 --> 00:35:31,379 -What? -A date with you. 743 00:35:33,131 --> 00:35:34,049 Great. 744 00:35:34,215 --> 00:35:35,342 I'll be right with you. 745 00:35:35,842 --> 00:35:37,218 There's only one option. 746 00:35:37,302 --> 00:35:39,763 To have the best. And the best are Gastón and Matteo. 747 00:35:39,929 --> 00:35:41,181 I agree. 748 00:35:41,431 --> 00:35:44,100 So we'll need one more. 749 00:35:44,351 --> 00:35:46,102 We could ask Ramiro. 750 00:35:46,269 --> 00:35:49,397 Or Simón. He skates better than Ramiro, don't you think? 751 00:35:49,731 --> 00:35:51,900 Simón doesn't even qualify to be with us. 752 00:35:52,108 --> 00:35:56,363 Delfi's right. He's friends with Lunita, so he loses points for that. 753 00:35:56,529 --> 00:35:57,530 Speaking of which... 754 00:35:58,490 --> 00:36:01,368 Why did you upload Simón's surprise video to Fab and Chic? 755 00:36:01,910 --> 00:36:03,662 I told you, it wasn't me. 756 00:36:03,953 --> 00:36:06,956 I only did it because our outfits looked so good. 757 00:36:07,290 --> 00:36:10,210 No, Jazmín. Delfi and I left earlier. 758 00:36:13,505 --> 00:36:15,715 Switch tables. Now. 759 00:36:20,470 --> 00:36:21,513 Matteo! 760 00:36:21,930 --> 00:36:25,433 It looks like everywhere else is taken. You can sit with me if you want. 761 00:36:32,899 --> 00:36:34,943 Are you doing history homework? 762 00:36:35,110 --> 00:36:38,029 -I've finished it. I can help you. -No, thanks, I'd rather do it alone. 763 00:36:38,780 --> 00:36:41,199 Yes, do it so you can learn something. 764 00:36:42,701 --> 00:36:44,828 Matteo, can ask you for a favor? 765 00:36:45,120 --> 00:36:48,373 Can we leave our differences behind for just one second, 766 00:36:48,581 --> 00:36:50,542 forget about the bad things, 767 00:36:50,625 --> 00:36:52,836 and think about what's best for the future? 768 00:36:53,336 --> 00:36:54,421 What do you mean? 769 00:36:54,921 --> 00:36:57,882 The competition Tamara's hosting. Do you have a team? 770 00:36:58,341 --> 00:37:00,218 I don't think we should be on the same team. 771 00:37:01,386 --> 00:37:02,929 I didn't ask you to be. 772 00:37:03,012 --> 00:37:05,306 But if you want to win, you don't have a choice. 773 00:37:05,765 --> 00:37:08,143 You know perfectly well we're the best. 774 00:37:08,309 --> 00:37:11,271 I mean, if you'd skated with me in the last competition, you'd have won. 775 00:37:12,230 --> 00:37:13,773 -We'll never know that. -No. 776 00:37:14,315 --> 00:37:17,068 Of course not. But a bad team can cost you. 777 00:37:17,485 --> 00:37:19,529 I wouldn't want you to make a mistake. 778 00:37:19,738 --> 00:37:21,281 Think about who you're competing with. 779 00:37:22,323 --> 00:37:25,160 Like it or not, we're one of a kind. 780 00:37:25,243 --> 00:37:27,662 We were born to be winners. 781 00:37:28,538 --> 00:37:30,957 Well, I'm not thinking about the competition right now, 782 00:37:31,082 --> 00:37:32,375 I'm thinking about this. 783 00:37:32,542 --> 00:37:34,627 As you wish. But you don't have much time. 784 00:37:34,794 --> 00:37:37,422 I want my team complete by tomorrow. 785 00:38:01,821 --> 00:38:03,740 I swear I could skate all day. 786 00:38:04,032 --> 00:38:06,451 Yeah, I'd like that too, but we don't have time. 787 00:38:06,618 --> 00:38:08,661 I would sleep with my roller skates on. 788 00:38:08,953 --> 00:38:11,623 That's why you're the perfect rink assistant. You never get tired. 789 00:38:11,915 --> 00:38:12,791 I know. 790 00:38:12,916 --> 00:38:14,751 Speaking of which, shouldn't you be working? 791 00:38:14,959 --> 00:38:15,960 No. 792 00:38:17,420 --> 00:38:20,131 No... No, you're right, I'm supposed to be working. 793 00:38:21,257 --> 00:38:25,136 When I skate with you, I lose track of time, place, everything. 