"Soy Luna" Miedo de enamorarse, sobre ruedas
ID | 13184628 |
---|---|
Movie Name | "Soy Luna" Miedo de enamorarse, sobre ruedas |
Release Name | Rive - Watch - Soy Luna - S1-E74 |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 6139296 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,085
And Luna,
did you manage to stop her?
2
00:00:02,252 --> 00:00:03,253
PREVIOUSLY
3
00:00:03,420 --> 00:00:05,881
Of course. I feel bad.
I don't think she'll be on time.
4
00:00:06,048 --> 00:00:07,966
I want to understand
why Roberto took my niece.
5
00:00:08,258 --> 00:00:11,470
-I always thought he was dead.
-I want to know, how do you feel about me?
6
00:00:11,637 --> 00:00:14,556
-I can't believe he's going to be late.
-If he even comes.
7
00:00:15,307 --> 00:00:19,061
I can't eat. I can't sleep.
I can't work. I can't do anything
8
00:00:19,228 --> 00:00:22,189
if you aren't next to me, Mora.
I love you.
9
00:00:22,814 --> 00:00:24,858
-You look beautiful.
-Really? Thanks.
10
00:00:26,693 --> 00:00:29,071
-What are you doing here?
-Where were you?
11
00:00:29,988 --> 00:00:31,573
Why don't you come and sing a song?
12
00:00:31,782 --> 00:00:34,952
Please, Simón.
It'll be the best birthday gift.
13
00:00:40,123 --> 00:00:43,335
We'll always be music
14
00:00:45,128 --> 00:00:49,216
We'll always be music
15
00:00:53,971 --> 00:00:56,932
I'm close to reaching my sky
16
00:00:57,432 --> 00:00:59,977
Defying gravity
17
00:01:00,435 --> 00:01:05,607
The excitement that drives me
Is the force of a hurricane
18
00:01:07,109 --> 00:01:10,362
This thing inside of me
It’s magical
19
00:01:10,571 --> 00:01:13,490
Because anything can happen
20
00:01:13,657 --> 00:01:16,702
And if I fall, I’ll get back up
I go, and go
21
00:01:16,868 --> 00:01:18,662
Get up and go
22
00:01:18,787 --> 00:01:22,332
And if there's no turning back
23
00:01:22,791 --> 00:01:25,168
We have to risk it all
24
00:01:25,252 --> 00:01:31,049
Under my feet there's no gravity
There's only wings
25
00:01:31,300 --> 00:01:34,761
We never have to doubt
26
00:01:35,012 --> 00:01:37,306
Nothing is forbidden
27
00:01:37,598 --> 00:01:41,184
When a dream is real
28
00:01:41,685 --> 00:01:43,854
There's only wings
29
00:01:48,025 --> 00:01:51,111
I AM LUNA
30
00:01:59,786 --> 00:02:03,915
We'll always be music
31
00:02:09,921 --> 00:02:13,550
Matteo, what are you doing?
The song's over.
32
00:02:13,717 --> 00:02:15,969
Another song is coming.
I want to keep our rhythm.
33
00:02:17,512 --> 00:02:22,017
-Hey, Nina!
-Were you thinking about your friend?
34
00:02:22,184 --> 00:02:24,436
Yes. Yes, because...
35
00:02:24,603 --> 00:02:28,231
Because I have to meet her
and I haven't seen her. Did you see her?
36
00:02:28,398 --> 00:02:30,233
No. And I can't find Gastón.
37
00:02:30,400 --> 00:02:32,944
Gastón? I think I saw him
going to the service room.
38
00:02:33,195 --> 00:02:35,530
-Why would they go there?
-I don't know.
39
00:02:37,032 --> 00:02:40,869
I love how you dance.
Your eye color matches
40
00:02:41,036 --> 00:02:44,706
your coat and your laces, too.
I love boys who know about fashion.
41
00:02:46,000 --> 00:02:52,074
42
00:02:55,050 --> 00:02:56,718
Excuse me. One second.
43
00:02:57,094 --> 00:02:59,846
-Didn't you see that I was calling you?
-And don't you see I'm dancing
44
00:03:00,013 --> 00:03:02,599
-with a nice, chic boy?
-This is more important, Jazmín.
45
00:03:02,766 --> 00:03:05,227
More important that a nice boy?
Impossible.
46
00:03:05,602 --> 00:03:09,398
-Felicity posted something new.
-I know this.
47
00:03:09,731 --> 00:03:11,775
-Are you sure?
-Yes, Delfi.
48
00:03:11,983 --> 00:03:15,404
A mirror is a basic tool for fashion.
I can't be wrong.
49
00:03:15,654 --> 00:03:17,906
This is the one I saw
when I hid in that room.
50
00:03:18,073 --> 00:03:20,784
-What room?
-This is Luna's room.
51
00:03:21,535 --> 00:03:25,330
-So Felicity was here in Luna's room?
-Yes.
52
00:03:27,666 --> 00:03:31,211
Yam. Felicity is in the mansion.
53
00:03:31,795 --> 00:03:35,048
-Felicity? Where?
-Come on.
54
00:03:37,384 --> 00:03:39,136
What's up?
Why are they going over there?
55
00:03:40,554 --> 00:03:41,763
This may be the reason.
56
00:03:41,930 --> 00:03:44,057
COMING OUT FROM BEHIND THE MIRROR
57
00:03:47,436 --> 00:03:48,729
I loved dancing with you.
58
00:03:50,939 --> 00:03:52,357
Your perfume is familiar.
59
00:03:54,443 --> 00:03:58,238
You're shaking. Are you okay?
Don't worry I won't take off my blindfold.
60
00:04:04,077 --> 00:04:05,287
Hide!
61
00:04:11,293 --> 00:04:12,878
Where's Felicity?
62
00:04:13,044 --> 00:04:15,130
Felicity?
There's nobody here.
63
00:04:16,673 --> 00:04:19,134
Look for her if you want.
I was looking but nobody's here.
64
00:04:20,302 --> 00:04:22,095
Look for her. No problem.
65
00:04:22,929 --> 00:04:24,222
Okay. Nobody's here.
66
00:04:35,275 --> 00:04:36,651
Thanks for coming, Felicity.
67
00:04:37,068 --> 00:04:40,447
Don't worry, nobody will know
who you are until you're ready.
68
00:04:44,993 --> 00:04:46,787
I warned you
to stay out of here.
69
00:04:47,162 --> 00:04:50,207
If I'm here, it's because
I can deal with the consequences.
70
00:04:50,582 --> 00:04:54,711
-What will you do? Force me out?
-Not me, the police.
71
00:04:55,170 --> 00:04:56,838
That isn't necessary.
72
00:04:57,297 --> 00:05:00,884
-I don't want to make a scene.
-So, leave and never come back.
73
00:05:02,135 --> 00:05:03,303
Go away.
74
00:05:07,933 --> 00:05:11,311
-What is she doing in my house?
-Don't worry. Everything's under control.
75
00:05:11,853 --> 00:05:13,230
I'll see if she left.
76
00:05:14,689 --> 00:05:15,732
Excuse me.
77
00:05:20,070 --> 00:05:23,740
-Nina, are you here?
-Yes, I'm here.
78
00:05:26,159 --> 00:05:28,578
-What's up?
-Luna! I finally found you!
79
00:05:28,745 --> 00:05:31,790
-You don't know everything that happened.
-That's why I came. Tell me.
80
00:05:31,957 --> 00:05:34,209
-Nobody saw you?
-No. Well, almost nobody.
81
00:05:34,376 --> 00:05:37,462
Listen. Gastón danced with me.
82
00:05:38,255 --> 00:05:42,300
Actually, with Felicity
because he was blindfolded.
83
00:05:42,551 --> 00:05:46,638
It was beautiful.
I almost told him the truth.
84
00:05:48,014 --> 00:05:52,018
That's great!
This new look fits you incredibly.
85
00:05:52,185 --> 00:05:54,479
Do I look good?
Mora helped me.
86
00:05:54,771 --> 00:05:56,481
You look beautiful.
87
00:05:57,566 --> 00:06:01,403
I'm glad you got the courage
to dance with Gastón.
88
00:06:02,696 --> 00:06:05,782
But don't you think
you should say who Felicity is?
89
00:06:06,449 --> 00:06:09,870
Yes, maybe I'll do it.
90
00:06:11,621 --> 00:06:13,874
And why did you arrive so late?
91
00:06:15,083 --> 00:06:16,334
What's happening?
92
00:06:16,877 --> 00:06:21,423
Look, they called and told me
they found my computer.
93
00:06:21,590 --> 00:06:24,259
They texted me an address
and I went with Matteo.
94
00:06:25,886 --> 00:06:29,472
No. Don't make that face
because his father's chauffeur took us.
95
00:06:29,764 --> 00:06:32,058
That's good.
You recovered your assignment.
96
00:06:33,184 --> 00:06:36,813
No, I didn't.
They gave me the wrong address.
97
00:06:37,147 --> 00:06:40,400
-It was wrong.
-Don't worry, they'll call again.
98
00:06:41,443 --> 00:06:45,864
It's good Matteo went with you.
I'm not the only one who's changing.
99
00:06:46,740 --> 00:06:50,994
Of course. I was dancing with him.
Then I came here.
100
00:06:51,369 --> 00:06:53,622
What? You were dancing with Matteo?
101
00:06:53,788 --> 00:06:56,041
Yes! We were dancing like this...
102
00:06:59,586 --> 00:07:01,671
I think a new moon is coming.
103
00:07:02,297 --> 00:07:05,258
And I think a new Nina is coming.
104
00:07:05,467 --> 00:07:10,555
Why don't we go to the party
to show off the new Luna and new Nina?
105
00:07:11,097 --> 00:07:13,850
Listen. Wait.
Do you have any perfume?
106
00:07:14,017 --> 00:07:18,313
Gastón recognized mine
and I'm afraid he'll discover me.
107
00:07:18,897 --> 00:07:21,858
And I'm taking my ring off,
just in case.
108
00:07:22,025 --> 00:07:23,777
Nobody opens this box, right?
109
00:07:24,778 --> 00:07:27,697
Where's the brave Nina
110
00:07:27,864 --> 00:07:30,700
-who danced with the boy of her dreams?
-Here I am.
111
00:07:31,159 --> 00:07:34,537
About to take off the mask
and leave all my fears behind.
112
00:07:35,121 --> 00:07:38,833
Luna, I think everybody
will find out who Felicity is soon.
113
00:07:44,089 --> 00:07:48,385
-Did I win anything? A piece of cake?
-Dinner isn't over.
114
00:07:48,927 --> 00:07:53,598
What? Mónica, you promised me
a piece of cake.
115
00:07:54,683 --> 00:07:58,687
-Dinner isn't over.
-Did you hide it?
116
00:07:59,145 --> 00:08:01,815
I couldn't find the bags.
117
00:08:04,109 --> 00:08:06,486
Sorry. Don't move, please.
118
00:08:06,736 --> 00:08:08,321
Tino, have you seen the bottle?
119
00:08:08,697 --> 00:08:10,865
I'm talking about the bottle
that was here.
120
00:08:11,533 --> 00:08:13,535
The one that was on the floor
isn't here either.
121
00:08:13,702 --> 00:08:16,162
One moment, please!
What's happening in this mansion?
122
00:08:16,329 --> 00:08:20,792
Why is order more important than love?
I won't shout but this is a conspiracy.
123
00:08:25,672 --> 00:08:27,257
I'm sorry if I made you cry.
124
00:08:30,176 --> 00:08:32,637
Excuse me, what's wrong?
Are you okay?
125
00:08:32,804 --> 00:08:35,724
Is something wrong?
Can we help?
126
00:08:37,892 --> 00:08:39,519
I think she's not feeling well.
127
00:08:40,645 --> 00:08:42,731
I'll go with her
so she can get some fresh air,
128
00:08:51,865 --> 00:08:55,577
-What happened?
-I don't know but it seems serious.
129
00:08:59,497 --> 00:09:04,294
See? Ramiro wants to stand out
and that causes problems with the team.
130
00:09:04,753 --> 00:09:06,421
Look at Jim, here.
131
00:09:07,172 --> 00:09:09,716
She's very insecure
so she's making mistakes.
132
00:09:10,592 --> 00:09:12,093
I don't see it like that.
133
00:09:12,677 --> 00:09:17,098
There are things to improve,
but they made a lot of progress.
134
00:09:17,557 --> 00:09:20,894
I think they'll be good. We'll have them
prepared for the competition.
135
00:09:21,061 --> 00:09:23,730
Yes, but we don’t have time
for individuality.
136
00:09:23,938 --> 00:09:27,901
Besides, they haven't decided
on their choreography or a protagonist.
137
00:09:28,485 --> 00:09:32,781
I understand.
But the group is closer now.
138
00:09:32,989 --> 00:09:37,410
-They're making a lot of effort.
-Effort isn't enough, Tamara.
139
00:09:37,952 --> 00:09:40,830
I see lack of commitment and attention
in many of them.
140
00:09:42,624 --> 00:09:44,292
We can't give up on them.
141
00:09:45,960 --> 00:09:48,630
They're very important to me,
beyond the competition.
142
00:09:49,339 --> 00:09:52,634
Our job is to support them and help them,
not to give up on them.
143
00:09:52,801 --> 00:09:56,763
They're important to me too.
I don't want to give up on anybody.
144
00:09:56,930 --> 00:10:00,350
But I think Ramiro is very self-centered.
145
00:10:02,185 --> 00:10:05,188
And he's jeopardizing the team.
And you saw Jim...
146
00:10:05,355 --> 00:10:07,690
Jim is very insecure
and she can't shine.
147
00:10:07,857 --> 00:10:10,819
What's your proposal?
I won't leave anybody behind.
148
00:10:10,985 --> 00:10:13,196
I don't want to leave
anybody behind.
149
00:10:13,363 --> 00:10:15,198
I just recommend...
150
00:10:15,406 --> 00:10:20,453
that we cut some of the choreography
so the team can work better.
151
00:10:22,747 --> 00:10:26,584
I don't understand why our paths
didn't cross before.
152
00:10:26,751 --> 00:10:29,712
Yes, they did, Richard.
153
00:10:29,879 --> 00:10:34,926
The same night you met Ana at karaoke,
I went on stage to sing.
154
00:10:35,385 --> 00:10:38,138
I was a bit out of tune,
maybe that's why.
155
00:10:38,304 --> 00:10:40,431
That's true! You were there.
156
00:10:40,598 --> 00:10:43,476
I didn't see you, for obvious reasons,
but I saw you.
157
00:10:43,643 --> 00:10:48,022
-I had to cover my ears.
-But I've improved
158
00:10:48,189 --> 00:10:54,529
and I remember that day you met.
You were a really nice musical couple.
159
00:10:54,737 --> 00:10:57,824
It turned out the only thing
I had in common with Ana was music.
160
00:10:57,991 --> 00:11:00,201
-Let's not talk about that.
-No.
161
00:11:00,285 --> 00:11:03,163
-Let's talk...
-About the future and what will happen.
162
00:11:03,538 --> 00:11:07,542
I think sooner or later
there will be flying cars,
163
00:11:07,709 --> 00:11:11,713
androids that will prepare cocktails,
interactive 8-D games...
164
00:11:11,880 --> 00:11:14,549
I mean,
what are we going to do with Ana?
165
00:11:17,177 --> 00:11:20,346
Well, I think we'll have to talk to her.
166
00:11:20,513 --> 00:11:22,390
Tell her what's going on.
167
00:11:22,557 --> 00:11:27,562
It's important that she knows.
So, I think you should talk to her
168
00:11:28,104 --> 00:11:30,690
-so I don't interfere.
-I don't want to interfere either.
169
00:11:30,899 --> 00:11:33,443
You're her friend.
You knew her before me.
170
00:11:33,735 --> 00:11:36,779
-It's better if you talk.
-But you're her ex.
171
00:11:36,946 --> 00:11:39,240
And that's even more important.
172
00:11:39,532 --> 00:11:42,535
I don't think she'll like it.
173
00:11:42,702 --> 00:11:44,913
Maybe we'll have to give up
174
00:11:45,079 --> 00:11:49,167
-and face the situation, both of us.
-Yes.
175
00:11:53,713 --> 00:11:55,924
I don't know why she wasn't
in Luna's bedroom.
176
00:11:56,132 --> 00:11:58,551
Me neither.
I think the mirror confused you.
177
00:11:58,718 --> 00:12:02,472
No. I told you mirrors are easy for me.
I'm never wrong.
178
00:12:02,847 --> 00:12:07,060
-What if Felicity heard us and left?
-Why? She doesn't want to meet us?
179
00:12:07,227 --> 00:12:10,146
I don't know. Anyways, we...
180
00:12:10,313 --> 00:12:13,441
-It's weird. Are you sure, Jazmín?
-I'm sure,
181
00:12:13,608 --> 00:12:15,485
-but I don't know...
-What are you talking about?
182
00:12:15,652 --> 00:12:19,489
-Felicity. It seems she was at your party.
-What? Here at my party?
183
00:12:19,656 --> 00:12:20,865
And how did she know?
184
00:12:21,032 --> 00:12:22,909
-You published this event?
-No.
185
00:12:23,076 --> 00:12:26,079
I don't understand how she came in
and nobody recognized her?
186
00:12:26,246 --> 00:12:28,498
Who will recognize her
if nobody knows who is she?
187
00:12:28,623 --> 00:12:30,625
Matteo and Gastón
saw her on web cam.
188
00:12:31,834 --> 00:12:33,127
Let's take a photo
189
00:12:33,294 --> 00:12:36,756
so everybody at the Roller
and school sees how happy we are.
190
00:12:36,965 --> 00:12:37,966
Okay.
191
00:12:43,054 --> 00:12:46,516
-Gastón, any news about Felicity?
-Me? No. Why?
192
00:12:46,683 --> 00:12:49,310
Because Felicity and RollerTrack
had a date.
193
00:12:49,477 --> 00:12:51,354
Did you come together to the party?
194
00:12:51,521 --> 00:12:52,939
-No.
-How did she know?
195
00:12:53,106 --> 00:12:55,233
-Are you sure you didn't see her?
-No, I told you...
196
00:12:55,400 --> 00:12:57,860
Here you are.
I was looking for you.
197
00:12:58,027 --> 00:13:01,114
-Were they interviewing you?
-Not interviewing but questioning.
198
00:13:01,281 --> 00:13:03,199
Did you see Felicity?
199
00:13:03,366 --> 00:13:06,035
-Come on, tell me.
-Calm down. Don't make a scene.
200
00:13:06,202 --> 00:13:08,288
Everybody will hear.
Yes, but I didn't see her.
201
00:13:09,455 --> 00:13:12,834
-I don't understand.
-I'll sum up.
202
00:13:13,209 --> 00:13:17,297
She was very scared
so I decided to cover my eyes.
203
00:13:17,755 --> 00:13:21,092
And we danced together.
I've never done something like that.
204
00:13:25,972 --> 00:13:28,391
You had a good time with Felicity,
205
00:13:28,558 --> 00:13:32,103
but not enough to forget about Nina.
Do you like both of them?
206
00:13:32,312 --> 00:13:34,522
I don't know
how I feel about Nina.
207
00:13:35,106 --> 00:13:39,068
When I see her I feel things,
but I'm sure I like Felicity.
208
00:13:43,948 --> 00:13:48,453
-Congratulations!
-Happy birthday!
209
00:13:49,662 --> 00:13:51,706
Bravo!
210
00:13:52,874 --> 00:13:56,210
Thank you for coming.
Especially my friends
211
00:13:56,377 --> 00:13:59,839
Delfi and Jazmín who helped me.
And to my godmother.
212
00:14:00,965 --> 00:14:02,467
Happy birthday!
213
00:14:21,736 --> 00:14:22,945
What's wrong?
214
00:14:23,446 --> 00:14:27,325
Nothing. It's just I was scared
by the fire.
215
00:14:28,493 --> 00:14:31,204
Fire? They're sparklers,
you can't be scared.
216
00:14:31,662 --> 00:14:34,624
Make a wish,
and blow out the candles.
217
00:14:50,223 --> 00:14:51,265
Thank you.
218
00:14:53,643 --> 00:14:57,855
It's late and you have school tomorrow.
You can say goodbye to everybody.
219
00:14:58,356 --> 00:15:01,442
Already? But I've just blown out
the candles. I want to continue dancing.
220
00:15:01,776 --> 00:15:03,361
Enough dance and noise.
221
00:15:04,237 --> 00:15:05,655
Say goodbye.
222
00:15:08,574 --> 00:15:11,160
Okay, thank you for coming.
223
00:15:24,257 --> 00:15:25,883
Did you know
I don't like rose gold?
224
00:15:27,635 --> 00:15:31,806
You should be more thankful.
Not everybody gets such a gift.
225
00:15:32,306 --> 00:15:35,810
I don't care about the gift.
You don't know what I like.
226
00:15:36,269 --> 00:15:40,523
Ámbar, stop complaining
and say goodbye to your guests.
227
00:15:55,288 --> 00:15:58,166
Excuse me, Miss Ámbar,
are you okay?
228
00:15:59,375 --> 00:16:02,128
Of course.
I had an amazing party, Amanda.
229
00:16:02,420 --> 00:16:05,590
I'm sorry. You're right.
Happy birthday.
230
00:16:36,704 --> 00:16:40,082
Luna, you can't have breakfast
and do that.
231
00:16:40,875 --> 00:16:44,295
I'm sorry, Mom.
I have to finish the assignment.
232
00:16:45,421 --> 00:16:48,174
You told me you'd finished it, Luna.
233
00:16:49,008 --> 00:16:53,304
Yes, but...
It's just...
234
00:16:54,847 --> 00:16:57,725
I'm sorry, I lost the computer
with the assignment.
235
00:16:59,894 --> 00:17:02,563
I'll explain.
I had a lot of things in my hands
236
00:17:02,730 --> 00:17:05,733
and suddenly I left the computer
in the van.
237
00:17:06,108 --> 00:17:10,112
When I returned it wasn't there.
And I don't have a backup.
238
00:17:10,321 --> 00:17:14,617
-Luna, what are you going to do?
-Do you think you'll finish on time?
239
00:17:14,867 --> 00:17:15,868
Yes.
240
00:17:16,035 --> 00:17:19,664
Well, I don't know.
I'm doing it again.
241
00:17:19,830 --> 00:17:25,044
I'm sure if they find my computer
they'll call me and give it back.
242
00:17:25,628 --> 00:17:28,506
Yesterday, a man called me
and said he had the computer.
243
00:17:29,131 --> 00:17:32,426
I went to the address he gave me
but the address was wrong.
244
00:17:33,427 --> 00:17:36,305
Luna, you went to see somebody
you don't know and didn't tell us?
245
00:17:36,472 --> 00:17:38,683
Luna, what were you thinking?
246
00:17:39,183 --> 00:17:43,521
I didn't go by myself. Matteo went with me
and his father's chauffeur.
247
00:17:45,398 --> 00:17:46,399
Good morning.
248
00:17:46,566 --> 00:17:48,484
-Good morning, Miss Ámbar.
-How are you?
249
00:17:48,651 --> 00:17:49,944
Luna, are you ready?
250
00:17:50,278 --> 00:17:52,572
Yes. Yes, I'm coming.
251
00:17:54,073 --> 00:17:57,368
Hey, congratulations on your party.
It was awesome.
252
00:17:57,660 --> 00:17:59,120
-Yes.
-Obviously.
253
00:17:59,287 --> 00:18:01,330
Ámbar Smith’s parties are the best.
254
00:18:02,456 --> 00:18:04,125
You arrived really late.
255
00:18:04,709 --> 00:18:09,338
And so sad about your computer.
I hope you can finish on time.
256
00:18:09,505 --> 00:18:14,885
-You know you can count on me.
-Thanks, miss. I appreciate that.
257
00:18:15,511 --> 00:18:21,684
Luna, I'll try to find the computer,
but you must finish your assignment.
258
00:18:22,059 --> 00:18:23,603
Yes, Dad, don't worry.
259
00:18:24,353 --> 00:18:28,566
I have a heart that beats for you
260
00:18:28,816 --> 00:18:32,445
Who knows why it does so much
261
00:18:32,612 --> 00:18:36,157
Hey! You sing very good.
262
00:18:36,324 --> 00:18:37,783
-Very good.
-Thank you.
263
00:18:38,326 --> 00:18:40,453
You should perform at the Open.
264
00:18:40,620 --> 00:18:44,206
I don't know if I'm ready,
but Felicity maybe is.
265
00:18:44,540 --> 00:18:49,253
-Really? Will you present as Felicity?
-I don't know. I'm thinking about it.
266
00:18:49,420 --> 00:18:52,214
-It's just an idea.
-You don't have to think.
267
00:18:52,381 --> 00:18:56,469
The swimming pool is full of water,
you just have to jump.
268
00:18:56,969 --> 00:19:00,014
-Here with you, super Felicity!
-Stop it, Dad!
269
00:19:00,181 --> 00:19:01,932
-Don't start.
-Okay, I'm sorry.
270
00:19:02,099 --> 00:19:05,978
First, it's FelicityForNow.
Second, I'm still considering it.
271
00:19:06,604 --> 00:19:09,565
And if you keep on insisting,
I'll regret it.
272
00:19:10,650 --> 00:19:11,692
Okay.
273
00:19:12,068 --> 00:19:16,781
You know what? I forbid you
to perform at the Open.
274
00:19:16,947 --> 00:19:19,325
-Is it clear?
-Yes, it's clear.
275
00:19:20,368 --> 00:19:22,662
Let's change the subject.
276
00:19:23,621 --> 00:19:27,333
Yesterday, you had a party
at the bar you sent me, right?
277
00:19:28,709 --> 00:19:33,130
No. I wanted to talk
to you about that.
278
00:19:33,297 --> 00:19:35,216
I wanted you to meet Mora.
279
00:19:36,384 --> 00:19:38,761
-And you succeeded.
-Really?
280
00:19:39,720 --> 00:19:42,765
What happened?
Please, tell me if something happened.
281
00:19:43,307 --> 00:19:44,350
Yes?
282
00:19:45,393 --> 00:19:48,187
Okay, I think it's time
to talk to Mom.
283
00:19:48,813 --> 00:19:52,650
It's the moment that all of us
have to say the truth.
284
00:19:53,442 --> 00:19:57,154
Relax. Don't rush.
285
00:19:57,321 --> 00:20:00,908
It's also the moment to go to Blake
or I'll be late.
286
00:20:02,076 --> 00:20:04,787
Wait. I can't find my glasses.
287
00:20:04,954 --> 00:20:06,497
-Dad?
-What?
288
00:20:06,664 --> 00:20:07,873
You're wearing them.
289
00:20:08,457 --> 00:20:11,168
-Really?
-You're wearing them.
290
00:20:12,128 --> 00:20:14,839
It looks like love makes you...
291
00:20:15,005 --> 00:20:16,549
-What?
-Distracted.
292
00:20:16,716 --> 00:20:19,135
-Unfocused, right?
-Let's go to school
293
00:20:19,301 --> 00:20:23,472
-or your mother will be angry.
-Ready. Let's go.
294
00:20:39,029 --> 00:20:43,200
Because you’re always in your world
You are the one
295
00:20:43,409 --> 00:20:44,744
Where were you?
296
00:20:44,952 --> 00:20:49,123
Who decides your course
You always see things so simple
297
00:20:49,623 --> 00:20:52,626
For you, nothing is impossible
298
00:20:59,175 --> 00:21:02,136
It looks like last night
was a bad night for us, right?
299
00:21:03,304 --> 00:21:05,556
Jim went with his boyfriend.
300
00:21:06,140 --> 00:21:08,350
Didn't she make that up
to make you jealous?
301
00:21:09,185 --> 00:21:11,645
I thought the same,
that's why I wanted to go.
302
00:21:11,854 --> 00:21:14,607
But she was there with her boyfriend.
303
00:21:15,524 --> 00:21:18,486
When you left it was like
her boyfriend was invisible.
304
00:21:18,652 --> 00:21:21,363
She didn't pay attention to him.
305
00:21:23,407 --> 00:21:24,658
-Really?
-Yes.
306
00:21:24,909 --> 00:21:27,286
The same with Jazmín.
They danced together.
307
00:21:28,412 --> 00:21:30,414
-And Delfi, too.
-What about Delfi?
308
00:21:30,664 --> 00:21:32,833
Nothing. She was alone.
309
00:21:33,292 --> 00:21:36,587
-Wasn't she with her boyfriend?
-I have doubts about that "boyfriend".
310
00:21:37,880 --> 00:21:40,382
I don't. Ámbar was clear.
Delfi is with somebody.
311
00:21:41,634 --> 00:21:43,636
Are you giving up?
312
00:21:44,678 --> 00:21:47,389
Look who's talking.
You aren't doing anything to get back Jim.
313
00:21:49,558 --> 00:21:51,811
The three of us are having a streak
of bad luck.
314
00:21:52,686 --> 00:21:54,730
You say that because of Luna?
315
00:21:55,815 --> 00:21:57,441
She's in love with Matteo.
316
00:21:57,650 --> 00:22:01,320
No, Simón. They're like hip-hop
and classical music.
317
00:22:01,487 --> 00:22:03,614
-They don't go together.
-Opposites attract.
318
00:22:04,281 --> 00:22:05,908
What? It's true.
319
00:22:07,576 --> 00:22:10,079
I want Luna to be happy. For real.
320
00:22:10,788 --> 00:22:13,499
-That's it.
-Simón, I don't understand.
321
00:22:14,333 --> 00:22:16,877
-Are you still in love with Luna?
-I'll always love her.
322
00:22:17,419 --> 00:22:19,004
I really love her.
323
00:22:20,422 --> 00:22:23,217
I want her to be happy.
324
00:22:23,384 --> 00:22:25,845
So if she's happy with Matteo,
that's okay.
325
00:22:27,096 --> 00:22:29,348
Even if it means seeing her
with another boy?
326
00:22:31,183 --> 00:22:33,686
I don't know if I'll ever
be with Luna as I want.
327
00:22:35,104 --> 00:22:37,398
But I'll always be near her.
328
00:22:38,107 --> 00:22:40,359
Because her happiness
is my happiness.
329
00:22:40,943 --> 00:22:43,696
That's it. She can be
with whoever she wants.
330
00:22:44,321 --> 00:22:50,119
I'll always be there to make her laugh,
and so she feels she has somebody.
331
00:22:52,329 --> 00:22:54,582
So she'll never be alone.
332
00:22:57,543 --> 00:22:59,962
Okay, after this self-help
333
00:23:00,129 --> 00:23:03,924
about girlfriends and no girlfriends,
let's rehearse.
334
00:23:08,888 --> 00:23:13,017
-What a good party. I already miss it.
-Yes, it wasn't bad.
335
00:23:13,183 --> 00:23:15,436
But it could have been better
if Pedro went.
336
00:23:15,644 --> 00:23:18,397
It wasn't good, Delfi.
It was great.
337
00:23:18,564 --> 00:23:20,566
I can't believe I met such a nice boy.
338
00:23:20,733 --> 00:23:23,027
Why didn't I ask for his phone number?
I'm so dumb.
339
00:23:23,193 --> 00:23:27,823
-But it was Jim's boyfriend.
-Jim's boyfriend? He danced with me.
340
00:23:28,115 --> 00:23:30,075
-But it was Jim's boyfriend.
-No.
341
00:23:30,242 --> 00:23:33,704
Here comes the birthday girl.
How are you after the party?
342
00:23:33,996 --> 00:23:36,165
-Awesome.
-Really? It doesn't look like it.
343
00:23:36,332 --> 00:23:38,417
You have little bags under your eyes.
I'll cover them.
344
00:23:38,584 --> 00:23:39,752
What are you saying, Jazmín?
345
00:23:40,669 --> 00:23:44,673
You should be preparing my party video
for Fab and Chic.
346
00:23:45,049 --> 00:23:47,426
I want everybody to see
how good it was.
347
00:23:47,885 --> 00:23:50,763
I'm doing it.
Come, sit here.
348
00:23:50,930 --> 00:23:53,390
We were thinking about a video
349
00:23:53,557 --> 00:23:55,267
with the best and the worst dressed.
350
00:23:55,434 --> 00:23:57,645
Of course, there were more worst dressed.
351
00:23:57,853 --> 00:24:01,023
But we know who was the best dressed.
352
00:24:01,231 --> 00:24:02,816
Isn't it incredible?
353
00:24:02,900 --> 00:24:04,652
It was amazing.
354
00:24:05,027 --> 00:24:07,112
No. What?
355
00:24:07,738 --> 00:24:11,241
You weren't expecting Nina
to be the best dressed, right?
356
00:24:12,159 --> 00:24:16,038
She's always the worst dressed.
But actually, the worst dressed
357
00:24:16,205 --> 00:24:18,832
is always Luna and then Nina,
but it isn't a surprise.
358
00:24:19,291 --> 00:24:21,710
You won't say that Nina
was the best dressed, right?
359
00:24:24,004 --> 00:24:28,968
-No. Of course not.
-But the worst dressed is Luna.
360
00:24:29,176 --> 00:24:31,637
She wore the same clothes
she had on all day.
361
00:24:31,971 --> 00:24:34,014
Yes. It was disgusting.
362
00:24:34,181 --> 00:24:36,976
She has no sense for fashion.
363
00:24:37,142 --> 00:24:39,103
I don't understand.
It hurt my eyes.
364
00:24:39,979 --> 00:24:43,941
-Jim and Yam were okay. Not amazing but...
-Not amazing.
365
00:24:44,441 --> 00:24:45,734
And the party was great.
366
00:24:46,110 --> 00:24:47,945
It would have been better if Pedro went.
367
00:24:48,195 --> 00:24:51,699
But he didn't. The best thing
was Jim's boyfriend.
368
00:24:51,907 --> 00:24:54,743
And the worst was your ex
dancing with Luna.
369
00:24:55,577 --> 00:25:01,125
He's my ex, I don't care about him.
I only care about the Intercontinental.
370
00:25:01,291 --> 00:25:04,795
And winning, of course. I'm willing
to do everything to win.
371
00:25:05,212 --> 00:25:07,589
-And you'll win.
-Obviously.
372
00:25:11,176 --> 00:25:15,973
Luna, we both danced with the boys
we like. Isn't it nice?
373
00:25:17,141 --> 00:25:21,395
-You said it, I didn't say anything.
-When will you recognize it?
374
00:25:23,439 --> 00:25:25,399
You're right.
375
00:25:25,941 --> 00:25:27,609
Matteo makes me feel different.
376
00:25:28,444 --> 00:25:31,530
But I don't know
what's going on with him.
377
00:25:32,114 --> 00:25:34,450
Because I don't want to hurt
Simón or Ámbar.
378
00:25:34,867 --> 00:25:38,203
Simón left so you could do
what makes you happy.
379
00:25:38,912 --> 00:25:42,041
And Ámbar, you know how she is.
She'll envy you anyways.
380
00:25:42,875 --> 00:25:46,545
But I've never given Ámbar
any reasons to feel envious of me.
381
00:25:47,796 --> 00:25:51,091
I can't think about Matteo, Simón,
Ámbar or anybody.
382
00:25:51,592 --> 00:25:55,304
I have to think about my assignment
and finish it.
383
00:25:55,846 --> 00:25:59,558
Can I help you?
I can be a library. Need a book?
384
00:26:00,559 --> 00:26:01,769
Thanks.
385
00:26:02,269 --> 00:26:06,231
He could help you with the assignment.
Weren't you doing that yesterday?
386
00:26:06,398 --> 00:26:08,817
That's true. Very good, Nina.
387
00:26:09,151 --> 00:26:15,157
Besides, my assignment is ready
so I could help you, if you don't mind.
388
00:26:16,533 --> 00:26:18,577
Today's my lucky day.
389
00:26:19,661 --> 00:26:21,914
We'd make a great duet.
390
00:26:22,081 --> 00:26:24,416
-We should sing at the Open.
-What?
391
00:26:24,792 --> 00:26:26,752
Don't you think it's a good idea?
392
00:26:26,919 --> 00:26:30,089
I help you with the assignment
and in exchange we sing together.
393
00:26:31,882 --> 00:26:35,511
Look, Matteo, thanks a lot
but I can't.
394
00:26:35,677 --> 00:26:37,554
I have a lot on my mind.
395
00:26:37,721 --> 00:26:40,724
I have to practice for the competition,
the assignment...
396
00:26:41,016 --> 00:26:43,435
I'm practicing, too.
We're similar.
397
00:26:43,977 --> 00:26:46,396
Yes, but I need more practice than you.
398
00:26:46,897 --> 00:26:51,068
You're the king of the rink
but I'm not. I'm really sorry.
399
00:26:51,235 --> 00:26:55,280
You're not worried about time.
You're scared.
400
00:26:56,323 --> 00:27:00,327
-Scared? Why?
-Don't you realize?
401
00:27:03,622 --> 00:27:06,583
I have to go.
Talk to you later.
402
00:27:09,336 --> 00:27:11,380
Always the bell.
403
00:27:16,218 --> 00:27:17,845
I'm sorry, Ana, but...
404
00:27:18,679 --> 00:27:24,935
We didn't plan what happened,
it just happened.
405
00:27:25,769 --> 00:27:28,772
We didn't want to, but...
406
00:27:30,774 --> 00:27:32,067
It happened.
407
00:27:32,943 --> 00:27:37,239
No! That won't work
because she'll feel bad anyway.
408
00:27:37,406 --> 00:27:39,116
Whoever tells her, it's the same.
409
00:27:39,283 --> 00:27:41,910
-If it's the same, you tell her.
-No. We said both of us.
410
00:27:42,077 --> 00:27:44,329
-No.
-Okay, let's not argue.
411
00:27:44,830 --> 00:27:48,750
-I'm so...
-Tongue-tied.
412
00:27:49,042 --> 00:27:51,336
In love, delighted, dazzled.
413
00:27:51,753 --> 00:27:54,047
I love the synonym game.
414
00:27:54,214 --> 00:27:57,926
Richard, Ana's coming.
Please, be careful.
415
00:27:58,093 --> 00:28:01,221
-Maybe it's better if she sees us.
-That's the worst idea ever.
416
00:28:01,430 --> 00:28:05,225
We have to explain what happened,
417
00:28:05,392 --> 00:28:07,477
that we resisted because
we didn't want to.
418
00:28:07,644 --> 00:28:09,646
And what's happening is the worst.
419
00:28:09,813 --> 00:28:11,440
Why do you say that?
420
00:28:11,607 --> 00:28:15,527
-The worst?
-Yes, it's nasty, it's terrible.
421
00:28:15,694 --> 00:28:17,863
No, I love that we're together.
422
00:28:18,113 --> 00:28:22,034
-I love it, too, Richard...
-Hello! What’s up?
423
00:28:22,409 --> 00:28:23,410
Nothing.
424
00:28:23,869 --> 00:28:27,372
So, why did you cancel training
and tell me to come here?
425
00:28:28,081 --> 00:28:29,249
Do you want to talk?
426
00:28:35,923 --> 00:28:40,010
Ámbar's parties always have
glamour, music, good vibes...
427
00:28:40,177 --> 00:28:44,014
-And the most beautiful boys.
-But the girls didn't stay behind.
428
00:28:44,181 --> 00:28:48,185
On the red carpet were the most fabulous
Blake girls.
429
00:28:48,352 --> 00:28:51,355
-Look at that dress. It's super chic.
-Thank you.
430
00:28:51,605 --> 00:28:53,774
I bought it specifically for the party.
431
00:28:53,941 --> 00:28:55,442
I was talking about my dress.
432
00:28:56,443 --> 00:28:57,444
It's nice.
433
00:28:57,653 --> 00:29:02,241
We are everything you see
Like shining stars
434
00:29:02,532 --> 00:29:07,454
And you don’t want to understand
If you don’t see it, you don’t see it
435
00:29:07,621 --> 00:29:09,122
You don't see it
436
00:29:10,874 --> 00:29:15,337
-But not everyone met expectations.
-That's right. There were some mistakes.
437
00:29:15,837 --> 00:29:20,801
-That look is so out, it makes me cry.
-It hurts my eyes.
438
00:29:20,968 --> 00:29:23,971
Fashion disaster.
We showed you the worst.
439
00:29:24,137 --> 00:29:27,432
-But we saved the best for the ending.
-The best dressed.
440
00:29:27,599 --> 00:29:30,936
-The most fab and chic.
-Ámbar!
441
00:29:32,729 --> 00:29:34,439
-Total diva.
-Top queen.
442
00:29:34,606 --> 00:29:37,985
-Many want to imitate her.
-But nobody can compare to her.
443
00:29:38,151 --> 00:29:39,945
That’s all for today.
444
00:29:40,112 --> 00:29:43,949
-So if you liked the video, share it.
-And don't forget to subscribe.
445
00:29:44,116 --> 00:29:47,577
-Keep on like this Fab...
-And Chic.
446
00:30:09,057 --> 00:30:13,270
-Okay, we have the first chords.
-We have to compose the rest of the music,
447
00:30:13,437 --> 00:30:15,105
write the lyrics,
and the song is completed.
448
00:30:15,647 --> 00:30:20,027
-You're so cool.
-I'm realistic. The song isn't moving on.
449
00:30:20,610 --> 00:30:22,779
Well, it's moving, but like a snail.
450
00:30:22,946 --> 00:30:28,160
Guys, we have to organize the next Open.
How many applicants are there?
451
00:30:28,869 --> 00:30:32,956
-No, we don't know.
-Any problem with the web?
452
00:30:33,415 --> 00:30:35,417
We are the problem
because Santi Owen
453
00:30:35,584 --> 00:30:38,837
invited us to play in a great show,
but we don't have music or a song.
454
00:30:39,004 --> 00:30:41,506
-We're in trouble.
-Serious musical crisis.
455
00:30:43,175 --> 00:30:46,303
Do you know what I did
when I didn't have ideas to compose?
456
00:30:47,095 --> 00:30:49,514
I asked my friends for help.
So I could have new ideas.
457
00:30:49,681 --> 00:30:52,517
-So, Tamara sings?
-Yes.
458
00:30:52,684 --> 00:30:55,103
Sing! Sing!
459
00:30:55,270 --> 00:30:59,399
Someday I'll do it for an Open.
I promise.
460
00:30:59,608 --> 00:31:01,568
Do that! Call your friends.
461
00:31:02,235 --> 00:31:06,448
-It's a good idea. You're a genius.
-The genius wants you to work on the Open.
462
00:31:06,615 --> 00:31:07,824
Don't worry. We'll do it.
463
00:31:07,908 --> 00:31:10,702
-Perfect. See you later in the rink.
-Thank you.
464
00:31:12,788 --> 00:31:16,666
-Ramiro, could you please help us?
-Are you talking to me?
465
00:31:17,542 --> 00:31:20,545
If you want the number
of another producer, I don't have it.
466
00:31:21,755 --> 00:31:25,175
No. We want you to help us
compose a song for Santi Owen.
467
00:31:25,384 --> 00:31:28,261
Really? I'd love to,
but I don't have time.
468
00:31:28,970 --> 00:31:31,390
Ramiro?
I thought you got over Santi Owen.
469
00:31:32,057 --> 00:31:34,476
Of course, that's ancient history.
470
00:31:35,018 --> 00:31:38,271
Really? And why don't you help them
to compose a song?
471
00:31:38,897 --> 00:31:42,901
Because I prefer to focus
on the competition, my songs.
472
00:31:43,235 --> 00:31:45,821
Guys, relax. We have time.
473
00:31:45,987 --> 00:31:47,614
-Count on us.
-Thank you.
474
00:31:47,781 --> 00:31:50,742
Thanks. What we can do is start writing,
475
00:31:50,909 --> 00:31:52,369
and some melodies will come.
476
00:31:55,705 --> 00:32:00,168
Hey! My friend Alan said he loved
to pretend to be your boyfriend.
477
00:32:00,460 --> 00:32:02,587
So whenever you need him,
call him.
478
00:32:03,171 --> 00:32:05,424
What did Ramiro say?
That boy wasn't your boyfriend?
479
00:32:18,603 --> 00:32:21,356
How did you allow that woman
to enter the mansion?
480
00:32:21,565 --> 00:32:24,484
She was dressed as an employee.
I couldn't tell.
481
00:32:25,360 --> 00:32:28,780
-Don't worry, I stopped her on time.
-On time?
482
00:32:29,239 --> 00:32:31,366
On time, it'd have been
when she arrived.
483
00:32:32,701 --> 00:32:36,455
It'd be good if you tell me
who she is so I can take measures.
484
00:32:36,997 --> 00:32:40,709
It'd be good if you do what I say
without asking so many questions.
485
00:32:41,501 --> 00:32:43,336
You can't make those mistakes.
486
00:32:44,546 --> 00:32:48,216
-It was your fault that she came in.
-You're right. I'm sorry.
487
00:32:49,468 --> 00:32:55,390
Now what you have to do
is to track my niece. Call Roberto's ex.
488
00:32:56,141 --> 00:32:58,059
She left the country.
It's impossible to find her.
489
00:32:59,019 --> 00:33:04,733
-Also, she already told us what she knew.
-Rey, people know a lot more.
490
00:33:05,150 --> 00:33:09,279
If you can't find her, ask Tino and Cato
for a contact in the nursing home.
491
00:33:09,613 --> 00:33:13,366
Or go to the photography shop,
where Roberto did the fake passports.
492
00:33:13,825 --> 00:33:16,995
-I need more information.
-I'll do it.
493
00:33:17,621 --> 00:33:21,374
I don't understand
why Roberto took my niece.
494
00:33:22,792 --> 00:33:27,130
Now that we're about to find Sol,
I need to have everything under control.
495
00:33:29,382 --> 00:33:31,801
What we want to say is...
496
00:33:32,636 --> 00:33:33,637
-We...
-We...
497
00:33:34,262 --> 00:33:35,347
-Are...
-Are...
498
00:33:37,140 --> 00:33:38,141
-Together.
-Together.
499
00:33:38,475 --> 00:33:41,436
No. Don't tell me that.
500
00:33:42,270 --> 00:33:45,440
Together to do what?
501
00:33:46,358 --> 00:33:50,111
My daughter's father and my best friend.
What do we have to deal with?
502
00:33:50,278 --> 00:33:51,780
Tell me. Is it a disease?
503
00:33:51,947 --> 00:33:52,948
No.
504
00:33:53,114 --> 00:33:56,409
No. It has nothing to do with health.
505
00:33:56,576 --> 00:33:59,162
-I was so scared.
-It has to do with both of us.
506
00:33:59,329 --> 00:34:02,791
Something that involves
the two of us.
507
00:34:03,458 --> 00:34:05,293
-The two of us...
-Two...
508
00:34:06,002 --> 00:34:07,963
-Decided...
-Decided...
509
00:34:08,588 --> 00:34:10,131
-To be together...
-Together...
510
00:34:10,882 --> 00:34:12,884
With the idea...
511
00:34:14,636 --> 00:34:16,805
-About...
-About what?
512
00:34:17,389 --> 00:34:19,599
-Stop training.
-Great!
513
00:34:19,766 --> 00:34:22,185
Okay. It was about that.
514
00:34:22,435 --> 00:34:25,188
It isn't about that!
515
00:34:25,355 --> 00:34:28,316
What happened is that the two of us...
516
00:34:28,483 --> 00:34:31,278
Him and me,
for some time
517
00:34:31,653 --> 00:34:32,946
have been in
518
00:34:33,321 --> 00:34:35,949
a common project.
519
00:34:36,116 --> 00:34:38,034
-What project?
-Very important.
520
00:34:38,201 --> 00:34:40,745
Together. It's important and together.
521
00:34:40,912 --> 00:34:44,249
-Really important.
-What important project?
522
00:34:44,416 --> 00:34:46,835
-I'll tell you!
-Tell me, please!
523
00:34:47,043 --> 00:34:49,796
The project is...
524
00:34:50,171 --> 00:34:53,466
We were saying...
We want to...
525
00:34:53,633 --> 00:34:55,885
We want to start dancing together. Sorry.
526
00:34:56,428 --> 00:34:59,180
Sorry. Sorry.
527
00:34:59,347 --> 00:35:01,558
-Ricardo dancing?
-We love dancing.
528
00:35:01,725 --> 00:35:03,518
-We love it.
-We want to dance together.
529
00:35:03,685 --> 00:35:06,521
We want to dance.
530
00:35:06,855 --> 00:35:08,648
Hip-hop.
531
00:35:18,867 --> 00:35:22,162
-I want to show you some new moves.
-I love them.
532
00:35:22,329 --> 00:35:26,291
-You haven't seen them yet.
-But if Ámbar did them, they're perfect.
533
00:35:26,458 --> 00:35:31,087
That's why I want to be chosen
as starter for the Intercontinental.
534
00:35:31,254 --> 00:35:34,633
-There's no better option. Who else?
-Luna.
535
00:35:34,924 --> 00:35:38,303
She doesn't skate so good,
but she has grace, right?
536
00:35:38,887 --> 00:35:43,600
Grace doesn't win a competition.
Luna won't have what she wants this time.
537
00:35:44,225 --> 00:35:46,561
I'll be the Intercontinental starter.
538
00:35:46,936 --> 00:35:50,649
-Well said.
-I want to show you the moves.
539
00:35:54,027 --> 00:35:57,864
Okay, as soon as we finish
we'll send it. Thanks.
540
00:35:59,324 --> 00:36:02,535
Guys, it was Santi Owen.
He wants one more song for the show.
541
00:36:03,328 --> 00:36:06,164
-Another one?
-Yes, he needs two songs.
542
00:36:06,331 --> 00:36:09,584
-It has to be before the show.
-What are we going to do?
543
00:36:09,751 --> 00:36:13,171
We haven't finished the first
and we need one more.
544
00:36:13,421 --> 00:36:14,714
Look...
545
00:36:15,507 --> 00:36:18,134
What if we talk with Luna?
She has a fresh mind.
546
00:36:18,301 --> 00:36:20,345
She could help us.
547
00:36:20,512 --> 00:36:23,431
-Thanks to her we're the Roller Band.
-That's right.
548
00:36:24,057 --> 00:36:27,227
It's a good idea,
and an excuse to be near her.
549
00:36:27,394 --> 00:36:28,436
Of course.
550
00:36:28,603 --> 00:36:32,148
Luna helps us with the song,
and we help you to be together again.
551
00:36:32,732 --> 00:36:34,859
Guys, stop it.
It makes me feel uncomfortable.
552
00:36:35,026 --> 00:36:38,988
Luna is my best friend.
I'm close to her because of that.
553
00:36:42,325 --> 00:36:43,493
What's up?
554
00:36:44,077 --> 00:36:46,413
Luna! We were just talking...
555
00:36:47,288 --> 00:36:49,582
About Santi Owen's show.
556
00:36:50,625 --> 00:36:53,002
Really? Tell me,
what are you singing?
557
00:36:53,294 --> 00:36:56,506
We were just talking about it.
He called us and wants
558
00:36:56,673 --> 00:36:59,718
-one more song, so we were thinking...
-We were thinking
559
00:37:00,009 --> 00:37:02,554
that it'd be a pleasure
if you sing with us.
560
00:37:02,971 --> 00:37:05,932
It's a special song called "Brave".
Have you listened to it?
561
00:37:08,768 --> 00:37:11,062
Hey! It'd be great.
562
00:37:11,896 --> 00:37:12,981
Yes?
563
00:37:14,816 --> 00:37:16,151
What's wrong?
564
00:37:16,776 --> 00:37:19,028
I have a lot of things on my mind.
565
00:37:20,071 --> 00:37:23,324
The assignment, the competition,
now the show.
566
00:37:24,284 --> 00:37:26,494
It's a lot. I don't know If I could.
567
00:37:27,787 --> 00:37:31,332
I'll remind you that
whatever you want, you'll make it.
568
00:37:32,333 --> 00:37:34,294
Besides, you can count on me.
569
00:37:35,003 --> 00:37:36,713
-And me.
-And me, too.
570
00:37:36,921 --> 00:37:39,799
Really? You're the best.
571
00:37:40,550 --> 00:37:45,472
-Thank you, guys. I'll need your help.
-So, do you accept?
572
00:37:48,266 --> 00:37:49,976
Obviously!
573
00:37:51,770 --> 00:37:53,354
Will you do everything?
574
00:37:54,230 --> 00:37:55,940
Singing with me at the Open, too?
575
00:37:57,901 --> 00:38:01,738
Matteo, the Open is a lot.
I won't be able to do it.
576
00:38:02,530 --> 00:38:05,366
It's okay, stop your excuses.
You're scared.
577
00:38:07,786 --> 00:38:12,332
-I'll go clean the tables.
-I have to prepare some drinks.
578
00:38:15,293 --> 00:38:17,712
I don't really care what he says.
579
00:38:20,590 --> 00:38:21,716
I think he's right.
580
00:38:23,426 --> 00:38:25,970
Luna, if nothing happened with him,
581
00:38:26,221 --> 00:38:29,474
you wouldn't be so nervous
when he asks you to sing with him.
582
00:38:30,934 --> 00:38:32,310
Am I wrong?
583
00:38:37,398 --> 00:38:40,693
Look, how could you know
what happens when I don't even know it?
584
00:38:42,570 --> 00:38:43,947
Sometimes, Luna...
585
00:38:44,489 --> 00:38:46,825
it's easier to see things
from the outside.
586
00:38:48,243 --> 00:38:54,666
I'll admit I don't like Matteo,
and I wouldn't get along well with him.
587
00:38:56,042 --> 00:38:57,168
But...
588
00:38:58,127 --> 00:39:03,132
I think it's time for you to open
your big and beautiful heart
589
00:39:03,925 --> 00:39:06,219
and think about if you feel
something for him.
590
00:39:08,721 --> 00:39:10,223
No.
591
00:39:11,140 --> 00:39:13,142
If you want to know
592
00:39:14,018 --> 00:39:16,437
what happens, I don't know, Simón.
593
00:39:16,980 --> 00:39:21,150
-I just I don't want to hurt anybody.
-Ámbar?
594
00:39:22,151 --> 00:39:24,028
No. It isn't about her.
595
00:39:26,698 --> 00:39:29,117
I can't talk with you
about this, when I know...
596
00:39:31,619 --> 00:39:32,704
Look, Simón.
597
00:39:35,039 --> 00:39:36,666
I don't want to hurt you.
598
00:39:37,792 --> 00:39:42,797
If you ask me to stop talking to Matteo,
I'll do it to see you happy.
599
00:39:43,923 --> 00:39:45,091
Luna, listen to me.
600
00:39:47,594 --> 00:39:50,305
Your happiness is my happiness.
601
00:39:52,098 --> 00:39:53,266
Think about it.
602
00:39:59,439 --> 00:40:03,276
Luna, hello. Luna, hey!
603
00:40:03,526 --> 00:40:06,946
-What's wrong?
-What?
604
00:40:09,073 --> 00:40:12,285
-I didn't see you there.
-Yes, you were like hypnotized.
605
00:40:12,452 --> 00:40:13,703
-Yes.
-Are you okay?
606
00:40:14,871 --> 00:40:16,039
I was talking to Simón.
607
00:40:18,082 --> 00:40:23,379
-He thinks I have feelings for Matteo.
-Isn't it true?
608
00:40:25,423 --> 00:40:26,424
Nina,
609
00:40:27,008 --> 00:40:30,011
the problem is I'm scared
to have feelings for Matteo.
610
00:40:30,678 --> 00:40:32,221
And I'm also scared
611
00:40:32,597 --> 00:40:35,099
to hurt Simón.
Please, help me.
612
00:40:35,558 --> 00:40:37,936
Calm down. You always think
613
00:40:38,144 --> 00:40:42,065
and consider other people.
Everything will be okay.
614
00:40:43,316 --> 00:40:44,776
Thank you.
615
00:40:45,360 --> 00:40:49,906
Let's change the subject.
Will you be at the Open?
616
00:40:50,573 --> 00:40:54,869
-I don't know. I'm thinking about it.
-Nina, come on.
617
00:40:55,203 --> 00:40:58,456
Don't take too long.
Registration will be over.
618
00:40:58,748 --> 00:41:01,042
I need all the Roller team in the rink.
619
00:41:01,292 --> 00:41:03,086
-Rehearsal is starting.
-I'm coming.
620
00:41:03,711 --> 00:41:05,088
I'm leaving. Please,
621
00:41:05,797 --> 00:41:09,884
stop thinking and do it.
Otherwise you'll lose a big opportunity.
622
00:41:10,969 --> 00:41:12,887
I have to go. I'll be late.
623
00:41:22,897 --> 00:41:25,608
-I got it!
-Did you find the bottle?
624
00:41:26,651 --> 00:41:27,652
What do you think?
625
00:41:28,653 --> 00:41:32,031
I think it's very childish of you.
626
00:41:32,281 --> 00:41:35,576
Instead of helping me
you're building a bottle tower.
627
00:41:35,743 --> 00:41:37,829
-What are you thinking?
-A bottle tower
628
00:41:37,996 --> 00:41:39,247
isn't something childish.
629
00:41:39,497 --> 00:41:42,083
This is art. Art! Got it?
630
00:41:42,250 --> 00:41:45,753
And love? What about love?
We suddenly forget about it?
631
00:41:46,004 --> 00:41:48,881
Help me find my love's bottle.
632
00:41:49,048 --> 00:41:51,426
-Or my bottle's love.
-What are you doing?
633
00:41:51,801 --> 00:41:55,805
I was trying to do a bottle tower,
634
00:41:55,972 --> 00:41:58,725
very high, but Cato won't let me.
You know why?
635
00:41:59,058 --> 00:42:01,769
-Because he doesn't understand art.
-Look at the mess you made.
636
00:42:01,936 --> 00:42:03,200
I've already separated the recycling.
637
00:42:03,396 --> 00:42:06,733
Excuse me, but all that you see here,
it's your fault.
638
00:42:06,941 --> 00:42:09,736
-My fault? Why?
-Yes. Because you threw my gift away.
639
00:42:10,069 --> 00:42:12,363
I didn't throw it away.
But, excuse me,
640
00:42:12,780 --> 00:42:14,574
what kind of gift
is a used bottle?
641
00:42:15,033 --> 00:42:18,786
-I'm sorry to say it.
-It's the same type of gift you gave me.
642
00:42:19,078 --> 00:42:22,373
That again. I've already told you
I didn't give you any gift.
643
00:42:22,540 --> 00:42:26,210
-No?
-And I didn't put a message in a bottle.
644
00:42:26,836 --> 00:42:30,840
Do you know when I'll understand?
When you accept you gave me a bottle.
645
00:42:31,049 --> 00:42:32,717
And you know what?
646
00:42:32,884 --> 00:42:34,427
It wasn't a typical bottle.
647
00:42:34,802 --> 00:42:37,847
I put a collage inside of it.
648
00:42:38,306 --> 00:42:40,099
-You know?
-Yes, I know.
649
00:42:40,266 --> 00:42:43,144
-A message.
-Yes, it was my idea.
650
00:42:47,148 --> 00:42:48,858
Why is this bottle in the fridge?
651
00:42:50,985 --> 00:42:52,445
What's this?
652
00:42:54,530 --> 00:42:57,950
Before starting, we'd like
to talk about some changes.
653
00:42:58,159 --> 00:42:59,243
What changes?
654
00:42:59,827 --> 00:43:03,956
We were watching videos of rehearsals
to improve the team,
655
00:43:04,123 --> 00:43:07,710
and we think we should take out
some moves so it works better.
656
00:43:08,252 --> 00:43:10,713
Jim and Ramiro, I'll tell you later.
They're your moves.
657
00:43:11,089 --> 00:43:12,215
What?
658
00:43:12,799 --> 00:43:15,093
Why? They were awesome.
659
00:43:15,718 --> 00:43:20,139
Guys, trust me. It's to improve
the team's dynamics. It'll work.
660
00:43:21,557 --> 00:43:24,727
Also, we have to choose
the choreography protagonist.
661
00:43:25,436 --> 00:43:27,730
-It was between Ámbar and Luna.
-Yes.
662
00:43:28,189 --> 00:43:32,568
I was thinking about some new moves
that I'd love to show everyone.
663
00:43:32,735 --> 00:43:34,654
-Could you do it without skates?
-Yes.
664
00:43:34,821 --> 00:43:37,824
I thought about a diagonal.
A kick.
665
00:43:38,950 --> 00:43:44,497
Spin. Edge.
Three. Touch and jump.
666
00:43:45,164 --> 00:43:47,041
With the skates, it's easier.
667
00:43:47,416 --> 00:43:51,337
I like your enthusiasm
but I don't think everybody can do that.
668
00:43:52,338 --> 00:43:55,883
You're right. That's why I think
669
00:43:56,050 --> 00:44:00,596
I should be the team protagonist
because I can do these moves and more.
670
00:44:00,763 --> 00:44:03,891
We said it was everybody’s choice.
I think it's fair.
671
00:44:04,058 --> 00:44:06,561
I agree. I think we should all choose.
672
00:44:06,811 --> 00:44:08,271
-Let's vote.
-Okay.
673
00:44:08,437 --> 00:44:12,150
Raise your hands if you think
Ámbar should be the protagonist.
674
00:44:16,529 --> 00:44:18,614
Rise your hands if you think
it should be Luna.
675
00:44:21,117 --> 00:44:24,245
No doubts.
Luna is our choreography protagonist.
676
00:44:29,000 --> 00:44:31,169
I have a heart
677
00:44:31,961 --> 00:44:33,337
in my heart.
678
00:44:34,005 --> 00:44:36,674
I have so, so much to give you.
679
00:44:37,383 --> 00:44:40,970
And my soul
is inside your soul.
680
00:44:42,513 --> 00:44:44,724
Hi. Finishing the assignment?
681
00:44:44,891 --> 00:44:46,392
-Kind of.
-Can I sit?
682
00:44:46,559 --> 00:44:50,897
-If you're busy, I don't want to bother.
-I'm not busy. Sit, you're not a bother.
683
00:44:51,063 --> 00:44:52,106
Excuse me.
684
00:44:53,608 --> 00:44:56,569
-Did I say you looked good yesterday?
-Yes.
685
00:44:56,861 --> 00:45:00,031
Thanks. I got help.
Fashion is not my thing.
686
00:45:00,573 --> 00:45:04,076
Good. I don't like girls
who only talk about nail polish,
687
00:45:04,243 --> 00:45:06,412
types of bags. I don't like that.
688
00:45:06,579 --> 00:45:09,165
Me neither. I failed that subject.
689
00:45:11,000 --> 00:45:12,960
-I'm glad you went to the party.
-Yes?
690
00:45:13,252 --> 00:45:14,712
-It was nice seeing you.
-Really?
691
00:45:15,546 --> 00:45:17,840
Although we didn't see much
because I was with...
692
00:45:18,132 --> 00:45:20,885
You don't have to explain anything.
Everything's okay.
693
00:45:21,802 --> 00:45:23,137
I want to explain it.
694
00:45:23,804 --> 00:45:26,641
I feel something special
for Felicity but I'm confused.
695
00:45:27,308 --> 00:45:30,895
-Why confused?
-It's hard to explain.
696
00:45:31,103 --> 00:45:34,232
Have you ever felt something
for somebody
697
00:45:34,857 --> 00:45:38,110
-but you can't put it into words?
-It happens to me all the time.
698
00:45:38,319 --> 00:45:39,862
I passed that subject.
699
00:45:40,404 --> 00:45:43,407
You can't express your feelings
because there's a big contradiction.
700
00:45:43,824 --> 00:45:48,329
An affirmation and a denial
that oppose and destroy each other.
701
00:45:48,496 --> 00:45:50,790
That's it. I have a conflict.
702
00:45:50,957 --> 00:45:53,834
Anyways, calm down because
when you have a greater feeling,
703
00:45:54,001 --> 00:45:55,419
all that will disappear.
704
00:45:56,170 --> 00:45:59,298
But I need to meet Felicity in person,
not through a screen.
705
00:46:00,007 --> 00:46:02,510
I need to be with her,
spend a day together.
706
00:46:02,927 --> 00:46:08,349
Enjoy the sun, the wind. Talk until
there’re no more words. I need that.
707
00:46:08,975 --> 00:46:11,269
What you're saying is beautiful.
708
00:46:12,228 --> 00:46:13,437
You'll meet her.
709
00:46:15,189 --> 00:46:16,607
Why do you say that?
710
00:46:17,233 --> 00:46:21,654
Just guessing.
But you should trust your feelings.
711
00:46:23,364 --> 00:46:24,824
You're special to me, too.
712
00:46:27,910 --> 00:46:30,496
I have to go.
I have to finish the assignment.
713
00:46:31,122 --> 00:46:32,415
-See you.
-See you.
714
00:46:43,634 --> 00:46:47,221
Hello, everyone.
I have an important announcement.
715
00:46:48,556 --> 00:46:49,890
I think the time is right.
716
00:46:50,224 --> 00:46:52,852
FelicityForNow will jump out
of the screen.
717
00:46:53,728 --> 00:46:57,606
I'll perform at the Open. It's time
for us to look each other in the eye.
718
00:47:06,449 --> 00:47:07,658
Yes!
719
00:47:10,619 --> 00:47:12,163
Mariano was right.
720
00:47:13,456 --> 00:47:15,833
I can't believe Tamara
said that about us.
721
00:47:16,083 --> 00:47:18,878
Me neither. But they don't want us
on the team.
722
00:47:19,045 --> 00:47:20,004
Yes.
723
00:47:20,713 --> 00:47:23,049
Do you still think
I exaggerate about Tamara?
724
00:47:24,967 --> 00:47:26,761
Guys, it's time to decide.
725
00:47:27,178 --> 00:47:30,723
Are you staying here?
Or are you coming with my winning team?
726
00:47:32,767 --> 00:47:34,977
-I'm going.
-Good.
727
00:47:35,227 --> 00:47:37,605
Very good, Ramiro.
You made the right decision.
728
00:47:38,439 --> 00:47:40,232
-Welcome to the team.
-Thanks.
729
00:47:40,399 --> 00:47:41,400
Jim?
730
00:47:42,485 --> 00:47:45,863
-Okay. I accept.
-Good! Very good!
731
00:47:46,030 --> 00:47:48,783
Very good, guys.
You made an excellent decision.
732
00:47:49,367 --> 00:47:51,369
-Welcome to the winning team.
-Thanks.
733
00:47:51,577 --> 00:47:56,290
You'll fit in perfectly. Don't say
anything to Tamara yet, okay?
734
00:47:56,999 --> 00:47:58,626
-Fine.
-Okay.
735
00:47:59,960 --> 00:48:01,003
What?
736
00:48:09,762 --> 00:48:11,305
What am I going to do?
737
00:48:12,556 --> 00:48:16,894
I offered my help and you didn't take it.
Now stop complaining, Delivery Girl.
738
00:48:17,895 --> 00:48:19,355
All right, all right.
739
00:48:19,814 --> 00:48:22,775
As usual, you're right, Preppy Boy.
740
00:48:23,234 --> 00:48:26,445
-I need your help.
-I think I didn't hear correctly.
741
00:48:26,612 --> 00:48:29,281
Did you say I was right?
Wait.
742
00:48:30,991 --> 00:48:35,830
Okay, I need your help.
And you're the best.
743
00:48:36,038 --> 00:48:39,208
-Can you help me?
-No. There's something missing.
744
00:48:39,792 --> 00:48:40,835
Now what?
745
00:48:41,502 --> 00:48:43,379
I want to sing with you at the Open.
746
00:48:43,546 --> 00:48:46,715
That was the condition.
Remember?
747
00:48:47,591 --> 00:48:50,094
Can't you help me
without any conditions?
748
00:48:51,178 --> 00:48:53,722
I could do that.
But something tells me
749
00:48:53,889 --> 00:48:56,142
-that you'd love to sing with me.
-Sure.
750
00:48:56,725 --> 00:49:00,312
Sure. I'd love to.
It'll be a pleasure for me and your fans.
751
00:49:02,356 --> 00:49:05,359
No, wait. I haven't told them yet.
752
00:49:07,445 --> 00:49:11,532
Although, I want to sing
with only one.
753
00:49:12,199 --> 00:49:15,828
No matter if you accept,
I'll help you with the assignment.
754
00:49:17,288 --> 00:49:18,581
Really?
755
00:49:18,873 --> 00:49:21,250
I can't tell when you're being serious.
756
00:49:21,625 --> 00:49:24,587
I'm only serious when the other person
really listens to me.
757
00:49:26,922 --> 00:49:29,467
Okay. I accept.
758
00:49:30,301 --> 00:49:33,429
-Really?
-Yes. I want to sing with you at the Open.
759
00:49:35,431 --> 00:49:36,515
Thank you.
760
00:49:43,939 --> 00:49:47,485
-Why did you tell Pedro I had a boyfriend?
-It was for your own good.
761
00:49:47,651 --> 00:49:50,821
-You have problems with boys.
-I don't think we can be friends anymore…
762
00:49:50,988 --> 00:49:54,909
-Nico is angry because I left the Roller.
-Are you leaving the Roller?
763
00:49:55,075 --> 00:49:56,744
Jim and Ramiro are leaving the Roller.
764
00:49:56,952 --> 00:50:00,372
That means we won't participate
in the Intercontinental.
765
00:50:00,539 --> 00:50:04,502
He can take the skaters whenever he wants
without liability.
766
00:50:04,668 --> 00:50:06,712
I'll find him before he finds me.
767
00:50:06,879 --> 00:50:11,509
-But first, we have to find Sol Benson.
-Talking about that girl once again?
768
00:50:11,675 --> 00:50:15,763
I put myself in your place,
it must be horrible to flunk.
769
00:50:15,930 --> 00:50:18,098
You disappointed me once
and this is the last time.
770
00:50:18,265 --> 00:50:20,935
-What are you saying?
-I don't want to be with you anymore.
771
00:50:21,101 --> 00:50:24,063
A friendship should be a two-way street.
What does she do for us?
772
00:50:24,230 --> 00:50:28,692
-I need you to replace Jim and Ramiro.
-You'll lose a year for that assignment?
773
00:50:28,859 --> 00:50:31,070
Roberto wanted to take that girl
out of the country
774
00:50:31,237 --> 00:50:32,905
so she wouldn't stay with his boss.
775
00:50:33,072 --> 00:50:36,158
-Her name was Sharon.
-We make a great team, Delivery Girl.
776
00:50:36,325 --> 00:50:37,701
I think so too, Matteo.
777
00:50:37,910 --> 00:50:39,161
ON THE NEXT EPISODE
777
00:50:40,305 --> 00:51:40,336
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm