"Soy Luna" Un nuevo amor, sobre ruedas

ID13184615
Movie Name"Soy Luna" Un nuevo amor, sobre ruedas
Release Name Rive - Watch - Soy Luna - S1-E61
Year2016
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID6139258
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,042 --> 00:00:02,044 We got a new member for the competition. 2 00:00:02,211 --> 00:00:05,339 We shouldn't do anything. It's obvious they won't reach our level. 3 00:00:05,589 --> 00:00:07,925 Where are my skates? I'm sure I left them here. 4 00:00:08,133 --> 00:00:09,760 I told you not to mess with me. 5 00:00:09,927 --> 00:00:12,179 Could you tell me if you worked on this medallion? 6 00:00:12,429 --> 00:00:13,430 Yes, I worked on it. 7 00:00:13,597 --> 00:00:15,349 And could you tell me who ordered it? 8 00:00:15,516 --> 00:00:19,686 You failed me. Now I realize I don't know who you are. 9 00:00:19,937 --> 00:00:24,066 Simón, I'm so scared. Look, I think now we'll be out. 10 00:00:24,233 --> 00:00:26,109 All of you deserve to represent the Roller. 11 00:00:26,318 --> 00:00:29,571 But the team that will go to the regional competition is... 12 00:00:29,988 --> 00:00:34,660 the team comprised of Ámbar, Matteo, Gastón, Delfi, Jazmín, and Pedro. 13 00:00:34,910 --> 00:00:39,414 Together we are better, Matteo. We were born to win. It's our destiny. 14 00:00:39,623 --> 00:00:40,874 You are very important to me. 15 00:00:42,125 --> 00:00:44,378 PREVIOUSLY 16 00:00:46,000 --> 00:00:52,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 17 00:00:54,054 --> 00:00:57,015 I'm close to reaching my sky 18 00:00:57,224 --> 00:01:00,143 Defying gravity 19 00:01:00,394 --> 00:01:05,107 The excitement that drives me Is the force of a hurricane 20 00:01:07,109 --> 00:01:10,320 This thing inside of me It's magical 21 00:01:10,487 --> 00:01:13,574 Because anything can happen 22 00:01:13,740 --> 00:01:16,702 And if I fall, I'll get back up I go, and go 23 00:01:16,868 --> 00:01:18,662 Get up and go 24 00:01:18,870 --> 00:01:22,416 And if there's no turning back 25 00:01:22,791 --> 00:01:24,876 We have to risk it all 26 00:01:25,294 --> 00:01:30,966 Under my feet there's no gravity There's only wings 27 00:01:31,341 --> 00:01:34,678 We never have to doubt 28 00:01:35,053 --> 00:01:37,509 Nothing is forbidden 29 00:01:37,598 --> 00:01:41,226 When a dream is real 30 00:01:41,602 --> 00:01:43,604 There's only wings 31 00:01:47,899 --> 00:01:50,902 I AM LUNA 32 00:01:54,531 --> 00:01:57,659 -I'm sorry. -No, no... 33 00:01:57,909 --> 00:01:59,661 -I'm sorry. -No, I... 34 00:01:59,953 --> 00:02:01,788 I'm... I'm... I don't know. 35 00:02:02,372 --> 00:02:04,041 -What were you gonna tell me? -No, you go first. 36 00:02:04,291 --> 00:02:05,917 That I had to kiss you. 37 00:02:08,045 --> 00:02:11,882 -Yeah, yeah. -Yeah, yeah. 38 00:02:12,049 --> 00:02:14,259 Simón, it's just that... you are my best friend 39 00:02:14,426 --> 00:02:16,428 and you just ended things with Daniela. 40 00:02:17,262 --> 00:02:20,641 Luna, listen to me, okay? I was never in love with Daniela. 41 00:02:20,807 --> 00:02:22,976 Because you can't love someone you don't even know. 42 00:02:23,894 --> 00:02:25,103 Besides, I realized something. 43 00:02:27,022 --> 00:02:28,523 You've always been close to me. 44 00:02:30,984 --> 00:02:33,445 You are very important to me, Simón. 45 00:02:37,282 --> 00:02:39,451 I'm sorry if it was the wrong time and place. 46 00:02:39,618 --> 00:02:40,702 It's okay. 47 00:02:40,869 --> 00:02:44,498 No. I mean... yes. 48 00:02:44,956 --> 00:02:47,584 -I mean... -Luna, just talk, please. 49 00:02:47,834 --> 00:02:50,253 -I don't know what to say. -Okay, I do. 50 00:02:52,923 --> 00:02:56,718 I love you. I love you. I love you. 51 00:02:58,220 --> 00:03:02,140 And I had to tell you. Sorry. But I didn't have the strength 52 00:03:02,307 --> 00:03:03,892 and the time wasn't right. 53 00:03:05,435 --> 00:03:06,561 Luna... 54 00:03:07,729 --> 00:03:10,148 Please, don't laugh. Luna, I'm shaking. 55 00:03:10,315 --> 00:03:12,484 -I'm sorry! -What are you laughing about? 56 00:03:13,860 --> 00:03:17,197 Simón. Simón, it's just that... 57 00:03:17,406 --> 00:03:21,326 I feel weird about kissing my best friend. Don't you? 58 00:03:26,039 --> 00:03:28,125 I stopped seeing you as a friend a long time ago. 59 00:03:37,217 --> 00:03:39,344 Simón, look... 60 00:03:40,971 --> 00:03:43,849 -I'm gonna be completely honest. -Please. 61 00:03:46,143 --> 00:03:47,227 I'm really scared. 62 00:03:48,437 --> 00:03:51,857 You are my best friend, and if we fight, ''cause it's gonna happen, 63 00:03:52,274 --> 00:03:54,443 do you think we can go back to being friends? 64 00:03:54,609 --> 00:03:58,655 Luna, I understand your fears, okay? Because I feel the same way. 65 00:03:59,406 --> 00:04:01,950 But let's take a risk. 66 00:04:03,285 --> 00:04:06,913 Luna, I promise I'll always be by your side. I promise. 67 00:04:11,793 --> 00:04:14,504 -Let's go to Cancún for a bit. -What? 68 00:04:15,213 --> 00:04:18,675 Yeah, yeah. Let's hop on that boat. Look. Boat! 69 00:04:19,676 --> 00:04:21,595 No, no, don't come! Don't come! 70 00:04:22,679 --> 00:04:24,681 -How are we going? -Listen. It's the perfect plan. 71 00:04:25,223 --> 00:04:28,852 They've just opened a taco place that's amazing. 72 00:04:29,603 --> 00:04:31,563 -Really? Okay. -Really. 73 00:04:31,938 --> 00:04:33,815 I can't say no to tacos. 74 00:04:34,399 --> 00:04:38,820 -Let's go. It's the best plan ever. -Okay. But, first, I wanna say something. 75 00:04:39,070 --> 00:04:41,114 -Let's go. -No, no. Listen, Luna. 76 00:04:41,281 --> 00:04:43,825 -The last to arrive pays for the tacos! -No! 77 00:04:43,992 --> 00:04:46,161 No, no, Simón! No! 78 00:04:49,915 --> 00:04:51,625 Come on, guys. A kiss for your fans. 79 00:04:51,958 --> 00:04:55,629 Jazmín, you and your funny ideas . 80 00:04:55,837 --> 00:04:58,340 -I was being serious. -Me too. 81 00:04:58,590 --> 00:05:02,677 Don't you see that you'll ruin our nice moment? Go away. 82 00:05:05,972 --> 00:05:09,059 -Guys, I gotta talk to you. -You here to congratulate us? 83 00:05:09,518 --> 00:05:12,896 No, no. On the contrary. We've got a long way to go before congratulations. 84 00:05:13,563 --> 00:05:15,732 Your level was extremely low. 85 00:05:16,191 --> 00:05:18,902 You only won because the other team had a lot of problems. 86 00:05:20,529 --> 00:05:25,116 Well, it's true that there's a lot to improve and work on. 87 00:05:25,534 --> 00:05:28,745 But let's not exaggerate. They are great skaters and I believe 88 00:05:28,912 --> 00:05:30,330 they'll be much better. 89 00:05:30,747 --> 00:05:35,418 I do too. And that's why I'm telling you that you can do a whole lot better. 90 00:05:36,294 --> 00:05:40,006 But don't relax just yet, okay? Now's the intercontinental, 91 00:05:40,173 --> 00:05:42,968 and if you wanna win, you've got to train hard. 92 00:05:43,760 --> 00:05:47,264 Okay. And I don't think we were so bad. 93 00:05:47,597 --> 00:05:50,475 Although, yes, you're right. We didn't have a rival on our level. 94 00:05:51,101 --> 00:05:54,604 But don't worry. We'll give our best, like always. 95 00:06:04,447 --> 00:06:08,493 -Don't you think you were too harsh? -No, I don't think so. 96 00:06:08,743 --> 00:06:11,830 -Please don't oppose me in front of them. -I didn't. 97 00:06:12,831 --> 00:06:14,624 Yeah, you said I was exaggerating. 98 00:06:15,792 --> 00:06:18,753 I told you, Tamara. I train winners. 99 00:06:19,296 --> 00:06:21,590 You wanna work with me? To make the Roller a winner? 100 00:06:22,674 --> 00:06:24,968 -Yes, of course! -Well, trust me. 101 00:06:26,636 --> 00:06:28,221 Wanna keep working together? 102 00:06:28,930 --> 00:06:30,265 -Yes! -Okay. 103 00:06:31,057 --> 00:06:33,059 I need to formalize it with the sports society. 104 00:06:34,060 --> 00:06:36,980 Okay. I think we should call a lawyer. 105 00:06:37,188 --> 00:06:38,857 I'm thinking about Ana, Nina's mom. 106 00:06:39,149 --> 00:06:41,860 No, no. I already talked to a very trustworthy lawyer. 107 00:06:42,569 --> 00:06:44,446 He started working and solving some things. 108 00:06:44,654 --> 00:06:47,782 -Oh. You don't waste any time. -No, no. 109 00:06:48,283 --> 00:06:52,579 When I've got a goal, I achieve it. You know how I am. 110 00:06:53,914 --> 00:06:56,166 Yeah. Well, let's call your lawyer. 111 00:06:56,833 --> 00:07:01,046 Yeah. And let's keep working as partners. 112 00:07:06,343 --> 00:07:10,055 -Then, can you tell me who ordered it? -I don't remember. 113 00:07:11,181 --> 00:07:15,352 -But you just told me you worked on it. -I did, but years ago. 114 00:07:15,894 --> 00:07:18,021 Well, don't you have records of your orders? 115 00:07:18,271 --> 00:07:19,439 None, I'm sorry. 116 00:07:21,274 --> 00:07:23,401 Wait, wait. Look. 117 00:07:23,902 --> 00:07:26,446 It's very important to me to learn about... 118 00:07:26,613 --> 00:07:29,574 this medallion. Please, think back. 119 00:07:30,158 --> 00:07:34,829 Or tell me the truth, you don't remember, or there's a reason why you can't tell me? 120 00:07:35,330 --> 00:07:37,582 I don't give out information regarding my clients. 121 00:07:38,708 --> 00:07:43,588 I understand. If you want, don't give me the name, but at least give me something. 122 00:07:44,339 --> 00:07:46,091 If you don't want trouble, 123 00:07:47,175 --> 00:07:48,718 don't ever come back here. 124 00:07:54,307 --> 00:07:55,475 Why are you so nervous? 125 00:07:55,642 --> 00:07:59,813 Nervous? Me? No, no, no! Not at all. I'm not nervous at all. 126 00:07:59,980 --> 00:08:01,523 -You're... What? -I'm... 127 00:08:01,815 --> 00:08:04,985 I'm a bit worried, ''cause I have this... 128 00:08:05,151 --> 00:08:08,321 -What's it called? -An exam? 129 00:08:08,488 --> 00:08:11,783 Yes! I've got a history test that's very hard. I have to learn many places, 130 00:08:11,950 --> 00:08:13,952 countries, dates, people... 131 00:08:14,119 --> 00:08:17,789 Well, don't forget that I'm a year older, and I have the notes from last year. 132 00:08:18,123 --> 00:08:20,208 I wasn't the best in history, but it could help. 133 00:08:20,417 --> 00:08:25,046 No, thanks. I've got an infallible method, so... 134 00:08:25,380 --> 00:08:26,923 What's the method? 135 00:08:27,632 --> 00:08:29,509 It's a mnemonic system. 136 00:08:30,260 --> 00:08:32,679 -I don't get it, no. -Right. What I do is... 137 00:08:33,013 --> 00:08:37,517 memorize the first letter of a word and relate it to the word of another. 138 00:08:37,726 --> 00:08:39,894 And what did you relate with the word history? 139 00:08:41,187 --> 00:08:43,690 -Bugs. -Bugs? 140 00:08:43,857 --> 00:08:49,237 Yeah, yeah, for example, orthopterans, hemipterans, coleopterans. 141 00:08:49,696 --> 00:08:52,365 -And so on... -No, I don't get it. Sorry. 142 00:08:53,324 --> 00:08:57,495 No, ''cause it's like this. First, you memorize the first letter of each bug 143 00:08:58,038 --> 00:09:03,418 with its group. Then you relate it with the word you memorized, history... 144 00:09:04,169 --> 00:09:07,630 But remembering the name of so many bugs is harder than just studying. 145 00:09:07,797 --> 00:09:10,467 Unless you love biology, like me. 146 00:09:11,134 --> 00:09:15,180 But maybe you're right, and it's not that useful. 147 00:09:15,346 --> 00:09:16,556 Maybe it's complicated. 148 00:09:17,307 --> 00:09:21,603 Maybe I say this ''cause I like bugs and ''cause I'm a bit weird. 149 00:09:21,853 --> 00:09:24,522 No, no, don't say that. I'll help you with these. 150 00:09:26,399 --> 00:09:29,027 -What about us? -That's what I wanted to talk about. 151 00:09:29,402 --> 00:09:31,863 We pressed pause on our thing, and I never understood why. 152 00:09:32,530 --> 00:09:34,115 -I... -Wait, let me talk. 153 00:09:34,365 --> 00:09:38,536 See? That's what we needed. Talking. To take the time to know each other, 154 00:09:38,787 --> 00:09:41,539 but no. We stopped talking overnight and that was it. 155 00:09:41,831 --> 00:09:45,126 No, no, no, wait. I have two more things. If not, I get something here, 156 00:09:45,335 --> 00:09:46,795 ''cause I feel bad and... well... 157 00:09:47,045 --> 00:09:50,048 The thing is that I would like to try again... 158 00:09:50,590 --> 00:09:52,509 getting to know each other, talking... 159 00:09:53,093 --> 00:09:56,805 and, I don't know... Wait, wait. I know what you'll say, and you're right. 160 00:09:57,388 --> 00:10:00,892 The other times I was very insecure, and that wasn't right. 161 00:10:01,351 --> 00:10:05,230 But this time it'll be different. Really. Try to understand. I was scared. 162 00:10:05,396 --> 00:10:07,774 I like you and I was scared you would reject me. 163 00:10:09,609 --> 00:10:11,027 Won't you say anything? 164 00:10:11,778 --> 00:10:13,363 -Can I talk now? -Yes. 165 00:10:14,864 --> 00:10:16,866 Well, sometimes words are unnecessary. 166 00:10:17,867 --> 00:10:19,702 But is that a yes or a no? 167 00:10:20,870 --> 00:10:24,707 It's an I don't know. I don't know. Let me think about it. 168 00:10:25,333 --> 00:10:28,920 Well, okay. If you gotta think about it, I'll respect that. 169 00:10:29,087 --> 00:10:34,008 And... well, just don't take so long, 'cause maybe it's too late for us. 170 00:10:39,639 --> 00:10:41,683 -You are crazy, buddy. -What? 171 00:10:42,016 --> 00:10:44,602 Won't you give Jim another chance? Take a risk! 172 00:10:45,145 --> 00:10:48,857 Look who's talking! You didn't make a move on Delfi. What are you saying? 173 00:10:49,023 --> 00:10:51,442 The best dishes are slow cooked, Nico. 174 00:10:51,609 --> 00:10:56,281 In love, as in high cuisine, the key is to be patient. Wait for the ideal moment. 175 00:10:56,739 --> 00:11:00,410 Of course. And all you do is wait, wait, and wait. 176 00:11:00,618 --> 00:11:04,122 Yeah, give me time. You'll see that you'll be asking me for the recipe. 177 00:11:04,289 --> 00:11:07,542 Okay. I hope the dish goes perfectly with your recipe. 178 00:11:08,251 --> 00:11:09,252 What's this? 179 00:11:10,712 --> 00:11:13,339 -No, that's trash. -It's a confectionery receipt. Nico, wait. 180 00:11:14,048 --> 00:11:16,759 Mediterranean croquettes. Like the ones I cooked. 181 00:11:17,927 --> 00:11:19,053 Why would someone buy... 182 00:11:21,806 --> 00:11:24,017 Someone didn't like my food and changed it for this? 183 00:11:24,184 --> 00:11:25,185 -No, no. -Who was it? 184 00:11:25,351 --> 00:11:27,312 I don't know. I had nothing to do with it. 185 00:11:28,062 --> 00:11:30,356 Who did you tell? 'Cause if you told someone I... 186 00:11:30,607 --> 00:11:31,733 Delfi, right? 187 00:11:32,108 --> 00:11:36,404 -No, no, Pedro. Delfi just wanted to help. -My food was that bad? 188 00:11:36,779 --> 00:11:41,993 No, no. Pedro, look. That's not important. She did it because she loves you. 189 00:11:42,785 --> 00:11:47,665 And the food with her is ready. If you keep slow cooking, you'll burn it. 190 00:11:47,957 --> 00:11:51,794 You don't help the ones you love by lying to them. That's not love. 191 00:11:54,714 --> 00:11:55,715 Pedro. 192 00:12:18,696 --> 00:12:19,948 Rey! 193 00:12:25,078 --> 00:12:26,287 Yes, Ms. Benson? 194 00:12:27,372 --> 00:12:29,082 I'm not feeling well. 195 00:12:29,624 --> 00:12:30,625 Let's put everything away. 196 00:12:31,542 --> 00:12:34,587 We'll continue later. Put the wooden box in its place. 197 00:13:34,522 --> 00:13:35,523 It's me. 198 00:13:36,065 --> 00:13:38,609 I need you to do some research. It's urgent. 199 00:13:39,861 --> 00:13:42,864 I'm so sorry, Richard. My hands are only useful 200 00:13:43,031 --> 00:13:45,116 -for art and disaster. -My fingers... 201 00:13:45,283 --> 00:13:47,994 My fingers are only useful with a joystick and pressing buttons. 202 00:13:48,161 --> 00:13:49,162 Then they're useless. 203 00:13:49,329 --> 00:13:51,331 What a cutie! You just wanna make me feel better. 204 00:13:51,497 --> 00:13:52,498 No, I wish! 205 00:13:52,665 --> 00:13:55,126 The same happens to me. All the time. 206 00:13:55,335 --> 00:13:58,379 See? Didn't I tell you? What did I tell you? 207 00:13:58,546 --> 00:13:59,756 Huh? Now you believe me? 208 00:14:01,549 --> 00:14:04,260 You're so sweet. Really. But no one 209 00:14:04,469 --> 00:14:08,389 beats me when it comes to clumsiness. I'm almost professional, you know? 210 00:14:09,307 --> 00:14:10,308 Oops! 211 00:14:13,019 --> 00:14:16,356 I don't know what happened! I'm so sorry. 212 00:14:16,564 --> 00:14:20,026 You just started a battle that you won't be able to win! 213 00:14:20,193 --> 00:14:23,237 -I don't know what you're talking about! -There's no way you can win! 214 00:14:23,404 --> 00:14:24,489 Come here! 215 00:14:27,116 --> 00:14:31,621 I've been thinking about the Open. I'd like you to work in groups. 216 00:14:32,080 --> 00:14:34,916 -But Tamara, groups again...? -Yes! 217 00:14:35,333 --> 00:14:39,879 After the competition, it's good to work on your union and group communication. 218 00:14:40,296 --> 00:14:43,466 It doesn't matter who won or who will substitute for Regionals. 219 00:14:43,758 --> 00:14:46,552 -So, is it another round of songs? -No. 220 00:14:47,011 --> 00:14:50,598 I'm thinking about complete participation within the group. 221 00:14:51,099 --> 00:14:53,434 Tamara, what do you mean by "complete?" 222 00:14:54,435 --> 00:14:58,231 It would be nice for each group to write their own song. 223 00:14:58,689 --> 00:15:01,109 Oh, that could be great! It's a challenge. 224 00:15:01,901 --> 00:15:04,904 But it's hard to make decisions when there are so many of us. 225 00:15:05,071 --> 00:15:08,074 Exactly. I want you to learn how to work as a team. 226 00:15:08,574 --> 00:15:12,495 And how many groups will there be? Maybe two? 227 00:15:13,162 --> 00:15:14,789 -Yeah. -You mean we could be 228 00:15:15,081 --> 00:15:16,833 -boys and girls? -I like that. 229 00:15:17,166 --> 00:15:19,377 So we can change up the teams. We'll mix them. 230 00:15:19,544 --> 00:15:22,964 Great. Put an announcement on the Roller's website. 231 00:15:23,965 --> 00:15:25,842 It's awful. Another group with Luna? 232 00:15:26,092 --> 00:15:29,429 Guys, it's horrible! Did you see her clothes? They don't match! 233 00:15:29,720 --> 00:15:32,473 I gotta do an extreme makeover for the next Open. 234 00:15:32,640 --> 00:15:34,267 Forget about that, Jazmín. 235 00:15:34,767 --> 00:15:38,771 Forget about it? Who are you? What did you do with my friend Ámbar? 236 00:15:39,897 --> 00:15:42,733 Yam can take care of the wardrobe and Jim, the choreography. 237 00:15:42,984 --> 00:15:45,611 Them? But we can do it so much better. 238 00:15:45,778 --> 00:15:48,573 Of course! But we can't waste time. 239 00:15:48,739 --> 00:15:50,783 Forget about Luna. She doesn't exist. 240 00:15:51,242 --> 00:15:53,786 We are the ones who'll shine on stage. 241 00:15:54,829 --> 00:15:58,040 Shine where? Forget about the stage. 242 00:15:58,708 --> 00:16:00,668 -You wanna be winners? -Yeah. 243 00:16:01,210 --> 00:16:02,795 Then focus on the competition. 244 00:16:03,337 --> 00:16:05,965 That's exactly what I was telling the girls. 245 00:16:06,340 --> 00:16:08,926 Don't worry. We'll win Regionals. 246 00:16:09,135 --> 00:16:12,972 Good. You barely passed the internal. You gotta train to win. 247 00:16:13,723 --> 00:16:16,142 I only train winners and you are far from that. 248 00:16:16,476 --> 00:16:17,727 Focus. 249 00:16:21,689 --> 00:16:23,858 -Okay, ready? Let's start the song. -Wait. I thought... 250 00:16:24,025 --> 00:16:25,985 Oh, that's never good. 251 00:16:27,195 --> 00:16:30,114 -Okay, what were you saying? -That I thought... 252 00:16:30,865 --> 00:16:33,576 that I don't know if I like that song for our video. 253 00:16:34,118 --> 00:16:37,288 -What? Why? It's great! -Yeah. I love the song, but... 254 00:16:37,622 --> 00:16:39,832 I feel there's one that's much better for us. 255 00:16:40,082 --> 00:16:42,668 -Really? Which one? -This one. 256 00:16:44,253 --> 00:16:46,881 A destiny 257 00:16:47,715 --> 00:16:50,801 A star to reach 258 00:16:50,968 --> 00:16:55,264 Nothing can stop us now 259 00:16:55,431 --> 00:16:57,892 Ah, ah, ah 260 00:16:58,351 --> 00:17:00,978 -That one. Like it? -The Roller Band song? 261 00:17:01,854 --> 00:17:04,440 Ramiro, I feel they're talking about us. 262 00:17:05,024 --> 00:17:06,817 That we are one and... 263 00:17:07,276 --> 00:17:11,197 we sing a song together, and that no matter what will come, 264 00:17:11,489 --> 00:17:13,783 we'll never be alone, right? 265 00:17:15,785 --> 00:17:18,913 -You don't like the idea? -No, I don't. 266 00:17:19,747 --> 00:17:21,832 -I love it! Yes. -Really? 267 00:17:21,999 --> 00:17:25,878 But first we gotta make it ours, give it our mark, our style. 268 00:17:26,045 --> 00:17:27,755 Okay? Follow me? 269 00:17:27,922 --> 00:17:29,507 Yeah, let's make it ours. That's it. 270 00:17:29,757 --> 00:17:32,802 -Our version. Sing it as we wish. -Yeah. Amazing. 271 00:17:33,302 --> 00:17:34,845 Okay. Press play. 272 00:17:37,682 --> 00:17:41,102 A destiny 273 00:17:41,269 --> 00:17:44,730 A star to reach 274 00:17:44,897 --> 00:17:49,610 Nothing can stop us now 275 00:17:49,777 --> 00:17:51,862 Ah, ah, ah 276 00:17:52,822 --> 00:17:55,116 We are one 277 00:17:55,700 --> 00:17:58,869 One voice that sings this song 278 00:17:59,203 --> 00:18:03,833 That feels and will grow 279 00:18:04,208 --> 00:18:07,587 Ah, ah It will grow 280 00:18:09,380 --> 00:18:10,381 Amazing. 281 00:18:17,221 --> 00:18:19,181 -Professional eater! -Here, here, here. 282 00:18:21,350 --> 00:18:23,352 I swear, I ate too much. 283 00:18:23,686 --> 00:18:25,104 I finished them all. 284 00:18:26,147 --> 00:18:27,857 Well, I didn't like them. 285 00:18:28,566 --> 00:18:30,276 How are the best friends at the Roller? 286 00:18:30,860 --> 00:18:33,195 -Did you hear about the latest news? -No. What? 287 00:18:33,446 --> 00:18:36,824 It's about the Open. We'll do another one. Boys versus girls. 288 00:18:36,991 --> 00:18:38,367 -No! -What? 289 00:18:39,869 --> 00:18:42,663 Simón! Hey, but why? 290 00:18:43,205 --> 00:18:46,125 This time, each group has to write a song. 291 00:18:46,500 --> 00:18:50,588 And I've been thinking, I don't know if you like it, but we can use the music 292 00:18:50,880 --> 00:18:54,425 -that we showed to the music director. -No, no, no. We've used it too much. 293 00:18:54,592 --> 00:18:57,219 Yeah, I agree. After what happened, I don't think so. 294 00:18:57,386 --> 00:18:59,430 What? We won't use it anymore? 295 00:18:59,972 --> 00:19:03,684 Yeah. I was thinking about giving it to someone who would add great lyrics 296 00:19:03,851 --> 00:19:05,686 and a unique energy. 297 00:19:05,853 --> 00:19:10,691 Wait, Simón, 'cause it's gotta be someone special. Someone who deserves it. 298 00:19:11,108 --> 00:19:14,320 -Someone very special. -Very special, very. 299 00:19:14,487 --> 00:19:16,238 -Very, very. -Very special. 300 00:19:17,782 --> 00:19:20,534 -What do you think? -You really wanna give it to me? 301 00:19:20,743 --> 00:19:22,411 -Yeah! -Thanks! 302 00:19:26,290 --> 00:19:29,585 -Let's go! -Why? We're good. 303 00:19:31,587 --> 00:19:34,757 Okay, I'm gonna show Pedro some skates that I have... 304 00:19:34,924 --> 00:19:36,467 -But we just came from there... -No... 305 00:19:42,848 --> 00:19:47,478 -So, how was that? -It was super nice. 306 00:19:49,980 --> 00:19:51,107 And only super nice? 307 00:19:52,525 --> 00:19:55,820 No, look. Like this pretty. Like this. 308 00:19:56,487 --> 00:19:58,155 -Maybe bigger. -Or like this. 309 00:20:06,497 --> 00:20:09,291 Matteo, what were you doing there? I didn't see you. 310 00:20:09,792 --> 00:20:13,295 Hey, by the way, congratulations on the rink. You were amazing. 311 00:20:13,462 --> 00:20:14,630 -Really. -Thanks. 312 00:20:14,797 --> 00:20:15,840 Okay... 313 00:20:16,006 --> 00:20:17,842 -Bye. -What was that? 314 00:20:19,009 --> 00:20:21,595 -I don't know. I don't know what's wrong. -He seemed angry. 315 00:20:22,346 --> 00:20:26,350 Why would he be angry? He should be super happy, 'cause his team qualified. 316 00:20:26,642 --> 00:20:28,352 Almost nobody gets Matteo. 317 00:20:30,688 --> 00:20:33,566 -Okay, help me tidy things up, yeah? -Yeah. I'll help you. 318 00:20:37,069 --> 00:20:38,070 Are you okay? 319 00:20:39,572 --> 00:20:43,284 Yeah. Simón, it's just that... I don't know. It feels weird... 320 00:20:44,034 --> 00:20:45,703 You and me being together. 321 00:20:46,912 --> 00:20:48,247 But weird or nice weird? 322 00:20:49,081 --> 00:20:50,458 No, no. Nice weird. 323 00:20:51,292 --> 00:20:55,671 Simón, promise me that, no matter what, we'll always be friends, okay? 324 00:20:56,297 --> 00:20:57,298 I promise. 325 00:20:58,174 --> 00:21:02,928 But I propose that we should focus on the nice things that are happening 326 00:21:03,888 --> 00:21:06,932 -and not on what could go wrong. -Well. 327 00:21:09,518 --> 00:21:10,936 Okay. 328 00:21:11,896 --> 00:21:15,649 The other thing I wanted to tell you is that it would be my pleasure... 329 00:21:16,609 --> 00:21:18,068 if you, lady... 330 00:21:18,694 --> 00:21:21,155 accepted my invitation to go for dinner tomorrow... 331 00:21:21,322 --> 00:21:22,323 Really? 332 00:21:22,490 --> 00:21:25,451 -Hey, guys. -Dad! What are you doing here? 333 00:21:26,118 --> 00:21:30,414 Well, your mother sent me to pick you up as a surprise, to have dinner at home. 334 00:21:30,748 --> 00:21:34,418 Hmm, but I told Mom I wasn't having dinner with you two today. 335 00:21:35,085 --> 00:21:36,879 But why? Your mother didn't say anything. 336 00:21:37,880 --> 00:21:40,424 -Hmm... Weird, huh? -Yeah. 337 00:21:40,591 --> 00:21:41,592 Yeah, weird. 338 00:21:42,384 --> 00:21:45,471 Yeah, well... You two are weird. Is there something wrong? 339 00:21:45,763 --> 00:21:47,515 -No! -No, no, no. We're... 340 00:21:47,681 --> 00:21:49,600 just fine, super fine. 341 00:21:49,767 --> 00:21:51,268 -Super fine? -Yeah, super fine. 342 00:21:51,811 --> 00:21:52,812 Yeah, yeah, fine. 343 00:21:52,978 --> 00:21:54,355 Then, you already had dinner? 344 00:21:54,647 --> 00:21:56,023 -Yes, we went for dinner. -Yeah. 345 00:21:56,482 --> 00:22:00,027 You had dinner. Oh, so you two have a surprise for me, right? 346 00:22:00,820 --> 00:22:01,821 Why? 347 00:22:02,488 --> 00:22:03,531 Surprise? No. 348 00:22:03,739 --> 00:22:04,782 -You do, right? -No, no. 349 00:22:04,949 --> 00:22:07,159 No, no. Or what's the special dinner occasion? 350 00:22:07,326 --> 00:22:12,456 It wasn't special. It was like all dinners we've had as best friends. 351 00:22:12,665 --> 00:22:14,375 The best of friends? 352 00:22:14,542 --> 00:22:17,586 Yeah, you know what? Now that you're here... 353 00:22:17,753 --> 00:22:20,422 Let's go. 'Cause it's already late, and we gotta sleep. 354 00:22:20,631 --> 00:22:22,383 But it's not that late, Luna. 355 00:22:22,842 --> 00:22:24,426 -Yeah, Dad. Go. -Okay. Bye, Simón. 356 00:22:26,303 --> 00:22:28,722 -Very good! -Buddy! 357 00:22:31,267 --> 00:22:33,352 Viva Mexico! 358 00:22:33,686 --> 00:22:36,313 Let's go, love, let's go, love! 359 00:22:36,480 --> 00:22:39,191 -Okay, bye! -Let's go, love! 360 00:22:39,358 --> 00:22:41,819 Let's go, love! 361 00:22:43,779 --> 00:22:46,198 Ms. Benson, I found a file that matches the dates. 362 00:22:46,782 --> 00:22:49,660 According to her age and date of access to the orphanage, this girl could be... 363 00:22:49,994 --> 00:22:50,995 Sol Benson. 364 00:22:51,787 --> 00:22:53,998 I'm trying to locate her with some contacts in Mexico. 365 00:22:56,542 --> 00:22:58,252 ASAP. I want to know everything. 366 00:22:59,503 --> 00:23:02,006 Did you put everything in the deposit box as I asked you? 367 00:23:02,172 --> 00:23:03,924 -Of course. -I don't want any more troubles. 368 00:23:06,385 --> 00:23:08,304 I did everything as you ordered, Ms. Benson. 369 00:23:09,430 --> 00:23:12,474 It's done. We're about to get news about your niece. 370 00:23:14,101 --> 00:23:17,897 I'm tired of waiting. No more delays, I want specific data. 371 00:23:18,272 --> 00:23:21,650 If she's alive, I wanna know where she is, who she lives with... 372 00:23:22,026 --> 00:23:23,193 if she knows about her past. 373 00:23:24,153 --> 00:23:26,739 You will. I promise. Now, if you'll excuse me. 374 00:23:41,170 --> 00:23:42,171 Do you miss them? 375 00:23:43,964 --> 00:23:46,383 What are you doing there? Are you spying on me? 376 00:23:46,884 --> 00:23:49,219 I wasn't. I came for some juice. 377 00:23:50,054 --> 00:23:51,513 Why didn't you ask Amanda? 378 00:23:51,972 --> 00:23:54,725 Because I supposed she was sleeping. I didn't wanna bother her. 379 00:23:56,894 --> 00:23:58,812 Since when are you so thoughtful? 380 00:24:01,023 --> 00:24:05,235 I understand you're hurt from losing your family. But don't take it out on me. 381 00:24:05,861 --> 00:24:08,113 It's not my fault if you lost all your loved ones. 382 00:24:10,741 --> 00:24:11,909 Well... 383 00:24:13,452 --> 00:24:15,913 if you were ever capable of loving someone. 384 00:24:19,458 --> 00:24:21,502 Get out of my sight immediately. 385 00:24:34,431 --> 00:24:37,267 Oh, hi, honey! How did it go? Did you win the competition? 386 00:24:37,601 --> 00:24:42,147 Nope, we lost. But I'm not sad. I'm super happy, 'cause... 387 00:24:42,398 --> 00:24:44,900 I know there'll be more competitions and we'll get to win them. 388 00:24:45,067 --> 00:24:49,029 We all have our time to shine and maybe mine will come soon. 389 00:24:50,656 --> 00:24:52,074 I like hearing you say that. 390 00:24:53,909 --> 00:24:55,202 But there's something else. 391 00:24:56,036 --> 00:24:59,248 Hey, there's something else! Tell me! I can see you! 392 00:25:00,040 --> 00:25:03,877 -What is it? -Oh, Mom! I wanna tell you, but I can't. 393 00:25:04,962 --> 00:25:10,759 It's just that... I wanna treat it as if it were a secret. Don't be mad! 394 00:25:11,010 --> 00:25:14,388 No! How could I be mad? Of course. This is our secret. 395 00:25:14,888 --> 00:25:16,765 The important thing is that you're good. 396 00:25:17,057 --> 00:25:18,934 You can relax, ''cause I'm super good. 397 00:25:19,935 --> 00:25:22,938 This time the medallion didn't bring me good luck in the rink, 398 00:25:23,105 --> 00:25:24,440 but it did help me otherwise. 399 00:25:25,065 --> 00:25:27,818 I mean, I think so. Do you understand? 400 00:25:28,318 --> 00:25:30,863 Yeah, of course. It's nice to hear you talking like this. 401 00:25:31,280 --> 00:25:35,617 Remember when you were worried about Simón? Although this is unrelated, 402 00:25:36,577 --> 00:25:38,203 I told you everything would work out. 403 00:25:38,912 --> 00:25:41,915 -Because there's always... -The sun comes out again? 404 00:25:42,332 --> 00:25:47,796 That sounds nice! Nicer than mine. I was gonna say there's always a solution. 405 00:25:48,255 --> 00:25:52,259 -Okay. Rest. -You too. 406 00:25:53,218 --> 00:25:54,928 -I love you! -Me too! 407 00:27:28,397 --> 00:27:30,774 Well, if there are no objections, 408 00:27:31,441 --> 00:27:33,777 -we can proceed with signing the contract. -Yes. 409 00:27:36,113 --> 00:27:38,699 Any questions? Something that's unclear? 410 00:27:39,366 --> 00:27:43,162 Let me get this straight. You'd be in charge of the representation 411 00:27:43,328 --> 00:27:45,789 -and administration of the partnership. -That's right. 412 00:27:46,373 --> 00:27:48,834 Okay. Can we have a moment? 413 00:27:50,627 --> 00:27:51,753 Excuse me. 414 00:27:56,550 --> 00:27:59,219 Don't you think we should find someone we both know? 415 00:28:00,179 --> 00:28:03,265 He's a lawyer I absolutely trust. He represented my family 416 00:28:03,432 --> 00:28:05,017 in many partnerships. 417 00:28:06,226 --> 00:28:08,020 What is it, Tamara? Don't you trust me? 418 00:28:08,729 --> 00:28:11,773 Yeah, I do. I trust you. Let's sign. 419 00:28:16,153 --> 00:28:18,530 Okay. My partner and I agree on everything. 420 00:28:18,697 --> 00:28:19,698 -Yeah. -Very well. 421 00:28:20,741 --> 00:28:23,911 Perfect. Okay, then let's sign here. 422 00:28:31,668 --> 00:28:34,713 Perfect. Now I'm going to give you some papers 423 00:28:35,214 --> 00:28:37,382 that you will take to the rink's owners. 424 00:28:37,549 --> 00:28:39,635 -Okay. I'll handle that. -They have to sign it. 425 00:28:40,052 --> 00:28:41,929 -Okay. -Tamara, could you come here? 426 00:28:42,095 --> 00:28:43,513 Oh... 427 00:28:44,181 --> 00:28:47,100 -Excuse me. One second. -Yeah. Of course. 428 00:28:52,314 --> 00:28:54,816 -Was I good? -Excellent. 429 00:28:55,859 --> 00:28:58,278 Next, I'll take care of the representatives and... 430 00:28:59,029 --> 00:29:00,572 give you your cut. 431 00:29:02,616 --> 00:29:03,784 Goodbye. 432 00:29:08,705 --> 00:29:12,084 Hello? Yeah. Everything went as planned. 433 00:29:12,584 --> 00:29:14,628 The lawyer you sent me is incredible. 434 00:29:14,920 --> 00:29:17,130 He did everything as planned. Okay. 435 00:29:18,090 --> 00:29:19,466 Yeah. Goodbye. 436 00:29:21,927 --> 00:29:23,095 -Everything okay? -Yeah. 437 00:29:24,513 --> 00:29:26,974 But now that we are partners, I'm much happier. 438 00:29:27,599 --> 00:29:32,980 I love it! To partner with someone with your background, your talent... 439 00:29:33,313 --> 00:29:36,149 -Well, so many compliments! -You deserve them. 440 00:29:36,358 --> 00:29:40,946 Thanks! I hope this partnership's beneficial for the Roller. 441 00:29:41,196 --> 00:29:45,659 It will be! I promise I'll do everything to make it a champion. Really. 442 00:29:46,702 --> 00:29:49,371 -Should we implement a training program? -Yes! 443 00:29:49,538 --> 00:29:51,581 Regionals are close, and we gotta win. 444 00:29:56,962 --> 00:29:59,298 Girls, we were looking for you. 445 00:30:00,132 --> 00:30:01,425 -Us? -What for? 446 00:30:01,675 --> 00:30:02,759 We need your help. 447 00:30:03,343 --> 00:30:06,346 You're both the best at designing choreography and clothing. 448 00:30:06,513 --> 00:30:09,016 -Well, don't get carried away... -And us girls were talking, 449 00:30:09,182 --> 00:30:13,020 and we think you should take care of that for the next group Open. 450 00:30:13,186 --> 00:30:14,187 How about that? 451 00:30:14,354 --> 00:30:15,355 -Yes! -Yes! 452 00:30:15,605 --> 00:30:18,483 Great. Well, when you've got something, you can show us. 453 00:30:19,526 --> 00:30:21,695 To do the choreo... first, we need the song. 454 00:30:21,945 --> 00:30:23,196 Same for the wardrobe. 455 00:30:23,363 --> 00:30:25,407 Wait until we have the song, okay? 456 00:30:25,782 --> 00:30:28,118 But we should write the song all together. 457 00:30:28,285 --> 00:30:30,746 Yeah, maybe someone else wants to join us. 458 00:30:30,912 --> 00:30:32,581 I didn't see anybody else. 459 00:30:32,789 --> 00:30:35,584 Well, signups aren't closed yet. I'm sure Luna will do it. 460 00:30:35,792 --> 00:30:38,420 -Most likely. -I hope so. That would be great. 461 00:30:38,670 --> 00:30:41,548 -What? Really? But you said... -I said that the more, the merrier! 462 00:30:41,715 --> 00:30:42,716 More fun! 463 00:30:43,175 --> 00:30:46,303 Remember how good the round of songs was? That was great! 464 00:30:46,470 --> 00:30:49,056 -But we almost let her... -Almost let her be a soloist. 465 00:30:49,222 --> 00:30:50,849 Remember how good she was? 466 00:30:51,266 --> 00:30:53,560 I remember a lot of fighting. 467 00:30:53,810 --> 00:30:56,021 But then we made peace and had a good time. 468 00:30:56,563 --> 00:30:59,107 Girls, we'd love to keep chatting, but we have things to do. 469 00:30:59,274 --> 00:31:00,484 See you! 470 00:31:02,027 --> 00:31:05,655 Oh! You want us to leave... Sorry, it wasn't clear. 471 00:31:07,866 --> 00:31:10,035 Guys, are you sure we wanna let them 472 00:31:10,202 --> 00:31:12,454 take care of our wardrobe and our choreography? 473 00:31:12,871 --> 00:31:17,042 We need to focus on something that's more important: the regionals. 474 00:31:17,250 --> 00:31:20,670 This is the only way to participate in the Open and prepare to win. 475 00:31:21,004 --> 00:31:24,091 Meanwhile, we show everyone that we're still the best. 476 00:31:27,886 --> 00:31:30,222 Monica, it was really weird. 477 00:31:30,389 --> 00:31:33,725 He didn't want to say who ordered it. How do you explain that? 478 00:31:33,934 --> 00:31:36,770 Who knows what he wants, what he's up to. 479 00:31:37,687 --> 00:31:40,482 -What if the medallion is a fake copy? -I don't think... 480 00:31:41,608 --> 00:31:43,068 Amanda, how are you? 481 00:31:43,235 --> 00:31:45,320 I'll give you your medallion back. Thank you 482 00:31:45,487 --> 00:31:47,823 -so much for lending it. -Oh, no. No problem. 483 00:31:47,989 --> 00:31:49,449 -I'm sorry. -Mónica. 484 00:31:51,493 --> 00:31:53,870 -What have you got there? -My medallion. 485 00:31:54,204 --> 00:31:57,040 Why are you playing at work? It's not break time yet. 486 00:31:58,333 --> 00:32:00,043 That's what I've been telling you. 487 00:32:00,252 --> 00:32:02,254 I give her a present, she doesn't like it, 488 00:32:02,421 --> 00:32:05,632 and she lends it to anyone in this mansion. Lend it to me, huh? 489 00:32:05,966 --> 00:32:08,427 Give it to me. Come on. Please, give it to me. 490 00:32:08,593 --> 00:32:09,594 Look, Cato. 491 00:32:09,761 --> 00:32:11,847 It's not that she doesn't like it. She likes it so much, 492 00:32:12,013 --> 00:32:13,014 she wants everyone to see it. 493 00:32:13,181 --> 00:32:16,476 -No, no. That doesn't make sense. -Then, why did you gift it then? 494 00:32:16,643 --> 00:32:18,937 -No, what you said doesn't make sense. -I don't remember. 495 00:32:19,104 --> 00:32:21,731 Don't worry. This is between Amanda and me. 496 00:32:21,898 --> 00:32:23,191 Could you please shut up? 497 00:32:23,650 --> 00:32:26,027 -I'm here. -Yes, sir. 498 00:32:26,194 --> 00:32:29,656 You know very well that Ms. Sharon would never tolerate a non-professional 499 00:32:29,823 --> 00:32:31,032 relationship among staff. 500 00:32:32,617 --> 00:32:35,620 She doesn't want to date me. Right? You don't. 501 00:32:35,871 --> 00:32:37,330 Better for her. 502 00:32:38,331 --> 00:32:40,417 Mónica, make some tea for Ms. Sharon. 503 00:32:40,876 --> 00:32:43,336 -Amanda, take it to her. Livingroom. -Yes, Mr. Rey. 504 00:32:43,837 --> 00:32:45,005 Fast! 505 00:32:48,300 --> 00:32:50,760 Hi five! What do you want it for if you don't like it? 506 00:32:50,927 --> 00:32:52,345 Tell me! Why do you want it? 507 00:32:52,512 --> 00:32:55,515 -Why do you say that? I do like it! -You do? Do you like me? 508 00:32:55,724 --> 00:32:58,768 Hmm... We are not talking about that. I'm working. 509 00:32:58,935 --> 00:33:02,314 Tell me. Tell me only one thing. When will we go out again? 510 00:33:02,481 --> 00:33:04,900 -When? -Please, didn't you hear Mr. Rey? 511 00:33:05,358 --> 00:33:08,069 I gotta make tea for Ms. Sharon. Please, give it back. 512 00:33:14,493 --> 00:33:19,498 I loved going to Mexico, even for a while. We gotta go back soon. 513 00:33:22,000 --> 00:33:23,043 Okay. 514 00:33:24,461 --> 00:33:26,588 Talk later, okay? Kisses! 515 00:33:27,380 --> 00:33:31,426 Yeah, no, okay. I just ran into Nina. Bye. 516 00:33:33,053 --> 00:33:35,847 -What's wrong? Who were you talking to? -With Simón. 517 00:33:37,057 --> 00:33:39,017 Luna, I know you. Tell me! What happened? 518 00:33:40,268 --> 00:33:43,021 -Nina, guess what? -Give me a clue. 519 00:33:44,022 --> 00:33:46,358 Something happened, and I never thought it would. 520 00:33:46,525 --> 00:33:47,692 With Simón? 521 00:33:48,652 --> 00:33:50,987 -Yeah. But something happened. -What happened? Tell me! 522 00:33:51,238 --> 00:33:53,657 I didn't tell you, 'cause I haven't seen you, but... 523 00:33:53,823 --> 00:33:56,117 -But what? -Simón kissed me! 524 00:33:56,284 --> 00:33:57,661 -What? -Nina! Shut up! 525 00:33:57,869 --> 00:33:58,870 I'm sorry, I'm sorry! 526 00:34:00,455 --> 00:34:03,166 Yeah, I can't believe it! It was out of the blue, and... 527 00:34:03,750 --> 00:34:07,379 -Are you in love? -No, I don't know. Well, yes. 528 00:34:07,921 --> 00:34:11,174 Look, we agreed to take it slow, 'cause he just broke up with Daniela 529 00:34:11,466 --> 00:34:14,844 and, you know, I don't wanna get in the way, you know... 530 00:34:15,136 --> 00:34:19,057 -He kissed me, Nina! I can't believe it! -That's why you look sleepy? 531 00:34:19,849 --> 00:34:25,021 No, no. That's not why I look tired. Last night, I had a very weird dream. 532 00:34:25,814 --> 00:34:28,567 Look, there was a woman drawing a moon, 533 00:34:28,733 --> 00:34:32,404 just like the one in my medallion, but she also drew a sun. 534 00:34:32,612 --> 00:34:34,072 And what's weird about that? 535 00:34:34,906 --> 00:34:39,953 Well, I've seen that sun before, but I can't remember where. 536 00:34:40,954 --> 00:34:42,956 -I think I get it. -What? 537 00:34:43,498 --> 00:34:47,002 Now that you're with Simón, you found your other half. 538 00:34:47,168 --> 00:34:48,920 Simón represents the sun. 539 00:34:50,380 --> 00:34:53,300 Nina, you always find a solution 540 00:34:53,466 --> 00:34:55,427 and it's always romantic! 541 00:34:55,719 --> 00:34:58,888 No, look. If it's about Simón, then why was that woman there? 542 00:34:59,848 --> 00:35:03,101 Her voice seemed so familiar. 543 00:35:03,268 --> 00:35:05,228 As if I'd heard it elsewhere. 544 00:35:05,854 --> 00:35:08,148 But I don't remember who or where. 545 00:35:08,607 --> 00:35:12,736 Well, many times, that's what happens in dreams. We mix sounds, 546 00:35:13,111 --> 00:35:16,865 people's voices, memories, just like a blender. 547 00:35:17,365 --> 00:35:20,327 Well, my mind is a blender. Really. 548 00:35:20,577 --> 00:35:23,747 -Hey, will you enroll at the Open? -Luna, 549 00:35:24,581 --> 00:35:27,626 do you know who you're talking to? Hi, my name is Nina Simonetti 550 00:35:27,792 --> 00:35:29,002 and I don't sing. 551 00:35:29,377 --> 00:35:32,631 Hi, nice to meet you. But I heard your voice and you sing really well. 552 00:35:33,048 --> 00:35:35,717 Nina, really, you should enroll. Besides, we can sing together. 553 00:35:35,884 --> 00:35:39,638 Look. You convinced me about the rink, but I won't get on the stage. 554 00:35:40,013 --> 00:35:42,223 Nina, please. Come on! Besides, 555 00:35:42,390 --> 00:35:45,185 Simón gifted me the music from the flash drive that got lost. 556 00:35:45,644 --> 00:35:48,647 Well, we can use it and write a song. 557 00:35:49,064 --> 00:35:50,565 It would be amazing! 558 00:35:50,732 --> 00:35:54,277 It'd be wonderful, Nina, please! Besides, you write beautifully. 559 00:35:54,444 --> 00:35:56,363 Well, I can help you write it. 560 00:35:56,488 --> 00:35:58,448 I'll give it to you and you can sing it with the girls. 561 00:35:58,531 --> 00:36:01,534 -What? -And leave you out of our song? 562 00:36:02,160 --> 00:36:04,120 No, Nina. That can't be. 563 00:36:04,913 --> 00:36:08,541 Okay, fine. If you don't want anyone to listen, that's fine. 564 00:36:08,708 --> 00:36:10,251 We can write it, and only we'll listen to it. 565 00:36:10,543 --> 00:36:13,838 And we'll find another song for the Open, okay? 566 00:36:14,255 --> 00:36:17,884 I'm gonna ask Felicity to meet her. If not, I'll have to forget about her. 567 00:36:18,468 --> 00:36:21,179 I can't suffer for someone I can't look in the eyes. 568 00:36:21,346 --> 00:36:23,181 Very good! That's how it should be. 569 00:36:23,765 --> 00:36:26,059 Yeah, it's time to make a decision and do something. 570 00:36:31,106 --> 00:36:34,275 And you? What's up with Luna? How's that going? I see you 571 00:36:34,442 --> 00:36:36,194 -looking... -No, nothing. Nothing at all. 572 00:36:36,444 --> 00:36:37,862 I told you she wasn't for me. 573 00:36:38,029 --> 00:36:40,782 -Yeah, but you still like her. -It's over. I was just confused. 574 00:36:41,324 --> 00:36:44,369 I can't like a girl that wants nothing to do with me. It was... 575 00:36:44,619 --> 00:36:50,542 a waste of time. Besides, hey, I'm a winner and I gotta be with a winner. 576 00:36:51,292 --> 00:36:53,837 Then, you wanna get back with Ámbar, or am I wrong? 577 00:37:01,553 --> 00:37:04,055 Guys, I've been thinking. Instead of just doing our songs, 578 00:37:04,222 --> 00:37:06,224 why not start with the one for the Open? 579 00:37:06,391 --> 00:37:09,144 Shouldn't we meet with Gastón, Ramiro, and Matteo to do that? 580 00:37:09,310 --> 00:37:10,478 We gotta do it together. 581 00:37:10,645 --> 00:37:13,106 Okay, but we can give show them something when it's ready. 582 00:37:14,107 --> 00:37:17,485 You know what I was thinking? We should do a romantic song. 583 00:37:18,069 --> 00:37:20,989 Talking about when you meet that special someone, 584 00:37:21,156 --> 00:37:23,116 and it changes how you see things 585 00:37:23,283 --> 00:37:25,118 and how you smile all the time. 586 00:37:25,368 --> 00:37:28,204 Well, I think our star guitar player eclipsed. 587 00:37:28,413 --> 00:37:29,956 A Lunar eclipse. 588 00:37:30,957 --> 00:37:34,252 Simón, I really don't wanna write about that. I'm not in sync. 589 00:37:34,544 --> 00:37:37,630 Yeah, me neither. I don't understand why Delfi lies. 590 00:37:38,548 --> 00:37:41,593 I think she's too influenced by Jazmín and Ámbar's negative energy. 591 00:37:42,010 --> 00:37:44,888 -You think so? -Yeah, yeah. Delfi's not like that. 592 00:37:45,597 --> 00:37:47,932 I don't know, Nico. She chooses to be their friend. 593 00:37:48,600 --> 00:37:51,352 Yeah, but maybe she chooses them ''cause they're there when she needs them. 594 00:37:51,603 --> 00:37:53,855 But that doesn't mean she should lie to me. 595 00:37:54,022 --> 00:37:55,690 The only way to find out is by talking to her. 596 00:37:57,525 --> 00:38:00,403 Yeah, I'll do that. I'll give her a chance to clear things up. 597 00:38:00,779 --> 00:38:02,280 You should do the same with Jim. 598 00:38:02,697 --> 00:38:03,907 With Jim? What happened? 599 00:38:04,699 --> 00:38:09,370 -She asked me to get back together. -Really? What did you tell her? 600 00:38:10,997 --> 00:38:13,750 -It's not that serious, Jim. -Come on, Yam. 601 00:38:13,917 --> 00:38:16,753 I told Nico I wanted to see him again and he said he doesn't know. 602 00:38:16,920 --> 00:38:19,005 -Well, he wants to think. -Think about what? 603 00:38:20,048 --> 00:38:23,676 It's simple! Does he like me or not? Does he feel something or not? 604 00:38:23,885 --> 00:38:27,806 -But it's clear that he's not interested. -Jim, you're imagining things. 605 00:38:27,972 --> 00:38:31,643 Relationships are complicated. Besides, look at Ramiro and me. 606 00:38:31,810 --> 00:38:35,230 -How long did that take? -Yeah, but that's different, Yam. 607 00:38:35,396 --> 00:38:37,398 -Why? -Because! 608 00:38:38,441 --> 00:38:40,151 Hey, how are you? What are you talking about? 609 00:38:40,318 --> 00:38:41,319 Girl stuff. 610 00:38:41,486 --> 00:38:43,696 Oh! And what's that? 611 00:38:44,155 --> 00:38:46,991 These are some wardrobe references for the Open. What do you think? 612 00:38:47,158 --> 00:38:50,912 Weren't we working on the music video? I wanna film it now! 613 00:38:51,329 --> 00:38:55,625 Wanna talk about the music video? I was thinking the main color could be blue. 614 00:38:56,042 --> 00:39:00,797 Blue? No! That's horrible! I like green. Lime green, grass-green... 615 00:39:00,964 --> 00:39:02,966 -apple-green... -Ramiro, why don't you listen? 616 00:39:03,132 --> 00:39:05,009 If I say it's orange, it's orange. I do wardrobe. 617 00:39:05,176 --> 00:39:08,763 -Then why do you ask me? -I wasn't asking. I was telling you. 618 00:39:08,930 --> 00:39:10,014 Any news on your end? 619 00:39:10,431 --> 00:39:13,518 Yeah. I thought of speeding up the rhythm in the chorus 620 00:39:13,685 --> 00:39:14,978 to make it more dynamic! 621 00:39:15,270 --> 00:39:19,357 -Why change it if it's perfect? -Well, who's the expert on rhythms here? 622 00:39:21,484 --> 00:39:23,695 -Why don't you go rehearse? -That's why I'm here. 623 00:39:33,830 --> 00:39:36,374 -So? Everything okay? -Can I tell you something? 624 00:39:36,583 --> 00:39:40,587 Your friend makes me tired, exhausted, she drains my patience, but... 625 00:39:42,338 --> 00:39:43,840 I love her. 626 00:39:44,799 --> 00:39:48,428 I've never felt so connected to anybody. I don't know, it's weird. 627 00:39:49,804 --> 00:39:50,889 I like it. 628 00:39:54,851 --> 00:39:56,978 -So? -So what? 629 00:39:57,186 --> 00:39:58,438 With Ramiro, what's happening? 630 00:40:00,481 --> 00:40:04,819 He's obsessive, meddling, hyperkinetic, but I love him, Jim. 631 00:40:05,153 --> 00:40:08,031 -What do you think? -That you deserve each other. 632 00:40:08,615 --> 00:40:09,908 Yeah. 633 00:40:12,035 --> 00:40:15,038 You won the internal competition, but you were too weak. 634 00:40:16,414 --> 00:40:19,334 You have to reinforce your blade work when sliding, 'cause if not... 635 00:40:20,418 --> 00:40:23,671 forget about Regionals and me. I don't train losers. 636 00:40:26,090 --> 00:40:31,346 I assure you we'll make it. If there's something this team lacks, it's losers. 637 00:40:41,773 --> 00:40:44,567 What's up? Hey, can I tell you something? 638 00:40:44,817 --> 00:40:46,778 It's about your choreography at the competition. 639 00:40:47,111 --> 00:40:50,949 Thanks, but we don't need your advice. No one asked for your help. 640 00:40:51,658 --> 00:40:54,702 We're the winners. We know what we gotta do. 641 00:40:56,037 --> 00:40:59,916 Yeah, I know. It's just... I thought I could help you. 642 00:41:01,542 --> 00:41:03,336 Matteo, why are you talking to me like this? 643 00:41:03,503 --> 00:41:04,587 What's wrong? 644 00:41:05,129 --> 00:41:07,298 If you want sweet words, ask your boyfriend. 645 00:41:16,140 --> 00:41:19,769 Hey, what's up with Matteo, huh? I just wanted to give you my viewpoint. 646 00:41:19,936 --> 00:41:21,854 I know we're not together at Regionals, 647 00:41:22,021 --> 00:41:24,357 but we're a team and we have to support each other. 648 00:41:24,565 --> 00:41:27,986 Bad day at Blake, don't take it personally. 649 00:41:28,611 --> 00:41:34,575 Okay. Well, I only wanted to tell you that, in order for crosses to go well, 650 00:41:34,784 --> 00:41:36,995 you should leave distance between each other, 651 00:41:37,161 --> 00:41:38,579 so symmetry goes perfectly. 652 00:41:40,498 --> 00:41:45,128 Maybe. Thanks for your advice. But Matteo's right. 653 00:41:46,212 --> 00:41:49,757 -With what? -It's okay if you want to give us advice, 654 00:41:50,091 --> 00:41:54,637 but we are the winners. That means we know a bit more than you. 655 00:41:54,887 --> 00:41:58,057 -No offense, of course. -Sure. 656 00:42:00,935 --> 00:42:02,353 Underwheels are always on time. 657 00:42:05,773 --> 00:42:06,774 Everything okay? 658 00:42:08,192 --> 00:42:10,862 Yeah. Well, no, actually. 659 00:42:11,070 --> 00:42:13,948 I wanted to give some advice to Matteo and Ámbar, but... 660 00:42:14,115 --> 00:42:16,159 -they were really mean to me. -Well, too bad for them, 661 00:42:16,325 --> 00:42:17,702 if they don't wanna listen. 662 00:42:18,870 --> 00:42:21,956 Hey, I don't like seeing you like this. So... 663 00:42:22,123 --> 00:42:24,208 Mrs. Luna Valente, would you accept an invitation 664 00:42:24,375 --> 00:42:27,420 to take a tour on wheels to the city of Buenos Aires? 665 00:42:28,880 --> 00:42:31,049 -Wait. -Think about it. 666 00:42:31,215 --> 00:42:32,675 -Yeah. -Yeah? 667 00:42:34,427 --> 00:42:35,803 -Of course. -I like it when you smile. 668 00:42:40,600 --> 00:42:42,185 You know, I've been thinking that... 669 00:42:42,351 --> 00:42:44,854 Super Mora is lacking something. 670 00:42:45,563 --> 00:42:46,689 Really? What? 671 00:42:48,399 --> 00:42:49,400 A partner. 672 00:42:50,860 --> 00:42:54,113 Of course! Yes, exactly! 673 00:42:54,280 --> 00:42:56,741 -A super partner! -Yeah, one that can cook, 674 00:42:56,908 --> 00:43:00,036 dress appropriately, who knows about fashion, art, who's single, right? 675 00:43:00,203 --> 00:43:04,248 Relax, relax. I know exactly what Super Mora needs. 676 00:43:04,415 --> 00:43:05,833 Really? What does she need? 677 00:43:06,000 --> 00:43:11,255 She needs a companion, someone who's fun, smart, and makes her laugh, of course. 678 00:43:11,714 --> 00:43:15,009 -Hmm, I think I know who that could be. -Who? 679 00:43:15,426 --> 00:43:17,220 -Super Richard! -Me? 680 00:43:18,054 --> 00:43:20,098 -Forget it! -No! 681 00:43:20,389 --> 00:43:22,308 No, no. It's too hard to get inspired by myself. No, no. 682 00:43:22,517 --> 00:43:23,851 I'll take care of that. 683 00:43:24,227 --> 00:43:26,229 You better design an enhanced version of myself! 684 00:43:26,437 --> 00:43:27,438 Don't you trust me? 685 00:43:27,605 --> 00:43:30,191 Of course! What were you thinking? 686 00:43:30,358 --> 00:43:31,359 Hello! 687 00:43:34,320 --> 00:43:35,738 Why are you two together? 688 00:43:37,698 --> 00:43:39,075 Working. 689 00:43:39,575 --> 00:43:41,035 Since when? 690 00:43:48,751 --> 00:43:49,961 Luna, look. 691 00:43:50,128 --> 00:43:54,298 According to my recording, these are some of the words we have for our song. 692 00:43:54,590 --> 00:43:57,176 Great, jacket, strawberry, and pool. 693 00:43:58,511 --> 00:44:01,514 What's up? You want to travel? 'Cause you drew a lot of boats. 694 00:44:01,722 --> 00:44:03,391 Or do you wanna include them in the song? 695 00:44:05,309 --> 00:44:08,312 Nina, I didn't hear you. What were the words? 696 00:44:08,938 --> 00:44:11,983 Come on. Tell me. How's everything with Simón? 697 00:44:13,276 --> 00:44:14,277 Well... good. 698 00:44:15,403 --> 00:44:16,529 Oh, Nina. You know what? 699 00:44:16,696 --> 00:44:18,990 I'd rather not think so much, and just feel what I feel. 700 00:44:19,782 --> 00:44:20,950 -You know what? -What? 701 00:44:21,117 --> 00:44:23,202 You should do the same with RollerTrack. 702 00:44:23,536 --> 00:44:26,455 -Luna, he could be close. -When are you meeting him, Nina? 703 00:44:26,998 --> 00:44:30,334 Look... if you don't get courageous, you'll never know him. 704 00:44:30,501 --> 00:44:32,336 I don't know. I still lack courage. 705 00:44:33,880 --> 00:44:37,383 You know what? Courage, in Mexico, would be like getting mad. 706 00:44:39,343 --> 00:44:42,513 That's what you need to meet Gastón. 707 00:44:42,680 --> 00:44:45,266 Well, I'm not brave enough. 708 00:44:45,433 --> 00:44:48,769 But it also makes me mad not being brave enough to meet him. 709 00:44:49,645 --> 00:44:50,771 You know what? 710 00:44:50,938 --> 00:44:54,108 We have a new word for our song. 711 00:44:54,650 --> 00:45:00,198 I think you should be brave and... you'll get to meet RollerTrack or Gastón. 712 00:45:00,740 --> 00:45:02,366 -Quietly. -Okay. 713 00:45:04,118 --> 00:45:05,161 What's that? 714 00:45:06,370 --> 00:45:09,248 Oh. It's an alarm I set on my phone. 715 00:45:10,833 --> 00:45:12,543 You won't believe it but look. 716 00:45:14,003 --> 00:45:17,757 It's so I don't have any more of those famous distractions of... 717 00:45:18,007 --> 00:45:19,342 Luna Valente... 718 00:45:20,343 --> 00:45:23,054 I set up an alarm. I gotta go to the mansion and get changed 719 00:45:23,221 --> 00:45:24,222 ''cause I'm seeing Simón. 720 00:45:25,056 --> 00:45:27,683 Is it me or is there a new Luna approaching? 721 00:45:28,976 --> 00:45:31,270 Don't do that with your eyebrows. 722 00:45:31,646 --> 00:45:35,691 And don't tell me that, 'cause I get really nervous with these things. 723 00:45:37,276 --> 00:45:39,946 -I'm leaving! You can have my boats. -Bye, good luck! 724 00:45:48,913 --> 00:45:50,915 "Hi, Felicity. How are you? 725 00:45:51,749 --> 00:45:54,126 "I can't wait anymore. I need to meet you 726 00:45:54,293 --> 00:45:55,378 "or the best thing 727 00:45:55,544 --> 00:45:56,963 "is to forget each other." 728 00:46:13,854 --> 00:46:16,857 -Are you okay? -Yeah. Great, as always. 729 00:46:17,316 --> 00:46:20,194 I can see that. Are you composing a new song for the Open? 730 00:46:20,403 --> 00:46:22,571 No, no, no. It's just for me. 731 00:46:23,864 --> 00:46:26,742 Sure you're okay? You know you can tell me the truth. 732 00:46:27,410 --> 00:46:31,622 I'm fine. I'm fine, but... now that I see you, actually, 733 00:46:32,206 --> 00:46:34,583 I'm never as happy as when we're together. 734 00:46:35,876 --> 00:46:36,919 I feel the same way. 735 00:46:38,004 --> 00:46:41,590 I think it was a mistake to break up, Ámbar. You were right. 736 00:46:42,967 --> 00:46:45,219 We were born to win. 737 00:46:45,594 --> 00:46:49,140 To shine on a stage, in the rink, in real life. 738 00:46:50,599 --> 00:46:53,019 But that only happens when we are together. 739 00:46:57,023 --> 00:46:58,399 Did you see that? 740 00:47:05,906 --> 00:47:06,991 Hi, honey. 741 00:47:07,491 --> 00:47:08,951 -How was it today? -Hi, Dad. 742 00:47:09,910 --> 00:47:13,539 -Coming from school, tired? -Yeah, but not because of school. 743 00:47:14,290 --> 00:47:16,500 Another one of my weird dreams. 744 00:47:17,835 --> 00:47:19,045 That hammock again? 745 00:47:19,837 --> 00:47:22,965 Yeah, but this time, there was something else. 746 00:47:23,966 --> 00:47:25,634 There was a woman, drawing. 747 00:47:26,677 --> 00:47:28,596 -What was she drawing? -Look... 748 00:47:29,347 --> 00:47:33,142 First, she was drawing a moon, the one in my medallion. 749 00:47:34,143 --> 00:47:36,187 Right next to it, she drew a sun. 750 00:47:38,314 --> 00:47:39,732 Then she started talking and... 751 00:47:40,024 --> 00:47:43,027 really, that voice seemed super familiar, Dad, really. 752 00:47:43,527 --> 00:47:46,864 Look, when I heard it, I already knew that... 753 00:47:47,031 --> 00:47:49,867 I don't know. Like I've already heard it, but I don't know where. 754 00:47:50,826 --> 00:47:53,537 Miguel? Come here, please. 755 00:47:54,622 --> 00:47:58,125 -Dad. That's the voice. -What? 756 00:47:59,502 --> 00:48:02,380 The voice. The voice I'm talking about. The woman in my dream. 757 00:48:03,672 --> 00:48:06,175 -That's it, Dad! -Miguel, are you there? 758 00:48:07,176 --> 00:48:09,804 Dad, Dad! Wait, that's the voice! 759 00:48:12,139 --> 00:48:13,265 What? 760 00:48:13,724 --> 00:48:16,936 Dad, that's the voice of the woman in my dream. 761 00:48:18,229 --> 00:48:20,022 Miguel, are you there? 762 00:48:22,149 --> 00:48:26,070 Yes. Ms. Sharon's voice is identical to the woman in my dream. 763 00:48:30,866 --> 00:48:33,494 A man was asking Victorino Wang questions, 764 00:48:33,661 --> 00:48:35,788 the artisan who made your niece's medallion. 765 00:48:35,955 --> 00:48:37,498 And I'm sure it's a detective. 766 00:48:37,665 --> 00:48:40,167 Luna senses there's another medallion. 767 00:48:40,334 --> 00:48:43,170 She knows it. She doesn't remember because she was little. 768 00:48:43,337 --> 00:48:45,631 Something inside of her is telling her there's another medallion. 769 00:48:45,798 --> 00:48:48,509 Luna gave me some advice that'll be very useful. 770 00:48:48,676 --> 00:48:51,512 And be careful. Don't say it was her idea. 771 00:48:51,679 --> 00:48:54,849 First, we gotta win Regionals, then I'll think about what to do next. 772 00:48:55,391 --> 00:48:57,143 Don't worry. Everything will go as planned. 773 00:48:57,393 --> 00:49:00,020 I've been thinking, and I'll compete in the Open with you. 774 00:49:00,271 --> 00:49:02,523 Nice! Just what we wanted. 775 00:49:02,690 --> 00:49:05,234 Lately you seem too worried with results. 776 00:49:05,401 --> 00:49:07,361 As if winning's the only thing you care about. 777 00:49:07,987 --> 00:49:11,240 -Isn't that what matters to both of us? -For crosses to be perfect, 778 00:49:11,532 --> 00:49:14,160 we gotta keep the same distance between us. 779 00:49:14,326 --> 00:49:17,496 That way, we can maintain the symmetry. What do you think about my idea? 780 00:49:17,997 --> 00:49:20,583 -It's a great idea! -That idea wasn't... 781 00:49:20,833 --> 00:49:23,836 ON THE NEXT EPISODE 781 00:49:24,305 --> 00:50:24,280 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm