"Soy Luna" Lo que siento, sobre ruedas
ID | 13184609 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" Lo que siento, sobre ruedas |
Release Name | Rive - Watch - Soy Luna - S1-E55 |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 6139240 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,711
You'll know who FelicityForNow is
the day of the Open.
2
00:00:02,920 --> 00:00:05,255
Do you realize that what we saved
in the laptop was deleted?
3
00:00:05,422 --> 00:00:06,465
Luna lost it.
4
00:00:06,590 --> 00:00:09,218
She's responsible for all this.
Simón has nothing to do with it.
5
00:00:09,384 --> 00:00:11,261
Since he's started dating Daniela,
he's changed.
6
00:00:11,428 --> 00:00:13,263
Could it be that something changed
inside of you?
7
00:00:13,722 --> 00:00:15,974
-This is your end, Lunita.
-Since she's been my girlfriend
8
00:00:16,099 --> 00:00:17,059
you are a different Luna.
9
00:00:17,267 --> 00:00:19,186
Does it hurt that I don't spend
as much time with you?
10
00:00:19,645 --> 00:00:23,232
We're a team. We have to be
closer than ever. One for all...
11
00:00:23,440 --> 00:00:25,192
And all for one!
12
00:00:25,359 --> 00:00:26,318
PREVIOUSLY
13
00:00:26,401 --> 00:00:28,529
We have to attack in an indirect way
through their weaknesses.
14
00:00:28,695 --> 00:00:31,990
Nina is the weak point in Luna's team.
It's just what we needed.
15
00:00:32,972 --> 00:00:34,076
What are you doing in my locker?
16
00:00:34,243 --> 00:00:36,662
If that woman shows up again,
you let me know.
17
00:00:36,828 --> 00:00:38,580
I want absolute discretion in this matter.
18
00:00:38,789 --> 00:00:41,166
I'm going to train a team in Europe.
19
00:00:41,375 --> 00:00:43,335
-So?
-So I'm leaving, Tamara.
20
00:00:43,669 --> 00:00:46,713
I think Daniela has something very
important to tell you. Something she did.
21
00:00:54,179 --> 00:00:57,182
I'm close to reaching my sky
22
00:00:57,307 --> 00:01:00,310
Defying gravity
23
00:01:00,435 --> 00:01:04,898
The excitement that drives me
Is the force of a hurricane
24
00:01:07,234 --> 00:01:10,487
This thing inside of me
It’s magical
25
00:01:10,612 --> 00:01:13,490
Because anything can happen
26
00:01:13,615 --> 00:01:16,785
And if I fall, I’ll get back up
I go, and go
27
00:01:16,910 --> 00:01:18,787
Get up and go
28
00:01:18,870 --> 00:01:22,416
And if there's no turning back
29
00:01:22,749 --> 00:01:24,835
We have to risk it all
30
00:01:25,294 --> 00:01:31,133
Under my feet there's no gravity
There's only wings
31
00:01:31,216 --> 00:01:34,886
We never have to doubt
32
00:01:35,053 --> 00:01:37,472
Nothing is forbidden
33
00:01:37,639 --> 00:01:41,143
When a dream is real
34
00:01:41,476 --> 00:01:44,146
There's only wings
35
00:01:47,441 --> 00:01:50,402
I AM LUNA
36
00:01:52,362 --> 00:01:54,072
-Daniela opened my locker.
-What?
37
00:01:54,573 --> 00:01:56,366
No, I didn't open your locker.
38
00:01:56,533 --> 00:01:59,620
I saw an open locker and I closed it,
I didn't even know it was yours.
39
00:01:59,786 --> 00:02:01,913
But you had the keys to my locker.
40
00:02:02,080 --> 00:02:04,291
-Your key? How could I have those?
-Yes.
41
00:02:04,666 --> 00:02:07,461
Look, you had my keys and you also
took the USB Simón gave me.
42
00:02:07,628 --> 00:02:10,297
No, I didn't touch Simón's USB, Luna.
43
00:02:10,505 --> 00:02:12,507
-You didn't? But you told me...
-Look,
44
00:02:12,758 --> 00:02:15,177
I think you saw and heard wrong, Luna.
45
00:02:15,385 --> 00:02:18,430
Really, I don't know how you can think
that of me, I'd never do that.
46
00:02:18,513 --> 00:02:21,350
And I don't know how to tell you this,
but you are so ditzy
47
00:02:21,767 --> 00:02:23,894
that you left the locker open.
48
00:02:24,061 --> 00:02:26,688
-You could have also lost Simón's USB.
-That's not true.
49
00:02:27,022 --> 00:02:28,607
When I saw you,
you were opening my locker
50
00:02:28,774 --> 00:02:30,192
-I told you and you said...
-Look,
51
00:02:30,484 --> 00:02:33,111
if you're nervous because you lost
Simón's USB, it's not my fault.
52
00:02:33,362 --> 00:02:35,405
-Enough, girls. Maybe it's a mix-up.
-No, Simón.
53
00:02:35,572 --> 00:02:37,324
This is not a mix-up. Believe me.
54
00:02:37,699 --> 00:02:41,161
I don't know. Didn't you find the USB?
55
00:02:41,453 --> 00:02:44,498
If I had taken it as you're saying,
shouldn't I have it?
56
00:02:44,623 --> 00:02:48,001
Well, maybe you took my bag and put it
there when I was distracted.
57
00:02:48,126 --> 00:02:50,420
No, clearly, you're
not understanding anything.
58
00:02:50,587 --> 00:02:54,091
And it is time to accept
that you lost it
59
00:02:54,257 --> 00:02:55,425
and stop blaming me.
60
00:02:55,592 --> 00:02:58,095
-Daniela, why don't you tell the truth?
-Look, Simón,
61
00:02:58,261 --> 00:03:00,764
I only want to get on well with her
and be her friend.
62
00:03:00,889 --> 00:03:03,016
But I can't, she's blaming me
for something I didn't do.
63
00:03:03,183 --> 00:03:05,310
I don't know what her problem is,
maybe you're jealous
64
00:03:05,394 --> 00:03:06,978
-or something.
-All right, all right.
65
00:03:07,145 --> 00:03:09,314
Look, I know you mean well, okay?
66
00:03:09,481 --> 00:03:12,150
Luna, maybe you made a mistake,
apologize to her and it's over.
67
00:03:12,401 --> 00:03:15,028
No, because it's not true.
She told me she took the...
68
00:03:15,195 --> 00:03:19,491
Look, it's okay if she doesn't apologize,
just stop blaming me and we're fine.
69
00:03:19,866 --> 00:03:22,828
The only thing I know is that the band
is in the Open thanks to Daniela.
70
00:03:22,911 --> 00:03:24,204
We wouldn't have time otherwise.
71
00:03:24,496 --> 00:03:25,497
Simón...
72
00:03:26,832 --> 00:03:29,126
speaking of the call,
there's something I need to tell you.
73
00:03:29,209 --> 00:03:30,711
Tell me.
74
00:03:30,877 --> 00:03:32,546
Someone stole your track.
75
00:03:33,004 --> 00:03:35,132
What? Someone stole our track?
76
00:03:39,344 --> 00:03:41,680
Are you serious? You're leaving?
77
00:03:41,847 --> 00:03:43,056
I'm really serious.
78
00:03:43,765 --> 00:03:45,767
But you can't do this,
don't do this to me.
79
00:03:45,892 --> 00:03:47,853
I'm not doing anything to you.
80
00:03:48,145 --> 00:03:51,356
This is not about us, Tamara.
I'm leaving because this is
81
00:03:51,815 --> 00:03:54,067
a great opportunity
for professional growth.
82
00:03:54,693 --> 00:03:56,153
I thought that presenting the Roller
83
00:03:56,236 --> 00:03:58,739
was also an opportunity
for personal growth for you.
84
00:03:58,822 --> 00:04:00,532
-At least that's what you said.
-Yes.
85
00:04:00,699 --> 00:04:03,744
Yes, but you have to understand. It's
a giant leap in my career as a trainer.
86
00:04:04,578 --> 00:04:07,289
In your career. You're thinking
only of yourself.
87
00:04:07,706 --> 00:04:09,916
What about the project we had together?
88
00:04:10,167 --> 00:04:13,378
We wanted to improve the Roller,
this was ours, we were a team.
89
00:04:13,587 --> 00:04:16,006
And we are a team,
I won't disappear, Tamara.
90
00:04:16,506 --> 00:04:19,885
Really. I won't be here
but you can keep consulting me.
91
00:04:20,677 --> 00:04:21,928
In fact I can...
92
00:04:22,262 --> 00:04:24,347
recommend someone to help you.
93
00:04:24,681 --> 00:04:26,433
-Who?
-Willy Star.
94
00:04:27,517 --> 00:04:30,270
-I don't know him.
-He's a genius. You'll be fine, really.
95
00:04:31,897 --> 00:04:34,858
I don't know who he is.
I need you.
96
00:04:35,108 --> 00:04:36,067
Stay here.
97
00:04:37,277 --> 00:04:39,029
In which sense do you need me, Tamara?
98
00:04:39,905 --> 00:04:42,532
In the Roller. I think I was clear.
99
00:04:43,074 --> 00:04:44,868
It's over between us, Mariano.
100
00:04:45,035 --> 00:04:46,620
The only thing between us
is this contest.
101
00:04:46,870 --> 00:04:48,914
Okay, okay. Look.
102
00:04:49,247 --> 00:04:51,249
I made a decision and I'm leaving.
103
00:04:51,458 --> 00:04:53,418
Tamara, can you come to the rink?
104
00:04:55,170 --> 00:04:56,797
-Yes, I'm coming.
-Okay.
105
00:04:59,216 --> 00:05:00,258
Think about it, please.
106
00:05:02,000 --> 00:05:08,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
107
00:05:10,101 --> 00:05:13,939
Hello. Yes, I've already talked
to Willy Star.
108
00:05:15,106 --> 00:05:16,608
Let's see how long he lasts.
109
00:05:18,443 --> 00:05:20,654
Five, six, seven, eight.
110
00:05:20,821 --> 00:05:22,656
One, two, three, four.
111
00:05:22,823 --> 00:05:25,075
Five, six, seven, eight.
112
00:05:27,786 --> 00:05:28,787
I can't believe it!
113
00:05:29,287 --> 00:05:30,789
Well, much better.
114
00:05:31,832 --> 00:05:33,124
This doesn't make sense.
115
00:05:34,251 --> 00:05:36,628
What doesn't make sense
is what Daniela said.
116
00:05:37,212 --> 00:05:38,505
What did Daniela say?
117
00:05:39,506 --> 00:05:42,300
That she doesn't want me to be
in the middle of their relationship.
118
00:05:42,467 --> 00:05:43,385
That's not true.
119
00:05:43,718 --> 00:05:45,595
I know it's not true. Daniela is a liar.
120
00:05:45,971 --> 00:05:49,474
I know. I can't believe
how she's lying to Simón.
121
00:05:50,183 --> 00:05:51,643
And she says she loves him.
122
00:05:51,810 --> 00:05:54,688
It makes no sense. But
that's how she is, it's her personality.
123
00:05:55,730 --> 00:05:57,399
-Awful.
-I talked to Simón.
124
00:05:58,441 --> 00:06:03,530
Well, actually I couldn't talk much
because she arrived and interrupted us.
125
00:06:04,406 --> 00:06:07,409
Nina, I have to find a way
to tell him the truth.
126
00:06:07,784 --> 00:06:09,828
But I don't want to hurt him.
127
00:06:10,328 --> 00:06:12,455
I want to show him
the person she really is.
128
00:06:12,581 --> 00:06:15,542
Well, that's enough. Simón
has to realize by himself.
129
00:06:15,917 --> 00:06:18,295
Besides you know that the truth
always comes out.
130
00:06:18,795 --> 00:06:20,171
Yes, I hope so.
131
00:06:20,922 --> 00:06:23,133
And I did it well at the end, didn't I?
132
00:06:23,300 --> 00:06:24,968
-Very good.
-So, Miss Teacher,
133
00:06:25,343 --> 00:06:26,928
can I take a break, please?
134
00:06:28,263 --> 00:06:31,391
Let's see, as you are
a good, diligent student,
135
00:06:31,558 --> 00:06:33,184
I'll let you, but not only that,
136
00:06:33,351 --> 00:06:35,812
-you can take off the skates.
-Thank you.
137
00:06:39,357 --> 00:06:40,442
What's up, Delivery Girl?
138
00:06:40,650 --> 00:06:42,527
Waiting for someone to make an order?
139
00:06:43,278 --> 00:06:45,238
-I have one.
-You do?
140
00:06:45,488 --> 00:06:47,824
Dancing home delivery.
Let's dance.
141
00:06:47,991 --> 00:06:49,659
-No.
-Come on, Luna.
142
00:06:50,785 --> 00:06:51,995
-Where are you going?
-No.
143
00:06:55,749 --> 00:06:56,750
Come on.
144
00:06:59,252 --> 00:07:00,378
And trust me!
145
00:07:02,923 --> 00:07:03,965
Come on, go on!
146
00:07:05,717 --> 00:07:07,218
The dove. Perfect.
147
00:07:07,594 --> 00:07:10,513
So Daniela was right. Someone stole
the track. Do you know anything else?
148
00:07:10,805 --> 00:07:11,806
Well, I'll look for it.
149
00:07:12,390 --> 00:07:14,059
We just know
that they are called Eclipse.
150
00:07:14,309 --> 00:07:16,519
And, of course, that they sent the track
before we did.
151
00:07:17,062 --> 00:07:19,230
Eclipse sucks, don't they?
152
00:07:19,522 --> 00:07:21,566
-I don't know them.
-Me neither.
153
00:07:22,275 --> 00:07:23,610
This is weird, guys.
154
00:07:24,736 --> 00:07:27,822
-What?
-The name doesn't appear online.
155
00:07:28,031 --> 00:07:31,534
-Nothing.
-Maybe it's their first song, a new band.
156
00:07:31,952 --> 00:07:33,370
-I don't know.
-Sure.
157
00:07:33,536 --> 00:07:36,623
What a coincidence. Our exact same track.
That can't be.
158
00:07:37,248 --> 00:07:39,751
Let's see. If it wasn't
when the USB got lost,
159
00:07:39,960 --> 00:07:42,545
how did they steal the track if we've
never played it in front of anyone?
160
00:07:43,672 --> 00:07:46,091
Maybe they heard our rehearsal
and taped it.
161
00:07:46,299 --> 00:07:49,010
That's not possible, Nico. Only
the three of us are in the rehearsals.
162
00:07:50,178 --> 00:07:53,139
No, there are people from the Roller
and Daniela is also there.
163
00:07:54,265 --> 00:07:55,475
Seriously? Daniela?
164
00:07:56,601 --> 00:07:58,395
Please, Nico. Besides,
165
00:07:58,520 --> 00:08:00,814
if it weren't for her,
we wouldn't be able to participate.
166
00:08:00,981 --> 00:08:03,358
Yes. Then it must have been
when Luna lost the USB.
167
00:08:03,775 --> 00:08:05,819
No, that's not it either.
168
00:08:06,194 --> 00:08:08,947
Because we don't know if she lost it,
because it just appeared in her bag.
169
00:08:09,155 --> 00:08:10,657
I mean, it's weird.
170
00:08:11,491 --> 00:08:13,910
The only thing I can think of
is that they copied it from there.
171
00:08:14,119 --> 00:08:16,830
I really don't know.
I don't know who could have done it.
172
00:08:25,839 --> 00:08:28,425
Why did you ask us to come so fast?
Has something happened with Luna?
173
00:08:28,591 --> 00:08:29,926
No, my godmother.
174
00:08:30,051 --> 00:08:33,096
Your godmother.
I left my conditioner in for this?
175
00:08:34,055 --> 00:08:36,224
I mean, it's super important, right?
Tell us about it.
176
00:08:37,434 --> 00:08:38,435
Come with me.
177
00:08:42,814 --> 00:08:45,859
I'm worried because I discovered
that my godmother lied to me.
178
00:08:45,984 --> 00:08:47,569
Why? What did she tell you?
179
00:08:47,986 --> 00:08:51,031
Listen, a friend of hers
talked to me on the street.
180
00:08:51,322 --> 00:08:53,908
And when I asked my godmother
who that friend was,
181
00:08:54,325 --> 00:08:56,411
she became very nervous
182
00:08:56,578 --> 00:08:58,997
and she said she was a scammer
who had stolen money from us.
183
00:08:59,164 --> 00:09:03,752
But then I heard her talking to Rey
saying she was an art forger.
184
00:09:04,794 --> 00:09:06,087
Well, maybe she lied to him.
185
00:09:06,546 --> 00:09:07,464
Let's say she did.
186
00:09:07,547 --> 00:09:10,008
But she hides something
and I will find out what it is.
187
00:09:14,637 --> 00:09:16,347
I rewrote it many times
but it was worth it.
188
00:09:16,473 --> 00:09:19,100
I want the Open to start already
so I can dedicate my song to Felicity.
189
00:09:19,684 --> 00:09:22,479
After what I wrote, it is clear
what I feel for her.
190
00:09:23,104 --> 00:09:24,314
Look. What do you think?
191
00:09:25,356 --> 00:09:28,443
That you're crazy about someone
you don't know and that you'll be exposed.
192
00:09:29,110 --> 00:09:31,071
I don't care about that.
I thought about everything.
193
00:09:31,237 --> 00:09:33,364
If Felicity doesn't reveal herself
after the Open,
194
00:09:33,740 --> 00:09:36,117
good-bye virtual love.
I like her but
195
00:09:36,367 --> 00:09:38,661
I need to see her eyes,
know who she is.
196
00:09:39,120 --> 00:09:40,163
Yes. Okay.
197
00:09:42,957 --> 00:09:45,293
Hi Mom. I can't talk now. Wait.
198
00:09:45,710 --> 00:09:46,711
Why are you hiding there?
199
00:09:47,378 --> 00:09:49,047
Me? No.
200
00:09:49,214 --> 00:09:52,550
Nothing. I didn't hear anything.
Don't worry.
201
00:09:53,093 --> 00:09:57,639
Maybe I heard a little,
but I forget things very easily.
202
00:09:58,348 --> 00:09:59,599
Okay. Bye.
203
00:09:59,766 --> 00:10:01,267
Your locker is open.
204
00:10:03,520 --> 00:10:06,856
Yes. I just leave it like that.
205
00:10:07,023 --> 00:10:08,024
Right.
206
00:10:10,860 --> 00:10:12,737
Daniela, I can't calm down.
207
00:10:12,862 --> 00:10:14,906
It's my fault we missed the call.
208
00:10:15,073 --> 00:10:17,450
We worked hard for it,
we made a song,
209
00:10:17,617 --> 00:10:19,869
and it's all going to waste
in just a second.
210
00:10:20,370 --> 00:10:21,371
No, Daniela.
211
00:10:22,372 --> 00:10:24,290
Sorry. I let the band down.
212
00:10:24,958 --> 00:10:26,000
I let the guys down.
213
00:10:26,417 --> 00:10:27,961
It's not your fault, Simón.
214
00:10:28,294 --> 00:10:29,796
I've told you, it's Luna's fault.
215
00:10:31,214 --> 00:10:33,967
It wasn't on purpose, but none of this
would have happened
216
00:10:34,092 --> 00:10:36,094
if she had been a little more careful.
217
00:10:36,469 --> 00:10:38,930
What's worse, she blamed me for it.
218
00:10:39,055 --> 00:10:41,182
She didn't blame you.
It was a misunderstanding.
219
00:10:41,683 --> 00:10:45,728
I know she's your best friend
and you love her,
220
00:10:46,312 --> 00:10:49,607
but I think it's time
you move away from her.
221
00:10:52,318 --> 00:10:53,444
Away from Luna?
222
00:10:55,029 --> 00:10:56,823
Simón, I think
223
00:10:56,906 --> 00:10:59,909
she reacted that way
because she is jealous of us.
224
00:11:00,410 --> 00:11:03,163
Obviously, it's not on purpose,
but she can't help it.
225
00:11:03,496 --> 00:11:05,081
-Yes.
-You have to stay away from her
226
00:11:05,206 --> 00:11:07,250
for a while. It'll be good for you.
227
00:11:08,585 --> 00:11:10,336
Daniela, what did you just say?
228
00:11:11,087 --> 00:11:13,798
Nothing. Daniela is upset.
229
00:11:13,923 --> 00:11:15,008
-It's obvious.
-Upset?
230
00:11:15,133 --> 00:11:17,510
I don't know what she's telling you
about me, but we need to talk.
231
00:11:17,635 --> 00:11:19,804
-Because it's not like that.
-Like what?
232
00:11:19,929 --> 00:11:21,306
Why do you wanna talk to him?
233
00:11:21,556 --> 00:11:24,475
-To speak badly of me again?
-I told the truth.
234
00:11:24,684 --> 00:11:28,313
Yes, Luna. I get it.
But you're wrong to act this way.
235
00:11:28,813 --> 00:11:32,025
You have to accept
you lost the USB drive and it's your fault
236
00:11:32,192 --> 00:11:33,318
our song was stolen.
237
00:11:33,610 --> 00:11:35,945
-You know that's not true.
-Yes, I know.
238
00:11:36,112 --> 00:11:37,697
I know it was
239
00:11:37,864 --> 00:11:40,533
not on purpose, but...
240
00:11:40,909 --> 00:11:44,037
one has to accept their own mistakes.
241
00:11:44,204 --> 00:11:45,914
Why do you wanna keep me away from Simón?
242
00:11:46,623 --> 00:11:48,041
Who's keeping whom away?
243
00:11:51,836 --> 00:11:54,714
Let's make this clear,
I don't want you away from Simón,
244
00:11:54,923 --> 00:11:56,758
I just want him to be happy.
245
00:11:57,258 --> 00:12:01,471
If that's what you want,
you should have been more careful,
246
00:12:01,638 --> 00:12:04,182
so you hadn't lost the USB drive,
everything would be fine.
247
00:12:04,307 --> 00:12:07,185
-That's not true!
-Okay. Enough, please. Okay?
248
00:12:07,393 --> 00:12:10,438
I know you lost the USB drive.
It's okay, you can admit to it.
249
00:12:10,605 --> 00:12:14,025
I also know it wasn't on purpose
and you're not to blame for the theft.
250
00:12:14,567 --> 00:12:16,694
It's not true. She's lying.
251
00:12:16,819 --> 00:12:19,364
I'm not blaming you. I'm just saying,
252
00:12:19,822 --> 00:12:22,492
if you had been more careful,
the song wouldn't have been stolen.
253
00:12:22,575 --> 00:12:25,245
-Then you are blaming me.
-No, Luna.
254
00:12:25,411 --> 00:12:27,455
Guys, wait. Luna.
255
00:12:28,164 --> 00:12:30,208
You can discuss this some other time,
some other day.
256
00:12:30,375 --> 00:12:32,585
You can go on with this tomorrow.
This isn't the place.
257
00:12:33,002 --> 00:12:35,546
Yes. And I don't like
this kind of argument.
258
00:12:35,838 --> 00:12:38,549
-Can we leave?
-Yes, all right.
259
00:12:39,175 --> 00:12:41,803
-We'll discuss this when we're calmer.
-Yes. Thanks.
260
00:12:49,727 --> 00:12:51,062
So, godmother,
261
00:12:51,729 --> 00:12:52,981
has your friend showed up again?
262
00:12:54,399 --> 00:12:57,610
I told you it's been a long time
since we had met and she's not my friend.
263
00:12:57,902 --> 00:12:59,404
Don't you listen when I talk to you?
264
00:12:59,737 --> 00:13:01,281
Yes, I do.
265
00:13:01,948 --> 00:13:06,119
I'm just curious because when I saw her,
she was carrying a painting.
266
00:13:06,452 --> 00:13:08,454
Is she an artist or an art lover?
267
00:13:11,541 --> 00:13:14,168
It's great to have a friend
who enjoys art.
268
00:13:14,419 --> 00:13:17,630
I love art.
Particularly in dressing glamorously.
269
00:13:18,464 --> 00:13:21,175
I told you to stay away from her,
she's dangerous.
270
00:13:21,759 --> 00:13:23,678
I didn't.
I just bumped into her.
271
00:13:24,512 --> 00:13:25,805
Where did you bump into her?
272
00:13:26,180 --> 00:13:28,224
What did you do after school?
273
00:13:28,933 --> 00:13:30,268
I like asking questions too.
274
00:13:31,102 --> 00:13:32,937
Yes. I went to the Roller and came here.
275
00:13:33,604 --> 00:13:34,981
Two hours later than we had agreed on.
276
00:13:35,606 --> 00:13:37,817
The girls and I were studying
at the Roller.
277
00:13:38,109 --> 00:13:40,153
Yes. We couldn't study
because everyone was rehearsing
278
00:13:40,320 --> 00:13:43,531
for the Open and they were so noisy.
The Open is tomorrow, that's why...
279
00:13:43,740 --> 00:13:44,615
The Open?
280
00:13:45,074 --> 00:13:46,075
Oh. I didn't notice it.
281
00:13:46,242 --> 00:13:49,162
I didn't even hear about it.
I must've been too focused on studying.
282
00:13:49,829 --> 00:13:52,915
You may be able to manipulate
your friends, but not me.
283
00:13:54,375 --> 00:13:57,628
Let me remind you, you're still grounded.
284
00:13:59,213 --> 00:14:02,508
I just let you go skating
to get some physical activity,
285
00:14:02,592 --> 00:14:04,385
not to have you take part
in another event.
286
00:14:04,802 --> 00:14:08,014
Tomorrow after school, come straight home.
287
00:14:08,723 --> 00:14:10,099
That's not fair.
288
00:14:11,434 --> 00:14:13,061
That's for me to decide.
289
00:14:13,603 --> 00:14:16,022
One more complaint
and you won't touch the rink.
290
00:14:19,233 --> 00:14:20,276
Take it away, Amanda.
291
00:14:21,402 --> 00:14:22,987
Bring me some tea to my room,
292
00:14:23,196 --> 00:14:25,448
and tell the driver
to take Ámbar's friends home.
293
00:14:26,074 --> 00:14:28,534
No. We haven't completed our homework.
294
00:14:35,333 --> 00:14:37,210
Girls, when she said,
295
00:14:37,377 --> 00:14:40,922
"You can manipulate your friends, not me,"
296
00:14:41,089 --> 00:14:44,050
-did she mean us?
-Yes, Miss.
297
00:14:48,513 --> 00:14:51,641
Excuse me.
Luna, look what I've got for you.
298
00:14:52,517 --> 00:14:53,851
I don't want anything, Mom.
299
00:14:54,644 --> 00:14:56,396
What? You didn't even see what it was.
300
00:14:56,896 --> 00:14:59,065
No. I mean it. I don't want anything.
301
00:14:59,732 --> 00:15:02,276
There must be something serious
302
00:15:02,402 --> 00:15:04,612
if you're not jumping out of bed
and eating up
303
00:15:04,779 --> 00:15:07,365
-my yummy dessert.
-Later, okay?
304
00:15:08,991 --> 00:15:11,119
Why? What's going on?
305
00:15:13,579 --> 00:15:16,374
Remember the USB drive
that Simón had lent me
306
00:15:17,166 --> 00:15:19,210
that I lost, but then I found again?
307
00:15:19,585 --> 00:15:21,879
-Yes.
-Well, I didn't lose it,
308
00:15:22,171 --> 00:15:23,381
it was taken from my locker.
309
00:15:24,132 --> 00:15:25,425
Who'd do something like it?
310
00:15:26,217 --> 00:15:28,845
Simón's new girlfriend. She's nuts.
311
00:15:29,011 --> 00:15:31,764
She wants me and Simón to stop talking
and she's making it happen.
312
00:15:32,348 --> 00:15:33,349
Well.
313
00:15:33,808 --> 00:15:37,687
Simón knows you enough not to let someone
convince him of that, don't you think?
314
00:15:38,229 --> 00:15:40,106
He knows you'd never hurt him.
315
00:15:40,815 --> 00:15:42,817
That's what I thought, Mom. But really,
316
00:15:43,401 --> 00:15:47,071
Daniela blinds him.
It's as if he's blindfolded
317
00:15:47,447 --> 00:15:49,449
and can't see what's really happening.
318
00:15:49,866 --> 00:15:51,993
Okay, but blindfolds can fall.
319
00:15:52,618 --> 00:15:57,039
Besides, Simón is grown, smart,
and he'll see it on his own.
320
00:15:57,957 --> 00:15:59,584
-You think?
-Yes.
321
00:15:59,667 --> 00:16:01,794
You don't know Daniela.
322
00:16:02,378 --> 00:16:04,630
Mom, I fear that she might hurt Simón.
323
00:16:06,174 --> 00:16:10,470
Luna, I know you want to help him,
but you can't control everything.
324
00:16:10,970 --> 00:16:12,513
You have to let people
325
00:16:12,889 --> 00:16:15,933
make their own decisions,
make mistakes, follow their own path.
326
00:16:16,559 --> 00:16:19,770
One has to experience things
in order to grow, to learn.
327
00:16:20,730 --> 00:16:23,483
And he has to do it on his own.
328
00:16:24,775 --> 00:16:28,279
Okay? But you're gonna be there,
waiting for him,
329
00:16:28,821 --> 00:16:31,324
and trusting he's gonna make
the right decision.
330
00:16:32,116 --> 00:16:34,535
Yes. You're right, Mom.
331
00:16:35,578 --> 00:16:39,040
-Thank you for your advice.
-No problem, sweetie.
332
00:16:40,249 --> 00:16:41,876
-You know what?
-What?
333
00:16:41,959 --> 00:16:43,503
I'll have to eat the rice pudding.
334
00:16:43,753 --> 00:16:45,379
Of course! Try it.
335
00:16:46,339 --> 00:16:48,007
-Let's see how it is.
-Let's see.
336
00:16:48,549 --> 00:16:49,592
She's the expert!
337
00:16:53,137 --> 00:16:54,222
How is it?
338
00:16:56,641 --> 00:16:58,309
-Nice?
-Mom, it's awesome.
339
00:16:58,476 --> 00:17:01,270
-You're the best cook in the world.
-Thanks.
340
00:17:01,562 --> 00:17:04,190
Whatever to make your night
a little sweeter.
341
00:17:04,273 --> 00:17:06,359
-Eat it up! Sleep well.
-I'll eat it all, I promise.
342
00:17:07,068 --> 00:17:08,152
-Love you.
-Love you, Mom.
343
00:17:19,247 --> 00:17:21,123
Thank you for coming.
344
00:17:22,166 --> 00:17:24,710
I wanted to have a talk
without interruptions,
345
00:17:24,877 --> 00:17:26,379
particularly from that person
346
00:17:26,546 --> 00:17:29,340
who's so annoying
and is always around us.
347
00:17:29,507 --> 00:17:31,759
-You're so subtle.
-So I've heard.
348
00:17:31,926 --> 00:17:33,427
It's a talent of mine.
349
00:17:33,678 --> 00:17:37,139
What about arbitrary jealousy?
Is that a talent too?
350
00:17:37,557 --> 00:17:39,976
I told you many times,
there's nothing between me and Mariano.
351
00:17:40,142 --> 00:17:41,644
Well, that's not what it looks like.
352
00:17:42,603 --> 00:17:44,605
Ever since he's come
to the Roller you are...
353
00:17:45,940 --> 00:17:46,899
You're distant.
354
00:17:47,191 --> 00:17:49,318
We used to go out together,
355
00:17:50,486 --> 00:17:52,780
go to the movies, listen to music.
356
00:17:52,947 --> 00:17:55,825
I told you I'm busy
because of the contest.
357
00:17:56,033 --> 00:17:57,868
I know. But it isn't just that.
358
00:17:59,328 --> 00:18:01,998
You could make time for us before.
359
00:18:02,832 --> 00:18:06,127
Since Mariano came, you're with him
all the time. All the time!
360
00:18:07,044 --> 00:18:10,339
I'm sorry but I don't trust him.
361
00:18:10,506 --> 00:18:12,425
I don't think he's showing
who he really is.
362
00:18:12,633 --> 00:18:15,011
I don't like what you're saying.
I know Mariano very well.
363
00:18:15,886 --> 00:18:18,431
Anyway, he just got a job abroad,
so he's leaving soon.
364
00:18:19,932 --> 00:18:21,892
So everything will be
like it was before?
365
00:18:23,477 --> 00:18:27,565
You don't understand.
I needed time for myself, not Mariano.
366
00:18:27,732 --> 00:18:29,483
-Okay. Let's...
-I need to know
367
00:18:30,067 --> 00:18:31,611
-what I feel.
-But time...
368
00:18:32,862 --> 00:18:34,071
Time for what?
369
00:18:34,614 --> 00:18:35,656
To think.
370
00:18:36,949 --> 00:18:37,950
But...
371
00:18:38,492 --> 00:18:40,911
It's simpler than that. Time...
372
00:18:41,495 --> 00:18:42,622
to think about what?
373
00:18:43,372 --> 00:18:44,790
What do you have to think about?
374
00:18:45,207 --> 00:18:47,918
What do you feel about me?
It's simple. What do you feel about me?
375
00:18:56,510 --> 00:18:59,221
-Okay.
-We can still be friends.
376
00:19:00,181 --> 00:19:01,641
No. I don't think we can.
377
00:19:05,269 --> 00:19:06,270
I'm sorry.
378
00:19:26,457 --> 00:19:27,500
Richard!
379
00:19:28,042 --> 00:19:30,503
A flying kiss. Ready for a new edition
380
00:19:30,670 --> 00:19:33,798
of Walking with Mora?
What's wrong?
381
00:19:33,964 --> 00:19:36,592
Where's the Star Combat 5 Hero?
382
00:19:37,468 --> 00:19:38,469
He's left the game.
383
00:19:39,387 --> 00:19:41,514
I lost the final battle. Tamara dumped me.
384
00:19:44,058 --> 00:19:45,351
It's her loss.
385
00:19:45,768 --> 00:19:49,230
Don't be sad for two seconds
over a woman who can't see your value.
386
00:19:51,107 --> 00:19:53,859
A man like you is not easy to find.
387
00:19:55,277 --> 00:19:56,278
Believe me.
388
00:19:57,988 --> 00:20:00,116
Thank God you're here, Mora.
389
00:20:05,705 --> 00:20:09,041
Acrobats do this
390
00:20:09,291 --> 00:20:11,293
to learn how to manage their balance.
391
00:20:12,503 --> 00:20:15,631
That'd be a good idea
if acrobats skated.
392
00:20:16,090 --> 00:20:19,301
I know. This is pointless.
393
00:20:19,385 --> 00:20:21,053
No, Nina. Don't give up.
394
00:20:21,220 --> 00:20:24,014
Maybe it's a good idea.
We could try it in the rink, okay?
395
00:20:24,932 --> 00:20:25,933
My turn.
396
00:20:26,726 --> 00:20:30,730
You know? I like your attitude.
You think about the contest all the time.
397
00:20:31,605 --> 00:20:35,067
Let me tell you the contest is not
the only thing in my mind.
398
00:20:35,484 --> 00:20:36,485
It isn't?
399
00:20:36,694 --> 00:20:37,820
I heard Gastón
400
00:20:38,362 --> 00:20:40,865
saying he's going to sing a song
for Felicity at the Open.
401
00:20:41,282 --> 00:20:42,324
Seriously?
402
00:20:42,616 --> 00:20:44,910
That's great news. It means
he'll take a chance on you,
403
00:20:45,077 --> 00:20:48,122
-on his feelings.
-Not for me, Luna, for Felicity.
404
00:20:48,456 --> 00:20:50,166
But they are the same person.
405
00:20:50,332 --> 00:20:52,418
Whatever. I'm not going to the Open.
406
00:20:53,169 --> 00:20:55,379
Why? He's singing a song for you.
407
00:20:55,755 --> 00:21:00,176
Because I might get nervous, start making
a funny face, and let everyone know
408
00:21:00,551 --> 00:21:02,094
FelicityForNow is me.
409
00:21:02,678 --> 00:21:06,015
I read some statistics that most people
410
00:21:06,182 --> 00:21:09,810
make funny faces when they're
in front of the person they like.
411
00:21:10,019 --> 00:21:11,645
I don't wanna get caught.
412
00:21:12,271 --> 00:21:14,482
No. I didn't know that.
413
00:21:14,648 --> 00:21:16,358
Well, now you do.
414
00:21:16,525 --> 00:21:18,194
I don't wanna show myself up.
415
00:21:18,611 --> 00:21:22,281
Nina, if Gastón will take a chance
on you, you should do the same.
416
00:21:22,656 --> 00:21:25,618
You have to enjoy this.
The boy of your dreams
417
00:21:25,826 --> 00:21:28,412
is gonna sing a song for you
on stage, just for you!
418
00:21:28,579 --> 00:21:30,956
Not for me, for Felicity.
Let's call things as they are.
419
00:21:31,582 --> 00:21:34,418
Call it what you like,
but Gastón is crazy about you.
420
00:21:34,585 --> 00:21:37,046
-Shh! Someone might hear you.
-I'm sorry!
421
00:21:37,546 --> 00:21:38,839
I need your advice.
422
00:21:39,173 --> 00:21:42,134
-Sure.
-What would you do if the boy you liked
423
00:21:42,384 --> 00:21:43,969
sang a song for you
in front of everybody.
424
00:21:44,094 --> 00:21:46,889
I think I'd jump with joy.
425
00:21:48,516 --> 00:21:50,392
But, Nina,
426
00:21:50,976 --> 00:21:52,645
I don't know what I would do now.
427
00:21:53,521 --> 00:21:55,815
I'm so confused about Simón.
428
00:21:56,649 --> 00:21:58,275
Are you upset about Daniela?
429
00:21:59,151 --> 00:22:00,486
It's not just that.
430
00:22:00,778 --> 00:22:03,656
I've always thought Simón would be
my best friend forever, but
431
00:22:03,823 --> 00:22:05,658
now I see I was wrong.
432
00:22:06,367 --> 00:22:07,701
I feel something special about him.
433
00:22:07,827 --> 00:22:09,787
Every time you see him, you feel
434
00:22:10,287 --> 00:22:13,582
butterflies in your stomach
and a knot in your throat?
435
00:22:13,666 --> 00:22:16,585
And words won't come to you
when you wanna talk to him?
436
00:22:17,461 --> 00:22:19,505
Well, it happens to me too.
437
00:22:20,422 --> 00:22:24,051
But I don't think it matters
438
00:22:25,094 --> 00:22:28,013
because I should have noticed it
before. Now it's a little too late.
439
00:22:29,056 --> 00:22:30,641
Too late? Why?
440
00:22:31,183 --> 00:22:34,311
Luna, you know he's with a girl
who can't be good for him.
441
00:22:34,478 --> 00:22:35,771
If you feel something about him,
442
00:22:36,021 --> 00:22:38,107
don't sit back and do nothing.
443
00:22:38,941 --> 00:22:41,068
Enough. Let's stop talking about this.
444
00:22:41,777 --> 00:22:43,404
-What about you?
-What about me?
445
00:22:43,571 --> 00:22:44,822
About the boy of your dreams.
446
00:22:45,239 --> 00:22:47,199
Will you be there when he sings for you?
447
00:22:47,700 --> 00:22:49,535
Or will you keep hiding?
448
00:22:54,206 --> 00:22:56,333
Let's start making the journey
449
00:22:56,667 --> 00:22:58,419
Nobody can stop us
450
00:22:58,544 --> 00:23:03,382
-Nobody knows
-What can happen
451
00:23:03,591 --> 00:23:07,887
Maybe I think differently
Maybe I play hard to get
452
00:23:08,304 --> 00:23:12,600
-But being with you
-Taught me to trust
453
00:23:12,808 --> 00:23:17,062
I can feel that freedom
454
00:23:17,229 --> 00:23:21,817
-You're the voice
-The opportunity
455
00:23:21,984 --> 00:23:27,281
It's better
If you're by my side
456
00:23:27,865 --> 00:23:31,952
You're my energy
457
00:23:32,119 --> 00:23:35,956
My creativity
458
00:23:36,832 --> 00:23:38,834
This was our best rehearsal so far.
459
00:23:39,043 --> 00:23:41,378
I can't wait for the producer
to listen to us.
460
00:23:41,879 --> 00:23:43,964
-Great. It was awesome.
-Yes.
461
00:23:46,842 --> 00:23:51,597
Hey Simón. I have to see you.
Meet me at the park after school.
462
00:23:51,764 --> 00:23:53,599
Please. It's really important.
463
00:23:54,099 --> 00:23:55,100
See you.
464
00:23:56,310 --> 00:24:00,064
Guys, help me get everything perfect
before Santi Owen arrives.
465
00:24:00,272 --> 00:24:01,899
He's a very important producer.
466
00:24:02,274 --> 00:24:04,818
So, Nico, you'll be in charge
of the sound.
467
00:24:05,611 --> 00:24:08,656
Pedro, the cafeteria. And Simón,
the stage set up.
468
00:24:08,822 --> 00:24:10,366
-All right?
-Yes.
469
00:24:11,492 --> 00:24:13,285
Today is a very important day.
470
00:24:13,577 --> 00:24:16,372
You have to be concentrated and don't let
anything or anyone distract you.
471
00:24:16,538 --> 00:24:18,916
So I will stay all day with you
to take care of you.
472
00:24:21,460 --> 00:24:23,796
Hello. Speaking.
473
00:24:29,718 --> 00:24:31,387
I understand. Okay.
474
00:24:31,762 --> 00:24:33,430
It's okay. Thank you for letting me know.
475
00:24:34,348 --> 00:24:37,059
-Guys. Bad news.
-What happened?
476
00:24:37,434 --> 00:24:39,895
I've just found out
that Santi Owen was on a trip
477
00:24:40,020 --> 00:24:42,606
and his flight was cancelled
due to bad weather, so he can't come.
478
00:24:42,856 --> 00:24:44,191
Everything's been going wrong lately.
479
00:24:44,316 --> 00:24:46,235
Well, don't be discouraged. Wait.
480
00:24:46,402 --> 00:24:49,488
You play music because you enjoy it,
it's the way you express yourself.
481
00:24:49,822 --> 00:24:51,782
We'll make him come
another time. Right?
482
00:24:51,949 --> 00:24:53,826
Yes, totally. She's right, guys.
483
00:24:53,993 --> 00:24:56,495
Come on. We'll shine as bright as ever.
484
00:24:57,746 --> 00:25:00,332
I have to go do some things,
it won't take long.
485
00:25:00,499 --> 00:25:02,084
-Me too.
-Yes, we have to go too.
486
00:25:03,377 --> 00:25:05,170
-Come on.
-Yes. I'll go with you.
487
00:25:07,923 --> 00:25:10,175
Tamara. I've been looking for you.
488
00:25:10,759 --> 00:25:12,386
I'm leaving soon.
489
00:25:12,761 --> 00:25:14,304
Are you sure about your decision?
490
00:25:14,430 --> 00:25:18,100
Yes. But Willy Star is on his way,
so don't worry.
491
00:25:18,350 --> 00:25:22,146
Look, I searched online
and I couldn't find anything about him.
492
00:25:22,271 --> 00:25:24,189
I've also asked some colleagues
and nobody knows him.
493
00:25:24,732 --> 00:25:27,151
The thing is that Willy Star
is a very discreet guy.
494
00:25:27,359 --> 00:25:31,321
He doesn't like to be exposed,
you won't find information about him.
495
00:25:32,031 --> 00:25:33,532
It won't be the same without you.
496
00:25:34,366 --> 00:25:37,536
No, but it was your decision
for us to not be together anymore.
497
00:25:38,454 --> 00:25:39,913
So I don't have a choice.
498
00:25:40,497 --> 00:25:41,623
Anyway,
499
00:25:42,416 --> 00:25:44,668
the Roller's future
will be excellent. Trust me.
500
00:25:53,218 --> 00:25:56,889
Rolling on, rolling on, my love
501
00:25:59,058 --> 00:26:01,852
I don’t know where it goes
I don’t know where my life goes
502
00:26:02,144 --> 00:26:03,645
I wanna tell you
About someone special
503
00:26:03,896 --> 00:26:06,273
You fall in love with his beat
You can't deny it
504
00:26:06,356 --> 00:26:09,276
It may be his way of walking
Or his special glow
505
00:26:09,860 --> 00:26:12,446
His smile dazzles you
He always gets noticed
506
00:26:13,572 --> 00:26:16,366
Can't you shut up, Ramiro?
Don't you see you're interrupting me?
507
00:26:16,575 --> 00:26:18,243
Really, I'm sick of that rap.
508
00:26:18,368 --> 00:26:21,163
That's a shame because
you'll be listening to it everywhere.
509
00:26:21,330 --> 00:26:22,956
Today is a historic day.
510
00:26:23,123 --> 00:26:26,502
My musical career will take off like
a rocket full of beats and magic.
511
00:26:26,835 --> 00:26:29,213
Look at that. You're 100% ego.
512
00:26:29,338 --> 00:26:31,507
No, you mean 100% talent.
513
00:26:31,840 --> 00:26:35,010
The producer will be amazed
when he sees me on stage.
514
00:26:35,177 --> 00:26:37,012
Imagine me on stage. It's great.
515
00:26:37,596 --> 00:26:40,390
So if you are 100% talent,
why don't you help me with my song?
516
00:26:40,599 --> 00:26:42,226
Yes, sure. Let's try.
517
00:26:42,935 --> 00:26:43,811
Let's go.
518
00:26:44,103 --> 00:26:47,731
Rolling on, rolling on, my love
519
00:26:49,858 --> 00:26:53,654
I don’t know where it goes
I don’t know where my life goes
520
00:26:55,155 --> 00:26:57,449
-What are you doing?
-Shut up and tape.
521
00:26:58,575 --> 00:27:02,204
-Them? They are so out.
-Do as I say.
522
00:27:02,371 --> 00:27:05,499
We'll upload the rehearsal of her song
to Fab and Chic
523
00:27:05,707 --> 00:27:07,960
as an exclusive backstage of the Open.
524
00:27:08,752 --> 00:27:10,212
I don’t know where my life goes
525
00:27:12,172 --> 00:27:16,385
I don’t know where it’s going
But I think you don’t know either
526
00:27:16,844 --> 00:27:18,804
Excellent. Perfect.
You don't need any help.
527
00:27:21,348 --> 00:27:23,142
What are you doing hidden there, girls?
528
00:27:23,684 --> 00:27:26,061
Us? We were not hidden.
529
00:27:26,436 --> 00:27:28,564
Not at all. We were only taping you.
530
00:27:29,523 --> 00:27:32,067
Taping or stealing ideas,
which is something entirely different.
531
00:27:32,151 --> 00:27:35,487
I don't know what you mean,
we were only looking for an exclusive.
532
00:27:35,571 --> 00:27:37,364
Then go look for it somewhere else.
533
00:27:39,366 --> 00:27:40,325
Wait, girls.
534
00:27:40,659 --> 00:27:43,912
I have a great exclusive for you,
I've just thought about it.
535
00:27:44,371 --> 00:27:49,126
But not this song because it's for Jim,
it's a surprise so don't tell her.
536
00:27:50,127 --> 00:27:52,379
Talking about me again?
What are you doing, Yam?
537
00:27:52,462 --> 00:27:56,133
I wanted to tell you that she's preparing
something for you...
538
00:27:56,258 --> 00:27:59,511
Nothing. You have to go
to the next Open and you'll see.
539
00:27:59,761 --> 00:28:02,222
I don't like mysteries,
so if you don't tell me, I won't go.
540
00:28:02,347 --> 00:28:04,099
She can't tell you
because it's a surprise.
541
00:28:04,725 --> 00:28:06,727
-A surprise?
-Yes, that she's...
542
00:28:08,520 --> 00:28:10,731
Thank you for trusting me.
543
00:28:12,482 --> 00:28:14,526
What am I going to do
if she doesn't go, Ramiro?
544
00:28:17,029 --> 00:28:21,491
I don’t know what happens to me
When I’m with you
545
00:28:21,700 --> 00:28:23,160
Your smile...
546
00:28:23,577 --> 00:28:26,288
-The air conditioner it's not on.
-Yes, it's hot.
547
00:28:26,538 --> 00:28:29,374
Hello, how are you, Amanda?
548
00:28:30,167 --> 00:28:32,044
Yes, I accept.
549
00:28:33,921 --> 00:28:34,963
Marrying me?
550
00:28:35,380 --> 00:28:38,675
What? No, no.
You didn't ask me to marry you.
551
00:28:39,509 --> 00:28:41,762
Well, but if I did, would you accept?
552
00:28:41,929 --> 00:28:44,890
That's not the point.
What I want to tell you
553
00:28:45,057 --> 00:28:47,517
is that I accept the double date.
554
00:28:47,684 --> 00:28:49,853
You, Tino, my cousin, and me.
555
00:28:50,771 --> 00:28:53,690
-Thank you, thank you!
-No, no, no.
556
00:28:53,899 --> 00:28:57,444
-Don't touch my Amanda.
-Sorry, I don't belong to anyone.
557
00:28:57,569 --> 00:28:59,571
-But don't touch me.
-She's right.
558
00:28:59,696 --> 00:29:02,741
Nobody belongs to nobody.
Except your cousin, she'll be mine.
559
00:29:02,950 --> 00:29:05,118
Tell me. What is she like?
560
00:29:05,327 --> 00:29:07,246
Does she like ice-cream? Chocolate?
561
00:29:07,412 --> 00:29:09,790
Does she like soap operas?
That's very important.
562
00:29:09,915 --> 00:29:12,793
Do you think we could get married?
Not now, but maybe in two three months.
563
00:29:12,918 --> 00:29:16,672
Look, I don't know about that.
What I know is that she likes talking.
564
00:29:16,964 --> 00:29:19,049
-She likes talking?
-A lot. A lot.
565
00:29:19,258 --> 00:29:22,219
-Actually, she never stops.
-I also talk a lot.
566
00:29:22,386 --> 00:29:23,387
We're identical.
567
00:29:23,553 --> 00:29:28,350
Well, yes. The only thing I'm going to say
is that you never, ever, ever
568
00:29:28,517 --> 00:29:29,685
talk about her ex.
569
00:29:29,851 --> 00:29:31,478
Because then she starts talking
and never stops.
570
00:29:31,603 --> 00:29:34,064
-Never stops.
-And be careful about what you tell her
571
00:29:34,147 --> 00:29:35,524
because she's also a bit gossipy.
572
00:29:35,774 --> 00:29:38,318
What you are saying doesn't speak
very highly of your cousin.
573
00:29:38,485 --> 00:29:41,822
It does. My cousin
is a very beautiful woman,
574
00:29:42,030 --> 00:29:44,074
she has a big heart
and she's a hard worker.
575
00:29:44,491 --> 00:29:45,909
She's very beautiful,
has a big heart
576
00:29:46,118 --> 00:29:47,786
and is a hard worker.
We are soulmates.
577
00:29:47,869 --> 00:29:50,872
Well, well, well.
Except the hard worker thing, right?
578
00:29:51,039 --> 00:29:53,917
Let's see, what's going on in here?
Is this a party?
579
00:29:54,084 --> 00:29:57,045
-Are you hot, Mr. Tino?
-Just a bit.
580
00:29:58,714 --> 00:29:59,589
Michael.
581
00:29:59,756 --> 00:30:00,882
-Miguel.
-Miguel.
582
00:30:01,174 --> 00:30:03,176
Yes. Tino. Ah...
583
00:30:03,385 --> 00:30:05,554
Would you give us permission,
Cato, Amanda and me...
584
00:30:05,679 --> 00:30:06,722
Amanda, Cato.
585
00:30:07,055 --> 00:30:08,890
-We've already said the names.
-Yes, It's clear.
586
00:30:09,057 --> 00:30:11,810
The three of us
to take the afternoon off?
587
00:30:13,145 --> 00:30:16,231
Sorry, do you have
a new jacket to lend me?
588
00:30:16,523 --> 00:30:19,151
Because the one I used was stained.
589
00:30:20,068 --> 00:30:21,361
-Mr. Cato.
-Yes.
590
00:30:21,695 --> 00:30:23,030
Everything except the jacket.
591
00:30:24,197 --> 00:30:25,699
-Ah, well...
-Ah.
592
00:30:25,824 --> 00:30:27,409
-Except the jacket.
-Well.
593
00:30:27,701 --> 00:30:31,955
If you finish your job, you can leave...
when you finish.
594
00:30:32,539 --> 00:30:34,124
-I knew it!
-Great!
595
00:30:38,378 --> 00:30:39,379
Thank you.
596
00:30:43,884 --> 00:30:46,428
Simón, I'm sorry
if I said something that upset you.
597
00:30:46,636 --> 00:30:49,514
Really. I know you're with Daniela
and that you will stand up for her.
598
00:30:49,681 --> 00:30:52,601
I would also stand up for you, Luna,
but sometimes I feel like you're upset.
599
00:30:52,809 --> 00:30:54,519
-What? Angry?
-Yeah.
600
00:30:55,312 --> 00:30:58,815
Can you slow down, please?
You're running and we're talking.
601
00:30:58,940 --> 00:30:59,980
Tell me what's bothering you.
602
00:31:00,105 --> 00:31:01,847
You feel like I'm not spending time
with you anymore?
603
00:31:01,947 --> 00:31:04,654
-Tell me what it is, please.
-No, Simón. It's not that.
604
00:31:06,198 --> 00:31:07,366
It's weird.
605
00:31:07,908 --> 00:31:09,242
Luna, what's wrong with you?
606
00:31:10,827 --> 00:31:11,828
It's just...
607
00:31:12,579 --> 00:31:14,289
Since we're not spending
as much time together,
608
00:31:14,456 --> 00:31:17,667
I realized... that I miss you.
609
00:31:19,544 --> 00:31:22,672
-So?
-So what I want to say is...
610
00:31:22,756 --> 00:31:26,134
Hey, what a coincidence to find you here.
I was going to the Roller.
611
00:31:26,760 --> 00:31:28,804
What are you doing?
Am I interrupting something?
612
00:31:34,768 --> 00:31:36,978
No, you didn't interrupt us.
613
00:31:37,896 --> 00:31:38,897
We'll talk later.
614
00:31:39,481 --> 00:31:42,901
Wait, Luna. I'm leaving, so stay
and talk to Simón, it's all right.
615
00:31:43,068 --> 00:31:44,319
Let's see, girls.
616
00:31:44,778 --> 00:31:46,780
Can you make an effort
to get along, please?
617
00:31:46,863 --> 00:31:49,324
Is it impossible for the two girls
I want to spend time with,
618
00:31:49,533 --> 00:31:51,618
because you're my best friend
and you're my girlfriend,
619
00:31:51,827 --> 00:31:54,413
to support me
and get along, at least, for me?
620
00:31:54,579 --> 00:31:55,831
Please, girls, it's enough.
621
00:31:55,997 --> 00:32:00,377
Well, I'll do my best
to get on well with Luna
622
00:32:00,627 --> 00:32:03,422
and maybe in the future
we can be friends.
623
00:32:05,090 --> 00:32:09,386
Yes. I'll also try
to get along with you.
624
00:32:13,598 --> 00:32:14,766
You stepped on my foot.
625
00:32:15,183 --> 00:32:16,518
Daniela, that's not true.
626
00:32:17,060 --> 00:32:19,146
You stepped on my foot.
You didn't mean it, it's okay.
627
00:32:19,312 --> 00:32:20,981
But I didn't step on your foot.
628
00:32:21,314 --> 00:32:22,732
You just did, when you hugged me.
629
00:32:22,816 --> 00:32:25,110
Well, it doesn't matter.
You were distracted, it's okay.
630
00:32:25,735 --> 00:32:28,697
The Open is about to start, let's go.
Well, see you.
631
00:32:28,864 --> 00:32:31,700
Daniela, I just want to tell you
that being in this situation is horrible.
632
00:32:32,200 --> 00:32:33,160
Horrible.
633
00:32:40,083 --> 00:32:42,002
-What's up, Nina?
-Where are you, Luna?
634
00:32:42,502 --> 00:32:44,379
Can you come to the Roller, please?
635
00:32:44,546 --> 00:32:47,883
The Open is about to start and I need
emotional support for what's coming.
636
00:32:48,091 --> 00:32:49,259
It's difficult for me.
637
00:32:49,468 --> 00:32:53,847
Okay, don't worry. I'll go to the mansion
to change my clothes and I'll go there.
638
00:32:54,723 --> 00:32:55,849
Okay. Bye.
639
00:32:59,561 --> 00:33:01,021
What's the exclusive you have?
640
00:33:01,188 --> 00:33:04,024
For the first time in the Open
there will be design.
641
00:33:04,149 --> 00:33:06,067
We've had design
for a long time in the Open.
642
00:33:06,234 --> 00:33:09,404
No, Jazmín, I mean my designs.
They will be in an exhibition now.
643
00:33:09,571 --> 00:33:11,281
So I hope they help.
644
00:33:11,448 --> 00:33:13,200
-Right?
-Stop taping.
645
00:33:14,743 --> 00:33:16,828
-Why?
-Because those designs
646
00:33:16,912 --> 00:33:19,664
are chic but they are not ours,
And Fab and Chic is our chic.
647
00:33:19,998 --> 00:33:22,042
We are the chic girls,
they are not chic.
648
00:33:22,501 --> 00:33:25,170
I said chic so many times
that I don't remember what I was saying.
649
00:33:25,754 --> 00:33:27,714
It doesn't matter,
this time you're right.
650
00:33:28,381 --> 00:33:30,550
-So, what do you think?
-We love them.
651
00:33:30,800 --> 00:33:33,678
You do? Great, girls,
because I wanted to ask you a favor.
652
00:33:33,845 --> 00:33:37,015
While I'm on stage singing,
could you show them?
653
00:33:37,224 --> 00:33:38,642
What do you mean by "show them"?
654
00:33:38,975 --> 00:33:41,770
You wear them.
It's a good marketing strategy.
655
00:33:42,020 --> 00:33:43,897
Of course. The chic appear
on Fab and Chic.
656
00:33:44,064 --> 00:33:47,275
-But we said that...
-That we won't waste time. Come on.
657
00:33:48,109 --> 00:33:49,903
-Thank you, girls.
-You're welcome.
658
00:33:51,238 --> 00:33:52,948
Will you explain to me
what happened later?
659
00:33:55,617 --> 00:33:57,202
Jim, I thought you weren't coming.
660
00:33:57,452 --> 00:34:00,205
And I thought you weren't coming.
Anyway, I'm leaving soon.
661
00:34:00,330 --> 00:34:02,499
-Why? Stay here.
-Why?
662
00:34:03,375 --> 00:34:05,502
Because it's fun, I don't know.
663
00:34:05,669 --> 00:34:07,212
Because my performance
will be unique.
664
00:34:07,587 --> 00:34:10,257
Today I'm going to do something
very different from what I've done before.
665
00:34:11,216 --> 00:34:13,843
Today my professional career starts.
666
00:34:14,010 --> 00:34:16,054
I'll leave everybody
with their mouths open.
667
00:34:16,179 --> 00:34:18,640
-I'll stay only because of that.
-Great.
668
00:34:19,266 --> 00:34:20,642
-See you later.
-Okay.
669
00:34:21,226 --> 00:34:22,644
Thank you, Ramiro.
You saved me. I owe you.
670
00:34:23,144 --> 00:34:24,854
You're welcome. Today for you,
tomorrow for me.
671
00:34:24,938 --> 00:34:25,855
Okay.
672
00:34:26,523 --> 00:34:27,649
Are you ready?
673
00:34:28,358 --> 00:34:30,443
We are about to start the Open,
are you guys ready?
674
00:34:30,652 --> 00:34:33,530
Yes, I'm perfect. I'm ready
to surprise Santi Owen.
675
00:34:35,073 --> 00:34:37,117
-No one told you.
-What?
676
00:34:38,034 --> 00:34:39,995
Santi Owen had an issue
and he's not coming.
677
00:34:40,453 --> 00:34:41,955
You're very funny.
678
00:34:42,330 --> 00:34:44,833
No, I'm not joking. I'm sorry.
679
00:34:45,792 --> 00:34:47,627
What? He's not coming?
680
00:34:47,711 --> 00:34:48,628
No.
681
00:34:49,129 --> 00:34:52,299
Well, if he's not coming, I'm sorry
for my audience, but I'm not performing.
682
00:34:52,507 --> 00:34:54,092
Why, Ramiro? Do it anyway.
683
00:35:01,433 --> 00:35:02,809
Are you sure they're coming?
684
00:35:03,518 --> 00:35:04,519
Yes.
685
00:35:04,853 --> 00:35:08,440
I talked to Amanda and she said
she'd pick up her cousin and come here.
686
00:35:08,648 --> 00:35:10,734
-Don't worry.
-I'm not.
687
00:35:13,862 --> 00:35:16,239
Why don't you call her?
Maybe they got lost.
688
00:35:16,823 --> 00:35:17,907
-Tino.
-Think about it.
689
00:35:18,033 --> 00:35:21,536
In what universe would they get lost
in their own city? Please.
690
00:35:21,828 --> 00:35:24,623
-Don't worry.
-In our universe. We always get lost.
691
00:35:26,124 --> 00:35:28,752
-I'll call her.
-Call her.
692
00:35:32,255 --> 00:35:34,633
-So? Come on!
-Eh... Wait!
693
00:35:34,799 --> 00:35:37,427
I don't remember
the password to the phone. Wait.
694
00:35:37,594 --> 00:35:38,803
-It was...
-Cato!
695
00:35:39,262 --> 00:35:41,222
-Hello.
-Hello.
696
00:35:42,432 --> 00:35:43,933
I introduce you to...
697
00:35:44,601 --> 00:35:49,648
my beautiful, wonderful
and splendid cousin Olga.
698
00:35:50,273 --> 00:35:51,316
Hello.
699
00:35:52,817 --> 00:35:55,153
How are you?
I let her introduce me.
700
00:35:55,278 --> 00:36:00,909
She's my dearest, my precious,
my talented cousin Amanda.
701
00:36:01,076 --> 00:36:03,328
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
702
00:36:03,495 --> 00:36:05,121
The pleasure is all mine.
703
00:36:05,288 --> 00:36:07,082
What a fantastic place!
704
00:36:07,415 --> 00:36:10,543
What a beautiful and lovely place,
full of lights.
705
00:36:10,752 --> 00:36:13,004
The lights! I love lights.
706
00:36:13,171 --> 00:36:14,673
Do you usually come here?
707
00:36:14,756 --> 00:36:16,800
-Well...
-Because I think
708
00:36:16,925 --> 00:36:21,596
it's a fabulous place.
And I love singing so much.
709
00:36:22,555 --> 00:36:25,141
I love dancing, I love skating.
710
00:36:25,308 --> 00:36:27,185
You can't imagine me skating.
711
00:36:27,394 --> 00:36:29,062
-Great.
-Yes!
712
00:36:29,229 --> 00:36:32,107
You don't know how I learned.
Who thought of coming here?
713
00:36:32,732 --> 00:36:35,735
-Well...
-I think it's a fabulous idea.
714
00:36:35,819 --> 00:36:37,362
Funny. Creative.
715
00:36:37,487 --> 00:36:39,698
-It's okay.
-Original. Wonderful. Wow!
716
00:36:39,864 --> 00:36:42,117
-It's good.
-It's ideal to unwind a bit,
717
00:36:42,283 --> 00:36:46,413
to spend a nice afternoon,
with family, friends. Shall we sit?
718
00:36:46,579 --> 00:36:47,831
-What do you think?
-Yes.
719
00:36:48,039 --> 00:36:50,458
-Sit here.
-Excuse me.
720
00:36:52,919 --> 00:36:55,088
-No, no, no.
-No, no, no.
721
00:36:55,255 --> 00:36:57,257
-She talks so much.
-She talks a lot.
722
00:36:57,424 --> 00:36:59,175
-But she never stops.
-The way she speaks.
723
00:36:59,342 --> 00:37:03,263
-She's a machine gun of words.
-...of love.
724
00:37:03,430 --> 00:37:04,848
Did she also impress you?
725
00:37:11,479 --> 00:37:15,233
Welcome to the Open Music,
solo edition.
726
00:37:20,572 --> 00:37:22,240
But, before starting,
727
00:37:22,449 --> 00:37:24,784
the opening will be in the hands
of The Roller Band,
728
00:37:24,868 --> 00:37:26,703
so a big round of applause for them.
729
00:37:34,419 --> 00:37:37,589
Hello, everyone. We are The Roller Band!
730
00:37:42,761 --> 00:37:44,095
Thank you for the applause.
731
00:37:44,262 --> 00:37:48,516
The Roller Band was formed by three people
but all of you are part of the family.
732
00:37:48,933 --> 00:37:50,935
And I'd like a round of applause
for a person
733
00:37:51,102 --> 00:37:53,772
who's very important
and who will be with us today,
734
00:37:54,022 --> 00:37:56,316
her name is Daniela.
A big round of applause, please.
735
00:38:07,744 --> 00:38:10,371
Oh no, oh no, oh no
736
00:38:13,666 --> 00:38:15,752
Let's start making the journey
737
00:38:16,252 --> 00:38:18,254
We can't stop
738
00:38:18,421 --> 00:38:22,801
-Totally determined
-Ready to take off
739
00:38:23,259 --> 00:38:27,764
Maybe I think differently
Maybe I play hard to get
740
00:38:27,931 --> 00:38:32,602
-But being with you
-Taught me to trust
741
00:38:33,353 --> 00:38:35,396
No matter what
I have your friendship
742
00:38:35,522 --> 00:38:37,482
Although sometimes I don't understand you
You make me happy
743
00:38:37,565 --> 00:38:42,278
From my heart, this creation
That we dreamt, played and became a song
744
00:38:42,403 --> 00:38:44,531
Let's start making the journey
745
00:38:44,864 --> 00:38:46,324
Nobody can stop us
746
00:38:47,492 --> 00:38:48,535
What's up, Nina?
747
00:38:49,244 --> 00:38:51,371
...what can happen
748
00:38:51,996 --> 00:38:54,916
Luna, why don't we go
to the movies or the theater?
749
00:38:56,334 --> 00:38:59,087
-Wherever you want.
-No, don't worry.
750
00:38:59,420 --> 00:39:03,007
Anyway, I've already dreamt about this.
It was different, but the same.
751
00:39:04,050 --> 00:39:05,385
It's the same feeling.
752
00:39:05,718 --> 00:39:08,638
I don't think this is good
for either of us. We better go.
753
00:39:10,139 --> 00:39:12,141
You know what? No.
754
00:39:13,560 --> 00:39:14,727
We're not going to go.
755
00:39:15,311 --> 00:39:18,690
Besides I won't let you go because
you have to wait for Gastón's song.
756
00:39:21,276 --> 00:39:24,112
My creativity
757
00:39:28,032 --> 00:39:29,242
Don't look.
758
00:39:35,290 --> 00:39:36,416
My eyelashes.
759
00:39:37,041 --> 00:39:40,670
Thank you so much, Roller Band.
Thank you.
760
00:39:42,088 --> 00:39:46,509
And now let's start with the Open Music,
solo edition.
761
00:39:46,718 --> 00:39:48,011
The first one who is singing
762
00:39:48,219 --> 00:39:53,141
is one of the best singers we have
at Jam & Roller. Let's welcome Gastón!
763
00:39:58,688 --> 00:40:00,607
Hello, everybody. How are you?
764
00:40:01,399 --> 00:40:02,859
First of all I want to say
765
00:40:03,151 --> 00:40:05,737
that I'm going to sing
this song for a very special person.
766
00:40:07,030 --> 00:40:08,948
I don't know if it's insane
to feel all this.
767
00:40:09,782 --> 00:40:11,576
Being in love with someone
I've never seen.
768
00:40:12,452 --> 00:40:13,578
But I'm not afraid.
769
00:40:15,121 --> 00:40:18,458
I'm sick of making excuses
and being a fugitive of my feelings.
770
00:40:19,500 --> 00:40:21,711
If you really feel the same way as I do,
771
00:40:22,670 --> 00:40:25,423
Come on, come up from behind the screen.
Stop running.
772
00:40:26,758 --> 00:40:27,926
I'll be here waiting for you.
773
00:40:29,177 --> 00:40:30,303
FelicityForNow
774
00:40:31,179 --> 00:40:32,513
this song is for you.
775
00:40:33,306 --> 00:40:34,432
Wherever you are.
776
00:40:38,061 --> 00:40:41,105
I can't believe it. Did you hear
the beautiful words he said?
777
00:40:42,148 --> 00:40:46,903
Those beautiful words are
for a very special person. You.
778
00:40:48,196 --> 00:40:53,117
We are accomplices
The two of us
779
00:40:56,955 --> 00:41:01,834
At least I know
I flee when I’m in love
780
00:41:02,001 --> 00:41:05,088
Let me know if I'm making
a funny face, I don't want him to know.
781
00:41:05,254 --> 00:41:06,798
-Nina.
-What?
782
00:41:07,674 --> 00:41:09,801
I know, I know.
I came up with something.
783
00:41:10,677 --> 00:41:12,512
Why don't we both make funny faces?
784
00:41:13,429 --> 00:41:17,350
-No, not that.
-So they won't know who Felicity is.
785
00:41:18,643 --> 00:41:23,022
It’s is a delusion for the condemned
786
00:41:30,697 --> 00:41:34,325
Like side effect
787
00:41:37,996 --> 00:41:41,416
I will always take the detour
788
00:41:42,000 --> 00:41:43,793
Oh no
789
00:41:45,461 --> 00:41:48,840
Your eyes will never lie
790
00:41:52,427 --> 00:41:55,430
But that white noise
791
00:41:56,222 --> 00:41:59,475
Is an alarm in my ears
792
00:42:00,184 --> 00:42:02,895
Don't be so cruel
793
00:42:03,730 --> 00:42:06,983
Don't seek for more excuses
794
00:42:07,608 --> 00:42:10,153
Don't be so cruel
795
00:42:10,319 --> 00:42:16,534
We'll always be fugitives
796
00:42:16,826 --> 00:42:23,708
Both of us
797
00:42:41,559 --> 00:42:42,769
Ámbar?
798
00:42:43,478 --> 00:42:45,563
Can we have a word? Don't be afraid.
799
00:42:45,813 --> 00:42:47,315
I want to tell you who I am.
800
00:42:48,816 --> 00:42:50,068
I know who you are.
801
00:42:50,568 --> 00:42:53,905
-I would have liked to come earlier...
-You don't have to say anything.
802
00:42:54,238 --> 00:42:56,074
I know your story.
My godmother told me.
803
00:42:56,491 --> 00:42:58,534
Please, don't insist.
804
00:42:59,118 --> 00:43:00,453
We don't want you here.
805
00:43:01,245 --> 00:43:04,040
I don't know what they told you.
But before you ask me to do that,
806
00:43:04,207 --> 00:43:07,043
-I'd like you to listen to me.
-I don't have to listen to you.
807
00:43:07,210 --> 00:43:11,130
-I'll call security if you don't leave.
-It's okay. I'll leave.
808
00:43:12,215 --> 00:43:14,842
I hope someday you listen to me
to get another point of view.
809
00:43:40,451 --> 00:43:43,704
Nina, what are you waiting for?
Go find Gastón and thank him for the song.
810
00:43:44,163 --> 00:43:46,791
No, Luna. I'd rather see
the extinction of the world.
811
00:43:47,083 --> 00:43:50,753
-Do you want me to be laughed at?
-Nobody'll be laughing at you.
812
00:43:51,003 --> 00:43:53,923
Besides, Gastón will be happy
to know you're Felicity.
813
00:43:54,799 --> 00:43:57,343
-Hey you rock, man. It was great.
-Thank you.
814
00:43:57,510 --> 00:43:58,719
I hope Felicity thinks the same.
815
00:43:59,220 --> 00:44:01,973
Delfi, any hints as to who
FelicityForNow might be?
816
00:44:10,982 --> 00:44:14,402
After Gastón's declaration of love,
817
00:44:14,569 --> 00:44:18,865
which must have taken lots of courage,
we'll hear from our next singer.
818
00:44:19,157 --> 00:44:23,286
It's a girl, and she's another star
at Jam & Roller.
819
00:44:23,870 --> 00:44:26,247
Let's welcome Yam!
820
00:44:34,422 --> 00:44:37,800
This song is very special to me
821
00:44:37,967 --> 00:44:39,969
because I sung it
with the most special,
822
00:44:40,511 --> 00:44:43,890
wonderful, funny, crazy person I know.
823
00:44:44,932 --> 00:44:46,434
My best friend, Jim.
824
00:44:47,518 --> 00:44:51,230
This song is for you.
You're really special to me.
825
00:44:51,939 --> 00:44:53,357
I am very sorry.
826
00:44:54,817 --> 00:44:58,613
I can't believe it. Now I understand.
This was Yam's surprise.
827
00:44:59,155 --> 00:45:00,865
Poor her. She had to put up with me.
828
00:45:02,158 --> 00:45:03,743
I have the best friend in the world.
829
00:45:04,952 --> 00:45:11,083
It was getting late
I was already leaving
830
00:45:14,629 --> 00:45:20,426
It always gets late in the city
831
00:45:22,136 --> 00:45:23,888
Luna, I got something for you.
832
00:45:24,055 --> 00:45:27,350
-A delivery for Delivery Girl.
-For me? Why?
833
00:45:27,600 --> 00:45:31,145
-Surprise. Come with me.
-No. What for?
834
00:45:31,312 --> 00:45:34,815
-Now? No, I can't.
-Wanna guess? Let's guess.
835
00:45:35,107 --> 00:45:36,901
We'll miss the Open.
836
00:45:37,443 --> 00:45:39,153
Hey. This is important to me.
837
00:45:39,946 --> 00:45:43,241
Please, say yes and give me a smile.
838
00:45:44,533 --> 00:45:45,701
-Let's go.
-No, Matteo.
839
00:45:45,910 --> 00:45:50,331
Rolling on, rolling on, my dear
840
00:45:52,458 --> 00:45:55,461
Rolling on, rolling on
841
00:45:55,711 --> 00:46:00,049
Rolling on, rolling on, my love
842
00:46:01,842 --> 00:46:04,971
I don’t know where it goes
843
00:46:05,721 --> 00:46:09,976
I don’t know where my life goes
844
00:46:11,769 --> 00:46:14,188
I don’t know where it’s going
845
00:46:14,563 --> 00:46:18,859
But I think you don’t know either
846
00:46:24,323 --> 00:46:25,866
-Ms. Benson.
-What is it?
847
00:46:26,075 --> 00:46:27,326
The woman showed up again.
848
00:46:27,785 --> 00:46:30,037
I found her talking to Ámbar
at the entrance.
849
00:46:30,579 --> 00:46:31,580
Where's Ámbar?
850
00:46:31,789 --> 00:46:34,000
-How could you let this happen?
-She's in her room.
851
00:46:34,083 --> 00:46:35,501
Don't worry. Everything's fine.
852
00:46:35,584 --> 00:46:37,670
The woman was fast.
I didn't have time to take action.
853
00:46:38,004 --> 00:46:40,756
I stayed close to ensure
your goddaughter was safe.
854
00:46:41,007 --> 00:46:43,509
-Do you know what she told her?
-No. They barely talked.
855
00:46:44,093 --> 00:46:45,553
I think Ámbar told her to leave.
856
00:46:45,678 --> 00:46:47,888
At least for once she did as she was told.
857
00:46:48,514 --> 00:46:52,351
I noticed the woman was disturbed
after the conversation.
858
00:46:52,977 --> 00:46:54,270
She almost fainted.
859
00:46:54,895 --> 00:46:57,315
I followed her in my car.
Then I lost her when she got
860
00:46:57,481 --> 00:46:58,816
to a train station, I guess.
861
00:46:59,900 --> 00:47:01,736
All I care about is
that she doesn't come back.
862
00:47:04,155 --> 00:47:09,118
Miss Benson, I don't mean to intrude
or be repetitive,
863
00:47:10,077 --> 00:47:12,830
but if I am to protect you
and your goddaughter, I need to know
864
00:47:13,080 --> 00:47:15,541
-who that person is.
-I told you who she is.
865
00:47:16,125 --> 00:47:19,670
I don't understand the relationship
between Ámbar and an art forger.
866
00:47:20,421 --> 00:47:22,214
I don't pay you to understand things.
867
00:47:22,381 --> 00:47:24,925
I pay you to do as I tell you
without questioning it.
868
00:47:26,552 --> 00:47:27,845
Okay. I'm sorry.
869
00:47:28,637 --> 00:47:30,139
I was trying to be cautious.
870
00:47:30,681 --> 00:47:32,767
I need to know how to proceed
if she comes back.
871
00:47:32,975 --> 00:47:35,853
Just keep her away
from the mansion and from Ámbar.
872
00:47:36,604 --> 00:47:39,190
I don't want to hear from that woman
in this house ever again.
873
00:47:39,357 --> 00:47:41,025
To me, that woman does not exist.
874
00:47:41,609 --> 00:47:43,319
That part of the past is sealed.
875
00:47:51,369 --> 00:47:56,082
-Matteo, I don't know why we came here.
-Be patient.
876
00:47:56,665 --> 00:47:58,667
Don't be mysterious. What is it?
877
00:47:59,335 --> 00:48:01,754
I have to show you something.
Something special.
878
00:48:02,838 --> 00:48:04,799
It's something I've been planning
for a long time.
879
00:48:05,841 --> 00:48:07,802
Aren't you singing at the Open?
880
00:48:08,511 --> 00:48:10,471
I have a song, but it isn't for the Open.
881
00:48:11,347 --> 00:48:12,681
It's for someone special.
882
00:48:23,234 --> 00:48:27,655
I feel, I wait, I lose hope
I'm not myself
883
00:48:29,865 --> 00:48:34,578
I shine
Look at the cardboard face
884
00:48:35,246 --> 00:48:38,499
You're here to break
885
00:48:39,208 --> 00:48:42,461
My loneliness
886
00:48:43,379 --> 00:48:46,382
I find you and wake up
887
00:48:46,549 --> 00:48:50,761
You take me wherever you go
888
00:48:52,930 --> 00:48:57,560
I used to play by my own rules
Not anymore
889
00:48:59,645 --> 00:49:04,108
I have everything
And with that I'm not myself
890
00:49:04,859 --> 00:49:08,696
Searching
891
00:49:09,196 --> 00:49:12,324
In unconditional love
892
00:49:13,325 --> 00:49:16,579
I get entangled
I find you
893
00:49:16,745 --> 00:49:21,792
And I don't know where I'm going
894
00:49:22,209 --> 00:49:25,171
I am what I feel
895
00:49:25,754 --> 00:49:28,716
I dream about you
And I get lost
896
00:49:29,467 --> 00:49:32,136
If I cheat myself to be
897
00:49:32,386 --> 00:49:35,639
Empty in this freedom
898
00:49:35,723 --> 00:49:38,976
I am what I feel
899
00:49:39,101 --> 00:49:41,937
I look at you and hope
900
00:49:42,521 --> 00:49:48,027
Just give me a little peace
901
00:49:49,111 --> 00:49:52,156
Searching within me, I find you
902
00:49:52,490 --> 00:49:57,244
I wanna feel what's beneath
903
00:50:05,544 --> 00:50:09,673
This is the swing from my dream.
I dreamt I was swinging here.
904
00:50:10,174 --> 00:50:13,969
What's odd is you weren't you.
We're very close to finding her,
905
00:50:14,136 --> 00:50:16,388
-Mrs. Benson.
-Who do you have to find?
906
00:50:16,639 --> 00:50:20,935
I'm not a baby to be lied to. If you don't
tell me what the files from Mexico are,
907
00:50:21,268 --> 00:50:22,603
you'll get yourself in trouble.
908
00:50:22,770 --> 00:50:25,105
I unintentionally heard
Ámbar and Rey talking.
909
00:50:25,648 --> 00:50:27,983
They were talking about some files
coming from Mexico.
910
00:50:28,192 --> 00:50:30,611
All I did, it was out of suffering.
911
00:50:31,111 --> 00:50:32,696
Trusting you again won't be easy.
912
00:50:32,863 --> 00:50:36,033
Can I at least show you
you can trust me?
913
00:50:37,368 --> 00:50:40,079
-Friends?
-I wrote a song for him yesterday.
914
00:50:40,246 --> 00:50:41,705
Why don't you sing it for Simón?
915
00:50:42,248 --> 00:50:44,667
I can tell he'll love it.
916
00:50:44,833 --> 00:50:47,545
And you might even help him
open his eyes.
917
00:50:47,878 --> 00:50:49,296
Tino took a picture of Felicity.
918
00:50:49,463 --> 00:50:51,423
Now, we have to find out
which picture that is.
919
00:50:51,590 --> 00:50:54,969
We have to get the phone, see the picture
and find out Felicity's identity.
920
00:50:55,219 --> 00:50:57,471
-I'd do anything for you.
-So...
921
00:50:57,690 --> 00:50:58,769
ON THE NEXT EPISODE
922
00:50:58,847 --> 00:51:00,391
Will you become friends with Daniela?
922
00:51:01,305 --> 00:52:01,406