794 00:38:25,303 --> 00:38:26,846 We can skate anytime you want. 795 00:38:28,097 --> 00:38:29,098 Any time? 796 00:38:29,182 --> 00:38:30,225 Yeah. 797 00:38:32,268 --> 00:38:34,145 I know that smile. 798 00:38:34,687 --> 00:38:35,688 What are you up to? 799 00:38:35,897 --> 00:38:37,941 I had an incredible idea. 800 00:38:38,650 --> 00:38:41,861 Incredible. If we want to do something big, 801 00:38:42,028 --> 00:38:44,572 we should join the internal competition together. 802 00:38:44,906 --> 00:38:47,242 The two of us skating, it would be amazing. 803 00:38:47,659 --> 00:38:49,327 Yeah, but Luna, I don't think I can. 804 00:38:55,625 --> 00:38:57,919 Simón, you don't want to sign up? 805 00:38:58,253 --> 00:39:00,588 I've been thinking about it, and I made up my mind. 806 00:39:01,297 --> 00:39:03,466 No, hold on. You can't do this to me. 807 00:39:04,175 --> 00:39:06,761 We have to skate together. It's the Intercontinentals! 808 00:39:06,928 --> 00:39:09,597 But before the Intercontinental, there's the internal, 809 00:39:09,681 --> 00:39:11,020 and the local competitions before that. 810 00:39:11,099 --> 00:39:12,559 It's just too hard. 811 00:39:13,101 --> 00:39:16,396 I know it's hard, but it's not impossible if we're together. 812 00:39:16,646 --> 00:39:17,647 Okay... 813 00:39:17,730 --> 00:39:19,566 I'll be with you from the bleachers. 814 00:39:20,692 --> 00:39:22,902 Simón... why don't you want to participate? 815 00:39:24,404 --> 00:39:27,198 Look, if this is because of Matteo, 816 00:39:27,782 --> 00:39:30,827 we just pick someone else, and he's gone. 817 00:39:31,119 --> 00:39:32,579 But I thought you'd say yes. 818 00:39:32,745 --> 00:39:35,206 It's not about Matteo. I talked to the guys in the band. 819 00:39:35,707 --> 00:39:39,377 we want to perform at different venues make more songs, rehearse. 820 00:39:39,544 --> 00:39:42,213 We're committed to this. Nico's not competing either. 821 00:39:42,463 --> 00:39:45,466 It would be shady to participate behind their back, you know? 822 00:39:45,967 --> 00:39:47,969 Yes, I understand. 823 00:39:48,261 --> 00:39:50,138 And I know the band's your priority, 824 00:39:50,263 --> 00:39:52,307 and I'd never ask you to quit your dream, but... 825 00:39:52,473 --> 00:39:53,391 But? 826 00:39:54,809 --> 00:39:58,021 Simón... we're cool, aren't we? 827 00:39:59,689 --> 00:40:02,150 -O course we are. -Luna, please 828 00:40:02,525 --> 00:40:05,194 remember to wear your protective gear when you're at work. 829 00:40:05,862 --> 00:40:08,907 Yes, I'm sorry, Tamara. I'll be right there. 830 00:40:25,340 --> 00:40:27,425 I can't believe everything you brought! 831 00:40:27,634 --> 00:40:30,887 -It's nothing. -Nico, it's a lot! 832 00:40:32,013 --> 00:40:34,349 -It wasn't that hard. -What? 833 00:40:34,849 --> 00:40:36,059 Dating someone. 834 00:40:36,434 --> 00:40:39,020 Were you looking up tips online again? 835 00:40:39,520 --> 00:40:41,648 No, not this time. 836 00:40:41,940 --> 00:40:44,025 I just decided to have fun and be myself. 837 00:40:44,734 --> 00:40:47,820 Well, in that case, your plan is working. 838 00:40:48,529 --> 00:40:51,157 -Are you having fun? -Yes, I am. 839 00:40:51,658 --> 00:40:52,659 Good. 840 00:40:52,825 --> 00:40:56,037 We've had our ups and downs, 841 00:40:56,371 --> 00:40:59,749 -but I think that's just normal. -Yes, but everything's fine. 842 00:41:00,375 --> 00:41:02,460 -We're together now. -Yeah. 843 00:41:02,543 --> 00:41:05,505 -Tell me something about yourself. -About myself? 844 00:41:06,589 --> 00:41:09,926 I can tell you I love your eyes. 845 00:41:10,134 --> 00:41:12,470 No, really, tell me about you. I'm curious. 846 00:41:12,553 --> 00:41:14,305 Okay, ask away. 847 00:41:16,933 --> 00:41:18,476 Have you had a lot of girlfriends? 848 00:41:18,893 --> 00:41:21,729 Girlfriends? No, let's not talk about that. 849 00:41:21,854 --> 00:41:23,147 Let's change the subject. 850 00:41:23,731 --> 00:41:25,483 Yes, yes. You're right, that's in the past. 851 00:41:25,650 --> 00:41:27,986 Exactly. You got that right. 852 00:41:29,028 --> 00:41:30,697 I'd like... 853 00:41:30,863 --> 00:41:35,702 to invite you to a concert. What do you think? 854 00:41:35,785 --> 00:41:37,912 You mean, like a date? 855 00:41:38,454 --> 00:41:39,455 Yes. 856 00:41:39,580 --> 00:41:42,000 -Is a concert not good? -No, it's perfect. 857 00:41:42,542 --> 00:41:46,045 It's good to know we're going out. 858 00:41:47,213 --> 00:41:49,340 I'd really love to... 859 00:41:50,383 --> 00:41:51,592 go out again 860 00:41:51,926 --> 00:41:53,302 with a princess. 861 00:41:57,223 --> 00:41:59,100 Hi, Jim, it's Yam, your best friend. 862 00:41:59,183 --> 00:42:01,436 We were supposed to rehearse today. 863 00:42:02,061 --> 00:42:03,438 But obviously, you're not here. 864 00:42:03,521 --> 00:42:06,733 Call me back when you finish, if that's not too much to ask. 865 00:42:08,067 --> 00:42:09,986 Hey, what happened? 866 00:42:10,778 --> 00:42:13,573 You look like a dog that didn't get to go out on a walk. 867 00:42:14,574 --> 00:42:17,410 -I look like a dog? -Hey, hold on. 868 00:42:17,702 --> 00:42:20,747 If you're in a mood, it's not my fault. 869 00:42:20,913 --> 00:42:24,167 Sorry, I was waiting for Jim to rehearse but she never showed up. 870 00:42:24,542 --> 00:42:26,335 She didn't show up? 871 00:42:26,502 --> 00:42:28,588 Sure she did, she's right next to me, see? 872 00:42:29,422 --> 00:42:32,842 Oh, hey, Jim, how are you? You're looking tiny today. 873 00:42:35,094 --> 00:42:36,804 Okay, no more jokes. 874 00:42:37,138 --> 00:42:39,474 What if we practice together? 875 00:42:40,558 --> 00:42:43,144 -You said no more jokes. -I'm serious. 876 00:42:43,394 --> 00:42:45,063 Why don't we start a team? 877 00:42:45,521 --> 00:42:49,192 I mean, I think we deserve it after the last competition, right? 878 00:42:49,358 --> 00:42:50,735 No, not now. 879 00:42:50,943 --> 00:42:53,821 In the extremely unlikely event that we would ever skate together again, 880 00:42:53,905 --> 00:42:55,573 it would have to be serious. 881 00:42:55,740 --> 00:42:56,741 Not like last time. 882 00:42:57,033 --> 00:43:00,578 Completely serious. We'll train like professionals, starting right now. 883 00:43:02,121 --> 00:43:04,207 I can't make this decision without Jim. 884 00:43:04,415 --> 00:43:06,876 Jim? What Jim? I don't see her around. 885 00:43:07,418 --> 00:43:08,753 Come on, you decide. 886 00:43:09,212 --> 00:43:12,632 I promise we will train until our wheels fall off. 887 00:43:13,424 --> 00:43:16,511 Come on, what do you say? Team? 888 00:43:18,179 --> 00:43:21,307 I promise, this competition is in the bag. 889 00:43:21,974 --> 00:43:23,017 Come on, trust me. 890 00:43:31,275 --> 00:43:32,485 Look. 891 00:43:33,861 --> 00:43:36,864 Who could possibly understand 892 00:43:37,740 --> 00:43:39,242 you'd leave the jacket on top 893 00:43:39,408 --> 00:43:41,786 of the house's automatic irrigation system? 894 00:43:42,036 --> 00:43:44,705 -I mean, look at this! -Someone who works 895 00:43:44,914 --> 00:43:48,793 as a gardener, like that guy who comes at night. How would I know? 896 00:43:49,085 --> 00:43:50,878 Look on the bright side. 897 00:43:51,045 --> 00:43:52,713 The stain's gone. 898 00:43:53,673 --> 00:43:56,342 That's true, but this is soaking! 899 00:43:56,717 --> 00:43:58,678 It doesn't matter. 900 00:43:59,053 --> 00:44:01,973 Look, then you dry it, 901 00:44:02,140 --> 00:44:06,227 iron it, I'll cover for you. 902 00:44:06,477 --> 00:44:08,688 -What are you doing with that jacket? -It was Cato. 903 00:44:08,855 --> 00:44:10,565 He wore it to his date and stained it. 904 00:44:10,731 --> 00:44:11,858 No, it was Tino! 905 00:44:12,024 --> 00:44:14,068 I couldn't care less who did what. 906 00:44:14,819 --> 00:44:16,612 Put it back where you found it. 907 00:44:16,779 --> 00:44:18,739 Or should I tell Miguel you ruined his jacket? 908 00:44:20,038 --> 00:44:21,651 -This is Miguel's jacket? -This is Miguel's jacket? 909 00:44:26,330 --> 00:44:29,709 "In search of happiness"? #SuperCorny. 910 00:44:29,959 --> 00:44:33,212 I don't get how he can be in love with someone he doesn't even know. 911 00:44:33,379 --> 00:44:34,630 Me neither. 912 00:44:34,922 --> 00:44:36,966 I couldn't believe it when he said it. 913 00:44:37,633 --> 00:44:39,969 What? You knew he was looking for Felicity? 914 00:44:40,303 --> 00:44:42,638 No, but he said he's in love with some girl. 915 00:44:43,431 --> 00:44:44,432 Unbelievable. 916 00:44:44,807 --> 00:44:48,227 I hope they meet, and she's horrible, and he comes crawling back. 917 00:44:48,394 --> 00:44:49,645 Like, as a second choice? 918 00:44:50,813 --> 00:44:53,774 Okay, never mind. We have to find Felicity. 919 00:44:54,317 --> 00:44:56,485 Before he does. You're right. 920 00:44:57,153 --> 00:44:59,906 The key is in her pictures. 921 00:44:59,989 --> 00:45:01,365 She's not in her pictures. 922 00:45:01,616 --> 00:45:03,701 But she's been to the places she's shot. 923 00:45:04,327 --> 00:45:09,790 Do you think she takes selfies from, like behind a tree? 924 00:45:10,124 --> 00:45:13,669 Let me do the searching. Don't think so much. 925 00:45:14,337 --> 00:45:16,380 Just do what I tell you, okay? 926 00:45:16,505 --> 00:45:19,550 First task, scroll through FelicityForNow's account for photos. 927 00:45:19,967 --> 00:45:22,428 -That's boring. -What did I just say? 928 00:45:22,595 --> 00:45:25,097 -Don't think. -You didn't say don't talk. 929 00:45:25,264 --> 00:45:29,644 Come on, go through her pictures. There has to be some reflection. 930 00:45:30,228 --> 00:45:31,479 Go back to that one. 931 00:45:31,771 --> 00:45:35,358 She can't be very tall, judging by the angle of this photo. 932 00:45:35,524 --> 00:45:37,235 What if she's not the one who took it? 933 00:45:38,569 --> 00:45:40,321 Maybe not. Keep going. 934 00:45:40,863 --> 00:45:44,408 We have to pay attention. She can't be that far. We'll find her. 935 00:45:47,119 --> 00:45:49,580 How was your academic performance at Blake this week? 936 00:45:50,081 --> 00:45:54,043 Perfect, as always. Got the best marks. I got top grades on my last exams. 937 00:45:54,502 --> 00:45:56,754 Good. Keep it that way. 938 00:45:56,879 --> 00:45:59,173 Don't make me look bad. 939 00:45:59,423 --> 00:46:00,591 That's the last thing I want. 940 00:46:00,967 --> 00:46:03,678 It's just been so hard to concentrate lately. 941 00:46:03,886 --> 00:46:06,847 I couldn't stop thinking about the swan today. 942 00:46:07,139 --> 00:46:08,557 I'm scared it'll happen again. 943 00:46:08,683 --> 00:46:10,935 I told you, fear solves nothing. 944 00:46:11,310 --> 00:46:13,187 I know, and you're right, 945 00:46:13,271 --> 00:46:15,439 but how's it possible the swan hasn't been recovered? 946 00:46:16,732 --> 00:46:18,234 My search was exhaustive. 947 00:46:18,901 --> 00:46:21,404 -I did all I could... -Ámbar's right. 948 00:46:22,405 --> 00:46:24,865 It's unacceptable that we still haven't found it. 949 00:46:25,783 --> 00:46:28,452 You're wasting your time here. It has to be somewhere else. 950 00:46:30,037 --> 00:46:32,415 If you don't find it, I'll have to call the police. 951 00:46:33,416 --> 00:46:34,583 As you wish. 952 00:46:37,545 --> 00:46:39,088 -Hey, Mónica. -Yes? 953 00:46:39,797 --> 00:46:40,798 My jacket. 954 00:46:41,716 --> 00:46:43,884 It was there? I thought it was gone. 955 00:46:44,552 --> 00:46:46,887 It was, but at least now I've found it. 956 00:46:48,097 --> 00:46:49,098 Even though it's wet. 957 00:46:52,184 --> 00:46:53,185 And smells terrible. 958 00:46:54,395 --> 00:46:56,731 It looks like someone washed it and didn't dry it. 959 00:46:56,856 --> 00:46:58,316 And there's a stain! 960 00:46:58,774 --> 00:47:01,277 Impossible, Amanda couldn't find it. 961 00:47:04,405 --> 00:47:06,198 Isn't that Ms. Sharon's swan? 962 00:47:07,867 --> 00:47:11,370 Yes, but I don't know how it got in my pocket. 963 00:47:11,662 --> 00:47:13,164 I have to return it to her. 964 00:47:23,591 --> 00:47:24,675 It was you. 965 00:47:27,845 --> 00:47:29,305 You stole the crystal swan. 966 00:47:35,394 --> 00:47:38,356 -No way and no time... -See you, Simón! 967 00:47:39,982 --> 00:47:41,692 Where are you going so fast? 968 00:47:41,859 --> 00:47:45,071 -I have to go, it's late. -Two things! 969 00:47:45,571 --> 00:47:46,947 Can you sit down? 970 00:47:47,073 --> 00:47:48,157 Okay... 971 00:47:49,241 --> 00:47:51,410 You're not mad at me, are you? 972 00:47:51,994 --> 00:47:55,790 What? Mad at you? Simón, I'm not mad, I promise. 973 00:47:56,207 --> 00:48:00,294 I thought you wouldn't like my decision. But you know how important music is to me. 974 00:48:00,711 --> 00:48:04,757 Simón, the only thing I care about is that you decided to say. 975 00:48:05,341 --> 00:48:07,802 I thought I'd never see you again. 976 00:48:07,885 --> 00:48:10,179 It almost stopped my heart. 977 00:48:11,180 --> 00:48:13,224 -Really? -Yes, Simón. 978 00:48:13,682 --> 00:48:15,684 I couldn't live without you. 979 00:48:16,102 --> 00:48:18,145 You make me happy. 980 00:48:18,396 --> 00:48:21,357 I'm so happy we're together, just like we've always been. 981 00:48:24,527 --> 00:48:25,653 Simón! 982 00:48:28,239 --> 00:48:29,740 -Daniela! -I don't believe it! 983 00:48:31,450 --> 00:48:33,661 Running into you after all this time. 984 00:48:33,953 --> 00:48:36,163 It's so good to see you! How have you been? 985 00:48:38,749 --> 00:48:40,251 Daniela! 986 00:48:43,337 --> 00:48:45,714 Ms. Sharon's swan was in my jacket pocket. 987 00:48:45,881 --> 00:48:47,341 You'd never do something like that! 988 00:48:47,508 --> 00:48:50,678 Luna, we'll work this out. The truth always reveals itself. 989 00:48:50,845 --> 00:48:54,723 I can't believe the staff manager stole the swan. 990 00:48:55,057 --> 00:48:57,726 -It's unacceptable! -I'm as surprised as you are. 991 00:48:57,893 --> 00:49:00,062 I managed to send Lunita far away. 992 00:49:00,146 --> 00:49:02,523 Now we need Matteo and Gastón to join our team. 993 00:49:02,690 --> 00:49:06,819 This was a treacherous thing, done deliberately. 994 00:49:07,278 --> 00:49:10,448 You're turning your back on the band for the competition again? 995 00:49:10,614 --> 00:49:12,992 It's his word against Sharon's. 996 00:49:13,367 --> 00:49:14,577 There's nothing we can do. 997 00:49:15,327 --> 00:49:16,495 I can help you. 998 00:49:17,413 --> 00:49:20,374 -How? -There has to be a way. 999 00:49:20,541 --> 00:49:23,002 Would you like to join our team? 1000 00:49:23,169 --> 00:49:26,589 I want proof. You have until tonight to find the guilty man. 1001 00:49:27,298 --> 00:49:28,507 If not... 1002 00:49:29,216 --> 00:49:30,217 you're fired. 1003 00:49:30,468 --> 00:49:34,388 Lunita, this is hard for me to say, but your parents are getting fired 1004 00:49:34,555 --> 00:49:35,973 for stealing the crystal swan. 1005 00:49:36,223 --> 00:49:37,933 ON THE NEXT EPISODE 1005 00:49:38,305 --> 00:50:38,367 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm