"Soy Luna" Novíos, sobre ruedas
ID | 13184616 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" Novíos, sobre ruedas |
Release Name | Rive - Watch - Soy Luna - S1-E62 |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 6139260 |
Format | srt |
1
00:00:00,083 --> 00:00:02,127
Forget about Luna!
She doesn't exist.
2
00:00:02,544 --> 00:00:05,057
We're the ones who are going
to shine on that stage.
3
00:00:05,224 --> 00:00:06,496
PREVIOUSLY
4
00:00:06,613 --> 00:00:09,051
It's about the Open.
It's going to be Boys vs. Girls again.
5
00:00:09,718 --> 00:00:11,803
It's not my fault you've lost
all your loved ones...
6
00:00:12,387 --> 00:00:14,473
if you were ever capable of love.
7
00:00:14,848 --> 00:00:17,518
Don't you think we should have
chosen someone we both know?
8
00:00:18,143 --> 00:00:20,604
I have the upmost trust
in this lawyer.
9
00:00:20,854 --> 00:00:22,481
For the crossing to be just right,
10
00:00:22,814 --> 00:00:26,527
you'd need distance between each person
for the symmetry to be perfect.
11
00:00:26,693 --> 00:00:28,028
I need to meet you.
12
00:00:28,320 --> 00:00:30,531
If not, it might be best
we forget about each other.
13
00:00:30,781 --> 00:00:33,242
I think it was a mistake
ending our relationship, Ámbar.
14
00:00:33,784 --> 00:00:35,077
You were right.
15
00:00:37,371 --> 00:00:40,874
Yeah, the lawyer you sent is great.
He did everything just right.
16
00:00:41,250 --> 00:00:42,417
What are you two doing together?
17
00:00:43,877 --> 00:00:45,420
Miguel. Are you there?
18
00:00:45,587 --> 00:00:48,465
Ms. Sharon's voice is identical
to that of the woman in my dream.
19
00:00:54,012 --> 00:00:56,723
I'm close to reaching my sky
20
00:00:57,266 --> 00:01:00,269
Defying gravity
21
00:01:00,602 --> 00:01:05,607
The excitement that drives me
Is the force of a hurricane
22
00:01:06,942 --> 00:01:10,279
This thing inside of me
It's magical
23
00:01:10,612 --> 00:01:13,615
Because anything can happen
24
00:01:13,782 --> 00:01:16,702
And if I fall, I'll get back up
I go, and go
25
00:01:16,868 --> 00:01:18,745
Get up and go
26
00:01:18,912 --> 00:01:22,176
And if there's no turning back
27
00:01:22,291 --> 00:01:24,793
We have to risk it all
28
00:01:25,294 --> 00:01:28,630
Under my feet there's no gravity
29
00:01:29,047 --> 00:01:31,049
There's only wings
30
00:01:31,216 --> 00:01:34,761
We never have to doubt
31
00:01:34,928 --> 00:01:37,431
Nothing is forbidden
32
00:01:37,598 --> 00:01:41,268
When a dream is real
33
00:01:41,602 --> 00:01:43,854
There's only wings
34
00:01:48,191 --> 00:01:50,819
I AM LUNA
35
00:01:54,323 --> 00:01:57,534
Dad, really. That's the voice
of the woman in my dream.
36
00:02:00,454 --> 00:02:03,790
-Miguel! Where are you?
-I can't believe it.
37
00:02:04,791 --> 00:02:07,544
It’s just... Look, the voice...
38
00:02:08,211 --> 00:02:13,133
was sweeter, like softer,
lighter...
39
00:02:13,550 --> 00:02:14,551
I don't know.
40
00:02:14,801 --> 00:02:17,721
-Oh, Dad, I don't know!
-Look, honey.
41
00:02:18,138 --> 00:02:21,808
Sometimes, when we hear something
or see something
42
00:02:22,017 --> 00:02:24,353
regularly, it becomes familiar to us.
43
00:02:25,187 --> 00:02:27,481
But I have to go attend
to Ms. Sharon.
44
00:02:28,148 --> 00:02:30,275
Can we keep talking about
your dream later?
45
00:02:30,484 --> 00:02:32,944
-Yeah, Dad, go.
-I promise. Relax, okay?
46
00:02:38,867 --> 00:02:39,868
-Hello.
-Hi.
47
00:02:40,118 --> 00:02:42,037
-What happened? Are you all right?
-I'm sorry.
48
00:02:42,745 --> 00:02:45,570
Yeah, yeah, Mom.
My head was somewhere else.
49
00:02:45,749 --> 00:02:49,086
You sure? Is it about your dream?
Or did something else happen?
50
00:02:50,212 --> 00:02:52,047
Yeah, but don't worry.
51
00:02:52,339 --> 00:02:55,801
Actually, I have to go.
I'm sure Simón will be here soon.
52
00:02:55,967 --> 00:02:59,221
Okay, go ahead. Don't be late,
and don't forget your cell phone. Look.
53
00:02:59,721 --> 00:03:01,848
Oh, yeah, I almost forgot.
54
00:03:02,808 --> 00:03:05,936
-Well, take care. I love you.
-I love you too.
55
00:03:10,649 --> 00:03:13,110
I always knew we'd get
back together.
56
00:03:13,276 --> 00:03:14,778
You can't stay away from me.
57
00:03:15,278 --> 00:03:19,199
A king needs his queen.
So, I want us to be close, always.
58
00:03:19,866 --> 00:03:22,327
Me too. Promise me
we won't be apart again.
59
00:03:22,619 --> 00:03:24,329
It's hard for me being alone.
60
00:03:24,663 --> 00:03:27,666
And especially now with this
whole situation with my godmother.
61
00:03:28,208 --> 00:03:29,292
I need you close.
62
00:03:30,544 --> 00:03:34,548
-I missed you, Matteo Balsano.
-I missed you, Ámbar Smith.
63
00:03:39,886 --> 00:03:43,348
Huge exclusive for Fab and Chic:
Ámbar Smith
64
00:03:43,598 --> 00:03:45,517
and Matteo Balsano.
The king and queen of the rink
65
00:03:45,934 --> 00:03:48,645
are back together, in the rink
and in real life.
66
00:03:49,020 --> 00:03:50,188
Please hold this, Delfi.
67
00:03:52,190 --> 00:03:53,191
Guys, tell us,
68
00:03:53,358 --> 00:03:55,736
what was your reconciliation like?
People want to know everything.
69
00:03:57,112 --> 00:03:59,030
It was wonderful.
We're very happy.
70
00:03:59,197 --> 00:04:01,283
Together in life,
and together in the rink.
71
00:04:01,616 --> 00:04:04,556
And ready to show everyone
we're still the best at regionals.
72
00:04:08,123 --> 00:04:10,000
You're not going to say anything?
I don't understand.
73
00:04:10,250 --> 00:04:12,335
Well, you said all the important things.
74
00:04:13,253 --> 00:04:15,547
The king and queen of the rink
are back together.
75
00:04:17,382 --> 00:04:18,383
Aw, record them.
76
00:04:21,219 --> 00:04:22,888
How long have you been working together?
77
00:04:23,638 --> 00:04:24,723
Since, about...
78
00:04:25,265 --> 00:04:26,433
-Two days.
-Three weeks.
79
00:04:27,058 --> 00:04:28,393
You don't know?
80
00:04:28,685 --> 00:04:31,646
-No, no, no. We're not working...
-Look, it's... right...
81
00:04:31,813 --> 00:04:34,191
the thing is, Richard had asked
for some kind of
82
00:04:34,775 --> 00:04:37,527
wardrobe advice for
the characters, the...
83
00:04:37,819 --> 00:04:41,072
-But... right...
-The advice was so good that...
84
00:04:41,281 --> 00:04:42,811
I decided to make her
my wardrobe consultant.
85
00:04:42,908 --> 00:04:43,909
Right.
86
00:04:44,117 --> 00:04:46,703
Oh, Mora, you're designing clothes
for Ricardo?
87
00:04:46,870 --> 00:04:49,623
No, no, no.
I'm going to design clothes
88
00:04:49,790 --> 00:04:51,792
for the characters
in Ricardo's video games.
89
00:04:52,042 --> 00:04:53,043
Exactly.
90
00:04:53,210 --> 00:04:56,630
Oh, okay. Well, since we're all here,
what are the characters like?
91
00:04:58,965 --> 00:05:00,550
Like, what was the inspiration?
92
00:05:00,884 --> 00:05:02,677
You know how it is, Ana.
93
00:05:03,220 --> 00:05:04,513
Inspiration, well, inspiration is...
94
00:05:05,055 --> 00:05:09,226
Well, you draw inspiration
from things that you see, that...
95
00:05:09,392 --> 00:05:12,813
-that you read, movies.
-You're not saying anything, Ricardo.
96
00:05:12,979 --> 00:05:14,731
What are the characters named?
What are their names?
97
00:05:15,065 --> 00:05:16,107
What are their names?
98
00:05:17,400 --> 00:05:19,277
Names, names! Ricardo?
99
00:05:19,528 --> 00:05:21,613
-Mora.
-No, no, not Mora.
100
00:05:21,863 --> 00:05:25,033
-Super Mora!
-Yeah, Super Mora, the superhero
101
00:05:25,200 --> 00:05:26,868
from a video game
I'm developing,
102
00:05:27,285 --> 00:05:29,246
and I haven't finished designing yet,
but it's just missing
103
00:05:29,412 --> 00:05:30,831
some minor details.
104
00:05:30,997 --> 00:05:33,166
-But it' s going to be good.
-It's going pretty well, no?
105
00:05:33,333 --> 00:05:35,669
-Pretty well.
-Yeah, it's gonna be pretty good.
106
00:05:36,545 --> 00:05:39,631
I love it!
I love it, Super Mora!
107
00:05:40,215 --> 00:05:44,511
You know what, I'd love to see
the adventures of Super Mora,
108
00:05:44,678 --> 00:05:46,471
what can she do,
what are her superpowers?
109
00:05:46,805 --> 00:05:49,015
That's so good!
Guys!
110
00:05:49,182 --> 00:05:51,643
You work really well together!
Evidently.
111
00:05:51,810 --> 00:05:52,811
Yes, yes, yes.
112
00:05:52,978 --> 00:05:54,062
You are very creative!
113
00:05:54,354 --> 00:05:56,940
Very good! I love it! But...
114
00:05:57,148 --> 00:05:59,651
Super Mora is missing something
for me.
115
00:05:59,818 --> 00:06:01,194
-What?
-What? What is it?
116
00:06:01,695 --> 00:06:03,738
I don't know whether to say it,
because I...
117
00:06:03,905 --> 00:06:06,533
-Say it, say it.
-Yes? Can I help you? Okay.
118
00:06:06,992 --> 00:06:09,286
Super Mora is missing
119
00:06:09,536 --> 00:06:12,622
a super adventure partner.
Right?
120
00:06:13,582 --> 00:06:14,916
-Yes?
-Oh...
121
00:06:15,083 --> 00:06:16,167
So good!
122
00:06:16,334 --> 00:06:18,420
-That's good.
-Was it good?
123
00:06:18,795 --> 00:06:21,381
-I would never have thought of that.
-So good!
124
00:06:22,007 --> 00:06:23,508
-Thank you.
-Nice, Ana.
125
00:06:23,717 --> 00:06:25,802
-Well, just my two cents.
-Very good.
126
00:06:28,179 --> 00:06:29,180
Hi, RollerTrack.
127
00:06:29,347 --> 00:06:31,975
Yeah. I want to meet you too.
128
00:06:32,142 --> 00:06:34,477
But I'm afraid of not being
the girl you're imagining.
129
00:06:36,563 --> 00:06:38,648
No, no. This is far too tragic.
130
00:06:39,983 --> 00:06:43,945
Nina, Nina, calm down.
Inhale. Exhale.
131
00:06:44,112 --> 00:06:46,781
Do what Luna said.
Just do it without thinking.
132
00:06:47,699 --> 00:06:48,742
Let's go.
133
00:06:49,409 --> 00:06:52,412
Hi, Roller Track. I could come up
with lots of reasons,
134
00:06:52,662 --> 00:06:55,081
but the truth is that
I can't meet you because
135
00:06:55,332 --> 00:06:56,416
I'm too shy.
136
00:06:56,583 --> 00:06:59,085
The idea of us meeting
makes me panic.
137
00:06:59,336 --> 00:07:01,671
If you want, we can meet by webcam.
138
00:07:02,255 --> 00:07:05,050
I know it's not the same,
but it would be better for me like that.
139
00:07:05,216 --> 00:07:07,719
At least for now.
What do you think?
140
00:07:11,306 --> 00:07:12,307
Sounds good to me.
141
00:07:12,474 --> 00:07:14,476
I would rather meet you in person,
but I accept.
142
00:07:16,495 --> 00:07:17,495
-Hi, Nina.
-Nina!
143
00:07:17,896 --> 00:07:19,064
-Hi.
-What were you doing?
144
00:07:19,439 --> 00:07:20,982
-Chatting with someone?
-Chatting with someone?
145
00:07:21,733 --> 00:07:24,778
No, no, no, no.
I wasn't chatting with someone.
146
00:07:24,945 --> 00:07:26,821
I was doing an internet search.
147
00:07:27,072 --> 00:07:28,198
-What is it?
-Show us!
148
00:07:28,448 --> 00:07:31,076
No. Well, okay, it's true.
I was chatting with my mom.
149
00:07:31,910 --> 00:07:33,995
-What's new with you guys?
-We need your help.
150
00:07:34,162 --> 00:07:36,373
Yeah, listen, we're putting together
Yam and Ramiro's music video.
151
00:07:36,665 --> 00:07:39,542
and we need someone
to shoot from a different angle.
152
00:07:40,001 --> 00:07:41,920
And we thought of you.
What do you think?
153
00:07:42,212 --> 00:07:44,673
I'd love to, but I don't have
a lot of time.
154
00:07:44,965 --> 00:07:47,133
It won't take long.
I just need your tablet
155
00:07:47,300 --> 00:07:48,969
to configure it with
my editing program, so...
156
00:07:49,260 --> 00:07:51,221
No. I just need to close
the chat with my mom.
157
00:07:51,388 --> 00:07:52,764
It's okay.
It'll just take a second.
158
00:07:52,931 --> 00:07:56,977
-No, no, no. I'd prefer to close it.
-Maybe you're chatting with a guy.
159
00:07:57,143 --> 00:08:00,021
-Right?
-No, how could you think that?
160
00:08:02,232 --> 00:08:05,193
Guys, Pedro and I were coming up
with some tunes for the Open.
161
00:08:05,276 --> 00:08:07,737
-Do you want to hear them?
-You want to do a song from the band?
162
00:08:08,363 --> 00:08:10,782
Sorry, I love the band.
I listen to it all the time,
163
00:08:10,949 --> 00:08:13,493
but I think this time it'd be nice
we did something new together.
164
00:08:13,660 --> 00:08:15,245
Yeah, but they're not finished songs.
165
00:08:15,412 --> 00:08:17,038
They're just some melodies
we've been working on.
166
00:08:17,205 --> 00:08:19,582
Listen to them and maybe
you'll like some of the songs.
167
00:08:19,749 --> 00:08:22,335
Do you remember the song I sang
at the first Open of the year?
168
00:08:22,669 --> 00:08:23,670
You remember?
169
00:08:24,170 --> 00:08:27,215
No, no, Ramiro, didn't you hear?
We just said we need something new,
170
00:08:27,358 --> 00:08:28,633
not something that's already
been done.
171
00:08:29,009 --> 00:08:32,303
Exactly, that song's not finished.
It's just the melody.
172
00:08:32,595 --> 00:08:35,348
But I think we can compose
the lyrics together, right?
173
00:08:36,474 --> 00:08:40,270
-Maybe.
-Here's what I have. Ready? Drums...
174
00:08:42,313 --> 00:08:45,525
You can win or lose
Bet everything if you want it
175
00:08:45,692 --> 00:08:49,154
You're never gonna know
Everything's possible, possible
176
00:08:49,487 --> 00:08:51,448
-What do you think?
-I loved it.
177
00:08:51,990 --> 00:08:54,325
But are you sure
you want to rewrite the lyrics with us?
178
00:08:54,826 --> 00:08:57,120
Yes, very sure.
I like the song, I like it a lot,
179
00:08:57,287 --> 00:08:59,330
but I feel like
it's still missing something,
180
00:08:59,581 --> 00:09:00,582
we can improve it.
181
00:09:00,749 --> 00:09:02,667
Working with Yam,
I discovered that
182
00:09:02,834 --> 00:09:05,587
sometimes, by listening to others,
we come up with much better ideas.
183
00:09:06,004 --> 00:09:10,717
So, I think if we all work together,
we can come up with an incredible song.
184
00:09:11,634 --> 00:09:13,219
-Well, I'm in.
-Great.
185
00:09:13,511 --> 00:09:17,015
-Me too.
-Well, count us in.
186
00:09:17,265 --> 00:09:20,226
Somebody's got to help you
make the song a little cool.
187
00:09:20,351 --> 00:09:22,145
If you don't want to,
it's okay, nobody's forcing you.
188
00:09:22,353 --> 00:09:23,521
Well, let's do this.
189
00:09:23,772 --> 00:09:26,191
And your guitarist friend,
isn't he performing at the Open?
190
00:09:26,733 --> 00:09:30,153
-Of course he is.
-Then why didn't he come? Where's Simón?
191
00:09:32,000 --> 00:09:38,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
192
00:10:22,789 --> 00:10:23,873
Thank you for the information.
193
00:10:24,207 --> 00:10:26,584
And remember, if that man
returns to the jewelry store,
194
00:10:26,751 --> 00:10:28,086
you let me know immediately.
195
00:10:28,753 --> 00:10:30,547
No matter what time it is, it's okay.
196
00:10:31,047 --> 00:10:32,048
Thank you very much.
197
00:10:36,386 --> 00:10:37,387
Ms. Benson.
198
00:10:38,054 --> 00:10:39,055
What is it, Rey?
199
00:10:39,514 --> 00:10:43,059
I'm about to take a salt bath
because I need to unwind and relax.
200
00:10:43,309 --> 00:10:45,854
I'm sorry, I don't want to bother you,
but it's an important matter.
201
00:10:46,479 --> 00:10:47,730
Then say it.
202
00:10:48,106 --> 00:10:49,941
-Is this about my niece?
-I'm afraid so.
203
00:10:51,192 --> 00:10:53,695
By the look on your face,
this isn't going to be good news.
204
00:10:55,697 --> 00:10:58,533
A man was asking Victorino Wang questions,
205
00:10:59,325 --> 00:11:01,452
the craftsman who made
your niece's medallion.
206
00:11:02,287 --> 00:11:04,080
I'm sure he's a detective.
207
00:11:05,415 --> 00:11:07,417
Why would a detective
want to know about her?
208
00:11:08,042 --> 00:11:09,043
I don't know.
209
00:11:09,794 --> 00:11:12,005
Maybe her adoptive family is trying
210
00:11:12,714 --> 00:11:14,716
to look into her past.
I don't know.
211
00:11:15,216 --> 00:11:16,551
If you don't know, then find out.
212
00:11:17,135 --> 00:11:20,597
I don't like unfounded
hypotheses, okay?
213
00:11:21,055 --> 00:11:22,599
What makes you think he's a detective?
214
00:11:23,349 --> 00:11:26,019
I don't know,
the craftsman told me this man had...
215
00:11:26,519 --> 00:11:28,521
a Mexican accent.
216
00:11:29,314 --> 00:11:30,648
-He had a Mexican accent?
-Yes.
217
00:11:31,399 --> 00:11:33,776
And the clue about my niece
is that she may live in Mexico?
218
00:11:33,943 --> 00:11:34,944
Exactly.
219
00:11:35,111 --> 00:11:36,738
That's why everything coincides.
220
00:11:36,988 --> 00:11:39,782
It's the first time
we're on the right track, Ms. Benson.
221
00:11:40,158 --> 00:11:42,327
And there's someone learning
more than he should know.
222
00:11:42,535 --> 00:11:44,454
Well, don't worry about it, anyway...
223
00:11:44,913 --> 00:11:48,875
Victorino Wang did as he was told
and didn't give out any information.
224
00:11:49,500 --> 00:11:51,211
Either way, let's be sure.
225
00:11:51,461 --> 00:11:56,257
We have to find that man ourselves.
Find him on our own, okay?
226
00:11:56,424 --> 00:11:58,927
-Yes.
-No one can dig up the past.
227
00:11:59,093 --> 00:12:02,013
-We can't waste any more time.
-Yes, I'm on it, right away.
228
00:12:03,097 --> 00:12:04,807
Ms. Sharon, your salt bath is ready.
229
00:12:05,016 --> 00:12:07,268
How dare you interrupt us like this!
230
00:12:07,435 --> 00:12:09,395
Can't you see we're in the middle
of a conversation?
231
00:12:09,687 --> 00:12:11,814
-I'm sorry, I just thought that...
-I'm not interested.
232
00:12:12,273 --> 00:12:14,317
Empty the bathtub,
I don't want it anymore.
233
00:12:16,527 --> 00:12:17,570
I gave you an order.
234
00:12:17,654 --> 00:12:19,364
-Yes. Right away.
-Why are you still standing there?
235
00:12:24,118 --> 00:12:26,496
We need to handle this matter
with extreme confidentiality.
236
00:12:27,455 --> 00:12:29,332
We have to move faster than the enemy.
237
00:12:29,749 --> 00:12:30,750
You have to get ahead.
238
00:12:31,084 --> 00:12:32,335
Yes, of course I do.
239
00:12:32,543 --> 00:12:33,795
You were right from the start.
240
00:12:35,213 --> 00:12:38,216
If Sol Benson discovers her past
before we find her,
241
00:12:38,675 --> 00:12:40,677
she'll claim all the fortune
that belongs to her.
242
00:12:41,552 --> 00:12:44,514
It's my fortune.
Nobody's going to take it away from me.
243
00:12:45,473 --> 00:12:48,184
Sol will never find out
who her parents were.
244
00:12:49,269 --> 00:12:50,270
Excuse me.
245
00:12:54,524 --> 00:12:58,569
She said that the voice in her dream
is identical to Ms. Sharon's?
246
00:12:58,736 --> 00:13:00,989
She didn't say identical,
she said similar.
247
00:13:02,282 --> 00:13:04,951
Well, what do you think that means?
248
00:13:05,618 --> 00:13:07,954
Mean anything specific? Nothing.
249
00:13:08,579 --> 00:13:10,373
But I already told Luna.
250
00:13:10,540 --> 00:13:14,877
She hears Ms. Sharon's voice every day,
it's not strange she'd hear it in a dream.
251
00:13:15,503 --> 00:13:18,464
-But something else caught my attention.
-What is it?
252
00:13:19,048 --> 00:13:20,591
The medallion, Mónica.
253
00:13:21,259 --> 00:13:22,260
Look...
254
00:13:22,593 --> 00:13:26,139
Luna told me that the woman
in her dream drew a medallion like hers,
255
00:13:26,514 --> 00:13:27,849
but added a sun.
256
00:13:28,433 --> 00:13:31,519
Amanda's medallion has a sun,
do you understand?
257
00:13:32,145 --> 00:13:33,896
No. No, no, no.
258
00:13:34,063 --> 00:13:35,815
-I don't understand, no.
-Look...
259
00:13:36,190 --> 00:13:39,527
Luna senses there's
another medallion, she knows it.
260
00:13:39,610 --> 00:13:41,070
She can't remember because
she was little,
261
00:13:41,195 --> 00:13:44,532
but something inside tells her
there' s another medallion.
262
00:13:44,991 --> 00:13:48,077
That could be the key
to finding out about Luna's past,
263
00:13:48,411 --> 00:13:50,246
a trace of her biological parents,
264
00:13:50,413 --> 00:13:51,622
-do you understand?
-No, Miguel.
265
00:13:51,789 --> 00:13:53,708
Are you being serious?
Are you serious?
266
00:13:54,083 --> 00:13:56,544
Yeah, I'm serious.
Look, Victorino Wang,
267
00:13:57,003 --> 00:14:00,757
I don't know, he wouldn't answer
my questions, like I was a detective,
268
00:14:00,923 --> 00:14:02,467
as if the information he had...
269
00:14:03,134 --> 00:14:04,135
was dangerous.
270
00:14:04,802 --> 00:14:07,347
Look, Miguel, I think you,
as Luna's father,
271
00:14:07,513 --> 00:14:11,017
and I, as Luna's mother, should be
more aware of Luna's present,
272
00:14:11,267 --> 00:14:13,978
not about dreams, or the past
or about voices.
273
00:14:14,145 --> 00:14:16,481
Did you see how she was?
You see how she is now?
274
00:14:16,939 --> 00:14:19,025
Look, Mónica, this is important.
275
00:14:19,192 --> 00:14:21,152
-Luna's fine, isn't she?
-No, she's not fine,
276
00:14:21,486 --> 00:14:23,780
just so you know.
Because she's more distracted than ever.
277
00:14:24,655 --> 00:14:26,616
She hasn't arrived,
and look at the time!
278
00:14:26,866 --> 00:14:30,328
All right. Okay,
maybe you're right. It's very late.
279
00:14:31,329 --> 00:14:34,248
All I'm asking is you is to
please be calm. Leave this to me.
280
00:14:34,582 --> 00:14:36,417
And I promise you
I'll talk to Luna. Yeah?
281
00:14:36,876 --> 00:14:37,877
-Okay?
-Okay.
282
00:14:39,921 --> 00:14:42,298
It's a great character, Nina.
283
00:14:42,465 --> 00:14:44,759
Something never seen before.
He's fun, he's likable...
284
00:14:44,926 --> 00:14:46,511
I even thought...
Listen to this, it's great.
285
00:14:46,677 --> 00:14:49,972
I was thinking he could tell
his opponent a joke. And for what?
286
00:14:50,515 --> 00:14:53,393
To distract him in a moment of battle,
get it? To take advantage.
287
00:14:53,601 --> 00:14:54,936
There it is...
What's wrong?
288
00:14:55,603 --> 00:14:58,398
-Do you want me to heat it up?
-I need to call Luna.
289
00:14:58,564 --> 00:15:00,358
-Just a minute.
-But it'll get cold.
290
00:15:00,942 --> 00:15:01,943
Well...
291
00:15:02,193 --> 00:15:03,528
Hello, Luna. It's me.
292
00:15:04,278 --> 00:15:06,280
Listen.
I need to tell you something.
293
00:15:06,614 --> 00:15:08,950
Call me as soon as you can
because it's urgent.
294
00:15:11,744 --> 00:15:13,788
What could be so urgent
for Super Nina?
295
00:15:15,373 --> 00:15:17,417
-A super problem?
-Yeah, something like that.
296
00:15:18,876 --> 00:15:21,587
I noticed. You didn't even complain
when I ordered pizza.
297
00:15:22,922 --> 00:15:24,882
-Tell me.
-It's nothing.
298
00:15:25,049 --> 00:15:27,552
It's a school thing,
but it doesn't matter.
299
00:15:28,052 --> 00:15:29,804
Okay, but tell me, honey.
300
00:15:30,138 --> 00:15:32,140
And if I can't help you,
then what should we do?
301
00:15:32,306 --> 00:15:34,308
We call Super Ricardo for help?
302
00:15:34,475 --> 00:15:37,061
No, Dad, really don't worry,
because it's not a big deal.
303
00:15:37,854 --> 00:15:38,855
Okay.
304
00:15:40,106 --> 00:15:41,524
But, more or less,
to fill me in.
305
00:15:42,066 --> 00:15:45,319
What can you tell me?
A problem at school?
306
00:15:45,945 --> 00:15:49,782
-No.
-An issue with a certain school subject?
307
00:15:50,324 --> 00:15:52,577
-Not that either.
-An issue with a schoolmate?
308
00:15:53,619 --> 00:15:56,330
I assume if I don't tell you,
you'll keep interrogating me.
309
00:15:56,747 --> 00:15:59,417
-You assume correctly.
-Yeah. It's about Felicity.
310
00:15:59,667 --> 00:16:01,544
What about our super heroine?
311
00:16:01,878 --> 00:16:03,838
She's about to go on
a virtual date with RollerTrack.
312
00:16:04,547 --> 00:16:05,798
What's wrong with that?
313
00:16:06,132 --> 00:16:10,720
That I know who he is,
but he doesn't know who I am.
314
00:16:11,137 --> 00:16:12,513
And I still don't want him to know.
315
00:16:13,347 --> 00:16:15,266
Wait, let's see,
what's this about
316
00:16:15,475 --> 00:16:17,685
you know who he is
and he doesn't know you?
317
00:16:17,977 --> 00:16:20,813
Well, because one day,
I was gonna meet him in the park.
318
00:16:21,063 --> 00:16:24,317
When I got there, I realized
he was a guy from school I know
319
00:16:24,484 --> 00:16:27,153
-and I ran out as soon as I saw him.
-Why?
320
00:16:27,820 --> 00:16:30,990
Because I know when he finds out
I'm Felicity, he's gonna be disappointed.
321
00:16:31,532 --> 00:16:34,785
No, no, I don't think so.
I don't agree with you.
322
00:16:35,328 --> 00:16:38,748
-You're saying that because you're my dad.
-No, I'm saying it because it's true.
323
00:16:39,540 --> 00:16:42,960
If he can't value how great you are,
then he obviously doesn't deserve you.
324
00:16:43,461 --> 00:16:44,462
That's what I think.
325
00:16:45,338 --> 00:16:46,797
-Did you order ice cream?
-No.
326
00:16:57,266 --> 00:16:59,060
-Hello.
-Hey, Mora, how's it going?
327
00:16:59,227 --> 00:17:00,770
-Blowing you kisses.
-Blowing you kisses, yes.
328
00:17:00,937 --> 00:17:03,397
I need to show you my latest
329
00:17:03,564 --> 00:17:06,150
-and most excellent creation.
-Ah, look at that.
330
00:17:12,698 --> 00:17:14,659
I'm sorry. Is it just me...
331
00:17:15,409 --> 00:17:18,329
-or are we completely identical?
-Of course!
332
00:17:18,579 --> 00:17:21,541
How can I make you different
if you're already a hero to everyone?
333
00:17:22,667 --> 00:17:25,211
Well, I want Felicity's opinion, too.
334
00:17:25,461 --> 00:17:26,462
Who's Felicity?
335
00:17:26,712 --> 00:17:30,550
Felicity is a fabulous character
that Nina... Oops!
336
00:17:31,717 --> 00:17:33,719
Well, that's it.
It's all right, Dad.
337
00:17:34,679 --> 00:17:36,889
Mora, I'm Felicity.
338
00:17:37,056 --> 00:17:38,849
It's my secret character,
339
00:17:39,141 --> 00:17:40,810
well, almost secret.
340
00:17:41,185 --> 00:17:45,064
I'm gonna go on a virtual date with a boy
and I don't want to be recognized.
341
00:17:46,607 --> 00:17:49,235
-Yeah.
-I love it.
342
00:17:49,402 --> 00:17:53,447
I love it. I love love, I love risk.
I love your passion.
343
00:17:53,906 --> 00:17:54,907
When's the date?
344
00:17:55,449 --> 00:17:57,618
-I don't know if it's gonna happen.
-Why?
345
00:17:57,785 --> 00:18:00,288
Because I don't know
if I'm ready to take that step.
346
00:18:00,788 --> 00:18:04,292
Well, maybe you don't need
to be present.
347
00:18:04,584 --> 00:18:06,002
And how would that go about?
348
00:18:06,168 --> 00:18:08,170
That would go about me
giving you wigs,
349
00:18:08,337 --> 00:18:11,299
I can give you costumes,
and accessories to help you.
350
00:18:11,465 --> 00:18:13,509
I can even completely change your look.
351
00:18:13,676 --> 00:18:16,554
and you'll be unrecognizable
for your virtual date.
352
00:18:16,804 --> 00:18:18,931
Do I smell pizza?
I'm gonna go eat.
353
00:18:21,601 --> 00:18:23,853
-She's very creative!
-Yeah.
354
00:18:24,020 --> 00:18:25,396
Very creative, right?
355
00:18:25,980 --> 00:18:26,981
Yeah.
356
00:18:27,648 --> 00:18:29,859
-She's great, too.
-Yeah.
357
00:18:30,109 --> 00:18:31,902
-Great? Normal.
-Yeah.
358
00:18:32,612 --> 00:18:34,280
Yeah, sure, very normal.
359
00:18:34,989 --> 00:18:37,450
Yeah, yeah, yeah.
Great, but normal.
360
00:18:37,742 --> 00:18:40,453
I don't know. What's going on?
Why do you look at me like that?
361
00:18:40,661 --> 00:18:41,954
What's going on with Mora, Dad?
362
00:18:42,121 --> 00:18:44,415
Nothing. Nothing happens
with Mora. Honey, please.
363
00:18:44,582 --> 00:18:48,127
-Nothing. Nothing happens.
-You see each other so often.
364
00:18:49,378 --> 00:18:50,963
Have you talked to Mom yet?
365
00:18:54,634 --> 00:18:57,386
I put these little crossed ones on it.
It's cute, isn't it?
366
00:18:57,803 --> 00:19:00,681
Yeah, it's super cute.
I'm jealous.
367
00:19:01,182 --> 00:19:03,934
Girls, this is divine,
look at it. No.
368
00:19:04,185 --> 00:19:06,354
It's not our style, unfortunately.
369
00:19:06,646 --> 00:19:08,814
I love this one.
How did you make it?
370
00:19:08,981 --> 00:19:11,317
-I made that a while ago.
-Anyway, not this one...
371
00:19:11,609 --> 00:19:13,323
Not this one either. Girls, I'm sorry.
372
00:19:13,448 --> 00:19:15,780
This one I love. But, no.
373
00:19:15,946 --> 00:19:16,947
Too bad, but no.
374
00:19:17,323 --> 00:19:20,326
I don't understand. What's the problem?
You like them that much.
375
00:19:20,785 --> 00:19:23,746
The thing is,
we're in charge of the wardrobe.
376
00:19:23,913 --> 00:19:25,873
and you can't do it all yourself.
377
00:19:26,248 --> 00:19:27,750
I mean, it's just...
378
00:19:27,917 --> 00:19:30,753
you have to take
our opinions to improve.
379
00:19:31,671 --> 00:19:33,964
But they're perfect!
There's nothing to improve.
380
00:19:34,131 --> 00:19:35,925
Yeah, Yam's right.
Besides...
381
00:19:36,217 --> 00:19:38,969
-She's in charge of wardrobe, not you.
-Yeah, me.
382
00:19:39,261 --> 00:19:40,262
Ámbar.
383
00:19:40,429 --> 00:19:41,806
Aren't you going to tell them anything?
384
00:19:43,808 --> 00:19:46,477
Relax, girls.
Let's start with the choreography.
385
00:19:47,186 --> 00:19:49,146
-That's all you're gonna say?
-No.
386
00:19:49,605 --> 00:19:52,983
I'm also going to say, "Get it together."
This is a group project.
387
00:19:54,151 --> 00:19:56,862
Well, girls, let me show you
the choreography. See if you like it.
388
00:19:58,739 --> 00:20:02,451
Five, six, seven, and...
one, and two, and three, and four.
389
00:20:02,618 --> 00:20:04,870
Five, six, seven, eight, one.
390
00:20:06,080 --> 00:20:07,081
That's it?
391
00:20:07,581 --> 00:20:09,792
-Yeah.
-No, you lack definition.
392
00:20:10,000 --> 00:20:12,586
What?
No, I never lack definition.
393
00:20:13,546 --> 00:20:14,755
Well, it doesn't look that way,
394
00:20:14,922 --> 00:20:17,717
because the choreography,
I don't know, it's weird. It's the steps.
395
00:20:17,925 --> 00:20:19,301
-They're not a match.
-Not a match.
396
00:20:19,468 --> 00:20:21,011
You girls just don't like anything.
397
00:20:21,220 --> 00:20:22,888
-So you know what?
-Do it yourself!
398
00:20:23,055 --> 00:20:24,056
Yeah.
399
00:20:24,265 --> 00:20:27,810
-Let's go. They don't like anything.
-Let's go.
400
00:20:30,813 --> 00:20:32,148
What did you do?
401
00:20:32,773 --> 00:20:34,233
What did we do?
We defended our place.
402
00:20:34,400 --> 00:20:37,361
If I started on the wardrobe,
it'd be a thousand times better.
403
00:20:37,528 --> 00:20:39,238
Yeah, and me with the choreography.
404
00:20:39,405 --> 00:20:43,909
It doesn't matter who can do the wardrobe
or the choreography better or worse.
405
00:20:44,201 --> 00:20:45,995
The important thing is
that we concentrate
406
00:20:46,162 --> 00:20:49,331
on getting ready for the regionals.
407
00:20:49,498 --> 00:20:52,209
We can't waste time on the Open.
Let them take care of it.
408
00:20:52,543 --> 00:20:55,045
If she comes out as top designer,
I'm out.
409
00:20:56,005 --> 00:20:57,006
Jazmín...
410
00:20:57,256 --> 00:21:00,301
the important thing here is
that if we don't pass regionals,
411
00:21:00,468 --> 00:21:02,553
we'll look terrible in front of everyone.
412
00:21:02,720 --> 00:21:04,680
So, forget what you just said.
413
00:21:05,347 --> 00:21:08,350
Lunita gave me some advice
that'll help us a lot.
414
00:21:08,517 --> 00:21:10,227
-What advice?
-I know.
415
00:21:10,811 --> 00:21:15,065
To kiss Matteo at the end like she did
at the inter-rink competition.
416
00:21:15,316 --> 00:21:17,318
I'll tell you what that advice was later.
417
00:21:17,860 --> 00:21:20,780
And be very careful not to say
it was her idea.
418
00:21:25,868 --> 00:21:27,620
Finally, buddy.
Felicity said yes.
419
00:21:28,120 --> 00:21:30,122
I'm gonna meet her, look her in the eye,
listen to her voice.
420
00:21:31,457 --> 00:21:32,500
Well...
421
00:21:33,000 --> 00:21:37,546
I'd also like to hear your voice.
Just my opinion.
422
00:21:40,925 --> 00:21:42,968
-You're done, you're done.
-Give it back, please.
423
00:21:43,260 --> 00:21:44,762
-No more virtual prison.
-Oh, right!
424
00:21:44,929 --> 00:21:46,931
Says the guy who's going
on a virtual date.
425
00:21:47,139 --> 00:21:50,267
It was obviously Felicity's idea.
I'd much rather meet her in person.
426
00:21:51,268 --> 00:21:53,270
-I can't wait to see her.
-You know,
427
00:21:54,146 --> 00:21:57,691
I've never seen you so hooked
on a girl. What's the matter with you?
428
00:21:57,942 --> 00:22:00,861
She's no ordinary girl,
she's FelicityForNow.
429
00:22:01,153 --> 00:22:02,613
Well, I love that you're happy,
430
00:22:02,780 --> 00:22:04,949
but please stop thinking
about Felicity for a second
431
00:22:05,115 --> 00:22:07,743
and focus on the competition!
432
00:22:07,952 --> 00:22:09,829
Regionals is around the corner
and I want to win, okay?
433
00:22:09,995 --> 00:22:12,164
-And we will win.
-Focus, my friend. We have to win.
434
00:22:12,581 --> 00:22:13,582
-Give me back my cell.
-Okay.
435
00:22:13,749 --> 00:22:15,334
I'll give it back but follow
to your own advice.
436
00:22:15,584 --> 00:22:17,127
All you do is chat with Ámbar.
437
00:22:17,503 --> 00:22:18,838
Which song should we do?
438
00:22:19,004 --> 00:22:21,549
-It's going to be great.
-Hey!
439
00:22:21,924 --> 00:22:25,219
-So, are you two together?
-Well, I...
440
00:22:25,970 --> 00:22:28,764
Yes, we're together.
We're dating.
441
00:22:29,181 --> 00:22:32,726
-Great! Finally, guys. Congratulations.
-Yeah, congratulations.
442
00:22:33,352 --> 00:22:35,729
What's up?
Do you still like Luna?
443
00:22:39,066 --> 00:22:41,861
-Luna's always laughing.
-Yeah.
444
00:22:43,404 --> 00:22:46,115
What? No.
I'm really good with Ámbar.
445
00:22:46,615 --> 00:22:47,825
You didn't answer my question.
446
00:22:49,451 --> 00:22:52,329
-What's going on over there?
-It seems Luna and Simón are dating.
447
00:22:52,663 --> 00:22:53,789
Seriously?
448
00:22:54,123 --> 00:22:56,876
Don't just stand there, Jazmín, record.
We can't miss this scoop.
449
00:22:57,751 --> 00:23:00,671
This isn't a scoop, Delfi, please,
it's not for Fab and Chic.
450
00:23:01,005 --> 00:23:03,924
It's not glamorous.
It's neither fabulous nor chic.
451
00:23:07,553 --> 00:23:09,597
Lunita, congratulations!
452
00:23:10,097 --> 00:23:12,725
For you too, Simón.
I just found out you guys are dating.
453
00:23:13,475 --> 00:23:17,271
-Yeah, well, no, it's a really big word.
-Luna!
454
00:23:18,647 --> 00:23:22,401
-I'm so sorry! Sorry.
-We'll get you a new one.
455
00:23:23,360 --> 00:23:25,487
Ámbar, I'm sorry, I...
456
00:23:25,654 --> 00:23:29,074
I didn't mean for this to happen.
457
00:23:30,326 --> 00:23:35,414
-What...?
-Hey! Wow! Mm!
458
00:23:36,123 --> 00:23:38,542
Simón, they're great.
You have to try them. Let's go get some.
459
00:23:39,126 --> 00:23:43,589
Hey, in Mexico they're called palomitas.
Are they also called palomitas here?
460
00:23:43,797 --> 00:23:44,924
-No.
-Or pro… pro...
461
00:23:45,215 --> 00:23:48,177
-Pochoclo. Pochoclo.
-Yes.
462
00:23:48,344 --> 00:23:53,057
I get it. You're putting on a show
because you're nervous. Don't touch me.
463
00:23:54,433 --> 00:23:58,437
But relax, Lunita, it's just
the beginning, don't be nervous.
464
00:23:58,646 --> 00:24:02,608
I understand you still don't want to
say anything, because this is very recent,
465
00:24:02,942 --> 00:24:05,361
but let's celebrate anyway.
You know why?
466
00:24:05,527 --> 00:24:08,530
Because you're with him
and I got back with Matteo.
467
00:24:10,324 --> 00:24:11,659
-Congratulations!
-Is that so?
468
00:24:12,993 --> 00:24:14,828
I'm very happy for you two.
469
00:24:15,079 --> 00:24:17,122
Thank you.
I'm very happy.
470
00:24:17,665 --> 00:24:20,668
The rink royalty is back together
and we will always be together.
471
00:24:21,794 --> 00:24:26,637
Yeah... it's getting late,
I have to go to the mansion.
472
00:24:26,738 --> 00:24:28,467
Well, I'll go with you,
so you don't go alone, okay?
473
00:24:28,563 --> 00:24:30,219
Okay. Bye!
474
00:24:30,511 --> 00:24:32,012
-Congratulations!
-Thanks.
475
00:24:34,223 --> 00:24:35,224
Luna.
476
00:24:47,611 --> 00:24:50,447
Oh, Luna! We agreed you'd
notify us about anything.
477
00:24:51,198 --> 00:24:54,618
Why didn't you think to charge your phone?
Don't you know I worry?
478
00:24:54,952 --> 00:24:57,162
Mom, I'm wasn't that late,
you don't have to worry.
479
00:24:57,329 --> 00:24:59,873
Besides, Simón walked me
all the way home.
480
00:25:00,290 --> 00:25:03,293
Simón? Oh, then we're not worried
anymore, huh?
481
00:25:03,919 --> 00:25:07,798
I don't think it's funny she forgets
things, okay? So, how's school going?
482
00:25:08,215 --> 00:25:10,134
Everything's going well at school,
really.
483
00:25:10,718 --> 00:25:14,013
Good, to keep it that way,
it's important to stay focused,
484
00:25:14,179 --> 00:25:16,348
because that's how you
can get into trouble. Huh?
485
00:25:16,515 --> 00:25:18,308
Yes, Mom. Yes.
486
00:25:18,475 --> 00:25:21,437
-I promise everything's fine!
-Luna...
487
00:25:21,603 --> 00:25:25,774
I'm working hard at school, I told you.
But you're always angry in the morning.
488
00:25:26,066 --> 00:25:30,654
Am I? Look, Luna,
where does sugar go? In tea or juice?
489
00:25:31,530 --> 00:25:32,990
What did I do?
490
00:25:34,950 --> 00:25:36,493
In juice!
491
00:25:38,078 --> 00:25:39,455
What? Sugar in juice?
492
00:25:39,913 --> 00:25:43,375
I'm joking! Mom,
I like to see you smiling, not angry.
493
00:25:44,126 --> 00:25:45,586
-Like this!
-Okay, okay.
494
00:25:46,253 --> 00:25:49,715
-Look what I found while sweeping outside.
-Good morning, family.
495
00:25:50,049 --> 00:25:52,468
Good morning, Simón.
Do you want something to eat?
496
00:25:52,843 --> 00:25:56,472
No, thanks, I already ate. Just passing by
to say good morning to Luna.
497
00:25:56,930 --> 00:26:00,517
-Thanks!
-Sorry. Aren't you going to school?
498
00:26:00,726 --> 00:26:02,686
No, Aurora, I've already finished.
499
00:26:03,187 --> 00:26:07,524
-It's Amanda. Excuse me.
-Amanda, Amanda.
500
00:26:09,276 --> 00:26:12,863
Simón, I want to ask you,
do you know why Luna
501
00:26:13,113 --> 00:26:15,157
is so distracted? Go ahead.
502
00:26:15,949 --> 00:26:19,620
The thing is, Luna is always distracted.
503
00:26:20,329 --> 00:26:22,706
Oh, really?
504
00:26:28,212 --> 00:26:31,548
She's distracted because she's
on the moon! La luna, like her name!
505
00:26:32,049 --> 00:26:33,258
He's a genius!
506
00:26:34,384 --> 00:26:36,720
Well, the car's ready
to go to school, so...
507
00:26:36,929 --> 00:26:41,058
But I see everyone so relaxed,
I'll take advantage and have some toast.
508
00:26:41,350 --> 00:26:44,269
No, breakfast is over, you have
to go to school now. It's late.
509
00:26:44,603 --> 00:26:45,771
-Go, go, go.
-All right, all right.
510
00:26:46,188 --> 00:26:47,731
Come on, quickly.
Honey, you're gonna be late.
511
00:26:48,273 --> 00:26:50,692
-Well, I'm off. Bye, bye.
-Have a good day, okay?
512
00:26:50,859 --> 00:26:52,528
-Yeah, yeah, bye, bye.
-Goodbye!
513
00:26:56,615 --> 00:26:58,200
-Was it good?
-My backpack!
514
00:27:16,009 --> 00:27:18,262
Why did you cut? I was in the middle
of choreographic magic.
515
00:27:18,470 --> 00:27:20,764
No, didn't you realize
I couldn't follow you?
516
00:27:21,181 --> 00:27:23,475
Why? It's very easy.
You turn...
517
00:27:24,184 --> 00:27:27,312
go low, up, come,
go, up, turn, and go down.
518
00:27:27,521 --> 00:27:28,897
-Very easy!
-Yeah, very easy.
519
00:27:29,148 --> 00:27:30,816
You have to finish
520
00:27:31,066 --> 00:27:32,442
your breakdance monologue, right?
521
00:27:32,943 --> 00:27:35,904
Yeah, besides, Ramiro,
you could add some steps Yam can do.
522
00:27:37,281 --> 00:27:40,367
Weird, no? You two allied
against me, what a coincidence.
523
00:27:40,868 --> 00:27:42,995
I'm in charge of choreography.
524
00:27:43,203 --> 00:27:46,039
Listen to me, these moves
are going to be amazing in the video.
525
00:27:46,206 --> 00:27:50,085
You know, I don't think they'd look
as amazing you doing them alone.
526
00:27:51,003 --> 00:27:53,213
-What are you doing?
-Taking this out. It bugs me.
527
00:27:53,380 --> 00:27:55,841
Get used to it, Ramiro.
It's part of the look.
528
00:27:56,466 --> 00:27:58,552
Add an accessory, remove
an accessory. Who cares?
529
00:27:58,802 --> 00:28:02,097
-And a move, remove a move. That's all?
-Yeah.
530
00:28:02,264 --> 00:28:05,058
Of course. Besides, I don't know,
I'm your assistant, I have a say.
531
00:28:05,350 --> 00:28:07,019
Listen, guys, you both have a say.
532
00:28:07,186 --> 00:28:09,104
But let's forget about that
and start rehearsing.
533
00:28:09,271 --> 00:28:12,024
I don't know why I'm your assistant
if you don't care about my opinion.
534
00:28:12,608 --> 00:28:15,569
You're right. Very right.
You're fired.
535
00:28:15,986 --> 00:28:19,656
What? Then you're fired
as a choreography consultant, too.
536
00:28:20,115 --> 00:28:22,242
Great, you know why?
It's impossible working like this.
537
00:28:22,618 --> 00:28:25,454
I definitely agree with you there.
You're a lousy boss.
538
00:28:25,829 --> 00:28:27,998
What about as a couple?
Are you firing each other there, too?
539
00:28:28,165 --> 00:28:30,500
I don't know, I'd have to give it
some serious thought.
540
00:28:32,252 --> 00:28:36,048
-No, you're the best girlfriend.
-No, we're the best couple in the world.
541
00:28:36,590 --> 00:28:40,010
-How cute! Guys, we have to go now!
-What time is it?
542
00:28:40,385 --> 00:28:42,429
Very late. Shall we go to school?
543
00:28:52,814 --> 00:28:53,815
What's up, Nina?
544
00:28:53,982 --> 00:28:56,944
Luna, where were you? I called you
all day yesterday, why didn't you answer?
545
00:28:57,194 --> 00:28:59,780
Sorry, my battery died.
What's up, what happened?
546
00:29:00,280 --> 00:29:01,782
Well, I'll tell you.
547
00:29:02,074 --> 00:29:05,535
Felicity is going to go
on a virtual date with RollerTrack.
548
00:29:06,745 --> 00:29:10,415
-And how exactly does that go?
-We're going to talk, but by webcam.
549
00:29:11,083 --> 00:29:14,711
Yeah, I mean, I'm not gonna be Nina.
I'm gonna be Felicity,
550
00:29:14,878 --> 00:29:16,672
I'll disguise myself
so he doesn't recognize me.
551
00:29:16,880 --> 00:29:19,174
Mora's gonna help me,
so, I had to tell her everything.
552
00:29:19,383 --> 00:29:22,010
Well, then, you're going
to meet virtually, aren't you?
553
00:29:22,177 --> 00:29:24,221
Sure, but you have to help me, please.
554
00:29:24,388 --> 00:29:26,682
I don't know where to do it
or what voice to use,
555
00:29:26,848 --> 00:29:28,600
because I have to look
different from Nina.
556
00:29:28,809 --> 00:29:33,021
Of course. No, wait.
First relax, inhale, and exhale.
557
00:29:33,480 --> 00:29:35,816
Well, we'll find a way,
we're going to find a place...
558
00:29:36,650 --> 00:29:37,651
-What?
-I know!
559
00:29:38,277 --> 00:29:39,528
We can use my room!
560
00:29:39,695 --> 00:29:41,154
-Really?
-Of course!
561
00:29:41,405 --> 00:29:44,700
Great, because Gastón doesn't know
your room and won't suspect anything.
562
00:29:44,866 --> 00:29:45,993
-Exactly! Look.
-Yeah.
563
00:29:46,326 --> 00:29:48,787
-\What are you gonna do?
-We're going to write down some ideas
564
00:29:48,954 --> 00:29:49,955
for your date.
565
00:29:51,206 --> 00:29:54,876
-Here, hold this. Looking for a pen...
-Yes.
566
00:29:55,794 --> 00:29:57,004
-What's this?
-What?
567
00:29:59,131 --> 00:30:00,716
My medallion,
what's it doing here?
568
00:30:01,883 --> 00:30:04,219
I'm sure forgot to put it
in the jewelry box.
569
00:30:04,386 --> 00:30:06,805
Well, take the pen,
you have to take notes.
570
00:30:07,097 --> 00:30:08,849
Hey, girls, guess what.
571
00:30:09,016 --> 00:30:11,810
I've been thinking that I'm going
to sign up for the Open with you.
572
00:30:12,185 --> 00:30:15,939
-That's nice, just what we wanted.
-Who? I don't.
573
00:30:16,648 --> 00:30:18,400
Oh, good, I'm glad
you're happy about it.
574
00:30:19,151 --> 00:30:22,904
I was thinking maybe I could help
575
00:30:23,113 --> 00:30:25,157
with the choreography,
the music or the wardrobe.
576
00:30:25,324 --> 00:30:27,159
I've thought of a lot of things
and I'm willing
577
00:30:27,326 --> 00:30:30,120
-to collaborate on anything.
-Look, wardrobe no, because...
578
00:30:30,787 --> 00:30:32,581
we already have someone helping.
579
00:30:32,789 --> 00:30:35,459
Ah! Well, then with choreography?
580
00:30:35,625 --> 00:30:37,085
-Right? It's gonna be incredible.
-Yeah.
581
00:30:37,544 --> 00:30:40,756
Yeah, of course.
We'll get together later and talk it over.
582
00:30:40,922 --> 00:30:44,092
Right now, we need to focus on
the regionals, for which, as you know...
583
00:30:44,259 --> 00:30:45,927
we're representing the Roller.
584
00:30:46,345 --> 00:30:48,680
Too bad you can't be there with us.
585
00:30:49,431 --> 00:30:51,516
Well, we'll leave you.
586
00:30:57,606 --> 00:31:00,650
First, we have to pass regionals,
then I'll think about how to move forward.
587
00:31:01,318 --> 00:31:03,445
But relax, it's going to turn out
just like we planned.
588
00:31:04,071 --> 00:31:05,113
Bye.
589
00:31:05,864 --> 00:31:08,325
Ready to start training?
I was thinking.
590
00:31:08,492 --> 00:31:11,370
We can warm up with cones. Slalom.
591
00:31:11,536 --> 00:31:13,372
Then switch to another great exercise:
592
00:31:13,538 --> 00:31:15,791
follow the shadow of your part...
What's with you?
593
00:31:16,750 --> 00:31:20,087
We're close to regionals and they haven't
learned the choreography yet.
594
00:31:20,712 --> 00:31:22,672
Well, they were quite good
the last time.
595
00:31:23,006 --> 00:31:24,591
Yes, good, but not excellent.
596
00:31:25,008 --> 00:31:27,052
I understand your exercises
and I think they're great,
597
00:31:27,427 --> 00:31:28,887
but we have limited time.
598
00:31:29,304 --> 00:31:30,430
And what are you thinking?
599
00:31:30,597 --> 00:31:32,182
Let's work with intensive training.
600
00:31:32,724 --> 00:31:35,060
Maybe we failed as coaches
by not pushing them harder.
601
00:31:35,769 --> 00:31:37,562
Over training is not good either.
602
00:31:37,729 --> 00:31:40,315
Then they stop having fun
and it shows in the skating.
603
00:31:40,524 --> 00:31:42,734
Yeah, but what's the objective,
skating or winning?
604
00:31:43,485 --> 00:31:46,613
For me, the most important thing
was always the learning process.
605
00:31:47,114 --> 00:31:49,825
If they stop enjoying it,
it's reflected in the results.
606
00:31:50,617 --> 00:31:51,910
Yeah, I know.
607
00:31:52,077 --> 00:31:55,455
And if we had more time, we would work
that way, but we don't have it.
608
00:31:55,747 --> 00:31:57,040
We have no time.
609
00:31:57,207 --> 00:31:59,543
If we want to win,
we have to work harder.
610
00:32:00,335 --> 00:32:03,004
Lately, I've noticed you're very concerned
with the results.
611
00:32:03,171 --> 00:32:05,257
As if winning was the only thing
that mattered to you.
612
00:32:05,674 --> 00:32:07,426
Isn't that what matters to both of us?
613
00:32:09,719 --> 00:32:12,514
-Oh, girl! Feels like I pulled my sciatic.
-What?
614
00:32:12,722 --> 00:32:15,475
Same thing happened to me
last week, can you believe it?
615
00:32:15,725 --> 00:32:20,147
-Don't worry, it'll pass, Mora.
-Oh, that's nice! At last firm ground.
616
00:32:20,522 --> 00:32:22,983
No, but we're not done exercising.
We have to stretch it out.
617
00:32:23,150 --> 00:32:26,736
-Stretching is very important, Mora.
-This exercise is hurting me.
618
00:32:26,987 --> 00:32:29,906
Oh, don't tell me that!
Maybe that's why Ricardo didn't show up.
619
00:32:30,073 --> 00:32:31,908
Did he tell you anything
about why he didn't come?
620
00:32:32,075 --> 00:32:33,618
What? Me? Why? No.
621
00:32:33,785 --> 00:32:36,496
Ever since he broke up with Tamara,
he's been acting strange.
622
00:32:36,663 --> 00:32:38,165
You don't notice him
acting strange?
623
00:32:38,331 --> 00:32:40,375
Come on, he told you. You guys
work together
624
00:32:40,459 --> 00:32:41,835
and like to talk. Didn't he say anything?
625
00:32:42,085 --> 00:32:45,464
I saw him two or three times
for like five to ten minutes, that's all.
626
00:32:45,630 --> 00:32:50,343
That makes half an hour. In half an hour,
you didn't talk about Ricardo?
627
00:32:50,552 --> 00:32:52,345
We talked about work, Ana.
628
00:32:52,804 --> 00:32:55,849
Work? Maybe it's work-related, then?
629
00:32:56,808 --> 00:32:59,519
Oh, I know!
Maybe he met another woman.
630
00:32:59,686 --> 00:33:01,771
-What? No.
-He must be dating someone.
631
00:33:01,938 --> 00:33:05,609
There's no way.
I would have known.
632
00:33:05,942 --> 00:33:10,530
-You said you don't talk to him.
-But I read body language, Ana!
633
00:33:10,780 --> 00:33:14,618
-Ana, I'm aware of body language.
-Your phone. Aren't you going to answer?
634
00:33:14,951 --> 00:33:17,662
-I'll answer for you.
-No, no, no...
635
00:33:18,079 --> 00:33:20,582
I'm very stiff,
I really need to stretch.
636
00:33:20,874 --> 00:33:24,211
-Okay, up, we have to continue.
-No, you said it was over.
637
00:33:24,544 --> 00:33:29,132
No, we need to take a regenerative walk,
okay? To recover.
638
00:33:29,299 --> 00:33:32,802
Yeah, this exercise is not regenerative.
It's wrecking me.
639
00:33:33,386 --> 00:33:35,889
The phone again.
So persistent, huh?
640
00:33:36,056 --> 00:33:38,141
Are you dating someone
and not telling me?
641
00:33:38,308 --> 00:33:41,186
-Oh, please, how dare you?
-I'm your friend.
642
00:33:41,353 --> 00:33:43,104
No way. Look...
643
00:33:43,271 --> 00:33:45,982
-What?
-I have to go, because...
644
00:33:46,274 --> 00:33:48,735
I have a client
waiting for me at home.
645
00:33:48,985 --> 00:33:51,112
And she's very obsessive about schedules.
646
00:33:51,279 --> 00:33:54,574
-So, see you later. Bye!
-But weren't you tired?
647
00:34:00,163 --> 00:34:03,166
Hello, yes.
Yeah, well, from the list I gave you,
648
00:34:03,333 --> 00:34:06,169
I need you get the phone number
for the Garcia Soto family.
649
00:34:07,504 --> 00:34:09,047
Yeah, it's from Mexico City.
650
00:34:12,342 --> 00:34:13,343
Yeah...
651
00:34:15,011 --> 00:34:17,806
Yeah. Fine, thank you.
652
00:34:53,341 --> 00:34:56,720
Terrible day.
I hate personal errands.
653
00:34:57,053 --> 00:34:59,014
These things should be
taken care of differently,
654
00:34:59,264 --> 00:35:02,475
and not make busy people
waste their time on unnecessary issues.
655
00:35:02,934 --> 00:35:07,522
Where's Amanda?
Amanda, my shake, urgent.
656
00:35:09,608 --> 00:35:10,775
What's the matter, Rey?
657
00:35:11,735 --> 00:35:13,945
Any news on the detective
or my niece?
658
00:35:14,195 --> 00:35:15,739
Nothing new.
659
00:35:16,656 --> 00:35:17,866
Then why are you like this?
660
00:35:18,867 --> 00:35:21,411
Something's going on.
What are you not telling me?
661
00:35:22,162 --> 00:35:25,999
No, nothing in particular.
Just worried about the Mexican detective.
662
00:35:27,083 --> 00:35:29,127
We have to move faster
than him, don't we?
663
00:35:32,505 --> 00:35:33,506
Excuse me.
664
00:35:37,886 --> 00:35:38,887
Thank you.
665
00:35:53,401 --> 00:35:56,988
-What are you doing?
-Practicing the choreography.
666
00:35:57,322 --> 00:36:00,617
You call this choreography?
It's a disaster, guys.
667
00:36:00,909 --> 00:36:02,452
You can't go
to the competition like this.
668
00:36:02,619 --> 00:36:05,038
-People will laugh in your faces.
-I didn't think we were that bad.
669
00:36:05,246 --> 00:36:09,209
-We just have to practice a few steps.
-Guys, you can't even skate together.
670
00:36:09,459 --> 00:36:13,129
It's true they need more practice,
but with training, they're gonna get it.
671
00:36:13,380 --> 00:36:15,882
These kids lack a lot of concentration.
672
00:36:16,466 --> 00:36:19,761
-Wait! I got an idea!
-Tell us.
673
00:36:20,220 --> 00:36:22,180
To make sure the crossing is perfect,
674
00:36:22,389 --> 00:36:25,016
we have to keep
the same distance between everyone.
675
00:36:25,183 --> 00:36:26,810
That way we don't break symmetry.
676
00:36:27,102 --> 00:36:28,561
Do you like my idea?
677
00:36:29,062 --> 00:36:31,981
-That's a very good idea.
-But wasn't that idea...?
678
00:36:38,863 --> 00:36:40,615
What Ámbar proposes is very good.
679
00:36:40,782 --> 00:36:42,992
You have to be aware
of the space between partners.
680
00:36:43,785 --> 00:36:46,246
That's my girlfriend,
as brilliant as always.
681
00:36:49,874 --> 00:36:55,171
Ámbar, I'm glad our discussion
about the choreography was so useful.
682
00:36:55,672 --> 00:36:59,134
-Surely, you're going to be amazing.
-Yeah, that's just what I was thinking.
683
00:37:01,136 --> 00:37:03,346
The truth is, I thought you didn't care
about my opinion.
684
00:37:03,513 --> 00:37:06,182
But if it works for the team,
that's good, right?
685
00:37:07,183 --> 00:37:08,351
Yeah, yeah, obviously.
686
00:37:08,518 --> 00:37:11,020
It's important
to listen to the opinions of others.
687
00:37:11,187 --> 00:37:12,897
Even from losers.
688
00:37:13,064 --> 00:37:16,651
Shall we keep training, guys?
Sorry, Lunita, you don't mind, do you?
689
00:37:16,818 --> 00:37:19,154
Because we have a lot to do.
690
00:37:19,320 --> 00:37:20,613
No, no, don't worry.
691
00:37:20,780 --> 00:37:22,657
I'll let you train in peace.
692
00:37:27,287 --> 00:37:29,748
-What's the matter?
-Nothing, nothing.
693
00:37:29,914 --> 00:37:32,500
Poor, Lunita, I feel sorry for her.
694
00:37:32,667 --> 00:37:34,711
She's sad because
she out of the competition
695
00:37:34,878 --> 00:37:37,130
and now she wants to steal my ideas.
696
00:37:38,798 --> 00:37:39,799
All right, guys!
697
00:37:40,133 --> 00:37:43,386
Let's start over. Let's try to follow
Ámbar's advice. Okay?
698
00:37:44,012 --> 00:37:45,305
And this time, get it right.
699
00:37:46,473 --> 00:37:48,933
At this pace, they'll get to
the competition exhausted.
700
00:37:49,100 --> 00:37:52,020
We talked about this.
I know what I'm doing.
701
00:38:00,153 --> 00:38:04,157
A story that begins
702
00:38:04,824 --> 00:38:08,536
Now it’s the first step
703
00:38:09,412 --> 00:38:14,083
From here, anything can happen
704
00:38:14,542 --> 00:38:20,006
We go together
Without losing our path
705
00:38:20,256 --> 00:38:23,384
With the wind carrying us
706
00:38:23,676 --> 00:38:28,848
-Without a rear-view mirror
-Yeah, yeah, yeah...
707
00:38:29,182 --> 00:38:32,519
No matter what comes
708
00:38:32,811 --> 00:38:37,607
The path is clear
And I’m not alone
709
00:38:37,941 --> 00:38:42,320
In search of this illusion
710
00:38:42,737 --> 00:38:45,198
-Cut, cut, cut.
-What happened?
711
00:38:45,657 --> 00:38:48,409
-That last step was late.
-Again?
712
00:38:48,743 --> 00:38:51,996
Yeah, we have to do it again
until it's perfect, okay?
713
00:38:52,330 --> 00:38:53,790
-Again.
-Okay.
714
00:38:54,082 --> 00:38:58,127
Clip of Ramiro and Yam, take ten.
Action.
715
00:38:59,295 --> 00:39:02,465
-I needed a break.
-Yeah, so did I.
716
00:39:03,049 --> 00:39:06,511
-I didn't know Mariano was so demanding.
-Neither did I, and I'm so thirsty.
717
00:39:07,178 --> 00:39:10,181
-There's water in the cooler, want some?
-Yeah, wait.
718
00:39:11,349 --> 00:39:15,186
Actually, I need something
really sweet and I think I'm seeing it.
719
00:39:15,478 --> 00:39:17,313
What? Juice?
Shall I tell Nico to make one?
720
00:39:17,605 --> 00:39:21,484
-No, I don't want Nico to make it for me.
-Well, I don't know then.
721
00:39:22,861 --> 00:39:27,448
-Pedro, the chef.
-I thought Pedro the chef was a bad cook.
722
00:39:28,116 --> 00:39:32,287
I see you're still angry. I've asked
for forgiveness so many times. Sorry.
723
00:39:32,704 --> 00:39:33,705
Sorry I switched the dishes.
724
00:39:34,038 --> 00:39:37,208
I don't mind you switching the dishes,
it's your switch of attitude, Delfi.
725
00:39:37,500 --> 00:39:38,751
Attitude? What are you talking about?
726
00:39:38,918 --> 00:39:41,004
When you're with Ámbar and Jazmín,
you're a different person.
727
00:39:41,170 --> 00:39:43,631
I like this version of you.
When you're without them.
728
00:39:43,965 --> 00:39:45,592
I don't change when I'm with them.
729
00:39:46,175 --> 00:39:48,136
Where's my smoothie?
What's taking so long?
730
00:39:48,386 --> 00:39:51,848
-I was just asking Pedro.
-No, forget it, Pedro, it took forever.
731
00:39:52,515 --> 00:39:55,435
We'll drink water at the rink.
Now, recess is over.
732
00:39:55,602 --> 00:39:59,230
I need more commitment from everyone,
or we won't make it.
733
00:39:59,480 --> 00:40:03,067
-It was only a five-minute break.
-I don't understand, Delfi.
734
00:40:03,234 --> 00:40:05,945
Do you want to be a winner
or a loser? Pick one.
735
00:40:07,322 --> 00:40:09,616
Winner, of course. I'm coming.
736
00:40:10,325 --> 00:40:12,285
Wait, wait.
What about your juice?
737
00:40:14,787 --> 00:40:16,247
I'll drink water on the rink.
738
00:40:20,668 --> 00:40:24,881
I can't believe Ámbar listened to me.
She usually doesn’t listen to anyone.
739
00:40:25,131 --> 00:40:26,883
-Yeah, it was cool she listened to you.
-Yeah.
740
00:40:27,800 --> 00:40:32,013
Yeah, it was good, because
we're all a team and we have to agree.
741
00:40:36,726 --> 00:40:37,894
What's the matter?
742
00:40:38,061 --> 00:40:41,189
It's just that I would have loved
to go to regionals.
743
00:40:42,398 --> 00:40:46,945
I get it. But stay positive.
There are more competitions coming up.
744
00:40:48,196 --> 00:40:50,031
Yeah, you're right.
745
00:40:57,288 --> 00:40:58,331
What's the matter?
746
00:41:02,669 --> 00:41:05,004
Your sneakers are reversed. Why?
747
00:41:05,588 --> 00:41:08,716
Simón, you know I'm always
so distracted.
748
00:41:09,258 --> 00:41:12,136
What's up with that, Luna?
Distracted?
749
00:41:12,887 --> 00:41:15,264
-That's your word.
-Distracted.
750
00:41:16,391 --> 00:41:20,812
Well, tell your feet I'd like to
take a stroll with them today.
751
00:41:21,354 --> 00:41:22,939
Wait, let me ask them.
752
00:41:23,940 --> 00:41:28,152
Hey, Simón wants to know if you want
to go for a walk with him.
753
00:41:28,695 --> 00:41:31,698
Please. Because I'd love to go
have ice cream with you.
754
00:41:31,864 --> 00:41:35,159
And if you want, and only if you want,
we can invite Luna.
755
00:41:36,119 --> 00:41:39,539
-Yes, we do, we do want to!
-Yeah?
756
00:41:39,789 --> 00:41:43,418
-Okay, we'll go, but first, my sneakers.
-Please.
757
00:41:45,044 --> 00:41:46,087
Reversed?
758
00:41:47,588 --> 00:41:54,262
A destiny
A star to reach
759
00:41:54,762 --> 00:41:59,142
Nothing can stop us now
760
00:41:59,392 --> 00:42:04,814
Ah, ah, ah
We are one
761
00:42:05,064 --> 00:42:10,403
One voice that sings this song
That feels
762
00:42:10,695 --> 00:42:16,951
And will grow
Ah, ah, it will grow
763
00:42:18,369 --> 00:42:19,954
-Cut, cut, cut. Again.
-Again?
764
00:42:20,329 --> 00:42:23,499
Yeah, again, I need that last spin
to be more precise. Can we?
765
00:42:23,666 --> 00:42:26,377
I'm exhausted, Ramiro, I don't have
any more energy to keep up.
766
00:42:26,544 --> 00:42:30,256
I know you're tired, but one last effort,
I promise. We can' t give up now.
767
00:42:30,590 --> 00:42:34,302
Well, I'm also warning you,
the camera's about to run out of power.
768
00:42:34,677 --> 00:42:37,346
Yeah, guys, and my arm's falling asleep
from holding the tablet.
769
00:42:38,139 --> 00:42:40,016
-Yeah, and me...
-Okay, okay, okay.
770
00:42:40,391 --> 00:42:45,229
Let's go one last time, one last effort,
I know it's gonna be great, okay?
771
00:42:45,605 --> 00:42:49,150
Well, Ramiro and Yam's clip, take 16.
772
00:42:50,735 --> 00:42:51,819
Action!
773
00:43:00,828 --> 00:43:05,041
A story that begins
774
00:43:05,583 --> 00:43:09,170
Now it’s the first step
775
00:43:09,587 --> 00:43:14,926
From here, anything can happen
776
00:43:15,218 --> 00:43:20,848
We go together
Without losing our path
777
00:43:21,015 --> 00:43:24,018
With the wind carrying us
778
00:43:24,393 --> 00:43:29,816
-Without a rear-view mirror
-Yeah, yeah, yeah...
779
00:43:29,982 --> 00:43:33,236
No matter what comes
780
00:43:33,528 --> 00:43:37,990
The path is clear
And I'm not alone
781
00:43:38,741 --> 00:43:42,620
In search of this illusion
782
00:43:43,121 --> 00:43:45,998
A destiny
783
00:43:46,791 --> 00:43:52,213
A star to reach
Nothing can
784
00:43:52,588 --> 00:43:57,093
Stop us now
Ah, ah, ah
785
00:43:57,552 --> 00:44:01,180
We are one
786
00:44:01,514 --> 00:44:06,352
One voice that sings this song
That feels
787
00:44:06,519 --> 00:44:09,313
And will grow
788
00:44:09,605 --> 00:44:13,609
Ah, ah
It will grow
789
00:44:15,069 --> 00:44:16,112
That was perfect.
790
00:44:16,863 --> 00:44:20,199
-Yeah, guys. Except for one small detail.
-What?
791
00:44:20,658 --> 00:44:24,036
-My tablet ran out of battery halfway.
-What?
792
00:44:24,203 --> 00:44:28,124
-What?
-I'm joking, guys!
793
00:44:28,541 --> 00:44:31,836
You scared me! You scared me!
794
00:44:38,009 --> 00:44:42,263
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
795
00:44:42,555 --> 00:44:47,185
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
796
00:44:47,602 --> 00:44:51,898
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
797
00:44:52,273 --> 00:44:57,069
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
798
00:44:57,528 --> 00:45:01,115
-That's it! Take a break.
-Very good! It was good.
799
00:45:04,660 --> 00:45:08,372
I don't know why they're celebrating,
because they need a ton of work.
800
00:45:08,873 --> 00:45:11,167
But can we at least take a break, please?
801
00:45:11,334 --> 00:45:13,836
-Yes, please, we're very tired.
-No!
802
00:45:14,253 --> 00:45:18,716
Don't listen to them. They have plenty
of energy to keep training. Right, girls?
803
00:45:19,342 --> 00:45:20,927
-Yes.
-Yes.
804
00:45:22,720 --> 00:45:23,721
Hey.
805
00:45:24,055 --> 00:45:27,850
-Are you all right?
-I got a blister, but it's nothing.
806
00:45:28,517 --> 00:45:30,561
-I'm done.
-My legs won't hold out much longer.
807
00:45:30,728 --> 00:45:33,981
That's just great, that's great!
That's a loser’s attitude.
808
00:45:34,732 --> 00:45:37,193
I really don't know,
you're just not at the right level yet.
809
00:45:37,568 --> 00:45:40,863
Tamara, are you sure you want to
compete with a team like this?
810
00:45:49,205 --> 00:45:51,082
Where's the cell phone?
I can't find it.
811
00:45:53,084 --> 00:45:55,795
Oh, no! I got the wrong entrance.
812
00:45:58,047 --> 00:45:59,173
Here it is.
813
00:46:03,761 --> 00:46:05,221
What's that noise?
814
00:46:15,606 --> 00:46:17,398
You should pay less attention
to irrelevant things.
815
00:46:17,473 --> 00:46:18,411
ON THE NEXT EPISODE
816
00:46:18,486 --> 00:46:20,403
You spend too much time
thinking about what that girl
817
00:46:20,569 --> 00:46:21,654
does or doesn't do.
818
00:46:21,821 --> 00:46:26,450
With Mora, we're connected
by a good sense of humor. She's nice.
819
00:46:26,617 --> 00:46:27,618
And you like her?
820
00:46:27,868 --> 00:46:30,830
What are you doing with that?
What have you got there?
821
00:46:30,997 --> 00:46:32,331
I'm sorry, Ms., I...
822
00:46:32,540 --> 00:46:35,251
I was fixing the frame
and that fell out, but...
823
00:46:35,418 --> 00:46:36,794
What were you doing with this file?
824
00:46:36,961 --> 00:46:37,962
Wow!
825
00:46:38,671 --> 00:46:39,922
Is that me?
826
00:46:40,339 --> 00:46:41,716
Meet Felicity!
827
00:46:41,924 --> 00:46:45,511
I found Amanda holding the file. I saw her
just in time. She could have read it.
828
00:46:45,678 --> 00:46:48,055
You have to change
the way you operate.
829
00:46:48,347 --> 00:46:51,726
Otherwise, I'm going
to have to replace you.
830
00:46:51,892 --> 00:46:54,270
You barely qualified.
I have no doubt.
831
00:46:54,437 --> 00:46:56,439
Like that, the Roller will not go
to the intercontinental.
832
00:46:56,605 --> 00:46:57,940
-How do you feel about me?
-Me?
833
00:46:58,107 --> 00:46:59,108
Yes.
834
00:46:59,317 --> 00:47:00,651
What are you two doing?
835
00:47:03,070 --> 00:47:04,905
I think I know
why Matteo is upset.
836
00:47:05,072 --> 00:47:07,742
But why?
Nina, come on, just tell me.
837
00:47:07,992 --> 00:47:09,869
Luna, Matteo is in love with you.
837
00:47:10,305 --> 00:48:10,817
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm