"Soy Luna" Miedo de enamorarse, sobre ruedas

ID13184628
Movie Name"Soy Luna" Miedo de enamorarse, sobre ruedas
Release Name Rive - Watch - Soy Luna - S1-E74
Year2016
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID6139296
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,085 And Luna, did you manage to stop her? 2 00:00:02,252 --> 00:00:03,253 PREVIOUSLY 3 00:00:03,420 --> 00:00:05,881 Of course. I feel bad. I don't think she'll be on time. 4 00:00:06,048 --> 00:00:07,966 I want to understand why Roberto took my niece. 5 00:00:08,258 --> 00:00:11,470 -I always thought he was dead. -I want to know, how do you feel about me? 6 00:00:11,637 --> 00:00:14,556 -I can't believe he's going to be late. -If he even comes. 7 00:00:15,307 --> 00:00:19,061 I can't eat. I can't sleep. I can't work. I can't do anything 8 00:00:19,228 --> 00:00:22,189 if you aren't next to me, Mora. I love you. 9 00:00:22,814 --> 00:00:24,858 -You look beautiful. -Really? Thanks. 10 00:00:26,693 --> 00:00:29,071 -What are you doing here? -Where were you? 11 00:00:29,988 --> 00:00:31,573 Why don't you come and sing a song? 12 00:00:31,782 --> 00:00:34,952 Please, Simón. It'll be the best birthday gift. 13 00:00:40,123 --> 00:00:43,335 We'll always be music 14 00:00:45,128 --> 00:00:49,216 We'll always be music 15 00:00:53,971 --> 00:00:56,932 I'm close to reaching my sky 16 00:00:57,432 --> 00:00:59,977 Defying gravity 17 00:01:00,435 --> 00:01:05,607 The excitement that drives me Is the force of a hurricane 18 00:01:07,109 --> 00:01:10,362 This thing inside of me It’s magical 19 00:01:10,571 --> 00:01:13,490 Because anything can happen 20 00:01:13,657 --> 00:01:16,702 And if I fall, I’ll get back up I go, and go 21 00:01:16,868 --> 00:01:18,662 Get up and go 22 00:01:18,787 --> 00:01:22,332 And if there's no turning back 23 00:01:22,791 --> 00:01:25,168 We have to risk it all 24 00:01:25,252 --> 00:01:31,049 Under my feet there's no gravity There's only wings 25 00:01:31,300 --> 00:01:34,761 We never have to doubt 26 00:01:35,012 --> 00:01:37,306 Nothing is forbidden 27 00:01:37,598 --> 00:01:41,184 When a dream is real 28 00:01:41,685 --> 00:01:43,854 There's only wings 29 00:01:48,025 --> 00:01:51,111 I AM LUNA 30 00:01:59,786 --> 00:02:03,915 We'll always be music 31 00:02:09,921 --> 00:02:13,550 Matteo, what are you doing? The song's over. 32 00:02:13,717 --> 00:02:15,969 Another song is coming. I want to keep our rhythm. 33 00:02:17,512 --> 00:02:22,017 -Hey, Nina! -Were you thinking about your friend? 34 00:02:22,184 --> 00:02:24,436 Yes. Yes, because... 35 00:02:24,603 --> 00:02:28,231 Because I have to meet her and I haven't seen her. Did you see her? 36 00:02:28,398 --> 00:02:30,233 No. And I can't find Gastón. 37 00:02:30,400 --> 00:02:32,944 Gastón? I think I saw him going to the service room. 38 00:02:33,195 --> 00:02:35,530 -Why would they go there? -I don't know. 39 00:02:37,032 --> 00:02:40,869 I love how you dance. Your eye color matches 40 00:02:41,036 --> 00:02:44,706 your coat and your laces, too. I love boys who know about fashion. 41 00:02:46,000 --> 00:02:52,074 42 00:02:55,050 --> 00:02:56,718 Excuse me. One second. 43 00:02:57,094 --> 00:02:59,846 -Didn't you see that I was calling you? -And don't you see I'm dancing 44 00:03:00,013 --> 00:03:02,599 -with a nice, chic boy? -This is more important, Jazmín. 45 00:03:02,766 --> 00:03:05,227 More important that a nice boy? Impossible. 46 00:03:05,602 --> 00:03:09,398 -Felicity posted something new. -I know this. 47 00:03:09,731 --> 00:03:11,775 -Are you sure? -Yes, Delfi. 48 00:03:11,983 --> 00:03:15,404 A mirror is a basic tool for fashion. I can't be wrong. 49 00:03:15,654 --> 00:03:17,906 This is the one I saw when I hid in that room. 50 00:03:18,073 --> 00:03:20,784 -What room? -This is Luna's room. 51 00:03:21,535 --> 00:03:25,330 -So Felicity was here in Luna's room? -Yes. 52 00:03:27,666 --> 00:03:31,211 Yam. Felicity is in the mansion. 53 00:03:31,795 --> 00:03:35,048 -Felicity? Where? -Come on. 54 00:03:37,384 --> 00:03:39,136 What's up? Why are they going over there? 55 00:03:40,554 --> 00:03:41,763 This may be the reason. 56 00:03:41,930 --> 00:03:44,057 COMING OUT FROM BEHIND THE MIRROR 57 00:03:47,436 --> 00:03:48,729 I loved dancing with you. 58 00:03:50,939 --> 00:03:52,357 Your perfume is familiar. 59 00:03:54,443 --> 00:03:58,238 You're shaking. Are you okay? Don't worry I won't take off my blindfold. 60 00:04:04,077 --> 00:04:05,287 Hide! 61 00:04:11,293 --> 00:04:12,878 Where's Felicity? 62 00:04:13,044 --> 00:04:15,130 Felicity? There's nobody here. 63 00:04:16,673 --> 00:04:19,134 Look for her if you want. I was looking but nobody's here. 64 00:04:20,302 --> 00:04:22,095 Look for her. No problem. 65 00:04:22,929 --> 00:04:24,222 Okay. Nobody's here. 66 00:04:35,275 --> 00:04:36,651 Thanks for coming, Felicity. 67 00:04:37,068 --> 00:04:40,447 Don't worry, nobody will know who you are until you're ready. 68 00:04:44,993 --> 00:04:46,787 I warned you to stay out of here. 69 00:04:47,162 --> 00:04:50,207 If I'm here, it's because I can deal with the consequences. 70 00:04:50,582 --> 00:04:54,711 -What will you do? Force me out? -Not me, the police. 71 00:04:55,170 --> 00:04:56,838 That isn't necessary. 72 00:04:57,297 --> 00:05:00,884 -I don't want to make a scene. -So, leave and never come back. 73 00:05:02,135 --> 00:05:03,303 Go away. 74 00:05:07,933 --> 00:05:11,311 -What is she doing in my house? -Don't worry. Everything's under control. 75 00:05:11,853 --> 00:05:13,230 I'll see if she left. 76 00:05:14,689 --> 00:05:15,732 Excuse me. 77 00:05:20,070 --> 00:05:23,740 -Nina, are you here? -Yes, I'm here. 78 00:05:26,159 --> 00:05:28,578 -What's up? -Luna! I finally found you! 79 00:05:28,745 --> 00:05:31,790 -You don't know everything that happened. -That's why I came. Tell me. 80 00:05:31,957 --> 00:05:34,209 -Nobody saw you? -No. Well, almost nobody. 81 00:05:34,376 --> 00:05:37,462 Listen. Gastón danced with me. 82 00:05:38,255 --> 00:05:42,300 Actually, with Felicity because he was blindfolded. 83 00:05:42,551 --> 00:05:46,638 It was beautiful. I almost told him the truth. 84 00:05:48,014 --> 00:05:52,018 That's great! This new look fits you incredibly. 85 00:05:52,185 --> 00:05:54,479 Do I look good? Mora helped me. 86 00:05:54,771 --> 00:05:56,481 You look beautiful. 87 00:05:57,566 --> 00:06:01,403 I'm glad you got the courage to dance with Gastón. 88 00:06:02,696 --> 00:06:05,782 But don't you think you should say who Felicity is? 89 00:06:06,449 --> 00:06:09,870 Yes, maybe I'll do it. 90 00:06:11,621 --> 00:06:13,874 And why did you arrive so late? 91 00:06:15,083 --> 00:06:16,334 What's happening? 92 00:06:16,877 --> 00:06:21,423 Look, they called and told me they found my computer. 93 00:06:21,590 --> 00:06:24,259 They texted me an address and I went with Matteo. 94 00:06:25,886 --> 00:06:29,472 No. Don't make that face because his father's chauffeur took us. 95 00:06:29,764 --> 00:06:32,058 That's good. You recovered your assignment. 96 00:06:33,184 --> 00:06:36,813 No, I didn't. They gave me the wrong address. 97 00:06:37,147 --> 00:06:40,400 -It was wrong. -Don't worry, they'll call again. 98 00:06:41,443 --> 00:06:45,864 It's good Matteo went with you. I'm not the only one who's changing. 99 00:06:46,740 --> 00:06:50,994 Of course. I was dancing with him. Then I came here. 100 00:06:51,369 --> 00:06:53,622 What? You were dancing with Matteo? 101 00:06:53,788 --> 00:06:56,041 Yes! We were dancing like this... 102 00:06:59,586 --> 00:07:01,671 I think a new moon is coming. 103 00:07:02,297 --> 00:07:05,258 And I think a new Nina is coming. 104 00:07:05,467 --> 00:07:10,555 Why don't we go to the party to show off the new Luna and new Nina? 105 00:07:11,097 --> 00:07:13,850 Listen. Wait. Do you have any perfume? 106 00:07:14,017 --> 00:07:18,313 Gastón recognized mine and I'm afraid he'll discover me. 107 00:07:18,897 --> 00:07:21,858 And I'm taking my ring off, just in case. 108 00:07:22,025 --> 00:07:23,777 Nobody opens this box, right? 109 00:07:24,778 --> 00:07:27,697 Where's the brave Nina 110 00:07:27,864 --> 00:07:30,700 -who danced with the boy of her dreams? -Here I am. 111 00:07:31,159 --> 00:07:34,537 About to take off the mask and leave all my fears behind. 112 00:07:35,121 --> 00:07:38,833 Luna, I think everybody will find out who Felicity is soon. 113 00:07:44,089 --> 00:07:48,385 -Did I win anything? A piece of cake? -Dinner isn't over. 114 00:07:48,927 --> 00:07:53,598 What? Mónica, you promised me a piece of cake. 115 00:07:54,683 --> 00:07:58,687 -Dinner isn't over. -Did you hide it? 116 00:07:59,145 --> 00:08:01,815 I couldn't find the bags. 117 00:08:04,109 --> 00:08:06,486 Sorry. Don't move, please. 118 00:08:06,736 --> 00:08:08,321 Tino, have you seen the bottle? 119 00:08:08,697 --> 00:08:10,865 I'm talking about the bottle that was here. 120 00:08:11,533 --> 00:08:13,535 The one that was on the floor isn't here either. 121 00:08:13,702 --> 00:08:16,162 One moment, please! What's happening in this mansion? 122 00:08:16,329 --> 00:08:20,792 Why is order more important than love? I won't shout but this is a conspiracy. 123 00:08:25,672 --> 00:08:27,257 I'm sorry if I made you cry. 124 00:08:30,176 --> 00:08:32,637 Excuse me, what's wrong? Are you okay? 125 00:08:32,804 --> 00:08:35,724 Is something wrong? Can we help? 126 00:08:37,892 --> 00:08:39,519 I think she's not feeling well. 127 00:08:40,645 --> 00:08:42,731 I'll go with her so she can get some fresh air, 128 00:08:51,865 --> 00:08:55,577 -What happened? -I don't know but it seems serious. 129 00:08:59,497 --> 00:09:04,294 See? Ramiro wants to stand out and that causes problems with the team. 130 00:09:04,753 --> 00:09:06,421 Look at Jim, here. 131 00:09:07,172 --> 00:09:09,716 She's very insecure so she's making mistakes. 132 00:09:10,592 --> 00:09:12,093 I don't see it like that. 133 00:09:12,677 --> 00:09:17,098 There are things to improve, but they made a lot of progress. 134 00:09:17,557 --> 00:09:20,894 I think they'll be good. We'll have them prepared for the competition. 135 00:09:21,061 --> 00:09:23,730 Yes, but we don’t have time for individuality. 136 00:09:23,938 --> 00:09:27,901 Besides, they haven't decided on their choreography or a protagonist. 137 00:09:28,485 --> 00:09:32,781 I understand. But the group is closer now. 138 00:09:32,989 --> 00:09:37,410 -They're making a lot of effort. -Effort isn't enough, Tamara. 139 00:09:37,952 --> 00:09:40,830 I see lack of commitment and attention in many of them. 140 00:09:42,624 --> 00:09:44,292 We can't give up on them. 141 00:09:45,960 --> 00:09:48,630 They're very important to me, beyond the competition. 142 00:09:49,339 --> 00:09:52,634 Our job is to support them and help them, not to give up on them. 143 00:09:52,801 --> 00:09:56,763 They're important to me too. I don't want to give up on anybody. 144 00:09:56,930 --> 00:10:00,350 But I think Ramiro is very self-centered. 145 00:10:02,185 --> 00:10:05,188 And he's jeopardizing the team. And you saw Jim... 146 00:10:05,355 --> 00:10:07,690 Jim is very insecure and she can't shine. 147 00:10:07,857 --> 00:10:10,819 What's your proposal? I won't leave anybody behind. 148 00:10:10,985 --> 00:10:13,196 I don't want to leave anybody behind. 149 00:10:13,363 --> 00:10:15,198 I just recommend... 150 00:10:15,406 --> 00:10:20,453 that we cut some of the choreography so the team can work better. 151 00:10:22,747 --> 00:10:26,584 I don't understand why our paths didn't cross before. 152 00:10:26,751 --> 00:10:29,712 Yes, they did, Richard. 153 00:10:29,879 --> 00:10:34,926 The same night you met Ana at karaoke, I went on stage to sing. 154 00:10:35,385 --> 00:10:38,138 I was a bit out of tune, maybe that's why. 155 00:10:38,304 --> 00:10:40,431 That's true! You were there. 156 00:10:40,598 --> 00:10:43,476 I didn't see you, for obvious reasons, but I saw you. 157 00:10:43,643 --> 00:10:48,022 -I had to cover my ears. -But I've improved 158 00:10:48,189 --> 00:10:54,529 and I remember that day you met. You were a really nice musical couple. 159 00:10:54,737 --> 00:10:57,824 It turned out the only thing I had in common with Ana was music. 160 00:10:57,991 --> 00:11:00,201 -Let's not talk about that. -No. 161 00:11:00,285 --> 00:11:03,163 -Let's talk... -About the future and what will happen. 162 00:11:03,538 --> 00:11:07,542 I think sooner or later there will be flying cars, 163 00:11:07,709 --> 00:11:11,713 androids that will prepare cocktails, interactive 8-D games... 164 00:11:11,880 --> 00:11:14,549 I mean, what are we going to do with Ana? 165 00:11:17,177 --> 00:11:20,346 Well, I think we'll have to talk to her. 166 00:11:20,513 --> 00:11:22,390 Tell her what's going on. 167 00:11:22,557 --> 00:11:27,562 It's important that she knows. So, I think you should talk to her 168 00:11:28,104 --> 00:11:30,690 -so I don't interfere. -I don't want to interfere either. 169 00:11:30,899 --> 00:11:33,443 You're her friend. You knew her before me. 170 00:11:33,735 --> 00:11:36,779 -It's better if you talk. -But you're her ex. 171 00:11:36,946 --> 00:11:39,240 And that's even more important. 172 00:11:39,532 --> 00:11:42,535 I don't think she'll like it. 173 00:11:42,702 --> 00:11:44,913 Maybe we'll have to give up 174 00:11:45,079 --> 00:11:49,167 -and face the situation, both of us. -Yes. 175 00:11:53,713 --> 00:11:55,924 I don't know why she wasn't in Luna's bedroom. 176 00:11:56,132 --> 00:11:58,551 Me neither. I think the mirror confused you. 177 00:11:58,718 --> 00:12:02,472 No. I told you mirrors are easy for me. I'm never wrong. 178 00:12:02,847 --> 00:12:07,060 -What if Felicity heard us and left? -Why? She doesn't want to meet us? 179 00:12:07,227 --> 00:12:10,146 I don't know. Anyways, we... 180 00:12:10,313 --> 00:12:13,441 -It's weird. Are you sure, Jazmín? -I'm sure, 181 00:12:13,608 --> 00:12:15,485 -but I don't know... -What are you talking about? 182 00:12:15,652 --> 00:12:19,489 -Felicity. It seems she was at your party. -What? Here at my party? 183 00:12:19,656 --> 00:12:20,865 And how did she know? 184 00:12:21,032 --> 00:12:22,909 -You published this event? -No. 185 00:12:23,076 --> 00:12:26,079 I don't understand how she came in and nobody recognized her? 186 00:12:26,246 --> 00:12:28,498 Who will recognize her if nobody knows who is she? 187 00:12:28,623 --> 00:12:30,625 Matteo and Gastón saw her on web cam. 188 00:12:31,834 --> 00:12:33,127 Let's take a photo 189 00:12:33,294 --> 00:12:36,756 so everybody at the Roller and school sees how happy we are. 190 00:12:36,965 --> 00:12:37,966 Okay. 191 00:12:43,054 --> 00:12:46,516 -Gastón, any news about Felicity? -Me? No. Why? 192 00:12:46,683 --> 00:12:49,310 Because Felicity and RollerTrack had a date. 193 00:12:49,477 --> 00:12:51,354 Did you come together to the party? 194 00:12:51,521 --> 00:12:52,939 -No. -How did she know? 195 00:12:53,106 --> 00:12:55,233 -Are you sure you didn't see her? -No, I told you... 196 00:12:55,400 --> 00:12:57,860 Here you are. I was looking for you. 197 00:12:58,027 --> 00:13:01,114 -Were they interviewing you? -Not interviewing but questioning. 198 00:13:01,281 --> 00:13:03,199 Did you see Felicity? 199 00:13:03,366 --> 00:13:06,035 -Come on, tell me. -Calm down. Don't make a scene. 200 00:13:06,202 --> 00:13:08,288 Everybody will hear. Yes, but I didn't see her. 201 00:13:09,455 --> 00:13:12,834 -I don't understand. -I'll sum up. 202 00:13:13,209 --> 00:13:17,297 She was very scared so I decided to cover my eyes. 203 00:13:17,755 --> 00:13:21,092 And we danced together. I've never done something like that. 204 00:13:25,972 --> 00:13:28,391 You had a good time with Felicity, 205 00:13:28,558 --> 00:13:32,103 but not enough to forget about Nina. Do you like both of them? 206 00:13:32,312 --> 00:13:34,522 I don't know how I feel about Nina. 207 00:13:35,106 --> 00:13:39,068 When I see her I feel things, but I'm sure I like Felicity. 208 00:13:43,948 --> 00:13:48,453 -Congratulations! -Happy birthday! 209 00:13:49,662 --> 00:13:51,706 Bravo! 210 00:13:52,874 --> 00:13:56,210 Thank you for coming. Especially my friends 211 00:13:56,377 --> 00:13:59,839 Delfi and Jazmín who helped me. And to my godmother. 212 00:14:00,965 --> 00:14:02,467 Happy birthday! 213 00:14:21,736 --> 00:14:22,945 What's wrong? 214 00:14:23,446 --> 00:14:27,325 Nothing. It's just I was scared by the fire. 215 00:14:28,493 --> 00:14:31,204 Fire? They're sparklers, you can't be scared. 216 00:14:31,662 --> 00:14:34,624 Make a wish, and blow out the candles. 217 00:14:50,223 --> 00:14:51,265 Thank you. 218 00:14:53,643 --> 00:14:57,855 It's late and you have school tomorrow. You can say goodbye to everybody. 219 00:14:58,356 --> 00:15:01,442 Already? But I've just blown out the candles. I want to continue dancing. 220 00:15:01,776 --> 00:15:03,361 Enough dance and noise. 221 00:15:04,237 --> 00:15:05,655 Say goodbye. 222 00:15:08,574 --> 00:15:11,160 Okay, thank you for coming. 223 00:15:24,257 --> 00:15:25,883 Did you know I don't like rose gold? 224 00:15:27,635 --> 00:15:31,806 You should be more thankful. Not everybody gets such a gift. 225 00:15:32,306 --> 00:15:35,810 I don't care about the gift. You don't know what I like. 226 00:15:36,269 --> 00:15:40,523 Ámbar, stop complaining and say goodbye to your guests. 227 00:15:55,288 --> 00:15:58,166 Excuse me, Miss Ámbar, are you okay? 228 00:15:59,375 --> 00:16:02,128 Of course. I had an amazing party, Amanda. 229 00:16:02,420 --> 00:16:05,590 I'm sorry. You're right. Happy birthday. 230 00:16:36,704 --> 00:16:40,082 Luna, you can't have breakfast and do that. 231 00:16:40,875 --> 00:16:44,295 I'm sorry, Mom. I have to finish the assignment. 232 00:16:45,421 --> 00:16:48,174 You told me you'd finished it, Luna. 233 00:16:49,008 --> 00:16:53,304 Yes, but... It's just... 234 00:16:54,847 --> 00:16:57,725 I'm sorry, I lost the computer with the assignment. 235 00:16:59,894 --> 00:17:02,563 I'll explain. I had a lot of things in my hands 236 00:17:02,730 --> 00:17:05,733 and suddenly I left the computer in the van. 237 00:17:06,108 --> 00:17:10,112 When I returned it wasn't there. And I don't have a backup. 238 00:17:10,321 --> 00:17:14,617 -Luna, what are you going to do? -Do you think you'll finish on time? 239 00:17:14,867 --> 00:17:15,868 Yes. 240 00:17:16,035 --> 00:17:19,664 Well, I don't know. I'm doing it again. 241 00:17:19,830 --> 00:17:25,044 I'm sure if they find my computer they'll call me and give it back. 242 00:17:25,628 --> 00:17:28,506 Yesterday, a man called me and said he had the computer. 243 00:17:29,131 --> 00:17:32,426 I went to the address he gave me but the address was wrong. 244 00:17:33,427 --> 00:17:36,305 Luna, you went to see somebody you don't know and didn't tell us? 245 00:17:36,472 --> 00:17:38,683 Luna, what were you thinking? 246 00:17:39,183 --> 00:17:43,521 I didn't go by myself. Matteo went with me and his father's chauffeur. 247 00:17:45,398 --> 00:17:46,399 Good morning. 248 00:17:46,566 --> 00:17:48,484 -Good morning, Miss Ámbar. -How are you? 249 00:17:48,651 --> 00:17:49,944 Luna, are you ready? 250 00:17:50,278 --> 00:17:52,572 Yes. Yes, I'm coming. 251 00:17:54,073 --> 00:17:57,368 Hey, congratulations on your party. It was awesome. 252 00:17:57,660 --> 00:17:59,120 -Yes. -Obviously. 253 00:17:59,287 --> 00:18:01,330 Ámbar Smith’s parties are the best. 254 00:18:02,456 --> 00:18:04,125 You arrived really late. 255 00:18:04,709 --> 00:18:09,338 And so sad about your computer. I hope you can finish on time. 256 00:18:09,505 --> 00:18:14,885 -You know you can count on me. -Thanks, miss. I appreciate that. 257 00:18:15,511 --> 00:18:21,684 Luna, I'll try to find the computer, but you must finish your assignment. 258 00:18:22,059 --> 00:18:23,603 Yes, Dad, don't worry. 259 00:18:24,353 --> 00:18:28,566 I have a heart that beats for you 260 00:18:28,816 --> 00:18:32,445 Who knows why it does so much 261 00:18:32,612 --> 00:18:36,157 Hey! You sing very good. 262 00:18:36,324 --> 00:18:37,783 -Very good. -Thank you. 263 00:18:38,326 --> 00:18:40,453 You should perform at the Open. 264 00:18:40,620 --> 00:18:44,206 I don't know if I'm ready, but Felicity maybe is. 265 00:18:44,540 --> 00:18:49,253 -Really? Will you present as Felicity? -I don't know. I'm thinking about it. 266 00:18:49,420 --> 00:18:52,214 -It's just an idea. -You don't have to think. 267 00:18:52,381 --> 00:18:56,469 The swimming pool is full of water, you just have to jump. 268 00:18:56,969 --> 00:19:00,014 -Here with you, super Felicity! -Stop it, Dad! 269 00:19:00,181 --> 00:19:01,932 -Don't start. -Okay, I'm sorry. 270 00:19:02,099 --> 00:19:05,978 First, it's FelicityForNow. Second, I'm still considering it. 271 00:19:06,604 --> 00:19:09,565 And if you keep on insisting, I'll regret it. 272 00:19:10,650 --> 00:19:11,692 Okay. 273 00:19:12,068 --> 00:19:16,781 You know what? I forbid you to perform at the Open. 274 00:19:16,947 --> 00:19:19,325 -Is it clear? -Yes, it's clear. 275 00:19:20,368 --> 00:19:22,662 Let's change the subject. 276 00:19:23,621 --> 00:19:27,333 Yesterday, you had a party at the bar you sent me, right? 277 00:19:28,709 --> 00:19:33,130 No. I wanted to talk to you about that. 278 00:19:33,297 --> 00:19:35,216 I wanted you to meet Mora. 279 00:19:36,384 --> 00:19:38,761 -And you succeeded. -Really? 280 00:19:39,720 --> 00:19:42,765 What happened? Please, tell me if something happened. 281 00:19:43,307 --> 00:19:44,350 Yes? 282 00:19:45,393 --> 00:19:48,187 Okay, I think it's time to talk to Mom. 283 00:19:48,813 --> 00:19:52,650 It's the moment that all of us have to say the truth. 284 00:19:53,442 --> 00:19:57,154 Relax. Don't rush. 285 00:19:57,321 --> 00:20:00,908 It's also the moment to go to Blake or I'll be late. 286 00:20:02,076 --> 00:20:04,787 Wait. I can't find my glasses. 287 00:20:04,954 --> 00:20:06,497 -Dad? -What? 288 00:20:06,664 --> 00:20:07,873 You're wearing them. 289 00:20:08,457 --> 00:20:11,168 -Really? -You're wearing them. 290 00:20:12,128 --> 00:20:14,839 It looks like love makes you... 291 00:20:15,005 --> 00:20:16,549 -What? -Distracted. 292 00:20:16,716 --> 00:20:19,135 -Unfocused, right? -Let's go to school 293 00:20:19,301 --> 00:20:23,472 -or your mother will be angry. -Ready. Let's go. 294 00:20:39,029 --> 00:20:43,200 Because you’re always in your world You are the one 295 00:20:43,409 --> 00:20:44,744 Where were you? 296 00:20:44,952 --> 00:20:49,123 Who decides your course You always see things so simple 297 00:20:49,623 --> 00:20:52,626 For you, nothing is impossible 298 00:20:59,175 --> 00:21:02,136 It looks like last night was a bad night for us, right? 299 00:21:03,304 --> 00:21:05,556 Jim went with his boyfriend. 300 00:21:06,140 --> 00:21:08,350 Didn't she make that up to make you jealous? 301 00:21:09,185 --> 00:21:11,645 I thought the same, that's why I wanted to go. 302 00:21:11,854 --> 00:21:14,607 But she was there with her boyfriend. 303 00:21:15,524 --> 00:21:18,486 When you left it was like her boyfriend was invisible. 304 00:21:18,652 --> 00:21:21,363 She didn't pay attention to him. 305 00:21:23,407 --> 00:21:24,658 -Really? -Yes. 306 00:21:24,909 --> 00:21:27,286 The same with Jazmín. They danced together. 307 00:21:28,412 --> 00:21:30,414 -And Delfi, too. -What about Delfi? 308 00:21:30,664 --> 00:21:32,833 Nothing. She was alone. 309 00:21:33,292 --> 00:21:36,587 -Wasn't she with her boyfriend? -I have doubts about that "boyfriend". 310 00:21:37,880 --> 00:21:40,382 I don't. Ámbar was clear. Delfi is with somebody. 311 00:21:41,634 --> 00:21:43,636 Are you giving up? 312 00:21:44,678 --> 00:21:47,389 Look who's talking. You aren't doing anything to get back Jim. 313 00:21:49,558 --> 00:21:51,811 The three of us are having a streak of bad luck. 314 00:21:52,686 --> 00:21:54,730 You say that because of Luna? 315 00:21:55,815 --> 00:21:57,441 She's in love with Matteo. 316 00:21:57,650 --> 00:22:01,320 No, Simón. They're like hip-hop and classical music. 317 00:22:01,487 --> 00:22:03,614 -They don't go together. -Opposites attract. 318 00:22:04,281 --> 00:22:05,908 What? It's true. 319 00:22:07,576 --> 00:22:10,079 I want Luna to be happy. For real. 320 00:22:10,788 --> 00:22:13,499 -That's it. -Simón, I don't understand. 321 00:22:14,333 --> 00:22:16,877 -Are you still in love with Luna? -I'll always love her. 322 00:22:17,419 --> 00:22:19,004 I really love her. 323 00:22:20,422 --> 00:22:23,217 I want her to be happy. 324 00:22:23,384 --> 00:22:25,845 So if she's happy with Matteo, that's okay. 325 00:22:27,096 --> 00:22:29,348 Even if it means seeing her with another boy? 326 00:22:31,183 --> 00:22:33,686 I don't know if I'll ever be with Luna as I want. 327 00:22:35,104 --> 00:22:37,398 But I'll always be near her. 328 00:22:38,107 --> 00:22:40,359 Because her happiness is my happiness. 329 00:22:40,943 --> 00:22:43,696 That's it. She can be with whoever she wants. 330 00:22:44,321 --> 00:22:50,119 I'll always be there to make her laugh, and so she feels she has somebody. 331 00:22:52,329 --> 00:22:54,582 So she'll never be alone. 332 00:22:57,543 --> 00:22:59,962 Okay, after this self-help 333 00:23:00,129 --> 00:23:03,924 about girlfriends and no girlfriends, let's rehearse. 334 00:23:08,888 --> 00:23:13,017 -What a good party. I already miss it. -Yes, it wasn't bad. 335 00:23:13,183 --> 00:23:15,436 But it could have been better if Pedro went. 336 00:23:15,644 --> 00:23:18,397 It wasn't good, Delfi. It was great. 337 00:23:18,564 --> 00:23:20,566 I can't believe I met such a nice boy. 338 00:23:20,733 --> 00:23:23,027 Why didn't I ask for his phone number? I'm so dumb. 339 00:23:23,193 --> 00:23:27,823 -But it was Jim's boyfriend. -Jim's boyfriend? He danced with me. 340 00:23:28,115 --> 00:23:30,075 -But it was Jim's boyfriend. -No. 341 00:23:30,242 --> 00:23:33,704 Here comes the birthday girl. How are you after the party? 342 00:23:33,996 --> 00:23:36,165 -Awesome. -Really? It doesn't look like it. 343 00:23:36,332 --> 00:23:38,417 You have little bags under your eyes. I'll cover them. 344 00:23:38,584 --> 00:23:39,752 What are you saying, Jazmín? 345 00:23:40,669 --> 00:23:44,673 You should be preparing my party video for Fab and Chic. 346 00:23:45,049 --> 00:23:47,426 I want everybody to see how good it was. 347 00:23:47,885 --> 00:23:50,763 I'm doing it. Come, sit here. 348 00:23:50,930 --> 00:23:53,390 We were thinking about a video 349 00:23:53,557 --> 00:23:55,267 with the best and the worst dressed. 350 00:23:55,434 --> 00:23:57,645 Of course, there were more worst dressed. 351 00:23:57,853 --> 00:24:01,023 But we know who was the best dressed. 352 00:24:01,231 --> 00:24:02,816 Isn't it incredible? 353 00:24:02,900 --> 00:24:04,652 It was amazing. 354 00:24:05,027 --> 00:24:07,112 No. What? 355 00:24:07,738 --> 00:24:11,241 You weren't expecting Nina to be the best dressed, right? 356 00:24:12,159 --> 00:24:16,038 She's always the worst dressed. But actually, the worst dressed 357 00:24:16,205 --> 00:24:18,832 is always Luna and then Nina, but it isn't a surprise. 358 00:24:19,291 --> 00:24:21,710 You won't say that Nina was the best dressed, right? 359 00:24:24,004 --> 00:24:28,968 -No. Of course not. -But the worst dressed is Luna. 360 00:24:29,176 --> 00:24:31,637 She wore the same clothes she had on all day. 361 00:24:31,971 --> 00:24:34,014 Yes. It was disgusting. 362 00:24:34,181 --> 00:24:36,976 She has no sense for fashion. 363 00:24:37,142 --> 00:24:39,103 I don't understand. It hurt my eyes. 364 00:24:39,979 --> 00:24:43,941 -Jim and Yam were okay. Not amazing but... -Not amazing. 365 00:24:44,441 --> 00:24:45,734 And the party was great. 366 00:24:46,110 --> 00:24:47,945 It would have been better if Pedro went. 367 00:24:48,195 --> 00:24:51,699 But he didn't. The best thing was Jim's boyfriend. 368 00:24:51,907 --> 00:24:54,743 And the worst was your ex dancing with Luna. 369 00:24:55,577 --> 00:25:01,125 He's my ex, I don't care about him. I only care about the Intercontinental. 370 00:25:01,291 --> 00:25:04,795 And winning, of course. I'm willing to do everything to win. 371 00:25:05,212 --> 00:25:07,589 -And you'll win. -Obviously. 372 00:25:11,176 --> 00:25:15,973 Luna, we both danced with the boys we like. Isn't it nice? 373 00:25:17,141 --> 00:25:21,395 -You said it, I didn't say anything. -When will you recognize it? 374 00:25:23,439 --> 00:25:25,399 You're right. 375 00:25:25,941 --> 00:25:27,609 Matteo makes me feel different. 376 00:25:28,444 --> 00:25:31,530 But I don't know what's going on with him. 377 00:25:32,114 --> 00:25:34,450 Because I don't want to hurt Simón or Ámbar. 378 00:25:34,867 --> 00:25:38,203 Simón left so you could do what makes you happy. 379 00:25:38,912 --> 00:25:42,041 And Ámbar, you know how she is. She'll envy you anyways. 380 00:25:42,875 --> 00:25:46,545 But I've never given Ámbar any reasons to feel envious of me. 381 00:25:47,796 --> 00:25:51,091 I can't think about Matteo, Simón, Ámbar or anybody. 382 00:25:51,592 --> 00:25:55,304 I have to think about my assignment and finish it. 383 00:25:55,846 --> 00:25:59,558 Can I help you? I can be a library. Need a book? 384 00:26:00,559 --> 00:26:01,769 Thanks. 385 00:26:02,269 --> 00:26:06,231 He could help you with the assignment. Weren't you doing that yesterday? 386 00:26:06,398 --> 00:26:08,817 That's true. Very good, Nina. 387 00:26:09,151 --> 00:26:15,157 Besides, my assignment is ready so I could help you, if you don't mind. 388 00:26:16,533 --> 00:26:18,577 Today's my lucky day. 389 00:26:19,661 --> 00:26:21,914 We'd make a great duet. 390 00:26:22,081 --> 00:26:24,416 -We should sing at the Open. -What? 391 00:26:24,792 --> 00:26:26,752 Don't you think it's a good idea? 392 00:26:26,919 --> 00:26:30,089 I help you with the assignment and in exchange we sing together. 393 00:26:31,882 --> 00:26:35,511 Look, Matteo, thanks a lot but I can't. 394 00:26:35,677 --> 00:26:37,554 I have a lot on my mind. 395 00:26:37,721 --> 00:26:40,724 I have to practice for the competition, the assignment... 396 00:26:41,016 --> 00:26:43,435 I'm practicing, too. We're similar. 397 00:26:43,977 --> 00:26:46,396 Yes, but I need more practice than you. 398 00:26:46,897 --> 00:26:51,068 You're the king of the rink but I'm not. I'm really sorry. 399 00:26:51,235 --> 00:26:55,280 You're not worried about time. You're scared. 400 00:26:56,323 --> 00:27:00,327 -Scared? Why? -Don't you realize? 401 00:27:03,622 --> 00:27:06,583 I have to go. Talk to you later. 402 00:27:09,336 --> 00:27:11,380 Always the bell. 403 00:27:16,218 --> 00:27:17,845 I'm sorry, Ana, but... 404 00:27:18,679 --> 00:27:24,935 We didn't plan what happened, it just happened. 405 00:27:25,769 --> 00:27:28,772 We didn't want to, but... 406 00:27:30,774 --> 00:27:32,067 It happened. 407 00:27:32,943 --> 00:27:37,239 No! That won't work because she'll feel bad anyway. 408 00:27:37,406 --> 00:27:39,116 Whoever tells her, it's the same. 409 00:27:39,283 --> 00:27:41,910 -If it's the same, you tell her. -No. We said both of us. 410 00:27:42,077 --> 00:27:44,329 -No. -Okay, let's not argue. 411 00:27:44,830 --> 00:27:48,750 -I'm so... -Tongue-tied. 412 00:27:49,042 --> 00:27:51,336 In love, delighted, dazzled. 413 00:27:51,753 --> 00:27:54,047 I love the synonym game. 414 00:27:54,214 --> 00:27:57,926 Richard, Ana's coming. Please, be careful. 415 00:27:58,093 --> 00:28:01,221 -Maybe it's better if she sees us. -That's the worst idea ever. 416 00:28:01,430 --> 00:28:05,225 We have to explain what happened, 417 00:28:05,392 --> 00:28:07,477 that we resisted because we didn't want to. 418 00:28:07,644 --> 00:28:09,646 And what's happening is the worst. 419 00:28:09,813 --> 00:28:11,440 Why do you say that? 420 00:28:11,607 --> 00:28:15,527 -The worst? -Yes, it's nasty, it's terrible. 421 00:28:15,694 --> 00:28:17,863 No, I love that we're together. 422 00:28:18,113 --> 00:28:22,034 -I love it, too, Richard... -Hello! What’s up? 423 00:28:22,409 --> 00:28:23,410 Nothing. 424 00:28:23,869 --> 00:28:27,372 So, why did you cancel training and tell me to come here? 425 00:28:28,081 --> 00:28:29,249 Do you want to talk? 426 00:28:35,923 --> 00:28:40,010 Ámbar's parties always have glamour, music, good vibes... 427 00:28:40,177 --> 00:28:44,014 -And the most beautiful boys. -But the girls didn't stay behind. 428 00:28:44,181 --> 00:28:48,185 On the red carpet were the most fabulous Blake girls. 429 00:28:48,352 --> 00:28:51,355 -Look at that dress. It's super chic. -Thank you. 430 00:28:51,605 --> 00:28:53,774 I bought it specifically for the party. 431 00:28:53,941 --> 00:28:55,442 I was talking about my dress. 432 00:28:56,443 --> 00:28:57,444 It's nice. 433 00:28:57,653 --> 00:29:02,241 We are everything you see Like shining stars 434 00:29:02,532 --> 00:29:07,454 And you don’t want to understand If you don’t see it, you don’t see it 435 00:29:07,621 --> 00:29:09,122 You don't see it 436 00:29:10,874 --> 00:29:15,337 -But not everyone met expectations. -That's right. There were some mistakes. 437 00:29:15,837 --> 00:29:20,801 -That look is so out, it makes me cry. -It hurts my eyes. 438 00:29:20,968 --> 00:29:23,971 Fashion disaster. We showed you the worst. 439 00:29:24,137 --> 00:29:27,432 -But we saved the best for the ending. -The best dressed. 440 00:29:27,599 --> 00:29:30,936 -The most fab and chic. -Ámbar! 441 00:29:32,729 --> 00:29:34,439 -Total diva. -Top queen. 442 00:29:34,606 --> 00:29:37,985 -Many want to imitate her. -But nobody can compare to her. 443 00:29:38,151 --> 00:29:39,945 That’s all for today. 444 00:29:40,112 --> 00:29:43,949 -So if you liked the video, share it. -And don't forget to subscribe. 445 00:29:44,116 --> 00:29:47,577 -Keep on like this Fab... -And Chic. 446 00:30:09,057 --> 00:30:13,270 -Okay, we have the first chords. -We have to compose the rest of the music, 447 00:30:13,437 --> 00:30:15,105 write the lyrics, and the song is completed. 448 00:30:15,647 --> 00:30:20,027 -You're so cool. -I'm realistic. The song isn't moving on. 449 00:30:20,610 --> 00:30:22,779 Well, it's moving, but like a snail. 450 00:30:22,946 --> 00:30:28,160 Guys, we have to organize the next Open. How many applicants are there? 451 00:30:28,869 --> 00:30:32,956 -No, we don't know. -Any problem with the web? 452 00:30:33,415 --> 00:30:35,417 We are the problem because Santi Owen 453 00:30:35,584 --> 00:30:38,837 invited us to play in a great show, but we don't have music or a song. 454 00:30:39,004 --> 00:30:41,506 -We're in trouble. -Serious musical crisis. 455 00:30:43,175 --> 00:30:46,303 Do you know what I did when I didn't have ideas to compose? 456 00:30:47,095 --> 00:30:49,514 I asked my friends for help. So I could have new ideas. 457 00:30:49,681 --> 00:30:52,517 -So, Tamara sings? -Yes. 458 00:30:52,684 --> 00:30:55,103 Sing! Sing! 459 00:30:55,270 --> 00:30:59,399 Someday I'll do it for an Open. I promise. 460 00:30:59,608 --> 00:31:01,568 Do that! Call your friends. 461 00:31:02,235 --> 00:31:06,448 -It's a good idea. You're a genius. -The genius wants you to work on the Open. 462 00:31:06,615 --> 00:31:07,824 Don't worry. We'll do it. 463 00:31:07,908 --> 00:31:10,702 -Perfect. See you later in the rink. -Thank you. 464 00:31:12,788 --> 00:31:16,666 -Ramiro, could you please help us? -Are you talking to me? 465 00:31:17,542 --> 00:31:20,545 If you want the number of another producer, I don't have it. 466 00:31:21,755 --> 00:31:25,175 No. We want you to help us compose a song for Santi Owen. 467 00:31:25,384 --> 00:31:28,261 Really? I'd love to, but I don't have time. 468 00:31:28,970 --> 00:31:31,390 Ramiro? I thought you got over Santi Owen. 469 00:31:32,057 --> 00:31:34,476 Of course, that's ancient history. 470 00:31:35,018 --> 00:31:38,271 Really? And why don't you help them to compose a song? 471 00:31:38,897 --> 00:31:42,901 Because I prefer to focus on the competition, my songs. 472 00:31:43,235 --> 00:31:45,821 Guys, relax. We have time. 473 00:31:45,987 --> 00:31:47,614 -Count on us. -Thank you. 474 00:31:47,781 --> 00:31:50,742 Thanks. What we can do is start writing, 475 00:31:50,909 --> 00:31:52,369 and some melodies will come. 476 00:31:55,705 --> 00:32:00,168 Hey! My friend Alan said he loved to pretend to be your boyfriend. 477 00:32:00,460 --> 00:32:02,587 So whenever you need him, call him. 478 00:32:03,171 --> 00:32:05,424 What did Ramiro say? That boy wasn't your boyfriend? 479 00:32:18,603 --> 00:32:21,356 How did you allow that woman to enter the mansion? 480 00:32:21,565 --> 00:32:24,484 She was dressed as an employee. I couldn't tell. 481 00:32:25,360 --> 00:32:28,780 -Don't worry, I stopped her on time. -On time? 482 00:32:29,239 --> 00:32:31,366 On time, it'd have been when she arrived. 483 00:32:32,701 --> 00:32:36,455 It'd be good if you tell me who she is so I can take measures. 484 00:32:36,997 --> 00:32:40,709 It'd be good if you do what I say without asking so many questions. 485 00:32:41,501 --> 00:32:43,336 You can't make those mistakes. 486 00:32:44,546 --> 00:32:48,216 -It was your fault that she came in. -You're right. I'm sorry. 487 00:32:49,468 --> 00:32:55,390 Now what you have to do is to track my niece. Call Roberto's ex. 488 00:32:56,141 --> 00:32:58,059 She left the country. It's impossible to find her. 489 00:32:59,019 --> 00:33:04,733 -Also, she already told us what she knew. -Rey, people know a lot more. 490 00:33:05,150 --> 00:33:09,279 If you can't find her, ask Tino and Cato for a contact in the nursing home. 491 00:33:09,613 --> 00:33:13,366 Or go to the photography shop, where Roberto did the fake passports. 492 00:33:13,825 --> 00:33:16,995 -I need more information. -I'll do it. 493 00:33:17,621 --> 00:33:21,374 I don't understand why Roberto took my niece. 494 00:33:22,792 --> 00:33:27,130 Now that we're about to find Sol, I need to have everything under control. 495 00:33:29,382 --> 00:33:31,801 What we want to say is... 496 00:33:32,636 --> 00:33:33,637 -We... -We... 497 00:33:34,262 --> 00:33:35,347 -Are... -Are... 498 00:33:37,140 --> 00:33:38,141 -Together. -Together. 499 00:33:38,475 --> 00:33:41,436 No. Don't tell me that. 500 00:33:42,270 --> 00:33:45,440 Together to do what? 501 00:33:46,358 --> 00:33:50,111 My daughter's father and my best friend. What do we have to deal with? 502 00:33:50,278 --> 00:33:51,780 Tell me. Is it a disease? 503 00:33:51,947 --> 00:33:52,948 No. 504 00:33:53,114 --> 00:33:56,409 No. It has nothing to do with health. 505 00:33:56,576 --> 00:33:59,162 -I was so scared. -It has to do with both of us. 506 00:33:59,329 --> 00:34:02,791 Something that involves the two of us. 507 00:34:03,458 --> 00:34:05,293 -The two of us... -Two... 508 00:34:06,002 --> 00:34:07,963 -Decided... -Decided... 509 00:34:08,588 --> 00:34:10,131 -To be together... -Together... 510 00:34:10,882 --> 00:34:12,884 With the idea... 511 00:34:14,636 --> 00:34:16,805 -About... -About what? 512 00:34:17,389 --> 00:34:19,599 -Stop training. -Great! 513 00:34:19,766 --> 00:34:22,185 Okay. It was about that. 514 00:34:22,435 --> 00:34:25,188 It isn't about that! 515 00:34:25,355 --> 00:34:28,316 What happened is that the two of us... 516 00:34:28,483 --> 00:34:31,278 Him and me, for some time 517 00:34:31,653 --> 00:34:32,946 have been in 518 00:34:33,321 --> 00:34:35,949 a common project. 519 00:34:36,116 --> 00:34:38,034 -What project? -Very important. 520 00:34:38,201 --> 00:34:40,745 Together. It's important and together. 521 00:34:40,912 --> 00:34:44,249 -Really important. -What important project? 522 00:34:44,416 --> 00:34:46,835 -I'll tell you! -Tell me, please! 523 00:34:47,043 --> 00:34:49,796 The project is... 524 00:34:50,171 --> 00:34:53,466 We were saying... We want to... 525 00:34:53,633 --> 00:34:55,885 We want to start dancing together. Sorry. 526 00:34:56,428 --> 00:34:59,180 Sorry. Sorry. 527 00:34:59,347 --> 00:35:01,558 -Ricardo dancing? -We love dancing. 528 00:35:01,725 --> 00:35:03,518 -We love it. -We want to dance together. 529 00:35:03,685 --> 00:35:06,521 We want to dance. 530 00:35:06,855 --> 00:35:08,648 Hip-hop. 531 00:35:18,867 --> 00:35:22,162 -I want to show you some new moves. -I love them. 532 00:35:22,329 --> 00:35:26,291 -You haven't seen them yet. -But if Ámbar did them, they're perfect. 533 00:35:26,458 --> 00:35:31,087 That's why I want to be chosen as starter for the Intercontinental. 534 00:35:31,254 --> 00:35:34,633 -There's no better option. Who else? -Luna. 535 00:35:34,924 --> 00:35:38,303 She doesn't skate so good, but she has grace, right? 536 00:35:38,887 --> 00:35:43,600 Grace doesn't win a competition. Luna won't have what she wants this time. 537 00:35:44,225 --> 00:35:46,561 I'll be the Intercontinental starter. 538 00:35:46,936 --> 00:35:50,649 -Well said. -I want to show you the moves. 539 00:35:54,027 --> 00:35:57,864 Okay, as soon as we finish we'll send it. Thanks. 540 00:35:59,324 --> 00:36:02,535 Guys, it was Santi Owen. He wants one more song for the show. 541 00:36:03,328 --> 00:36:06,164 -Another one? -Yes, he needs two songs. 542 00:36:06,331 --> 00:36:09,584 -It has to be before the show. -What are we going to do? 543 00:36:09,751 --> 00:36:13,171 We haven't finished the first and we need one more. 544 00:36:13,421 --> 00:36:14,714 Look... 545 00:36:15,507 --> 00:36:18,134 What if we talk with Luna? She has a fresh mind. 546 00:36:18,301 --> 00:36:20,345 She could help us. 547 00:36:20,512 --> 00:36:23,431 -Thanks to her we're the Roller Band. -That's right. 548 00:36:24,057 --> 00:36:27,227 It's a good idea, and an excuse to be near her. 549 00:36:27,394 --> 00:36:28,436 Of course. 550 00:36:28,603 --> 00:36:32,148 Luna helps us with the song, and we help you to be together again. 551 00:36:32,732 --> 00:36:34,859 Guys, stop it. It makes me feel uncomfortable. 552 00:36:35,026 --> 00:36:38,988 Luna is my best friend. I'm close to her because of that. 553 00:36:42,325 --> 00:36:43,493 What's up? 554 00:36:44,077 --> 00:36:46,413 Luna! We were just talking... 555 00:36:47,288 --> 00:36:49,582 About Santi Owen's show. 556 00:36:50,625 --> 00:36:53,002 Really? Tell me, what are you singing? 557 00:36:53,294 --> 00:36:56,506 We were just talking about it. He called us and wants 558 00:36:56,673 --> 00:36:59,718 -one more song, so we were thinking... -We were thinking 559 00:37:00,009 --> 00:37:02,554 that it'd be a pleasure if you sing with us. 560 00:37:02,971 --> 00:37:05,932 It's a special song called "Brave". Have you listened to it? 561 00:37:08,768 --> 00:37:11,062 Hey! It'd be great. 562 00:37:11,896 --> 00:37:12,981 Yes? 563 00:37:14,816 --> 00:37:16,151 What's wrong? 564 00:37:16,776 --> 00:37:19,028 I have a lot of things on my mind. 565 00:37:20,071 --> 00:37:23,324 The assignment, the competition, now the show. 566 00:37:24,284 --> 00:37:26,494 It's a lot. I don't know If I could. 567 00:37:27,787 --> 00:37:31,332 I'll remind you that whatever you want, you'll make it. 568 00:37:32,333 --> 00:37:34,294 Besides, you can count on me. 569 00:37:35,003 --> 00:37:36,713 -And me. -And me, too. 570 00:37:36,921 --> 00:37:39,799 Really? You're the best. 571 00:37:40,550 --> 00:37:45,472 -Thank you, guys. I'll need your help. -So, do you accept? 572 00:37:48,266 --> 00:37:49,976 Obviously! 573 00:37:51,770 --> 00:37:53,354 Will you do everything? 574 00:37:54,230 --> 00:37:55,940 Singing with me at the Open, too? 575 00:37:57,901 --> 00:38:01,738 Matteo, the Open is a lot. I won't be able to do it. 576 00:38:02,530 --> 00:38:05,366 It's okay, stop your excuses. You're scared. 577 00:38:07,786 --> 00:38:12,332 -I'll go clean the tables. -I have to prepare some drinks. 578 00:38:15,293 --> 00:38:17,712 I don't really care what he says. 579 00:38:20,590 --> 00:38:21,716 I think he's right. 580 00:38:23,426 --> 00:38:25,970 Luna, if nothing happened with him, 581 00:38:26,221 --> 00:38:29,474 you wouldn't be so nervous when he asks you to sing with him. 582 00:38:30,934 --> 00:38:32,310 Am I wrong? 583 00:38:37,398 --> 00:38:40,693 Look, how could you know what happens when I don't even know it? 584 00:38:42,570 --> 00:38:43,947 Sometimes, Luna... 585 00:38:44,489 --> 00:38:46,825 it's easier to see things from the outside. 586 00:38:48,243 --> 00:38:54,666 I'll admit I don't like Matteo, and I wouldn't get along well with him. 587 00:38:56,042 --> 00:38:57,168 But... 588 00:38:58,127 --> 00:39:03,132 I think it's time for you to open your big and beautiful heart 589 00:39:03,925 --> 00:39:06,219 and think about if you feel something for him. 590 00:39:08,721 --> 00:39:10,223 No. 591 00:39:11,140 --> 00:39:13,142 If you want to know 592 00:39:14,018 --> 00:39:16,437 what happens, I don't know, Simón. 593 00:39:16,980 --> 00:39:21,150 -I just I don't want to hurt anybody. -Ámbar? 594 00:39:22,151 --> 00:39:24,028 No. It isn't about her. 595 00:39:26,698 --> 00:39:29,117 I can't talk with you about this, when I know... 596 00:39:31,619 --> 00:39:32,704 Look, Simón. 597 00:39:35,039 --> 00:39:36,666 I don't want to hurt you. 598 00:39:37,792 --> 00:39:42,797 If you ask me to stop talking to Matteo, I'll do it to see you happy. 599 00:39:43,923 --> 00:39:45,091 Luna, listen to me. 600 00:39:47,594 --> 00:39:50,305 Your happiness is my happiness. 601 00:39:52,098 --> 00:39:53,266 Think about it. 602 00:39:59,439 --> 00:40:03,276 Luna, hello. Luna, hey! 603 00:40:03,526 --> 00:40:06,946 -What's wrong? -What? 604 00:40:09,073 --> 00:40:12,285 -I didn't see you there. -Yes, you were like hypnotized. 605 00:40:12,452 --> 00:40:13,703 -Yes. -Are you okay? 606 00:40:14,871 --> 00:40:16,039 I was talking to Simón. 607 00:40:18,082 --> 00:40:23,379 -He thinks I have feelings for Matteo. -Isn't it true? 608 00:40:25,423 --> 00:40:26,424 Nina, 609 00:40:27,008 --> 00:40:30,011 the problem is I'm scared to have feelings for Matteo. 610 00:40:30,678 --> 00:40:32,221 And I'm also scared 611 00:40:32,597 --> 00:40:35,099 to hurt Simón. Please, help me. 612 00:40:35,558 --> 00:40:37,936 Calm down. You always think 613 00:40:38,144 --> 00:40:42,065 and consider other people. Everything will be okay. 614 00:40:43,316 --> 00:40:44,776 Thank you. 615 00:40:45,360 --> 00:40:49,906 Let's change the subject. Will you be at the Open? 616 00:40:50,573 --> 00:40:54,869 -I don't know. I'm thinking about it. -Nina, come on. 617 00:40:55,203 --> 00:40:58,456 Don't take too long. Registration will be over. 618 00:40:58,748 --> 00:41:01,042 I need all the Roller team in the rink. 619 00:41:01,292 --> 00:41:03,086 -Rehearsal is starting. -I'm coming. 620 00:41:03,711 --> 00:41:05,088 I'm leaving. Please, 621 00:41:05,797 --> 00:41:09,884 stop thinking and do it. Otherwise you'll lose a big opportunity. 622 00:41:10,969 --> 00:41:12,887 I have to go. I'll be late. 623 00:41:22,897 --> 00:41:25,608 -I got it! -Did you find the bottle? 624 00:41:26,651 --> 00:41:27,652 What do you think? 625 00:41:28,653 --> 00:41:32,031 I think it's very childish of you. 626 00:41:32,281 --> 00:41:35,576 Instead of helping me you're building a bottle tower. 627 00:41:35,743 --> 00:41:37,829 -What are you thinking? -A bottle tower 628 00:41:37,996 --> 00:41:39,247 isn't something childish. 629 00:41:39,497 --> 00:41:42,083 This is art. Art! Got it? 630 00:41:42,250 --> 00:41:45,753 And love? What about love? We suddenly forget about it? 631 00:41:46,004 --> 00:41:48,881 Help me find my love's bottle. 632 00:41:49,048 --> 00:41:51,426 -Or my bottle's love. -What are you doing? 633 00:41:51,801 --> 00:41:55,805 I was trying to do a bottle tower, 634 00:41:55,972 --> 00:41:58,725 very high, but Cato won't let me. You know why? 635 00:41:59,058 --> 00:42:01,769 -Because he doesn't understand art. -Look at the mess you made. 636 00:42:01,936 --> 00:42:03,200 I've already separated the recycling. 637 00:42:03,396 --> 00:42:06,733 Excuse me, but all that you see here, it's your fault. 638 00:42:06,941 --> 00:42:09,736 -My fault? Why? -Yes. Because you threw my gift away. 639 00:42:10,069 --> 00:42:12,363 I didn't throw it away. But, excuse me, 640 00:42:12,780 --> 00:42:14,574 what kind of gift is a used bottle? 641 00:42:15,033 --> 00:42:18,786 -I'm sorry to say it. -It's the same type of gift you gave me. 642 00:42:19,078 --> 00:42:22,373 That again. I've already told you I didn't give you any gift. 643 00:42:22,540 --> 00:42:26,210 -No? -And I didn't put a message in a bottle. 644 00:42:26,836 --> 00:42:30,840 Do you know when I'll understand? When you accept you gave me a bottle. 645 00:42:31,049 --> 00:42:32,717 And you know what? 646 00:42:32,884 --> 00:42:34,427 It wasn't a typical bottle. 647 00:42:34,802 --> 00:42:37,847 I put a collage inside of it. 648 00:42:38,306 --> 00:42:40,099 -You know? -Yes, I know. 649 00:42:40,266 --> 00:42:43,144 -A message. -Yes, it was my idea. 650 00:42:47,148 --> 00:42:48,858 Why is this bottle in the fridge? 651 00:42:50,985 --> 00:42:52,445 What's this? 652 00:42:54,530 --> 00:42:57,950 Before starting, we'd like to talk about some changes. 653 00:42:58,159 --> 00:42:59,243 What changes? 654 00:42:59,827 --> 00:43:03,956 We were watching videos of rehearsals to improve the team, 655 00:43:04,123 --> 00:43:07,710 and we think we should take out some moves so it works better. 656 00:43:08,252 --> 00:43:10,713 Jim and Ramiro, I'll tell you later. They're your moves. 657 00:43:11,089 --> 00:43:12,215 What? 658 00:43:12,799 --> 00:43:15,093 Why? They were awesome. 659 00:43:15,718 --> 00:43:20,139 Guys, trust me. It's to improve the team's dynamics. It'll work. 660 00:43:21,557 --> 00:43:24,727 Also, we have to choose the choreography protagonist. 661 00:43:25,436 --> 00:43:27,730 -It was between Ámbar and Luna. -Yes. 662 00:43:28,189 --> 00:43:32,568 I was thinking about some new moves that I'd love to show everyone. 663 00:43:32,735 --> 00:43:34,654 -Could you do it without skates? -Yes. 664 00:43:34,821 --> 00:43:37,824 I thought about a diagonal. A kick. 665 00:43:38,950 --> 00:43:44,497 Spin. Edge. Three. Touch and jump. 666 00:43:45,164 --> 00:43:47,041 With the skates, it's easier. 667 00:43:47,416 --> 00:43:51,337 I like your enthusiasm but I don't think everybody can do that. 668 00:43:52,338 --> 00:43:55,883 You're right. That's why I think 669 00:43:56,050 --> 00:44:00,596 I should be the team protagonist because I can do these moves and more. 670 00:44:00,763 --> 00:44:03,891 We said it was everybody’s choice. I think it's fair. 671 00:44:04,058 --> 00:44:06,561 I agree. I think we should all choose. 672 00:44:06,811 --> 00:44:08,271 -Let's vote. -Okay. 673 00:44:08,437 --> 00:44:12,150 Raise your hands if you think Ámbar should be the protagonist. 674 00:44:16,529 --> 00:44:18,614 Rise your hands if you think it should be Luna. 675 00:44:21,117 --> 00:44:24,245 No doubts. Luna is our choreography protagonist. 676 00:44:29,000 --> 00:44:31,169 I have a heart 677 00:44:31,961 --> 00:44:33,337 in my heart. 678 00:44:34,005 --> 00:44:36,674 I have so, so much to give you. 679 00:44:37,383 --> 00:44:40,970 And my soul is inside your soul. 680 00:44:42,513 --> 00:44:44,724 Hi. Finishing the assignment? 681 00:44:44,891 --> 00:44:46,392 -Kind of. -Can I sit? 682 00:44:46,559 --> 00:44:50,897 -If you're busy, I don't want to bother. -I'm not busy. Sit, you're not a bother. 683 00:44:51,063 --> 00:44:52,106 Excuse me. 684 00:44:53,608 --> 00:44:56,569 -Did I say you looked good yesterday? -Yes. 685 00:44:56,861 --> 00:45:00,031 Thanks. I got help. Fashion is not my thing. 686 00:45:00,573 --> 00:45:04,076 Good. I don't like girls who only talk about nail polish, 687 00:45:04,243 --> 00:45:06,412 types of bags. I don't like that. 688 00:45:06,579 --> 00:45:09,165 Me neither. I failed that subject. 689 00:45:11,000 --> 00:45:12,960 -I'm glad you went to the party. -Yes? 690 00:45:13,252 --> 00:45:14,712 -It was nice seeing you. -Really? 691 00:45:15,546 --> 00:45:17,840 Although we didn't see much because I was with... 692 00:45:18,132 --> 00:45:20,885 You don't have to explain anything. Everything's okay. 693 00:45:21,802 --> 00:45:23,137 I want to explain it. 694 00:45:23,804 --> 00:45:26,641 I feel something special for Felicity but I'm confused. 695 00:45:27,308 --> 00:45:30,895 -Why confused? -It's hard to explain. 696 00:45:31,103 --> 00:45:34,232 Have you ever felt something for somebody 697 00:45:34,857 --> 00:45:38,110 -but you can't put it into words? -It happens to me all the time. 698 00:45:38,319 --> 00:45:39,862 I passed that subject. 699 00:45:40,404 --> 00:45:43,407 You can't express your feelings because there's a big contradiction. 700 00:45:43,824 --> 00:45:48,329 An affirmation and a denial that oppose and destroy each other. 701 00:45:48,496 --> 00:45:50,790 That's it. I have a conflict. 702 00:45:50,957 --> 00:45:53,834 Anyways, calm down because when you have a greater feeling, 703 00:45:54,001 --> 00:45:55,419 all that will disappear. 704 00:45:56,170 --> 00:45:59,298 But I need to meet Felicity in person, not through a screen. 705 00:46:00,007 --> 00:46:02,510 I need to be with her, spend a day together. 706 00:46:02,927 --> 00:46:08,349 Enjoy the sun, the wind. Talk until there’re no more words. I need that. 707 00:46:08,975 --> 00:46:11,269 What you're saying is beautiful. 708 00:46:12,228 --> 00:46:13,437 You'll meet her. 709 00:46:15,189 --> 00:46:16,607 Why do you say that? 710 00:46:17,233 --> 00:46:21,654 Just guessing. But you should trust your feelings. 711 00:46:23,364 --> 00:46:24,824 You're special to me, too. 712 00:46:27,910 --> 00:46:30,496 I have to go. I have to finish the assignment. 713 00:46:31,122 --> 00:46:32,415 -See you. -See you. 714 00:46:43,634 --> 00:46:47,221 Hello, everyone. I have an important announcement. 715 00:46:48,556 --> 00:46:49,890 I think the time is right. 716 00:46:50,224 --> 00:46:52,852 FelicityForNow will jump out of the screen. 717 00:46:53,728 --> 00:46:57,606 I'll perform at the Open. It's time for us to look each other in the eye. 718 00:47:06,449 --> 00:47:07,658 Yes! 719 00:47:10,619 --> 00:47:12,163 Mariano was right. 720 00:47:13,456 --> 00:47:15,833 I can't believe Tamara said that about us. 721 00:47:16,083 --> 00:47:18,878 Me neither. But they don't want us on the team. 722 00:47:19,045 --> 00:47:20,004 Yes. 723 00:47:20,713 --> 00:47:23,049 Do you still think I exaggerate about Tamara? 724 00:47:24,967 --> 00:47:26,761 Guys, it's time to decide. 725 00:47:27,178 --> 00:47:30,723 Are you staying here? Or are you coming with my winning team? 726 00:47:32,767 --> 00:47:34,977 -I'm going. -Good. 727 00:47:35,227 --> 00:47:37,605 Very good, Ramiro. You made the right decision. 728 00:47:38,439 --> 00:47:40,232 -Welcome to the team. -Thanks. 729 00:47:40,399 --> 00:47:41,400 Jim? 730 00:47:42,485 --> 00:47:45,863 -Okay. I accept. -Good! Very good! 731 00:47:46,030 --> 00:47:48,783 Very good, guys. You made an excellent decision. 732 00:47:49,367 --> 00:47:51,369 -Welcome to the winning team. -Thanks. 733 00:47:51,577 --> 00:47:56,290 You'll fit in perfectly. Don't say anything to Tamara yet, okay? 734 00:47:56,999 --> 00:47:58,626 -Fine. -Okay. 735 00:47:59,960 --> 00:48:01,003 What? 736 00:48:09,762 --> 00:48:11,305 What am I going to do? 737 00:48:12,556 --> 00:48:16,894 I offered my help and you didn't take it. Now stop complaining, Delivery Girl. 738 00:48:17,895 --> 00:48:19,355 All right, all right. 739 00:48:19,814 --> 00:48:22,775 As usual, you're right, Preppy Boy. 740 00:48:23,234 --> 00:48:26,445 -I need your help. -I think I didn't hear correctly. 741 00:48:26,612 --> 00:48:29,281 Did you say I was right? Wait. 742 00:48:30,991 --> 00:48:35,830 Okay, I need your help. And you're the best. 743 00:48:36,038 --> 00:48:39,208 -Can you help me? -No. There's something missing. 744 00:48:39,792 --> 00:48:40,835 Now what? 745 00:48:41,502 --> 00:48:43,379 I want to sing with you at the Open. 746 00:48:43,546 --> 00:48:46,715 That was the condition. Remember? 747 00:48:47,591 --> 00:48:50,094 Can't you help me without any conditions? 748 00:48:51,178 --> 00:48:53,722 I could do that. But something tells me 749 00:48:53,889 --> 00:48:56,142 -that you'd love to sing with me. -Sure. 750 00:48:56,725 --> 00:49:00,312 Sure. I'd love to. It'll be a pleasure for me and your fans. 751 00:49:02,356 --> 00:49:05,359 No, wait. I haven't told them yet. 752 00:49:07,445 --> 00:49:11,532 Although, I want to sing with only one. 753 00:49:12,199 --> 00:49:15,828 No matter if you accept, I'll help you with the assignment. 754 00:49:17,288 --> 00:49:18,581 Really? 755 00:49:18,873 --> 00:49:21,250 I can't tell when you're being serious. 756 00:49:21,625 --> 00:49:24,587 I'm only serious when the other person really listens to me. 757 00:49:26,922 --> 00:49:29,467 Okay. I accept. 758 00:49:30,301 --> 00:49:33,429 -Really? -Yes. I want to sing with you at the Open. 759 00:49:35,431 --> 00:49:36,515 Thank you. 760 00:49:43,939 --> 00:49:47,485 -Why did you tell Pedro I had a boyfriend? -It was for your own good. 761 00:49:47,651 --> 00:49:50,821 -You have problems with boys. -I don't think we can be friends anymore… 762 00:49:50,988 --> 00:49:54,909 -Nico is angry because I left the Roller. -Are you leaving the Roller? 763 00:49:55,075 --> 00:49:56,744 Jim and Ramiro are leaving the Roller. 764 00:49:56,952 --> 00:50:00,372 That means we won't participate in the Intercontinental. 765 00:50:00,539 --> 00:50:04,502 He can take the skaters whenever he wants without liability. 766 00:50:04,668 --> 00:50:06,712 I'll find him before he finds me. 767 00:50:06,879 --> 00:50:11,509 -But first, we have to find Sol Benson. -Talking about that girl once again? 768 00:50:11,675 --> 00:50:15,763 I put myself in your place, it must be horrible to flunk. 769 00:50:15,930 --> 00:50:18,098 You disappointed me once and this is the last time. 770 00:50:18,265 --> 00:50:20,935 -What are you saying? -I don't want to be with you anymore. 771 00:50:21,101 --> 00:50:24,063 A friendship should be a two-way street. What does she do for us? 772 00:50:24,230 --> 00:50:28,692 -I need you to replace Jim and Ramiro. -You'll lose a year for that assignment? 773 00:50:28,859 --> 00:50:31,070 Roberto wanted to take that girl out of the country 774 00:50:31,237 --> 00:50:32,905 so she wouldn't stay with his boss. 775 00:50:33,072 --> 00:50:36,158 -Her name was Sharon. -We make a great team, Delivery Girl. 776 00:50:36,325 --> 00:50:37,701 I think so too, Matteo. 777 00:50:37,910 --> 00:50:39,161 ON THE NEXT EPISODE 777 00:50:40,305 --> 00:51:40,336 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm