"Soy Luna" Open Music: chicos vs chicas, sobre ruedas
ID | 13184619 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" Open Music: chicos vs chicas, sobre ruedas |
Release Name | Rive - Watch - Soy Luna - S1-E65 |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 6139268 |
Format | srt |
1
00:00:00,083 --> 00:00:02,669
I really don't know why you're so happy.
2
00:00:02,878 --> 00:00:05,923
You barely made it to fourth place
and almost got left out.
3
00:00:06,089 --> 00:00:09,301
I found a family in Mexico
who could have adopted Sol Benson.
4
00:00:09,635 --> 00:00:13,555
Her birthdate and arrival in Mexico
match the data we have.
5
00:00:13,722 --> 00:00:15,891
Let's talk about what happened.
I want the truth.
6
00:00:16,058 --> 00:00:16,947
PREVIOUSLY
7
00:00:17,072 --> 00:00:19,603
That's weird, Lunita keeping secrets.
8
00:00:20,187 --> 00:00:22,105
-Someone called.
-From the intercontinental?
9
00:00:22,272 --> 00:00:25,150
-It was a lawyer, and he seemed angry.
-What?
10
00:00:25,317 --> 00:00:28,028
I want to know immediately,
who is that Mexican detective
11
00:00:28,195 --> 00:00:30,155
that's investigating behind my back.
12
00:00:30,781 --> 00:00:33,408
-What's going on with Felicity?
-Ask Luna. She knows her.
13
00:00:33,992 --> 00:00:35,410
Luna knows Felicity?
14
00:00:35,661 --> 00:00:38,455
Simón, I'm FelicityForNow.
15
00:00:39,456 --> 00:00:41,458
I think we should try to save
some individuals
16
00:00:41,625 --> 00:00:44,586
and try to make them work
a different way.
17
00:00:44,753 --> 00:00:45,837
What do you mean?
18
00:00:53,887 --> 00:00:56,598
I’m close to reaching my sky
19
00:00:56,765 --> 00:00:59,851
Defying gravity
20
00:01:00,352 --> 00:01:05,315
The excitement that drives me
Is the force of a hurricane
21
00:01:06,984 --> 00:01:10,112
This thing inside of me
It’s magical
22
00:01:10,445 --> 00:01:13,407
Because anything can happen
23
00:01:13,574 --> 00:01:16,451
And if I fall, I’ll get back up
I go, and go
24
00:01:16,618 --> 00:01:18,412
Get up and go
25
00:01:18,579 --> 00:01:21,456
And if there's no turning back
26
00:01:22,541 --> 00:01:24,876
We have to risk it all
27
00:01:25,043 --> 00:01:30,591
Under my feet there's no gravity
There's only wings
28
00:01:31,216 --> 00:01:34,553
We never have to doubt
29
00:01:34,845 --> 00:01:37,139
Nothing is forbidden
30
00:01:37,306 --> 00:01:40,934
When a dream is real
31
00:01:41,268 --> 00:01:43,562
There's only wings
32
00:01:48,150 --> 00:01:51,064
I AM LUNA
33
00:01:53,614 --> 00:01:56,366
Very good, Delivery Girl!
Much better!
34
00:01:57,034 --> 00:02:00,120
I think my coaching has helped you.
35
00:02:00,704 --> 00:02:02,247
You think you're so funny, huh?
36
00:02:04,207 --> 00:02:07,919
Hey, I wanted to ask if my advice
was useful for the competition?
37
00:02:08,420 --> 00:02:10,589
About leaving distance
between each person.
38
00:02:11,173 --> 00:02:13,592
Yeah, how did you know we did that?
39
00:02:14,718 --> 00:02:15,844
I know everything.
40
00:02:16,970 --> 00:02:18,055
Let's continue.
41
00:02:20,000 --> 00:02:26,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
42
00:02:27,105 --> 00:02:30,442
Make the guys to give up?
Why are you talking like that?
43
00:02:30,609 --> 00:02:32,778
It's figure of speech.
What I mean is
44
00:02:33,236 --> 00:02:34,905
that there's a lot of wasted talent here.
45
00:02:36,073 --> 00:02:38,617
Let me get this straight.
You want to break up the team?
46
00:02:39,201 --> 00:02:42,287
I'm saying we should
consider other options.
47
00:02:42,829 --> 00:02:44,790
So that they can at least
audition for other teams.
48
00:02:45,207 --> 00:02:46,708
And who would represent us?
49
00:02:46,875 --> 00:02:50,045
No one. The performance wasn't good.
50
00:02:50,212 --> 00:02:52,798
At least this way the kids get
a chance to perform,
51
00:02:52,964 --> 00:02:54,758
even if it means representing
a different rink.
52
00:02:54,925 --> 00:02:56,343
What you're saying is crazy!
53
00:02:56,885 --> 00:03:00,597
They need our support, for us to be there
for them, they deserve another chance.
54
00:03:00,764 --> 00:03:04,935
You think we didn't give them chance?
They've always wasted them.
55
00:03:05,519 --> 00:03:08,689
They'd miss practice, they were late,
they fought over anything.
56
00:03:09,981 --> 00:03:13,402
Look at Luna. She has an amazing talent
and it's all going to waste.
57
00:03:13,735 --> 00:03:16,697
This way she could at least perform,
represent a different rink.
58
00:03:17,155 --> 00:03:20,409
No. Neither Luna, nor any other
team member will leave the Roller.
59
00:03:21,243 --> 00:03:24,204
Look, Tamara. Now that we're partners,
my opinion matters, too.
60
00:03:24,871 --> 00:03:26,456
We'll have to compromise.
61
00:03:26,748 --> 00:03:30,585
That's not a problem. But a compromise
on how to move forward.
62
00:03:31,211 --> 00:03:33,255
Will you support our team
or do you want to leave the Roller?
63
00:03:36,925 --> 00:03:37,926
"Felicity,
64
00:03:38,093 --> 00:03:40,679
"what happened?
Why did you stop answering my calls?
65
00:03:40,887 --> 00:03:43,598
"Is Luna your friend?
Talk to me, please. I need to know."
66
00:03:44,499 --> 00:03:48,170
Hi RollerTrack, I didn't answer
because I've been really busy.
67
00:03:52,023 --> 00:03:54,484
Luna just happened to walk by.
68
00:03:57,446 --> 00:04:00,532
RollerTrack, it's so hard
answering all your questions.
69
00:04:00,699 --> 00:04:02,826
I didn't answer because I couldn't.
70
00:04:03,201 --> 00:04:05,829
But I would have loved
to keep talking for hours.
71
00:04:07,205 --> 00:04:08,915
-What were you doing?
-What were you doing?
72
00:04:09,082 --> 00:04:10,584
Me? Nothing.
73
00:04:13,128 --> 00:04:16,214
-Why were you putting it away?
-What? The tablet?
74
00:04:16,965 --> 00:04:19,676
-Girls, what are you talking about?
-About Felicity, Nina.
75
00:04:20,302 --> 00:04:21,678
What about her?
76
00:04:21,845 --> 00:04:24,890
Nina, stop acting. We know everything.
Ámbar told us.
77
00:04:25,348 --> 00:04:27,976
What? Ámbar knows, too?
78
00:04:28,185 --> 00:04:31,855
Girls, I wanted to tell you,
but I didn't know how.
79
00:04:32,272 --> 00:04:34,149
It's just that, well, I…
80
00:04:34,316 --> 00:04:37,360
I know. Luna knows Felicity.
81
00:04:37,569 --> 00:04:39,237
And so do you, right?
82
00:04:39,404 --> 00:04:41,573
No, no, no. I don't know her.
83
00:04:41,740 --> 00:04:44,451
-And, where is she?
-Who? Felicity?
84
00:04:44,659 --> 00:04:45,744
No! Where's Luna?
85
00:04:46,161 --> 00:04:49,706
Oh! Luna!
I think she went to work at the rink.
86
00:04:50,457 --> 00:04:51,625
Let's go.
87
00:04:52,876 --> 00:04:54,085
-Bye, Nina.
-Bye, Nina.
88
00:05:00,926 --> 00:05:02,594
New message from RollerTrack.
89
00:05:02,803 --> 00:05:05,055
"Why don't you go online
and we can chat now?"
90
00:05:05,972 --> 00:05:08,099
I can't now. I have to study.
91
00:05:08,266 --> 00:05:09,267
Sorry.
92
00:05:14,606 --> 00:05:15,607
Miguel.
93
00:05:17,400 --> 00:05:18,401
Come here.
94
00:05:21,363 --> 00:05:22,989
How long have you been there?
95
00:05:23,156 --> 00:05:26,743
I just got here.
I have some mail for Ms. Sharon.
96
00:05:29,162 --> 00:05:30,956
-Take care of it, please.
-Of course.
97
00:05:33,917 --> 00:05:35,836
-Excuse me, Mr. Rey.
-Wait.
98
00:05:40,674 --> 00:05:46,930
Miguel, often in our workspace,
we can't help but overhear conversations.
99
00:05:47,722 --> 00:05:49,224
It has happened to me.
100
00:05:50,392 --> 00:05:52,561
You know what's appropriate
to do in those cases, right?
101
00:05:54,312 --> 00:05:58,567
Yes, yes. Of course. It's better
to keep quiet and not say anything.
102
00:05:59,067 --> 00:06:01,027
Very well.
That's the answer I was looking for.
103
00:06:02,112 --> 00:06:06,074
But you will tell me truth.
We trust each other, don't we?
104
00:06:07,117 --> 00:06:09,494
Yes, I suppose so.
I don't see why not.
105
00:06:10,036 --> 00:06:15,792
Good. So, tell me. Did you or did you not
hear what I was saying to Ms. Sharon?
106
00:06:18,044 --> 00:06:23,341
Well, I only overheard something
about a Mexican detective, and that's it.
107
00:06:23,758 --> 00:06:26,845
But, again, don't worry
because I won't say a word.
108
00:06:27,637 --> 00:06:29,014
I hope so.
109
00:06:29,973 --> 00:06:31,892
Any idea why we were talking
about him?
110
00:06:33,226 --> 00:06:34,728
No, not really.
111
00:06:36,104 --> 00:06:40,775
But now that you mention it, I'd like
to tell you that if there's any problem
112
00:06:41,026 --> 00:06:45,071
with Ms. Sharon's mansion in Mexico,
I have many friends, contacts,
113
00:06:45,238 --> 00:06:47,657
-acquaintances that could help…
-There's no problem, Miguel.
114
00:06:48,700 --> 00:06:49,910
It's just a personal matter.
115
00:06:51,745 --> 00:06:53,204
Let's drop the subject.
116
00:06:54,456 --> 00:06:55,999
I trust that you won't say a word.
117
00:06:57,334 --> 00:07:01,796
After all, I wouldn't like
to say goodbye to a friend.
118
00:07:02,380 --> 00:07:03,465
If you understand.
119
00:07:04,966 --> 00:07:06,384
Yes, I understand.
120
00:07:06,927 --> 00:07:07,928
Perfect.
121
00:07:09,137 --> 00:07:13,308
Now, I have another favor to ask.
I've seen Amanda and Cato together,
122
00:07:14,059 --> 00:07:17,604
too close.
Often times around the house.
123
00:07:18,730 --> 00:07:20,732
You know that if Ms. Sharon finds out
124
00:07:20,899 --> 00:07:23,568
that there's any type
of unprofessional relationship
125
00:07:23,777 --> 00:07:25,695
in the mansion,
she'll kick them out.
126
00:07:27,447 --> 00:07:28,531
The worst part is…
127
00:07:29,908 --> 00:07:31,117
that she'll also kick you out.
128
00:07:31,952 --> 00:07:33,745
For not enforcing the house's rules.
129
00:07:35,580 --> 00:07:38,375
And I wouldn't like that, Miguel.
130
00:07:38,625 --> 00:07:41,628
So, pay close attention,
just like I said.
131
00:07:42,921 --> 00:07:45,632
I will, Mr. Rey.
I will personally take care of it.
132
00:07:45,799 --> 00:07:47,300
Very well. Thank you.
133
00:07:47,467 --> 00:07:49,469
-Can I go now?
-Of course. Go ahead.
134
00:07:49,636 --> 00:07:50,637
Excuse me.
135
00:08:08,822 --> 00:08:11,658
-Hi, Simón. Can we talk?
-Wow.
136
00:08:12,450 --> 00:08:15,328
It's weird that the most popular girl
at the Roller wants to talk to me,
137
00:08:15,495 --> 00:08:16,788
but yeah, tell me.
138
00:08:17,706 --> 00:08:21,668
You're such a nice guy
that I'm sad to have to tell you this.
139
00:08:23,586 --> 00:08:25,463
Okay. And what's it about?
140
00:08:25,714 --> 00:08:27,424
It's about Luna and Matteo.
141
00:08:30,010 --> 00:08:31,052
What about Luna and Matteo?
142
00:08:32,387 --> 00:08:35,765
I'm Matteo's girlfriend,
and Luna knows that.
143
00:08:36,266 --> 00:08:38,226
Yet, I always see her around him.
144
00:08:39,394 --> 00:08:42,022
And what's wrong with that, Ámbar?
I'm sorry, but…
145
00:08:42,564 --> 00:08:47,318
Let's see, Simón. How can I say this?
Because it's horrible.
146
00:08:48,486 --> 00:08:54,034
But… I think Luna is in love with Matteo,
and she's using you to make him jealous.
147
00:08:56,911 --> 00:08:58,621
No, Ámbar. Luna's not like that.
148
00:08:58,788 --> 00:09:01,207
I know her very well.
Better than the back of my hand.
149
00:09:01,499 --> 00:09:05,420
She would never use me
to make someone else jealous. Never.
150
00:09:05,712 --> 00:09:08,840
A woman in love would do anything, Simón.
151
00:09:09,007 --> 00:09:12,135
Maybe you're capable of that,
but not her. I trust her completely.
152
00:09:13,303 --> 00:09:17,682
Okay. If you trust her that much,
come with me. Let's go to the rink.
153
00:09:17,932 --> 00:09:20,643
You'll see with your own eyes
what a good time they're having.
154
00:09:20,852 --> 00:09:23,521
No. Because, first of all,
I don't want in on your weird games.
155
00:09:24,272 --> 00:09:26,691
Besides, I trust Luna completely.
I already told you.
156
00:09:28,193 --> 00:09:30,945
Is it that?
Or are you avoiding reality?
157
00:09:33,198 --> 00:09:37,077
Okay, I'll go with you,
just so you stop making these comments
158
00:09:37,368 --> 00:09:38,787
and jokes I don't like.
159
00:09:41,164 --> 00:09:42,415
Ladies first.
160
00:09:46,961 --> 00:09:47,962
Luna!
161
00:09:50,965 --> 00:09:53,635
-We have to ask you something.
-Yes, it's urgent.
162
00:09:54,135 --> 00:09:55,970
We know that you're friends with Felicity.
163
00:09:56,930 --> 00:10:00,308
No. Okay, yes, something like that.
164
00:10:00,475 --> 00:10:03,436
So that means that we know her as well!
165
00:10:03,603 --> 00:10:04,604
Does she skate at Roller?
166
00:10:04,979 --> 00:10:07,065
I'm sorry, girls,
but I can't say anything.
167
00:10:07,232 --> 00:10:09,234
I promised her I wouldn't say anything.
168
00:10:09,400 --> 00:10:11,736
Maybe you can give us a clue or something.
169
00:10:11,903 --> 00:10:16,533
Guys, Luna promised her she wouldn't talk.
It's no use, she won't betray her.
170
00:10:17,534 --> 00:10:19,744
-But, Luna, we wouldn't betray her.
-We would never!
171
00:10:19,994 --> 00:10:21,538
-Us?
-Not her or you.
172
00:10:21,746 --> 00:10:22,747
Seriously, you can trust us.
173
00:10:22,914 --> 00:10:26,334
Well, I think they won't get the point.
I'd better go do some homework.
174
00:10:26,501 --> 00:10:28,002
Or do you want me to stay?
175
00:10:28,294 --> 00:10:30,922
-No, thanks. I can handle it.
-Okay. Good luck.
176
00:10:31,089 --> 00:10:32,257
But, Luna…
177
00:10:32,423 --> 00:10:36,094
No, no, guys. Stop it.
Really, I won't say anything.
178
00:10:36,261 --> 00:10:38,263
I know your intentions are good,
but...
179
00:10:39,305 --> 00:10:40,473
Just one question…
180
00:10:40,640 --> 00:10:41,641
No.
181
00:10:44,102 --> 00:10:46,104
Ámbar, I don't see
Luna and Matteo together.
182
00:10:47,063 --> 00:10:50,358
No, it can't be.
They were just here skating together.
183
00:10:50,525 --> 00:10:54,279
Oh, sure. Matteo turned into
Jim and Yam.
184
00:10:55,488 --> 00:10:59,159
No, Simón. It's a pity
that you couldn't see them.
185
00:10:59,325 --> 00:11:01,119
I just wanted to open your eyes.
186
00:11:03,413 --> 00:11:05,331
So, I'm late for the show?
187
00:11:07,041 --> 00:11:08,543
It's okay,
don't worry about it.
188
00:11:09,502 --> 00:11:11,462
-Is she older than us?
-What's her hair color?
189
00:11:11,629 --> 00:11:14,007
-Please, tell us something!
-What's up? What are you talking about?
190
00:11:14,174 --> 00:11:15,717
Luna's gonna tell us who Felicity is.
191
00:11:15,925 --> 00:11:17,719
No, that's not true.
I won't say anything.
192
00:11:17,886 --> 00:11:20,138
Luna, I have to talk to you
about something really important.
193
00:11:20,305 --> 00:11:21,848
-Oh, really?
-Guys, I have to take her,
194
00:11:22,015 --> 00:11:24,142
-it's something very important.
-Of course, yes!
195
00:11:24,309 --> 00:11:26,019
-Super important.
-It's that…
196
00:11:26,186 --> 00:11:29,397
-it just can't wait.
-Yeah, too important.
197
00:11:29,564 --> 00:11:31,524
Thanks, Simón. You saved me.
198
00:11:31,691 --> 00:11:33,526
-I think that Simón...
-Yeah, he knows.
199
00:11:34,068 --> 00:11:35,069
Yeah.
200
00:11:40,366 --> 00:11:41,784
What are you looking at?
201
00:11:41,993 --> 00:11:45,580
We are a much better couple than they are.
Don't you think?
202
00:11:47,707 --> 00:11:48,833
I know.
203
00:11:53,171 --> 00:11:54,589
Hi. Yeah, it's me.
204
00:11:55,423 --> 00:11:59,761
No, I couldn't convince Tamara.
We'll have to proceed without her knowing.
205
00:12:00,595 --> 00:12:05,391
Good. Yeah, I'll call you later
and we'll arrange... Okay.
206
00:12:05,558 --> 00:12:06,768
Goodbye.
207
00:12:08,144 --> 00:12:09,854
Did you think about
what you want to do?
208
00:12:10,021 --> 00:12:12,148
Ready to practice or do you not
care about the team anymore?
209
00:12:12,523 --> 00:12:15,902
Of course I care about the team.
Maybe you misunderstood me,
210
00:12:16,069 --> 00:12:18,947
but I really want the team
to move forward.
211
00:12:19,822 --> 00:12:21,658
I'm so happy to hear you say that.
212
00:12:22,283 --> 00:12:24,118
-Are we a team?
-We're a team!
213
00:12:26,496 --> 00:12:27,497
Guys.
214
00:12:29,165 --> 00:12:30,208
Just a moment.
215
00:12:30,875 --> 00:12:32,377
We're going to start practice.
216
00:12:32,919 --> 00:12:35,463
Mariano and I were talking,
and we were a bit worried
217
00:12:35,630 --> 00:12:38,341
about the low-ranking performance
at regionals.
218
00:12:38,508 --> 00:12:41,970
Tamara, it wasn't that bad.
We qualified for the intercontinental.
219
00:12:42,178 --> 00:12:46,557
You barely qualified,
and at a much lower ranking than the rest.
220
00:12:46,808 --> 00:12:51,145
Okay, tell us what to do and we'll do it.
I won't let anything
221
00:12:51,354 --> 00:12:54,399
get in my way. In our way.
222
00:12:55,316 --> 00:12:57,235
What you need to do
is change your attitude.
223
00:12:57,402 --> 00:13:01,906
Take it seriously.
Come here, train, be committed.
224
00:13:02,073 --> 00:13:04,575
If you want to keep competing,
things need to change.
225
00:13:05,034 --> 00:13:06,828
Now we'll have to skate
double the time.
226
00:13:06,995 --> 00:13:09,789
Horrible. And we won't have time
to dedicate to Fab and Chic
227
00:13:09,956 --> 00:13:11,291
if we're at the rink all day.
228
00:13:11,457 --> 00:13:15,336
Look, what I mean is,
that you need to work as a team
229
00:13:15,503 --> 00:13:16,879
to reach the level we need.
230
00:13:17,046 --> 00:13:20,633
You have to come to the rink, have fun,
enjoy, but together.
231
00:13:20,800 --> 00:13:24,053
Yeah, have fun, but also compete and win.
232
00:13:24,470 --> 00:13:27,265
Wait. I'm lost.
Should we have fun or not?
233
00:13:27,432 --> 00:13:29,434
-Shut up, Jazmín.
-What did I say?
234
00:13:29,851 --> 00:13:32,562
Well, enough talk.
Let's start practice. Take your positions.
235
00:13:33,229 --> 00:13:34,230
Come on.
236
00:13:41,362 --> 00:13:42,864
So? How's it going?
237
00:13:43,031 --> 00:13:45,283
Did you add curry, cardamom, and ginger?
238
00:13:45,450 --> 00:13:47,702
Yes, Mom.
Here's everything you asked for.
239
00:13:47,869 --> 00:13:50,455
-How many ingredients does this have?
-A lot.
240
00:13:50,621 --> 00:13:53,458
Where did you get this recipe, Anita?
241
00:13:53,624 --> 00:13:56,961
Oh, I'm glad you asked,
because I've been reading a lot
242
00:13:57,128 --> 00:13:59,756
about the eastern culture
and it's wonderful.
243
00:13:59,964 --> 00:14:03,509
Not only did I read about cooking,
I read about art,
244
00:14:03,676 --> 00:14:05,928
inner peace, meditation…
It's super interesting.
245
00:14:06,095 --> 00:14:08,348
-You were busy.
-No. Also,
246
00:14:08,723 --> 00:14:13,019
one of the books I read,
talked about three key pillars.
247
00:14:13,478 --> 00:14:16,898
Truth, loyalty, and ethics.
248
00:14:17,315 --> 00:14:21,277
They're independent.
But one can't exist without the other.
249
00:14:21,486 --> 00:14:26,783
Also, they're important in
the legal field, but in other fields, too.
250
00:14:27,241 --> 00:14:28,659
And what about in friendship?
251
00:14:28,826 --> 00:14:32,580
Of course. It's essential
that friends don't lie, honey.
252
00:14:32,747 --> 00:14:34,540
Let's keep cooking, ladies.
253
00:14:34,749 --> 00:14:36,709
Yeah, Mora.
But let me explain this to Nina.
254
00:14:37,043 --> 00:14:40,880
For instance, Mora and I go
way back together. We are different,
255
00:14:41,130 --> 00:14:43,216
but we tell each other everything.
256
00:14:44,550 --> 00:14:46,552
-Mora, are you okay?
-Are you okay?
257
00:14:46,719 --> 00:14:48,721
Mora?
You sure you're okay?
258
00:14:48,888 --> 00:14:50,932
-Do you need to tell me something?
-Yeah.
259
00:14:51,307 --> 00:14:54,185
Is this pepper rotten, Anita?
260
00:14:54,685 --> 00:14:57,688
No! Mora, I bought it today.
It's just fine.
261
00:14:58,439 --> 00:14:59,440
Oh!
262
00:15:02,902 --> 00:15:04,445
What a relief. Honey,
263
00:15:04,612 --> 00:15:06,739
you have a dentist appointment tomorrow.
264
00:15:07,156 --> 00:15:08,783
Mom, again, don't start.
265
00:15:08,950 --> 00:15:10,827
I made the appointment a long time ago.
266
00:15:10,993 --> 00:15:13,204
I told you I can manage alone.
Tomorrow I'm going to the Open.
267
00:15:13,371 --> 00:15:14,539
I'm gonna go cheer on my friends.
268
00:15:14,705 --> 00:15:17,083
-Me too!
-You have friends there too?
269
00:15:17,250 --> 00:15:21,546
I'm also gonna cheer on
Nina's friends, so reschedule that.
270
00:15:21,712 --> 00:15:24,841
-Please, Mom. Don't do this.
-Okay. I'll reschedule it.
271
00:15:25,007 --> 00:15:27,510
Then tomorrow I'll just go with you
to the Open, yeah?
272
00:15:27,677 --> 00:15:28,719
-No.
-No.
273
00:15:30,054 --> 00:15:31,139
Your phone.
274
00:15:35,893 --> 00:15:36,936
You're not going to answer?
275
00:15:38,062 --> 00:15:39,814
No, it's Aunt Berta.
276
00:15:39,981 --> 00:15:41,107
And when Aunt Berta calls...
277
00:15:41,274 --> 00:15:42,483
-She talks a lot.
-A lot.
278
00:15:42,650 --> 00:15:46,487
So I never pick up Aunt Berta's calls,
because she keeps…
279
00:15:46,654 --> 00:15:48,406
-talking forever. I'm leaving.
-Yeah.
280
00:15:48,990 --> 00:15:50,199
You're leaving?
281
00:15:50,366 --> 00:15:52,493
I gotta finish some designs,
or I won't make it.
282
00:15:53,077 --> 00:15:55,580
-But you were having dinner with us.
-Here?
283
00:15:56,122 --> 00:15:57,123
-Yes.
-With you?
284
00:15:58,583 --> 00:15:59,584
With this food?
285
00:15:59,834 --> 00:16:01,294
-Yes.
-It's super healthy, Mora.
286
00:16:01,794 --> 00:16:04,297
Definitely. No, flying kisses.
Bye.
287
00:16:05,590 --> 00:16:07,175
But, honey,
288
00:16:07,383 --> 00:16:09,719
don't you agree?
Mora's being really secretive.
289
00:16:09,886 --> 00:16:11,220
No, no. And…
290
00:16:12,597 --> 00:16:16,434
I love tomatoes.
I love that you added it to the salad.
291
00:16:17,268 --> 00:16:18,436
Okay.
292
00:16:24,150 --> 00:16:29,489
Nobody can force you to speak your truth,
that moment will only come
293
00:16:29,655 --> 00:16:31,782
when you are ready.
294
00:16:54,388 --> 00:16:57,099
-Nina, those steps are great!
-I love them!
295
00:16:57,266 --> 00:17:00,019
Guys, we should add them
to the choreography.
296
00:17:00,228 --> 00:17:02,021
Well, we'll have to see,
try them out.
297
00:17:02,188 --> 00:17:04,106
Those steps seem a little basic.
298
00:17:04,273 --> 00:17:08,069
Yeah, we'll discuss that later. Yam,
I need you to make everyone's wardrobe,
299
00:17:08,236 --> 00:17:10,238
and I literally mean everyone.
300
00:17:10,446 --> 00:17:14,200
I go, you go, you turn. No.
You turn…
301
00:17:15,243 --> 00:17:16,536
I can't learn the lyrics.
302
00:17:16,953 --> 00:17:20,665
Take it easy, Lunita. We'll help
each other and it will be amazing.
303
00:17:20,831 --> 00:17:22,166
Yeah, super amazing.
304
00:17:22,667 --> 00:17:26,254
Exactly. Because we are a team,
but we are also friends.
305
00:17:26,504 --> 00:17:31,133
And friends help and support each other,
they tell each other everything, right?
306
00:17:31,342 --> 00:17:32,718
Sure.
307
00:17:33,052 --> 00:17:36,472
That's why I can't believe
you won't tell us who Felicity is.
308
00:17:37,932 --> 00:17:39,058
Oh, that.
309
00:17:40,268 --> 00:17:42,311
Guys, it's just that I can't tell you.
310
00:17:42,812 --> 00:17:46,274
So you're basically saying you don't
consider us your friends. Is that it?
311
00:17:46,983 --> 00:17:51,862
I'm not saying that. I just promised
Felicity I wouldn't tell anyone.
312
00:17:52,488 --> 00:17:57,243
It's okay. I don't know about you guys,
but it hurts that you treat us like this.
313
00:17:57,410 --> 00:18:02,498
If she doesn't want to tell us, it's okay.
Besides, Felicity will tell us soon.
314
00:18:02,873 --> 00:18:07,003
Yeah, she said it in her post, right?
Did you see it? What? No?
315
00:18:07,712 --> 00:18:11,549
I get it. I get it. But, again,
it hurts that you hide things from us.
316
00:18:12,466 --> 00:18:15,720
Come on, Ámbar. It's not that
I don't consider you friends, but...
317
00:18:16,846 --> 00:18:18,264
I don't know how to explain it.
318
00:18:18,431 --> 00:18:21,559
Some things aren't explainable, Luna.
You don't wanna tell us. That's it.
319
00:18:21,726 --> 00:18:23,102
Guys, leave her alone.
320
00:18:23,436 --> 00:18:26,439
Hey, guys, how are you?
Can I ask you something?
321
00:18:26,606 --> 00:18:27,940
So now you want to know, too?
322
00:18:28,107 --> 00:18:31,819
Yes, I want to know…
if you have any news…
323
00:18:31,986 --> 00:18:34,155
-No! You are so annoying.
-No! You are so annoying.
324
00:18:37,575 --> 00:18:40,328
Mónica, I swear I heard them
talking about a Mexican detective.
325
00:18:40,494 --> 00:18:42,079
I'd love to know what that was about.
326
00:18:42,872 --> 00:18:45,124
You know how those people are,
them and their businesses.
327
00:18:45,625 --> 00:18:46,792
It could be anything,
328
00:18:46,959 --> 00:18:50,004
I don't know, an investment
that went wrong in Mexico. Who knows.
329
00:18:50,212 --> 00:18:53,758
No. I don't think so. Rey told me
that it was something personal.
330
00:18:54,175 --> 00:18:56,594
Well, more of a reason not to meddle,
331
00:18:56,761 --> 00:18:59,221
it's not a good idea to get
on Ms. Sharon's bad side.
332
00:19:00,514 --> 00:19:02,683
-Okay.
-Forget what you heard, okay?
333
00:19:03,184 --> 00:19:06,145
And help me with dinner...
with this.
334
00:19:06,562 --> 00:19:10,483
Maybe you are right,
we should just mind our own business.
335
00:19:11,233 --> 00:19:14,862
Oh, you know what? I had to call
Victorino's ex-employee.
336
00:19:15,029 --> 00:19:16,781
Let's just see what we can find out.
337
00:19:21,077 --> 00:19:22,119
Hello?
338
00:19:22,912 --> 00:19:27,333
Yes, how are you?
It's Miguel Valente.
339
00:19:28,292 --> 00:19:30,419
I wanted to know
if you have time to talk.
340
00:19:33,297 --> 00:19:34,298
Perfect.
341
00:19:35,758 --> 00:19:38,386
Very well. I'll see you there.
Thank you so much.
342
00:19:39,929 --> 00:19:43,557
We're meeting tomorrow when he gets out
of work. What did I tell you?
343
00:19:43,766 --> 00:19:48,396
No, I don't like it, Miguel.
What if he's dangerous? Like his ex-boss.
344
00:19:49,021 --> 00:19:53,818
No, Mónica, we shouldn't worry.
Why don't you trust people?
345
00:19:54,110 --> 00:19:55,945
No, no. I do trust people, okay?
346
00:19:56,404 --> 00:19:59,240
But we already know that he…
347
00:19:59,448 --> 00:20:04,120
wasn't a trustworthy person, probably
like anyone who worked with him.
348
00:20:04,286 --> 00:20:09,208
You said it. Worked, past tense.
There's a reason why he left.
349
00:20:09,375 --> 00:20:12,336
Besides, it's not like were going
to be friends or something like that.
350
00:20:12,503 --> 00:20:16,340
I just want to ask who ordered
the medallion with the sun and the moon.
351
00:20:16,507 --> 00:20:17,508
That's it.
352
00:20:17,842 --> 00:20:20,010
You are obsessed with that, Miguel.
353
00:20:21,303 --> 00:20:23,264
Look, it's not because of me.
354
00:20:24,348 --> 00:20:26,642
It's because of Luna.
She's dreaming more and more.
355
00:20:26,809 --> 00:20:27,810
It's like...
356
00:20:28,227 --> 00:20:30,396
I don't know, as if she wanted
to know where she comes from.
357
00:20:31,355 --> 00:20:33,524
Yeah. But who really wants to know?
Her or you?
358
00:20:34,942 --> 00:20:37,778
Don't you wanna know more
about our daughter's past?
359
00:20:38,070 --> 00:20:40,656
Of course. But I don't want you
to risk your life.
360
00:20:45,995 --> 00:20:49,665
What are you doing? Back off.
361
00:20:49,915 --> 00:20:51,959
-Taking pictures.
-I can see that.
362
00:20:52,126 --> 00:20:53,127
Then why do you ask?
363
00:20:53,294 --> 00:20:55,296
It's over. That's it.
No need to take pictures.
364
00:20:55,504 --> 00:20:56,505
No, you don't get it.
365
00:20:57,131 --> 00:20:59,884
When I took photos on your first date,
it was a complete success.
366
00:21:00,050 --> 00:21:02,303
So I'm thinking about documenting,
367
00:21:02,470 --> 00:21:04,847
like a photo-story, your entire
relationship.
368
00:21:05,014 --> 00:21:06,348
Up until you have grandchildren.
369
00:21:06,515 --> 00:21:07,808
-What do you think?
-Okay.
370
00:21:08,017 --> 00:21:09,977
-No.
-Hey, hey. Before that.
371
00:21:10,144 --> 00:21:11,479
I need to talk to you two.
372
00:21:11,645 --> 00:21:14,398
Group photo! Yes!
373
00:21:14,565 --> 00:21:19,361
That's it. Smile!
Excellent.
374
00:21:19,528 --> 00:21:22,615
-Is it chocolate?
-Hey, hey. Stop talking about food.
375
00:21:23,532 --> 00:21:25,659
-I know you two have a relationship...
-What? No...
376
00:21:25,868 --> 00:21:27,453
...and that's none of my business.
377
00:21:27,620 --> 00:21:30,331
But it's my business
if you neglect your jobs, understand?
378
00:21:30,956 --> 00:21:32,583
Why would you think that we are
379
00:21:32,750 --> 00:21:33,876
in a relationship?
380
00:21:34,043 --> 00:21:35,795
-Please, no.
-No, no, no!
381
00:21:35,961 --> 00:21:37,713
-Not exactly.
-Michael, Michael!
382
00:21:38,172 --> 00:21:41,008
Can you talk a bit louder?
I can't hear you from here.
383
00:21:41,258 --> 00:21:42,802
No, no, no.
Listen,
384
00:21:43,010 --> 00:21:46,597
if Rey or Ms. Sharon find out
that you two are involved,
385
00:21:47,598 --> 00:21:49,058
I might get fired,
386
00:21:49,225 --> 00:21:50,726
-as well as you two.
-How awful!
387
00:21:51,227 --> 00:21:53,604
-No, no, no. Wait.
-No.
388
00:21:54,355 --> 00:21:55,856
Mr. Miguel.
389
00:21:56,607 --> 00:21:58,359
If we have to be apart,
390
00:21:59,401 --> 00:22:02,154
-we'll be apart.
-But what are you saying, Amanda?
391
00:22:02,321 --> 00:22:04,156
Please, apart?
392
00:22:04,323 --> 00:22:07,660
No Rey in the world
can keep us apart,
393
00:22:07,827 --> 00:22:10,663
no Sharon in this mansion can keep
this love apart.
394
00:22:10,830 --> 00:22:12,456
It's the strongest thing in the world.
395
00:22:12,623 --> 00:22:15,543
No, no, no. I'm not asking you
to be apart. I only ask you
396
00:22:15,709 --> 00:22:18,504
to please be more discrete,
more careful within the mansion.
397
00:22:18,671 --> 00:22:20,130
Oh, okay.
You should have led with that.
398
00:22:20,297 --> 00:22:21,298
I agree.
399
00:22:21,465 --> 00:22:22,800
Everyone's jobs are at stake
400
00:22:22,967 --> 00:22:24,552
if this gets out of control.
Can I trust you?
401
00:22:24,718 --> 00:22:27,596
-Of course, Mr. Miguel.
-Absolutely, yes.
402
00:22:27,763 --> 00:22:30,432
Don't worry. Nothing will distract us
from our duties.
403
00:22:30,599 --> 00:22:33,143
-That's great.
-And speaking of discretion...
404
00:22:34,103 --> 00:22:36,939
Does Rey know
that you two are a thing?
405
00:22:38,649 --> 00:22:43,571
Oh, that's true!
You should be more discrete, please.
406
00:22:44,572 --> 00:22:45,614
Why the smile?
407
00:22:46,282 --> 00:22:49,159
Simón, I'm extremely happy.
Seriously.
408
00:22:49,368 --> 00:22:51,912
Even though Felicity's fans
are after me, I'm still happy.
409
00:22:52,204 --> 00:22:53,664
You've always been happy.
410
00:22:53,873 --> 00:22:57,751
Yeah, happy or distracted.
Or distracted and happy.
411
00:22:58,836 --> 00:23:01,338
Yeah. It's a weird combination, right?
412
00:23:03,674 --> 00:23:06,427
-Luna, I talked to Ámbar.
-What?
413
00:23:06,927 --> 00:23:07,970
-Yeah.
-Weird.
414
00:23:08,554 --> 00:23:11,056
Very weird. She told me
that you were skating with Matteo.
415
00:23:13,309 --> 00:23:14,685
And what's wrong with that?
416
00:23:15,728 --> 00:23:18,564
Nothing, but it's weird,
because she told me that...
417
00:23:19,607 --> 00:23:21,650
you were in love with Matteo.
418
00:23:23,068 --> 00:23:24,111
Really?
419
00:23:25,070 --> 00:23:26,655
Really. That's what she told me.
420
00:23:28,032 --> 00:23:30,451
But you don't believe her, right?
421
00:23:31,076 --> 00:23:34,622
No. Look, if she doesn't trust
her boyfriend, that's her problem.
422
00:23:34,872 --> 00:23:36,874
I trust you completely, Luna. Honestly.
423
00:23:37,333 --> 00:23:39,793
Besides, there's nothing
between you and Matteo, right?
424
00:23:40,461 --> 00:23:43,172
No. No, Simón. How can you think that?
425
00:23:43,422 --> 00:23:46,216
We just skated a little bit,
but there's nothing wrong with that.
426
00:23:46,884 --> 00:23:49,428
I already told you that there's nothing
between Matteo and me,
427
00:23:49,595 --> 00:23:51,180
we're from two very different worlds,
428
00:23:51,347 --> 00:23:52,681
-and just no!
-Okay.
429
00:23:53,223 --> 00:23:58,062
I believe you, you don't need to explain,
and I have blind trust in you.
430
00:23:58,312 --> 00:24:00,272
-With closed eyes.
-No, no, no, Simón.
431
00:24:00,439 --> 00:24:03,525
You should open your eyes,
you'll start crashing into everything,
432
00:24:03,692 --> 00:24:05,486
just like a certain someone I know...
433
00:24:15,663 --> 00:24:16,664
Matteo, how are you?
434
00:24:19,249 --> 00:24:20,250
All good.
435
00:24:22,753 --> 00:24:24,630
-What's wrong with him?
-I don't know.
436
00:24:25,172 --> 00:24:27,174
I don't know, but he's been weird lately.
437
00:24:27,800 --> 00:24:31,011
The other day I tried to talk to him,
but you know how it is.
438
00:24:32,012 --> 00:24:33,639
Honestly, I worry about Preppy Boy.
439
00:24:35,307 --> 00:24:37,768
I'm worried about the Open.
How's the song going?
440
00:24:39,103 --> 00:24:40,938
-Simón, the song.
-What?
441
00:24:41,146 --> 00:24:44,233
I forgot the song!
I just don't know it.
442
00:24:45,776 --> 00:24:48,112
Really, Luna? The Open is tomorrow.
443
00:24:48,278 --> 00:24:50,447
I know, Simón!
But I barely had one rehearsal.
444
00:24:50,614 --> 00:24:51,949
What will you do?
445
00:24:52,282 --> 00:24:55,995
The girls gave me the track,
so I gotta practice every day…
446
00:24:56,203 --> 00:24:59,999
Well, not every day, all day,
so I can learn it, 'cause I don't know it.
447
00:25:00,165 --> 00:25:03,502
Wow. You are in trouble.
I'll help you.
448
00:25:03,669 --> 00:25:06,755
No, no, Simón. I mean,
I'd love to practice with you,
449
00:25:06,922 --> 00:25:09,925
but I promised the girls
that I wouldn't show anyone the song.
450
00:25:10,092 --> 00:25:12,761
And that includes you, too.
451
00:25:13,595 --> 00:25:14,763
Don't be mad, okay?
452
00:25:17,516 --> 00:25:19,935
Simón, are you mad?
453
00:25:25,899 --> 00:25:27,401
I can't be mad at you.
454
00:25:28,402 --> 00:25:31,697
Thank you! You really are the best
in the entire world.
455
00:25:32,781 --> 00:25:35,409
Tomorrow you'll see us
live and in full color.
456
00:25:35,576 --> 00:25:37,661
I wish it was tomorrow
so I could see you.
457
00:25:37,828 --> 00:25:39,455
Me too.
Okay, bye.
458
00:25:45,169 --> 00:25:47,713
Did you know that we qualified
in the regional competition?
459
00:25:48,547 --> 00:25:50,591
No, how would I know?
460
00:25:51,341 --> 00:25:53,135
I thought so. That's why I'm telling you.
461
00:25:53,719 --> 00:25:56,555
We'll represent the Roller
in the intercontinental competition.
462
00:25:56,764 --> 00:25:58,807
We still have some things
to work on, of course.
463
00:25:59,516 --> 00:26:01,643
But now that Matteo and I
are back together,
464
00:26:01,810 --> 00:26:04,063
there's no doubt
we'll be the best and win.
465
00:26:05,230 --> 00:26:08,859
In the end, everything went as planned.
I'm back in the rink and with the best.
466
00:26:10,778 --> 00:26:11,987
Won't you congratulate me?
467
00:26:15,199 --> 00:26:16,658
I'll do it when you win.
468
00:26:17,451 --> 00:26:21,997
It's a great achievement to be in
that competition. Only the best qualify.
469
00:26:22,915 --> 00:26:23,999
Did you win it?
470
00:26:24,750 --> 00:26:27,211
-No. But, clearly, our idea is...
-But nothing.
471
00:26:27,419 --> 00:26:29,630
Don't try to convince me
of something that isn't so.
472
00:26:30,547 --> 00:26:33,759
You should waste less time trying
to convince everyone that you're the best
473
00:26:33,926 --> 00:26:35,719
and worry about being the best.
474
00:26:37,054 --> 00:26:38,972
-Any news, Rey?
-Not yet.
475
00:26:39,139 --> 00:26:40,307
News about what?
476
00:26:41,141 --> 00:26:43,310
Did you finish eating?
You're very talkative.
477
00:26:43,644 --> 00:26:44,853
Yeah, I'm done.
478
00:26:45,395 --> 00:26:46,605
Then go to your room.
479
00:26:48,065 --> 00:26:51,485
I'm gonna go, but if you don't tell me
what's going on,
480
00:26:51,819 --> 00:26:53,195
I'll figure it out myself.
481
00:26:58,826 --> 00:27:01,370
I think your goddaughter needs boundaries.
482
00:27:01,912 --> 00:27:03,413
She can't treat you like this.
483
00:27:04,414 --> 00:27:08,293
Before that, I should put boundaries
on employees with opinions.
484
00:27:09,503 --> 00:27:12,881
If you don't have news
about my possible niece, then leave.
485
00:27:14,091 --> 00:27:15,551
Excuse me, then.
486
00:27:23,100 --> 00:27:25,185
Hi! Well, I came to...
487
00:27:25,352 --> 00:27:27,146
-Okay, yeah...
-Wait a minute, Mom.
488
00:27:27,604 --> 00:27:30,607
No, no. You know what?
I'm gonna silence it now, right now.
489
00:27:32,609 --> 00:27:34,695
-Done?
-Yeah. What's up?
490
00:27:35,028 --> 00:27:36,196
Just wanted to say goodnight.
491
00:27:38,490 --> 00:27:40,576
Oh, come on, please.
Just leave me alone.
492
00:27:40,951 --> 00:27:42,327
-Okay.
-No, no.
493
00:27:42,536 --> 00:27:44,830
Not you, Mom.
No, I'm talking to my phone.
494
00:27:46,039 --> 00:27:47,624
Oh, now you're talking to things.
495
00:27:48,792 --> 00:27:51,503
May I know who's calling
at this hour? Simón?
496
00:27:52,296 --> 00:27:55,215
I wish, Mom. It's Felicity's fans.
497
00:27:55,883 --> 00:27:57,092
Felicity?
498
00:27:57,593 --> 00:27:58,677
Oh. And who's Felicity?
499
00:28:00,846 --> 00:28:02,097
It's Nina.
500
00:28:02,681 --> 00:28:04,600
What? Nina's also called Felicity?
501
00:28:05,934 --> 00:28:09,313
-Yes and no.
-Oh, okay. I got it.
502
00:28:10,439 --> 00:28:11,815
Look, I'll explain everything.
503
00:28:12,065 --> 00:28:14,193
-But don't tell anyone, okay?
-Okay, yeah.
504
00:28:14,359 --> 00:28:15,444
-I promise.
-Look,
505
00:28:15,861 --> 00:28:18,405
Nina created a screen name
on a social network,
506
00:28:18,572 --> 00:28:21,950
and she uses it to post things
without anyone knowing it's her.
507
00:28:22,784 --> 00:28:24,828
Okay. And how does it relate to you?
508
00:28:25,287 --> 00:28:29,208
Mom, it's related because now they know
that I'm Felicity's friend.
509
00:28:29,833 --> 00:28:32,252
They've been calling me all day long.
510
00:28:33,086 --> 00:28:35,172
I promised Nina
I wouldn't say anything, and…
511
00:28:35,881 --> 00:28:39,718
And that's why you organized
that surprise costume party.
512
00:28:40,469 --> 00:28:43,597
No, Mom. It wasn't a costume party.
513
00:28:43,889 --> 00:28:48,101
Nina went in a Felicity costume
to meet someone on a webcam.
514
00:28:48,810 --> 00:28:51,939
She didn't get recognized, but I did.
515
00:28:52,731 --> 00:28:56,944
Oh, you did. Weren't you also in costume?
Were you talking
516
00:28:57,236 --> 00:28:58,904
-to that boy?
-No, I wasn't.
517
00:28:59,196 --> 00:29:03,075
Nina was talking to him, but I tripped
and fell in front of the camera.
518
00:29:03,951 --> 00:29:06,036
Mom, I don't get
why everything happens to me.
519
00:29:06,203 --> 00:29:09,331
I fall, I fail the competition
because I'm always falling...
520
00:29:09,498 --> 00:29:11,041
Okay, okay. These things happen.
521
00:29:11,208 --> 00:29:14,503
But if they happen to you,
maybe you have to be more careful.
522
00:29:15,003 --> 00:29:18,131
First, you gotta be calm, okay?
523
00:29:18,298 --> 00:29:20,968
So you don't get overwhelmed.
Then you make a decision.
524
00:29:22,344 --> 00:29:23,595
I wish I knew how.
525
00:29:24,513 --> 00:29:28,392
Well, you shouldn't make decisions
at the end of the day.
526
00:29:28,558 --> 00:29:31,561
Because we're too tired.
It's time to rest that brain of yours.
527
00:29:33,146 --> 00:29:36,233
You're right.
The sun will come out again tomorrow.
528
00:29:36,650 --> 00:29:40,570
Good! Okay, lift those spirits
and get some rest!
529
00:29:40,737 --> 00:29:42,948
-Thanks for your advice. Love you.
-Good night. I love you.
530
00:29:46,743 --> 00:29:48,870
No, no, no. The Open.
I can't go to sleep.
531
00:29:50,455 --> 00:29:51,456
I gotta practice.
532
00:29:53,083 --> 00:29:54,084
There.
533
00:31:08,450 --> 00:31:10,994
-I can't stand the curiosity.
-Me either.
534
00:31:12,496 --> 00:31:16,291
I get Luna not telling the others.
But we're different, right?
535
00:31:16,458 --> 00:31:19,252
We're Felicity's number one fans.
That's why we're different.
536
00:31:20,337 --> 00:31:24,424
But Felicity's right.
We gotta keep her secret and respect it.
537
00:31:24,758 --> 00:31:26,968
Totally. Each on their own terms.
538
00:31:28,136 --> 00:31:29,554
Who's this for?
539
00:31:30,889 --> 00:31:32,140
I can't focus, Yam.
540
00:31:32,307 --> 00:31:33,934
Because of Felicity?
541
00:31:34,142 --> 00:31:35,310
Yes. Who could she be?
542
00:31:36,103 --> 00:31:37,896
Well, we know that it isn't Luna.
543
00:31:40,107 --> 00:31:41,149
What if we follow Luna?
544
00:31:41,733 --> 00:31:44,653
We could find out who Felicity is
without betraying her,
545
00:31:44,820 --> 00:31:46,488
because no one had to tell us.
546
00:31:46,655 --> 00:31:49,825
How would we know who she is
if we haven't seen her face?
547
00:31:50,492 --> 00:31:53,537
Besides, well, we know it could be anyone,
except for us two.
548
00:31:54,955 --> 00:31:56,998
How do you know that?
Maybe I'm Felicity.
549
00:31:58,708 --> 00:32:00,293
Oh! You scared me.
550
00:32:00,460 --> 00:32:02,712
It was a joke.
551
00:32:03,171 --> 00:32:05,424
-But your face said that you believed me.
-No.
552
00:32:05,757 --> 00:32:07,384
Fine, let's get to school,
it's late.
553
00:32:07,968 --> 00:32:10,429
-You know what? There's a new record.
-Which one?
554
00:32:10,804 --> 00:32:13,223
Once again, Ramiro didn't ask us
about the music producer.
555
00:32:13,640 --> 00:32:16,268
-I wouldn't be so sure.
-Hi.
556
00:32:16,601 --> 00:32:17,978
What a beautiful day, huh?
557
00:32:18,145 --> 00:32:20,188
-It seems there's good news.
-Yeah, beautiful.
558
00:32:20,439 --> 00:32:22,649
So? Any news with Santi Owen?
559
00:32:23,525 --> 00:32:24,609
No.
560
00:32:24,776 --> 00:32:26,903
What do you mean no?
You know what that means?
561
00:32:27,446 --> 00:32:30,740
Yeah, that you're Blake's
most annoying guy and you gotta chill.
562
00:32:30,907 --> 00:32:32,993
No, it means he didn't like my video.
563
00:32:33,285 --> 00:32:36,913
Ramiro, don't be so negative.
Maybe he'll reply, maybe he won't.
564
00:32:37,205 --> 00:32:39,875
But you gotta be positive
and move on, don't you think?
565
00:32:40,083 --> 00:32:45,005
Besides, think about the important things.
Did you think about the Open? You ready?
566
00:32:45,839 --> 00:32:48,508
It's true. I totally forgot about that.
567
00:32:48,884 --> 00:32:50,469
I have to go.
568
00:32:55,599 --> 00:32:57,267
-What?
-No, it's not the producer.
569
00:32:57,559 --> 00:32:58,727
Oh, okay.
570
00:33:04,774 --> 00:33:06,276
Luna, what's Felicity like?
571
00:33:06,443 --> 00:33:08,069
What music does she listen to?
572
00:33:08,236 --> 00:33:10,155
-We wanna know!
-Tell us, Luna.
573
00:33:10,363 --> 00:33:11,781
Guys. Guys!
574
00:33:11,948 --> 00:33:15,118
Did you see the last Fab and Chic?
There's a lot of clues about Felicity.
575
00:33:15,285 --> 00:33:16,703
Go look. Don't miss them.
576
00:33:19,498 --> 00:33:22,250
Thank you for rescuing me.
You really are my hero.
577
00:33:23,126 --> 00:33:25,795
I think now you'll need this.
578
00:33:26,213 --> 00:33:27,464
-You think?
-Yeah.
579
00:33:29,549 --> 00:33:30,759
Hey, what did she post?
580
00:33:30,926 --> 00:33:33,345
No, no, nothing.
I just wanted to distract them.
581
00:33:33,512 --> 00:33:35,388
Fortunately, there're no clues
about Felicity.
582
00:33:36,181 --> 00:33:40,519
Nina, I know you don't wanna say anything,
but you gotta tell the truth.
583
00:33:40,936 --> 00:33:45,190
I don't know what else to say.
They've been calling me all night.
584
00:33:45,357 --> 00:33:48,276
In the morning, it wasn't the alarm
that woke me up!
585
00:33:48,527 --> 00:33:50,445
It was the phone!
586
00:33:50,737 --> 00:33:53,073
No, you're absolutely right.
I'm sorry.
587
00:33:53,323 --> 00:33:56,117
Really. Look, Luna,
we gotta be patient. Both of us.
588
00:33:56,451 --> 00:34:00,747
Felicity is just a fad right now,
but it'll pass. I promise.
589
00:34:01,456 --> 00:34:04,751
I doubt it, Nina. But, okay.
If you don't want me to say anything,
590
00:34:04,918 --> 00:34:06,169
I'll keep my promise.
591
00:34:06,336 --> 00:34:09,339
Thank you. Really, I don't know
what I'd do without you as my friend.
592
00:34:10,131 --> 00:34:14,803
And, again, I'm sorry. You woke up
so early because of me.
593
00:34:15,262 --> 00:34:16,638
No, don't worry.
594
00:34:17,430 --> 00:34:20,392
I couldn't sleep well
because I had one of my dreams.
595
00:34:20,559 --> 00:34:21,560
What did you dream of?
596
00:34:22,477 --> 00:34:23,770
I dreamt about Matteo and Simón.
597
00:34:24,938 --> 00:34:27,399
Listen, Matteo wanted to skate with me,
but…
598
00:34:28,692 --> 00:34:29,693
Ámbar wouldn't let him.
599
00:34:30,235 --> 00:34:31,236
Obviously...
600
00:34:31,903 --> 00:34:33,363
And I kept skating with Simón.
601
00:34:33,989 --> 00:34:36,491
And doesn't that mean
that you have feelings for him?
602
00:34:37,200 --> 00:34:39,411
I don't know, Nina! I love him so much.
603
00:34:39,619 --> 00:34:41,955
And I really don't know
if we should be together.
604
00:34:42,539 --> 00:34:45,584
-But Simón is so sure that…
-I know,
605
00:34:45,792 --> 00:34:47,377
you don't want to go after Simón,
606
00:34:47,627 --> 00:34:51,464
but I wasn't asking about him.
I was asking about Matteo.
607
00:34:52,591 --> 00:34:53,758
Luna, Luna!
608
00:34:54,175 --> 00:34:56,219
Come on, tell us Luna!
Please, we wanna know.
609
00:34:56,386 --> 00:34:58,638
No, no, no. There's Felicity!
610
00:35:04,060 --> 00:35:07,230
Check that everything's ready on stage
and that the sound's connected.
611
00:35:08,064 --> 00:35:10,150
Pedro, the beverages must be cold.
612
00:35:10,775 --> 00:35:13,194
Simón, can you help Nico with the stage?
613
00:35:13,653 --> 00:35:17,240
And verify that all the tracks are there,
okay? Thanks, boys.
614
00:35:20,035 --> 00:35:21,953
-Tamara, I was looking for you.
-Yeah, go ahead.
615
00:35:22,120 --> 00:35:23,163
You look really busy.
616
00:35:23,830 --> 00:35:26,416
Kind of. Today is the Open
and there's a lot to do, but...
617
00:35:26,583 --> 00:35:28,043
Well, I won't take long.
618
00:35:28,668 --> 00:35:31,046
Have you got the videos
from the regional competition?
619
00:35:31,713 --> 00:35:32,881
Yeah, they're here. Why?
620
00:35:33,923 --> 00:35:35,884
Because I wanted to see them to analyze…
621
00:35:36,134 --> 00:35:39,429
the personalities of each kid
and see how to use them for the team.
622
00:35:40,347 --> 00:35:42,641
While you deal with the Open,
I'll deal with the training.
623
00:35:42,807 --> 00:35:44,601
That's why we're partners, right?
624
00:35:44,893 --> 00:35:45,894
I love it!
625
00:35:46,061 --> 00:35:48,229
-Okay. I'll go get them.
-I'll wait here.
626
00:35:56,738 --> 00:36:01,117
Yam's wardrobe isn't bad,
but it could be better, right?
627
00:36:01,743 --> 00:36:03,495
What she designed is fine.
628
00:36:04,537 --> 00:36:09,292
But… I saw this and couldn't avoid
buying it. It's perfect for the Open.
629
00:36:09,709 --> 00:36:11,753
Didn't you say these were fine?
630
00:36:12,253 --> 00:36:16,174
Yes! They're fine… for you.
I tend to stand out.
631
00:36:17,550 --> 00:36:21,930
Ámbar, the idea is that all of us
have the same look. You can't stand out.
632
00:36:22,764 --> 00:36:25,350
No, Jim. But I thought about this
a long time ago,
633
00:36:25,517 --> 00:36:27,852
and I don't feel comfortable improvising.
634
00:36:28,019 --> 00:36:30,480
But you said you just saw it
and bought it. I don't get it.
635
00:36:30,647 --> 00:36:33,775
I don't get why you ask so many questions.
What side are you on?
636
00:36:34,025 --> 00:36:36,194
You know what, Ámbar?
637
00:36:36,695 --> 00:36:39,531
Your wardrobe has nothing to do
with what I designed.
638
00:36:39,989 --> 00:36:41,157
We can't go out like this.
639
00:36:41,533 --> 00:36:43,702
Well, we also can't go out
if we're missing one member.
640
00:36:43,868 --> 00:36:45,912
Right? Luna?
Why isn't she here?
641
00:36:46,079 --> 00:36:48,957
Luna! I can't believe how distracted
she is.
642
00:36:49,124 --> 00:36:51,710
I just hope she doesn't arrive
once the show is over.
643
00:36:54,003 --> 00:36:55,088
She's not picking up.
644
00:36:55,714 --> 00:36:57,924
Guys, leave her wardrobe ready
just in case.
645
00:36:58,091 --> 00:37:01,261
If she arrives and gets on that stage
with her own clothes… horrible.
646
00:37:01,553 --> 00:37:03,680
I don't know.
Let's hope she gets here on time.
647
00:37:03,847 --> 00:37:05,807
It would be a pity to go on without her.
648
00:37:13,189 --> 00:37:14,232
Miguel?
649
00:37:14,733 --> 00:37:16,067
Miguel, sorry I'm late.
650
00:37:16,651 --> 00:37:18,903
Are you Victorino Wang's ex-employee?
651
00:37:19,112 --> 00:37:20,655
Call me Luis.
Nice to meet you.
652
00:37:20,822 --> 00:37:21,865
It's my pleasure.
653
00:37:22,323 --> 00:37:24,075
Well, tell me. How can I help you?
654
00:37:25,076 --> 00:37:26,286
It's a long story.
655
00:37:26,494 --> 00:37:31,708
Unfortunately, I don't have much time.
So, if you don't mind, keep it short.
656
00:37:31,875 --> 00:37:37,714
Okay. I'm trying to get any information
regarding this medallion.
657
00:37:38,339 --> 00:37:40,133
-May I?
-Of course.
658
00:37:42,343 --> 00:37:43,344
Do you recognize it?
659
00:37:45,180 --> 00:37:48,349
Of course. I worked on it myself.
660
00:37:50,268 --> 00:37:51,478
What do you want to know?
661
00:37:52,353 --> 00:37:53,897
Maybe you could tell me who ordered it.
662
00:37:57,317 --> 00:38:01,154
Five, six, seven, eight.
One, two, three, four,
663
00:38:01,321 --> 00:38:04,949
five, six, seven, eight.
One, two, three, and four,
664
00:38:05,158 --> 00:38:06,743
five, six, seven, eight.
665
00:38:09,996 --> 00:38:11,623
The answer is no.
666
00:38:12,123 --> 00:38:13,249
"No" what?
667
00:38:13,458 --> 00:38:15,919
We didn't hear from Santi Owen.
668
00:38:17,670 --> 00:38:19,881
How do you even know
if I'm gonna ask you that?
669
00:38:20,298 --> 00:38:22,425
Because you always ask the same thing.
670
00:38:22,592 --> 00:38:24,844
Not true. Today I have
many other things to talk about.
671
00:38:25,094 --> 00:38:27,180
-Ramiro, shh! Give me your hand.
-What?
672
00:38:28,181 --> 00:38:29,682
Mention Santi Owen once more,
673
00:38:30,183 --> 00:38:31,768
-and I'll dump you.
-What?
674
00:38:37,190 --> 00:38:38,191
Santi Owen.
675
00:38:38,358 --> 00:38:40,443
-Santi Owen.
-That's it. I'm sick of it. You kidding?
676
00:38:40,610 --> 00:38:42,153
I told you not to mention him anymore.
677
00:38:42,320 --> 00:38:47,242
No, you don't get it. Santi Owen's here.
He's at the Roller. That's him.
678
00:38:48,451 --> 00:38:51,287
Guys, please, take your places.
We are about to start.
679
00:38:51,746 --> 00:38:55,083
I need one minute. Tamara, please.
I need to talk to someone.
680
00:38:55,291 --> 00:38:57,961
No, there's no time to talk. Please.
The boys go on first.
681
00:38:58,127 --> 00:39:00,797
No, no, no.
That's Santi Owen behind you.
682
00:39:00,964 --> 00:39:02,841
Yeah, I saw him. So what?
683
00:39:03,007 --> 00:39:05,885
I need to talk to him.
Why is he here? Who called him?
684
00:39:06,344 --> 00:39:07,929
I didn't call him.
He came on his own.
685
00:39:08,096 --> 00:39:10,473
He saw the videos sent to him,
he liked them a lot
686
00:39:10,682 --> 00:39:12,767
and wants to see you all in action.
Stay calm, okay?
687
00:39:13,351 --> 00:39:15,061
But can I talk to him?
688
00:39:15,311 --> 00:39:17,564
No, not now. You can talk to him later.
689
00:39:17,772 --> 00:39:18,815
-Okay? Let's go.
-Okay.
690
00:39:23,778 --> 00:39:27,323
Did you hear that? Santi Owen is here,
he came to see me. He came for me.
691
00:39:27,490 --> 00:39:28,700
You know what that means?
692
00:39:28,992 --> 00:39:31,286
What did I tell you?
Of course he was coming, Ramiro.
693
00:39:31,452 --> 00:39:33,204
Now you gotta focus,
694
00:39:33,371 --> 00:39:35,373
get on that stage,
and give it all you've got.
695
00:39:35,540 --> 00:39:38,293
-Today you gotta shine more than ever.
-Yeah, yeah.
696
00:39:38,626 --> 00:39:41,963
No, no. I was so worried
about him coming
697
00:39:42,297 --> 00:39:45,008
that I didn't rehearse enough.
What do I do now?
698
00:39:45,174 --> 00:39:46,551
Ramiro, what did we tell you?
699
00:39:48,177 --> 00:39:51,180
-What?
-You have to listen to our advice.
700
00:39:51,764 --> 00:39:55,894
Yeah, yeah. Keep calm, Ramiro.
You are the best,
701
00:39:56,311 --> 00:39:59,314
you'll be amazing.
Hello, future,
702
00:39:59,898 --> 00:40:04,152
here I go. Yes! Here I go!
703
00:40:12,452 --> 00:40:17,081
Welcome to Open Music's group edition.
704
00:40:22,462 --> 00:40:27,884
Today there's a new challenge.
Two teams, girls vs. boys.
705
00:40:28,051 --> 00:40:30,720
Together to overcome everything as one.
706
00:40:30,970 --> 00:40:36,893
Let's welcome the first team…
They are: The Boys!
707
00:40:44,400 --> 00:40:48,529
You come in without asking
You change my world and we can’t talk
708
00:40:48,738 --> 00:40:50,114
I can't stand this
709
00:40:50,281 --> 00:40:52,450
I wanna tell you what I feel
710
00:40:52,659 --> 00:40:55,328
Even though you've been here
For a while now
711
00:40:55,495 --> 00:40:58,206
I don't know if you are looking at me
I can try
712
00:40:58,456 --> 00:41:00,875
Will this be a good time?
713
00:41:01,042 --> 00:41:02,543
Maybe…
714
00:41:03,753 --> 00:41:06,297
Maybe this is the time
This is the time
715
00:41:09,884 --> 00:41:12,261
Maybe…
716
00:41:12,428 --> 00:41:14,889
I'm gonna try it, gonna try it
717
00:41:20,478 --> 00:41:24,524
If I can't be
718
00:41:24,691 --> 00:41:26,025
With you
719
00:41:28,903 --> 00:41:32,782
If I can't be
720
00:41:33,199 --> 00:41:34,283
With you
721
00:41:34,450 --> 00:41:38,705
And I don't know what may happen
722
00:41:43,543 --> 00:41:45,253
Listen, listen.
This is what we're gonna do.
723
00:41:45,420 --> 00:41:47,714
When we go in, Jazmín,
you take Luna's phone.
724
00:41:47,880 --> 00:41:50,341
Because if she really is
Felicity's friend,
725
00:41:50,550 --> 00:41:54,095
she's gotta have some kind of proof,
some text or call, something. Okay?
726
00:42:09,360 --> 00:42:10,778
Isn't that Luna's phone?
727
00:42:13,531 --> 00:42:16,242
Ámbar, why do you have my phone?
728
00:42:21,789 --> 00:42:25,293
If you need something, you can ask.
Don't go around grabbing my stuff.
729
00:42:26,044 --> 00:42:27,879
Oh, is this your phone?
730
00:42:28,212 --> 00:42:31,049
Sorry, Lunita. I didn't notice.
I asked Jazmín to hand me my phone,
731
00:42:31,215 --> 00:42:33,259
and she must have made a mistake
and grabbed yours.
732
00:42:33,426 --> 00:42:35,803
Ámbar, Luna's phone
is really different from yours.
733
00:42:37,555 --> 00:42:39,849
Yes. It's true. Jazmín,
734
00:42:40,016 --> 00:42:42,351
how didn't you notice
that it wasn't my phone and it was Luna's?
735
00:42:42,518 --> 00:42:44,562
-But you told me…
-That you should be more careful.
736
00:42:44,979 --> 00:42:48,733
She always tells you and you forget.
You are as clueless as Luna.
737
00:42:49,484 --> 00:42:50,735
Thanks for comparing us.
738
00:42:50,902 --> 00:42:53,488
Okay. We cleared up
the misunderstanding.
739
00:42:53,905 --> 00:42:58,284
But now that you mention it…
there is something I need, Lunita.
740
00:42:59,035 --> 00:43:03,456
I need to know about Felicity.
It hurts so much that you don't trust us.
741
00:43:04,165 --> 00:43:05,291
But, it's okay.
742
00:43:05,625 --> 00:43:08,961
If you don't wanna tell us,
we'll figure it out some other way.
743
00:43:17,512 --> 00:43:20,765
Crazy
744
00:43:37,115 --> 00:43:39,408
Girls, are you ready?
It's your turn.
745
00:43:39,575 --> 00:43:42,537
Yes, of course.
We are always ready.
746
00:43:42,703 --> 00:43:43,788
Good. Let's go.
747
00:43:46,916 --> 00:43:48,042
Okay, give me that.
748
00:43:49,168 --> 00:43:51,337
Don't worry about Felicity right now,
okay?
749
00:43:51,546 --> 00:43:53,589
The important thing
is to enjoy the Open.
750
00:43:53,923 --> 00:43:56,425
You are beautiful, girl.
It's gonna be great.
751
00:43:56,843 --> 00:43:58,177
-I love you.
-Let's do this.
752
00:43:58,344 --> 00:43:59,971
Okay, good luck. Bye
753
00:44:12,275 --> 00:44:14,694
I know that at this place
Anything can happen
754
00:44:14,861 --> 00:44:16,863
I jump, I turn around and find my liberty
755
00:44:17,029 --> 00:44:18,948
This love is so big
That I feel in my heart
756
00:44:19,115 --> 00:44:21,325
With the wind we'll go well beyond
757
00:44:21,951 --> 00:44:25,997
I will take you there
758
00:44:26,330 --> 00:44:29,792
I will be by your side
On wheels
759
00:44:30,168 --> 00:44:35,047
I go, you go, I turn around, you come
You have me by the hand
760
00:44:35,214 --> 00:44:39,260
I go, you go, I turn around, we come
We'll start again
761
00:44:39,719 --> 00:44:44,140
On wheels I'll find me
On wheels, my happiness
762
00:44:44,348 --> 00:44:48,227
With the wind in my face
Dreaming
763
00:44:48,853 --> 00:44:52,982
On wheels you'll make it
On wheels I'll always be
764
00:44:53,524 --> 00:44:57,278
Oh, oh, oh, oh
One more round
765
00:44:57,528 --> 00:44:59,238
I go, you go, I turn around, we come
766
00:44:59,530 --> 00:45:00,865
These girls sing beautifully.
767
00:45:01,490 --> 00:45:05,328
And those dresses. So cute!
Who made them?
768
00:45:05,536 --> 00:45:07,705
-Yam made them.
-She's so talented!
769
00:45:07,872 --> 00:45:11,250
She reminds me of me
when I was a tiny bit younger.
770
00:45:11,542 --> 00:45:15,922
On wheels you'll find me
On wheels, my happiness
771
00:45:16,214 --> 00:45:20,468
With the wind in my face
Dreaming
772
00:45:20,635 --> 00:45:25,181
On wheels you'll make it
On wheels I'll always be
773
00:45:25,514 --> 00:45:30,102
Oh, oh, oh
One more round
774
00:45:30,311 --> 00:45:33,397
One more round
775
00:45:33,564 --> 00:45:35,524
Don't be so obvious.
Ámbar's looking at you.
776
00:45:36,817 --> 00:45:38,819
One more round
777
00:45:49,372 --> 00:45:53,209
Thank you so much, everybody.
You are an amazing audience.
778
00:45:53,626 --> 00:45:57,463
So, we have a special surprise
for all of you.
779
00:45:57,922 --> 00:45:58,965
Lunita...
780
00:45:59,674 --> 00:46:02,176
will give us some breaking news.
781
00:46:03,511 --> 00:46:04,512
What are you doing?
782
00:46:04,679 --> 00:46:07,682
We all know you know her.
Stop hiding it.
783
00:46:09,100 --> 00:46:11,352
We are waiting for you to tell us
the truth.
784
00:46:11,769 --> 00:46:14,563
You can't let us down, Lunita.
Tell us.
785
00:46:15,106 --> 00:46:17,817
Who is your friend FelicityForNow?
786
00:46:32,248 --> 00:46:33,582
What you feel for Luna is strong.
787
00:46:33,749 --> 00:46:34,834
ON THE NEXT EPISODE
788
00:46:35,001 --> 00:46:37,378
Hey, when I said that, I was confused,
it was temporary insanity.
789
00:46:37,545 --> 00:46:39,964
I got my place with the best.
That's why we got back together.
790
00:46:41,257 --> 00:46:43,592
Stop! Don't lie anymore, Felicity.
791
00:46:43,759 --> 00:46:44,969
We wanna know who you are.
792
00:46:45,303 --> 00:46:48,097
I sent her a message, but no answer.
Plus, she just uploaded a photo
793
00:46:48,264 --> 00:46:50,474
with a weird text, I don't know.
Now I'm more confused.
794
00:46:50,891 --> 00:46:52,143
Maybe Luna can help you.
795
00:46:52,310 --> 00:46:53,686
Really?
796
00:46:56,689 --> 00:47:00,276
No, I propose that we leave Luna
out of this new team.
797
00:47:00,443 --> 00:47:02,903
You're weird. Is it the competition
or something else?
798
00:47:03,070 --> 00:47:06,198
Each day that goes by, Sol Benson
could be closer to my fortune.
799
00:47:06,365 --> 00:47:09,035
I feel she's closer than we think.
800
00:47:09,201 --> 00:47:11,203
Don't you see how Luna and Matteo
look at each other?
801
00:47:11,370 --> 00:47:15,958
And I have no doubt about this,
Luna is in love with Matteo.
802
00:47:16,125 --> 00:47:18,919
I want to take you to a team
where you can be the lead.
803
00:47:19,086 --> 00:47:21,839
Where you can maximize your skills,
804
00:47:22,006 --> 00:47:23,716
where your career as a skater
can take off.
805
00:47:23,883 --> 00:47:25,217
But you need to make a sacrifice.
806
00:47:25,384 --> 00:47:26,719
Are you willing to leave Roller?
806
00:47:27,305 --> 00:48:27,184
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm