"Soy Luna" Open Music: chicos vs chicas, sobre ruedas

ID13184619
Movie Name"Soy Luna" Open Music: chicos vs chicas, sobre ruedas
Release Name Rive - Watch - Soy Luna - S1-E65
Year2016
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID6139268
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,083 --> 00:00:02,669 I really don't know why you're so happy. 2 00:00:02,878 --> 00:00:05,923 You barely made it to fourth place and almost got left out. 3 00:00:06,089 --> 00:00:09,301 I found a family in Mexico who could have adopted Sol Benson. 4 00:00:09,635 --> 00:00:13,555 Her birthdate and arrival in Mexico match the data we have. 5 00:00:13,722 --> 00:00:15,891 Let's talk about what happened. I want the truth. 6 00:00:16,058 --> 00:00:16,947 PREVIOUSLY 7 00:00:17,072 --> 00:00:19,603 That's weird, Lunita keeping secrets. 8 00:00:20,187 --> 00:00:22,105 -Someone called. -From the intercontinental? 9 00:00:22,272 --> 00:00:25,150 -It was a lawyer, and he seemed angry. -What? 10 00:00:25,317 --> 00:00:28,028 I want to know immediately, who is that Mexican detective 11 00:00:28,195 --> 00:00:30,155 that's investigating behind my back. 12 00:00:30,781 --> 00:00:33,408 -What's going on with Felicity? -Ask Luna. She knows her. 13 00:00:33,992 --> 00:00:35,410 Luna knows Felicity? 14 00:00:35,661 --> 00:00:38,455 Simón, I'm FelicityForNow. 15 00:00:39,456 --> 00:00:41,458 I think we should try to save some individuals 16 00:00:41,625 --> 00:00:44,586 and try to make them work a different way. 17 00:00:44,753 --> 00:00:45,837 What do you mean? 18 00:00:53,887 --> 00:00:56,598 I’m close to reaching my sky 19 00:00:56,765 --> 00:00:59,851 Defying gravity 20 00:01:00,352 --> 00:01:05,315 The excitement that drives me Is the force of a hurricane 21 00:01:06,984 --> 00:01:10,112 This thing inside of me It’s magical 22 00:01:10,445 --> 00:01:13,407 Because anything can happen 23 00:01:13,574 --> 00:01:16,451 And if I fall, I’ll get back up I go, and go 24 00:01:16,618 --> 00:01:18,412 Get up and go 25 00:01:18,579 --> 00:01:21,456 And if there's no turning back 26 00:01:22,541 --> 00:01:24,876 We have to risk it all 27 00:01:25,043 --> 00:01:30,591 Under my feet there's no gravity There's only wings 28 00:01:31,216 --> 00:01:34,553 We never have to doubt 29 00:01:34,845 --> 00:01:37,139 Nothing is forbidden 30 00:01:37,306 --> 00:01:40,934 When a dream is real 31 00:01:41,268 --> 00:01:43,562 There's only wings 32 00:01:48,150 --> 00:01:51,064 I AM LUNA 33 00:01:53,614 --> 00:01:56,366 Very good, Delivery Girl! Much better! 34 00:01:57,034 --> 00:02:00,120 I think my coaching has helped you. 35 00:02:00,704 --> 00:02:02,247 You think you're so funny, huh? 36 00:02:04,207 --> 00:02:07,919 Hey, I wanted to ask if my advice was useful for the competition? 37 00:02:08,420 --> 00:02:10,589 About leaving distance between each person. 38 00:02:11,173 --> 00:02:13,592 Yeah, how did you know we did that? 39 00:02:14,718 --> 00:02:15,844 I know everything. 40 00:02:16,970 --> 00:02:18,055 Let's continue. 41 00:02:20,000 --> 00:02:26,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 42 00:02:27,105 --> 00:02:30,442 Make the guys to give up? Why are you talking like that? 43 00:02:30,609 --> 00:02:32,778 It's figure of speech. What I mean is 44 00:02:33,236 --> 00:02:34,905 that there's a lot of wasted talent here. 45 00:02:36,073 --> 00:02:38,617 Let me get this straight. You want to break up the team? 46 00:02:39,201 --> 00:02:42,287 I'm saying we should consider other options. 47 00:02:42,829 --> 00:02:44,790 So that they can at least audition for other teams. 48 00:02:45,207 --> 00:02:46,708 And who would represent us? 49 00:02:46,875 --> 00:02:50,045 No one. The performance wasn't good. 50 00:02:50,212 --> 00:02:52,798 At least this way the kids get a chance to perform, 51 00:02:52,964 --> 00:02:54,758 even if it means representing a different rink. 52 00:02:54,925 --> 00:02:56,343 What you're saying is crazy! 53 00:02:56,885 --> 00:03:00,597 They need our support, for us to be there for them, they deserve another chance. 54 00:03:00,764 --> 00:03:04,935 You think we didn't give them chance? They've always wasted them. 55 00:03:05,519 --> 00:03:08,689 They'd miss practice, they were late, they fought over anything. 56 00:03:09,981 --> 00:03:13,402 Look at Luna. She has an amazing talent and it's all going to waste. 57 00:03:13,735 --> 00:03:16,697 This way she could at least perform, represent a different rink. 58 00:03:17,155 --> 00:03:20,409 No. Neither Luna, nor any other team member will leave the Roller. 59 00:03:21,243 --> 00:03:24,204 Look, Tamara. Now that we're partners, my opinion matters, too. 60 00:03:24,871 --> 00:03:26,456 We'll have to compromise. 61 00:03:26,748 --> 00:03:30,585 That's not a problem. But a compromise on how to move forward. 62 00:03:31,211 --> 00:03:33,255 Will you support our team or do you want to leave the Roller? 63 00:03:36,925 --> 00:03:37,926 "Felicity, 64 00:03:38,093 --> 00:03:40,679 "what happened? Why did you stop answering my calls? 65 00:03:40,887 --> 00:03:43,598 "Is Luna your friend? Talk to me, please. I need to know." 66 00:03:44,499 --> 00:03:48,170 Hi RollerTrack, I didn't answer because I've been really busy. 67 00:03:52,023 --> 00:03:54,484 Luna just happened to walk by. 68 00:03:57,446 --> 00:04:00,532 RollerTrack, it's so hard answering all your questions. 69 00:04:00,699 --> 00:04:02,826 I didn't answer because I couldn't. 70 00:04:03,201 --> 00:04:05,829 But I would have loved to keep talking for hours. 71 00:04:07,205 --> 00:04:08,915 -What were you doing? -What were you doing? 72 00:04:09,082 --> 00:04:10,584 Me? Nothing. 73 00:04:13,128 --> 00:04:16,214 -Why were you putting it away? -What? The tablet? 74 00:04:16,965 --> 00:04:19,676 -Girls, what are you talking about? -About Felicity, Nina. 75 00:04:20,302 --> 00:04:21,678 What about her? 76 00:04:21,845 --> 00:04:24,890 Nina, stop acting. We know everything. Ámbar told us. 77 00:04:25,348 --> 00:04:27,976 What? Ámbar knows, too? 78 00:04:28,185 --> 00:04:31,855 Girls, I wanted to tell you, but I didn't know how. 79 00:04:32,272 --> 00:04:34,149 It's just that, well, I… 80 00:04:34,316 --> 00:04:37,360 I know. Luna knows Felicity. 81 00:04:37,569 --> 00:04:39,237 And so do you, right? 82 00:04:39,404 --> 00:04:41,573 No, no, no. I don't know her. 83 00:04:41,740 --> 00:04:44,451 -And, where is she? -Who? Felicity? 84 00:04:44,659 --> 00:04:45,744 No! Where's Luna? 85 00:04:46,161 --> 00:04:49,706 Oh! Luna! I think she went to work at the rink. 86 00:04:50,457 --> 00:04:51,625 Let's go. 87 00:04:52,876 --> 00:04:54,085 -Bye, Nina. -Bye, Nina. 88 00:05:00,926 --> 00:05:02,594 New message from RollerTrack. 89 00:05:02,803 --> 00:05:05,055 "Why don't you go online and we can chat now?" 90 00:05:05,972 --> 00:05:08,099 I can't now. I have to study. 91 00:05:08,266 --> 00:05:09,267 Sorry. 92 00:05:14,606 --> 00:05:15,607 Miguel. 93 00:05:17,400 --> 00:05:18,401 Come here. 94 00:05:21,363 --> 00:05:22,989 How long have you been there? 95 00:05:23,156 --> 00:05:26,743 I just got here. I have some mail for Ms. Sharon. 96 00:05:29,162 --> 00:05:30,956 -Take care of it, please. -Of course. 97 00:05:33,917 --> 00:05:35,836 -Excuse me, Mr. Rey. -Wait. 98 00:05:40,674 --> 00:05:46,930 Miguel, often in our workspace, we can't help but overhear conversations. 99 00:05:47,722 --> 00:05:49,224 It has happened to me. 100 00:05:50,392 --> 00:05:52,561 You know what's appropriate to do in those cases, right? 101 00:05:54,312 --> 00:05:58,567 Yes, yes. Of course. It's better to keep quiet and not say anything. 102 00:05:59,067 --> 00:06:01,027 Very well. That's the answer I was looking for. 103 00:06:02,112 --> 00:06:06,074 But you will tell me truth. We trust each other, don't we? 104 00:06:07,117 --> 00:06:09,494 Yes, I suppose so. I don't see why not. 105 00:06:10,036 --> 00:06:15,792 Good. So, tell me. Did you or did you not hear what I was saying to Ms. Sharon? 106 00:06:18,044 --> 00:06:23,341 Well, I only overheard something about a Mexican detective, and that's it. 107 00:06:23,758 --> 00:06:26,845 But, again, don't worry because I won't say a word. 108 00:06:27,637 --> 00:06:29,014 I hope so. 109 00:06:29,973 --> 00:06:31,892 Any idea why we were talking about him? 110 00:06:33,226 --> 00:06:34,728 No, not really. 111 00:06:36,104 --> 00:06:40,775 But now that you mention it, I'd like to tell you that if there's any problem 112 00:06:41,026 --> 00:06:45,071 with Ms. Sharon's mansion in Mexico, I have many friends, contacts, 113 00:06:45,238 --> 00:06:47,657 -acquaintances that could help… -There's no problem, Miguel. 114 00:06:48,700 --> 00:06:49,910 It's just a personal matter. 115 00:06:51,745 --> 00:06:53,204 Let's drop the subject. 116 00:06:54,456 --> 00:06:55,999 I trust that you won't say a word. 117 00:06:57,334 --> 00:07:01,796 After all, I wouldn't like to say goodbye to a friend. 118 00:07:02,380 --> 00:07:03,465 If you understand. 119 00:07:04,966 --> 00:07:06,384 Yes, I understand. 120 00:07:06,927 --> 00:07:07,928 Perfect. 121 00:07:09,137 --> 00:07:13,308 Now, I have another favor to ask. I've seen Amanda and Cato together, 122 00:07:14,059 --> 00:07:17,604 too close. Often times around the house. 123 00:07:18,730 --> 00:07:20,732 You know that if Ms. Sharon finds out 124 00:07:20,899 --> 00:07:23,568 that there's any type of unprofessional relationship 125 00:07:23,777 --> 00:07:25,695 in the mansion, she'll kick them out. 126 00:07:27,447 --> 00:07:28,531 The worst part is… 127 00:07:29,908 --> 00:07:31,117 that she'll also kick you out. 128 00:07:31,952 --> 00:07:33,745 For not enforcing the house's rules. 129 00:07:35,580 --> 00:07:38,375 And I wouldn't like that, Miguel. 130 00:07:38,625 --> 00:07:41,628 So, pay close attention, just like I said. 131 00:07:42,921 --> 00:07:45,632 I will, Mr. Rey. I will personally take care of it. 132 00:07:45,799 --> 00:07:47,300 Very well. Thank you. 133 00:07:47,467 --> 00:07:49,469 -Can I go now? -Of course. Go ahead. 134 00:07:49,636 --> 00:07:50,637 Excuse me. 135 00:08:08,822 --> 00:08:11,658 -Hi, Simón. Can we talk? -Wow. 136 00:08:12,450 --> 00:08:15,328 It's weird that the most popular girl at the Roller wants to talk to me, 137 00:08:15,495 --> 00:08:16,788 but yeah, tell me. 138 00:08:17,706 --> 00:08:21,668 You're such a nice guy that I'm sad to have to tell you this. 139 00:08:23,586 --> 00:08:25,463 Okay. And what's it about? 140 00:08:25,714 --> 00:08:27,424 It's about Luna and Matteo. 141 00:08:30,010 --> 00:08:31,052 What about Luna and Matteo? 142 00:08:32,387 --> 00:08:35,765 I'm Matteo's girlfriend, and Luna knows that. 143 00:08:36,266 --> 00:08:38,226 Yet, I always see her around him. 144 00:08:39,394 --> 00:08:42,022 And what's wrong with that, Ámbar? I'm sorry, but… 145 00:08:42,564 --> 00:08:47,318 Let's see, Simón. How can I say this? Because it's horrible. 146 00:08:48,486 --> 00:08:54,034 But… I think Luna is in love with Matteo, and she's using you to make him jealous. 147 00:08:56,911 --> 00:08:58,621 No, Ámbar. Luna's not like that. 148 00:08:58,788 --> 00:09:01,207 I know her very well. Better than the back of my hand. 149 00:09:01,499 --> 00:09:05,420 She would never use me to make someone else jealous. Never. 150 00:09:05,712 --> 00:09:08,840 A woman in love would do anything, Simón. 151 00:09:09,007 --> 00:09:12,135 Maybe you're capable of that, but not her. I trust her completely. 152 00:09:13,303 --> 00:09:17,682 Okay. If you trust her that much, come with me. Let's go to the rink. 153 00:09:17,932 --> 00:09:20,643 You'll see with your own eyes what a good time they're having. 154 00:09:20,852 --> 00:09:23,521 No. Because, first of all, I don't want in on your weird games. 155 00:09:24,272 --> 00:09:26,691 Besides, I trust Luna completely. I already told you. 156 00:09:28,193 --> 00:09:30,945 Is it that? Or are you avoiding reality? 157 00:09:33,198 --> 00:09:37,077 Okay, I'll go with you, just so you stop making these comments 158 00:09:37,368 --> 00:09:38,787 and jokes I don't like. 159 00:09:41,164 --> 00:09:42,415 Ladies first. 160 00:09:46,961 --> 00:09:47,962 Luna! 161 00:09:50,965 --> 00:09:53,635 -We have to ask you something. -Yes, it's urgent. 162 00:09:54,135 --> 00:09:55,970 We know that you're friends with Felicity. 163 00:09:56,930 --> 00:10:00,308 No. Okay, yes, something like that. 164 00:10:00,475 --> 00:10:03,436 So that means that we know her as well! 165 00:10:03,603 --> 00:10:04,604 Does she skate at Roller? 166 00:10:04,979 --> 00:10:07,065 I'm sorry, girls, but I can't say anything. 167 00:10:07,232 --> 00:10:09,234 I promised her I wouldn't say anything. 168 00:10:09,400 --> 00:10:11,736 Maybe you can give us a clue or something. 169 00:10:11,903 --> 00:10:16,533 Guys, Luna promised her she wouldn't talk. It's no use, she won't betray her. 170 00:10:17,534 --> 00:10:19,744 -But, Luna, we wouldn't betray her. -We would never! 171 00:10:19,994 --> 00:10:21,538 -Us? -Not her or you. 172 00:10:21,746 --> 00:10:22,747 Seriously, you can trust us. 173 00:10:22,914 --> 00:10:26,334 Well, I think they won't get the point. I'd better go do some homework. 174 00:10:26,501 --> 00:10:28,002 Or do you want me to stay? 175 00:10:28,294 --> 00:10:30,922 -No, thanks. I can handle it. -Okay. Good luck. 176 00:10:31,089 --> 00:10:32,257 But, Luna… 177 00:10:32,423 --> 00:10:36,094 No, no, guys. Stop it. Really, I won't say anything. 178 00:10:36,261 --> 00:10:38,263 I know your intentions are good, but... 179 00:10:39,305 --> 00:10:40,473 Just one question… 180 00:10:40,640 --> 00:10:41,641 No. 181 00:10:44,102 --> 00:10:46,104 Ámbar, I don't see Luna and Matteo together. 182 00:10:47,063 --> 00:10:50,358 No, it can't be. They were just here skating together. 183 00:10:50,525 --> 00:10:54,279 Oh, sure. Matteo turned into Jim and Yam. 184 00:10:55,488 --> 00:10:59,159 No, Simón. It's a pity that you couldn't see them. 185 00:10:59,325 --> 00:11:01,119 I just wanted to open your eyes. 186 00:11:03,413 --> 00:11:05,331 So, I'm late for the show? 187 00:11:07,041 --> 00:11:08,543 It's okay, don't worry about it. 188 00:11:09,502 --> 00:11:11,462 -Is she older than us? -What's her hair color? 189 00:11:11,629 --> 00:11:14,007 -Please, tell us something! -What's up? What are you talking about? 190 00:11:14,174 --> 00:11:15,717 Luna's gonna tell us who Felicity is. 191 00:11:15,925 --> 00:11:17,719 No, that's not true. I won't say anything. 192 00:11:17,886 --> 00:11:20,138 Luna, I have to talk to you about something really important. 193 00:11:20,305 --> 00:11:21,848 -Oh, really? -Guys, I have to take her, 194 00:11:22,015 --> 00:11:24,142 -it's something very important. -Of course, yes! 195 00:11:24,309 --> 00:11:26,019 -Super important. -It's that… 196 00:11:26,186 --> 00:11:29,397 -it just can't wait. -Yeah, too important. 197 00:11:29,564 --> 00:11:31,524 Thanks, Simón. You saved me. 198 00:11:31,691 --> 00:11:33,526 -I think that Simón... -Yeah, he knows. 199 00:11:34,068 --> 00:11:35,069 Yeah. 200 00:11:40,366 --> 00:11:41,784 What are you looking at? 201 00:11:41,993 --> 00:11:45,580 We are a much better couple than they are. Don't you think? 202 00:11:47,707 --> 00:11:48,833 I know. 203 00:11:53,171 --> 00:11:54,589 Hi. Yeah, it's me. 204 00:11:55,423 --> 00:11:59,761 No, I couldn't convince Tamara. We'll have to proceed without her knowing. 205 00:12:00,595 --> 00:12:05,391 Good. Yeah, I'll call you later and we'll arrange... Okay. 206 00:12:05,558 --> 00:12:06,768 Goodbye. 207 00:12:08,144 --> 00:12:09,854 Did you think about what you want to do? 208 00:12:10,021 --> 00:12:12,148 Ready to practice or do you not care about the team anymore? 209 00:12:12,523 --> 00:12:15,902 Of course I care about the team. Maybe you misunderstood me, 210 00:12:16,069 --> 00:12:18,947 but I really want the team to move forward. 211 00:12:19,822 --> 00:12:21,658 I'm so happy to hear you say that. 212 00:12:22,283 --> 00:12:24,118 -Are we a team? -We're a team! 213 00:12:26,496 --> 00:12:27,497 Guys. 214 00:12:29,165 --> 00:12:30,208 Just a moment. 215 00:12:30,875 --> 00:12:32,377 We're going to start practice. 216 00:12:32,919 --> 00:12:35,463 Mariano and I were talking, and we were a bit worried 217 00:12:35,630 --> 00:12:38,341 about the low-ranking performance at regionals. 218 00:12:38,508 --> 00:12:41,970 Tamara, it wasn't that bad. We qualified for the intercontinental. 219 00:12:42,178 --> 00:12:46,557 You barely qualified, and at a much lower ranking than the rest. 220 00:12:46,808 --> 00:12:51,145 Okay, tell us what to do and we'll do it. I won't let anything 221 00:12:51,354 --> 00:12:54,399 get in my way. In our way. 222 00:12:55,316 --> 00:12:57,235 What you need to do is change your attitude. 223 00:12:57,402 --> 00:13:01,906 Take it seriously. Come here, train, be committed. 224 00:13:02,073 --> 00:13:04,575 If you want to keep competing, things need to change. 225 00:13:05,034 --> 00:13:06,828 Now we'll have to skate double the time. 226 00:13:06,995 --> 00:13:09,789 Horrible. And we won't have time to dedicate to Fab and Chic 227 00:13:09,956 --> 00:13:11,291 if we're at the rink all day. 228 00:13:11,457 --> 00:13:15,336 Look, what I mean is, that you need to work as a team 229 00:13:15,503 --> 00:13:16,879 to reach the level we need. 230 00:13:17,046 --> 00:13:20,633 You have to come to the rink, have fun, enjoy, but together. 231 00:13:20,800 --> 00:13:24,053 Yeah, have fun, but also compete and win. 232 00:13:24,470 --> 00:13:27,265 Wait. I'm lost. Should we have fun or not? 233 00:13:27,432 --> 00:13:29,434 -Shut up, Jazmín. -What did I say? 234 00:13:29,851 --> 00:13:32,562 Well, enough talk. Let's start practice. Take your positions. 235 00:13:33,229 --> 00:13:34,230 Come on. 236 00:13:41,362 --> 00:13:42,864 So? How's it going? 237 00:13:43,031 --> 00:13:45,283 Did you add curry, cardamom, and ginger? 238 00:13:45,450 --> 00:13:47,702 Yes, Mom. Here's everything you asked for. 239 00:13:47,869 --> 00:13:50,455 -How many ingredients does this have? -A lot. 240 00:13:50,621 --> 00:13:53,458 Where did you get this recipe, Anita? 241 00:13:53,624 --> 00:13:56,961 Oh, I'm glad you asked, because I've been reading a lot 242 00:13:57,128 --> 00:13:59,756 about the eastern culture and it's wonderful. 243 00:13:59,964 --> 00:14:03,509 Not only did I read about cooking, I read about art, 244 00:14:03,676 --> 00:14:05,928 inner peace, meditation… It's super interesting. 245 00:14:06,095 --> 00:14:08,348 -You were busy. -No. Also, 246 00:14:08,723 --> 00:14:13,019 one of the books I read, talked about three key pillars. 247 00:14:13,478 --> 00:14:16,898 Truth, loyalty, and ethics. 248 00:14:17,315 --> 00:14:21,277 They're independent. But one can't exist without the other. 249 00:14:21,486 --> 00:14:26,783 Also, they're important in the legal field, but in other fields, too. 250 00:14:27,241 --> 00:14:28,659 And what about in friendship? 251 00:14:28,826 --> 00:14:32,580 Of course. It's essential that friends don't lie, honey. 252 00:14:32,747 --> 00:14:34,540 Let's keep cooking, ladies. 253 00:14:34,749 --> 00:14:36,709 Yeah, Mora. But let me explain this to Nina. 254 00:14:37,043 --> 00:14:40,880 For instance, Mora and I go way back together. We are different, 255 00:14:41,130 --> 00:14:43,216 but we tell each other everything. 256 00:14:44,550 --> 00:14:46,552 -Mora, are you okay? -Are you okay? 257 00:14:46,719 --> 00:14:48,721 Mora? You sure you're okay? 258 00:14:48,888 --> 00:14:50,932 -Do you need to tell me something? -Yeah. 259 00:14:51,307 --> 00:14:54,185 Is this pepper rotten, Anita? 260 00:14:54,685 --> 00:14:57,688 No! Mora, I bought it today. It's just fine. 261 00:14:58,439 --> 00:14:59,440 Oh! 262 00:15:02,902 --> 00:15:04,445 What a relief. Honey, 263 00:15:04,612 --> 00:15:06,739 you have a dentist appointment tomorrow. 264 00:15:07,156 --> 00:15:08,783 Mom, again, don't start. 265 00:15:08,950 --> 00:15:10,827 I made the appointment a long time ago. 266 00:15:10,993 --> 00:15:13,204 I told you I can manage alone. Tomorrow I'm going to the Open. 267 00:15:13,371 --> 00:15:14,539 I'm gonna go cheer on my friends. 268 00:15:14,705 --> 00:15:17,083 -Me too! -You have friends there too? 269 00:15:17,250 --> 00:15:21,546 I'm also gonna cheer on Nina's friends, so reschedule that. 270 00:15:21,712 --> 00:15:24,841 -Please, Mom. Don't do this. -Okay. I'll reschedule it. 271 00:15:25,007 --> 00:15:27,510 Then tomorrow I'll just go with you to the Open, yeah? 272 00:15:27,677 --> 00:15:28,719 -No. -No. 273 00:15:30,054 --> 00:15:31,139 Your phone. 274 00:15:35,893 --> 00:15:36,936 You're not going to answer? 275 00:15:38,062 --> 00:15:39,814 No, it's Aunt Berta. 276 00:15:39,981 --> 00:15:41,107 And when Aunt Berta calls... 277 00:15:41,274 --> 00:15:42,483 -She talks a lot. -A lot. 278 00:15:42,650 --> 00:15:46,487 So I never pick up Aunt Berta's calls, because she keeps… 279 00:15:46,654 --> 00:15:48,406 -talking forever. I'm leaving. -Yeah. 280 00:15:48,990 --> 00:15:50,199 You're leaving? 281 00:15:50,366 --> 00:15:52,493 I gotta finish some designs, or I won't make it. 282 00:15:53,077 --> 00:15:55,580 -But you were having dinner with us. -Here? 283 00:15:56,122 --> 00:15:57,123 -Yes. -With you? 284 00:15:58,583 --> 00:15:59,584 With this food? 285 00:15:59,834 --> 00:16:01,294 -Yes. -It's super healthy, Mora. 286 00:16:01,794 --> 00:16:04,297 Definitely. No, flying kisses. Bye. 287 00:16:05,590 --> 00:16:07,175 But, honey, 288 00:16:07,383 --> 00:16:09,719 don't you agree? Mora's being really secretive. 289 00:16:09,886 --> 00:16:11,220 No, no. And… 290 00:16:12,597 --> 00:16:16,434 I love tomatoes. I love that you added it to the salad. 291 00:16:17,268 --> 00:16:18,436 Okay. 292 00:16:24,150 --> 00:16:29,489 Nobody can force you to speak your truth, that moment will only come 293 00:16:29,655 --> 00:16:31,782 when you are ready. 294 00:16:54,388 --> 00:16:57,099 -Nina, those steps are great! -I love them! 295 00:16:57,266 --> 00:17:00,019 Guys, we should add them to the choreography. 296 00:17:00,228 --> 00:17:02,021 Well, we'll have to see, try them out. 297 00:17:02,188 --> 00:17:04,106 Those steps seem a little basic. 298 00:17:04,273 --> 00:17:08,069 Yeah, we'll discuss that later. Yam, I need you to make everyone's wardrobe, 299 00:17:08,236 --> 00:17:10,238 and I literally mean everyone. 300 00:17:10,446 --> 00:17:14,200 I go, you go, you turn. No. You turn… 301 00:17:15,243 --> 00:17:16,536 I can't learn the lyrics. 302 00:17:16,953 --> 00:17:20,665 Take it easy, Lunita. We'll help each other and it will be amazing. 303 00:17:20,831 --> 00:17:22,166 Yeah, super amazing. 304 00:17:22,667 --> 00:17:26,254 Exactly. Because we are a team, but we are also friends. 305 00:17:26,504 --> 00:17:31,133 And friends help and support each other, they tell each other everything, right? 306 00:17:31,342 --> 00:17:32,718 Sure. 307 00:17:33,052 --> 00:17:36,472 That's why I can't believe you won't tell us who Felicity is. 308 00:17:37,932 --> 00:17:39,058 Oh, that. 309 00:17:40,268 --> 00:17:42,311 Guys, it's just that I can't tell you. 310 00:17:42,812 --> 00:17:46,274 So you're basically saying you don't consider us your friends. Is that it? 311 00:17:46,983 --> 00:17:51,862 I'm not saying that. I just promised Felicity I wouldn't tell anyone. 312 00:17:52,488 --> 00:17:57,243 It's okay. I don't know about you guys, but it hurts that you treat us like this. 313 00:17:57,410 --> 00:18:02,498 If she doesn't want to tell us, it's okay. Besides, Felicity will tell us soon. 314 00:18:02,873 --> 00:18:07,003 Yeah, she said it in her post, right? Did you see it? What? No? 315 00:18:07,712 --> 00:18:11,549 I get it. I get it. But, again, it hurts that you hide things from us. 316 00:18:12,466 --> 00:18:15,720 Come on, Ámbar. It's not that I don't consider you friends, but... 317 00:18:16,846 --> 00:18:18,264 I don't know how to explain it. 318 00:18:18,431 --> 00:18:21,559 Some things aren't explainable, Luna. You don't wanna tell us. That's it. 319 00:18:21,726 --> 00:18:23,102 Guys, leave her alone. 320 00:18:23,436 --> 00:18:26,439 Hey, guys, how are you? Can I ask you something? 321 00:18:26,606 --> 00:18:27,940 So now you want to know, too? 322 00:18:28,107 --> 00:18:31,819 Yes, I want to know… if you have any news… 323 00:18:31,986 --> 00:18:34,155 -No! You are so annoying. -No! You are so annoying. 324 00:18:37,575 --> 00:18:40,328 Mónica, I swear I heard them talking about a Mexican detective. 325 00:18:40,494 --> 00:18:42,079 I'd love to know what that was about. 326 00:18:42,872 --> 00:18:45,124 You know how those people are, them and their businesses. 327 00:18:45,625 --> 00:18:46,792 It could be anything, 328 00:18:46,959 --> 00:18:50,004 I don't know, an investment that went wrong in Mexico. Who knows. 329 00:18:50,212 --> 00:18:53,758 No. I don't think so. Rey told me that it was something personal. 330 00:18:54,175 --> 00:18:56,594 Well, more of a reason not to meddle, 331 00:18:56,761 --> 00:18:59,221 it's not a good idea to get on Ms. Sharon's bad side. 332 00:19:00,514 --> 00:19:02,683 -Okay. -Forget what you heard, okay? 333 00:19:03,184 --> 00:19:06,145 And help me with dinner... with this. 334 00:19:06,562 --> 00:19:10,483 Maybe you are right, we should just mind our own business. 335 00:19:11,233 --> 00:19:14,862 Oh, you know what? I had to call Victorino's ex-employee. 336 00:19:15,029 --> 00:19:16,781 Let's just see what we can find out. 337 00:19:21,077 --> 00:19:22,119 Hello? 338 00:19:22,912 --> 00:19:27,333 Yes, how are you? It's Miguel Valente. 339 00:19:28,292 --> 00:19:30,419 I wanted to know if you have time to talk. 340 00:19:33,297 --> 00:19:34,298 Perfect. 341 00:19:35,758 --> 00:19:38,386 Very well. I'll see you there. Thank you so much. 342 00:19:39,929 --> 00:19:43,557 We're meeting tomorrow when he gets out of work. What did I tell you? 343 00:19:43,766 --> 00:19:48,396 No, I don't like it, Miguel. What if he's dangerous? Like his ex-boss. 344 00:19:49,021 --> 00:19:53,818 No, Mónica, we shouldn't worry. Why don't you trust people? 345 00:19:54,110 --> 00:19:55,945 No, no. I do trust people, okay? 346 00:19:56,404 --> 00:19:59,240 But we already know that he… 347 00:19:59,448 --> 00:20:04,120 wasn't a trustworthy person, probably like anyone who worked with him. 348 00:20:04,286 --> 00:20:09,208 You said it. Worked, past tense. There's a reason why he left. 349 00:20:09,375 --> 00:20:12,336 Besides, it's not like were going to be friends or something like that. 350 00:20:12,503 --> 00:20:16,340 I just want to ask who ordered the medallion with the sun and the moon. 351 00:20:16,507 --> 00:20:17,508 That's it. 352 00:20:17,842 --> 00:20:20,010 You are obsessed with that, Miguel. 353 00:20:21,303 --> 00:20:23,264 Look, it's not because of me. 354 00:20:24,348 --> 00:20:26,642 It's because of Luna. She's dreaming more and more. 355 00:20:26,809 --> 00:20:27,810 It's like... 356 00:20:28,227 --> 00:20:30,396 I don't know, as if she wanted to know where she comes from. 357 00:20:31,355 --> 00:20:33,524 Yeah. But who really wants to know? Her or you? 358 00:20:34,942 --> 00:20:37,778 Don't you wanna know more about our daughter's past? 359 00:20:38,070 --> 00:20:40,656 Of course. But I don't want you to risk your life. 360 00:20:45,995 --> 00:20:49,665 What are you doing? Back off. 361 00:20:49,915 --> 00:20:51,959 -Taking pictures. -I can see that. 362 00:20:52,126 --> 00:20:53,127 Then why do you ask? 363 00:20:53,294 --> 00:20:55,296 It's over. That's it. No need to take pictures. 364 00:20:55,504 --> 00:20:56,505 No, you don't get it. 365 00:20:57,131 --> 00:20:59,884 When I took photos on your first date, it was a complete success. 366 00:21:00,050 --> 00:21:02,303 So I'm thinking about documenting, 367 00:21:02,470 --> 00:21:04,847 like a photo-story, your entire relationship. 368 00:21:05,014 --> 00:21:06,348 Up until you have grandchildren. 369 00:21:06,515 --> 00:21:07,808 -What do you think? -Okay. 370 00:21:08,017 --> 00:21:09,977 -No. -Hey, hey. Before that. 371 00:21:10,144 --> 00:21:11,479 I need to talk to you two. 372 00:21:11,645 --> 00:21:14,398 Group photo! Yes! 373 00:21:14,565 --> 00:21:19,361 That's it. Smile! Excellent. 374 00:21:19,528 --> 00:21:22,615 -Is it chocolate? -Hey, hey. Stop talking about food. 375 00:21:23,532 --> 00:21:25,659 -I know you two have a relationship... -What? No... 376 00:21:25,868 --> 00:21:27,453 ...and that's none of my business. 377 00:21:27,620 --> 00:21:30,331 But it's my business if you neglect your jobs, understand? 378 00:21:30,956 --> 00:21:32,583 Why would you think that we are 379 00:21:32,750 --> 00:21:33,876 in a relationship? 380 00:21:34,043 --> 00:21:35,795 -Please, no. -No, no, no! 381 00:21:35,961 --> 00:21:37,713 -Not exactly. -Michael, Michael! 382 00:21:38,172 --> 00:21:41,008 Can you talk a bit louder? I can't hear you from here. 383 00:21:41,258 --> 00:21:42,802 No, no, no. Listen, 384 00:21:43,010 --> 00:21:46,597 if Rey or Ms. Sharon find out that you two are involved, 385 00:21:47,598 --> 00:21:49,058 I might get fired, 386 00:21:49,225 --> 00:21:50,726 -as well as you two. -How awful! 387 00:21:51,227 --> 00:21:53,604 -No, no, no. Wait. -No. 388 00:21:54,355 --> 00:21:55,856 Mr. Miguel. 389 00:21:56,607 --> 00:21:58,359 If we have to be apart, 390 00:21:59,401 --> 00:22:02,154 -we'll be apart. -But what are you saying, Amanda? 391 00:22:02,321 --> 00:22:04,156 Please, apart? 392 00:22:04,323 --> 00:22:07,660 No Rey in the world can keep us apart, 393 00:22:07,827 --> 00:22:10,663 no Sharon in this mansion can keep this love apart. 394 00:22:10,830 --> 00:22:12,456 It's the strongest thing in the world. 395 00:22:12,623 --> 00:22:15,543 No, no, no. I'm not asking you to be apart. I only ask you 396 00:22:15,709 --> 00:22:18,504 to please be more discrete, more careful within the mansion. 397 00:22:18,671 --> 00:22:20,130 Oh, okay. You should have led with that. 398 00:22:20,297 --> 00:22:21,298 I agree. 399 00:22:21,465 --> 00:22:22,800 Everyone's jobs are at stake 400 00:22:22,967 --> 00:22:24,552 if this gets out of control. Can I trust you? 401 00:22:24,718 --> 00:22:27,596 -Of course, Mr. Miguel. -Absolutely, yes. 402 00:22:27,763 --> 00:22:30,432 Don't worry. Nothing will distract us from our duties. 403 00:22:30,599 --> 00:22:33,143 -That's great. -And speaking of discretion... 404 00:22:34,103 --> 00:22:36,939 Does Rey know that you two are a thing? 405 00:22:38,649 --> 00:22:43,571 Oh, that's true! You should be more discrete, please. 406 00:22:44,572 --> 00:22:45,614 Why the smile? 407 00:22:46,282 --> 00:22:49,159 Simón, I'm extremely happy. Seriously. 408 00:22:49,368 --> 00:22:51,912 Even though Felicity's fans are after me, I'm still happy. 409 00:22:52,204 --> 00:22:53,664 You've always been happy. 410 00:22:53,873 --> 00:22:57,751 Yeah, happy or distracted. Or distracted and happy. 411 00:22:58,836 --> 00:23:01,338 Yeah. It's a weird combination, right? 412 00:23:03,674 --> 00:23:06,427 -Luna, I talked to Ámbar. -What? 413 00:23:06,927 --> 00:23:07,970 -Yeah. -Weird. 414 00:23:08,554 --> 00:23:11,056 Very weird. She told me that you were skating with Matteo. 415 00:23:13,309 --> 00:23:14,685 And what's wrong with that? 416 00:23:15,728 --> 00:23:18,564 Nothing, but it's weird, because she told me that... 417 00:23:19,607 --> 00:23:21,650 you were in love with Matteo. 418 00:23:23,068 --> 00:23:24,111 Really? 419 00:23:25,070 --> 00:23:26,655 Really. That's what she told me. 420 00:23:28,032 --> 00:23:30,451 But you don't believe her, right? 421 00:23:31,076 --> 00:23:34,622 No. Look, if she doesn't trust her boyfriend, that's her problem. 422 00:23:34,872 --> 00:23:36,874 I trust you completely, Luna. Honestly. 423 00:23:37,333 --> 00:23:39,793 Besides, there's nothing between you and Matteo, right? 424 00:23:40,461 --> 00:23:43,172 No. No, Simón. How can you think that? 425 00:23:43,422 --> 00:23:46,216 We just skated a little bit, but there's nothing wrong with that. 426 00:23:46,884 --> 00:23:49,428 I already told you that there's nothing between Matteo and me, 427 00:23:49,595 --> 00:23:51,180 we're from two very different worlds, 428 00:23:51,347 --> 00:23:52,681 -and just no! -Okay. 429 00:23:53,223 --> 00:23:58,062 I believe you, you don't need to explain, and I have blind trust in you. 430 00:23:58,312 --> 00:24:00,272 -With closed eyes. -No, no, no, Simón. 431 00:24:00,439 --> 00:24:03,525 You should open your eyes, you'll start crashing into everything, 432 00:24:03,692 --> 00:24:05,486 just like a certain someone I know... 433 00:24:15,663 --> 00:24:16,664 Matteo, how are you? 434 00:24:19,249 --> 00:24:20,250 All good. 435 00:24:22,753 --> 00:24:24,630 -What's wrong with him? -I don't know. 436 00:24:25,172 --> 00:24:27,174 I don't know, but he's been weird lately. 437 00:24:27,800 --> 00:24:31,011 The other day I tried to talk to him, but you know how it is. 438 00:24:32,012 --> 00:24:33,639 Honestly, I worry about Preppy Boy. 439 00:24:35,307 --> 00:24:37,768 I'm worried about the Open. How's the song going? 440 00:24:39,103 --> 00:24:40,938 -Simón, the song. -What? 441 00:24:41,146 --> 00:24:44,233 I forgot the song! I just don't know it. 442 00:24:45,776 --> 00:24:48,112 Really, Luna? The Open is tomorrow. 443 00:24:48,278 --> 00:24:50,447 I know, Simón! But I barely had one rehearsal. 444 00:24:50,614 --> 00:24:51,949 What will you do? 445 00:24:52,282 --> 00:24:55,995 The girls gave me the track, so I gotta practice every day… 446 00:24:56,203 --> 00:24:59,999 Well, not every day, all day, so I can learn it, 'cause I don't know it. 447 00:25:00,165 --> 00:25:03,502 Wow. You are in trouble. I'll help you. 448 00:25:03,669 --> 00:25:06,755 No, no, Simón. I mean, I'd love to practice with you, 449 00:25:06,922 --> 00:25:09,925 but I promised the girls that I wouldn't show anyone the song. 450 00:25:10,092 --> 00:25:12,761 And that includes you, too. 451 00:25:13,595 --> 00:25:14,763 Don't be mad, okay? 452 00:25:17,516 --> 00:25:19,935 Simón, are you mad? 453 00:25:25,899 --> 00:25:27,401 I can't be mad at you. 454 00:25:28,402 --> 00:25:31,697 Thank you! You really are the best in the entire world. 455 00:25:32,781 --> 00:25:35,409 Tomorrow you'll see us live and in full color. 456 00:25:35,576 --> 00:25:37,661 I wish it was tomorrow so I could see you. 457 00:25:37,828 --> 00:25:39,455 Me too. Okay, bye. 458 00:25:45,169 --> 00:25:47,713 Did you know that we qualified in the regional competition? 459 00:25:48,547 --> 00:25:50,591 No, how would I know? 460 00:25:51,341 --> 00:25:53,135 I thought so. That's why I'm telling you. 461 00:25:53,719 --> 00:25:56,555 We'll represent the Roller in the intercontinental competition. 462 00:25:56,764 --> 00:25:58,807 We still have some things to work on, of course. 463 00:25:59,516 --> 00:26:01,643 But now that Matteo and I are back together, 464 00:26:01,810 --> 00:26:04,063 there's no doubt we'll be the best and win. 465 00:26:05,230 --> 00:26:08,859 In the end, everything went as planned. I'm back in the rink and with the best. 466 00:26:10,778 --> 00:26:11,987 Won't you congratulate me? 467 00:26:15,199 --> 00:26:16,658 I'll do it when you win. 468 00:26:17,451 --> 00:26:21,997 It's a great achievement to be in that competition. Only the best qualify. 469 00:26:22,915 --> 00:26:23,999 Did you win it? 470 00:26:24,750 --> 00:26:27,211 -No. But, clearly, our idea is... -But nothing. 471 00:26:27,419 --> 00:26:29,630 Don't try to convince me of something that isn't so. 472 00:26:30,547 --> 00:26:33,759 You should waste less time trying to convince everyone that you're the best 473 00:26:33,926 --> 00:26:35,719 and worry about being the best. 474 00:26:37,054 --> 00:26:38,972 -Any news, Rey? -Not yet. 475 00:26:39,139 --> 00:26:40,307 News about what? 476 00:26:41,141 --> 00:26:43,310 Did you finish eating? You're very talkative. 477 00:26:43,644 --> 00:26:44,853 Yeah, I'm done. 478 00:26:45,395 --> 00:26:46,605 Then go to your room. 479 00:26:48,065 --> 00:26:51,485 I'm gonna go, but if you don't tell me what's going on, 480 00:26:51,819 --> 00:26:53,195 I'll figure it out myself. 481 00:26:58,826 --> 00:27:01,370 I think your goddaughter needs boundaries. 482 00:27:01,912 --> 00:27:03,413 She can't treat you like this. 483 00:27:04,414 --> 00:27:08,293 Before that, I should put boundaries on employees with opinions. 484 00:27:09,503 --> 00:27:12,881 If you don't have news about my possible niece, then leave. 485 00:27:14,091 --> 00:27:15,551 Excuse me, then. 486 00:27:23,100 --> 00:27:25,185 Hi! Well, I came to... 487 00:27:25,352 --> 00:27:27,146 -Okay, yeah... -Wait a minute, Mom. 488 00:27:27,604 --> 00:27:30,607 No, no. You know what? I'm gonna silence it now, right now. 489 00:27:32,609 --> 00:27:34,695 -Done? -Yeah. What's up? 490 00:27:35,028 --> 00:27:36,196 Just wanted to say goodnight. 491 00:27:38,490 --> 00:27:40,576 Oh, come on, please. Just leave me alone. 492 00:27:40,951 --> 00:27:42,327 -Okay. -No, no. 493 00:27:42,536 --> 00:27:44,830 Not you, Mom. No, I'm talking to my phone. 494 00:27:46,039 --> 00:27:47,624 Oh, now you're talking to things. 495 00:27:48,792 --> 00:27:51,503 May I know who's calling at this hour? Simón? 496 00:27:52,296 --> 00:27:55,215 I wish, Mom. It's Felicity's fans. 497 00:27:55,883 --> 00:27:57,092 Felicity? 498 00:27:57,593 --> 00:27:58,677 Oh. And who's Felicity? 499 00:28:00,846 --> 00:28:02,097 It's Nina. 500 00:28:02,681 --> 00:28:04,600 What? Nina's also called Felicity? 501 00:28:05,934 --> 00:28:09,313 -Yes and no. -Oh, okay. I got it. 502 00:28:10,439 --> 00:28:11,815 Look, I'll explain everything. 503 00:28:12,065 --> 00:28:14,193 -But don't tell anyone, okay? -Okay, yeah. 504 00:28:14,359 --> 00:28:15,444 -I promise. -Look, 505 00:28:15,861 --> 00:28:18,405 Nina created a screen name on a social network, 506 00:28:18,572 --> 00:28:21,950 and she uses it to post things without anyone knowing it's her. 507 00:28:22,784 --> 00:28:24,828 Okay. And how does it relate to you? 508 00:28:25,287 --> 00:28:29,208 Mom, it's related because now they know that I'm Felicity's friend. 509 00:28:29,833 --> 00:28:32,252 They've been calling me all day long. 510 00:28:33,086 --> 00:28:35,172 I promised Nina I wouldn't say anything, and… 511 00:28:35,881 --> 00:28:39,718 And that's why you organized that surprise costume party. 512 00:28:40,469 --> 00:28:43,597 No, Mom. It wasn't a costume party. 513 00:28:43,889 --> 00:28:48,101 Nina went in a Felicity costume to meet someone on a webcam. 514 00:28:48,810 --> 00:28:51,939 She didn't get recognized, but I did. 515 00:28:52,731 --> 00:28:56,944 Oh, you did. Weren't you also in costume? Were you talking 516 00:28:57,236 --> 00:28:58,904 -to that boy? -No, I wasn't. 517 00:28:59,196 --> 00:29:03,075 Nina was talking to him, but I tripped and fell in front of the camera. 518 00:29:03,951 --> 00:29:06,036 Mom, I don't get why everything happens to me. 519 00:29:06,203 --> 00:29:09,331 I fall, I fail the competition because I'm always falling... 520 00:29:09,498 --> 00:29:11,041 Okay, okay. These things happen. 521 00:29:11,208 --> 00:29:14,503 But if they happen to you, maybe you have to be more careful. 522 00:29:15,003 --> 00:29:18,131 First, you gotta be calm, okay? 523 00:29:18,298 --> 00:29:20,968 So you don't get overwhelmed. Then you make a decision. 524 00:29:22,344 --> 00:29:23,595 I wish I knew how. 525 00:29:24,513 --> 00:29:28,392 Well, you shouldn't make decisions at the end of the day. 526 00:29:28,558 --> 00:29:31,561 Because we're too tired. It's time to rest that brain of yours. 527 00:29:33,146 --> 00:29:36,233 You're right. The sun will come out again tomorrow. 528 00:29:36,650 --> 00:29:40,570 Good! Okay, lift those spirits and get some rest! 529 00:29:40,737 --> 00:29:42,948 -Thanks for your advice. Love you. -Good night. I love you. 530 00:29:46,743 --> 00:29:48,870 No, no, no. The Open. I can't go to sleep. 531 00:29:50,455 --> 00:29:51,456 I gotta practice. 532 00:29:53,083 --> 00:29:54,084 There. 533 00:31:08,450 --> 00:31:10,994 -I can't stand the curiosity. -Me either. 534 00:31:12,496 --> 00:31:16,291 I get Luna not telling the others. But we're different, right? 535 00:31:16,458 --> 00:31:19,252 We're Felicity's number one fans. That's why we're different. 536 00:31:20,337 --> 00:31:24,424 But Felicity's right. We gotta keep her secret and respect it. 537 00:31:24,758 --> 00:31:26,968 Totally. Each on their own terms. 538 00:31:28,136 --> 00:31:29,554 Who's this for? 539 00:31:30,889 --> 00:31:32,140 I can't focus, Yam. 540 00:31:32,307 --> 00:31:33,934 Because of Felicity? 541 00:31:34,142 --> 00:31:35,310 Yes. Who could she be? 542 00:31:36,103 --> 00:31:37,896 Well, we know that it isn't Luna. 543 00:31:40,107 --> 00:31:41,149 What if we follow Luna? 544 00:31:41,733 --> 00:31:44,653 We could find out who Felicity is without betraying her, 545 00:31:44,820 --> 00:31:46,488 because no one had to tell us. 546 00:31:46,655 --> 00:31:49,825 How would we know who she is if we haven't seen her face? 547 00:31:50,492 --> 00:31:53,537 Besides, well, we know it could be anyone, except for us two. 548 00:31:54,955 --> 00:31:56,998 How do you know that? Maybe I'm Felicity. 549 00:31:58,708 --> 00:32:00,293 Oh! You scared me. 550 00:32:00,460 --> 00:32:02,712 It was a joke. 551 00:32:03,171 --> 00:32:05,424 -But your face said that you believed me. -No. 552 00:32:05,757 --> 00:32:07,384 Fine, let's get to school, it's late. 553 00:32:07,968 --> 00:32:10,429 -You know what? There's a new record. -Which one? 554 00:32:10,804 --> 00:32:13,223 Once again, Ramiro didn't ask us about the music producer. 555 00:32:13,640 --> 00:32:16,268 -I wouldn't be so sure. -Hi. 556 00:32:16,601 --> 00:32:17,978 What a beautiful day, huh? 557 00:32:18,145 --> 00:32:20,188 -It seems there's good news. -Yeah, beautiful. 558 00:32:20,439 --> 00:32:22,649 So? Any news with Santi Owen? 559 00:32:23,525 --> 00:32:24,609 No. 560 00:32:24,776 --> 00:32:26,903 What do you mean no? You know what that means? 561 00:32:27,446 --> 00:32:30,740 Yeah, that you're Blake's most annoying guy and you gotta chill. 562 00:32:30,907 --> 00:32:32,993 No, it means he didn't like my video. 563 00:32:33,285 --> 00:32:36,913 Ramiro, don't be so negative. Maybe he'll reply, maybe he won't. 564 00:32:37,205 --> 00:32:39,875 But you gotta be positive and move on, don't you think? 565 00:32:40,083 --> 00:32:45,005 Besides, think about the important things. Did you think about the Open? You ready? 566 00:32:45,839 --> 00:32:48,508 It's true. I totally forgot about that. 567 00:32:48,884 --> 00:32:50,469 I have to go. 568 00:32:55,599 --> 00:32:57,267 -What? -No, it's not the producer. 569 00:32:57,559 --> 00:32:58,727 Oh, okay. 570 00:33:04,774 --> 00:33:06,276 Luna, what's Felicity like? 571 00:33:06,443 --> 00:33:08,069 What music does she listen to? 572 00:33:08,236 --> 00:33:10,155 -We wanna know! -Tell us, Luna. 573 00:33:10,363 --> 00:33:11,781 Guys. Guys! 574 00:33:11,948 --> 00:33:15,118 Did you see the last Fab and Chic? There's a lot of clues about Felicity. 575 00:33:15,285 --> 00:33:16,703 Go look. Don't miss them. 576 00:33:19,498 --> 00:33:22,250 Thank you for rescuing me. You really are my hero. 577 00:33:23,126 --> 00:33:25,795 I think now you'll need this. 578 00:33:26,213 --> 00:33:27,464 -You think? -Yeah. 579 00:33:29,549 --> 00:33:30,759 Hey, what did she post? 580 00:33:30,926 --> 00:33:33,345 No, no, nothing. I just wanted to distract them. 581 00:33:33,512 --> 00:33:35,388 Fortunately, there're no clues about Felicity. 582 00:33:36,181 --> 00:33:40,519 Nina, I know you don't wanna say anything, but you gotta tell the truth. 583 00:33:40,936 --> 00:33:45,190 I don't know what else to say. They've been calling me all night. 584 00:33:45,357 --> 00:33:48,276 In the morning, it wasn't the alarm that woke me up! 585 00:33:48,527 --> 00:33:50,445 It was the phone! 586 00:33:50,737 --> 00:33:53,073 No, you're absolutely right. I'm sorry. 587 00:33:53,323 --> 00:33:56,117 Really. Look, Luna, we gotta be patient. Both of us. 588 00:33:56,451 --> 00:34:00,747 Felicity is just a fad right now, but it'll pass. I promise. 589 00:34:01,456 --> 00:34:04,751 I doubt it, Nina. But, okay. If you don't want me to say anything, 590 00:34:04,918 --> 00:34:06,169 I'll keep my promise. 591 00:34:06,336 --> 00:34:09,339 Thank you. Really, I don't know what I'd do without you as my friend. 592 00:34:10,131 --> 00:34:14,803 And, again, I'm sorry. You woke up so early because of me. 593 00:34:15,262 --> 00:34:16,638 No, don't worry. 594 00:34:17,430 --> 00:34:20,392 I couldn't sleep well because I had one of my dreams. 595 00:34:20,559 --> 00:34:21,560 What did you dream of? 596 00:34:22,477 --> 00:34:23,770 I dreamt about Matteo and Simón. 597 00:34:24,938 --> 00:34:27,399 Listen, Matteo wanted to skate with me, but… 598 00:34:28,692 --> 00:34:29,693 Ámbar wouldn't let him. 599 00:34:30,235 --> 00:34:31,236 Obviously... 600 00:34:31,903 --> 00:34:33,363 And I kept skating with Simón. 601 00:34:33,989 --> 00:34:36,491 And doesn't that mean that you have feelings for him? 602 00:34:37,200 --> 00:34:39,411 I don't know, Nina! I love him so much. 603 00:34:39,619 --> 00:34:41,955 And I really don't know if we should be together. 604 00:34:42,539 --> 00:34:45,584 -But Simón is so sure that… -I know, 605 00:34:45,792 --> 00:34:47,377 you don't want to go after Simón, 606 00:34:47,627 --> 00:34:51,464 but I wasn't asking about him. I was asking about Matteo. 607 00:34:52,591 --> 00:34:53,758 Luna, Luna! 608 00:34:54,175 --> 00:34:56,219 Come on, tell us Luna! Please, we wanna know. 609 00:34:56,386 --> 00:34:58,638 No, no, no. There's Felicity! 610 00:35:04,060 --> 00:35:07,230 Check that everything's ready on stage and that the sound's connected. 611 00:35:08,064 --> 00:35:10,150 Pedro, the beverages must be cold. 612 00:35:10,775 --> 00:35:13,194 Simón, can you help Nico with the stage? 613 00:35:13,653 --> 00:35:17,240 And verify that all the tracks are there, okay? Thanks, boys. 614 00:35:20,035 --> 00:35:21,953 -Tamara, I was looking for you. -Yeah, go ahead. 615 00:35:22,120 --> 00:35:23,163 You look really busy. 616 00:35:23,830 --> 00:35:26,416 Kind of. Today is the Open and there's a lot to do, but... 617 00:35:26,583 --> 00:35:28,043 Well, I won't take long. 618 00:35:28,668 --> 00:35:31,046 Have you got the videos from the regional competition? 619 00:35:31,713 --> 00:35:32,881 Yeah, they're here. Why? 620 00:35:33,923 --> 00:35:35,884 Because I wanted to see them to analyze… 621 00:35:36,134 --> 00:35:39,429 the personalities of each kid and see how to use them for the team. 622 00:35:40,347 --> 00:35:42,641 While you deal with the Open, I'll deal with the training. 623 00:35:42,807 --> 00:35:44,601 That's why we're partners, right? 624 00:35:44,893 --> 00:35:45,894 I love it! 625 00:35:46,061 --> 00:35:48,229 -Okay. I'll go get them. -I'll wait here. 626 00:35:56,738 --> 00:36:01,117 Yam's wardrobe isn't bad, but it could be better, right? 627 00:36:01,743 --> 00:36:03,495 What she designed is fine. 628 00:36:04,537 --> 00:36:09,292 But… I saw this and couldn't avoid buying it. It's perfect for the Open. 629 00:36:09,709 --> 00:36:11,753 Didn't you say these were fine? 630 00:36:12,253 --> 00:36:16,174 Yes! They're fine… for you. I tend to stand out. 631 00:36:17,550 --> 00:36:21,930 Ámbar, the idea is that all of us have the same look. You can't stand out. 632 00:36:22,764 --> 00:36:25,350 No, Jim. But I thought about this a long time ago, 633 00:36:25,517 --> 00:36:27,852 and I don't feel comfortable improvising. 634 00:36:28,019 --> 00:36:30,480 But you said you just saw it and bought it. I don't get it. 635 00:36:30,647 --> 00:36:33,775 I don't get why you ask so many questions. What side are you on? 636 00:36:34,025 --> 00:36:36,194 You know what, Ámbar? 637 00:36:36,695 --> 00:36:39,531 Your wardrobe has nothing to do with what I designed. 638 00:36:39,989 --> 00:36:41,157 We can't go out like this. 639 00:36:41,533 --> 00:36:43,702 Well, we also can't go out if we're missing one member. 640 00:36:43,868 --> 00:36:45,912 Right? Luna? Why isn't she here? 641 00:36:46,079 --> 00:36:48,957 Luna! I can't believe how distracted she is. 642 00:36:49,124 --> 00:36:51,710 I just hope she doesn't arrive once the show is over. 643 00:36:54,003 --> 00:36:55,088 She's not picking up. 644 00:36:55,714 --> 00:36:57,924 Guys, leave her wardrobe ready just in case. 645 00:36:58,091 --> 00:37:01,261 If she arrives and gets on that stage with her own clothes… horrible. 646 00:37:01,553 --> 00:37:03,680 I don't know. Let's hope she gets here on time. 647 00:37:03,847 --> 00:37:05,807 It would be a pity to go on without her. 648 00:37:13,189 --> 00:37:14,232 Miguel? 649 00:37:14,733 --> 00:37:16,067 Miguel, sorry I'm late. 650 00:37:16,651 --> 00:37:18,903 Are you Victorino Wang's ex-employee? 651 00:37:19,112 --> 00:37:20,655 Call me Luis. Nice to meet you. 652 00:37:20,822 --> 00:37:21,865 It's my pleasure. 653 00:37:22,323 --> 00:37:24,075 Well, tell me. How can I help you? 654 00:37:25,076 --> 00:37:26,286 It's a long story. 655 00:37:26,494 --> 00:37:31,708 Unfortunately, I don't have much time. So, if you don't mind, keep it short. 656 00:37:31,875 --> 00:37:37,714 Okay. I'm trying to get any information regarding this medallion. 657 00:37:38,339 --> 00:37:40,133 -May I? -Of course. 658 00:37:42,343 --> 00:37:43,344 Do you recognize it? 659 00:37:45,180 --> 00:37:48,349 Of course. I worked on it myself. 660 00:37:50,268 --> 00:37:51,478 What do you want to know? 661 00:37:52,353 --> 00:37:53,897 Maybe you could tell me who ordered it. 662 00:37:57,317 --> 00:38:01,154 Five, six, seven, eight. One, two, three, four, 663 00:38:01,321 --> 00:38:04,949 five, six, seven, eight. One, two, three, and four, 664 00:38:05,158 --> 00:38:06,743 five, six, seven, eight. 665 00:38:09,996 --> 00:38:11,623 The answer is no. 666 00:38:12,123 --> 00:38:13,249 "No" what? 667 00:38:13,458 --> 00:38:15,919 We didn't hear from Santi Owen. 668 00:38:17,670 --> 00:38:19,881 How do you even know if I'm gonna ask you that? 669 00:38:20,298 --> 00:38:22,425 Because you always ask the same thing. 670 00:38:22,592 --> 00:38:24,844 Not true. Today I have many other things to talk about. 671 00:38:25,094 --> 00:38:27,180 -Ramiro, shh! Give me your hand. -What? 672 00:38:28,181 --> 00:38:29,682 Mention Santi Owen once more, 673 00:38:30,183 --> 00:38:31,768 -and I'll dump you. -What? 674 00:38:37,190 --> 00:38:38,191 Santi Owen. 675 00:38:38,358 --> 00:38:40,443 -Santi Owen. -That's it. I'm sick of it. You kidding? 676 00:38:40,610 --> 00:38:42,153 I told you not to mention him anymore. 677 00:38:42,320 --> 00:38:47,242 No, you don't get it. Santi Owen's here. He's at the Roller. That's him. 678 00:38:48,451 --> 00:38:51,287 Guys, please, take your places. We are about to start. 679 00:38:51,746 --> 00:38:55,083 I need one minute. Tamara, please. I need to talk to someone. 680 00:38:55,291 --> 00:38:57,961 No, there's no time to talk. Please. The boys go on first. 681 00:38:58,127 --> 00:39:00,797 No, no, no. That's Santi Owen behind you. 682 00:39:00,964 --> 00:39:02,841 Yeah, I saw him. So what? 683 00:39:03,007 --> 00:39:05,885 I need to talk to him. Why is he here? Who called him? 684 00:39:06,344 --> 00:39:07,929 I didn't call him. He came on his own. 685 00:39:08,096 --> 00:39:10,473 He saw the videos sent to him, he liked them a lot 686 00:39:10,682 --> 00:39:12,767 and wants to see you all in action. Stay calm, okay? 687 00:39:13,351 --> 00:39:15,061 But can I talk to him? 688 00:39:15,311 --> 00:39:17,564 No, not now. You can talk to him later. 689 00:39:17,772 --> 00:39:18,815 -Okay? Let's go. -Okay. 690 00:39:23,778 --> 00:39:27,323 Did you hear that? Santi Owen is here, he came to see me. He came for me. 691 00:39:27,490 --> 00:39:28,700 You know what that means? 692 00:39:28,992 --> 00:39:31,286 What did I tell you? Of course he was coming, Ramiro. 693 00:39:31,452 --> 00:39:33,204 Now you gotta focus, 694 00:39:33,371 --> 00:39:35,373 get on that stage, and give it all you've got. 695 00:39:35,540 --> 00:39:38,293 -Today you gotta shine more than ever. -Yeah, yeah. 696 00:39:38,626 --> 00:39:41,963 No, no. I was so worried about him coming 697 00:39:42,297 --> 00:39:45,008 that I didn't rehearse enough. What do I do now? 698 00:39:45,174 --> 00:39:46,551 Ramiro, what did we tell you? 699 00:39:48,177 --> 00:39:51,180 -What? -You have to listen to our advice. 700 00:39:51,764 --> 00:39:55,894 Yeah, yeah. Keep calm, Ramiro. You are the best, 701 00:39:56,311 --> 00:39:59,314 you'll be amazing. Hello, future, 702 00:39:59,898 --> 00:40:04,152 here I go. Yes! Here I go! 703 00:40:12,452 --> 00:40:17,081 Welcome to Open Music's group edition. 704 00:40:22,462 --> 00:40:27,884 Today there's a new challenge. Two teams, girls vs. boys. 705 00:40:28,051 --> 00:40:30,720 Together to overcome everything as one. 706 00:40:30,970 --> 00:40:36,893 Let's welcome the first team… They are: The Boys! 707 00:40:44,400 --> 00:40:48,529 You come in without asking You change my world and we can’t talk 708 00:40:48,738 --> 00:40:50,114 I can't stand this 709 00:40:50,281 --> 00:40:52,450 I wanna tell you what I feel 710 00:40:52,659 --> 00:40:55,328 Even though you've been here For a while now 711 00:40:55,495 --> 00:40:58,206 I don't know if you are looking at me I can try 712 00:40:58,456 --> 00:41:00,875 Will this be a good time? 713 00:41:01,042 --> 00:41:02,543 Maybe… 714 00:41:03,753 --> 00:41:06,297 Maybe this is the time This is the time 715 00:41:09,884 --> 00:41:12,261 Maybe… 716 00:41:12,428 --> 00:41:14,889 I'm gonna try it, gonna try it 717 00:41:20,478 --> 00:41:24,524 If I can't be 718 00:41:24,691 --> 00:41:26,025 With you 719 00:41:28,903 --> 00:41:32,782 If I can't be 720 00:41:33,199 --> 00:41:34,283 With you 721 00:41:34,450 --> 00:41:38,705 And I don't know what may happen 722 00:41:43,543 --> 00:41:45,253 Listen, listen. This is what we're gonna do. 723 00:41:45,420 --> 00:41:47,714 When we go in, Jazmín, you take Luna's phone. 724 00:41:47,880 --> 00:41:50,341 Because if she really is Felicity's friend, 725 00:41:50,550 --> 00:41:54,095 she's gotta have some kind of proof, some text or call, something. Okay? 726 00:42:09,360 --> 00:42:10,778 Isn't that Luna's phone? 727 00:42:13,531 --> 00:42:16,242 Ámbar, why do you have my phone? 728 00:42:21,789 --> 00:42:25,293 If you need something, you can ask. Don't go around grabbing my stuff. 729 00:42:26,044 --> 00:42:27,879 Oh, is this your phone? 730 00:42:28,212 --> 00:42:31,049 Sorry, Lunita. I didn't notice. I asked Jazmín to hand me my phone, 731 00:42:31,215 --> 00:42:33,259 and she must have made a mistake and grabbed yours. 732 00:42:33,426 --> 00:42:35,803 Ámbar, Luna's phone is really different from yours. 733 00:42:37,555 --> 00:42:39,849 Yes. It's true. Jazmín, 734 00:42:40,016 --> 00:42:42,351 how didn't you notice that it wasn't my phone and it was Luna's? 735 00:42:42,518 --> 00:42:44,562 -But you told me… -That you should be more careful. 736 00:42:44,979 --> 00:42:48,733 She always tells you and you forget. You are as clueless as Luna. 737 00:42:49,484 --> 00:42:50,735 Thanks for comparing us. 738 00:42:50,902 --> 00:42:53,488 Okay. We cleared up the misunderstanding. 739 00:42:53,905 --> 00:42:58,284 But now that you mention it… there is something I need, Lunita. 740 00:42:59,035 --> 00:43:03,456 I need to know about Felicity. It hurts so much that you don't trust us. 741 00:43:04,165 --> 00:43:05,291 But, it's okay. 742 00:43:05,625 --> 00:43:08,961 If you don't wanna tell us, we'll figure it out some other way. 743 00:43:17,512 --> 00:43:20,765 Crazy 744 00:43:37,115 --> 00:43:39,408 Girls, are you ready? It's your turn. 745 00:43:39,575 --> 00:43:42,537 Yes, of course. We are always ready. 746 00:43:42,703 --> 00:43:43,788 Good. Let's go. 747 00:43:46,916 --> 00:43:48,042 Okay, give me that. 748 00:43:49,168 --> 00:43:51,337 Don't worry about Felicity right now, okay? 749 00:43:51,546 --> 00:43:53,589 The important thing is to enjoy the Open. 750 00:43:53,923 --> 00:43:56,425 You are beautiful, girl. It's gonna be great. 751 00:43:56,843 --> 00:43:58,177 -I love you. -Let's do this. 752 00:43:58,344 --> 00:43:59,971 Okay, good luck. Bye 753 00:44:12,275 --> 00:44:14,694 I know that at this place Anything can happen 754 00:44:14,861 --> 00:44:16,863 I jump, I turn around and find my liberty 755 00:44:17,029 --> 00:44:18,948 This love is so big That I feel in my heart 756 00:44:19,115 --> 00:44:21,325 With the wind we'll go well beyond 757 00:44:21,951 --> 00:44:25,997 I will take you there 758 00:44:26,330 --> 00:44:29,792 I will be by your side On wheels 759 00:44:30,168 --> 00:44:35,047 I go, you go, I turn around, you come You have me by the hand 760 00:44:35,214 --> 00:44:39,260 I go, you go, I turn around, we come We'll start again 761 00:44:39,719 --> 00:44:44,140 On wheels I'll find me On wheels, my happiness 762 00:44:44,348 --> 00:44:48,227 With the wind in my face Dreaming 763 00:44:48,853 --> 00:44:52,982 On wheels you'll make it On wheels I'll always be 764 00:44:53,524 --> 00:44:57,278 Oh, oh, oh, oh One more round 765 00:44:57,528 --> 00:44:59,238 I go, you go, I turn around, we come 766 00:44:59,530 --> 00:45:00,865 These girls sing beautifully. 767 00:45:01,490 --> 00:45:05,328 And those dresses. So cute! Who made them? 768 00:45:05,536 --> 00:45:07,705 -Yam made them. -She's so talented! 769 00:45:07,872 --> 00:45:11,250 She reminds me of me when I was a tiny bit younger. 770 00:45:11,542 --> 00:45:15,922 On wheels you'll find me On wheels, my happiness 771 00:45:16,214 --> 00:45:20,468 With the wind in my face Dreaming 772 00:45:20,635 --> 00:45:25,181 On wheels you'll make it On wheels I'll always be 773 00:45:25,514 --> 00:45:30,102 Oh, oh, oh One more round 774 00:45:30,311 --> 00:45:33,397 One more round 775 00:45:33,564 --> 00:45:35,524 Don't be so obvious. Ámbar's looking at you. 776 00:45:36,817 --> 00:45:38,819 One more round 777 00:45:49,372 --> 00:45:53,209 Thank you so much, everybody. You are an amazing audience. 778 00:45:53,626 --> 00:45:57,463 So, we have a special surprise for all of you. 779 00:45:57,922 --> 00:45:58,965 Lunita... 780 00:45:59,674 --> 00:46:02,176 will give us some breaking news. 781 00:46:03,511 --> 00:46:04,512 What are you doing? 782 00:46:04,679 --> 00:46:07,682 We all know you know her. Stop hiding it. 783 00:46:09,100 --> 00:46:11,352 We are waiting for you to tell us the truth. 784 00:46:11,769 --> 00:46:14,563 You can't let us down, Lunita. Tell us. 785 00:46:15,106 --> 00:46:17,817 Who is your friend FelicityForNow? 786 00:46:32,248 --> 00:46:33,582 What you feel for Luna is strong. 787 00:46:33,749 --> 00:46:34,834 ON THE NEXT EPISODE 788 00:46:35,001 --> 00:46:37,378 Hey, when I said that, I was confused, it was temporary insanity. 789 00:46:37,545 --> 00:46:39,964 I got my place with the best. That's why we got back together. 790 00:46:41,257 --> 00:46:43,592 Stop! Don't lie anymore, Felicity. 791 00:46:43,759 --> 00:46:44,969 We wanna know who you are. 792 00:46:45,303 --> 00:46:48,097 I sent her a message, but no answer. Plus, she just uploaded a photo 793 00:46:48,264 --> 00:46:50,474 with a weird text, I don't know. Now I'm more confused. 794 00:46:50,891 --> 00:46:52,143 Maybe Luna can help you. 795 00:46:52,310 --> 00:46:53,686 Really? 796 00:46:56,689 --> 00:47:00,276 No, I propose that we leave Luna out of this new team. 797 00:47:00,443 --> 00:47:02,903 You're weird. Is it the competition or something else? 798 00:47:03,070 --> 00:47:06,198 Each day that goes by, Sol Benson could be closer to my fortune. 799 00:47:06,365 --> 00:47:09,035 I feel she's closer than we think. 800 00:47:09,201 --> 00:47:11,203 Don't you see how Luna and Matteo look at each other? 801 00:47:11,370 --> 00:47:15,958 And I have no doubt about this, Luna is in love with Matteo. 802 00:47:16,125 --> 00:47:18,919 I want to take you to a team where you can be the lead. 803 00:47:19,086 --> 00:47:21,839 Where you can maximize your skills, 804 00:47:22,006 --> 00:47:23,716 where your career as a skater can take off. 805 00:47:23,883 --> 00:47:25,217 But you need to make a sacrifice. 806 00:47:25,384 --> 00:47:26,719 Are you willing to leave Roller? 806 00:47:27,305 --> 00:48:27,184 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm